Corso Di a Francese

Embed Size (px)

Citation preview

1LES ARTI CLES DFI NI S L' ar t i col o det er mi nat i vo ser ve peri nt r odur r e, i ndi vi duar e e det er mi nare un nome o un si nt agma nomi nal e. La sua f unzi one pr i nci pal e i ndi car e gener e e numer o delnome a cuisiaccompagna. For ma sempl i ce singolareplurale maschilel e +consonant el es l '+vocale o h mut al es femminilel a +consonant el es l '+vocale o h mut al es L'el i si one obbligat oria davant i ai sost ant ivi singolari che iniziano con vocale o h mut a. l ' col e - l ' homme - l ' ar br e - l ' ant enne - l ' vi er Esist ono due t ipi di h: h mut a. Si t rat t a di un semplice segno grafico senza valore di consonant e;

h aspirat a. considerat a consonant e a t ut t i gli effet t i, esclude quindi sia la liaison sia l'elisione. l e hambur gerl e hautl e hor s- d' oeuvr e l a hai ne =l'odiol e handi cap =l'handicap l a haut eur =l'alt ezza l e hal l=la halll e hasar d =il casol e hr os =l'eroe l es hal l es =i mercat i copert i l a ht e =la fret t al a hont e =la vergogna alcune parole che iniziano con h aspirat a l a hal t e =la pausa l a hausse =l'aument o l e hui t i me =l'ot t avo For ma ar t i col at amaschilefemminileplurale +l e =au +l a = l a +l es =aux +l '= l ' +l '= l ' +l es =aux de +l e =dude +l a =de l ade +l es =des de +l '=de l ' de +l '=de l ' de +l es =des Solo le preposizioni e de danno luogo a una f or ma cont r at t a con l'art icolo det erminat ivo. l ' ent r e du ci nma - l a r out e des vacances - i l s vontau r est aur ant- aux ar mes

Uso del l ' ar t i col o det er mi nat i vo 2Le principali funzioni dell'art icolo det erminat ivo sono:la det erminazione specificaJe vai s chez l e boul angerachet erl e pai n =Vado dal panet t iere a comprare il pane la generalizzazioneJ' ai me l a pei nt ur e =Mi piace la pit t ura Le chi en estl e mei l l euramide l ' homme =I l cane il migliore amico dell'uomo Diversament e dall'it aliano l'art icolo va espresso in molt e locuzioni. l ' col e =a scuola - l a mai son =a casa - l a mai n =a mano - dans l a poche =in t asca - l a campagne =in campagna - au t ht r e =a t eat roL'art icolo det erminat ivo va omesso: come i n i t al i ano- nelle enumerazioniToutt ai ten mi l l e mor ceaux:ver r es, assi et t es... =Tut t o era andat o in frant umi:bicchieri, piat t i... - in numerose locuzioniFai r e peur-avoi rpeur- avoi rr ai son - r endr e j ust i ce - per dr e pat i ence - gar derr ancune - t eni rpar ol e - demanderpar don - parhasar d -avec soi n di ver sament e dal l ' i t al i ano

- davant i a dat a, percent uali e ora I lestdeux heur es =Sono le due adj ect ifs numraux cardinaux - davant i all'agget t ivo possessivo El l e t udi e sa l eon =St udia la sua lezione - davant i ai nomi propri t ranne quando sono usat i al plurale, L' oeuvr e de Manzoni=L'opera di Manzoni El l e a i nvi t l es Dupond =Ha invit at o i Dupond - davant i a Monsieur, Madame, Mademoiselle seguit i da un nome proprio. I la sal u Monsi eur Duboi s =Ha salut at o il signor Dubois Con valore di nomi comuni si mant iene l'art icolo. Le monsi eur , l a dame, l es demoi sel l es Negli appellat ivi l'art icolo segue. Monsi eur l e Di rect eur =I l signor diret t ore 3 LES ARTI CLES I NDEFI NI S Gl iar t i col ii ndet er mi nat i visipremet t ono ainomipersegnal ar e che i ndi cano per sone o cose gener i che e i ndet er mi nat e. For me singolareplurale maschileundes femminileunedes Lart icolo indet erminat ivo non prende mai lapost rofo. une heure - une col e - une t udi ant e Uso del l ar t i col o i ndet er mi nat i vo Lart icolo indet erminat ivo va rarament e omesso. El l e acht e des vt ement s l a mode =Compra vest it i alla moda I la une f emme etdes enf ant s =Ha moglie e figliDes divent a de quando int roduce un nome precedut o da un agget t ivo, salvo quando quest o forma un nome compost o. Nous avons pass dagr abl es vacances Nous avons pass des vacances mouvement es Jaipr par des pet i t s poi s El l e a connu des j eunes gens t r s sympasUn, une, des divent ano de nelle frasi assolut ament e negat ive salvo quando sono int rodot t i da ce nestpas, plus. I ly a une l et t r e - I lny a pas de l et t r e El l e acht e des j our naux - El l e nacht e j amai s de j our naux Ct ai tun ami- Ce nestpas un ami Lart icolo indet erminat ivo non va confuso con lart icolo det erminat ivo cont rat t o (de +les). Je sui s sat i sf ai tdes r sul t at s Je ne sui s pas sat i sf ai tdes r sul t at s Je sui s sat i sf ai tdes excel l ent s r sul t at s obt enus

4 LES ARTI CLES PARTI TI FS L' ar t i col o par t i t i vo siusa peri ndi car e una par t e i ndet er mi nat a diun t ut t o. I n f r ancese bi sogna sempr e f arpr eceder e i lnome dal l ' ar t i col o par t i t i vo quando siespr i me un' i dea diquant i t i ndef i ni t a. For me singolareplurale maschiledudes de l '(+vocale o h mut a)des femminilede l ades de l '(+vocale o h mut a)des Uso del l ' ar t i col o par t i t i vo I l part it ivo va espresso sia davant i ai nomi concret i che ai nomi ast rat t i. I lmanque du pai n, des oeuf s etde l a conf i t ur e =Mancano pane, uova e marmellat a El l e a eu de l a chance =Ha avut o fort una I l part it ivo viene usat o in numerose locuzioni con faire. Fai r e du sport , du t enni s, de l a nat at i on, de l a musi que, du pi ano, du ci nma, de l a pol i t i que, du bi en... I l part it ivo va omesso: - dopo sans,I lsui tun r gi me sans sel=Segue una diet a senza sale - dopo avec +nome ast rat t o, I lt e r egar de avec t endr esse =Ti guarda con t enerezza - dopo ni... ni,I ln' a nif r res nisoeur s =Non ha n frat elli n sorelle - in alcune locuzioni verbali. Avoi rf ai m - avoi rsoi f- avoi renvi e - f ai r e at t ent i on Du, de l ' , des divent ano de: - nelle frasi assolut ament e negat ive, salvo quando int rodot t i da ce n'estpas, plus...El l e boi tdu vi n - El l e ne boi tj amai s de vi n C' estde l a l ai ne - Ce n' estpas de l a l ai neEl l e f ai td' excel l ent s gt eaux - quando int roducono un nome precedut o da un agget t ivo o da aut res I ly a d' aut r es i nvi t s quiar r i ver ontpl us t ar d N.B. non confondere il part it ivo con l'art icolo det erminat ivo cont rat t o (de +le/ la/ l'/ les)I lai me l ' odeurdu poi sson - I ln' ai me pas l ' odeurdu poi sson - Met s-t oi ct des aut r es 5enf ant s - dopo gli avverbi di quant it beaucoup, peu, plus, t rop, assez, moins, aut antI ly a du monde - I ly a beaucoup de monde - fa eccezione bien.I la bi en de l a chance - j e l ' aivu bi en des f oi s Le genre des noms anims I lgener e deinomir i f er i t ia esser iumanie ad ani mal idomest i ci gener al ment e det er mi nat o dalsesso. La maggi orpar t e deinomiani mat if or ma i lf emmi ni l e con l aggi unt a alnome maschi l e del l a desi nenza -e. Laggi unt a del l a -e dopo una consonant e modi f i ca l a pr onunci a del l a par t e f i nal e delnome. For mazi one delf emmi ni l e maschilefemminile esempi -aggiunt a di e-eami/ amie -einvariabili= lve/ lve -eaggiunt a di un suffisso-esse ht e/ ht esse prince/ princesse -eraggiunt a dellaccent o grave-r eouvrier/ ouvrir e -enraddoppio consonant e-enneit alien/ it alienne -on -onnelion/ lionne -anaggiunt a di e-anepersan/ persane ma:paysan/ paysanne -et raddoppio consonant e-et t e cadet / cadet t e -at raddoppio consonant e-at t e chat / chat t e ma:avocat / avocat e -ot raddoppio consonant e-ot t e sot / sot t e ma:idi ot / idiot e -el raddoppio consonant e-el l ecolonel / colonel l e -eau modifica del suffisso-el l ej umeau/ j umel l e -f modifica ult ima let t era-veveuf / veuve -cmodifica ult ima let t era-quet urc/ t urque ma:grec/ grecque - duc/ duchesse -xmodifica ult ima let t era-sepoux/ pouse ma:roux/ rousse -eur modifica ult ima let t era (st esso radicale per nome e -euse danseur/ danseuse ma: 6verbo,es. danser)pcheur/ pcher esse -eur modifica del suffisso (radicale diverso t ra nome e verbo,es. diriger) -r i cedirect eur/ direct r i ce Par t i col ari t nel l a f or mazi one delf emmi ni l e Numerosi nomi hanno forme diverse per il maschile e per il femminile. un homme/ une f emme l e monsi eur/ l a dame l e mar i / l a f emme l e f r r e/ l a soeurl e r oi / l a r ei ne un neveu/ une ni ce un cer f / une bi che l oncl e/ l a t ant e un compagnon / une compagne l e canar d/ l a cane - un di eu/ une desse l e f i l s/ l a f i l l e - l e hr os/ l hr one l emper eur / l i mpr at r i ce un ser vi t eur / une ser vant e un pr e/ une mr e - un cheval / une j ument Alcuni nomi non hanno femminile. un aut eur- un cr i vai n - un composi t eur- un mdeci n -un pei nt re - un j uge - un i ngni eur- un pr of esseur- un di pl omat e - un monst r e - un t moi n - un membr e - un mannequi n - un dent i st e - un mi ni st r e - un gui de - un amat eur- un chef- un scul pt eurI n quest i casi si pu aggiungere femme. I ly a encor e peu de f emmes di pl omat es. Alcuni nomi conservano al femminile la forma del maschile. un enf ant / une enf antun snob/ une snob un soprano/ une sopr ano Alcuni nomi non hanno la forma del maschile. une vi ct i me - une sour i s - une canai l l e

7 LE GENRE DES NOMS I NANI MES I lgener e deinomii nani mat i ar bi t r ar i o:non det er mi nat o n dalsi gni f i cat o n dal l a f or ma. Non esi st ono qui ndir egol e perl a det er mi nazi one delgener e diquest inomi . Sono di genere maschile:- i nomi che finiscono in -ierencr i er -sucr i er -t abl i er -sent i er -agechmage (t ranne page, image, plage, cage, nage,rage) -ment l ogement -moment -enl vement-ismej our nal i sme-dynami sme-capi t al i sme -oirsoi r -pei gnoi r -espoi r -mi r oi r -et oei l l et -br acel et -t i cket -budget- i nomi d'alberi,poi r i er -chne-boul eau-magnol i a-squoi a - i nomi di met alli e corpi chimici, or -cui vre-ar gent- i nomi di lingue,f r anai s-j aponai s-i t al i en-r usse - i nomi dei giorni, dei mesi e delle st agioni. di manche- sept embr e-pr i nt emps-t Sono di genere femminile:- i nomi che finiscono in -adepr omenade-gal opade-escapade -aiebai e-r ai e-pl ai e-hai e- monnai e -aillevol ai l l e-t r ouvai l l e-cai l l e -ainedi zai ne-douzai ne-cent ai ne -isont r ahi son-mai son-car gai son -anceconst ance-bal ance-chance-vacance -enceexpr i ence-exi geance (t ranne silence) -esser i chesse-car esse-vi t esse-t r i st esse -eurchal eur -doul eur -saveur(t ranne honneur, labeur, bonheur, malheur e i nomi di congegni, mot eur, rgulat eur) -illef ami l l e-br i ndi l l e-f eui l l e-or ei l l e -isegour mandi se-vant ar di se-banqui se -sionpr essi on-admi ssi on-pensi on -t ionr vol ut i on- ngot i at i on-addi t i on-act i on -t bont -pr opr et -humani t -habi l et -et t epquer et t e-r aquet t e- pai l l et t e-i nomi di scienze.bi ol ogi e-chi mi e-mdeci ne (t ranne droit ) 8Alcuni nomi cambiano significat o a seconda del genere. l a post e=la post a l e post e=il post o di lavoro l a t our=la t orre l e t our=il giro l a l i vr e=la libbra l e l i vr e=il libro l a pol e=la padella l e pol e=la st ufa l a manche=la manica l e manche=il manico l a vase=la melma l e vase=il vaso l a mousse=il muschio l e mousse=il mozzo l ' ai de=l'aiut o l ' ai de=l'assist ent e l a page=la paginal e page=il paggio Tra i nomi geografici:-i nomi di cit t sono maschili nell'uso comune, ma la lingua let t eraria privilegia il femminile;in assenza di regola precisa conviene usare l'espressione "la ville de...";l e Par i s de l a Bel l e poque Par i s estt r aver se de par f ums -i nomi di paesi e regioni sono generalment e femminili quando finiscono in -e o -es, maschili negli alt ri casi;l a Fr ance - l ' I t al i e - l ' Al l emagne - l a Bel gi que ma:l e Mexi que - l e Cambodge - l e Bengal e - l e Br si l-i nomi d'isole sono generalment e femminili. l a Cor se - l a Sar dai gne - l a Mart i ni que ma:l e Gr onl and Al cune di f f er enze digener e t r a l i t al i ano e i lf r ancese in francese maschile in it aliano femminile in francese femminile in it aliano maschile l e mat i nla mat t inal a f l euril fiore l e soi rla seral a gr velo sciopero l e di manchela domenical ar r i velarrivo l e bonheur la felicit l a t abl eil t avolo l e mal heur la disgrazial ar moi relarmadio l e chmagela disoccupazione l a val euril valore l e dpar t la part enzal a meril mare 9l e sacla borsal a mar geil margine l e f aut eui l la polt ronal ar melesercit o l e sabl ela sabbial af f i cheil manifest o l e cr ayonla mat it al a f eui l l eil foglio l e mdi camentla medicinal al l umet t eil fiammifero l e st yl ola pennal a cui l l i r eil cucchiaio l e pr i nt empsla primaveral assi et t eil piat t o l t lest at el orei l l elorecchio l e r vei l la sveglial a mont r elorologio l e papi erla cart al a dent il dent e l e dosla schienal annelanno l e pul l -overla maglial a penseil pensiero l e choi xla scelt al a pr i odeil periodo l ai rlarial a mi nut eil minut o l e dr apeaula bandieral a pl aceil post o l e navi r ela navel a coul euril colore l e r i deaula t endal af f ai r elaffare l ongl elunghial a pl ant eil pianet a l e mot la parolal a r obeil vest it o da donna l e Cambodgela Cambogial a Bel gi queil Belgio l e Danemar kla Danimarcal a Mdi t er r ane il Medit erraneo

10 LE NOMBRE Gener al ment e i lpl ural e deinomisif or ma aggi ungendo una -s f i nal e alnome si ngol are. For mazi one delpl ur al e si ngol ar epl ural eesempi-aggiunt a di s-slivre/ livres -s,-x, -zinvariabili bois/ bois -auaggiunt a di x-xt uyau/ t uyaux ma:landau/ landaus - eau -xchapeau/ chapeaux -eu -xj eu/ j eux ma:pneu/ pneus ma:bleu/ bleus -ouaggiunt a di s-st rou/ t rous -ou (7 nomi)aggiunt a di x-xbij oux/ cailloux choux/ genoux hiboux/ poux j ouj oux -al modifica suffisso-auxj ournal/ j ournaux -al aggiunt a di s -al scarnaval/ carnavals bal/ bals fest ival/ fest ivals rcit al/ rcit als chacal/ chacals -ai l aggiunt a di s -ai l sdt ail/ dt ails-ai l modifica suffisso-auxt ravail/ t ravaux vit rail/ vit raux corail/ coraux bail/ baux vant ail/ vant aux mail/ maux Par t i col ari t nel l a f or mazi one delpl ur al e Alcuni nomi sono usat i solo nella forma plurale. l es gens =la gent e - l es envi r ons =i dint orni - l es mur s =i cost umi - l es mat hmat i ques =la mat emat ica - l es conf i ns =i confini - l es par ages =i paraggi - l es t nbr es =le t enebre -l es ar chi ves =l'archivio - l es annal es =gli annali - l es dcombr es =le macerie - l es obsques =i funerali - l es ar r hes =la caparra - l es pour par l er s =la t rat t at iva - l es honor ai r es =la parcella Alcuni nomi hanno una forma plurale del t ut t o irregolare. un oei l / des yeux - un ci el / des ci eux un j eune homme/ des j eunes gens 11madame/ mesdames mademoi sel l e/ mesdemoi sel l es monsi eur / messi eur s Inomi di origine st raniera prendono generalment e al plurale la -s finale des bi f t ecks - des al bums- des agendas - des br avos ma:des av - des magni f i cat-des r equi em - des pat erma:des post -scr i pt um - des not a bene - des ex-vot o Pl ur al e deinomicompost iI l plurale dei nomi compost i dipende dalla nat ura delle parole che li compongono si ngol ar ecomposi zi onepl ural e un chou-fleurnome +nomedes choux-fleurs un chef-d'oeuvrenome +preposizione +nome des chefs-d'uvre un en-t t epreposizione +nomedes en-t t es un arrire-planavverbio +nomedes arrire-plans un coffre-fort nome +agget t ivodes coffres-fort s un grand-preagget t ivo +nomedes grands-pres un sourd-muet agget t ivo +agget t ivodes sourds-muet s un ouvre-bot everbo +nomedes ouvre-bot es ma:un port e-monnaie des port e-monnaie ma:un grat t e-ciel des grat t e-ciel un laisser-passerverbo +verbo des laisser-passer

12 L' ADJECTI F QUALI FI CATI F Gener al ment e l ' agget t i vo qual i f i cat i vo siaccor da, come i n i t al i ano, i n gener e e i n numer o con i lnome alqual e sir i f er i sce. For mazi one delf emmi ni l e Segue con qualche variant e le regole valide per il nome maschi l ef emmi ni l e -aggiunt a di e -ej oli/ j olie - brun/ brune -einvariabili -ej eune/ j eune -guaggiunt a della dieresi -gu exigu/ exigu -eraggiunt a dell'accent o grave -r elger/ lgr e -el ;-i l ;-ei l raddoppio della consonant e -el l e;-i l l e;-ei l l e cruel / cruel l e gent i l / gent i l l e parei l / parei l l e -( i ) enraddoppio della consonant e -( i ) enneit alien/ it alienne -( i ) onraddoppio della consonant e -( i ) onnebon/ bonne -anraddoppio della consonant e -annepaysan/ paysannema:part isan/ part isane -et raddoppio della consonant e -et t emuet / muet t e ma:concret / concrt e ma:complet / complt e -sraddoppio della consonant e -ssegros/ grosse ma:gris/ grise -f modifica dell'ult ima let t era -vevif / vive -cmodifica dell'ult ima let t era -quepublic/ publique -xmodifica dell'ult ima let t era -sesrieux/ srieuse -eurmodifica del suffisso -euseflat t eur/ flat t euse ma:suprieur/ suprieur e -t eur -t r i cevocat eur/ vocat r i ce -t eusement eur/ ment euse 13- eaumodifica dell'ult ima sillaba -el l enouveau/ nouvel l e -oumodifica dell'ult ima sillaba -ol l efou/ fol l e Alcune irregolarit : bl anc/ bl anche - sec/ sche - gr ec/ gr ecque - doux/ douce - f aux/ f ausse - f avor i / f avor i t e - f r ai s/ f r ache- l ong/ l ongue - r oux/ r ousse - vi eux/ vi ei l l e

Alcuni agget t ivi hanno due forme al maschile singolare:davant i a consonant e beau ( un beau vi sage)nouveau ( un nouveau l i vr e)vi eux ( un vi eux meubl e)f ou ( un gest e f ou)davant i a vocale o h mut a bel( un belenf ant )nouvel( l e nouvelan)vi ei l( un vi ei lhomme)f ol( un f olamour ) For mazi one delpl ur al e Segue le regole valide per il nome si ngol ar epl ural eesempi-aggiunt a di s-sgrand/ grands - brun/ bruns -s ; -x ; -z-s ; -x ; -z-s ; -x ; -zgras/ gras - heureux/ heureux -au ; -eau ;-eu aggiunt a di x -xbeau/ beaux - hbreu/ hbreux ma :bleu/ bleus -al modifica dell'ult ima sillaba -aux libral / libraux ma :banal, final, fat al, glacial, nat al, naval.../ banals... Agget t i vii nvar i abi l iAlcuni agget t ivi usat i in part icolari sit uazioni mant engono una forma invariabile:demi, nu, ci-j oint , ci-inclus post i davant i al nome. Une demi - heure =Una mezz'ora Une heur e etdemi e =Un'ora e mezzo Demi non si accorda in numero.Deux heur es etdemi e =Due ore e mezzo i sost ant ivi usat i come agget t ivi di colore. Deux yeux mar r on =Degli occhi marroni Rose, mauve, fauve seguono la regola generale. Des r ubans r oses =Dei nast ri rosa 14gli agget t ivi di colore compost i.Une j upe bl eu f onc =Una gonna blu scuro Posi zi one del l agget t i vo Lagget t ivo viene post o dopo il nome:se indica una carat t erist ica, una nazionalit o un colore Une voi t ur e r api de =Una macchina veloce Une mont r e sui sse =Un orologio svizzero Une pl ant e ver t e =Una piant a verde se part icipio o agget t ivo verbale. Un f i l m i nt r essant=Un film int eressant e Une hi st oi r e compl i que =Una st oria complicat a Alcuni agget t ivi vengono post i pr i ma del nome. I n part icolare:lagget t ivo numeraleLa pr emi r e f oi s =La prima volt a gli agget t ivi beau, j oli, mauvais, bon, gros, grand, pet it , nouveau, j eune, vieux, cher, vrai, dernier, prochain. Un bon exempl e =Un buon esempio Dernier e prochain vengono post i dopo il nome nelle espressioni t emporali. La der ni r e f oi s =Lult ima volt a Lan der ni er =Lanno scorso Le pr ochai n candi dat=I l prossimo candidat o Lanne pr ochai ne =Lanno prossimo Possono essere collocat i prima o dopo il nome gli agget t ivi che hanno un valore apprezzat ivo. Un dl i ci eux f r omage/ Un f r omage dl i ci eux Alcuni agget t ivi cambiano significat o a seconda della loro posizione. Un br ave homme (onest o)/ Un homme br ave (coraggioso) Un gr and homme (import ant e)/ Un homme gr and (alt o) Un anci en ht el(ex)/ Un ht elanci en (ant ico) Une drl e dhi st oi r e ( st rana)/ Une hi st oi r e dr l e (divert ent e) Ma propre chemi se (la mia)/ Une chemi se propre (pulit a)

15 LES ADJECTI FS NUMERAUX CARDI NAUX Gl iagget i vinumer al icar di nal ii ndi cano i lnumer o, l a mi sur a, l a quant i t pr eci sa. For me 0 =zro40 =quarant e 1 =un11 =onze21 =vingtetun50 =cinquant e 2 =deux12 =douze22 =vingt -deux60 =soixant e 3 =t rois13 =t reize23 =vingt -t rois70 =soixant e-dix 4 =quat re14 =quat orze24 =vingt -quat re 71 =soixant e etonze 5 =cinq15 =quinze25 =vingt -cinq72 =soixant e-douze 6 =six16 =seize26 =vingt -six80 =quat re-vingt s 7 =sept 17 =dix-sept 27 =vingt -sept 81 =quat re-vingt -un 8 =huit 18 =dix-huit 28 =vingt -huit 82 =quat re-vingt -deux 9 =neuf19 =dix-neuf29 =vingt -neuf90 =quat re-vingt -dix 10 =dix20 =vingt 30 =t rent e91 =quat re-vingt -onze 100 =cent 200 =deux cent 1000 =mille1 000 000 =un million 101 =centun201 =deux centun 1001 =mille un 102 =centdeux 202 =deux centdeux 1101 =mille centun

103 =centt rois 104 =centquat re 105 =centcinq 106 =centsix 107 =centsept108 =centhuit109 =centneuf 110 =centdix

16 Si scrivono con il t rat t ino quando sono inferiori a cente solo i numeri 21, 31, 41, 51, 61, 71 hanno la congiunzione et . Uso degl iagget t i vinumer al icar di nal iInumeri cardinali sono generalment e invariabili t ranne:

un une.Vi ngtetune pages =Vent uno pagine vingtvingt s, centcent squando sono molt iplicat i da un numero e non sono seguit i da un alt ro numero. Quat r e-vi ngt s/ Quat r e-vi ngt -di x Deux cent s/ Deux centun million e milliard.Di x mi l l i ons d' habi t ant s =Dieci milioni di abit ant i Inumeri cardinali possono essere precedut i da un det erminant e. Les t r oi s garons =It re ragazzi ma:Ces deux der ni er s j ours =Quest i ult imi due giorni I l suffisso -aine indica il numero approssimat ivo dopo 8, 10, 12, 20, 30, 40, 50, 60, 100. Une douzai ne de r oses =Une dozzina di rose ma:Envi r on soi xant e-di x ( quat r e-vi ngt s, quat r e-vi ngt -di x per sonnes)=Una set t ant ina (un'ot t ant ina, una novant ina) di persone ma:Un mi l l i er =Un migliaio Diversament e dall'it aliano non vengono mai post i art icoli davant i a locuzioni relat ive a:oreI lestt r oi s heur es =Sono le t re anniDe 1980 1992 =Dal 1980 al 1992 En 1789 =Nel 1789 ma:En l ' an deux mi l l e =Nel duemila percent uali50%des f emmes t r avai l l ent=I l 50% delle donne lavora Diversament e dall'it aliano non vengono mai post e preposizioni davant i:al numero civicoJ' habi t e 3 ( t r oi s)r ue Past eur =Abit o al t re di via Past eur al numero di paginaPr enez vot r e l i vr e page 10 ( l a page 10)=Prendet e il libro a pagina 10

17 LES ADJECTI FS NUMERAUX ORDI NAUX Gl iagget t i vinumer al ior di nal ii ndi cano i lpost o occupat o i n una ser i e. Inumeri ordinali si formano aggiungendo la desinenza -ime al numero cardinale corrispondent e 1er =premier - premire 11e =onzime100e =cent ime 2e =deuxime/ second12e =douzime101e =centunime 3e =t roisime13e =t reizime4e =quat rime14e =quat orzime5e =cinquime15e =quinzime6e =sixime16e =seizime7e =sept ime17e =dix-sept ime8e =huit ime18e =dix-huit ime9e =neuvime19e =dix-neuvime10e =dixime20e =vingt ime1000e =millime

Ci sono alcune eccezioni a quest a regola Un =pr emi erDeux =second ( deuxi me)Ci nq =ci nqui me Neuf=neuvi me Uso degl iagget t i vinumer al ior di nal iInumeri ordinali si accordano con il nome a cui si riferiscono. La pr emi r e f oi s =La prima volt a Isecoli si esprimono solo con l'ordinale (in let t ere o in cifre romane seguit e da e);vengono precedut i dalla preposizione art icolat a au. Le XVe si cl e, l e XVIe si cl e =I l 400, il 500 Au vi ngt i me si cl e =Nel secolo vent esimo Dopo i nomi di re, papi, imperat ori si usa il numero in cifre romane che si legge come un numero cardinale Loui s XI V ( quat or ze) , Jean XXI I I( vi ngt -t r oi s)Fa eccezione:premier.Fr anoi s 1er Idenominat ori delle frazioni si formano con i numeri ordinali. Un ci nqui me =1/ 5 Fa eccezione:demi, t iers, quart .Un demi , deux t i er s, t roi s quar t s =1/ 2, 2/ 3, 3/ 4

18 LES ADJECTI FS POSSESSI FS La l i ngua f rancese r i cor r e al l ' agget t i vo possessi vo mol t o pi spesso diquant o non f acci a l a l i ngua i t al i ana. L' agget t i vo possessi vo var i a a seconda delpossessor e e concor da i n gener e e numer o con i lsost ant i vo alqual e sir i f er i sce. For me maschi l ef emmi ni l e singolarepluralesingolareplurale mon mesma +consonant e mon +vocale o h mut a mes t on t es t a +consonant et on +vocale o hmut a t es sonsessa +consonant eson +vocale o h mut a ses not r enosnot r enos vot r evosvot r evos l eurl eur sl eurl eur s

Not r e e vot r e hanno una forma plurale irregolare:nos, vos. Leur non prende la desinenza femminile -e. Per mot ivi fonet ici gli agget t ivi ma, t a, sa prendono la forma mon, t on, son, davant i ai sost ant ivi femminili che iniziano con vocale o con h mut a. Per sonne ne cr oi t t on hi st oi r e =Nessuno crede alla t ua st oria Je t e pr sent e mon ami e Syl vi e =Ti present o la mia amica Sylvie Uso degl iagget t i vipossessi viPosizioni e usi part icolari: l'agget t ivo possessivo precede sempre il sost ant ivo Ce sontmes ami s =Sono amici miei l'agget t ivo possessivo non mai precedut o dall'art icolo Je pr ends mon l i vr e =Prendo il mio libro l'agget t ivo possessivo e l'agget t ivo dimost rat ivo non vanno mai post i insieme davant i a un sost ant ivo Donne-moit on l i vr e oppure ce l i vr e =Dammi quest o t uo libro davant i a un sost ant ivo non vanno mai post i insieme due agget t ivi Voi cima pl ace etl a t i enne =Ecco il mio e il t uo post o 19possessivi pronoms possessifs l'agget t ivo possessivo pu combinarsi con alt ri element i grammat icali pronoms indfinis Un mio amico =un de mes ami s Ogni mio amico =chacun de mes ami s Nessun mio amico =aucun de mes ami s l'agget t ivo propre( s)accompagna l'agget t ivo possessivo a qualsiasi persona e ha solo valore rafforzat ivo. Je l ' aivu de mes pr opr es yeux =L'ho vist o con i miei occhi L'agget t ivo it aliano proprio si t raduce in francese con il corrispondent e agget t ivo possessivo. I lf autf ai r e son devoi r =Bisogna fare il pr opr i o dovere Chacun a ses df aut s =Ognuno ha i propridifet t i Diversament e dall'it aliano, che omet t e il possessivo quando il possessore chiarament e riconoscibile dal cont est o, l'agget t ivo possessivo va sempre usat o:davant i agli ogget t i personaliPr ends t on mant eau =Prendi il cappot t o per indicare rapport i affet t iviI lestsor t iavec son pr e = uscit o col padre Ses ami s l ' ai mentbi en =Gli amici gli vogliono bene per indicare un'abit udine.Apr s l e dj eunerel l e pr end t ouj our s son caf =Dopo pranzo prende sempre il caff

20 LES PRONOMS POSSESSI FS I lpronome possessi vo ha una f or ma di ver sa da quel l a del l ' agget t i vo e var i a i n gener e e numer o con i lsost ant i vo alqual e sir i f er i sce e i n base alpossessor e.

For me maschilefemminile singolarepluralesingolareplurale l e mi enl es mi ensl a mi ennel es mi ennes l e t i enl es t i ens l a t i enne l es t i ennesl e si enl es si ens l a si enne l es si ennesl e nt r el es nt r esl a nt r el es nt r es l e vt r el es vt r esl a vt r el es vt r es l e l eurl es l eur s l a l eurl es l eur s Ipronomi l a l eur e l es l eur s non prendono la desinenza femminile -e. Uso deipr onomipossessi viUso dell'art icolo con i pronomi possessivi:il pronome possessivo sempre precedut o dall'art icolo J' aioubl i mon st yl o, pr t e-moil e t i en =Ho diment icat o la biro, prest ami la t ua l'art icolo si cont rae con le preposizioni e de Je pense mes af f ai r es, pense aux t i ennes =Penso alla mia roba, pensa alla t ua Moij e m' occupe de mon f r r e, t oit u t ' occupes du t i en =I o mi occupo di mio frat ello, t u t i occupi del t uo ESPRESSI ONII DI OMATI CHE I l pronome possessivo viene usat o in alcune espressioni idiomat iche:y met t re du sienEl l e a encor e chou, el l e n' y metpas du si en = st at a ancora bocciat a, non ci met t e impegno

faire des siennesTu as encor e f ai tdes t i ennes =

21 LES PREPOSI TI ONS I lpossesso sipu anche espr i mer e r i cor r endo ad al cune pr eposi zi oni . La preposizione , con il verbo t r e, si usa:nelle domande nelle rispost e t r e +nome proprioI lest Mar t he = di Mart he t r e / au/ l ' / aux +nome comune I lestau pr of esseur= del professore t r e +pronome t onico pronoms personnels I lest moi= mio I n quest 'ult imo caso sempre possibile la st rut t ura c' est+pronome possessivo C' estl e mi en = il mio Ce sontl es nt r es =Sono i nost ri La preposizione de si usa all'int erno di un gruppo nominale. C' estl e l i vr e de Pi er r e = il libro di Pierre La preposizione chez si usa con il significat o di:a casa propria:chez +pronome t onico Vi ens chez moi=Vieni a casa mia chez +nomeJe vai s chez ma soeur=Vado da mia sorella

22 LES ADJECTI FS DEMONSTRATI FS Lagget t i vo di most r at i vo concor da i n gener e e i n numer o con i lsost ant i vo alqual e sir i f er i sce. For me maschilefemminile singolarece +consonant e cet+vocale o h mut a cet t e pluralecesces Per mot ivi fonet ici lagget t ivo ce sost it uit o da cetdavant i ai sost ant ivi maschili che iniziano con vocale o h mut a. Uso degl iagget t i vidi most r at i viPer specificare la posizione nello spazio o nel t empo non esist ono due forme dist int e, ma si aggiungono dopo il sost ant ivo le part icelle avverbiali -ci(vicinanza)e -l (lont ananza). Luso di -cie -l facolt at ivo e va riservat o:per dist inguere fra diversi element i, per sot t olineare unopposizione Cetappar ei l -ciser t couperetcet t e machi ne-l r el i er =Quest apparecchio serve a t agliare e quella macchina a rilegare ad alcune espressioni di t empoCet t e anne-l i l s vi vai ent Par i s =Quellanno vivevano a Parigi Jy sui s al l ces j our s-ci=Ci sono andat o quest i giorni Luso corrent e privilegia la part icella - l cetge-l i ldevr ai tt r e pl us r ai sonnabl e =A quest et dovrebbe essere pi ragionevole Davant i a un sost ant ivo non possibile porre:due agget t ivi dimost rat ivi pronoms dmonst rat ifs Cet t e f i l l e etcel l e-l sontangl ai ses =Quest a e quella ragazza sono inglesi un dimost rat ivo e un possessivoMon proj et( o ce pr oj et )a t appr ouv =Quest o mio proget t o st at o approvat o

23 LES PRONOMS DEMONSTRATI FS Esi st ono due f or me dipr onome di most r at i vo:una sempl i ce senza par t i cel l a;una compl essa accompagnat a dal l e par t i cel l e -cio -l . maschilefemminileneut ro singolarecel ui( -ci / -l ) cel l e ( -ci / -l ) ceci / cel a/ a/ ce/ c pluraleceux ( -ci / -l ) cel l es ( -ci/ -l ) Uso deipr onomidi most r at i viLa forma semplice (cel ui , cel l e, ceux, cel l es) viene usat a:davant i alle preposizioni Les vt ement s en l i n sontpl us f rai s que ceux en l ai ne =Ivest it i di lino sono pi freschi di quelli di lana davant i ai pronomi relat ivi proposit ions relat ives Voi cicel l es que j e veux =Ecco quelle che voglio Cestcel uidontj e t aipar l = quello di cui t i ho parlat o La forma complessa (cel ui -ci / -l ;cel l e-ci / -l ;ceux-ci / -l ;cel l es-ci / -l ) viene usat a per indicare:persone o ogget t i vicini (-ci) o lont ani (-l) Ton l i vr e, cestcel ui -ci ? =I l t uo libro, quest o? lopposizione t ra due persone o ogget t i Lequelveux-t u? Cel ui -ciou cel ui -l ? =Quale vuoi? Quest o o quello? Per t radurre lit aliano chi (equivalent e di quello che, colui che, coloro che)si usano le forme cel uiqui , cel l e qui , ceux qui , cel l es qui . Ceux quiontt er mi n peuventsor t i r =Chi ha t erminat o pu uscire scorret t o usare un part icipio passat o o un agget t ivo dopo un pronome dimost rat ivo:si pu ricorrere a una relat iva o usare lart icolo det erminant e o semplicement e ripet ere il nome. De t out es ces r obes, j e pr f r e cel l e quiestver t e De t out es ces r obes, j e pr f r e l a ver t e fra t ut t i quest i vest it i preferisco quello verde =De t out es ces r obes, j e pr f r e l a Ipr onomidi most r at i vineut r iIpronomi ce, ceci , cel a, a hanno valore neut ro e senso indet erminat o e possono significare ci, quest o, quello, quest a cosa, quella cosa. Ceciest t oi ? =Quest o (quest a cosa) t uo? 24Ceci(vicinanza) e cel a (lont ananza)esprimono unopposizione t ra due element i non propriament e definit i. Je pr f r e ceci cel a =Preferisco quest o a quello Tranne nellespressione cecidi t , si preferisce negli alt ri casi usare cel a o il suo equivalent e familiare a. Tu r ent r es t ar d, cel a ne me pl atpas =Torni t ardi, quest o non mi piace Je nai me pas a =Quest o (ci)non mi piace a, la forma cont rat t a del pronome cel a, molt o usat o nella lingua informale e in numerose espressioni familiari. a va? =Come va? a f ai tcombi en? =Quant o cost a? a y est ! =Ecco fat t o Cesta! =Esat t o, proprio cos!a suf f i t ! =Bast a!a ne f ai tr i en! =Non fa nient e!El l e a pr par t outa =Ha preparat o t ut t o quest o I lf autf ai r e comme a =Bisogna fare cos. Nelle forme int errogat ive a serve da rafforzat ivo Quand a? O a? Quia? Commenta? I l pronome ce viene usat o:davant i ai pronomi relat iviVoi l ce quil i nt r esse! =Ecco ci che lint eressa Ce que t u f ai s ne me pl atpas =Non mi piace quello che fai nella st rut t ura ce que/ qui / dont ... cestper met t ere in risalt o un element o inanimat o o una frase (in rispost a alla domanda "quest - ce qui / que" "de quoi ...") Ce quil i nt r esse, cestl e spor t=Ci che lint eressa lo sportCe que j ai me, cestcout erde l a musi que =Ascolt are la musica, ci che mi piace Ce dontj aibesoi n, cestde r epos = di riposo che ho bisogno davant i al verbo t re (cest / ce nestpas) per met t ere in risalt o un element o Cestmon pr e quime l a di t=Me lha det t o mio padre Cestl uiquil a f ai t=Lha fat t o proprio lui Cestl uique j aivu = lui che ho vist o Cestdemai n qui lpar t =Part e domani Cest t oiqui ll a of f er t=Lha regalat o a t e davant i al verbo t re (cest / ce nestpas/ est -ce) nei casi indicat i nella seguent e t abella (at t ent i a non confondere con il est / elle est )

25Cest esempii lest / el l e estesempi +nome det erminat o Cestmon pr of esseurCestl ami e dOl i vi er +nome indet erminat oI lestmdeci n El l e estchi noi se +nome proprio CestFranoi s +pronomeCestnous Ce sonteux Cestl e mi en +agget t ivo con referent e non animat o La soupe, cestbon +agget t ivo con referent e animat o Cethomme, i lestgent i l+agget t ivo con referent e a valore generico o con referent e geografico Fumer , cestdanger eux La Cor se, cestmagni f i que +agget t ivo con referent e specifico Ce poi sson, i lestbon El l e estbonne cet t e t ar t e +agget t ivo +de +infinit o +agget t ivo +que (regist ro informale)Cesti nut i l e de pr ot est erCesti mpor t antqui lvi enne +agget t ivo +de +infinit o +agget t ivo +que (regist ro formale)I lestbon de l e di r e I lestpossi bl e qui lvi enne +espressioni e avverbi di t empo Cestl undiCestauj our dhuiI lestdeux heur es I lestt emps/ I lestt t+avverbio di quant it Cestt rop Ce nestpas assez +infinit o (sogget t o)Voul oi r , cestpouvoi r

26 LES PRONOMS PERSONNELS SUJETS Ipr onomisogget t ihanno due f or me: una f or ma at ona usat a sempr e con iver biconi ugat ie una f or ma t oni ca usat a i n det er mi nat icasi . For me forma at onaforma t onica singolare1a persona j e, j moi2a persona t ut oi3a personamaschilei l l ui femminileel l eel l e indefinit oonplurale1a persona nousnous 2a persona vousvous 3a personamaschilei l seux femminileel l esel l es neut roi l Pr onomiat oniIpronomi vengono obbligat oriament e espressi davant i al verbo in assenza di un alt ro sogget t o. Precedono sempre il verbo t ranne:Je sui s al l Par i s =Sono andat o a Parigi nella forma int errogat iva la phrase int errogat ive Avez-vous bi en dor mi ? =Avet e dormit o bene? nelle forme inciseEs-t u pr t e?, demanda-t -i l=Chiese:sei pront a? Vengono soppressi solo con il verbo allimperat ivo. Ouvr e l a por t e! =Apri la port a!Vous viene usat o come forma di cort esia ( corrisponde al Lei it aliano). Pouvez-vous sor t i r ? =Pu uscire? I l pronome neut ro i lviene usat o nelle forme impersonali. les verbes impersonnels I lf ai tchaud =Fa caldo I lf auty al l er =Bisogna andarci I l pronome indefinit o on si usa sempre con un verbo alla 3a persona singolare. Con valore di indefinit o sost it uisce:- les gens,On di tqui lestmal ade =Si dice che malat o - quelquun.On a sonn =Hanno suonat o 27 pronoms indfinis Nella lingua familiare sost it uisce:- nous, Hi eron estal l ( s)au ci nma (accordo facolt at ivo)=I eri siamo andat i al cinema - t u, vous.Al or s, on estcont ent ? =Allora, siet e cont ent i? Nella lingua scrit t a dopo una vocale si preferisce usare la forma lon.Je cr oi s que l on a sonn =Credo che abbiano suonat o Pr onomit oni ciIpronomi t onici vengono usat i in sit uazioni part icolari:nelle frasi ellit t iche (senza verbo)Quiveutr pondr e? Moi=Chi vuol rispondere? I o nella lingua parlat a per rafforzare il sogget t o e segnare lopposizione davant i al pronome at ono corrispondent e. El l e, el l e na r i en f ai t=Lei non ha fat t o nient e Moi , j e t r avai l l e, l ui , i lsamuse =I o lavoro, lui si divert e Al pronome on corrisponde la forma t onica nous Nous, on y va =Noi andiamo con le congiunzioni et , ou, ni e un t erzo pronome sogget t o riassunt ivo. Moi non si usa mai per primo El l e etmoi , nous vi endr ons demai n =Lei ed io verremo domani nelle forme di insist enza cest... qui, cest... que pronoms dmonst rat ifs proposit ions relat ives Mai nt enantcestmoiquipar l e =Ora parlo io Cestt oique j e voi s =Vedo t e davant i agli avverbi aussi e non plus; Jaif ai m. Moiaussi=Ho fame. Anchio Je naipas soi fett oi ? Moinon pl us =Non ho set e e t u? Neanche io abbinat i allagget t ivo mme per insist ere sullident it della persona. I l s y sontal l s eux-mmes =Ci sono andat i loro st essi CestMi chel ? Lui - mme = Michele? Proprio lui. ma:On l e f er a nous-mmes =Lo faremo da noi I l pronome t onico soiviene usat o solo quando riferit o a un pronome indefinit o.I cion se ser tsoi -mme =Qui ci si serve da soli 28 LES PRONOMS PERSONNELS COMPLEMENTS Ipr onomicompl ement o sost i t ui scono un compl ement o ogget t o ( compl mentd' obj etdi r ect ) , un compl ement o dit er mi ne o un compl ement o i ndi r et t o ( compl mentd' obj eti ndi r ect ) . For me forma at ona forma t onica

compl . ogget t o compl . dit er mi ne pr onomir i f l essi vicompl . i ndi r et t isi ngol ar e 1a per soname, m'me, m'me, m'moi 2a per sonat e, t 't e, t 't e, t 't oi 3a per sona masch. le, l'luise, s'lui f emmi ni l ela, l'luise, s'elle i ndef i ni t ose, s'soi pl ural e 1a per sonanousnousnousnous 2a per sonavousvousvousvous 3a per sona masch. lesleurse, s'eux f emmi ni l elesleurse, s'elles neut r ole, l', enen, y Pr onomiat oniIpronomi at oni esprimono i complement i ogget t o e i complement i di t ermine. Generalment e si inseriscono t ra il sogget t o e il verbo I ll a r egar de =La guarda I lvous a par l =Vi ha parlat o ma:I ll eur par l e =Egli parla loro alla forma negat iva si inseriscono t ra ne e il verbo I lne l uipar l e pas =Non gli/ le parla si collocano prima dell'infinit o, del part icipio, del gerundio. Je t e pr i e de t e l ever=Ti prego di alzart i S' t antl ev i ls' en al l a =Alzat osi, se ne and En se l evanti lf i tt omberl a chai se =Alzandosi fece cadere la sedia Nella frase imperat iva:seguono il verbo se alla forma affermat iva. Regar de-l e! =Guardalo Tl phone-nous =Telefonaci I n quest o caso me e t eRegar de- moi=Guardami 29assumono le forme t oniche moie t oiprecedono il verbo se alla forma negat iva. Ne me r egar de pas =Non guardarmi Con verbi seguit i da un infinit o, se il pronome complement o dell'infinit o si segue l'ordine:verbo +pronome +infinit o. I ll uia di tde se l ever=Gli ha det t o di alzarsi Quest a regola valida anche per i verbi devoir, pouvoir, vouloir. Je doi s l e r encont rer =Lo devo incont rare/ Devo incont rarlo Casi part icolari:- pronome +laisser +infinit oOn ne l a l ai sse pas sor t i rseul e =Non la lasciano uscire da sola - pronome +faire +infinit oI ll es f ai tr ent r er =Li fa ent rare - pronome +verbi di percezione (voir, ent endre... ) +infinit o. I ll a r egar de par t i r =La guarda part ire Luisost it uisce un nome proprio sia maschile che femminile. J' air encont r Pi er r e etj e l uiaidemand de m' accompagner=Ho incont rat o Pierre e gli ho chiest o di accompagnarmi Je sui s al l chez Bat r i ce etj e l uiair endu ses l i vr es =Sono andat o da Beat rice e le ho reso i suoi libri Vous viene usat o come forma di cort esia in funzione di un complement o ogget t o (La) o di complement o di t ermine (Le) . Je vous pr i e de m' excuser =La prego di scusarmi Je vous demande de m' excuser =Le chiedo di scusarmi Ipronomi riflessivi rappresent ano la st essa persona del sogget t o. verbes pronominaux El l e se r egar de l a gl ace =Si guarda allo specchio Pr onomit oni ciIpronomi t onici sono complement i indiret t i. Vengono usat i:dopo le preposizioniI lpar tavec l ui=Part e con lui El l e habi t e chez eux =Abit a da loro Vi ens chez moi=Vieni a casa mia nei comparat iviI lestpl us gr and que moi= pi alt o di me dopo alcuni verbi che reggono la preposizione o de seguit i da un complement o animat o I lpensai tt ouj our s el l e =La pensava sempre J' air v de t oi=Ti ho sognat o dopo agget t ivi +de +complement o animat o. Je sui s f i erde t oi=Sono fiero di t e 30I l pronome riflessivo soirinvia solo ai pronomi indefinit i on, chacun, personne, quelqu'un... espressi o sot t int esi. Chacun pense soi=Ognuno pensa a s I lf autavoi rconf i ance en soi=Bisogna avere fiducia in se st essi I n t ut t i gli alt ri casi si usano le forme l ui , el l e, eux, el l es. Pi er r e ne pense qu' l ui=Pierre pensa solo a s

31 LES PRONOMS NEUTRES EN, Y, LE I l pronome en, come complement o ogget t o sost it uisce:nomi non numerabili, precedut i obbligat oriament e in francese dal part it ivo ( du, de la, des)Veux-t u du pai n? Non, j e n' en veux pas =Vuoi del pane ? No, non ne (lo) voglio nomi precedut i da un, une, des,As-t u des ci gar et t es? Oui , j ' en ai=Hai delle sigaret t e? S, ne ho Un e une vengono ripet ut i alla forma affermat iva ma non alla forma negat iva Veux-t u un gt eau? Oui , j ' en veux un. Non, j e n' en veux pas =Vuoi un dolce? S, ne voglio uno. No, non ne voglio nomi precedut i da un numero o da una espressione di quant it (plusieurs, beaucoup, t rop, peu...) pronoms indfinis - adverbes Con en complement o ogget t o i part icipi passat i coniugat i con l'ausiliare avoir non si accordano. accord du part icipe pass Avez-vous beaucoup d' ami s? Oui , j ' en aibeaucoup =Ha molt i amici? S, ne ho molt i. Voul ez-vous quel ques bi scui t s? Oui , j ' en voudr ai s quel ques-uns =Vuole qualche biscot t o? S, ne vorrei qualcuno Non confondere:J' aivu ce f i l m - Je l ' aivu J' aivu un f i l m - J' en aivu un J' aivu ces f i l ms - Je l es aivus J' aivu des f i l ms - J' en aivu I l pronome en come complement o indiret t o sost it uisce un nome inanimat o precedut o dal verbo +de o dall'agget t ivo +de. I lpar l e de ses ennui s. I len par l e =Parla dei suoi guai. Ne parla I lestf i erde son succs. I len estf i er= fiero del suo successo. Ne fiero Con i nomi di persona si usano i pronomi t onici lui, elle, eux, elles. I lpar l e de ses ami s. I lpar l e d' eux =Parla dei suoi amici. Parla di loro I l pronome en come complement o di luogo sost it uisce un nome di luogo precedut o dalla preposizione de (mot o da luogo) . I lr evi entde Par i s, i len r evi ent=Torna da Parigi, ne t orna I l pronome en sost it uisce una proposizione complet iva. Je sui s srqu' i loubl i er a de veni r , j ' en sui s sr=Sono cert o che diment icher di venire, ne sono cert o A-t -i ll ' i nt ent i on de r est er ? 32Oui , i len a l ' i nt ent i on =Ha l'int enzione di rimanere? S, ne ha l'int enzione I l pronome y come complement o indiret t o sost it uisce un nome inanimat o precedut o dal verbo + I lpense souvent sa j eunesse, i ly pense souvent=Pensa spesso alla sua giovinezza, ci pensa spesso Con i nomi di persona si usano i pronomi t onici lui, elle, eux, elles. I lpense sa mr e. I lpense el l e =Pensa a sua madre. Pensa a lei I l pronome y come complement o di luogo sost it uisce un nome di luogo precedut o dalle preposizioni , dans, sur ... Je vai s Par i s, j ' y vai s =Vado a Parigi, ci vado I l pronome y sost it uisce una proposizione int rodot t a da . As-t u pens t l phoner ? Oui , j ' y aipens =Hai pensat o a t elefonare? S, ci ho pensat o Nella frase imperat iva con i pronomi en e y si aggiunge una -s eufonica ai verbi del primo gruppo e al verbo aller. Sit u vas au ci nma, emmnes-y t a soeur =Se vai al cinema, port aci t ua sorella l e, complement o ogget t o neut ro, sost it uisce un at t ribut o o una proposizione complement o ogget t o e viene usat o pi spesso che in it aliano. Tu es f at i gu, j e l e sui s moiaussi=Sei st anco, lo sono anch'io La l oii nt er di t -el l e de f umerdans l es l i eux publ i cs? Oui , el l e l ' i nt er di t=La legge viet a di fumare nei luoghi pubblici? S, lo viet a Je l uipar l erais' i ll e f aut=Gli parler se occorre ESPRESSI ONII DI OMATI CHE S' en sor t i r=cavarsela S' en f ai r e =prendersela S' en pr endre qqn. =prendersela con qualcuno En voul oi r qqn. =averce la con qualcuno N' en f ai r e qu' sa t t e =far sempre di t est a propria S' y connat r e =int endersene S' y f ai r e =farci l'abit udine S' y prendr e =fare L' empor t er=vincere

33 ORDRE DES PRONOMS PERSONNELS GROUPES Ipr onomidi r et t ie i ndi r et t ivengono usat ii n coppi a quando di pendono dal l o st esso ver bo. L' or di ne e l a posi zi one nel l a f r ase diquest ipronomivar i a a seconda del l a l or o combi nazi one. Pr i ma delver bo:casigener al isogget t o +complement o +complement o +verbo indiret t odiret t o

me t e l uinous vous l eur l e, l a, l ' , l es I lt ' a r acont son hi st oi r e? Oui , i lme l ' a r acont e =Ti ha raccont at o la sua st oria? S, me l'ha raccont at a Con i pronomi di t erza persona c' inversione d'ordine rispet t o all'it aliano.

sogget t o +complement o +complement o +verbo diret t oindiret t oI lf autl uidi r e l a vr i t . Oui , j e l a l uidi r ai=Bisogna dirgli la verit . S, gliela dir. Tu enver r as l a l et t r e t es par ent s. Oui , j e l a l eur enver r ai=Manderai la let t era ai t uoi genit ori. S, la mander loro l e l a l esl ui , l eur En e y sono sempre in seconda posizione. Non vengono mai usat i insieme salvo nell'espressione i ly en a (ce n') Les accompagner a-t -i l l a gar e? Oui , i ll es y accompagner a =Li accompagner alla st azione? S, ce li accompagner Dopo i lver bo:al l ' i mper at i vo af f er mat i vo verbo +complement o + complement o + Acht e ces f l eur s pourt a mr e et34 diret t oindiret t odonne-l es- l ui=Compra quest i fiori per t ua madre e daglieli l e l a l es moit oil uinous vous l eur En e y sono sempre in seconda posizione Moie t oiassumono la forma me e t e davant i a en M' y e t ' y non si usano dopo il verbo Les enf ant s dsi r ental l er l a pl age, emmne-l es-y =Iragazzi desiderano andare alla spiaggia, port aceli Va-t ' en =Vat t ene Donne-m' en =Dammene Tu t ' at t ends sa venue:t u t ' y at t ends At t ends-t oi sa venue All'imperat ivo negat ivo i pronomi vengono post i prima del verbo sot t o la forma e nell'ordine present at i nei casi generali. Di s- l e-moi=Dimmelo Ne me l e di s pas =Non dirmelo

35 ADJECTI FS ET PRONOMS I NDEFI NI S. LA QUANTI TE agget t ivipronomi negazioneaucun( e)pas un( e)nul ( l e)aucun( e)pas un( e)per sonne, r i en, nulunit on, quel qu' un, quel que chose pluralit quel ques pl usi eur s cer t ai n( e) s di f f r ent ( e) s quel ques-un( e) s pl usi eur s cer t ai n( e) s t ot alit t out ( e)t ous, t out es t outt ous, t out es, t outl e monde individualit chaquechacun( e) Agget t i vii ndef i ni t idiquant i t Esprimono la negazione ed esigono la part icella ne senza pas:aucun( e)(nessuno/ a, alcuno/ a).Aucune demande n' a t f ai t e =Nessuna richiest a st at a fat t a I lne m' a t d' aucun secour s =Non mi st at o di nessun aiut o I n presenza della preposizione sans va omesso il ne C' estsans aucun dout e l a mei l l eur e sol ut i on = senza dubbio la migliore soluzione pas un( e) , sinonimo di aucun, rafforza la negazione Pas une quest i on n' a t pose =Neanche una domanda st at a post a nul ( l e)si usa nelle espressioni pi ricercat e Nous n' avons nulbesoi n de vot r e ai de =Non abbiamo alcun bisogno del vost ro aiut o nell'espressione nul l e par t . la phrase ngat ive Je ne l ' ait r ouv nul l e par t=Non l'ho t rovat o da nessuna part e Esprimono la pluralit :quel ques (alcuni/ e, qualche) generalment e al plurale I lpar t i r a dans quel ques j our s =Part ir fra qualche giorno quel que, al singolare viene usat o:- davant i ai nomi ast rat t i (con il senso di un po'), I lgar de quel que espoi r =Conserva qualche speranza - quando significa environ (circa),I lpse quel que centki l os =Pesa circa cent o chili - in alcune espressioniquel que chose =qualcosa quel que par t= da qualche part e quel que t emps =qualche t empo 36cer t ai n( e) s (alcuni/ e, cert i/ e) generalment e al plurale. Dans cer t ai ns pays i lexi st e encor e l a pei ne de mor t=I n alcuni paesi esist e ancore la pena di mort e cer t ai n, al singolare, viene precedut o dall'art icolo indet erminat ivo I lf autun cer t ai n cour age =Ci vuole un cert o coraggio pl usi eur s (pi, parecchi/ ie) invariabile e sempre seguit o da un plurale I la t r avai l l pendantpl usi eur s heures =Ha lavorat o per parecchie ore di f f r ent ( e) s (diversi/ e) sempre al plurale ed sinonimo di pl usi eur s. J' aivoyag dans di f f r ent s pays =Ho viaggiat o in diversi paesi Esprime la t ot alit :t out[ t out e, t ous, t out es (t ut t o/ a/ i/ e)] t out+art icolo +nome indica:- la t ot alit ,I lr eoi tt ous l es j our s de 16h 19h =Riceve t ut t i i giorni dalle 16 alle 19 ma:El l e sontpar t i es t out es l es deux =Sono andat e vie t ut t e e due - la periodicit ,Tous l es deux j our s =Ogni due giorni t out+nome (senza art icolo) ha valore di:- chaque, n'import e quel,Touthomme estmor t el =Ogni uomo mort ale Casse-cr ot e t out e heur e =Spunt ino a qualsiasi ora - t ot al, davant i a un nome ast rat t o, El l e par l ai ten t out e f r anchi se =Parlava con la massima franchezza - seul, precedut o da pour.Pourt out e r ponse i lse mi t ri re =Per unica rispost a si mise a ridere Esprime l'individualit :chaque (ogni) invariabile ed sempre seguit o dal singolare. Chaque chose sa pl ace =Ogni cosa al suo post o ma:Tous l es deux j our s =Ogni due giorni Pr onomii ndef i ni t idiquant i t aucun( e)(nessuno/ a) sempre singolare, si riferisce a cose e persone e indica:- la negazione t ot aleAs-t u des f rr es etdes soeur s? Non, j e n' en aiaucun =Hai frat elli e sorelle? No, non ne ho nessuno 37- la negazione parziale (limit at a a una cat egoria) seguit o dalla preposizione de Aucun de nous ne par l e al l emand =Nessuno di noi parla t edesco Aucune des f i l l es n' estvenue =Nessuna delle ragazze venut a per sonne ( nessuno) invariabile e si riferisce solo a persone ( il cont rario di quelqu'un) indica una negazione t ot ale As-t u vu quel qu' un? Non, j e n' aivu per sonne =Hai vist o qualcuno? No, non ho vist o nessuno Per sonne n' estvenu =Nessuno venut o ma:El l e t r avai l l e mi eux que per sonne =Lavora meglio di nessun alt ro (chiunque)nul ( l e) , sinonimo di personne, riservat o alla lingua amminist rat ivaNuln' estcens i gnor erl e r gl ement=Si presume che nessuno ignori il regolament o r i en (nient e, nulla) si riferisce solo a cose ( il cont rario di quelque chose) indica una negazione t ot ale. Ri en ne l ' i nt r esse =Nient e lo int eressa Voi s-t u quel que chose? Non, j e ne voi s r i en =Vedi qualcosa? No, non vedo nulla I ls' estdr ang pour r i en =Si dist urbat o per nient e C' estmi eux que r i en = meglio di nient e Nei t empi compost i r i en si inserisce t ra l'ausiliare e il part icipio passat o. Je n' air i en vu =Non ho vist o nient e I ndicano riferiment o a una unit indet erminat a:quel qu' un (qualcuno) invariabile e si riferisce a una persona indet erminat a Quel qu' un t ' a demand =Qualcuno ha chiest o di t e on sinonimo di quelqu'un, les gens pronoms personnels suj etOn m' a demand de vos nouvel l es =Qualcun mi ha chiest o di voi (mi hanno chiest o di voi)quel que chose (qualcosa) invariabile e si riferisce a una cosa indet erminat a.Tu as oubl i quel que chose? =Hai diment icat o qualcosa?quel ques- uns/ unes ( alcuni/ e, qualcuno/ a) riferit o a cose o persone al plurale J' ai me ces gt eaux, j ' en aiachet quel ques- uns =Mi piacciono quest i dolci, ne ho comprat o qualcuno (alcuni) Quel ques- uns de mes ami s vi ennentdemai n =Qualcuno dei miei amici viene domanicer t ai n( e) s (alcuni/ e)si usa solo al plurale Cer t ai ns sonti ncapabl es de gar derun secr et=Alcuni sono incapaci di t enere un segret o Cer t ai nes d' ent r e el l es t ai ent38d' accor d =Alcune di loro erano d'accordopl usi eur s (parecchi/ ie) invariabile e si usa solo al plurale. Pl usi eurs m' ontr acont cet t e hi st oi re =I n parecchi mi hanno raccont at o quest a st oria Des f aut es? I l s en ontf ai tpl usi eur s =Di errori, ne hanno fat t i parecchi Pl usi eurs d' ent r e eux sontvenus =Parecchi di loro sono venut iEsprime l'individualit :chacun( e)(ognuno/ a, ciascuno/ a) sempre al singolare.Chacun a ses df aut s =Ognuno ha i propri difet t i Chacun d' eux a f ai tson devoi r =Ognuno di loro ha fat t o il suo dovere Esprimono la t ot alit t out , t ous, t out es (t ut t o/ i/ e):t outinvariabile pronome neut ro il cont rario di r i en Toutesten or dr e dans l a pi ce =Tut t o in ordine nella st anza I lai me t out=Gli piace t ut t o t ous, t out es rinviano generalment e a un nome plurale gi cit at o J' aii nvi t mes ami s, i l s vi endr ontt ous =Ho invit at o i miei amici, verranno t ut t i t outl e monde rinvia a persone non ident ificat e ed sempre singolare:Toutl e monde l e connat=Tut t i lo conoscono ma:Le monde ent i er=Tut t o il mondo At t enzione alla posizione di t out , t ous:- t ra l'ausiliare e il part icipio passat o nei t empi compost i, I l s ontt outessay =Hanno provat o t ut t o I l s ontt ous conf i r m l eurpar t i ci pat i on =Hanno confermat o t ut t i la loro part ecipazione - t ra il verbo e l'infinit o.I lsai tt outf ai r e =Sa fare t ut t o

39 ADJECTI FS ET PRONOMS I NDEFI NI S. L' I DENTI TE For me agget t ivipronomi differenzaaut r e( s) aut r e( s)aut r e chose l ' un( e)etl ' aut r e l es un( e) s l es aut r es somiglianzamme( s)t el ( s)t el l e( s)l e/ l a/ l es mme( s)indet erminazionen' i mpor t e quel ( s)quel l e( s)quel conque n' i mpor t e l equel / l esquel s l aquel l e/ l esquel l es n' i mpor t e quoin' i mpor t e quiqui conque quique ce soi tquoique ce soi t Agget t i vii ndef i ni t idii dent i t Esprime la differenza:aut r e( s)(alt ro/ a/ i/ e) sempre precedut o da un art icolo e si accorda in numero con il nome. Non confondere d' aut r es e des aut r es:- aut r es precedut o da d' quando usat o in senso part it ivo (in it aliano l'art icolo degli spesso sot t int eso), - aut r es precedut o da des quando complement o di specificazione. aut r e viene usat o in numerose espressioni. L' aut r e j our =L'alt ro giorno Une aut r e quest i on =Un'alt ra quest ione

J' aid' aut res quest i ons poser=Ho (delle) alt re domande da fare Les devoi r s des aut r es l ves=Icompit i degli alt ri alunni Dsi r es-t u aut r e chose? =Desideri alt ro? ma:quel qu' un d' aut re =qualcun alt ro ma:per sonne d' aut re =nessun alt ro ma:r i en d' aut re =nient e alt roma:ent r e aut r es =fra l'alt ro Esprimono la somiglianza:40mme( s)(st esso/ a/ e/ i) si accorda in numero con il nome e si pu collocare:- prima del nome per indicare l'ident it , - dopo un nome o un pronome (forma t onica) con valore d'insist enza I l s ontl es mmes got s =Hanno gli st essi gust i Je ne sui s pas du mme avi s =Non sono dello st esso parere I lestl a l oyaut mme = la lealt in persona Je vi endr aimoi -mme =Verr io st esso (di persona)t el ( s)t el l e( s)(t ale/ i) si accorda con il nome ed generalment e precedut o da un, une, de.Une t el l e condui t e vous f ai thonneur =Una t ale condot t a le fa onore De t el l es r ai sons ne suf f i sentpas me convai ncr e =Tali ragioni non sono sufficient i a convincermi Tel l e estmon opi ni on =Tale la mia opinione Esprimono indet erminazione:n' i mpor t e quel ( s)/ quel l e( s)(qualsiasi) precede il nome e si accorda con esso Tu peux veni r n' i mpor t e quelmoment=Puoi venire in qualsiasi moment o quel conque (qualunque) segue generalment e un nome singolare precedut o da un art icolo indet erminat ivo. quel conque ha spesso valore di agget t ivo qualificat ivo spregiat ivo Si , pour une r ai son quel conque, t u es en r et ar d, t l phone- moi=Se, per un mot ivo qualunque, sei in rit ardo, t elefonami C' estune f emme quel conque = una donna qualunque Pr onomii ndef i ni t idii dent i t Esprime la differenza:aut r e( s)(alt ro/ i/ a/ e);rinvia a un nome enunciat o in precedenza si usa generalment e con un art icolo indet erminat ivo, un agget t ivo possessivo o dimost rat ivo. d' aut res ha valore part it ivo. des aut r es complement o di specificazione Tu as mang une pomme, en veux-t u une aut r e? =Hai mangiat o una mela, ne vuoi un'alt ra?Ce n' estpas l e seulcl i ent , i len estvenu d' aut res =Non l'unico client e, ne sono venut i (degli) alt ri El l e ne suppor t e pas l es enf ant s des aut r es =Non sopport a i figli degli alt ri Con un art icolo det erminat ivo ha valore di opposizione e t alvolt a abbinat o a l ' un/ l es El l e a deux f i l s, l ' un estavocatl ' aut re estpr of esseur=Ha due figli, uno avvocat o l'alt ro 41uns/ l ' une/ l es unes.insegnant e Esprime la somiglianza:l e/ l a/ l es mme( s)(lo/ la st esso/ a;gli/ le st esse/ i) sempre precedut o dall'art icolo det erminat ivo. El l e estt ouj our s l a mme = sempre la st essa Esprimono l'indet erminazione relat iva a cose:N' i mpor t e l equel / l aquel l e/l esquel s/ l esquel l es (qualsiasi) riferit o a un nome menzionat o precedent ement e Acht e des j our naux, n' i mpor t e l esquel s =Compra dei giornali qualsiasi Quelgt eau veux-t u? N' i mpor t e l equel=Quale dolce vuoi? Uno qualsiasi n' i mpor t e quoi(qualsiasi cosa) invariabile e segue un verbo t ransit ivo. n' i mpor t e viene usat o con avverbi in alcune locuzioni I lf er ai tn' i mpor t e quoipour l uif ai r e pl ai si r=Farebbe qualsiasi cosa pur di accont ent arla n' i mpor t e o =in qualunque post o n' i mpor t e comment=alla bell'e meglio n' i mpor t e quand =in qualunque moment o quoique ce soi t(qualunque cosa) sinonimo di n'import e quoi. Sivous avez besoi n de quoique ce soi tt l phonez-moi=Per qualunque cosa mi t elefoni Esprimono l'indet erminazione relat iva a persone:n' i mpor t e qui(chiunque, qualunque) invariabile C' estf aci l e, n' i mpor t e quipeutl e f ai r e = facile, lo pu fare chiunque qui conque (chiunque) invariabile, appart iene alla lingua formale e viene usat o:- come sinonimo di n'import e qui- in relazione con due verbi, come sogget t o di ent rambi come sogget t o dell'uno e complement o dell'alt ro. qui conque non mai seguit o da un congiunt ivo;

t a pl ace qui conque ser ai tf l at t =Al t uo post o chiunque sarebbe lusingat o Qui conque se pr sent er a ser a bi en r eu =Chiunque si present i sar ben accolt o I lr emer ci er a qui conque l uivi endr a en ai de =Ringrazier chiunque gli verr in aiut oquique ce soi t( chiunque) sinonimo di n'import e qui, quiconque.I lr ef use de par l er quique ce soi t=Si rifiut a di parlare con chiunque

42 LES AUXI LI AI RES Gl iausi l i ar it r e e avoi r, segui t ida un par t i ci pi o passat o, f or mano it empicompost ideiver bi . Ver biche usano l ' ausi l i ar e avoi r avoi r l'ausiliare che accompagna la maggior part e dei verbi. Si usa con:i verbi t ransit iviEl l e a accompagn l es enf ant s =Ha accompagnat o i ragazzi la maggior part e dei verbi int ransit ivi Le t emps a pass, i la chang=I l t empo passat o, cambiat o i verbi impersonali. verbes impersonnels I la pl u, i la f al l u r ent r er= piovut o, st at o necessario t ornare Iverbi incident alment e impersonali mant engono l'ausiliare della forma personale Qu' est - i lar r i v? I lm' a sembl l e voi r =Che cos' successo? Mi sembrat o di vederlo il verbo t r e El l e a t mal ade = st at a malat a i verbi devoir, pouvoir, vouloir anche se seguit i da un infinit o. I l s n' ontpas pu par t i r =Non sono pot ut i part ire Ver biche usano l ' ausi l i ar e t r e L'ausiliare t re si usa con:i verbi pronominali verbes pronominaux I l s se sontl evs =Si sono alzat i i verbi alla forma passiva. L' al l e estcouver t e de f eui l l es =I l viale copert o di foglie I l verbo venir non mai usat o come ausiliare di un verbo passivo phrase passive La pr oposi t i on ser a accept e =La proposizione verr accet t at a alcuni verbi int ransit ivi:- verbi di moviment o come arriver, part ir, rest er, aller, venir, t omber, revenir, ent rer, ret ourner I lestar r i v t r op t ar d = arrivat o t roppo t ardi - i verbi nat re, mourir, devenir, apparat re, int ervenir, parvenir El l e estne en 1978 = nat a nel 1978 Ver biche usano idue ausi l i ar i43Formano i loro t empi compost i con l'ausiliare t re o avoir a seconda dei casi:alcuni verbi di moviment o come descendr e, mont er , passer, sor t i r, r ent r er, r et our ner vengono coniugat i con:- avoi r quando sono t ransit iviJ' aimont l a val i se au pr emi er =Ho port at o la valigia al primo piano - t r e quando sono int ransit iviJe sui s mont au pr emi er =Sono salit o al primo piano alcuni verbi int ransit ivi come augment er , bai sser, changer, commencer, chapper, chouer , di mi nuer , di spar at r e, par at r e vengono coniugat i con:- avoi rquando esprimono un'azione, La l eon a commenc 9h =La lezione cominciat a alle 9 - t r e quando esprimono uno st at o. le pass compos l'accord du part icipe passLa l eon estdj commence =La lezione gi cominciat a

44 LES SEMI -AUXI LI AI RES OU GALLI CI SMES Sono ver bio espr essi onisegui t idal l ' i nf i ni t o che non hanno cor r i spondenza l et t er al e con l ' i t al i ano. Per met t ono diespr i mere l ' i mmi nenza diun' azi one, i lpassat o r ecent e, i lpr esent e i n at t o. L'imminenza di un'azione, f ut urpr oche, si esprime con:- al l er+i nf i ni t oI lva dmnager =St a per t raslocare I lva pl euvoi r =Fra poco piover I lal l ai tpar t i r quand j e sui s ar r i v =Era l per part ire quando sono arrivat o I l passat o recent e, pass rcent , si esprime con:- veni rde +i nf i ni t oI lestboul ever s, on vi entde l e l i cenci er = sconvolt o, l'hanno appena licenziat o I lvenai tde r ent r er quand j e sui s ar r i v =Era appena t ornat o quando sono arrivat o al l er e veni rseguit i dall'infinit o sono anche verbi di mot o;not at e l'assenza di preposizione dopo i verbi di mot o:semi ausiliari i lva manger st a per mangiare el l e vi entde pr endr e l e t h ha appena preso il t verbi di mot o i lva mangerchez ses par ent s va a mangiare a casa dei suoi el l e vi entprendre l e t h viene a prendere il t Lo svolgiment o di un'azione, act i on en cour s, si esprime con:- t r e en t r ai n de +i nf i ni t o.Ne t ' i nqui t e pas, i l s sonten t r ai n d' exami ner l a quest i on =Non preoccupart i, st anno esaminando la quest ione

45 L' ACCORD DU PARTI CI PE PASSE I lpar t i ci pi o passat o pu esser e usat o da sol o ( con l ' ausi l i ar e t r e sot t i nt eso o con val or e diagget t i vo)o con gl iausi l i ar it r e e avoi r perf or mar e it empicompost ie l a f or ma passi va. Perst abi l i r e se occor r e accor dar l o necessar i o i ndi vi duar e l ' ausi l i ar e ut i l i zzat o. Par t i ci pi o passat o usat o da sol o I l part icipio passat o usat o da solo concorda con il nome al quale si riferisce. I l nome precede generalment e il part icipio passat o. Fer me l a por t e, l a f ent r e l ai sse-l a ouvert e =Chiudi la port a, la finest ra lasciala apert a. Or ages:r ues etcaves i nondes =Temporali:allagat e st rade e cant ine Ipart icipi passat i at t endu, compr i s, ent endu, except , t , pass, suppos, vu, ci -j oi nt , ci -i ncl us sono invariabili se post i prima del nome o del pronome Ce meubl e cot e 5000 F, compr i s l a T.V.A. =Quest o mobile cost a 5000 F, compresa l'I va Ci -j oi nt , copi e de l ' act e =I n allegat o, copia dell'at t o sono variabili se post i dopo il nome o il pronome. Ce meubl e cot e 5000 F, T.V.A. compr i se La copi e de l ' act e ci -j oi nt e Par t i ci pi o passat o con l ' ausi l i ar e t r e I l part icipio passat o dei verbi alla forma at t iva coniugat i con t r e e dei verbi alla forma passiva si accorda con il sogget t o. I l s sontpar t i s ce mat i n =Sono part it i quest a mat t ina Les vol eur s ontt ar r t s =Iladri sono st at i arrest at i Par t i ci pi o passat o con l ' ausi l i ar e avoi r I l part icipio passat o dei verbi coniugat i con avoi r si concorda con il complement o ogget t o post o prima. I l complement o ogget t o pu essere:un nomeCombi en d' exer ci ces as-t u t er mi ns? =Quant i esercizi hai 46t erminat o? un pronomeTous l es danger s? I l s l es avai entpr vus =Tut t i i pericoli? Li avevano previst i il relat ivo que. Se il complement o ogget t o post o dopo il verbo il part icipio passat o rimane invariat o. Ce sontl es l gumes que j ' aicul t i vs =Sono le verdure che ho colt ivat o( e) J' aienvoy une l et t r e =Ho mandat o(a)una let t era I l part icipio passat o non si accorda:quando il part icipio precedut o dal pronome neut ro l' Cet t e r gi on estpl us bel l e que j e ne l ' avai s i magi n =Quest a regione pi bella di quant o l'avessi immaginat a quando il part icipio precedut o dal pronome en con valore part it ivo. I l part icipio passat o invece variabile se en non ha valore di part it ivo ed esist e un alt ro complement o ogget t o J' aicuei l l ides f r ai ses etj ' en aidj mang =Ho raccolt o delle fragole e ne ho gi mangiat e El l e voul ai tpar t i rmai s on l ' en a empche =Voleva part ire ma ne st at a impedit a con i verbi impersonaliQuel l e chal euri la f ai t=Che caldo che ha fat t o con il verbo t reI l s ontt absent s =Sono st at i assent i quando i part icipi couru, cot , dormi, dur, march, mesur, pay, pes, rgn, valu, vcu fanno riferiment o a un sogget t o o un complement o che esprimono peso, misura, valore. Les t r ent e mi nut es que nous avons cour u =It rent a minut i che abbiamo corso ma:Les danger s que nous avons cour us =I l pericolo che abbiamo corso

47 LE CAS DES VERBES PRONOMI NAUX OU SUI VI S D' UN I NFI NI TI F L' accor do delpar t i ci pi o passat o deiver bipr onomi nal ie deiver bisegui t ida un i nf i ni t o segue r egol e par t i col ar i . Par t i ci pi o passat o deiver bipr onomi nal iL'accordo del part icipio passat o dipende dalla nat ura del verbo pronominale:il part icipio passat o dei verbi essenzialment e pronominali e dei verbi di senso passivo si accorda con il sogget t o;I l s se sontf chs =Si sono arrabbiat i La por t e s' estouver t e =La port a si apert a il part icipio passat o dei verbi incident alment e pronominali (riflessivi e reciproci) si accorda con il complement o ogget t o post o prima I l s se sontl avs =Si sono lavat i I l s se sontl av l es mai ns =Si sono lavat i le mani Nous nous sommes cr i t=Noi ci siamo scrit t i La l et t r e qu' i l s se sontcr i t e =La let t era che si sono scrit t iI l part icipio passat o dei verbi se parler, se plaire, se succder, se sourire, se rire, se rendre compt e sempre invariat o. verbes pronominauxEl l e ne s' estpas r endu compt e de son er r eur =Non si resa cont o del suo errore Par t i ci pi o passat o segui t o da un i nf i ni t o I l part icipio passat o si accorda con il complement o ogget t o post o prima se quest o sogget t o dell'infinit o. Cet t e act r i ce j e l ' aidj vue j ouer=Quest 'at t rice, l'ho gi vist a recit are El l e s' estl ai sse al l er =Si lasciat a andare ma:Cet t e pi ce j e l ' aivu j ouer=Quest a commedia, l'ho vist a recit are El l e s' estl ai ss f ai r e =Si lasciat a fare I l part icipio passat o del verbo faire non si accorda quando seguit o dall'infinit o. C' estl a mai son qu' i la f ai tconst r ui r e = la casa che ha fat t o cost ruire Ipart icipi cru, d, dit , dsir, espr, pens, pu, su, voulu, seguit i da un infinit o o da una I la f ai tt ous l es ef f or t s qu' i la pu (faire) =Ha fat t o t ut t i gli sforzi che ha pot ut o 48proposizione espressi o sot t int esi, non si accordano. 49 LE PRESENT:AUXI LI AI RES ET VERBES DU 1ER GROUPE ( -ER) Iver bisidi vi dono i n t r e gr andigr uppi( escl usigl iausi l i ar i )secondo l a desi nenza del l ' i nf i ni t o e l a l or o coni ugazi one. I lpri mo gr uppo cost i t ui t o daiver biche al l ' i nf i ni t o f i ni scono i n -er. Compr ende ci r ca 4000 ver bi , i l90%deiver bif r ancesi . Sit r at t a diun gruppo r egol ar e poi ch l a r adi ce delver bo non subi sce var i azi onie l e desi nenze sono f i sse. For mazi one deiver biausi l i ar iavoi rj 'ai t uas il/ elle/ ona nousavons vousavez ils/ ellesontt r ej esui s t ues il/ elle/ onest noussommes voust es ils/ ellessontFor mazi one deiver bidelpr i mo gr uppo radicale+ desinenze fisse -e -es -e -ons -ez-entesempio par l -erj eparl-e t uparl-es il/ elle/ onparl-e nousparl-ons vousparl-ez ils/ ellesparl-ent La desinenza -entdella t erza persona plurale mut a e si pronuncia quindi come le t re persone singolari. Al l er l'unico verbo in -er irregolare. Je vai s, t u vas, i l / el l e/ on va, nous al l ons, vous al l ez, i l s/ el l es vont7 verbi in - i r seguono la st essa coniugazione dei verbi del primo gruppo, (re)cueillir, assaillir, (re)/ (d)couvrir, offrir, ouvrir, souffrir, t ressaillir. Al cune par t i col ar i t delpr i mo gr uppo Iverbi con desinenza in -cer prendono una al post o della c alla prima persona plurale. nous commenons/ nous avanons/ nous pl aons una e davant i alla desinenza -ons.nous mangeons/ nous par t ageons/ nous songeons La maggior part e dei verbi con desinenze in -el er e in - et er raddoppiano la l e la tdavant i alla e mut a delle t re persone singolari e j et erj e j et t e t u j et t es i lj et t e nous j et ons 50della t erza plurale. j 't iquet t e /t u feuillet t es elles appel l entvous j et ez i l s j et t ent Alcuni verbi prendono un accent o grave al post o del raddoppio:achet er celer ciseler congeler corset er crochet er dceler dcongeler dgeler dmant eler cart eler furet er geler halet er mart eler achet erj ' acht e t u acht es i lacht e nous achet ons vous achet ez i l s acht ent Iverbi con una e nella penult ima sillaba dell'infinit o prendono l'accent o grave davant i alla e mut a nelle t re persone singolari e nelle t erza plurale. soulever:j e soulve esprer:t u espres Cr er conserva la e con accent o acut o. peserj e pse t u pses i lpse nous pesonsvous pesez i l s psentJe cre =I o creo Iverbi con desinenza in -yer cambiano la y in i davant i alla e mut a. employer:j 'emploi e essuyer:t u essui es envoyerj ' envoi e t u envoi es i lenvoi e nous envoyons vous envoyez i l s envoi ent Iverbi in -ayer possono sost it uire la y con la i oppure conservarla. payer:j e pai e /j e paye

51 LE PRESENT:VERBES DU 2E GROUPE ( -I R) I lsecondo gr uppo compr ende ci r ca 300 ver biche hanno l a desi nenza -i r al l ' i nf i ni t o e che siconi ugano r egol ar ment e seguendo sempr e l o st esso model l o ( f i ni r ) . For mazi one r adi cal e+ desi nenze -i s -i s -i t-i ssons -i ssez -i ssentesempi o f i n-i rj efin-i s t ufin-i s il/ elle/ onfin-i t nousfin-i ssons vousfin-i ssez ils/ ellesfin-i ssentPr i nci pal iver bidelsecondo gr uppo abolir accomplir affaiblir agir anant ir applaudir approfondir arrondir assombrir at t errir avert ir bt ir bondir choisir dfinir divert ir durcir largir enrichir envahir t ablir fleurir fournir franchir frmir garant ir garnir grandir grossir gurir maigrir obir punir raccourcir ralent ir (r)flchir remplir (r)unir russir s'vanouir saisir salir subir surgir t rahir vieillir 52 LE PRESENT:VERBES DU 3E GROUPE ( -I R) I lt er zo gr uppo compr ende ci r ca 370 ver biche hanno coni ugazi one i r r egol ar e. Appar t engono alt er zo gr uppo iver bii r r egol ar icon desi nenza i n -i r ( che esami ni amo i n quest a scheda) , e quel l icon desi nenza i n -oi r e - r e. For mazi one radicale (variabile)+ desinenze variabili (alle t re persone del sing.) -e, -es, -e (7 verbi) -s, -s, -t + desinenze fisse (alle t re persone del plurale) -ons, -ez, - entPr i nci pal iver bii n -i r Verbi con radicale fisso e desinenze come i verbi in -er:ouvr i r, offrir, couvrir, recouvrir, dcouvrir, souffrir, assaillir, t ressaillir, cueillir, accueillir, recueillir. j ' ouvrenous ouvronst uouvresvous ouvrez i l ouvrei l souvrent Verbi con radicale fisso e desinenze fisse (-s, -s, -t , -ons, - ez, -ent ):cour i r , accourir, parcourir, concourir, recourir, secourir. j ecour snous cour onst ucour svous cour ez i l cour t i l scour ent Verbi con due radicali, uno per il singolare e uno per il plurale e desinenze fisse (-s, -s, -t , -ons, -ez, - ent ):par t i r, ment ir, dormir, sent ir, servir, sort ir, se repent ir, consent ir.j eparsnous par t onst uparsvous par t ez i l part i l spar t ent Verbi con t re radicali, uno per le prime t re persone singolari, uno per le prime due persone plurali e uno per la t erza persona plurale e le desinenze fisse (-s, -s, -t , -ons, -ez, - ent ):veni r , t enir, appart enir, cont enir, dt enir, ent ret enir, ret enir, obt enir, maint enir, ret enir, sout enir, convenir, devenir, disconvenir, int ervenir, prvenir, provenir, se souvenir, revenir. j e vi ensnous venons t u vi ensvous venez i l vi ent i l svi ennent Alt ri verbi irregolari in - i r :acqur i r , conqurir, requrir, s'enqurir j ' acqui ersnous acqurons t u acqui ersvous acqurez 53i l acqui ert i l sacqui rent boui l l i r j e bousnous boui l l ons t u bousvous boui l l ez i l bout i l sboui l l ent f ui r , s'enfuir j e f ui snous f uyons t u f ui svous f uyez i l f ui ti l sf ui ent mour i r j e meursnous mourons t u meursvous mourez i l meurt i l smeurent vt i r, revt ir. j e vt snous vt onst u vt svous vt ez i l vt i l svt ent 54 LE PRESENT:VERBES DU 3E GROUPE ( -OI R) For mazi one radicale variabile+desinenze variabili (alle t re persone del singolare) -s, -s, -t-x, -x, -t(pouvoir, vouloir, valoir) + desinenze fisse (alle t re persone del plurale) -ons, -ez, - ent(per t ut t i i verbi) Pr i nci pal iver bii n -oi rVerbi con due radicali, uno per le t re persone del singolare e uno per le t re persone del plurale e desinenze fisse (-s, - s, -t , -ons, -ez, -ent ):savoi r j esai snous savons t usai svous savez i l sai t i l ssavent Verbi con t re radicali, uno per le t re persone del singolare, uno per le prime due del plurale e uno per la t erza persona plurale e desinenze fisse (-s, -s, -t , -ons, - ez, -ent ):r ecevoi r, apercevoir, concevoir, dcevoir, percevoir j er eoi snous r ecevons t ur eoi svous r ecevez i l r eoi t i l sr eoi vent devoi r j edoi snousdevons t udoi svous devez i l doi t i l sdoi vent mouvoi r , mouvoir j emeusnous mouvons t umeusvous mouvez i l meut i l smeuvent Verbi con due radicali, uno per le t re persone del singolare e uno per le t re del plurale e desinenze fisse (- x, -x, -t , -ons, -ez, -ent ):val oi r , prvaloir j evauxnous val ons t uvauxvous val ez i l vaut i l sval ent Verbi con t re radicali, uno per le prime t re persone del singolare, uno per le prime due del plurale e uno per la t erza persona plurale e desinenze fisse (-x, -x, -t , -ons, -ez, - ent ):pouvoi r j epeuxnous pouvons t upeuxvous pouvez 55i l peut i l speuvent voul oi r j eveuxnous voul ons t uveuxvous voul ez i l veut i l sveul ent Verbi con desinenze fisse (-s, -s, -t , -ons, -ez, - ent ) e inseriment o di y nella prima e seconda persona plurale:asseoi r j ' assoi s/ assi eds nous assoyons/ asseyons t u assoi s/ assi eds vous assoyez/ asseyez i l assoi t / assi edi l sassoi ent / asseyent voi r , ent revoir, pourvoir, prvoir. j evoi snous voyons t uvoi svous voyez i l voi t i l svoi ent Alt ri verbi regolari in - oi r:f al l oi ri l f autpl euvoi r.i l pl eut 56 LE PRESENT:VERBES DU 3E GROUPE ( -RE) For mazi one radicale variabile+ desinenze variabili (alle t re persone del singolare) -s, -s, -t-s, -s, -c (vaincre) -s, -s, -d (verbi in -endre, -andre, -ondre, -erdre, -ordre) + desinenze variabili (alle t re persone del plurale) -ons, -ez, - ent-ons, -ez, - ont(faire) -ons, -ez, - ent(dire) Pr i nci pal iver bii n -r e bat t r e, abat t re, combat t re, dbat t re, met t re, admet t re, commet t re, met t re, omet t re, permet t re, promet t re, soumet t re, t ransmet t re j e bat s t u bat s i lbatnous bat t ons vous bat t ez i l s bat t ent boi r ej e boi s t u boi s i lboi tnous buvons vous buvez i l s boi vent concl ur e, exclure, inclure, rire, sourire j e concl us t u concl us i lconcl utnous concl uons vous concl uez i l s concl uent condui r e, const ruire, cuire, dduire, dt ruire, inst ruire, int roduire, produire, rduire, t raduire, lire, lire, ddire, prdire, plaire, suffire, t aire j e condui s t u condui s i lcondui tnous condui sons vous condui sez i l s condui sent connat r e, apparat re, comparat re, disparat re, parat re, reconnat re, nat re, crot re, accrot re, dcrot re j e connai s t u connai s i lconnatnous connai ssons vous connai ssez i l s connai ssent coudr ej e couds t u couds i lcoud nous cousons vous cousez i l s cousent cr ai ndr e, cont raindre,j e cr ai nsnous cr ai gnons 57plaindre, j oindre, peindre, ast reindre, at t eindre, ceindre, dt eindre, t eindre, feindre, geindre, rest reindre, t eindre t u cr ai ns i lcr ai ntvous cr ai gnez i l s cr ai gnent cr oi r e, ext raire, dist raire, soust raire, t raire j e cr oi s t u cr oi s i lcr oi t nous cr oyons vous cr oyez i l s cr oi ent di rej e di s t u di s i ldi tnous di sons vous di t es i l s di sent cr i r e, dcrire, inscrire, prescrire, proscrire, souscrire, t ranscrire j ' cr i s t u cr i s i lcr i tnous cr i vons vous cr i vez i l s cr i vent f ai r ej e f ai s t u f ai s i lf ai tnous f ai sons vous f ai t es i l s f ont moudr ej e mouds t u mouds i lmoud nous moul ons vous moul ez i l s meul ent pr endre, apprendre, comprendre, ent endre, s'prendre, se mprendre, surprendre j e pr ends t u pr ends i lpr end nous prenons vous pr enez i l s prennent r endr e, at t endre, dfendre, dpendre, descendre, ent endre, suspendre, t endre, vendre, mordre, perdre, rpondre, fondre, t ondre j e r ends t u r ends i lr end nous r endons vous r endez i l s r endent r soudr e, dissoudrej e r sous t u r sous i lr soutnous r sol vons vous r sol vez i l s r sol vent r ompr e, corrompre, int errompre j e r omps t u r omps i lr omptnous r ompons vous r ompez i l s r ompent sui vre, s'ensuivre, poursuivre, vivre, survivre j e sui s t u sui s i lsui t nous sui vons vous sui vez i l s sui vent 58vai ncr e, convaincre.j e vai ncs t u vai ncs i lvai nc nous vai nquons vous vai nquez i l s vai nquent 59 EMPLOIET VALEUR DU PRESENT I l t empo present e indica un'azione, uno st at o o un modo di essere che si verificano nel moment o in cui si parla o si scrive. Je l uiexpl i que l a l eon =Gli spiego la lezione I ldi scut e avec ses ami s =Discut e con gli amici I l present e pu anche essere usat o:per indicare un fat t o consuet o, che si ripet e regolarment e La l i br ai r i e ouvr e neufheur es =La libreria apre alle nove Nous al l ons chez ses par ent s t ous l es di manches =Andiamo dai suoi t ut t e le domeniche per indicare un fat t o sempre vero (proverbi, massime, verit generali) Quise r essembl e s' assembl e =Chi si somiglia si piglia La t er r e t our ne aut ourdu sol ei l=La t erra gira int orno al sole per indicare fat t i cominciat i nel passat o, appena avvenut i o che avverranno in un fut uro prossimo I lt r avai l l e chez Renaul tdepui s t r oi s ans =Lavora alla Renaultda t re anni Tu ne l ' as pas vue? El l e sor t l ' i nst ant=Non l'hai vist a? Esce ora La sance commence dans une demi - heur e =Lo spet t acolo comincia fra mezz'ora per indicare fat t i avvenut i nel passat o in un t est o narrat ivo o st orico-descrit t ivo (present e st orico) Napol on dbar que l e 1er mar s 1815 Gol f e-Juan eti lent r e aux Tui l er i es l e 20 mai . Aussi t t , l ' Eur ope se coal i se etl uii mpose l a df ai t e de Wat er l oo dopo il si ipot et ico, per esprimere un'event ualit realizzabile ( con verbo principale al fut uro) l'expression de l'hypot hse S' i lpl eutencor e demai n, nous i r ons au ci nma =Se domani piover ancora, andremo al cinema Si pu esprimere la cont emporaneit di un fat t o usando il gallicismo t r e en t r ai n de +infinit o les semi-auxiliaires Nous sommes en t r ai n de t r avai l l er =St iamo lavorando 60 L'imparfaitetle plus-que-parfait r adi cal e ( pr i ma per sona pl ur al e pr esent e)+desi nenze -ai s -ai s -ai t -i ons -i ez -ai ent esempi o l i re:nous l i s-ons j el i s-ai s t ul i s-ai s ill i s-ai t nousl i s-i ons vousl i s-i ez ilsl i s-ai ent L'imperfet t o si forma aggiungendo al radicale della prima persona plurale del present e le desinenze fisse dell'imperfet t o. f i ni r:nous finissons par t i r:nous part ons pr endre:nous prenonscr i r e:nous crivons avoi r:nous avons j e f i ni ss- ai s t u par t -ai s i lpr en-ai tel l e cr i v-ai ti l s av-ai ent t r e (nous sommes) l'unica eccezione. j ' t ai s/ t u t ai s/ i lt ai tnous t i ons/ vous t i ez/ i l s t ai entCon i verbi in -i ersi mant iene la i delle desinenze -i ons e - i ez accant o alla i della radice del verbo. present eimperfet t o nous t udi ons nous oubl i ons nous t udi -i onsvous oubl i - i ez Nei verbi in -cer una sost it uisce la c davant i alle desinenze - ai s, -ai t , -ai ent . i lpl aai t / t u avanai s/ i lcommenai entIverbi in - ger prendono una e davant i alle desinenze -ai s, -ai t , -ai ent . j e mangeai s/ i lr angeai t / el l es envi sageai ent For mazi one delt r apassat o pr ossi moI l t rapassat o prossimo compost o da un ausiliare (t r e o avoi r) coniugat o all'imperfet t o e dal part icipio passat o del verbo. La l eon avai tdj commenc quand j e sui s ar r i v =La lezione era gi iniziat a quando sono arrivat o 61 Le pass compos I lpassat o pr ossi mo compost o da un ausi l i ar e ( t r e o avoi r)alpr esent e e dalpar t i ci pi o passat o delver bo. For mazi one delpar t i ci pi o passat o r adi cal edesi nenzaesempiprimo gruppo(-er)fisso-parl-er:parl- secondo gruppo(-i r)fisso-i fin-i r:fin-it erzo gruppo(-i r) (-oi r) (-r e) variabile-i , -u, -i s, - t , -er t I l part icipio passat o si forma aggiungendo la corrispondent e desinenza al radicale del verbo. avoi r, t r e, mour i r, nat r e hanno un part icipio passat o del t ut t o irregolare. I nfinit oavoi rt r e mour i rnat r e p.p.eu t mor tn Par t i ci pi o passat o deipri nci pal iver bii r r egol ar i desinenza infinit o desinenza part icipio passat oinfinit opart icipio passat o -i r-i bouillirbouillidormirdormiment irment ipart irpart isent irsent iservirservisort irsort ifuirfuifaillirfaillicourircouru venirvenu t enirt enu acquriracqui s requrirrequi s -er t couvrircouver toffriroffertouvrirouver tsouffrirsouffert-oi r-udevoird falloirfallu recevoirreu savoirsu valoirvalu voirvu 62vouloirvoulu pouvoirpu pleuvoirplu -i sasseoirassi s -r e-uat t endreat t endu bat t rebat t u boirebu connat reconnu convaincreconvaincu coudrecousu croirecru dpendredpendu descendredescendu lirelu ent endreent endu parat reparu plaireplu rendrerendu rpondrerpondu t airet u conclureconclu t endret endu vaincrevaincu vendrevendu vivrevcu lirelu rsoudrersolu romprerompu -t const ruireconst ruitat t eindreat t eintconduireconduitcraindrecraintcuirecuitdt ruiredt ruitdireditdist rairedist raitcrirecritfairefaitpeindrepeintproduireproduitt eindret eintt raduiret raduitrej oindrerej ointfeindrefeintt eindret eintcont raindrecont raintsoust rairesoust rait-i smet t remis permet t repermis promet t repromis admet t readmis prendrepris apprendreappris comprendrecompris -i rireri63suffiresuffisuivresuivi 64 Le pass simple etle pass ant rieur Le f or me delpassat o r emot o sono r egol ar iperiver bidelpr i mo e delsecondo gr uppo e i r r egol ar iperquel l idelt er zo. For mazi one delpassat o r emot o:iver biausi l i ar it r ej ef us t uf us ilf ut nousf mes vousf t es ilsf ur entavoi rj 'eus t ueus ileut nousemes vouset es ilseur ent For mazi one delpassat o r emot o:iver bidelpr i mo gruppo ( -er ) radicale+desinenze fisse -ai-as -a - mes -t es -r entesempio par l -er j eparl-ai t uparl-as ilparl-a nousparl- mes vousparl-t es ilsparl-r ent For mazi one delpassat o r emot o:iver bidelsecondo gr uppo ( -i r)radicale+ desinenze fisse -i s -i s -i t-mes -t es -i r entesempio ag-i rj 'ag-i s t uag-i s ilag-i t nousag-mes vousag-t es ilsag-i r ent For mazi one delpassat o r emot o:iver bidelt er zo gruppo ( -i r , -oi r , -r e)radicale specifico + desinenze fisse -i s -i s -i t -mes -t es -i r entesempio pr endrej epr-i s t upr-i s ilpr-i t nous pr-mes vous pr-t es ilspr-i r ent Seguono quest a forma:t ut t i i verbi in -i r t ranne courir, mourir, t enir, venir par t i rj e par t - i s t u par t - i s i lpar t - i tnous par t -mes vous par t - t esi l s par t -i r ent 65 due verbi in -oi r:asseoir e voir voi rj e v-i s t u v-i s i lv-i tnous v-mes vous v-t es i l s v-i r ent t ut t i i verbi in -r e t ranne boire, conclure, connat re, crot re, croire, exclure, lire, moudre, parat re, plaire, rsoudre, t aire, vivre. met t r e j e m-i s t u m-i s i lm-i tnous m-mes vous m-t es i l s m-i r entnat r ej e nacqu-i s t u nacqu-i s i lnacqu-i tnous nacqu-mes vous nacqu-t es i l s nacqu- i rent For mazi one delpassat o r emot o:iver bidelt er zo gruppo ( -i r , -oi r , -r e)radicale specifico + desinenze fisse -us -us -ut -mes -t es -ur entesempio l i rej el-us t ul-us ill-ut nousl-mes nousl-t es ilsl-ur ent Seguono quest a forma:due verbi in-i r:courir e mourir cour i r j e cour-ust u cour- usi lcour - utnous cour- mes vous cour- t es i l s cour- ur ent t ut t i i verbi in - oi r t ranne asseoir e voir devoi r j e d-us t u d-us i ld-utnous d- mes vous d-t es i l s d-ur ent i seguent i verbi in -r e:boire, conclure, connat re, crot re, croire, exclure, lire, moudre, parat re, plaire, rsoudre, t aire, vivre. vi vr ej e vc-us t u vc-us i lvc-utnous vc- mes vous vc-t es i l s vc-ur ent veni r e t eni r. veni rj e vi ns t u vi ns i lvi ntnous vnmes vous vnt es i l s vi nr entt eni rj e t i ns t u t i ns i lt i ntnous t nmes vous t nt es i l s t i nr ent 66 For mazi one delt r apassat o r emot o I l t rapassat o remot o (pass ant rieur) ( una forma verbale poco usat a in it aliano;esprime ant eriorit nella frase subordinat a) compost o da un ausiliare (t r e o avoi r)al passat o remot o e dal part icipio passat o del verbo. Ds qu' el l e eutr ef er m l a por t e, i lf ona surl e Dt achol , en ver sa surson mouchoi r , f r ot t a vi goureusementsa manche. A. Cohen, Belle du Seigneur 67 Emploi etvaleur des t emps du pass I mper f et t o L'imperfet t o indica un'azione passat a considerat a nel suo svolgiment o. Viene usat o:per precisare le circost anze relat ive a un fat t o Quand j e sui s ar r i v el l e t ai tdj l =Quando sono arrivat o, era gi l nelle descrizioniEl l e r angeai tl es l i vr es quit r anai entsurl a t abl e =Sist emava i libri che erano sul t avolo per indicare l'abit udine o la ripet izione Chaque semai ne i ll uir endai tvi si t e ver s ci nq heur es =Tut t e le set t imane andava a t rovarlo verso le cinque per esprimere un desiderio o un suggeriment o o una richiest a in forma garbat a Ah sinous avi ons l e t emps! =Ah se avessimo t empo! Je voul ai s t e demanderde me pr t ert a voi t ur e =Volevo chiedert i di prest armi la t ua macchina per descrivere un fat t o avvenut o in un moment o preciso del passat o (imperfet t o st orico o narrat ivo) Le 5 oct obre 1789 l es f emmes mar chai entsurVer sai l l es =I l 5 ot t obre 1789 le donne marciavano su Versailles dopo l'espressione comme si El l e f ai sai tcomme siel l e ne l e connai ssai tpas =Si comport ava come se non lo conoscesse per esprimere un'event ualit pot enziale l'expression de l'hypot hse Sit u venai s, nous pour r i ons al l erau ci nma =Se t u venissi, pot remmo andare al cinema nelle proposizioni int rodot t e da un verbo dichiarat ivo (dire, penser, demander...) al passat o. discours indirectI ll uia demand o el l e al l ai t=Le ha chiest o dove andasse Tr apassat o pr ossi mo I l t rapassat o prossimo esprime un fat t o concluso che ha avut o luogo prima di un alt ro fat t o del passat o. I la achet l e l i vr e que j e l uiavai s consei l l =Ha comprat o il libro che gli avevo consigliat o Si usa dopo il siipot et ico per esprimere un fat t o irreale (verbo principale al condizionale passat o). Sivous m' avi ez aver t i , j e ser ai s venu =Se mi avest e avvert it o, 68sarei venut o Passat o pr ossi mo I l passat o prossimo indica un fat t o avvenut o in un passat o rec