76
La producon, l'impression et la diffusion de ce guide ont été rendues possibles grâce à l'appui financier d'Affaire Mondiale Canada (AMC) PROGRAMME ACCÈS INNOVATION Konsèy Nasyonal Finansman Popilè GUIDE GUIDE MUSO MUSO "Les MUSO comme porte d'entrée à l'autonomisation économique" DE BONNES PRATIQUES DES

Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

La produc�on, l'impression et la diffusion de ce guide ont été rendues possibles

grâce à l'appui financier d'Affaire Mondiale Canada (AMC)

PROGRAMME ACCÈS INNOVATION

Konsèy Nasyonal

Finansman Popilè

GUIDEGUIDE

MUSOMUSO"Les MUSO comme porte d'entrée à l'autonomisation économique"

DE BONNES PRATIQUES DES

Page 2: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO2

Mise en page et couverture AlsaGraphics ([email protected])

Illustrations: Jerry Graffiti

Port-au-Prince- Haïti

Mars 2020

Tous droits réservés

La production, l’impression et la diffusion de ce guide ont été rendues possibles grâce à l’appui financier d’Affaire Mondiale Canada (AMC)

Ce guide a été traduit du créole haïtien par le KNFP. La ver-sion originale, intitulée «Gid bon abitid nan MISO yo» est dis-ponible en format PDF sur le site du KNFP (www.knfp.org). Vous pouvez aussi demander les deux versions en format PDF en écrivant à [email protected].

Page 3: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 3

TABLE DES MATIÈRES

DÉDICACE ET REMERCIEMENTS ..................................... 7

COMMENT UTILISER CE GUIDE? .................................... 9

Utilisation par les membres de MUSO ..................................9

Utilisation par les agents et agentes (animateurs, animatrices) ...................................................................10

INTRODUCTION ............................................................ 13

ENCADRÉ 1: PRÉSENTATION DU PAI ........................................ 15

Présentation du Programme ACCES Innovation (PAI) .................. 15

HISTORIQUE ET IMPORTANCE DES MUSO ................... 17

A.- VIE ASSOCIATIVE ..................................................... 19

A.1.-Comment choisir les membres de la MUSO? ............... 19

Niveau économique .................................................................... 19

Activités économiques ................................................................. 20

Lieu de résidence ......................................................................... 21

MUSO de femmes ou d’hommes ................................................. 21

L’âge (génération) ....................................................................... 22

La religion ................................................................................... 23

Le niveau d’éducation ................................................................. 23

Page 4: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO4

A.2.-Comment développer la compétence des membres? .................................................................... 23

La formation .......................................................................25

Formation pour les agents et agentes des organisations pro-motrices .........................................................................25

Formation des membres du comité des MUSO ou de groupes d’initiatives pour la création de MUSO ..........................25

Formation des membres .....................................................26

ENCADRÉ 2: GARR-OXFAM-FSFK: UNE EXPÉRIENCE DE FORMATION À BAPTISTE-BELLADÈRE ................................ 27

GARR-Oxfam : Une expérience de formation à Baptiste ............. 27

A.3.-Comment encourager les membres à se réunir? .......... 29

A.4.-Comment encourager la participation des femmes dans les MUSO? ................................................................. 29

A.5.-Comment encourager la participation des jeunes dans les MUSO? ................................................................. 31

ENCADRÉ 3: HISTOIRE DES MUSO DES JEUNES DE SAINT-MICHEL DE L’ATTALAYE ............................................. 33

A.6.-Comment développer la solidarité dans les MUSO? ................................................................. 35

ENCADRÉ 4: QUELQUES EXEMPLES DE SOLIDARITÉ ............... 36

La solidarité fait changer d’avis sur la MUSO .............................. 36

Fête annuelle de Lachapelle ........................................................ 36

La Mutuelle m’a aidé à trouver un emploi (Limonade) ............... 36

B- L’ARGENT DANS LA MUSO ........................................ 37

B.1.-Comment encourager les membres à cotiser au niveau de la caisse verte? .................................................................. 37

Page 5: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 5

B.2.-Comment augmenter les excédents de la caisse verte? 39

B.3.-Comment partager les excédents de la caisse verte? ... 40

B.4.-Comment encourager les membres à cotiser dans la caisse rouge? ..................................................................... 41

B.5.-Relation entre la caisse rouge et la caisse verte ........... 42

B.6.-Avantages et menaces de la caisse bleue de la MUSO . 43

B.7.-Comment une MUSO peut augmenter le fonds de la caisse bleue? ...................................................................... 44

B.8.-Comment les MUSO peuvent faire des investissements collectifs? ........................................................................... 45

C-GOUVERNANCE DANS LES MUSO ............................. 49

C.1.-Les instances et leurs rôles .......................................... 49

C.2.-Comment développer une bonne relation entre les instances? ............................................................ 50

C.3.-Comment développer de la transparence dans les MUSO? ................................................................. 51

D-LES MUSO DANS LA COMUNAUTÉ ........................... 53

D.1.-Comment les MUSO peuvent participer dans le dévelop-pement de la communauté? ............................................... 53

D.2.-MUSO pour les groupes vulnérables comme les réfugiés et rapatriés ........................................................................ 54

ENCADRÉ 5: MUSO DES RAPATRIÉS DANS LA ZONE DE CACHIMAN À BELLADÈRE .................................................... 55

D.3.-La mise en réseau des MUSO ...................................... 57

ENCADRÉ 6: MUTUELLE-MILIEU DANS LA ZONE DE L’ACUL À GROS-MORNE ....................................................... 58

Les plus gros changements apportés par les MUSO selon les membres: .................................................................. 60

Page 6: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO6

ANNEXES ....................................................................... 61

ANNEXE 1- LISTE DES MODULES DE FORMATION À L’INTENTION DES MEMBRES ET DES AGENTS-ES ........61

ANNEXE 2- QUELQUES MAUVAISES PRATIQUES DANS LES MUSO ............................................................62

ANNEXE 3- QUELQUES CONTACTS IMPORTANTS POUR LES MUSO ............................................................64

ANNEXE 4- QUELQUES INNOVATIONS ET PRATIQUES DANS LES MUSO ............................................................66

ANNEXE 5- GRILLE D’ÉVALUATION DE MUSO EN DÉMARRAGE ..................................................................72

Page 7: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 7

DÉDICACE ET REMERCIEMENTS

Ce guide est dédié à tous les musonniers et musonnières d’Haïti et d’ailleurs. Ilveut rendre hommage aux dizaines de milliers de femmes et hommes de la paysannerie haïtienne et des quartiers populaires qui depuis plus de vingt ans créent, gèrent et animent des mutuelles de solidarité(MUSO) pour en faire avant tout un milieu de vie, de pratiques et de rêves collectifs. Nous leur témoignons toute notre reconnaissance pour toutes les richesses apportées au développement des MUSO en Haïti, lesquellesse positionnent de plus en plus comme un vrai mouvement socioéconomiquede base et un acteur de premier plan pourune juste inclusion financière des populations.

Nous voulons remercier Lionel Fleuristin qui a rédigé et coordonné les travaux en tant que consultant. Nous reconnaissons la contribution d’Ismène Paul du Konsèy Nasyonal de Finansman Popilè1 (KNFP) et celle de Wiskins Pierredu Groupe d’Appui aux Réfugiés et Rapatriés (GARR) pour la relecture, les ajouts et les conseils. Un remerciement spécial à Anna Gaspard et Pascal Pecos Lundy, conseillers techniques du Programme Accès Innovation (PAI)d’Oxfam en Haïti. Ils ont beaucoup contribué à l’élaboration du présent guide au niveau méthodologique, logistique et l’animation sur le terrain.

Mentionnons la contribution de Julie Mc Hugh coordonna-trice du PAI en Haïti pour la facilitation et l’accomplissement de ce travail. L’apport de l’équipe de PAI à Montréal a été considérable, nous pouvons nommer entre autres, Francisco Sanchez, Christine Benoît, Christian Tremblay et Isabelle de Champlain Bringue qui ont enrichi le texte par leurs commentaires très soutenus. Nous voulons

1 Conseil National de Financement Populaire

Page 8: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO8

remercier aussi tous les collaborateurs du projet Fwontyè San Fòs Kote (FSFK) entre autres Rigard Orbe, James Pétion, Jesula Blanc pour leurs supports au cours des rencontres. Nous reconnaissons également l’apport considérable de Jacky Casséus, Simène Joseph et Sherlie Louidorpour leurs commentaires avisés et leur implica-tion dans la planification et la réalisation des activités de terrain à Saint-Michel de l’Attalaye et Gros-Morne.

Finalement, nous remercions le projet FSFK pour sa colla-boration et la mise à disposition des dessins.

PAI-Oxfam Mars 2020

Page 9: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 9

COMMENT UTILISER CE GUIDE?

Ce guide est conçu spécialement pour les membres des MUSO et les agents et agentes des organisations promotrices de mutuelles de solidarité.Il peut être un bon outil d’animation des MUSO après leur constitution. Il comporte quatre parties:

A- La vie associative dans les MUSO pour la fidélisation des membres

B- L’argent dans les MUSO pour l’augmentation des revenus de la MUSO et l’amélioration des services financiers

C- La gouvernance dans les MUSO pour des relations harmo-nieuses entre les différentes instances notamment l’assem-blée générale et le comité de gestion

D- La MUSO dans la communauté pour permettre à la mutuelle d’être une actrice du développement de sa communauté, de sa zone, de son territoire.

Ce guide est surtout prévu pour des mutuelles en fonction-nement. Chaque partie peut être lue et utilisée indépendamment de l’autre.

Utilisation par les membres de MUSO

Les membres des MUSO peuvent se référer au guideen deux circonstances. L’une ponctuelle, c’est quand un problème se présente, les membres peuvent y recourir pour voir quelles sont les pratiques qui ont permis d’aborder la situation. Le guide peut aider à conforter la MUSO sur une pratique dont elle n’est pas trop sûre ou à reconsidérer une pratique en cours.

L’autre circonstance s’inscrit dans la durée. Généralement, les MUSO réserventune quinzaine de minutes et parfois plus pour discuter d’un sujet. Parfois, elles sont à court d’idées ou d’outils. Les

Page 10: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO10

membres du comité de gestion, en fonction du contexte, peuvent à chaque réunion décider de lire un court extrait du guide et entamer une discussion. Il est mieux pour la personne qui facilite la discus-sion de faire une lecture plus approfondie et plus étendue afin de mieux se préparer. Le comité peut aussi décider de lire toute une partie du début à la fin pendant plusieurs réunions. Dans tous les cas, il faut désigner à l’avance la personne qui va faciliter les discus-sions. Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer 15 à 20 minutes en tout selon le scénario ci-après :

● Lecture: Un membre du comité assure la facilitation et choisit sur une base volontaire un membre de l’assemblée pour faire la lecture d’un passage ou d’un encadré du guide (2-5 minutes)

● Débat: Questions pour initier le débat (Qu’est-ce qui vous frappe dans ce passage? Est-ce pareil dans notre MUSO? Si ce n’est pas pareil est-ce nécessaire ou possible de l’ap-pliquer? Quels sont les bons et les mauvais côtés de cette pratique ou de cette idée? etc.) 10-15 minutes

● Conclusion: Le membre facilitateur fait une courte conclu-sion en rappelant un deux points essentiels des discus-sions(2-5 minutes). On peut d’avance désigner la personne qui fera la lecture pour la prochaine fois.

Utilisation par les agents et agentes (animateurs, anima-trices)

Il est conseillé aux agents et agentes de lire autant que pos-sible l’entièreté du guide pour bien en connaître le contenu. L’agent peut en en faire les utilisations suivantes:

● Apprendre aux membres l’utilisation du guide: l’agent ou l’agente peut se donner comme tâche d’expliquer comment utiliser le guide. S’il y a du temps, il peut faire des séances pratiques lors d’une réunion de MUSO. Si l’agent organise une formation sur les MUSO et que le guide est distribué, il peut en profiter pour expliquer et faire des séances pra-tiques de son utilisation.

Page 11: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 11

● Conseiller les MUSO: souvent les MUSO se réfèrent aux agents et agentes pour obtenir des conseils sur des diffi-cultés rencontrées ou des décisions à prendre. La bonne connaissance du guide peut aider les agents et agentesà savoir si des réponses s’y trouvent et les utiliser.

● Animer des formations: La plupart des thèmes se re-trouvent dans les modules de formation dispensés généra-lement aux membres des MUSO. Le formateur ou la forma-trice peut recommander des lectures ou faire des lectures pendant les séances de formation pour faciliter l’appren-tissage.

Page 12: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO12

Page 13: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 13

INTRODUCTION

Après la sortie du premier ouvrage sur les MUSO intitulé «Guide pour la création et la gestion des MUSO2» par Oxfamdans le cadre du projet «Fontyè San Fòs Kote» (FSFK),voici un deuxième guide intitulé «Guide de bonnes pratiques des MUSO». Le premier a été réalisé pour aider la population et les institutions qui veulent savoir comment créer et gérer une MUSO. Il avait surtout une dimension pédagogique.

Le choix des MUSO se justifie parce que plusieurs par-tenaires de terrain d’Oxfamadoptent cette structure comme un moyen de s’organiser et de financer leurs activités économiques. Nous pensons qu’il est utile, après plus de vingt (20) ans de fonc-tionnement des mutuelles en Haïti et après plus de dix (10) ans depuis qu’Oxfam appuie ces structures, de chercher les bonnes pratiques afin de les vulgariser au bénéfice des MUSO existantes et celles qui seront créées. Ainsi, ce guide s’adresse prioritairement aux populations vulnérables économiquement et qui cherchent des expériences porteuses pour leur autonomisation économique. Il est destiné aux membres des MUSO en Haïti et à tous ceux et celles qui veulent en créer. Les promoteurs peuvent aussi y trouver une grande source d’inspiration pour l’action.

Pour écrire ce document, un atelier de préparation s’est dérouléavec les agents et les agentes de terrain de FSFK et de KNFPpuis nous avions visité cinq (5) zones allant de juillet à sep-tembre 2019 à savoir Saint-Michel de l’Attalaye, Gros-Morne, Oua-naminthe, Belladère-Baptiste, Ganthier. Un total de 12 groupes de discussiona été réalisé avec la participation de 240 membres de

2 Le guide est consultable sur le site de FSFK: https://oxfam.app.box.com/s/1f0hdp1huouuivs6mycohsznn3s35ry9/folder/80556913072ou sur le site du KNFP : http://knfp.org/knfp/ressources/20200206154839.pdf

Page 14: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO14

MUSO dont 130 femmes.Ce guide n’est pas un manuel de forma-tion en tant que tel, il est surtout là pourl’inspiration et la prise de décisions axée sur l’amélioration des pratiques de gestion et de développement.

Le guide aborde quatre dimensions cruciales dans la vie et le fonctionnement des MUSO.

1. La vie associative concerne les membres plus particuliè-rement comment garder la MUSO en vie et fidéliser les membres. Elle aborde diverses questions tel le choix des membres, les compétences nécessaires, la participation des femmes et des jeunes.

2. La dimension financière ou l’argent dans la MUSO parle des pratiques permettant d’augmenter les cotisations pour les caisses rouge et verte. Comment et surtout quand rechercher des fonds externes pour la caisse bleue. La question des investissements collectifs et le partage des excédents sont tout aussi abordés.

3. La gouvernance dans les MUSO aborde la structuration de la mutuelle, les instances, leurs rôles et les relations har-monieuses qui doivent exister.

4. La MUSO dans la communauté permet de considérer la mutuelle dans une perspective de développent commu-nautaire et territorial.

Puisqu’il s’agit d’un guide de bonnes pratiques, nous avons résolument évité de tomber dans la théorisation et de ne relater autant que possible que les actions qui ont fait leur preuve à partir du vécu des gens et du fonctionnement de leurs MUSO.

Page 15: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 15

Encadré 1: Présentation du PAI

D Présentation du Programme ACCES Innovation (PAI)

Le Programme Accès Innovation (PAI) d’Oxfam, financé par Affaires Mondiales Canada, est à sa cinquième et dernière année de mise en œuvre en Haïti. Le PAI fut un programme de 5 ans (2015-2020) qui a visé à contribuer à l’amélioration du bien-être économique et social des communautés, en particulier des femmes et des jeunes, en utilisant les compétences de volontaires canadiens (professionnels et techniciens, jeunes et retraités, membres de diasporas) et du Sud ainsi que divers moyens financiers. Ces mandats des Conseillers techniques visaient à accroître la capacité technique, administrative et financière des organisations partenaires du pays, leur permettant d’innover et de contribuer davantage à la croissance économique durable et à la sécurité alimentaire. Le programme a appuyé,entre autres, le travail de ses partenaires dans le développement de l’entreprenariat et des mutuelles de solidarité (MUSO). Les MUSO se sont avérées un moyen important dans le financement des activités génératrices de revenus pour les membres des MUSO mises en place avec nos partenaires.

Plusieurs initiatives et projets conduits par Oxfam ont ainsi fait le choix des MUSO pour atteindre les populations et favoriser leur autonomisation économique. Citons entre autres le projet Frontyè San Fòs Kote (FSFK) et le Programme ACCES Innovation (PAI). Dans l’un ou l’autre cas, des hommes et des femmes, artisans, petits com-merçants, agriculteurs, se sont réunis pour se créer un outil financier et organiser un milieu de vie afin defaire face aux problèmes de leur communauté, exercer la solidarité, investir et développer des activi-tés génératrices de revenus. Des jeunes se sont également appropriés cet outil pour une meilleure inclusion financière et économique.

Vu le potentiel et succès observés chez les MUSO appuyées par le PAI, la capitalisation de ses bonnes pratiques est une priorité.

Toute l’équipe du PAI souhaite que ce guide soit utile à tous les partenaires locaux ou organisations de la société civile désirant approfondir l’expérience des MUSO en Haïti!

Page 16: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO16

Page 17: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 17

HISTORIQUE ET IMPORTANCE DES MUSO

Une mutuelle de solidarité (MUSO) est un groupe de per-sonnes (10 à 50 généralement) qui s’organisent pour améliorer leurs conditions d’existence et se créer un accès à des services financiers et non financiers. Voici quelques activités d’une mutuelle:

1. Collecter les cotisations des membres

2. Octroyer du crédit aux membres

3. Discuter des problèmes des membres et de la communauté

4. Exercer la solidarité entre les membres

5. Participer au développement de la communauté

En ce qui concerne les services financiers, la MUSO utilise trois caisses physiques:

1. Une caisse verte (caisse d’affaires) pour les cotisations et prêts;

2. Une caisse rouge (caisse de secours) pour la solidarité entre les membres;

3. Une caisse bleue (caisse de fonds externes) si la mutuelle décide de contracter un prêt externe.

Page 18: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO18

BON À SAVOIR

DEUX NOMS: un Français, Bernard Taillefer, docteur en économie et un Sénégalais, Mamadou Cissoko, leader paysan. Ils sont les deux à avoir conçu et expérimenté pour la première fois les MUSO.

UN PAYS: C’est au Sénégal dans une localité qui s’appelle Meckhe que les premières MUSO ont pris naissance en 1995.

HAÏTI : Les premières MUSO ont été créées en Haiti en 1997 par le Kolektif pou Finansman Popilè3 (KOFIP).

Quelques estimations selon le KNFP (2018-19):

Nombre de MUSO : environ 5000

Nombre de membres : 150,000 dont 65% de femmes

Cotisation caisse verte : Environ 400 millions de gourdes ou 5,3 millions de dollars américains (USD). Cotisation caisse rouge ou de solidarité : 320,000 USD.

3 Collectif pour le financement populaire

Page 19: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 19

A.- VIE ASSOCIATIVE

A.1.-Comment choisir les membres de la MUSO?

Le choix des membres est un point essentiel pour l’avenir des MUSO. Il est important de connaître les critères de choix des personnes qui peuvent adhérer dans les MUSO. Nous allons analy-ser quelques critères lorsque vous choisissez les membres :

D Niveau économique

Une mutuelle a généralement une forte cohésion lorsque ses membres ont relativement le même pouvoir économique.Cela réduit par exemple, les problèmes liés aux cotisations car la capa-cité contributive des membres sera très proche. On n’aura donc pas trop d’écart entre les propositions. De même pour le crédit, ceux

Page 20: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO20

ou celles qui ont le plus de moyens veulentgénéralement emprun-terde gros montants et peuvent ne rien laisser pour les autres.

Nous recommandons qu’une MUSO soit composée de membres ayant un pouvoir économique similaire.

D Activités économiques

Est-il nécessaire que tous les membres de la MUSO mènent la même activité économique, c’est-à-dire qu’ils ont les mêmes sources de revenus telles commerce, agriculture, ébénisterie, enseignement. L’expérience a montré que ce n’est pas une condi-tion obligatoire. La plupart des MUSO regroupent des personnes ayant des activités différentes mais elles fonctionnent très bien.

La même activité peut faciliter certains investissements col-lectifs. Par exemple, dans la commune de Limonade, on a rencontré une MUSO d’Agents vétérinaires. Cette MUSO utilise une partie de sa caisse verte pour faire une pharmacie collective où les membres de la MUSO peuvent acheter des médicaments à meilleur prix.Cependant, puisque cette activitéest exercée essentiellement par les hommes, on ne retrouve qu’une seule femme membre de cette MUSO. Dans ce cas, la mutuelle ou d’autres organisations peuvent réfléchir aux causes qui font que peu de femmes soient agentes vétérinaires et voir comment encourager les femmes à pratiquer des activités économiquesnon traditionnelles.

On a recensé à l’Acul de Gros-Morne une MUSO d’agri-culteurs et d’agricultrices qui fait le stockage de semences et de grains.Pendant les récoltes, la MUSO utilise une partie des fonds de la caisse verte pour acheter la production des membres et des non-membres.Une partie est traitée en semence et l’autre pour la consommation. Pendant les périodes de soudure et de planta-tion, les membres et la communauté sont assurés d’avoir un stock collectif de réserve. De plus les bénéfices issus de l’activité seront partagés équitablement, ce qui permet de compenser le manque à gagner dû à la baisse des prix pendant la récolte.

Page 21: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 21

D Lieu de résidence

Résider dans la même zone peutunir les membres, comme autres avantages, cela peut éviter de faire de longs parcours ou de dépenser trop d’argent comme des frais de transport. Il est pos-sible d’avoir des membres qui ne résident pas dans la même zone mais qui ont un lieu de rencontre en commun. Par exemple, des gens qui travaillent au même endroit peuvent créer une MUSO qui se réunit dans l’espace de travail, comme les professeurs d’écoles, les élèves, les policiers, les étudiants, les commerçants, etc.

D MUSO de femmes ou d’hommes

Est-ce qu’il est mieux d’avoir des MUSO non mixtes donc des MUSO de femmes d’une part et des MUSO d’hommes d’autre part? On a rencontré les trois catégories, des MUSO de femmes, des MUSO d’hommes et des MUSO mixtes. Ces derniers sont tou-tefois majoritaires. Nous ne pouvons pas affirmer que les résul-tats financiers de la MUSOdépendentdu fait qu’elle soit mixte ou non.Toutefois dans les MUSO mixtes nous devons veiller à une plus grande justice entre les hommes et les femmes surtout dans la répartition des postes au sein des instances dirigeantes. Par exemple nous avions visité une zone où il y a 14 MUSO mixtes-dont toutes les présidences sont occupées par des hommes. Dans-certains cas, les femmesbien que majoritairessont presque tou-jours minoritaires dans les comités. C’est pour cela, dans certains endroits, on organise les électionsde façonque les femmes et les hommes soient bien représentés dans les comités. À Baptiste/Bel-ladère, Les femmes se regroupent et désignent leurs candidates et les hommes font de même. Le groupe majoritaire envoie plus de candidats, par exemple sur 7 membres dans le comité, le groupe majoritaire peut désigner quatre personnes. On peut utiliser le procédé de la séparation hommes-femmes lors de certaines prises de décisionscomme un investissement collectif. Chaque groupe se réunit selon le sexe et discute puis présente et débatte le résultat en plénière pour une décision finale. Cette méthode garantit tout au moins que les deux points de vue seront connus et débattus.

Page 22: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO22

D L’âge (génération)

Quand on parle de même génération, nous voulons surtout parler de l’âge.Si on se base sur les documents de l’Organisation des Nations-Unies (ONU), nous avons rencontré dans les MUSOquatre catégories d’âge : les enfants (moins de 15 ans), les jeunes (15-24 ans), les adultes (25 à 65) et les personnes âgées (65 ans et plus).4

Les MUSO sont surtout composés d’adultes (25 à 65 ans) et le plus souvent ce sont des personnes qui ont une responsabilité familiale, qui ont un foyer ou qui ont un ou des enfants. Certaines MUSO acceptent que les adultes ouvrent un compte de cotisation au nom de leurs enfants. Les jeunes sont plus réticents à intégrer leur MUSO et quand c’est le cas, ils participent très peu aux activités.

En plus de l’ouverture de compte pour les enfants, deux nouveautés sedessinent: les MUSO d’enfants et des MUSO de jeunes.Les MUSO d’enfants sont créées dans le but surtout d’en-seigner à l’enfant l’habitude d’épargner. Il en existe dans des écoles du département de l’Artibonite à l’initiative d’une caisse populaire. Les MUSO composées uniquement de jeunes sont assez récentes. Elles favorisent une plus grande participation des jeunes mais un accompagnement de personnes ou d’une institution promotrice peut êtrenécessaire au départ.

Il n’y a pas d’âge pour être membre d’une MUSO toutefois nous encoura-geons les jeunes à créer leur propres MUSO pour favoriser une plus grande

appropriation et participation. Les MUSO peuvent aider à l’éducation financière des enfants surtout à l’école. Une MUSO peut-être aussi multi géné-rationnelle mais on doit veiller à la participation de tout le monde.

4 Un document du ministère de la jeunesse en Haïti parle de jeune jusqu’à 35 ans

Page 23: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 23

D La religion

Les MUSO doivent éviter de choisir ses membres sous la base de leurs religions. Généralement, les MUSO sont composées de membres de différentes religions mais onen a recensé quelques-unes au niveau des églises. Dans ce cas, tous les membres ont sou-vent la même profession de foi. Même quand ils ont la même sen-sibilité religieuse, les membres de MUSO doivent avant être dignes de confiance.Le principe de la libre adhésion doit toujours être res-pectée.

D Le niveau d’éducation

La MUSO ne demande pas un niveau d’éducation élevé pour sa gestion elle a surtout besoin de personnes honnêtes indé-pendamment de leur niveau académique. Mais il est bon de choi-sir quelques membres de la communauté qui savent écrire, lire et faire des calculs parce que la MUSO a des documents, il lui faut cer-tains membres qui sont en mesure de tenir ces documents. Même quand la MUSO n’a pas de membres qui savent lire et écrire, il y a des modèles de cahiers adaptés à cette situation. Ces modèles contiennent plus de dessins, ils font appel à la mémoire collective et la confiance. La gestion de la MUSO doit être construite beau-coup plus sur la confiance que la méfiance. C’est pourquoi, il faut bien choisir les membres.

A.2.-Comment développer la compétence des membres?

La compétence a au moins trois dimensions importantes : Le savoir (connaissance), le savoir-faire (l’application) et le savoir-être (la personnalité, les attitudes).

Comment développerles compétences des membres de MUSO? Comment aider les instances de la MUSO à jouer pleine-ment leurs rôles? Toutes les instances doivent développer leurs compétences. C’est un aspect très important pour le développe-ment de la mutuelle. Voici les principales instances et leurs rôles:

Page 24: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO24

Instances des MUSO

Rôles majeurs

Assemblée générale(chaque membre)

● Participer aux réunions

● Cotiser dans les caisses

● Recevoir et rembourser les crédits

● Choisir les dirigeants et dirigeantes de la MUSO

● Contrôler le travail des dirigeants

● Exercer la solidarité

● Décider ou donner son opinion sur toutes les décisions qui concernent la MUSO

Comité de gestion de la MUSO

● Diriger et faciliter les réunions

● Tenir les documents et la comptabilité de la MUSO

● Assurer la sécurité de l’argent et des biens de la MUSO

● Assurer le développement de la MUSO

● Représenter la MUSO

● Aider la MUSO à faire des alliances et par-ticiper à la vie communautaire

Commissions spéciales

● Exécuter des mandats spécifiques

Une compétencepeut être développée à partir des activités suivantes :

– La formation

– L’information

– Faire de la lecture

– Participer aux travaux (pratiquer)

– Visiter les autres MUSO

– Echange d’idées

Nous allons parler de la formation.

Page 25: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 25

La formation

Il est important que les futurs membres reçoivent une for-mation adéquate. Il en est de même des organisations qui veulent les accompagner. Des institutions comme le KNFP, KOFIP et d’autres organisations offrent des formationstrès appropriées et sur mesure. La durée d’une formation peut aller de 5 à 20 jours dépendamment des besoins et du groupe. Voici les gens ayant le plus de besoins en formation :

– Le personnel desorganisations promotrices des MUSO

– Les membres du comité de gestion de la MUSO

– Les membres de la MUSO en général

Nous allons donner quelques conseils pour chaque groupe de personnes.

Formation pour les agents et agentes des organisations pro-motrices

Nous appelons organisations promotrices, une organisa-tion qui décide d’aider la population à créer des MUSO ou à les renforcer. Pour y parvenir, les personnes dédiées à cette fin doivent avoir une bonne connaissance des MUSO. On les appelle générale-ment agents ou agentes, animateurs ou animatrices. La formation va les aider à former les membres des MUSO, en faire le suivi et savoir quels rôles les MUSO peuvent jouer pour changer la vie des membres et la communauté. Ainsi, cet outil peut rentrer dans la stratégie de l’organisation pour appuyer les communautés. La for-mation des agents peut prendre jusqu’à vingt jours.

Formation des membres du comité des MUSO ou de groupes d’initiatives pour la création de MUSO

L’initiative de créer la MUSO peut provenir de la commu-nauté ou d’une organisation promotrice. Il est possible que l’une ou l’autre ne dispose pas assez de moyens pour former tous les membres d’une MUSO. A ce moment, on peut faire la formation pourdeux ou trois personnes représentant la MUSO qui va être

Page 26: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO26

créée.Ces personnes-làconstituent le Groupe d’Initiative (GI) de la MUSO.Les membres du GI seront automatiquement membres de la MUSO. Après la formation,ils ont pour mission de choisir les autres membres, les former pendant les réunions ordinaires. Les membres du Groupe d’initiatives sont souvent choisis comme membres du premier comité de gestion de la MUSO et entraînent leurs pairsdans la gestion de la mutuelle.Si l’organisation promotrice a les moyens, elle peut commanditer ou réaliser des formations spécifiques pour les membres du comité de gestion.

Formation des membres

Lorsqu’il n’y a pas assez de moyens pour l’organisation promotrice de former tous les membres d’une MUSO, le Groupe d’Initiatives est chargé de le faire. Le groupe n’a pas besoin de faire la formation module par module. L’élaboration des statuts de la MUSO avec les membres pendant les réunions tient lieu de for-mation. La lecture et les explications de chaque article des statuts permettent aux membres de connaître la MUSO et ses règles de fonctionnement. C’est une manière efficace et efficiente de former les membres et ce, pendant les réunions. Cela évite les frais de nourriture qui sont le poste de dépense le plus important.

Page 27: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 27

Encadré 2: GARR-OXFAM-FSFK: Une expé-rience de formation à Baptiste-Belladère

D GARR-Oxfam : Une expérience de formation à Baptiste

De juillet 2018 à juin 2019, un processus de création de MUSO a commencé à Baptiste. C’est la caisse populaire CRESES qui avait pris la décision d’organiser une partie de ses membres en MUSO. CRESES1 est une branche de l’UCOCAB2 qui est un réseau de 8 coopératives de producteurs et de productrices de café dans la commune de Baptiste. Une rencontre a été organisée avec tous les dirigeants des 8 coopératives et CRESES en vue de leur expliquer ce qu’est une MUSO et comment elle peut être une force pour les coopératives et CRESES. Après le consentement des dirigeants, un plan a été adopté pour la création des MUSO. L’objectif est d’avoir au moins une MUSO par coopérative. Voici le résumé du plan:

– Chaque coopérative et CRESES envoient deux (2) personnes pour suivre la formation, ce qui donne 18 personnes au total. Elles forment le Groupe d’Initiatives;

– Ces personnes doivent être membres de la coopérative et membres de la MUSO qu’elles vont créer;

– Ces personnes vont suivre 5 modules de formation– Après la formation, les participants vont créer au moins une

MUSO dans leur zone;– C’est l’évaluation de la MUSO qui tient lieu d’épreuves pour

donner des certificats aux participants (Voir grille d’évalua-tion en annexe 5);

– Après un certain temps, les MUSO vont s’inscrire à la CRESES comme membres. Ainsi, elles peuvent épargner et trouver du crédit pour leur caisse bleue.

1 CRESES: Caisse Régionale pour la Solidarité Économique et Sociale2 UCOCAB : Union des Coopératives Caféière de Baptiste

Page 28: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO28

Voici les résultats du processus

– Un total de 27 personnes (10 femmes et 17 hommes) ont suivi la formation mais 16 (dont 6 femmes) ont suivi les cinq modules

– Un total de dix (10) MUSO ont été créées.

Ce que l’on doit retenir dans cette expérience, c’est inté-grer la création des MUSO dans le processus de la formation et son évaluation.

Les représentants des coopératives ont reçu, après la formation, un kit d’outils de gestion des MUSO de la part d’OXFAM-Pwojè

Fwontyè San Fòs Kote (FSFK). Photo Emmanuel Mondésir

Page 29: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 29

A.3.-Comment encourager les membres à se réu-nir?

Participer dans les réunions est souvent un gros défi dans les MUSO. Il faut faire la différence entre la présence et la participa-tion. La présence est importante pour participer mais une personne peut êtreprésente mais elle ne participe pas de façon optimale.

Pour encourager les membres à venir dans les réunions et participer dans les activités, cela demande du leadership au comité. Voici quelques secrets des MUSO qui ont beaucoup de participation:

- Les réunions s’organisent en un jour et une heure qui conviennent à tout le monde;

- Le comité est ferme sur les principes;

- Il y a partage de connaissances dans les réunions en y réservant des moments ludiques;

- Eviter que les réunions soient trop longues (de 2 heures de temps à 3 heures, pas plus);

- Il y a des sanctions comme les pénalités pour les absences et les retards sans aucune raison valable;

- Si une personne n’a pas payé les pénalités, elle a une dette que la MUSO doit récupérer au moment du partage des excédents d’exercice (bénéfice).

A.4.-Comment encourager la participation des femmes dans les MUSO?

La participation des femmes se trouvent à deux niveaux : 1) elles sont membres, 2) elles sont membres-diri-geantes. Quand il n’y a que des femmes comme membres, le problème peut se

Page 30: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO30

poser différemment : un défi de représentativité et de participation effective entre différents groupes de femmes et certaines peuvent-être plus facilement marginalisées.

Quand la MUSO est mixte, on doit veiller aux aspects sui-vants:

Relation équilibrée dans l’octroi des crédits qui ne renforce pas les positions de privilège : veiller à ce qu’un groupe n’obtienne pas de gros montant de crédit et ne laisse pas assez pour les autres.

Relation équilibrée dans les prises de décisions : veiller à ce qu’un groupe ne décide pas pour les autres. Par exemple, l’horaire des réunions doit être favorable pour les hommes et les femmes et doit dépasser la question du vote majoritaire. La MUSO doit veiller qu’un groupe même minoritaire soit confortable avec certaines décisions.

Relation équitable dans les postes de direction : dans les comités, il doit y avoir des représentants des deux (2) groupes (femmes et hommes).

Trois actions sont importantes pour le développement de la justice entre femmes et hommes dans la gestion de la MUSO.

– Les femmes sont représentées (définir un quota minimum peut être une stratégie-clé);

– Les femmes assument au moins la moitié des postes de décisions;

– Les compétences des femmes sont renforcées. On veille que ce ne soit pas seulement les hommes qui vont aux formations et des mesures sont mises en place afin d’encourager la participa-tion des femmes.

Voici les raisons avancées par les femmes pour ne pas adhérer aux MUSO:

– Elles n’ont aucune activité économique, donc ne vont pas trou-ver de l’argent pour cotiser;

– Elles sont trop occupées par les tâches domestiques, elles n’ont pas de temps ;

Page 31: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 31

– Elles doivent négocier avec leur mari pour cotiser un certain montant de leur revenu

– Elles se sentent inconfortables ou invisibles parmi les hommes membres des MUSO.

– Voici ce qu’une femme peut bénéficier dans une MUSO:

– Apprendre à épargner

– Avoir accès au crédit

– Apprendre à gérer de l’argent et un groupe

– Exercer la solidarité et participer dans la vie communautaire

A.5.-Comment encourager la participation des jeunes dans les MUSO?

Généralement, on ne trouve pas beaucoup de jeunes dans les MUSO. Si l’on se base sur l’âge, on peut dire qu’onest jeune entre 15 et 35 ans selon un document du ministère de la jeunesse en Haïti. Nous avons surtout rencontré des jeunes filles ayant des responsabili-tés familiales comme celles de prendre soin de leurs enfants. La plus grosse tranche d’âge rencon-trée va de 35 à 60 ans.

Voici les raisons avancées par les jeunes pour ne pas adhé-rer aux MUSO :

– Ils n’ont aucune activité économique, ils ne vont pas trouver de l’argent pour cotiser;

– Ils vont à l’école, ils n’ont pas de temps;– Ils se sentent étranges parmi les personnes adultes ou âgées.

Voici ce qu’un jeune peut trouver dans une MUSO:

Page 32: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO32

– Apprendre à épargner– Avoir accès au crédit– Apprendre à gérer de l’argent et un groupe– Exercer la solidarité et participer dans la vie communautaire– Développer des liens avec d’autres jeunes

Page 33: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 33

Encadré 3: Histoire des MUSO des jeunes de Saint-Michel de l’Attalaye

Histoire de la Mutuelle Solidarité de la Plateforme des Jeunes de Saint-Michel de l’Attalaye (MUSO PJSMA)

Le PAI a appuyé plusieurs partenaires à Saint-Michel de l’Attalaye (SOFA, CONTRAMENNANMEN, COOPEDSA, CONTRAFRUI-PLA).Ces partenaires ont entendu parler de MUSO et ont décidé de développer cet outil à Saint-Michel. Parmi les partenaires, il y a aussi la Plateforme des Jeunes de Saint-Michel de l’Attalaye. Cette plate-forme se compose de 15 organisations de jeunes dans la commune.

Dans l’idée de créer une MUSO de jeunes au niveau de la plateforme, au cours du mois de mars 2018, une délégation de jeunes s’est rendue à Gros-Morne (département de l’Artibonite) pour visiter des MUSO existantes. Ils ont visité trois (3) MUSO mais à leur retour, ils n’étaient pas en mesure de créer la MUSO. L’une des raisons évoquées, c’est que dans toutes les MUSO visitées, les adultes sont majoritaires (au moins 35 ans). Les jeunes sont sortis avec le sentiment que la MUSO est l’affaire des adultes.

Le conseiller technique du PAI pour l’autonomisation écono-mique a ensuiteproposé aux jeunes de visiter des MUSO de jeunes dans la commune de Limonade3. C’est ainsi qu’au mois d’août 2018, le PAI a appuyé une deuxième visite d’échange à Limonade. Le grou-pea visité deux (2) MUSO de jeunes. Pendant cette rencontre, ils ont trouvé des réponses àdes questions qui les préoccupaient telles: comment un jeune qui ne travaille pas peut cotiser? est-ce qu’un jeune qui étudie peut-être membre de MUSO? Quelles activités éco-nomiques que les jeunes peuvent entreprendre? quelle est l’utilité d’une MUSO pour un jeune?

3 Pour plus de détails sur les échanges, voir les 3 vidéos suivantes : https://www.youtube.com/watch?v=Z6W-Z1DVt_Y, https://www.youtube.com/watch?v=asI2AEppGsI et https://www.youtube.com/watch?v=fgWEZqlXLWg&pbjreload=10

Page 34: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO34

Les jeunes de Saint-Michel sont sortis satisfaitsde cette visite d’échange. À leur retour, une trentaine parmi eux asuivi une formation sur les MUSO financée par le PAI. Au mois de septembre 2018, ils ont créé leur propre MUSO. Voici les résultats de cette mutuelle après une année d’existence (une réunion par mois):

Quantité de membres: 22 dont 8 femmes; total coti-sation de la caisse verte : 66,000 gourdes4; total cotisation de la caisse rouge: 4,981 gourdes; quantité de ristournes partagées: 13,555 gourdes (ceux qui ont eu des prêts et épargné avaient eu 658 gourdes et ceux qui ont épargné uniquement avaient eu 554 gourdes). Chaque membre cotise mensuellement 250 gourdes dans la caisse verte. Ils utilisent leur argent de poche, les revenus de leurs activités économiques ou font un partenariat avec leurs parents.

Formateurs et Jeunes de la Plateforme de Saint-Michel de l’Attalaye après la séance de formation sur les MUSO (août 2018) organisée par

le PAI. (Photo par un participant)

4 [94 gourdes = 1 USD en août 2019]5 Cette expérience est aussi menée dans trois autres sections communales de

Gros Morne

Page 35: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 35

A.6.-Comment développer la solidarité dans les MUSO?

La solidarité au sein de la MUSO c’est la prédisposition et la résolution des membres de se soutenir les uns les autres dans les différents moments de la vie de la MUSO et de ses membres. C’est une relation d’entraide sans aucun esprit de domination, de redevance ou de compensation.

Dans les MUSO, la solidarité s’exerce avec de l’argent mais aussi sans argent. La caisse rouge, est le mécanisme principal de la solidarité monétaire. Dans cette partie, nous parlons surtout de la solidarité non monétaire.

On rencontre dans les MUSO, plusieurs formes de solida-rité sans argent:

– Prédispositionà écouter les problèmes des autres et voir si la MUSO peut aider;

– Visiter un membre qui confronte une situation difficile: mala-die, décès, etc.

– Participer aux évènements heureux d’un membre: mariage, communion, graduation, etc.

– Contribuer dans l’exécution de certaines tâches lors d’un évè-nement: faire la lessive, préparer la nourriture, travaux des champs, etc.

Page 36: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO36

Encadré 4: Quelques exemples de solidarité

D La solidarité fait changer d’avis sur la MUSO

Mon père n’était pas tellement intéressé à ce que j’adhère à la mutuelle des jeunes. Cependant, il a complètement changé d’attitude, après une maladie. Des membres de la mutuelle étaient les premiers à lui rendre visite lors de son alitement et lui ont apporté du réconfort et même un petit support financier.

D Fête annuelle de Lachapelle

Les femmes de la MUSO AFASDAH de Lachapelle par-tagent les excédents (bénéfices) de la MUSO annuellement. C’est une occasion d’organiser une excellente festivité où il y a de la nourriture et de la musique «à gogo». Quand on sait que sociale-ment, les membres d’une MUSO ont rarement des occasions de loisir, cette festivité annuelle revêt toute son importance.

D La Mutuelle m’a aidé à trouver un emploi (Limonade)

Après une entrevue, un jeune de Limonade a trouvé un emploi pour devenir comptable. On lui a demandé de venir avec son diplôme comme preuve. Son problème, c’est qu’il n’avait pas de moyens pour payer la scolarité en vue de récupérer son diplôme. Il va dans la MUSO pour expliquer son problème, la MUSO lui a emprunté l’argent pour payer sa scolarité. Ainsi, il arrive à obtenir l’emploi. Il a remboursé la dette avec son salaire.

Page 37: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 37

B- L’ARGENT DANS LA MUSO

B.1.-Comment encourager les membres à cotiser au niveau de la caisse verte?

La cotisation de la caisse verte est une activité importante pour assurer l’autonomie de la MUSO c’est-à-dire pour l’aider à être indépendante. Voici les apports de la caisse verte:

– Elle aide les membres à économiser (épargner)

– Elle aide les membres à trouver du financement

– Elle aide les membres à avoir de la ristourne en cas d’excédents («bénéfice» ou plus précisément les écarts positifs entre les in-térêts perçus et les dépenses de la MUSO)

Seuls les membres de MUSO peuvent cotiser et emprunter de l’argent dans la MUSO.

Page 38: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO38

Tous les membres doivent être confortables avec le montant de la cotisation. Certaines MUSO ont un montant de cotisation élevé, cela met certains membres en difficulté pour

le trouver. Cela peut être caused’absence dans les réu-nions. Mieux vaut une cotisation abordable qui rendent tous les membres confortables. Les membres qui ont le plus de moyens ne doivent pas mettre les autres en difficultés et chercher à influencer les décisions dans leur sens.

Nous reconnaissons, plus qu’il y a de cotisations plus il y a plus de moyens pour octroyer du crédit. Voici certaines stratégies utilisées par certaines MUSO pour augmenter l’argent de la caisse verte:

– Augmenter la cotisation quand il y a de l’argent dans la zone comme en période de récolte et devente fructueuse. Ainsi, cer-taines MUSO ont deux montants de cotisation par année;

– Collecter une cotisation spéciale une ou deux fois par an;

– Concevoir des cotisations volontaires comme cellespour l’édu-cation des enfants.

Il est important pour les MUSO de ne pas vider leur caisse verte en permettant aux membres de retirer toutes leurs cotisations comme le font annuellement certains groupes. En cas de besoin, le membre peut toujours emprunter ou essayer d’autres recours. Si une MUSO sur la pression des membres, est forcée de partager les cotisations de la caisse verte, cela doit se faire à la fin de l’exercice fiscal de la mutuelleet le retrait doit être limité. Voici ce que nous recommandons si la MUSO est obligée de restituer annuellement aux membres les cotisations de la caisse verte:

ͷ La MUSO doit avoir au moins 2 ans de fonctionnement;

ͷ Le partage ne doit pas excéder la moitié de la cotisation des membres ;

ͷ Tous les membres doivent recevoir une part égale;

Page 39: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 39

ͷ Si un membre a des retards de cotisation, la MUSO en profite pour les percevoir à partir des montants distribués. Donc, il va recevoir moins d’argent lors du partage.

Cotisation-éducation est une bonne manière d’augmenter la cotisation de la caisse verte et commencer à apprendre aux enfants ce qu’est une MUSO? comment cela

fonctionne?

La MUSO permet aux parents d’ouvrir un compte de coti-sation (carnet ou livret) dans la MUSO pour les enfants. Parfois, ils viennent avec les enfants dans les réunions mais ce n’est pas obligatoire. Le carnet au nom de l’en-fant mais ce dernier n’a pas droit au crédit.Arrivé au mois d’août, à la veille de l’ouverture des classes, les parents peuvent récupérer cette cotisation, s’ils le veulent, pour acheter des fournitures scolaires ou payer la scolarité de leurs enfants.

B.2.-Comment augmenter les excédents de la caisse verte?

Nous appelons excédent, l’écart positif constaté entre les intérêts perçus, les autres revenus (pénalités, vente…) et les charges de la MUSO. Chaque mutuellechoisit une date au cours de l’année pour calculer les excédents. Le plus souvent, les membres appellent les excédents bénéfices mais selon le principe de l’économie sociale et solidaire, une MUSO ne fait pas de bénéfices parce qu’elle appar-tient à ses membres donc les membres ne peuvent pas faire des bénéfices sur eux-mêmes, c’est pourquoi nous parlons d’excédents.

Fixer un taux d’intérêt élevé permet d’augmenter les excé-dents mais rappelez-vous que l’une des raisons pour créer une MUSO, c’est pour sortir de l’usure. On doit fixer un taux d’intérêt acceptable pour tous les membres. Voici comment on peut aug-menter les excédents :

Page 40: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO40

– Fixer un taux d’intérêt acceptable sur les crédits, le taux ne doit pas être ni trop bas ni trop élevé;

– Encourager les membres à payer les intérêts et les pénalités;

– Octroyer le plus de crédit possible, faire «rouler» l’argent;

– Encourager les membres à rembourser en respectant les échéances ;

– Réduire les dépenses (documents de gestion, frais de trans-port…), faire uniquement des dépenses nécessaires;

– Réaliser des investissements collectifs rentables et utiles (quand la MUSO est prête).

B.3.-Comment partager les excédents de la caisse verte?

Les excédents appartiennent aux membres de la MUSO. La MUSO doit avoir une date pour clôturer l’exercice. Ainsi, elle fait le rapport annuel pour voir s’il y a des excédents ou des pertes. En cas de pertes, la MUSO doit savoir comment couvrir les pertes. Est-ce qu’elle va faire une cotisation spéciale ou est-ce qu’elle va les couvrir au cours des prochains exercices. Dans le cas d’une cotisa-tion spéciale, rappelez-vous qu’on ne doit pas l’enregistrer dans le carnet des membres. Allez dans le Guide de création et de gestion de la MUSO5 pour savoir comment faire les calculs.

Pour plus de justice, les excédents doivent être partagés avec les cotisants ou épargnants et les bons emprunteurs. Normalement, un bon débiteur est une

personne qui a contracté une dette et l’a remboursée à la date d’échéance.

Nous pouvons faire trois (3) lots avec les excédents:

– Un lot pour partager avec les cotisants (ristourne): chacun doit trouver le même montant. Si une personne à des retards

5 : http://knfp.org/knfp/ressources/20200206154839.pdf

Page 41: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 41

de cotisation, des dettes, la ristourne peut servir pour payer ou réduire le montant des retards;

– Un lot pour les débiteurs qui ont remboursé leurs dettes: vous pouvez diviser le montant du lot par le nombre de personnes et leur donner la même valeur. Vous pouvez le faire au prora-ta dumontant emprunté par le membre. Plus il emprunte, plus grande sera sa part.

– Un autre lot pour le fonds de réserve de la MUSO.

B.4.-Comment encourager les membres à cotiser dans la caisse rouge?

La caisse rouge est appelée caisse de solidarité ou caisse de secours. C’est à travers cette caisse que la MUSO peut appuyer un membre en difficulté comme un cas de maladie, décès, etc. Il y a des Mutuelles qui aident aussi des membres vivant un évènement heureux comme mariage, graduation.

Page 42: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO42

Il est essentiel de bien expliquer aux membres l’impor-tance de la caisse rouge. Il y a des gens qui disent qu’ils ne tirent aucun avantage de la caisse rouge parce que l’occasion ne se pré-sente jamais depuis qu’ils sont membres. On doit leur expliquer que ce n’est pas ce qu’onreçoitqui justifie la caisse rouge mais l’ap-pui a donné à quelqu’un: c’est ça la solidarité.

Il est important de mettre en avant l’esprit de solidarité lorsque vous encouragez les membres à cotiser dans la caisse rouge. Vous devez bien expliquer l’importance de

la solidarité. C’est une éducation permanente.

B.5.-Relation entre la caisse rouge et la caisse verte

Normalement, l’argent de la caisse rouge doit être utilisé pour exercerla solidaritéavec membres qui sont dans une situa-tion difficile ou qui vivent un évènement heureux. Certaines MUSO complètent le fonds de crédit de la caisse verte avec l’argent de la caisse rouge en cas de manque de fonds. Sans qualifier cette pratique, nous conseillons d’éviter d’enlever trop d’argent dans la caisse rouge pour le crédit parce qu’on peut soudainement en avoir besoin. Il serait mieux de ne pas enlever plus de 25% du montant de la caisse rouge pour compléter la caisse verte.

Il faut qu’il y ait beaucoup de transparence et de justice dans l’utilisation de la caisse rouge. La MUSO des Jeunes de Saint-Michel de l’Attalaye a fixé le pourcentage qu’un

membre peut recevoir de cette caisse pour chaque cas ou évènement. Décès: 20%; maladie: 10%; mariage: 5%.

Page 43: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 43

B.6.-Avantages et menaces de la caisse bleue de la MUSO

La caisse bleue est là pour les crédits que la MUSO a reçus d’une autre institution, d’une autre personne ou d’une organisa-tion. On l’appelle dette externe. La caisse bleue est là pour renfor-cer la caisse verte ou pour que la MUSO fasse un investissement collectif comme un poulailler, une boulangerie, etc.

Avantages– Les fonds de la caisse bleuepermettent à la MUSO d’octroyer

plus de crédit

– La caisse bleue permet à la MUSO de développer des relations avec d’autres institutions

Menaces– Quand la caisse bleue a reçu de l’argent trop tôt (crédit ou don),

cela empêche les membres de se concentrer sur l’appropria-tion de la MUSO en termes de gestion des fonds internes

– Le plus souvent, les membres ne remboursent ni les crédits

Page 44: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO44

provenant des fonds internes ni ceux des fonds externes quand le financement externe rentre trop tôt dans la MUSO. Cela crée une confusion.

– La MUSO a une mauvaise réputation lorsqu’elle n’a pas rem-boursé les dettes externes. Elle finit par cesser de fonctionner.

Il serait mieux pour une MUSO d’attendre au moins une année de fonctionnement avant de recevoir du financement externe ou des dons pour la caisse bleue.

B.7.-Comment une MUSO peut augmenter le fonds de la caisse bleue?

Lorsqu’une MUSO veut contracter un prêt externe, elle doit appliquer les principes suivants:

– La MUSO doit avoir une certaine maturité avant de contracter un prêt externe (Au moins une année d’existence);

– L’Assemblée générale doit être informée et donner son approL’Assemblée générale doit être informée et donner son approL -bation.

– Octroyer un crédit à une MUSO ne donne pas droit au créancier de la contrôler;

– Il doit y avoir des documents écrits indiquant au moins: le montant du prêt, le montant des intérêts, la durée du prêt. La MUSO et le créancier doivent avoir chacun une copie.

– La durée du prêt ne doit pas être trop courte en vue d’avoir un peu de temps pour distribuer le crédit aux membres et récupé-rer les remboursements (Durée au moins d’une année);

– Le crédit ne doit pas avoir un taux d’intérêt supérieur ou égal au taux d’intérêt pratiqué à l’intérieur de la MUSO. Le crédit doit être négocié.

Voici quelques conseils ou sources qui peuvent aider une MUSO à obtenir ou augmenter le fonds de la caisse bleue:

Page 45: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 45

– Un membre peut faire un prêt à la MUSO;

– Un ou une notable ou une personne connue par un membre (famille, ami-e) peut prêter à la MUSO (nous rencontrons ce cas dans la commune de Baptiste);

– Une MUSO qui a beaucoup d’argent peut décider de prêter à une autre MUSO;

– Se mettre en association avec d’autres MUSO et constituer une MUSO-Mitan6. La MUSO Mitan est là pour aller chercher des fonds externes et de ses membres afin d’octroyer du crédit aux MUSO de base;

– Emprunter dans une caisse populaire ou une autre institution financière.

B.8.-Comment les MUSO peuvent faire des inves-tissements collectifs?

Certaines MUSO qui ont plusieurs années d’existence (3 ans au moins), décident de faire un investissement collectif en vue de satisfaire les besoins des membres ou de faire des bénéfices.

Nous appelons investissement collectif, une activité rentable que la MUSO décide d’entreprendre au nom de tous les membres afin de dégager une certaine marge bénéficiaire. Voici quelques investissements collectifs rencontrés au niveau des MUSO:

– Une pharmacie vétérinaire, c’est l’œuvre d’une MUSO com-posée uniquement d’agents vétérinaire. Elle achète des mé-dicaments en gros et les revend aux membres et aux autres personnes de la communauté. Cela permet aux membres de trouver des médicaments et à la MUSO de faire augmenter ses revenus;

– Stockage de semences: la MUSO achète des semences ou d’autres grains pendant la récolte et les revend en période de

6 Une MUSO-Mitan est association de plusieurs MUSO de base. Ce sujet est abordé dans la partie relative à la «mise en réseau des MUSO». Mitan est un mot créole qui signifie central.

Page 46: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO46

plantation aux membres et aux autres personnes de la commu-nauté. Cela permet aux membres de trouver des semences;

– Acheter des marchandises en gros: au niveau des MUSO, on rencontre beaucoup de détaillants (produits alimentaires, cos-métiques, articles ménagers…) mais qui sont obligés d’aller très loin pour s’approvisionner. La MUSO a décidé d’acheter en gros et les revend à ses membres. Cela évite ou diminue les frais de transport.

Voici quelques conditions et conseils pour qu’une MUSO fasse un investissement collectif:

● La MUSO doit avoir au moins trois années d’existence ;

● L’investissement collectif ne doit pas venir en concurrence avec les activités économiques des membres, au mieux il doit renforcer leurs activités.

● La MUSO doit avoir assez de ressources parce que les de-mandes de prêt individuel ont la priorité ;

● Le projet lié à l’investissement collectif doit être présenté à l’assemblée générale. Il doit spécifier le montant des dé-penses et le montant de bénéfice espéré ;

● L’assemblée doit approuver l’investissement. Si elle n’ac-cepte pas, l’investissement ne doit pas se réaliser parce que de même que les bénéfices seront partagés, il en sera de même des pertes.

● Considérer l’argent investi comme un prêt à intérêt nul. On doit passer des écritures dans le cahier de la caisse verte, écrire prêt pour investissement collectif en précisant l’ac-tivité;

● Les profits issus de l’investissement collectif vont dans la caisse verte, on doit passer des écritures correspondantes;

● La MUSO à travers ses membres doit avoir de l’expérience dans l’activité ou prendre une formation adéquate;

● Un comité spécial doit être créé pour gérer l’activité collec-tive au nom de la MUSO;

● Le comité doit donner des rapports sur le fonctionnement de l’activité;

Page 47: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 47

● Ceux qui ont travaillé directement pour réaliser l’investis-sement collectif recevront une ristourne spéciale en cas de profit, si l’assemblée générale accepte. Le montant de cette ristourne est proposé par le comité de gestion de la mutuelle. Un pourcentage peut être défini dès le début. La mutuelle qui détient la pharmacie par exemple donne un montant fixe par mois à la personne responsable de la vente et de garder le stock. L’approvisionnement se fait bé-névolement par le comité de gestion de l’activité.

Il ne doit pas avoir d’investissement collectif si l’assemblée générale n’a pas accepté parce que, de même que les profits, les pertes seront assumées par

tous les membres. Le choix du comité de gestion de l’activité (3 personnes généralement) est fait par le comité de la MUSO et doit être entériné par l’assem-blée générale. Si l’activité nécessite de la main d’œuvre, les travailleurs et travailleuses seront payés et la priorité sera accordée aux membres qui ont cette compétence. Tous ces choix et décisions récla-ment une MUSO qui a de la maturité.

Page 48: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO48

Page 49: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 49

C-GOUVERNANCE DANS LES MUSO

C.1.-Les instances et leurs rôles

Une MUSO n’a pas beaucoup d’instances. Nous retrouvons une assemblée générale et un comité de gestion comme le montre le schéma ci-après.

ORGANIGRAMME DE LA MUTUELLE DE SOLIDARITÉ

Assemblée générale Assemblée générale des membres Comité de gestionComité de gestion Mutuelle de solidarité

Page 50: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO50

En plus de ces deux (2) instances, si c’est nécessaire, la MUSO peut avoir un comité spécial pour des mandats bien précis par exemple gérer un investissement collectif, organiser un évène-ment, etc.

L’assemblée générale est l’autorité principale et souveraine de la MUSO. Une MUSO est ce qu’il convient d’appeler une démo-cratie directe, c’est-à-dire tout se fait pendant l’assemblée géné-rale. Même au sein d’un comité, toutes les décisions doivent être validées par l’assemblée générale. Chaque réunion de la MUSO est une assemblée générale. C’est pourquoi, il est essentiel que tous les membres de la MUSO reçoivent de la formation afin de savoir ce qu’est une MUSO et comment elle fonctionne.

Le comité de gestion est un groupe de membres auquel l’assemblée générale a confié la gestion de la MUSO. Normalement, les membres sont choisis à travers des élections. Souvent, leur mandat peut être pour une ou deux années. Le comité de gestion a au moins sept (7) membres. Les détenteurs des clés ne font pas partie du comité. On peut changer ces derniers de temps en temps si l’assemblée générale le veut.

C.2.-Comment développer une bonne relation entre les instances?

Le meilleur moyen pour développer une bonne relation entre les instances est la TRANSPARENCE. Cela veut dire que rien n’est secret dans la MUSO. A chaque réunion, l’assemblée générale doit recevoir des rapports sur tout ce qui se passe. De même, les membres du comité doivent travailler en toute transparence. Les décisions doivent être prises en concertation. Et, la MUSO doit avoir des règlements adéquats. N’importe quel membre peut demander à consulter les documents.

Page 51: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 51

Tous les membres du comité de gestion sont égaux. Les décisions doivent être prises en concertation et généralement pendant l’assemblée générale. Un membre

ou un petit groupe ne peut pas prendre des décisions de son propre chef.

C.3.-Comment développer de la transparence dans les MUSO?

Pour développer une transparence adéquate dans les MUSO :

● Toutes les transactions se font pendant l’assemblée géné-rale au vu et au su de tous les membres présents;

● Avant de fermer les caisses, montrez et déclarez le montant d’argent qui est à l’intérieur. Le contrôleur ou la contrôleuse vérifie que le montant inscrit dans le cahier est identique à celui dans la caisse;

● Lire le procès-verbal de la réunion de telle sorte que tout le monde puisse entendre;

● Ouvrir les caisses en présence de tout le monde, montrer que le montant d’argent qu’elles contiennent est identique à celui de la fermeture avant de commencer à faire les transactions;

● Réaliser des élections pour changer ou réélire les dirigeants régulièrement;

● Informer l’assemblée de tout ce qui se passe en dehors des réunions, par exemple, si un membre du comité a participé à une réunion, si un membre a participé à une formation au nom de la MUSO;

● Développer la confiance, éviter la méfiance, faire des contrôles;

Tout le monde doit respecter les règlements.

Page 52: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO52

Page 53: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 53

D-LES MUSO DANS LA COMUNAUTÉ

D.1.-Comment les MUSO peuvent participer dans le développement de la communauté?

Une MUSO est un groupe qui ne dépasse pas 50 personnes. Le plus souvent, elle compte entre 25 et 30 membres. Le fait que certaines personnes de la localité s’organisent pour accéder à des services financiers et non financiers est déjà un progrès pour la zone.

Voici quelques indications pour la participation des MUSO dans la vie communautaire:

– Etablir des relations avec d’autres organisations de la commu-nauté;

– Etablir des relations avec d’autres MUSO;

– Participer dans les travaux collectifs de la zone;

– Sponsoriser, dans la mesure du possible, certaines activités comme un championnat sportif, un évènement artistique, une campagne de sensibilisation.

Page 54: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO54

D.2.-MUSO pour les groupes vulnérables comme les réfugiés et rapatriés

La MUSO peut être un bon outil pour aider certains groupes que la société a rendu vulnérables. Par exemple, elle peut aider certains groupes exclus par la société à s’organiser pour trouver du crédit, épargner et briser l’isolement.

Les rapatriés sont l’un des groupes vulnérables qu’on a ren-contré dans la zone frontalière entre Haïti et la République Domini-caine. Généralement ils sont pauvres et sont forcés de retourner en Haïti complètement démunis.

Certains promoteurs tel le GARR les aident à s’organiser en MUSO ainsi ils peuvent s’entraider mieux trouver de l’aide et se réintégrer dans la société haïtienne.

Page 55: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 55

Encadré 5: MUSO des rapatriés dans la zone de Cachiman à Belladère

MUSO DES RAPATRIÉS, CACHIMAN À BELLADÈRE

Généralement, une MUSO est créée avec des individus qui se connaissent déjà. C’est sur cette base qu’il peut y avoir une confiance réciproque. La MUSO Tèt Kole à Cachiman est créée sur une autre base. Ils sont une vingtaine dont autant de femmes que d’hommes. Ils étaient tous en conditions irrégulières (sans papiers) en République Dominicaine et l’Etat les a soudainement expulsés, sans avoir le temps de rien apporter dans leur pays. Bon nombre d’entre eux sont originaires de Belladère, Savanette, Baptiste, Port-au-Prince, etc.

GARR qui a la mission d’appuyer et de défendre ces gens, les encourage à s’organiser et former une MUSO afin de mener des activités économiques. La MUSO a deux années d’existence. Elle se réunit deux fois par mois, la cotisation individuelle est de 50 gourdes dans la caisse verte, 25 gourdes dans la caisse rouge. En plus du support économique de GARR, ils ont trouvé du cré-dit dans la MUSO pour créer et renforcer leurs activités écono-miques que sont l’agriculture et le commerce.

Ils ont dit que la MUSO est plus que l’argent. Lors de leur rapatriement, ils étaient désespérés, ils se sentaient seuls, ils étaient dans une zone où ils ne connaissaient personne. C’est la MUSO qui est devenue leur famille. Une dame a déclaré que même au cours de la nuit elle n’a pas peur parce qu’elle sait qu’elle peut appeler un membre de la MUSO.

La «MUSO Tèt Kole» à Cachiman est un excellent exemple qui montre le rôle social et même affectif des MUSO. Les organisations d’appui aux réfugiés et rapatriés méritent d’avoir plus de moyens pour aider ces gens vulnérables à s’organiser et s’insérer dans la vie sociale et économique du pays.

Page 56: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO56

Les membres de la MUSO des rapatriés de Cachiman à Bella-dère, août 2019 (Photo: Pascal Lundy)

Page 57: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 57

D.3.-La mise en réseau des MUSO

Si les MUSO veulent avoir plus d’impacts au niveau des communautés, il est conseillé qu’elles se mettent en réseau, c’est-à-dire se mettre en association.

Il y a deux (2) types de réseautage: réseautage financier et réseautage non financier.

Réseautage non financier ou réseau non financier : plu-sieurs MUSO (MUSO de base) s’organisent dans une zone pour échanger des idées, partager des informations. Cela les renforce, leur donne plus de pouvoir pour défendre une cause et faire des plaidoyers. Cela les aide aussi à détecter les mauvais débiteurs qui empruntent dans plusieurs MUSO sans rembourser leurs dettes.

Réseautage financier ou réseau financier : c’est quand les MUSO s’organisent pour créer une MUSO centrale que nous appe-lons «MUSO Mitan» identique à celle que nous rencontrons à Gros-Morne dans le département de l’Artibonite. La MUSO Mitan est comme une MUSO, elle a trois (3) caisses mais ses membres ne sont pas des individus, mais les MUSO de base. La MUSO Mitan est là pour faire des prêts aux MUSO de base à destination de leur caisse bleue. Sa mission est de renforcer les MUSO de base, établir des principes et en veiller l’application. Elle intervient aussi dans la résolution de certains conflits qui dépassent la mutuelle de base. Tandis que la caisse rouge de la mutuelle de base dessert les membres individuels, la caisse rouge de la MUSO Mitan intervient surtout au niveau de la communauté pour des problèmes collec-tifs tels contribution à la réparation d’une pompe à eau, une route d’accès.

Une association (financière ou non) de MUSO peut établir des partenariats avec des institutions financières comme une caisse populaire qui existe déjà afin de mieux négocier l’accès aux ser-vices. Les membres des MUSO peuvent même adhérer à la caisse populaire et participer l’assemblée générale de cette dernière pour pouvoir participer de façon organisée à l’orientation de la caisse.

Page 58: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO58

Encadré 6: Mutuelle-Milieu dans la zone de l’Acul à Gros-Morne

Réseautage : MUSO Mitan à l’Acul de Gros-Morne

L’Acul est une section communale de la commune de Gros-Morne dans le département de l’Artibonite. Plusieurs paysans et pay-sannes de cette section et d’autres sections communales s’étaient organisés pour former une caisse populaire dans la ville de Gros-Morne dans les années 80. Une fois la caisse développée, elle s’est éloignée de sa base paysanne et ne conçoit pas des produits et ser-vices adaptés au milieu rural. Cette expérience a laissé un goût amer chez ces paysans et paysannes. Au début des années 2000, ils ont entendu parler des MUSO. Grâce à un partenariat avec le KNFP, ils ont reçu de la formation et ont commencé à en créer. Actuellement, nous avons recensé plus d’une centaine de MUSO à Gros-Morne et dont une vingtaine dans la section communale de l’Acul.

Parmi les vingt de l’Acul, quatorze se sont mises en réseau5. À la suite d’une étude de faisabilité réalisée par le KNFP et une formation adéquate, la mise en réseau s’est effectuée. Des critères ont été définies pour l’adhésion tels : la MUSO doit avoir au moins une année d’existence, avoir une caisse verte et une caisse rouge fonctionnelles, son fonctionnement doit être démo-cratique et elle doit posséder et utiliser les outils de gestion.

La MUSO Mitan fonctionne comme une MUSO de base, elle a:

– Une caisse verte : alimentée par les cotisations des MUSO de base qui en sont membres. Ce fonds sert à leur faire des crédits qui iront dans leur caisse bleue;

– Une caisse rouge : elle sert surtout pour la participation aux activités communautaires sous forme de dons. Exemple, contribution à la réparation d’une pompe à eau collective, «corvée» pour le curage de canaux, sponsorisation d’une activité…

Page 59: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 59

– Une caisse bleue : elle reçoit les prêts externes contractés par la mutuelle mitan et éventuellement les subventions. Ce fonds sert à renforcer la caisse verte pour octroyer des cré-dits aux MUSO de base.

La MUSO Mitan se réunit une fois par mois. Elle a un comité de gestion de neuf membres. Chaque MUSO de base y délègue trois membres (2 membres du comité et un membre ordinaire qu’on change tous les trois mois). Au-delà des ques-tions financières, la MUSO Mitan veille au bon fonctionnement des MUSO de base et les aide à résoudre certains conflits.

Après trois années de fonctionnement, nous pouvons retenir les points suivants:

● La pertinence de la démarche ascendante allant de l’in-dividu à la MUSO de base, de la MUSO de base vers la MUSO mitan de la section communale,

● La réussite amène les MUSO mitan des quatre sections communales à envisager une mise en réseau au niveau communal,

● La MUSO mitan a pu plus facilement négocier un prêt ex-terne auprès d’une institution financière,

● Les défis liés à la justice de genre, à la participation des femmes et des jeunes demeurent et doivent être adres-sés. Les MUSO ne sont pas outillées pour aborder ce défi.

● La question de la faiblesse du cadre légal en Haïti pour ce genre d’initiative s’est tout aussi à prendre compte. Pour l’instant le statut adopté est celle d’association. Si la MUSO mitan se développe, le seul choix légal approprié est celui de caisse populaire.

Page 60: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO60

D Les plus gros changements apportés par les MUSO selon les membres:

● La MUSO m’a appris à gérer l’argent d’un groupe

● La MUSO m’a aidé à avoir accès au crédit rapidement

● La MUSO m’a aidé à mieux me comporter en société

● La MUSO m’a aidé à combattre la timidité

● La MUSO m’a aidé développer mon leadership comme femme

● La MUSO m’a aidée à affermer une parcelle pour construire une maisonnette (Rapatriée)

● La MUSO m’a aidé à me libérer de l’usure

● La MUSO m’a aidé à avoir mon premier livret d’épargne

● La MUSO m’a aidée à contribuer dans les dépenses de ma maison

● La MUSO m’a permis d’avoir accès aux gestes de solidarité en cas de besoin (décès, mariage, accident, etc.)

Page 61: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 61

ANNEXES

ANNEXE 1- LISTE DES MODULES DE FORMATION À L’IN-TENTION DES MEMBRES ET DES AGENTS-ES

Intitulé Nombre de joursC’est quoi le financement populaire? 2-3

C’est quoi une Mutuelle de Solidarité? 2-3

Visite d’une MUSO 1

Relation MUSO, famille et communauté 2-3

Communication 2-3

Négociation et gestion de conflits 1-2

Analyse du cahier de la MUSO 2-3

Contrôle d’une MUSO 2-3

Total 14-21

Les durées sont données à titre indicatif. Elles sont traitées au cas par cas.

Généralement les formations se font de façon itérative. Deux ou trois jours au maximum cinq. Pour les agents et agentes qui sont envoyés par l’institution dans laquelle ils travaillent, la durée peut être plus longue mais c’est rarement d’un seul trait vu qu’ils ont d’autres obligations au sein de leur institution. Quant aux membres, une durée de trois jours semble être le maximum. Les chefs et surtout les cheffes de famille préfèrent les périodes de vacances scolaires car les charges au foyer sont moins grandes.On doit tenir compte du calendrier agricole et des jours de marché.

Page 62: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO62

ANNEXE 2- QUELQUES MAUVAISES PRATIQUES DANS LES MUSO

Dans la vie associative et la solidarité

● La MUSO passe plus d’un mois sans se réunir

● La MUSO a négligé la caisse rouge

● Les membres du comité exigent une rétribution pour leurs travaux

● Le comité n’encourage pas la participation de tout le monde, la prise de parole

Dans la finance

● La MUSO octroie du crédit à des non-membres

● La MUSO commence de très tôt avec les investissements collectifs

● La MUSO n’a pas mis un comité spécial pour gérer les inves-tissements collectifs

Dans la gouvernance et la gestion

● Une personne ou un groupe de personnes se comportent comme si la MUSO leur appartenait

● Ce sont les mêmes personnes qui sont toujours dans le co-mité

● La MUSO fonctionne de telle sorte que c’est toujours un homme qui doit être président même si la MUSO est mixte

● Les membres ne sont pas informés des décisions prises

● Le comité ne donne pas de rapports au cours des réunions par empressement

● Le comité ne fait pas d’élections prétextant que c’est la vo-lonté des membres

Page 63: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 63

Relation entre la communauté et les autres organisations

● La MUSO est créée dans l’unique objectif de capter des fonds externes et pour recevoir des aides

● La MUSO fonctionne de façon isolée. Elle ne cherche pas à connaitre les problèmes de la communauté et les autres organisations qui peuvent l’aider à se développer.

Page 64: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO64

ANNEXE 3- QUELQUES CONTACTS IMPORTANTS POUR LES MUSO

Nom de l’institution Offre Adresse Téléphone et

emailKNFP/Port-au-Prince

-Outils de gestion comme cahier comp-table, cahier de procès-verbal, carnet, caisse

-Formation

Frères 12, #4, route de Frères, Pétion-Ville

3408-8328

[email protected]

KNFP-Li-monade

-Outils de gestion comme cahier comp-table, cahier de procès-verbal, carnet, caisse

-Formation

Local du CASEC, 3e section com-munale

Annette Guer-rier

4720 4930 ou

4230 0499

KNFP/Gros-Morne

-Outils de gestion comme cahier comp-table, cahier de procès-verbal, carnet, caisse

-Formation

Ville de Gros-Morne

Sherlie Louidor

3803 4260

KOFIP - Outils de ges-tion

- Formation

- Réseautage

- Crédit

2817 0088

Page 65: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 65

Nom de l’institution Offre Adresse Téléphone et

emailFRICS Credit Frères 12,

#4, route de Frères, Pétion-Ville

3408 8328

GARR Accueil des rapatriés, forma-tion, accompa-gnement

2244 4965

3722 3833

Groupe de théâtre IMPACT

Sensibilisation 4426 0418

Page 66: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO66

ANNEXE 4- QUELQUES INNOVATIONS ET PRATIQUES DANS LES MUSO

# Zone Innovation Effets, apports, résolutions de problème

Gestion - appli-cation

Sécurité alimentaire et nutrition1 Gros

Morne

L’Acul

Stockage collectif de semence

Disponi-bilité des semences dans la zone

-Cotisation spéciale et ponctuelle

- 1 Comité de gestion

-Partage de bénéfice entre les membres et la MUSO

2 Gros Morne

L’Acul

Cotisation en nature (semence)

Ristourne après la revente des semences

Disponi-bilité des semences dans la zone

- 1 Comité de gestion

-Partage de bénéfices entre les membres et la MUSO

Page 67: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 67

# Zone Innovation Effets, apports, résolutions de problème

Gestion - appli-cation

3 Fôrêt-des-Pins

Jardin com-mun

Augmen-tation de revenus et disponibilité des produits agricoles

-1 Comité de gestion

-un terrain mis à disposition de la MUSO

-Partage des bénéfices

4 Fôrêt-des-Pins

Dépôt de fumier

Appui à la production et augmen-tation de revenus de la MUSO

-1 Comité de gestion

-appui financier et technique de structure d’appui

5 Fôrêt-des-Pins

Boutique d’intrants agricole

Appui à la production et augmen-tation de revenus de la MUSO

1 Comité de gestion

-appui financier et technique de structure d’appui

6 Saint- Marc Assiettes balancées

-Assurer la nutrition des enfants des membres

-Education des parents

-cotisation dans la caisse Rouge

-Réalisation du repas

Dégustation des membres et enfants

Page 68: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO68

# Zone Innovation Effets, apports, résolutions de problème

Gestion - appli-cation

Jeunesse et relève7 Les Palmes,

Petit Goave

Acul, Gros Morne

Epargne enfant

-Montant dis-ponible pour financer les frais scolaires

-Initiation des enfants

-Chaque enfant a son livret d’épargne

-Possibilité de retrait pour payer les frais scolaires

8 Saint-Mi-chel, Limonade

MUSO de jeunes

Assurer la relève, Inté-gration des jeunes

Accès au financement

-Les Membres sont des jeunes

9 Gros Morne

Inscription des enfants et des jeunes

-Initiation, relève

-les enfants et les jeunes sont inscrits dans la MUSO et peuvent assister à une rencontre s’ils le désirent

-ils n’ont pas accès au crédit

Page 69: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 69

# Zone Innovation Effets, apports, résolutions de problème

Gestion - appli-cation

Communauté / développement

10 Gros Morne

Caisse rouge de la MUSO Mitan

Intervention dans des pro-jets commu-nautaires

Cotisation des MUSO membres dans la Caisse Rouge

11 Torbeck et Camp-Per-rin

Le Comité de protec-tion civile locale s’organise en MUSO

Garder un contact permanent au lieu de se rencontrer seulement en temps de crise.

-Planification et meilleur suivi

-Collecte d’in-formation sur les communau-tés et sensi-bilisationlors des crises et catastrophes.

Loisir et bien-être

12 Limonade Journée récréati-verégulière

Moment et moyen de loisir

-un pour-centage des bénéfices de la MUSO plus cotisation ponc-tuelle

Gestion de cotisation

13 Fôrêt-des-Pins

Retrait des Cotisations

Possibilité de retrait

-retrait d’un montant fixé par le groupe à un moment donné (calami-tés :sécheresse, inondations…)

Page 70: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO70

# Zone Innovation Effets, apports, résolutions de problème

Gestion - appli-cation

14 Cotisation spéciale

Augmen-tation du montant des cotisations durant les périodes de récolte ou de grandes opportunités économiques

-Le groupe décide d’aug-menter provi-soirement les cotisations.

15 Jeunes St Michel de l’Attalaye

Fixation d’un pour-centage pour les cas assistés par la caisse rouge

Le groupe est averti du pourcentage que peut recevoir quelqu’un, cela évite la subjectivité.

Mortalité : 10%

Maladie : 10%

Mariage : 5%

Gestion crédit

16 Partout Crédit souple

Le crédit répond à de diffé-rents types de besoin (consomma-tion, com-merce...)

Le membre décide de l’acti-vité et l’utilisa-tion du crédit. La confiance est le seul critère

Page 71: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 71

# Zone Innovation Effets, apports, résolutions de problème

Gestion - appli-cation

Autres

17 Belladère MUSO des rapatriés

Insertion sociale et économique

Bris de l’iso-lement

Les gens ne se connaissaient pas avant la MUSO.

18 Petit-Goave,

Les Palmes

Construc-tion d’école

Plusieurs MUSO s’unissent et construisent une école avec leurs fonds et des subven-tions

Partenariat avec l’Etat

19 Ouana-minthe

Sensibilisa-tion MUSO par le théâtre.

-Dévelop-pement nouvelle méthode de communi-cation pour atteindre la population.

- Un groupe de théâtre théma-tique

- Prestations lors des événe-ments popu-laires

-Théâtre de rue

Page 72: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO72

ANNEXE 5- GRILLE D’ÉVALUATION DE MUSO EN DÉMAR-RAGE

Agent-e :______________________________________________

Nom MUSO : _________________________________________

Localité________________________Section_____________

Organisationd’appartenace_______________________________

Date 1ère réunion MUSO____________Membres : F___H___Tot__

Nom Evaluateur-trice :____________________________________

Date évaluation_____________________

Insuffi-sant

1

Moyen

2

Bien

3

Très bien

4

Com-men-taires

A- VIE ASSO-CIATIVE ET APPROPRIA-TION

Nbre de réunions réalisées après 4 mois (4 et plus : très bien)

Page 73: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 73

Insuffi-sant

1

Moyen

2

Bien

3

Très bien

4

Com-men-taires

Les membres savent à qui appartient la MUSO

Les statuts sont remplis et connus (vérifier les espaces vides)

Les cotisations sont fixées sans exclusion(c’est accepté par tous)

B- GOUVER-NANCE

Le comité de gestion existe et fonctionnel

Le comité de gestion est élu (Questionner sur la tenue des élect.)

Équilibre de gen-re(si MUSO mixte)

C- FINANCELes membres sont à jour (caisses verte)

Les membres sont à jour (caisses rouge)

Page 74: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO74

Insuffi-sant

1

Moyen

2

Bien

3

Très bien

4

Com-men-taires

Les premiers cré-dits sont octroyés et conditions bien connues

D- GESTION DE L’INFORMA-TION

Les écritures sont passées et les cahiers bien tenus

TOTAL

Impression générale________________ sur 6

GRAND TOTAL___________________SUR 50

COMMENTAIRES AU VERSO

Page 75: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

Guide de Bonnes Pratiques des MUSO 75

Page 76: Couverture Guide de Bonnes Pknfp.org/knfp/ressources/20200514234900.pdf · Certaines fois, on peut partir d’un petit encadré pour amor-cer la discussion. L’exercice devrait durer

La produc�on, l'impression et la diffusion de ce guide ont été rendues possibles

grâce à l'appui financier d'Affaire Mondiale Canada (AMC)

Konsèy Nasyonal

Finansman Popilè