94
Guide du télécopieur

Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Cyan Magenta Yellow Black

FR

AG

uide du télécopieur

Guide du télécopieur

CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON U.S.A., INC.One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.CANON CANADA INC.6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, CanadaCANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The NetherlandsCANON FRANCE S.A.S.17, quai du Président Paul Doumer 92414 Courbevoie Cedex, FranceCANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.S.12, rue de l'Industrie 92414 Courbevoie Cedex, FranceCANON (U.K.) LTD.Woodhatch, Reigate, Surrey, RH2 8BF, United KingdomCANON DEUTSCHLAND GmbHEuropark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, GermanyCANON ITALIA S.p.A.Via Milano, 8 20097 San Donato Milanese (MI) ItalyCANON ESPAÑA, S.A.c/ Joaquín Costa 41, 28002 Madrid, SpainCANON LATIN AMERICA, INC.703 Waterford Way Suite 400, Miami, Florida 33126 U.S.A.CANON AUSTRALIA PTY. LTD1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, AustraliaCANON CHINA CO., LTD15F, North Tower, Beijing Kerry Centre, 1 Guang Hua Road, Chao Yang District, 100020, Beijing, ChinaCANON SINGAPORE PTE. LTD.1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower Singapore 098632

FA7-9205 (000) © CANON INC. 2006 PRINTED IN JAPAN OR CHINA

120V

Page 2: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

ColorimageCLASS

MF8180cGuide du télécopieur

Page 3: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Manuels pour l’appareilLes manuels pour cet appareil sont répartis comme suit. Veuillez les consulter pour plus de renseignements.Certains manuels ne sont peut-être pas requis selon la configuration de système et le produit acheté.

Les guides comportant ce symbole sont des manuels imprimés.CD-ROM

Les guides identifiés par ce symbole sont fournis au format PDF sur le CD-ROM qui accompagne l’appareil. (Consultez la note en bas de page.)

• Installer l’appareil• Installation du logiciel et paramètres réseau Guide de démarrage rapide

• Instructions pour la copie et l’impression• Dépannage Guide de base

\

• Instructions de télécopie• Dépannage Guide du télécopieur

(Le présent guide)

• Instructions et installation du logiciel• Instructions de balayage et d’impression• Dépannage

Guide du logiciel CD-ROM

• Instructions sur l’Interface utilisateur distante

Guide du logiciel d’administration CD-ROM

• Instructions de connectivité et de configuration réseau Guide de mise en réseau CD-ROM

• L’illustration de l’appareil sur la couverture peut être un peu différente de votre appareil.• Pour afficher les manuels au format PDF, il est nécessaire de disposer de l’application Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Si elle n’est pas

installée sur votre système, veuillez la télécharger à partir du site Web d’Adobe Systems Incorporated.

Page 4: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Comment se divise ce manuel

Introduction

Comment enregistrer de l’information dans votre appareil

Composition rapide

Transmission de télécopies

Réception de télécopies

Rapports et listes

Dépannage

Paramètres de l’appareil

Annexe

Comprend les spécifications de cet appareil et l’index.

Chapitre 1

Chapitre 2

Chapitre 3

Chapitre 4

Chapitre 5

Chapitre 6

Chapitre 7

Chapitre 8

Chapitre 9

Des efforts considérables ont été faits pour s’assurer que ce manuel ne comprenne pas d’omissions et d’inexactitudes. Cependant, puisque nous améliorons toujours nos produits, veuillez contacter Canon si vous avez besoin d’une spécification exacte.

Page 5: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Table des matièresPréface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii

Utilisation de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiSymboles utilisés dans le présent manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viiTouches utilisées dans le présent manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii

Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .viiiUtilisateurs aux États-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii

Exigences de préinstallation de l’équipement de télécopie Canon. . . . . . viiiBranchement de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ixEn cas de défaillance de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ixDroits de la compagnie de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ixAvis de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix

Utilisateurs au Canada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiExigences de préinstallation de l’équipement de télécopie Canon. . . . . . . xiAvis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii

Super G3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiMarques de commerce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiiiDroit d’auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xivAvis de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv

Chapitre 1 Introduction

Service à la clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1

Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2Panneau 1 touche fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2Panneau 1 touche ouverte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3

Affichage en attente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4

Chapitre 2 Comment enregistrer de l’information dans votre appareil

Directives pour l’enregistrement des chiffres, des lettres et des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1

Enregistrement des informations sur l’expéditeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3Enregistrement de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4Pour enregistrer votre numéro de télécopieur/téléphone et votre nom . . . . . .2-5

Réglage du type de ligne téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6

Chapitre 3 Composition rapide

Méthodes de composition rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1

Enregistrement de composition rapide 1 touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2Modifier ou supprimer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3

iv

Page 6: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Enregistrement de composition rapide codée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4Modifier ou supprimer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5

Enregistrement de la composition de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6Modifier ou supprimer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

Impression des listes de composition rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8

Chapitre 4 Transmission de télécopies

Méthodes de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Transmission à partir de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Transmission manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

Amélioration des images télécopiées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5Réglage de la qualité de l’image (Résolution de la télécopie) . . . . . . . . . . . . . 4-5Réglage de l’exposition (Densité de numérisation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

Méthodes de composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6Composition normale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6Composition rapide 1 touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7Composition rapide codée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7Composition de groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7Composition par répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

Recomposition d’un numéro occupé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9Recomposition manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9Recomposition automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9

Transmission d’un document à plusieurs destinataires (Multidiffusion). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11

Composition spéciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13Composition d’un numéro outre-mer (avec pauses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13Commutation temporaire à la composition par tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14

Chapitre 5 Réception de télécopies

Réglage du mode réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1Réception de télécopies automatiquement Mode TlcSeul. . . . . . . . . . . . . . . . 5-2Réception automatique d’appels de télécopies et d’appels vocaux : mode TlcTel Mode TlcTel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3

Personnalisation du mode TlcTel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3Réception lorsque le répondeur téléphonique est branché : ModeRep. . . . . . 5-4Réception à l’aide d’un service de sonnerie distincte DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection) : DRPD DRPD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5

Réglage du type de sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5Réception de télécopies manuellement : Mode Manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7

Réception de télécopies pendant l’exécution d’autres tâches . . . . . . . . . . . . 5-8

Réception de télécopies en mémoire lorsqu’il y a un problème. . . . . . . . . . . 5-9

Annulation de la réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10

v

Page 7: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Chapitre 6 Rapports et listes

Sommaire des rapports et des listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1

RAPPORT ACTIVITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3Pour imprimer le RAPPORT ACTIVITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3Réglage du paramètre RAPPORT ACTIVITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4

Réglage du paramètre RAPPORT EMISSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5

Réglage du paramètre RAPPORT RECEPTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7

Impression de la LISTE DONNEES UTILISATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9

Chapitre 7 Dépannage

Messages de l’affichage ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1

Codes d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4

Problèmes de télécopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5Problèmes de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-5Problèmes de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-7

Problèmes de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-11

Dans le cas d’une panne d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-12

Si vous ne trouvez pas de solution au problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13

Chapitre 8 Paramètres de l’appareil

Pour accéder aux paramètres de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1

Descriptions des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2MEMOR ADDITIONN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2REGLAGES TELEC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3RAPPORTS/LISTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7

Chapitre 9 Annexe

Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1Télécopieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3

vi

Page 8: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

PréfaceMerci d’avoir acheté l’appareil de la série de Canon Color imageCLASS MF8180c. Veuillez lire ce manuel attentivement avant de faire fonctionner l’appareil pour vous familiariser avec ses capacités et pour en tirer profit de ses fonctions au maximum. Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit sécuritaire pour consultation future.

Utilisation de ce manuel

Symboles utilisés dans le présent manuelDans ce manuel, les symboles suivants sont utilisés pour expliquer les procédures, les restrictions, la gestion des mesures et les instructions de sécurité à suivre.

AVERTISSEMENT Indique un avertissement concernant des opérations pouvant entraîner un décès ou des blessures si elles ne sont pas exécutées correctement. Toujours respecter ces avertissements pour utiliser l’appareil en toute sécurité.

ATTENTION Indique une précaution concernant des opérations pouvant entraîner des blessures personnelles ou des dommages matériels si elles ne sont pas exécutées correctement. Toujours respecter ces précautions pour utiliser l’appareil en toute sécurité.

IMPORTANT Indique des exigences de fonctionnement et des restrictions. S’assurer de lire ces articles attentivement afin d’utiliser l’appareil correctement et d’éviter de l’endommager.

REMARQUE Indique la clarification d’une opération ou comprend des explications supplémentaires pour une procédure. Il est fortement recommandé de lire ces points.

Touches utilisées dans le présent manuelLes noms des symboles et des touches suivants sont quelques exemples de comment on exprime dans ce manuel, les touches sur lesquelles appuyer. Les touches du panneau de fonctionnement de l’appareil sont indiquées entre parenthèses.

Appuyer sur [B&W Start].

Appuyer sur [Image Quality].

B&W Start

ImageQuality

vii

Page 9: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Avis juridiques

Utilisateurs aux États-UnisExigences de préinstallation de l’équipement de télécopie CanonA. EmplacementFournir une table, une armoire ou un bureau appropriés. En ce qui a trait aux dimensions et au poids de l’appareil, consultez le chapitre 11, « Annexe », dans le Guide de base.

B. Renseignements de commande1. N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne.

2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée par la compagnie de téléphone. S’il n’y a pas de fiche RJ-11C, il est impossible de procéder à une installation.

3. Commander une ligne d’affaires normale du représentant commercial de la compagnie de téléphone. La ligne devrait être une ligne à fréquence vocale régulière ou l’équivalent. Utiliser une ligne par appareil.

LIGNE INTERURBAINE AUTOMATIQUE (LIA)

-ou-

LIGNE SAI (IDDD) (SERVICE AUTOMATIQUE INTERNATIONAL) POUR LES COMMUNICATIONS OUTRE-MER

REMARQUECanon recommande une ligne individuelle conforme aux normes industrielles, c.-à-d. : les téléphones 2 500 (composition à clavier ) ou 500 (composition à cadran). Un poste supplémentaire dédié branché à un PBX sans « appel en attente » peut être utilisé avec le imageCLASS couleur MF8180c. Les installations d’intercommunication ne sont pas recommandées parce qu’elles transmettent à des téléphones autonomes des signaux de sonnerie non standard et des codes spéciaux , ce qui peut produire des erreurs de télécopie.

C. Alimentation requiseCet équipement doit être branché seulement à une prise standard de 120 volts CA à trois conducteurs câblée à la terre. Ne pas brancher cet appareil à une prise ou une ligne d’alimentation partagées par d’autres appareils qui produisent du bruit électrique. Les climatiseurs, dactylos électriques, photocopieurs et d’autres appareils du même genre produisent du bruit électrique qui nuit souvent à l’équipement de communication et à la transmission et la réception de documents.

viii

Page 10: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Branchement de l’équipementCet équipement est conforme à la partie 68 des règlements de la FCC et des exigences adoptées par l’ACTA. Une étiquette se trouve sur le panneau arrière de l’appareil. Elle contient, entre autres renseignements, l’identificateur du produit en format US : AAAEQ##TXXXX. Au besoin, ce numéro doit être fourni à la compagnie de téléphone.

Un cordon de ligne téléphonique et une prise modulaire conformes aux normes de la FCC sont fournis avec cet équipement. Cet équipement est conçu pour être branché au réseau téléphonique ou au câblage du local à l’aide d’une fiche modulaire compatible conforme à la partie 68. Consultez les instructions d’installation pour plus de détails.

Le numéro d’équivalence de sonnerie (REN) sert à déterminer le nombre d’appareils qui peuvent être branchés à une ligne téléphonique. Un nombre excessif de REN sur une ligne téléphonique peut empêcher les appareils de sonner lors d’un appel entrant. Dans la plupart des endroits, mais pas tous, la somme des REN ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour s’assurer du nombre d’appareils qui peuvent être branchés à une ligne, calculé en fonction du nombre total de REN, communiquer avec la compagnie téléphonique. Le REN de ce produit fait partie de l’identificateur du produit en format US : AAAEQ##TXXXX. Les chiffres représentés par ## sont le REN sans point décimal (p. ex. : 10 est un REN de 1,0).

Cet équipement ne peut pas être utilisé pour le service à encaissement fourni par la compagnie téléphonique. Le branchement aux lignes partagées est sujet aux tarifs d’état.

En cas de défaillance de l’équipementEn cas de défaillance qui ne peut pas être réparée grâce aux procédures énumérées dans le présent guide, débrancher l’équipement de la ligne téléphonique et débrancher le cordon d’alimentation. Ne pas rebrancher la ligne ni le cordon d’alimentation tant que le problème ne soit pas complètement résolu. Les utilisateurs doivent communiquer avec Le service après-vente de Canon pour les réparations. On peut obtenir des renseignements concernant l’emplacement des services après-vente autorisés Canon en communiquant avec le Centre des services après-vente de Canon au (1-800-828-4040).

Droits de la compagnie de téléphoneDans le cas où l’équipement endommage le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut interrompre temporairement le service. La compagnie téléphonique se réserve aussi le droit de modifier ses installations et les services, ce qui pourrait modifier le fonctionnement de cet appareil. Lorsque de telles modifications sont nécessaires, la compagnie de téléphone doit donner un préavis suffisant à l’utilisateur.

Avis de la FCCimageCLASS MF8180c couleur : Émetteur-récepteur de télécopie, Modèle F148800

Ce dispositif est conforme à la Part 15 de la réglementation de la FCC.Le fonctionnement est sujet aux deux stipulations suivantes :

ix

Page 11: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

(1) Ce dispositif ne doit pas causer de brouillage nuisible,

et

(2) ce dispositif doit accepter le brouillage reçu, y compris celui qui produit un fonctionnement défectueux.

REMARQUECe matériel a été contrôlé et satisfait aux limites imposées pour les unités numériques de classe B, conformément à la Part 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible en zone résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut causer un brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti qu’il n’y aura aucun brouillage nuisible dans une installation particulière. Si cet équipement provoque un brouillage nuisible à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en coupant l’alimentation de l’équipement, on encourage l’utilisateur à tenter de corriger le brouillage à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :- Rediriger ou relocaliser l’antenne de réception.- Accroître la distance entre l’équipement et le récepteur.- Brancher l’appareil à une prise de courant sur un circuit distinct de celui sur lequel le

récepteur est branché.- Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/TV compétent pour obtenir de

l’aide.

Il est nécessaire d’utiliser un câble blindé pour se conformer aux limites de classe B à la Subpart B de la Part 15 de la réglementation de la FCC.

Ne pas effectuer de modifications à l’équipement à moins que cela ne soit précisé au présent guide. Si de telles modifications doivent être effectuées, on pourrait exiger de cesser de faire fonctionner l’équipement.

Canon U.S.A. Inc.One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, États-Unis.No TEL (516) 328-5600

La Loi sur la protection du consommateur téléphonique de 1991 rend illégal, pour toute personne, le fait d’utiliser un ordinateur ou autre dispositif électronique pour transmettre un message par télécopieur téléphonique si ce message ne contient pas des données en clair inscrites en haut ou en bas de chaque page transmise ou à la première page de la transmission, la date et l’heure de transmission ainsi qu’une mention identifiant le commerce ou autre entité, ou toute autre personne qui transmet le message et le numéro de téléphone de l’appareil qui appartient à la compagnie, à une autre entité ou à la personne en question.

Une fois que vous avez enregistré cette information dans votre appareil, elle sera imprimée sur chaque page transmise. Suivez les instructions de la rubrique « Enregistrement des informations sur l’expéditeur », à la p. 2-3.

x

Page 12: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Utilisateurs au Canada

Exigences de préinstallation de l’équipement de télécopie Canon

A. EmplacementFournir une table, une armoire ou un bureau appropriés. En ce qui a trait aux dimensions et au poids de l’appareil, consultez le chapitre 11, « Annexe », dans le Guide de base.

B. Renseignements de commande1. Fournir uniquement un appareil téléphonique à une seule ligne à commutation

numérique ou à cadran muni d’une fiche modulaire à quatre broches. (On recommande la composition numérique là où c’est disponible.)

2. Commander une fiche modulaire CA11A qui doit être posée par la compagnie de téléphone. S’il n’y a pas de fiche CA11A, il est impossible de procéder à une installation.

3. Commander une ligne d’affaires normale du représentant commercial de la compagnie de téléphone. Le ligne doit être une ligne vocale régulière ou l’équivalent. Utiliser une ligne par appareil.

LIGNE INTERURBAINE AUTOMATIQUE (LIA)

-ou-

LIGNE SAI (IDDD) (SERVICE AUTOMATIQUE INTERNATIONAL) POUR LES COMMUNICATIONS OUTRE-MER

REMARQUECanon recommande une ligne individuelle conforme aux normes industrielles internationales, c.-à-d. : les téléphones 2 500 (composition numérique) ou 500 (composition à cadran). Un poste supplémentaire dédié branché à un PBX sans « appel en attente » peut être utilisé avec le Color imageCLASS MF8180c. Les installations d’intercommunication ne sont pas recommandées parce qu’elles transmettent à des téléphones autonomes des signaux de sonnerie non standard et des codes spéciaux, ce qui peut produire des erreurs de télécopie.

C. Alimentation requiseLa prise de courant doit être un réceptacle trois broches mis à la terre (simple ou Double). On doit le tenir loin des photocopieuses, chaufferettes, climatiseurs ou autre équipement électrique à commande thermostatique. L’alimentation nominale est de 120 volts et 15 ampères. La fiche modulaire CA11A doit se trouver assez près de la prise de courant pour faciliter l’installation.

xi

Page 13: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

AvisCe produit est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada.

Lé présent matériel est conforme aux spécifications techniques applicables d’lndustrie Canada.

Avant d’installer l’équipement, les utilisateurs doivent s’assurer qu’il est permis de le brancher aux services de la compagnie de télécommunications locale. L’équipement doit aussi être installé à l’aide d’une méthode acceptable de connexion. Le client est de plus avisé que le fait de se conformer aux conditions ci-dessus n’empêchera pas nécessairement la dégradation du service dans certaines situations.

Les réparations de l’équipement certifié doivent être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification entreprises par l’utilisateur de cet équipement, ou une défaillance de celui-ci, peut justifier une demande de la part de la compagnie de télécommunications à l’utilisateur de débrancher son équipement.

Pour leur protection, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises de terre du fournisseur d’électricité, des lignes téléphoniques et de la tuyauterie métallique interne, le cas échéant, sont branchées ensemble. Cette précaution revêt une importance particulière en zone rurale.

ATTENTIONLes utilisateurs ne doivent pas tenter d’effectuer ces connexions eux-mêmes, mais doivent communiquer avec le responsable compétent des inspections électriques ou un électricien, selon le besoin.

IMPORTANT• Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur

le matériel brouilleur du Canada.

• Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

xii

Page 14: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) indique le nombre maximal d’appareils qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme des IES de tous les dispositifs ne dépasse pas 5. Le IES de ce produit est 1,0.

L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas 5.L’indice d’équivalents de la sonnerie (IES) de ce produit est 1,0.

CANON CANADA INC.1-800-OK-CANON24 HEURES SUR 24, SEPT JOURS SUR SEPThttp://www.canon.ca

Super G3

Marques de commerceCanon, le logo Canon et imageCLASS sont des marques de commerce de Canon Inc.

D’autres noms de produits et de sociétés nommées aux présentes peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.

Super G3 est une expression utilisée pour décrire une nouvelle génération de télécopieurs qui utilisent la norme ITU-T V.34 des modems de 33,6 Kbps*. Les télécopieurs haute vitesse Super G3 permettent des vitesses de transmission d’environ 3 secondes* par page ce qui réduit les frais de ligne téléphonique.

* Le temps d’environ 3 secondes de transmission par page se fonde sur le tableau No 1 ITU-T (mode normal) à une vitesse de modem de 33,6 Kbps. Le réseau téléphonique public commuté (RTPC) prend actuellement en charge des vitesses de modem de 28,8 Kbps ou moins, selon l’état des lignes téléphoniques.

xiii

Page 15: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Droit d’auteurDroit d’auteur 2006 par Canon Inc. Tous droits réservés.

Aucune partie de la présente publication ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelques moyens que ce soit, notamment par des moyens électroniques ou mécaniques, y compris par photocopie et l’enregistrement ou par un système de stockage ou d’extraction documentaire sans le consentement préalable écrit de Canon Inc.

Avis de non-responsabilitéLes renseignements de ce manuel sont sujets à changement sans préavis.

CANON INC. NE GARANTIT CE MATÉRIEL D’AUCUNE FAÇON, SOIT DE FAÇON EXPRESSE OU TACITE, SAUF SI FOURNI AUX PRÉSENTES COMPRENANT SANS RESTRICTION EN CELA, DES GARANTIES CONCERNANT LA VENDABILITÉ, LA QUALITÉ MARCHANDE, L’ADAPTATION À UN USAGE POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE OU CONTRE LA CONTREFAÇON DE TOUTES LETTRES PATENTES. CANON INC. NE SERA AUCUNEMENT RESPONSIBLE DE TOUS DOMMAGES DIRECTS, CONSÉCUTIFS OU CORRÉLATIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT OU DE TOUTES PERTES OU FRAIS OCCASIONNÉS PAR L’UTILISATION DE CE MATÉRIEL.

xiv

Page 16: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Service à

CHAPITRE

1

Introduction

Ce chapitre décrit le panneau de commande et l’affichage d’attente utilisé pour la fonction de télécopie de l’appareil.

Service à la clientèle

L’appareil est conçu avec la technologie la plus récente pour offrir un fonctionnement fiable. Si vous faites face à un problème de fonctionnement de l’appareil, essayez de le résoudre à l’aide de l’information contenue au chapitre 7, « Dépannage ». Si vous ne pouvez résoudre le problème ou si vous croyez que l’appareil doit faire l’objet d’un entretien, prenez contact avec le Service après-vente Canon ou le Service d’assistance téléphonique Canon au 1-800-828-4040 de 08 h à 20 h HNE, du lundi au vendredi et de 10 h à 20 h le samedi.

Service à la clientèle (Canada)Canon Canada Inc. offre à ses clients une gamme complète d’options de soutien technique* :– Pour un dépannage pas-à-pas, un soutien technique par courriel, les derniers

pilotes ou les téléchargements de documents ainsi que des réponses aux questions fréquyemment posées, visiter le site http://www.canon.ca/

– Un soutien téléphonique automatisé pas-à-pas sur la plupart des produits est disponible 24 heures sur 24, 7 jours par semaine, au 1-800-652-2666

– Un soutien technique gratuit est disponible de 9 h à 20 h, du lundi au vendredi (sauf les jours fériés) au 1-800-652-2666 pour les produits encore sous garantie.

– Visiter le site http://www.canon.ca/ ou appeler au 1-800-652-2666 pour obtenir l’emplacement du centre de service après-vente autorisé le plus près.

– Si le problème ne peut être corrigé en utilisant l’une des options susmentionnées de soutien technique, des options de réparation sont disponibles au moment de votre appel au numéro du soutien technique déjà mentionné ou par le biais du site Web à http://www.canon.ca/.

* Les détails du programme de soutien sont sujets à changement sans préavis.

la clientèle 1-1

Page 17: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Intr

oduc

tion

1

Panneau de commande

Cette section décrit les touches utilisées lors de la transmission et de la réception de télécopies ainsi que pour configurer le Menu.

Dans le cas des touches qui ne sont pas décrites ici, consultez le chapitre 1 « Introduction », dans le Guide de base.

Panneau 1 touche fermé

a Touches de composition rapide 1 touche (1 à 10)Composez les numéros de télécopie/téléphone enregistrés sous les touches de composition rapide 1 touche.

b Touche Redial/PauseRecompose le numéro précédent composé manuellement à l’aide des touches numériques et entre des pauses lors de la composition ou de l’enregistrement de numéros.

c Touche Coded DialAppuyez sur [Coded Dial], suivi d’un code de deux chiffres pour composer le numéro de télécopieur/téléphone enregistré pour la composition codée rapide.

d Touche DirectoryVous permet de rechercher des numéros de télécopieur ou de téléphone au moyen du nom sous lequel ils sont enregistrés pour la composition rapide et d’utiliser ensuite le numéro pour la composition.

e Touche HookVous permet de composer sans à décrocher le combiné téléphonique.

f Indicateur In Use/MemoryS’allume en vert lors de la réception ou de la transmission d’une télécopie ou lorsque le poste téléphonique supplémentaire est décroché. Clignote en vert lorsque la réservation de la transmission de télécopie est réglée ou qu’une télécopie est reçue en mémoire.

g Touche FAXCommute l’affichage d’attente au mode de télécopie.

h Touche MenuPersonnalise la manière dont fonctionne l’appareil.

i Indicateur AlarmClignote rouge lorsque l’appareil a un problème tel qu’un bourrage de papier. (Le message d’erreur apparaît sur l’affichage.)

TONE

Set

31 2

4 5 6

7 8

0

ABC DEF

GHI JKL MNO

PQRS TUV WXYZ

SYMBOLS

9

01 02 03 04 05

06 07 08 09 10

b c d e f g h i ja

m

lk

n o pq r s

Redial/Pause

Coded Dial Directory Hook

In Use/Memory FAX SCANCOPY

Menu

Alarm

ExposureEnlarge/Reduce

ImageQuality Collate

Energy Saver

Status Monitor

Paper Select

B&W Start Color Start Stop/Reset

Panneau de commande1-2

Page 18: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Intr

oduc

tion

1

Panneau 1 touche ouverte

j Touche ExposureRègle l’exposition de la télécopie.

k Touche Image QualityRègle la qualité de l’image télécopiée.

l Touche Energy SaverRègle ou annule le mode d’économie d’énergie manuellement. La touche s’allume et est verte lorsque le mode d’économie d’énergie est réglé et se ferme lorsque le mode est annulé.

m Touche Status MonitorVérifie l’état des travaux de copie, de télécopie, d’impression et de rapports.

n Touche B&W StartDémarre la transmission et la réception des télécopies.

o Affichage à cristaux liquides (ACL)Affiche des messages et des demandes pendant le fonctionnement. Affiche aussi des sélections, du texte et des chiffres lors de la spécification des paramètres.

p Touche Stop/ResetAnnule la transmission ou la réception des télécopies et d’autres opérations et revient à l’affichage d’attente du ACL.

q Touche SetDétermine le contenu réglé ou enregistré.

r Touches [ (–)], [ (+)]Faites défiler les sélections pour pouvoir voir d’autres paramètres.

s Touches numériquesEntrez les numéros lors de la composition ou de l’enregistrement de numéros de télécopieur ou de téléphone, etc. Entrez aussi des caractères lors de l’enregistrement de noms.

a Touches de composition rapide 1 touche (11 à 19)Composez les numéros de télécopie/téléphone enregistrés sous les touches de composition rapide 1 touche.

b Touche ClearEfface une entrée dans l’écran ACL.

TONE

Set

31 2

4 5 6

7 8

0

ABC DEF

GHI JKL MNO

PQRS TUV WXYZ

SYMBOLS

9

11 12 13 14 15

16 17 18 19

ba

Redial/Pause

Coded Dial Directory Hook

In Use/Memory FAX SCANCOPY

Menu

Alarm

ExposureEnlarge/Reduce

ImageQuality Collate

Energy Saver

Status Monitor

Paper Select

B&W Start Color Start Stop/Reset

Clear

Panneau de commande 1-3

Page 19: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Intr

oduc

tion

1

Affichage en attente

L’affichage en attente diffère selon le mode sélectionné.

L’affichage d’attente en mode de télécopie est le suivant :

■ Mode télécopie

REMARQUEPour l’affichage d’attente en mode Copie et en mode Numérisation, consultez le chapitre1, « Introduction », dans le Guide de base.

Mode réception Qualité de I’image

Date et heure

Affichage en attente1-4

Page 20: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Directives pour l’enregistrement des chiffres, des lettres et des

CHAPITRE

2

Comment enregistrer de l’information dans votre appareil

Ce chapitre explique la façon d’enregistrer l’information nécessaire pour transmettre et recevoir des télécopies.

REMARQUEVous pouvez imprimer la LISTE DONNEES UTILISATEUR pour vérifier les informations sur l’expéditeur déjà enregistrés. (Consultez « Impression de la LISTE DONNEES UTILISATEUR », à la p. 6-9.)

Directives pour l’enregistrement des chiffres, des lettres et des symboles

Suivez cette procédure lorsque vous arrivez à une étape qui exige que vous entriez un nom ou un numéro.

1 Appuyez sur [ ] pour passer du mode lettre majuscule (:A) au mode lettre minuscule (:a) ou au mode numéro (:1).

Vous pouvez voir le mode d’après le caractère indiqué dans le coin en haut à droite de l’affichage ACL.

NOM :A

symboles 2-1

Page 21: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Com

men

t enr

egis

trer

de

l’inf

orm

atio

n da

ns v

otre

app

arei

l

2

2 Entrez le caractère à l’aide des touches numériques.

Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu’à ce que le caractère désiré soit affiché.

● Pour entrer deux caractères qui se trouvent sous une même touche :

❑ Appuyez sur la touche numérique ➞ [ (+)] ➞ appuyez encore sur la même touche numérique.

Par exemple, pour entrer <DD> vous appuyez sur [3] ➞ [ (+)] ➞ [3].

● Pour entrer un espace :

❑ Appuyez sur [ (+)].

● Pour supprimer un caractère :

❑ Appuyez sur [Clear].

● Pour supprimer une entrée au complet :

❑ Appuyez sur [Clear] et maintenir.

● Pour déplacer un curseur :

❑ Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)].

:1:A :a

[1] @.-_/ @.-_/ 1

[2] AÀÂBCÇ aàâbcç 2

[3] DEËÉÈÊF deëéèêf 3

[4] GHIÏÎ ghiïî 4

[5] JKL jkl 5

[6] MNOÔ mnoô 6

[7] PQRS pqrs 7

[8] TUÜÙÛV tuüùûv 8

[9] WXYZ wxyz 9

[0] 0

[ ]

[#] – . # ! " , ; : ^ _ = / | ’ ? $ @ % & + \ ( ) [ ] { } < >

:A :a :1

Directives pour l’enregistrement des chiffres, des lettres et des symboles2-2

Page 22: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Enregistrement des informations sur l’expéditeur

Com

men

t enr

egis

trer

de

l’inf

orm

atio

n da

ns v

otre

app

arei

l

2

Aux États-Unis, la réglementation de la FCC régissant l’utilisation de l’équipement de télécopie énonce que le numéro de télécopieur/téléphone, le nom de la personne ou de la société de même que la date et l’heure de la transmission doivent être imprimés sur chaque envoi par télécopie.L’appareil a été conçu pour imprimer cette information au haut de chaque page transmise.Il faut donc enregistrer cette information dans l’appareil avant de l’utiliser.

L’exemple ci-dessous illustre la façon dont les informations sur l’expéditeur s’imprimeraient sur une télécopie transmise par l’appareil :

REMARQUEOn peut régler les informations sur l’expéditeur pour qu’ils s’impriment à l’intérieur ou à l’extérieur de la zone d’image. (Consultez <1. POSITION ITE> du « Descriptions des menus », à la p. 8-3.)

12/31/2005 15:33 FAX 123 4567 VOTRE NOM 001/001

THE SLEREXE COMPANY LIMITEDSAPORS LANE•BOOLE•DORSET•BH25 8ER

TELEPHONE BOOLE (945 13) 51617 – FAX 1234567

Our Ref. 350/PJC/EAC

Date et heure de la transmission

Votre numéro de télécopieur/téléphone. Vous pouvez afficher TLC ou TELEPHONE devant le numéro. (Consultez <2. MARQUE No TELEPH> dans « Descriptions du menu », à la page 8-3.)

Numéro de pageVotre nom

Enregistrement des informations sur l’expéditeur 2-3

Page 23: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Com

men

t enr

egis

trer

de

l’inf

orm

atio

n da

ns v

otre

app

arei

l

2

Enregistrement de la date et de l’heure

REMARQUEVous pouvez imprimer la LISTE DONNEES UTILISATEUR pour vérifier le paramètre actuel. (Consultez « Impression de la LISTE DONNEES UTILISATEUR », à la p. 6-9.)

1 Appuyez sur [Menu].

2 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <REGL MINUTERIE> ➞ appuyez sur [Set].

3 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <PARAM DATE/HEURE> ➞ appuyez sur [Set].

4 Utilisez les touches numériques pour entrer la date (mois/jour/année) et l’heure (format 24 heures) ➞ appuyez sur [Set].

Entrez seulement les deux derniers chiffres de l’année.

5 Appuyez sur [Stop/Reset] pour revenir à l’écran d’attente.

PARAM DATE/HEURE12/31/'05 11:01 ➞

REGL MINUTERIE 2.REGLAGE DATE

Enregistrement des informations sur l’expéditeur2-4

Page 24: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Com

men

t enr

egis

trer

de

l’inf

orm

atio

n da

ns v

otre

app

arei

l

2

Pour enregistrer votre numéro de télécopieur/téléphone et votre nom

1 Appuyez sur [Menu].

2 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <REGLAGES TELEC> ➞ appuyez sur [Set].

3 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <PARAMET UTILISAT> ➞ appuyez sur [Set].

4 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <REGL LIGNE TEL> ➞ appuyez sur [Set].

5 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <No TELEPH APPAR> ➞ appuyez sur [Set].

6 Entrez le numéro de télécopieur/téléphone à l’aide des touches numériques (max. 20 chiffres, y compris les espaces) ➞ appuyez sur [Set].

Pour entrer un signe (+) avant le numéro, appuyer sur [#].Pour supprimer un numéro précédent, appuyez sur [ (-)] ou sur [Clear]. Pour supprimer une entrée au complète, appuyez sur [Clear] et maintenez la touche enfoncée.

7 Appuyez sur [Menu].

8 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <NOM APPAREIL> ➞ appuyez sur [Set].

9 Entrez votre nom à l’aide des touches numériques (max. 24 caractères, y compris les espaces) ➞ appuyez sur [Set].

10Appuyez sur [Stop/Reset] pour revenir à l’écran d’attente.

No TELEPH APPAR123xxxxxxx

REGL LIGNE TEL 2.TYPE LIGNE TELEPH➞

NOM APPAREIL :ACANON ➞

PARAMET UTILISAT 3.IDENT TERMINAL EM

Enregistrement des informations sur l’expéditeur 2-5

Page 25: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Com

men

t enr

egis

trer

de

l’inf

orm

atio

n da

ns v

otre

app

arei

l

2

Réglage du type de ligne téléphonique

Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que le type correct de ligne téléphonique est réglé pour la ligne téléphonique visée. En cas d’incertitude sur le type de ligne téléphonique, communiquez avec la compagnie de téléphone.

REMARQUEVous pouvez imprimer la LISTE DONNEES UTILISATEUR pour vérifier le paramètre actuel. (Consultez « Impression de la LISTE DONNEES UTILISATEUR », à la p. 6-9.)

1 Appuyez sur [Menu].

2 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <REGLAGES TELEC> ➞ appuyez sur [Set].

3 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <PARAMET UTILISAT> ➞ appuyez sur [Set].

4 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <REGL LIGNE TEL> ➞ appuyez sur [Set].

5 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <TYPE LIGNE TELEPH> ➞ appuyez sur [Set].

6 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner le type de ligne téléphonique ➞ appuyez sur [Set].

Vous pouvez effectuer l’un des choix suivants :

- <POSTE A CLAVIER> pour la composition au clavier- <COMP PAR IMPULS> pour composition par cadran

7 Appuyez sur [Stop/Reset] pour revenir à l’écran d’attente.

Réglage du type de ligne téléphonique2-6

Page 26: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Méthodes de composi

CHAPITRE

3

Composition rapide

Ce chapitre explique la façon de simplifier la composition en attribuant des noms de destinataires et leurs numéros de télécopie/téléphone à une ou deux touches uniquement.

Méthodes de composition rapide

La composition rapide vous permet de composer des numéros de télécopie/téléphone en appuyant simplement sur une ou sur quelques touches.Les méthodes suivantes de composition rapide sont disponibles :■ Composition rapide 1 touche

Enregistrez un numéro de télécopie/téléphone pour composition rapide 1 touche (consultez « Enregistrement de composition rapide 1 touche », à la p. 3-2), puis pour composer le numéro, appuyez simplement sur la touche de composition rapide 1 touche attribuée à ce numéro.

■ Composition rapide codéeEnregistrez un numéro de télécopie/téléphone pour composition rapide codée (consultez « Enregistrement de composition rapide codée », à la p. 3-4), puis pour composer le numéro, appuyez simplement sur [Coded Dial] ➞ entrez le code de deux chiffres attribué à ce numéro.

■ Composition de groupeEnregistrez un groupe de numéros de télécopie/téléphone pour une composition de groupe (consultez « Enregistrement de la composition de groupe », à la p. 3-6), ensuite pour transmettre un document à tous les numéros de ce groupe, appuyez simplement sur la touche de composition rapide 1 touche ou appuyez sur [Coded Dial] ➞ entrez le code de deux chiffres attribué à ce groupe.

REMARQUE• Vous pouvez régler vos touche de composition rapide sans leur attribuer des noms de

destinataires.• Après avoir configuré les touches de composition rapide, nous vous recommandons

d’imprimer de temps à autre une liste de tous les numéros de télécopie/téléphone enregistrés dans l’appareil et de la mettre en dossier pour référence. (Consultez « Impression des listes de composition rapide », à la p. 3-8.)

tion rapide 3-1

Page 27: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Com

posi

tion

rapi

de

3

Enregistrement de composition rapide 1 touche

Avant de pouvoir utiliser le composition rapide 1 touche (consultez « Composition rapide 1 touche », à la p. 4-7), vous devez enregistrer les numéros de télécopie/téléphone des destinataires. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 19 touches de composition rapide 1 touche; elles peuvent comprendre les numéros de composition de groupe.

REMARQUE• Vous pouvez aussi enregistrer des numéros de télécopie/téléphone multiples dans

chaque touche de composition rapide en 1 touche. (Consultez « Enregistrement de la composition de groupe », à la p. 3-6.)

1 Appuyez sur [Menu].

2 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <MEMOR ADDITIONN> ➞ appuyez sur [Set].

3 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <COMP ABREG 1 TOU> ➞ appuyez sur [Set].

4 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner une touche de composition rapide 1 touche (01 à 19) ➞ appuyez sur [Set] deux fois.

Vous pouvez aussi sélectionner une touche en appuyant sur la touche de composition rapide 1 touche.

5 Enregistrez le numéro de télécopieur/téléphone à l’aide des touches numériques (max. 120 chiffres, y compris les espaces et les pauses) ➞ appuyez sur [Set] deux fois.

ENTR NUMERO TEL905xxxxxxx ➞

NOM :A

Enregistrement de composition rapide 1 touche3-2

Page 28: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Com

posi

tion

rapi

de

3

6 Entrez un nom pour la composition rapide 1 touche à l’aide des touches numériques (max. 16 caractères, y compris les espaces) ➞ appuyez sur [Set].

Pour poursuivre l’enregistrement de la composition rapide 1 touche, répétez la procédure à partir de l’étape 4.

7 Appuyez sur [Stop/Reset] pour revenir à l’écran d’attente.

REMARQUEUtilisez les étiquettes de destination fournies avec l’appareil pour étiqueter les touches de composition rapide 1 touche avec les noms des destinataires.

Modifier ou supprimer une entrée

■ Modification d’un numéro de télécopie/téléphone enregistréSuivez les étapes 1 à 4 de la section « Enregistrement de composition rapide 1 touche » (consultez la p. 3-2). À l’étape 5, appuyez et maintenez la touche [Clear] pour supprimer un numéro au complet de télécopie/téléphone ➞ utilisez les touches numériques pour entrer un nouveau numéro ➞ appuyez sur [Set] ➞ [Stop/Reset].

REMARQUEVous pouvez aussi appuyer sur [ (-)] ou sur [Clear] plusieurs fois pour supprimer le numéro enregistré.

■ Modification d’un nom enregistréSuivez les étapes 1 à 5 de la section « Enregistrement de composition rapide 1 touche » (consultez la p. 3-2). À l’étape 6, appuyez et maintenez la touche [Clear] pour supprimer un nom au complet ➞ utilisez les touches numériques pour entrer un nouveau nom ➞ appuyez sur [Set] ➞ [Stop/Reset].

REMARQUEVous pouvez aussi appuyer sur [ (-)] ou sur [Clear] plusieurs fois pour supprimer le nom enregistré.

■ Suppression d’une entrée au completSuivez les étapes 1 à 4 de la section « Enregistrement de composition rapide 1 touche » (consultez la p. 3-2). À l’étape 5, appuyez et maintenez la touche [Clear] pour supprimer le numéro enregistré ➞ appuyez sur [Set] ➞ [Stop/Reset].

REMARQUE• Lors de la suppression d’un numéro enregistré, le nom enregistré est automatiquement

effacé.

• Vous pouvez aussi appuyer sur [ (-)] ou sur [Clear] plusieurs fois pour supprimer le numéro enregistré.

NOM :ACanon FRANCE ➞

COMP ABREG 1 TOU[01]Canon FRANCE

Enregistrement de composition rapide 1 touche 3-3

Page 29: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Com

posi

tion

rapi

de

3

Enregistrement de composition rapide codée

Avant de pouvoir utiliser le composition rapide codée (consultez « Composition rapide codée », à la p. 4-7), vous devez enregistrer les numéros de télécopie/téléphone des destinataires. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 numéros de télécopie/téléphone.

1 Appuyez sur [Menu].

2 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <MEMOR ADDITIONN> ➞ appuyez sur [Set].

3 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <COMP ABR CODEE> ➞ appuyez sur [Set].

4 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner un code de composition rapide codée (00 à 99) ➞ appuyez sur [Set] deux fois.

Vous pouvez aussi sélectionner un code en appuyant sur [Coded Dial] ➞ en entrant le code à deux chiffres à l’aide des touches numériques.

5 Enregistrez le numéro de télécopieur/téléphone à l’aide des touches numériques (max. 120 chiffres, y compris les espaces et les pauses) ➞ appuyez sur [Set] deux fois.

ENTR NUMERO TEL149xxxxxxx ➞

NOM :A

Enregistrement de composition rapide codée3-4

Page 30: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Com

posi

tion

rapi

de

3

6 Entrez un nom à l’aide des touches numériques (max. 16 caractères, y compris les espaces) pour le code de composition rapide codée ➞ appuyez sur [Set].

Pour poursuivre l’enregistrement des codes de composition rapide codée, répétez la procédure à partir de l’étape 4.

7 Appuyez sur [Stop/Reset] pour revenir à l’écran d’attente.

Modifier ou supprimer une entrée

■ Modification d’un numéro de télécopie/téléphone enregistréSuivez les étapes 1 à 4 de la section « Enregistrement de composition rapide codée » (consultez la p. 3-4). À l’étape 5, appuyez et maintenez la touche [Clear] pour supprimer un numéro au complet de télécopie/téléphone ➞ utilisez les touches numériques pour entrer un nouveau numéro ➞ appuyez sur [Set] ➞ [Stop/Reset].

REMARQUEVous pouvez aussi appuyer sur [ (-)] ou sur [Clear] plusieurs fois pour supprimer le numéro enregistré.

■ Modification d’un nom enregistréSuivez les étapes 1 à 5 de la section « Enregistrement de composition rapide codée » (consultez la p. 3-4). À l’étape 6, appuyez et maintenez la touche [Clear] pour supprimer un nom au complet ➞ utilisez les touches numériques pour entrer un nouveau nom ➞ appuyez sur [Set] ➞ [Stop/Reset].

REMARQUEVous pouvez aussi appuyer sur [ (-)] ou sur [Clear] plusieurs fois pour supprimer le nom enregistré.

■ Suppression d’une entrée au completSuivez les étapes 1 à 4 de la section « Enregistrement de composition rapide codée » (consultez la p. 3-4). À l’étape 5, appuyez et maintenez la touche [Clear] pour supprimer le numéro enregistré ➞ appuyez sur [Set] ➞ [Stop/Reset].

REMARQUE• Lors de la suppression d’un numéro enregistré, le nom enregistré est automatiquement

effacé.• Vous pouvez aussi appuyer sur [ (-)] ou sur [Clear] plusieurs fois pour supprimer le

numéro enregistré.

NOM :ACanon ITALIA

COMP ABR CODEE[ 00]Canon ITALIA➞

Enregistrement de composition rapide codée 3-5

Page 31: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Com

posi

tion

rapi

de

3

Enregistrement de la composition de groupe

Avant de pouvoir utiliser le composition de groupe (consultez « Composition de groupe », à la p. 4-7), vous devez enregistrer les numéros de télécopie/téléphone des destinataires. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 118 destinataires qui peuvent comprendre des touches de composition rapide 1 touche et/ou des codes de composition rapide codée. Chaque fois que vous programmez une touche ou un code de composition rapide, le nombre de compositions de groupe disponible diminue de un.

REMARQUE• Vous pouvez entrer uniquement des numéros de télécopie/téléphone qui ont déjà été

enregistrés en composition rapide 1 touche ou codée. Consultez les rubriques suivantes : - « Enregistrement de composition rapide 1 touche », à la p. 3-2- « Enregistrement de composition rapide codée », à la p. 3-4

• Vous ne pouvez pas entrer de numéros à l’aide des touches numériques.

1 Appuyez sur [Menu].

2 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <MEMOR ADDITIONN> ➞ appuyez sur [Set].

3 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <COMP PAR GROUPE> ➞ appuyez sur [Set].

4 Spécifiez une touche vide de composition rapide 1 touche ou codée que vous voulez configurer pour la composition de groupe.

● Pour enregistrer un groupe sous une touche de composition rapide 1 touche :

❑ Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner une touche de composition rapide en mémoire directe (01 à 19) ➞ appuyez sur [Set] deux fois.Vous pouvez aussi sélectionner une touche en appuyant sur la touche de composition rapide 1 touche.

● Pour enregistrer un groupe sous une touche de composition rapide codée :

❑ Appuyez sur [Coded Dial] ➞ utilisez les touches numériques pour entrer le code de deux chiffres (00 à 99) ➞ appuyez sur [Set] deux fois.

Enregistrement de la composition de groupe3-6

Page 32: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Com

posi

tion

rapi

de

3

5 Sélectionnez les numéros de composition rapide que vous voulez enregistrer dans le groupe ➞ appuyez sur [Set] deux fois.Le numéro de composition rapide désigne le numéro de composition 1 touche ou codé pour lequel le numéro de télécopie/téléphone est programmé.

Pour entrer dans le groupe un numéro enregistré sous une touche de composition rapide 1 touche, appuyez sur la ou les touches voulues de composition rapide 1 touche.

Pour entrer un numéro enregistré sous un code de composition rapide codée, appuyez sur [Coded Dial] ➞ entrez le code de deux chiffres du numéro à l’aide des touches numériques. Dans le cas d’entrées multiples, appuyez sur [Coded Dial] entre chaque entrée.

REMARQUEPour revoir les numéros que vous avez entré, appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)].

6 Entrez un nom pour le groupe à l’aide des touches numériques (max. 16 caractères, y compris les espaces) ➞ appuyez sur [Set].

Pour poursuivre l’enregistrement d’autres groupes, répéter à partir de l’étape 4.

Le nom que vous entrez apparaîtra sur les listes de composition rapide.

7 Appuyez sur [Stop/Reset] pour revenir à l’écran d’attente.

Modifier ou supprimer une entrée■ Suppression d’un numéro de télécopie/téléphone du groupe

Suivez les étapes 1 à 4 de la section « Enregistrement de la composition de groupe » (consultez la p. 3-6). À l’étape 5, appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour afficher les numéros à supprimer ➞ appuyez sur [Clear] ➞ appuyez sur [Set] ➞ [Stop/Reset].

■ Ajout d’un numéro de télécopie/téléphone au groupeSuivez les étapes 1 à 4 de la section « Enregistrement de la composition de groupe » (consultez la p. 3-6). Tel qu’expliqué, à l’étape 5, entrez tout simplement le numéro additionnel.

■ Suppression d’un groupe au completSuivez les étapes 1 à 4 de la section « Enregistrement de la composition de groupe » (consultez la p. 3-6). À l’étape 5, appuyez sur [Clear] plusieurs fois jusqu’à ce que tous les numéros soient supprimés ➞ appuyez sur [Set] ➞ [Stop/Reset].

REMARQUELors de la suppression de tous les numéros, le nom du groupe enregistré est effacé automatiquement.

NOM :1Canon group 2

COMP PAR GROUPE[02] COMP PAR GROUPE➞

Enregistrement de la composition de groupe 3-7

Page 33: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Com

posi

tion

rapi

de

3

Impression des listes de composition rapide

On peut imprimer des listes des destinataires enregistrés aux fins de composition rapide. On pourra garder ces listes près de l’appareil afin de la consulter lors de la composition.

1 Appuyez sur [Menu].

2 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <RAPPORTS/LISTES> ➞ appuyez sur [Set].

3 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <LISTE COMP ABREG> ➞ appuyez sur [Set].

4 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner la liste à imprimer ➞ appuyez sur [Set].

Vous pouvez effectuer l’un des choix suivants :

- <LISTE 1 TOUCHE>- <LISTE COMP CODEE>- <LISTE COMP GR>

Des échantillons de listes suivent.

■ LISTE 1 TOUCHE

*************************** LISTE 1 TOUCHE ***************************

12/31/2005 10:32 FAX 1234567 CANON 001

NO ADRESSE DESTINATAIRE ID DESTINAT

[ 01] 732 2233 ADAM BOOKS,CPA[ 02] 761 1298 JOHN BARRISTER[ 04] 1 516 911 4411 NATALIE SMITH[ 03] 1 914 438 3619 SEYMOUR GREEN

Impression des listes de composition rapide3-8

Page 34: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Com

posi

tion

rapi

de

3

■ LISTE COMP CODEE

■ LISTE COMP GR

******************************** LISTE COMP CODEE ********************************

12/31/2005 10:47 FAX 1234567 CANON 001

NO ADRESSE DESTINATAIRE ID DESTINAT

[* 00] 555 1234 BILL[* 02] 16172223322 HUNT INVESTMENTS[* 03] 1 312 538 4005 LAKESIDE INC.[* 01] 14043333499 PEACHTREE,INC.

12/31/2005 10:07 FAX 1234567 CANON 001

****************************** LISTE COMP GR ******************************

[ 05] CANON GROUP [* 00] 225 7823 CANON NY[* 01] 233 7766 CANON CA[ 01] 876 2398 CANON TX[ 02] 613 9076 CANON OH

Impression des listes de composition rapide 3-9

Page 35: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Méthodes de tra

CHAPITRE

4

Transmission de télécopies

Ce chapitre décrit les différentes façons de transmettre des télécopies. Il explique aussi la manière de régler le paramètre de numérisation pour améliorer la qualité de l’image.

Méthodes de transmission

Il existe deux méthodes pour transmettre des télécopies à partir de l’appareil :

- Transmission à partir de la mémoire

- Transmission manuelle

REMARQUE• Vous pouvez également transmettre des documents à partir de l’ordinateur. Si vous

voulez installer le logiciel de transmission de télécopies, consultez :- « Comment utiliser l’appareil comme imprimante locale (connexion USB), » ou

« Comment utiliser l’appareil comme imprimante de réseau (Connexion réseau) », dans le Guide de démarrage rapide

- Chapitre 1, « Installation », du Guide du logiciel

• Pour détails sur comment envoyer des télécopies à partir de ton ordinateur, consultez le Chapitre 4, « Télécopie par ordinateur », dans le Guide du logiciel.

Transmission à partir de la mémoireVous devez normalement utiliser la transmission à partir de la mémoire pour envoyer des documents avec efficacité.Si <MEMOIRE PLEINE> s’affiche, l’appareil ne peut pas numériser les documents. Dans ce cas, attendez que l’appareil transmette les télécopies enregistrées en mémoire, puis ensuite numérisez les documents.

nsmission 4-1

Page 36: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Tran

smis

sion

de

télé

copi

es

4

REMARQUEVous pouvez enregistrer un nouveau travail de télécopie pendant que l’appareil attend pour recomposer automatiquement le numéro du destinataire. Pour des détails sur la manière de régler l’appareil pour la recomposition automatique, consultez « Recomposition automatique », à la p. 4-9. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 travaux de télécopie ou environ 256 pages en mémoire.*

* Fondé sur ITU-T tableau No.1.

1 Placez le document sur la vitre d’exposition ou le charger dans l’introducteur automatique ➞ appuyez sur [FAX].

Pour des détails sur les types de documents que vous pouvez transmettre, leurs exigences et la manière de les placer ou de les charger, consultez le chapitre 3, « Gestion des documents », dans le Guide de base.

2 Ajustez tout paramètre nécessaire pour votre document.• Appuyez sur [Image Quality] pour sélectionner la résolution de la télécopie. (Consultez

« Réglage de la qualité de l’image (Résolution de la télécopie) », à la p. 4-5.)• Appuyez sur [Exposure] pour sélectionner la densité de la numérisation. (Consultez

« Réglage de l’exposition (Densité de numérisation) », à la p. 4-5.)

3 Composez le numéro de télécopieur/téléphone du destinataire.

Pour obtenir des détails sur les différentes méthodes de composition, consultez « Méthodes de composition », à la p. 4-6.

4 Appuyez sur [B&W Start].Si vous utilisez l’introducteur automatique, la télécopie sera transmise automatiquement.Si vous utilisez la vitre d’exposition, vous serez averti lorsque la page aura été numérisée. Placez la page suivante (dans le cas d’un document de plusieurs pages) ➞ appuyez sur [B&W Start]. Pour commencer la transmission, après la numérisation de toutes les pages, appuyez sur [Set].

REMARQUE• Pour annuler la transmission à partir de la mémoire, appuyer sur [Stop/Reset].

Vous pouvez aussi annuler la transmission à l’aide de [Status Monitor]. (Consultez le chapitre 7, « Système d’auto-contrôle », dans le Guide de base.)

• Avant ou pendant la numérisation des documents, appuyez sur [Stop/Reset] pour annuler la numérisation.La numérisation ne peut pas être annulée en appuyant sur [Status Monitor].

Transmission manuelleUtilisez la transmission manuelle lorsque vous voulez parler au destinataire avant d’envoyer le document ou si le destinataire ne possède pas de télécopieur qui peut recevoir automatiquement.

Méthodes de transmission4-2

Page 37: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Tran

smis

sion

de

télé

copi

es

4

REMARQUE• Il faut brancher le téléphone à l’appareil si vous voulez parler au destinataire avant de

transmettre le document.

• Vous ne pouvez pas utiliser la vitre d’exposition pour la transmission manuelle.

1 Branchez le téléphone à l’appareil si vous voulez parler au destinataire avant de transmettre le document.

Pour des détails sur comment brancher un téléphone a l’appareil, consultez « Brancher le câble téléphonique », dans le Guide de démarrage rapide.

2 Chargez le document dans l’introducteur automatique ➞ appuyez sur [FAX].

Pour des détails sur les types de documents que vous pouvez transmettre, leurs exigences et la manière de les placer ou de les charger, consultez le chapitre 3, « Gestion des documents », dans le Guide de base.

3 Ajustez tout paramètre nécessaire pour votre document.• Appuyez sur [Image Quality] pour sélectionner la résolution de la télécopie.

(Consultez « Réglage de la qualité de l’image (Résolution de la télécopie) », à lap. 4-5.)

• Appuyez sur [Exposure] pour sélectionner la densité de la numérisation. (Consultez « Réglage de l’exposition (Densité de numérisation) », à la p. 4-5.)

4 Appuyez sur [Hook] ou soulevez le combiné de votre téléphone.

REMARQUEConfirmez la tonalite d’envoi avant d’entrer un numéro de télécopieur. Si vous entrez le numéro avant qu’il y ait la tonalite d’envoi, il est possible que l’appel ne fait pas de connexion, ou qu’il y ait un erreur dans le numéro composé.

5 Composez le numéro de télécopieur/téléphone du destinataire.

Pour obtenir des détails sur les différentes méthodes de composition, consultez « Méthodes de composition », à la p. 4-6.

REMARQUEVous ne pouvez pas utiliser la composition de groupe pour la transmission manuelle.

6 Parlez au destinataire à l’aide du combiné.

Si vous avez appuyé sur [Hook] à l’étape 4, vous pouvez soulever le combiné lorsque vous entendez la voix du destinataire.

Si vous entendez un signal aiguë au lieu de la voix du destinataire, passez à l’étape 8.

Méthodes de transmission 4-3

Page 38: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Tran

smis

sion

de

télé

copi

es

4

7 Demandez au destinataire de régler son télécopieur pour recevoir des télécopies.

8 Lorsque vous entendez une tonalité aiguë, appuyez sur [B&W Start] ➞ et raccrochez.

REMARQUE• Pour annuler la transmission manuelle, appuyez sur [Stop/Reset].

Vous pouvez aussi annuler la transmission à l’aide de [Status Monitor]. (Consultez le chapitre 7, « Système d’auto-contrôle », dans le Guide de base.)Avant ou pendant la numérisation des documents, appuyez sur [Stop/Reset] pour annuler la numérisation.La numérisation ne peut pas être annulée en appuyant sur [Status Monitor].

• Si l’alarme de combiné décroché se fait entendre, assurez-vous que le combiné repose bien sur son support. L’alarme de combiné décroché peut être supprimée. (Consultez <4. ALARME COMB DECR> du « Descriptions des menus », à la p. 8-3.)

• La touche [Hook] ne fonctionne pas si l’appareil n’est pas complètement restauré du mode économiseur d’énergie. Selon combien de temps il était en mode d’économiseur d’énergie, l’appareil exige environ 15 a 180 secondes avant que la touche [Hook] reprend fonction.

Méthodes de transmission4-4

Page 39: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Amélioration des images télécopiées

Tran

smis

sion

de

télé

copi

es

4

Il existe plusieurs paramètres qui vous permettent d’améliorer la qualité des documents télécopiés.

Réglage de la qualité de l’image (Résolution de la télécopie)La qualité de l’image (résolution de la télécopie) du document transmis peut être réglée. Plus la qualité de l’image est élevée, meilleure est la qualité de l’image à destination, mais le temps de transmission est alors plus long. Réglez la qualité de l’image en fonction du type de document transmis.

1 Appuyez sur [Image Quality].

2 Appuyez sur [ (-)], [ (+)] ou sur [Image Quality] pour sélectionner la résolution ➞ appuyez sur [Set].Vous pouvez effectuer l’un des choix suivants :- <STANDARD> pour la plupart des documents de texte uniquement (203 x 98 ppp)- <FIN> pour les documents en petits caractères (203 x 196 ppp)- <PHOTO> pour les documents qui comportent des photographies (203 x 196 ppp)- <SUPERFIN> pour les documents qui comportent de petits caractères et des

images (la résolution est quatre fois celle du mode <STANDARD>). (203 x 391 ppp)- <ULTRAFIN> pour les documents qui comportent de petits caractères et des images

(la résolution est huit fois celle du mode <STANDARD>). (406 x 391 ppp)

Réglage de l’exposition (Densité de numérisation)La densité est le degré de différence entre les zones claires et sombres d’une image.

1 Appuyez sur [Exposure].

2 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour régler la densité ➞ appuyez sur [Set].

Vous pouvez effectuer l’un des choix suivants :- Régler au milieu pour les documents standard- Appuyez sur [ (+)] pour assombrir les documents clairs- Appuyez sur [ (-)] pour éclaircir les documents sombres

EXPOSITION -CLA FO+

12/31/2005 SAM 15:10TlcSeul FIN➞

Amélioration des images télécopiées 4-5

Page 40: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Tran

smis

sion

de

télé

copi

es

4

Méthodes de composition

Il existe plusieurs façons de composer le numéro de télécopieur/téléphone du destinataire auquel vous voulez envoyer une télécopie. Ce sont les suivantes :

■ Lorsque le numéro de télécopieur/téléphone n’est pas enregistré dans l’appareil• Composition normale

• Recomposition

■ Lorsque le numéro de télécopieur/téléphone est enregistré dans l’appareil• Composition rapide 1 touche• Composition rapide codée

• Composition de groupe

• Composition par répertoire

REMARQUE• Si vous êtes incertain du numéro de télécopieur/téléphone enregistré, vérifiez les

étiquettes de destination ou imprimez chaque liste et vérifiez les numéros. (Consultez « Impression des listes de composition rapide », à la p. 3-8.)

• Pour des détails sur l’enregistrement d’un numéro de télécopieur/téléphone, consultez le chapitre 3, « Composition rapide ».

• L’appareil doit être réglé au mode de télécopie lorsque vous composez le numéro et votre document à transmettre doit être chargé dans l’introducteur automatique ou se trouver sur la vitre d’exposition.

Composition normaleLorsque vous en arrivez à une étape qui exige la composition d’un numéro, vous pouvez composer le numéro à l’aide des touches numériques de la même façon que vous le feriez pour composer un numéro de téléphone.

1 Composez un numéro de télécopieur/téléphone à l’aide des touches numériques.

REMARQUESi vous entrez un mauvais numéro, appuyez sur [ (-)] ou sur [Clear] pour supprimer le dernier chiffre. Ou appuyez et maintenez sur [ (-)] ou [Clear] pour supprimer tous les chiffres que vous avez entré.

2 Appuyez sur [B&W Start] pour composer le numéro.

Méthodes de composition4-6

Page 41: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Tran

smis

sion

de

télé

copi

es

4

Composition rapide 1 touche

1 Appuyez sur la touche de composition rapide 1 touche (01 à 19).

Le numéro enregistré sous cette touche de composition rapide 1 touche s’affiche.

<NON MEMORISE> s’affiche si aucun numéro de télécopieur/téléphone n’a été attribué à la touche sur laquelle vous avez appuyé.

REMARQUESi vous appuyez sur la mauvaise touche, appuyez sur [Stop/Reset].

2 Appuyez sur [B&W Start] pour composer le numéro.

Composition rapide codée

1 Appuyez sur [Coded Dial] ➞ entrez le code de deux chiffres voulu (00 à 99) à l’aide des touches numériques.

Le numéro enregistré sous cette touche de composition rapide codée s’affiche.

<NON MEMORISE> s’affiche si aucun numéro de télécopieur/téléphone n’a été attribué à la touche de composition rapide codée sur laquelle vous avez appuyé.

REMARQUESi vous appuyez sur le mauvais code, appuyez sur [Stop/Reset].

2 Appuyez sur [B&W Start] pour composer le numéro.

Composition de groupe

1 Appuyez sur la touche de composition rapide 1 touche (01 à 19), ou appuyez sur [Coded Dial] ➞ entrez le code de deux chiffres (00 à 99) auquel est attribué un groupe de numéros de télécopieur/téléphone.Le nom du groupe s’affiche.

<NON MEMORISE> s’affiche si aucun numéro de télécopieur/téléphone n’a été attribué à la touche sur laquelle vous avez appuyé.

REMARQUE• Si vous appuyez sur la mauvaise touche, appuyez sur [Stop/Reset].• Vous ne pouvez pas entrer un numéro de télécopieur/téléphone non enregistré

directement dans un groupe.

2 Appuyez sur [B&W Start] pour composer les numéros.

Méthodes de composition 4-7

Page 42: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Tran

smis

sion

de

télé

copi

es

4

Composition par répertoireLa composition par répertoire vous permet de chercher le nom de l’autre partie que vous avez enregistré et de retrouver le numéro pour la composition. Cette caractéristique convient lorsque vous connaissez le nom de l’autre partie mais ne vous souvenez pas de la touche de composition rapide 1 touche, du code pour la composition rapide codée, ou la composition par group où est enregistré le numéro.

1 Appuyez sur [Directory].

<NON MEMORISE> s’affiche s’il n’y a pas de numéro d’enregistré et l’écran revient au mode de composition d’entrée.

2 Appuyez sur une touche numérique pour entrer la première lettre du nom de l’interlocuteur que vous recherchez.

Par exemple, si vous recherchez un nom qui commence par la lettre « H », appuyez sur le 4 (GHI) deux fois.

Les entrées qui débutent avec la lettre que vous avez entré sont affichées.

S’il n’y a pas d’entrées qui commencent par la lettre que vous avez entré, les entrées qui commence avec la prochaine lettre s’affichent.

3 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour afficher les autres noms.

En appuyant sur [ (+)] cela affiche les noms des autres interlocuteurs en ordre alphabétique.

En appuyant sur [ (-)] cela les affiche dans l’ordre inverse.

Lorsque vous atteignez le dernier nom, l’écran revient au premier nom.

Le nom de l’autre interlocuteur ou le nom de la composition de groupe s’affiche.

4 Lorsque le nom associé au numéro que vous voulez composer s’affiche, appuyez sur [Set].

5 Appuyez sur [B&W Start] pour composer le(s) numéro(s).

Méthodes de composition4-8

Page 43: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Recomposition d’un numéro occupé

Tran

smis

sion

de

télé

copi

es

4

Il existe deux méthodes pour recomposer le numéro :

- Recomposition manuelle

- Recomposition automatique

Recomposition manuellePour recomposer le dernier numéro entré à l’aide des touches numériques, appuyez sur [Redial/Pause].

REMARQUE• Pour annuler la recomposition manuelle, appuyez sur [Stop/Reset].

• Le dernier numéro entré à l’aide des touches numériques sera supprimé lorsque vous débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation.

Recomposition automatiqueLors de l’utilisation de la mémoire pour transmettre un document et que la ligne du destinataire est occupée, l’appareil recomposera le numéro après un intervalle donné.

L’appareil vous permet de personnaliser les paramètres de recomposition automatique selon vos besoins. (Consultez « Personnalisation des paramètres de recomposition automatique » ci-dessous.)

REMARQUEPour annuler la recomposition automatique, attendez que l’appareil commence à composer ➞ appuyez sur [Stop/Reset] ➞ suivez les instructions à l’écran ACL.Vous pouvez aussi annuler la recomposition automatique à l’aide de [Status Monitor]. (Consultez le chapitre 7, « Système d’auto-contrôle », dans le Guide de base.)

■ Personnalisation des paramètres de recomposition automatique

On peut personnaliser les paramètres suivants :

• Que l’appareil puisse ou non recomposer automatiquement

• Le nombre de fois que l’appareil recompose le numéro

• L’intervalle entre les recompositions

Recomposition d’un numéro occupé 4-9

Page 44: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Tran

smis

sion

de

télé

copi

es

4

1 Appuyez sur [Menu].

2 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <REGLAGES TELEC> ➞ appuyez sur [Set].

3 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <PARAMETRES EMISS> ➞ appuyez sur [Set].

4 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <RECOMPOS AUTOMAT> ➞ appuyez sur [Set].

5 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <ACTIVE> pour activer la recomposition automatique ou <DESACTIVE> pour la désactiver.

● Si vous sélectionnez <DESACTIVE> :

❑ Appuyez sur [Set].

● Si vous sélectionnez <ACTIVE> :

❑ Appuyez sur [Set] 2 fois.

❑ Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)], ou utilisez les touches numériques pour entrer le nombre de fois que vous voulez que l’appareil recompose le numéro ➞ appuyez sur [Set] deux fois.

Vous pouvez régler la recomposition par l’appareil de 1 à 10 fois.

❑ Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)], ou utilisez les touches numériques pour entrer l’intervalle entre les recompositions ➞ appuyez sur [Set].

Vous pouvez régler l’intervalle de 2 à 99 minutes.

6 Appuyez sur [Stop/Reset] pour revenir à l’écran d’attente.

NOMBRE DE RECOMP 2FOIS ➞

INTERVALLE RECOMP 2MIN

INTERVALLE RECOMP 4MIN ➞

PARAMETRES EMISS 4.DELAI D ’ATTENTE

Recomposition d’un numéro occupé4-10

Page 45: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Transmission d’un document à plusieurs destinataires (Multidiffusion)

Tran

smis

sion

de

télé

copi

es

4

L’appareil vous permet de transmettre le même documents jusqu’à un maximum de 120 destinataires en une seule opération.

REMARQUESi vous transmettez fréquemment des documents au même groupe de destinataires, vous pouvez grouper ces numéros pour la composition de groupe. Cela vous permettra de transmettre des documents à tous les destinataires du groupe en appuyant sur une ou quelques touches.

1 Placez le document sur la vitre d’exposition ou le charger dans l’introducteur automatique ➞ appuyez sur [FAX].Pour des détails sur la manière de placer ou de charger des documents, consultez le chapitre 3, « Gestion des documents », dans le Guide de base.

2 Ajustez tout paramètre nécessaire pour votre document.• Appuyez sur [Image Quality] pour sélectionner la résolution de la télécopie.

(Consultez « Réglage de la qualité de l’image (Résolution de la télécopie) », à lap. 4-5.)

• Appuyez sur [Exposure] pour sélectionner la densité de la numérisation. (Consultez « Réglage de l’exposition (Densité de numérisation) », à la p. 4-5.)

3 Entrez les numéros de télécopieur/téléphone auxquels vous voulez faire parvenir les documents.

● Pour utiliser la composition rapide 1 touche :❑ Appuyez sur la(es) touche(s) de composition rapide 1 touche. Vous pouvez

composer jusqu’à 19 destinations.

● Pour utiliser la composition rapide codée :❑ Appuyez sur [Coded Dial] ➞ utilisez les touches numériques pour entrer le code à

deux chiffres. Vous pouvez composer jusqu’à 100 destinations.

REMARQUERépétez les étapes ci-dessus pour entrer au besoin les autres codes.

● Pour utiliser la composition normale :❑ Utilisez les touches numériques pour entrer le numéro de télécopieur/téléphone ➞

appuyez sur [Set]. Vous pouvez composer une seule destination.

Pour recomposer le dernier numéro entré à l’aide des touches numériques, appuyez sur [Redial/Pause].

Transmission d’un document à plusieurs destinataires (Multidiffusion) 4-11

Page 46: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Tran

smis

sion

de

télé

copi

es

4

● Pour utiliser la composition par répertoire :

❑ Appuyez sur [Directory].

❑ Appuyez sur les touches numériques qui comportent la première lettre du destinataire voulu.

❑ Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour faire défiler les noms requis jusqu’à ce qu’on trouve le destinataire voulu ➞ appuyez sur [Set].

REMARQUE• Après avoir entré la première touche de composition rapide 1 touche ou codée, vous

avez 5 secondes pour entrer une autre touche de composition rapide ou codée avant que l’appareil ne commence à transmettre automatiquement. Si vous avez entré plus d’une touche de composition rapide ou plus d’un code, l’appareil attend 10 secondes avant de commencer à transmettre. Si vous ne voulez pas que l’appareil transmette automatiquement, vous devez modifier <DELAI D’ATTENTE> dans les <PARAMETRES EMISS> dans <REGLAGES TELEC> du Menu. (Consultez <4. DELAI D’ATTENTE> du « Descriptions des menus », à la p. 8-5.)

• Pour revoir les numéros que vous avez entré, appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)].

4 Après avoir spécifié toutes les destinations, appuyez sur [B&W Start].

Si vous utilisez la vitre d’exposition, vous serez averti lorsque la page aura été numérisée. Placez la page suivante (dans le cas d’un document de plusieurs pages) ➞ appuyez sur [B&W Start]. Pour commencer à transmettre, appuyez sur [Set].

REMARQUE• L’ordre que vous avez utilisé lors de la composition n’importe pas; l’appareil transmette le

document aux destinations que vous avez indiqués dans l’ordre qui suit : numéros de composition normale, numéros de composition rapide 1 touche, puis numéros de compositions rapide codée.

• Un seul travail de diffusion est actif à un moment quelconque.

• Pour annuler la transmission, appuyez sur [Stop/Reset] ➞ suivez les instructions à l’écran ACL. Lorsque vous appuyez sur [Stop/Reset], la transmission à tous les destinataires est annulée. Vous ne pouvez pas annuler la transmission à un seul destinataire. (Consultez le chapitre 7, « Système d’auto-contrôle », dans le Guide de base.)

Transmission d’un document à plusieurs destinataires (Multidiffusion)4-12

Page 47: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Composition spéciale

Tran

smis

sion

de

télé

copi

es

4

Cette section explique les fonctions spéciales de composition comme la composition de numéros outre mer et la commutation temporaire à la composition par boutons.

Composition d’un numéro outre-mer (avec pauses)Lorsque vous composez ou enregistrez un numéro outre-mer, vous aurez peut être besoin d’insérer une pause dans le numéro.

REMARQUEVous ne pouvez pas insérer de pause après le dernier numéro que vous avez entré pour un envoi manuel.

1 Placez le document sur la vitre d’exposition ou le charger dans l’introducteur automatique ➞ appuyez sur [FAX].Pour des détails sur les types de documents que vous pouvez transmettre, leurs exigences et la manière de les placer ou de les charger, consultez le chapitre 3, « Gestion des documents », dans le Guide de base.

2 Ajustez tout paramètre nécessaire pour votre document.• Appuyez sur [Image Quality] pour sélectionner la résolution de la télécopie. (Consultez

« Réglage de la qualité de l’image (Résolution de la télécopie) », à la p. 4-5.)• Appuyez sur [Exposure] pour sélectionner la densité de la numérisation. (Consultez

« Réglage de l’exposition (Densité de numérisation) », à la p. 4-5.)

3 Utilisez les touches numériques pour composer le code d’accès international.Pour des détails sur les codes d’accès internationaux, communiquez avec votre compagnie téléphonique locale.

REMARQUESi vous entrez un mauvais numéro, appuyez sur [ (-)] ou sur [Clear] pour supprimer le dernier chiffre. Ou appuyez et maintenez sur [Clear] pour supprimer tous les chiffres que vous avez entré.

4 Au besoin, appuyez sur [Redial/Pause] pour entrer une pause de deux secondes (P).La touche Pause s’affiche comme « p » entre le numéro et comme « P » a la fin du numéro que vous avez entré.

TEL=0P

Composition spéciale 4-13

Page 48: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Tran

smis

sion

de

télé

copi

es

4

Pour une pause plus longue, appuyez de nouveau sur [Redial/Pause] pour obtenir une autre pause de deux secondes. Vous pouvez aussi modifier la longueur de la pause. (Consultez <2. DUREE PAUSE> du « Descriptions des menus », à la p. 8-4.)

5 Utilisez les touches numériques pour composer le code de pays, le code régional et le numéro de télécopieur/téléphone du destinataire.

REMARQUE• Si vous entrez un mauvais numéro, appuyez sur [Stop/Reset] ➞ recommencez à partir

de l’étape 3.

• Si vous faites une erreur, appuyez sur [ (-)] ou sur [Clear] pour supprimer le dernier chiffre. Ou appuyez et maintenez sur [Clear] pour supprimer tous les chiffres que vous avez entré.

6 Appuyez sur [B&W Start].

REMARQUE• Pour annuler la transmission après que la composition soit commencé, appuyez sur

[Stop/Reset] ➞ suivez les instructions à l’écran ACL.

• Pour tirer avantage des fonctions de composition rapide de l’appareil, enregistrez les numéros outre-mer utilisés fréquemment pour la composition rapide 1 touche ou codée. (Consultez le chapitre 3, « Composition rapide ».)

Commutation temporaire à la composition par tonalitéDe nombreuses banques, transporteurs aériens et hôtels offrent des services d’information automatisés qui exigent une composition par tonalité. Si l’appareil est branché à une ligne téléphonique à impulsions, suivez cette procédure pour régler temporairement l’appareil pour la composition par tonalité :

REMARQUEConfirmez la tonalite d’envoi avant d’entrer un numéro de télécopieur. Si vous entrez le numéro avant qu’il y ait la tonalite d’envoi, il est possible que l’appel ne fait pas de connexion, ou qu’il y ait un erreur dans le numéro composé.

1 Appuyez sur [FAX].

2 Appuyez sur [Hook] ou soulevez le combiné de votre téléphone.

REMARQUELorsque vous utilisez le téléphone, vous devez le raccorder à l’appareil. (Consultez « Connectez le câble téléphonique », dans le Guide de démarrage rapide.)

Composition spéciale4-14

Page 49: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Tran

smis

sion

de

télé

copi

es

4

3 Entrez la destination à l’aide des touches numériques du téléphone ou à l’aide d’une touche de composition rapide 1 touche ou d’un code de composition rapide codée, [Redial/Pause] ou à l’aide des touches numériques de l’appareil.

4 Lorsque le message enregistré du service d’information répond, appuyez sur [ ] pour passer à la composition par tonalité.

Lorsqu’on appuie sur [ ], <T> s’affiche sur l’écran ACL.

Si votre ligne téléphonique utilise la composition par tonalité, passez à l’étape suivante.

5 Utilisez les touches numériques de l’appareil pour composer le chiffres demandés par le service d’information.

Les chiffres entrés après avoir appuyé sur [ ] seront composés à l’aide de la composition par tonalité.

6 Si vous souhaitez recevoir des télécopies, appuyez sur [B&W Start].

7 Appuyez sur [Hook] ou raccrochez le combiné pour raccrocher.

La composition par tonalité est annulée lorsque vous raccrochez.

REMARQUESi l’alarme de combiné décroché se fait entendre, assurez-vous que le combiné repose bien sur son support. L’alarme de combiné décroché peut être supprimée. (Consultez <4. ALARME COMB DECR> du « Descriptions des menus », à la p. 8-3.)

Composition spéciale 4-15

Page 50: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Réglage du mode

CHAPITRE

5

Réception de télécopies

Ce chapitre décrit les différentes façons de recevoir des télécopies. Il explique aussi la manière de régler le mode de réception et d’annuler les documents que l’appareil reçoit.

Réglage du mode réception

Suivez cette procédure pour régler le mode de réception :

1 Appuyez sur [Menu].

2 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <REGLAGES TELEC> ➞ appuyez sur [Set].

3 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <MODE RECEPTION> ➞ appuyez sur [Set].

4 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner le mode de réception ➞ appuyez sur [Set].Vous pouvez effectuer l’un des choix suivants :- <TlcSeul> pour recevoir automatiquement des télécopies; tous les appels sont répondus

comme transmission de télécopie. Les appels vocaux sont alors déconnectés. (Consultez « Réception de télécopies automatiquement Mode TlcSeul », à la p. 5-2.)

- <TlcTel> pour commuter automatiquement entre les appels de télécopie et les appels vocaux. Les télécopies seront reçues automatiquement et l’appareil sonnera pour les appels vocaux. (Consultez « Réception automatique d’appels de télécopies et d’appels vocaux : mode TlcTel Mode TlcTel », à la p. 5-3.)

- <ModeRep> pour recevoir automatiquement les télécopies et transmettre les appels vocaux à un répondeur téléphonique raccordé à l’appareil. (Consultez « Réception lorsque le répondeur téléphonique est branché : ModeRep », à la p. 5-4.)

réception 5-1

Page 51: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Réc

eptio

n de

télé

copi

es

5

- <DRPD> pour distinguer entre les appels de télécopie et les appels vocaux à l’aide de Distinctive Ring Pattern Detection (détection de sonnerie distinctive). (Consultez « Réception à l’aide d’un service de sonnerie distincte DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection) : DRPD DRPD », à la p. 5-5.)

- <Manuel> pour que le téléphone raccordé à l’appareil sonne pour les appels de télécopie et les appels vocaux. Il faut répondre manuellement aux appels de télécopie. (Consultez « Réception de télécopies manuellement : Mode Manuel », à la p. 5-7.)

REMARQUESi vous réglez <5. COMMUT MAN/AUTO> à <ACTIVE> dans les <PARAMETRES RECEPT> dans les <REGLAGES TELEC> du Menu, l’appareil reçoit automatiquement les télécopies même lorsque le mode de réception est réglé à <Manuel>. (Consultez <5. COMMUT MAN/AUTO> du « Descriptions des menus », à la p. 8-5.)

5 Appuyez sur [Stop/Reset] pour revenir à l’écran d’attente.

REMARQUEVous pouvez économiser du toner lors de l’impression des documents reçus. (Consultez le chapitre 10, « Paramètres de l’appareil », dans le Guide de base.)

Réception de télécopies automatiquement Mode TlcSeulSi vous voulez choisir <TlcSeul>, vérifiez ce qui suit :

■ Sélectionnez ce mode si :• vous possédez une ligne téléphonique réservée au télécopieur seulement.• vous voulez uniquement recevoir des télécopies automatiquement avec l’appareil.

■ Vous devez alors :régler <TlcSeul>. (Consultez « Réglage du mode réception », à la p. 5-1.)

■ Lorsque vous recevez un appel de télécopieL’appareil reçoit la télécopie automatiquement.

■ Lorsque vous recevez un appel vocalVous ne serez pas en mesure de répondre à l’appel.

REMARQUE• Si vous branchez un téléphone à l’appareil et activez le paramètre <SONNERIE

D’ENTREE>, le téléphone sonne lorsque l’appareil reçoit un appel vocal et vous pouvez alors y répondre.

• Vous pouvez choisir le nombre de sonneries. (Consultez <4. SONNERIE D’ENTREE> du « Descriptions des menus », à la p. 8-5.)

Réglage du mode réception5-2

Page 52: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Réc

eptio

n de

télé

copi

es

5

Réception automatique d’appels de télécopies et d’appels vocaux : mode TlcTel Mode TlcTel

■ Sélectionnez ce mode si :• vous ne possédez qu’une seule ligne téléphonique pour le télécopieur et le téléphone.• vous souhaitez recevoir des télécopies automatiquement de même que des appels

vocaux.

■ Vous devez alors :régler <TlcTel>. (Consultez « Réglage du mode réception », à la p. 5-1.)

■ Lorsque vous recevez un appel de télécopieL’appareil reçoit la télécopie automatiquement.

■ Lorsque vous recevez un appel vocalL’appareil sonne. Décrochez le combiné et répondez à l’appel.

Personnalisation du mode TlcTelOn peut personnaliser ce mode pour contrôler précisément la manière dont l’appareil traite les appels à l’entrée. Il est possible de régler le temps pris par l’appareil pour vérifier s’il s’agit d’un appel vocal ou d’une télécopie, la durée de la sonnerie de l’appareil lorsqu’il s’agit d’un appel vocal et la mesure prise par l’appareil si personne ne répond à un appel vocal.

Suivez cette procédure pour personnaliser le mode <TlcTel> :

REMARQUENous vous recommandons de laisser ces paramètres sur les paramètres par défaut à moins que vous n’ayez une besoin spécifique de les modifier. Certains paramètres peuvent avoir une incidence sur la réception des télécopies.

1 Appuyez sur [Menu].

2 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <REGLAGES TELEC> ➞ appuyez sur [Set].

3 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <PARAMETRES RECEPT> ➞ appuyez sur [Set].

Réglage du mode réception 5-3

Page 53: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Réc

eptio

n de

télé

copi

es

5

4 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <REGL OPT TLC/TEL> ➞ Appuyez sur [Set] 2 fois.

5 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner combien de temps, de 0 à 30 secondes, prend l’appareil pour vérifier s’il s’agit d’un appel de télécopie ou d’un appel vocal ➞ appuyez sur [Set] deux fois.

6 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner combien de temps, de 15 à 30 secondes, pendant lequel l’appareil sonne lorsqu’il s’agit d’un appel vocal’un appel vocal ➞ appuyez sur [Set] deux fois.

7 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner si l’appareil passe en mode de réception ou raccroche si personne ne répond à un appel vocal après la durée spécifiée à l’étape 6 ➞ appuyez sur [Set].

Vous pouvez effectuer l’un des choix suivants :

- <RECEPTION> pour passer au mode de réception- <DECONNECTER> pour couper la communication

8 Appuyez sur [Stop/Reset] pour revenir à l’écran d’attente.

Réception lorsque le répondeur téléphonique est branché : ModeRep

Si vous voulez choisir <ModeRep>, vérifiez ce qui suit :

■ Sélectionnez ce mode si :• vous ne possédez qu’une seule ligne téléphonique pour le télécopieur et le téléphone.

• vous voulez recevoir des télécopies automatiquement et des messages vocaux sur votre répondeur.

■ Vous devez alors :régler <ModeRep>. (Consultez « Réglage du mode réception », à la p. 5-1.)

REMARQUESuivez les directives ci-dessous pour régler le répondeur :- Régler le répondeur pour répondre à la première ou à la deuxième sonnerie.- Le message complet ne devrait pas durer plus de 15 secondes.- Dans le message, indiquer aux correspondants la façon d’envoyer une télécopie.

Réglage du mode réception5-4

Page 54: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Réc

eptio

n de

télé

copi

es

5

■ Lorsque vous recevez un appel de télécopieL’appareil reçoit la télécopie automatiquement.

■ Lorsque vous recevez un appel vocalLe répondeur enregistre les messages.

Réception à l’aide d’un service de sonnerie distincte DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection) : DRPD DRPD

Si vous voulez choisir <DRPD>, vérifiez ce qui suit :

■ Sélectionnez ce mode si :• vous ne possédez qu’une seule ligne téléphonique pour le télécopieur et le téléphone.

• vous souhaitez recevoir des télécopies automatiquement de même que des appels vocaux.

• vous vous êtes abonné à un service de sonnerie distinctive DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection) de la compagnie de téléphone : Le service attribue deux numéros de télécopieur/téléphone ou plus avec des sonneries distinctes à une seule ligne téléphonique, vous permettant ainsi d’avoir un (des) numéro(s) de télécopieur et de téléphone en utilisant une seule ligne téléphonique. L’appareil contrôle automatiquement les appels entrants et, en se fondant sur le type de sonnerie, vous laisse savoir s’il s’agit d’un appel de télécopie ou d’un appel vocal. Communiquez avec votre compagnie de téléphone pour obtenir plus de renseignements sur ce service.

■ Vous devez alors :régler <DRPD>. (Consultez « Réglage du mode réception », à la p. 5-1.)

■ Lorsque vous recevez un appel de télécopieLe téléphone sonne selon le type de sonnerie choisi et l’appareil reçoit la télécopie automatiquement.

■ Lorsque vous recevez un appel vocalLe téléphone sonne selon le type de sonnerie choisi. Décrochez le combiné et répondez à l’appel.

Réglage du type de sonnerieLa compagnie de téléphone attribuera un type de sonnerie distinctif à chaque numéro lors de la commande du service DRPD. Suivez cette procédure pour régler le type de sonnerie de télécopie qui se conforme au type attribué par la compagnie de téléphone :

Réglage du mode réception 5-5

Page 55: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Réc

eptio

n de

télé

copi

es

5

1 Assurez-vous d’avoir réglé le mode de réception à <DRPD>. (Consultez « Réglage du mode réception », à la p. 5-1.)

2 Appuyez sur [Menu].

3 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <REGLAGES TELEC> ➞ appuyez sur [Set].

4 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <PARAMETRES RECEPT> ➞ appuyez sur [Set].

5 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <DRP:SELECT TELEC> ➞ appuyez sur [Set].

6 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner un type de sonnerie ➞ appuyez sur [Set].

• Vous pouvez effectuer l’un des choix suivants :- <SONN NORMAL>- <SONN DOUBLE>- <COURT-COURT-LONG>- <COURT-LONG-COURT>- <AUTRE TYPE SONNE>

7 Appuyez sur [Stop/Reset] pour revenir à l’écran d’attente.

DRP:SELECT TELEC SONN NORMAL

PARAMETRES RECEPT 4.SONNERIE D ’ENTREE➞

Réglage du mode réception5-6

Page 56: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Réc

eptio

n de

télé

copi

es

5

Réception de télécopies manuellement : Mode ManuelSi vous voulez choisir <Manuel>, vérifiez ce qui suit :

■ Sélectionnez ce mode si :• vous ne possédez qu’une seule ligne téléphonique pour le télécopieur et le téléphone.

• vous recevez surtout des appels vocaux et parfois des télécopies.

■ Vous devez alors :• régler <Manuel>. (Consultez « Réglage du mode réception », à la p. 5-1.)

• assurez-vous que le paramètre <TELERECEPTION> dans le menu <PARAMETRES RECEPT> est activé si vous voulez commencer à recevoir un document à l’aide du téléphone. (Consultez <6. TELERECEPTION> du « Descriptions des menus », à la p. 8-6.)

■ Lorsque vous recevez un appel de télécopieLe téléphone sonne. Décrochez le combiné et, si vous entendez un bip ➞ appuyez sur [B&W Start] sur l’appareil afin de recevoir la télécopie ou entrez un code ID de deux chiffres à partir du téléphone ➞ raccrochez le combiné.

REMARQUESi l’alarme de combiné décroché se fait entendre, assurez-vous que le combiné repose bien sur son support. L’alarme de combiné décroché peut être supprimée. (Consultez <4. ALARME COMB DECR> du « Descriptions des menus », à la p. 8-3.)

■ Lorsque vous recevez un appel vocalLe téléphone sonne. Décrochez le combiné et répondez à l’appel. Si l’interlocuteur veut transmettre un document après vous avoir parlé, demandez-lui d’appuyer sur la touche de démarrage de son télécopieur. Lorsque vous entendez un bip, appuyez sur [B&W Start] sur l’appareil pour recevoir la télécopie ➞ raccrochez le combiné.

REMARQUE• Le téléphone sonne à tous les appels, qu’il s’agisse d’un appel de télécopie ou d’un

appel vocal. Si vous voulez que l’appareil reçoive des télécopies automatiquement après un nombre précis de sonneries, activez le paramètre <COMMUT MAN/AUTO>. Vous pouvez aussi préciser le nombre de sonneries avant que l’appareil reçoive des télécopies. (Consultez <5. COMMUT MAN/AUTO> du « Descriptions des menus », à la p. 8-5.)

• Vous pouvez aussi recevoir des appels en appuyant sur [FAX] ➞ [Hook].

• La touche [Hook] ne fonctionne pas si l’appareil n’est pas complètement restauré du mode économiseur d’énergie. Selon combien de temps il était en mode d’économiseur d’énergie, l’appareil exige environ 15 a 180 secondes avant que la touche [Hook] reprend fonction.

Réglage du mode réception 5-7

Page 57: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Réc

eptio

n de

télé

copi

es

5

Réception de télécopies pendant l’exécution d’autres tâches

Puisque l’appareil est un périphérique à tâches multiples, il peut recevoir des télécopies pendant que vous exécutez d’autres tâches.

• Si vous recevez une télécopie pendant que vous exécutez certaines tâches, l’appareil enregistre en mémoire la télécopie reçue. Aussitôt que vous avez terminé la tâche, l’appareil imprime automatiquement la télécopie. Vous pouvez recevoir une télécopie tout en exécutant les tâches suivantes :

- Imprimer

- Numérisation (mode Numérisation)*

- Numérisation pour envoyer une télécopie*

- Impression de rapports ou de listes

- Copier

* Commence l’impression de la télécopie aussitôt que l’appareil la reçoit tout en exécutant cette tâche.

• Vous ne pouvez recevoir de télécopie pendant que vous en envoyez une.

Réception de télécopies pendant l’exécution d’autres tâches5-8

Page 58: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Réception de télécopies en mémoire lorsqu’il y a un problème

Réc

eptio

n de

télé

copi

es

5

Si l’appareil fait face à un problème pendant la réception d’une télécopie, l’appareil enregistre automatiquement en mémoire les pages non imprimées de la télécopie et l’écran ACL affiche <RECU EN MEMOIRE> de même qu’un autre message ou plus. Lorsque le problème est résolu, l’appareil imprime automatiquement la télécopie enregistrée en mémoire. Pour une explication du ou des messages et des détails sur la mesure à prendre, consultez « Messages de l’affichage ACL », à lap. 7-1.

REMARQUE• La mémoire de l’appareil peut enregistrer jusqu’à 20 travaux de télécopie ou environ 256

pages en mémoire.*

* En prenant pour hypothèse que l’autre expéditeur transmet la télécopie par Color imageCLASS MF8180c à l’aide de l’ITU-T No.1 Chart, en mode standard. Le nombre maximum de pages que la mémoire de l’appareil peut enregistrer varie selon l’appareil du destinataire.

• Une fois que les pages sont imprimées, elles sont effacées de la mémoire.

• Si la mémoire devient pleine, vous n’êtes plus en mesure de recevoir les pages qui restent. Contactez l’expéditeur et demandez-lui de retransmettre les pages restantes de la télécopie.

Réception de télécopies en mémoire lorsqu’il y a un problème 5-9

Page 59: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Réc

eptio

n de

télé

copi

es

5

Annulation de la réception

Suivez cette procédure si vous voulez cesser de recevoir une télécopie avant que la réception soit terminée :

1 Appuyez sur [Stop/Reset].

Le message de confirmation s’affiche.

REMARQUEVous pouvez aussi annuler la copie en utilisant [Status Monitor].

2 Appuyez sur [ (-)] pour annuler la réception.

Si vous changez d’idée et voulez continuer de recevoir la télécopie, appuyez sur [ (+)] pour <NON>.

ANNUL DURANT EM/REC? < OUI NON >

Annulation de la réception5-10

Page 60: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Sommaire des rapports e

CHAPITRE

6

Rapports et listes

Ce chapitre explique la manière d’imprimer les rapports de transactions et les listes de paramètres ainsi que les listes des destinataires enregistrés dans l’appareil.

Sommaire des rapports et des listes

Le tableau ci-dessous illustre les rapports et les listes qu’on peut imprimer à partir de l’appareil. Pour plus de détails, consulter les pages indiquées.

Rapport ou Liste Descriptions Détails

LISTE 1 TOUCHEÉtablit une liste des numéros de télécopieur/téléphone ainsi que des noms enregistrés pour la composition rapide 1 touche.

p. 3-8

LISTE COMP CODEE

Établit une liste des numéros de télécopieur/téléphone ainsi que des noms enregistrés pour la composition rapide codée.

p. 3-8

LISTE COMP GRÉtablit une liste des groupes enregistrés pour la composition de groupe.

p. 3-8

RAPPORT ACTIVITE

Indique les transactions de télécopieur récemment effectuées sur l’appareil.Vous pouvez activer ou désactiver l’impression automatique de ce rapport après toutes les 20 transactions. Vous pouvez aussi régler manuellement l’appareil pour l’imprimer.

p. 6-3

RAPPORT EMISSION (Transmission)

Est imprimé après la transmission d’un document.Vous pouvez activer ou désactiver cette option, ou régler l’appareil pour qu’il imprime un rapport seulement s’il y a une erreur.

p. 6-5

RAPPORT RECEPTION (Réception)

Est imprimé après la réception d’un document.Vous pouvez activer ou désactiver cette option, ou régler l’appareil pour qu’il imprime un rapport seulement s’il y a une erreur.

p. 6-7

t des listes 6-1

Page 61: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Rap

port

s et

list

es

6

REMARQUE• Les formats de papier qui peuvent être utilisés pour la fonction rapports et listes sont les

formats Lettre, Légal et A4. Seuls les papiers chargés dans la cassette peuvent être utilisés pour la fonction rapports et listes.

• Vous pouvez annuler l’impression des rapports ou des listes à l’aide de [Status Monitor]. (Consultez le chapitre 7, « Système d’auto-contrôle », dans le Guide de base.)

LISTE DONN UTILÉnumère les paramètres actuels de l’appareil et les renseignements d’expéditeur enregistrés.

p. 6-9

Rapport ou Liste Descriptions Détails

Sommaire des rapports et des listes6-2

Page 62: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

RAPPORT ACTIVITE

Rap

port

s et

list

es

6

Pour imprimer le RAPPORT ACTIVITEL’appareil est réglé à l’usine pour imprimer un RAPPORT ACTIVITE après toutes les 20 transactions.

Les transactions du RAPPORT ACTIVITE sont énumérées en ordre chronologique.

REMARQUELe numéro de télécopieur/téléphone du destinataire (TEL/ID DESTINAT) ne s’affiche pas dans le cas des télécopies transmises manuellement.

Si vous souhaitez imprimer manuellement un RAPPORT ACTIVITE, suivez la procédure qui suit :

1 Appuyez sur [Menu].

2 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <RAPPORTS/LISTES> ➞ appuyez sur [Set] deux fois.

*12/31 16:16 2 887 0166 5001 REC AUTOMAT ECM 4 OK 00'14

*12/31 16:27 0001 REC MAN ECM 1 OK 02'00

*12/31 16:30 20 545 8545 0002 EMISSION ECM 1 OK 00'1712/31 16:53 03 3758 2111 5002 REC AUTOMAT ECM 1 OK 00'1412/31 17:20 1 432 2060 0003 EMISSION ECM 0 NG 00'00

12/31 17:20 1 234 2060 0004 EMISSION ECM 0 NG 00'00

************************

*************************** ***RAPPORT ACTIVIITE

12/31/2005 17:28 FAX 1234567 CANON 001

0 ARRET

0 #0018

H DEBUT TEL/ID DESTINAT NO MODE P. RESULTAT

Mode de transactionIndique une entrée qui est apparue sur un rapport précédent Code d’erreur

[Stop/Reset] a été appuyé au cours de la transaction

Durée de la transaction

Mode de correction d’erreur de transaction

RAPPORTS/LISTES 1.RAPPORT ACTIVITE

RAPPORT ACTIVITE 6-3

Page 63: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Rap

port

s et

list

es

6

Réglage du paramètre RAPPORT ACTIVITEVous pouvez régler l’appareil pour activer ou désactiver l’impression automatique du RAPPORT ACTIVITE.

1 Appuyez sur [Menu].

2 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <REGLAGES TELEC> ➞ appuyez sur [Set].

3 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <PARAMETRES RAPP> ➞ appuyez sur [Set].

4 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <RAPPORT ACTIVITE> ➞ appuyez sur [Set].

5 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner le paramètre voulu ➞ appuyez sur [Set].

Vous pouvez effectuer l’un des choix suivants :

- <SORTIE OUI> pour activer l’impression automatique du RAPPORT ACTIVITE- <SORTIE NON> pour désactiver l’impression automatique du RAPPORT ACTIVITE

6 Appuyez sur [Stop/Reset] pour revenir à l’écran d’attente.

RAPPORT ACTIVITE6-4

Page 64: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Réglage du paramètre RAPPORT EMISSION

Rap

port

s et

list

es

6

L’appareil peut imprimer un rapport de transmission (RAPPORT EMISSION ou RAPP ERREUR EM) après avoir transmis un document. On peut régler l’appareil pour qu’il l’imprime chaque fois qu’il transmet un document, ou seulement s’il y a une erreur. On peut aussi désactiver l’impression du rapport. Par défaut, l’appareil est réglé pour imprimer un rapport de transmission uniquement lorsqu’il se produit une erreur.

REMARQUE• Le numéro de télécopieur/téléphone du destinataire (ADRESSE DESTINATAIRE) ne

s’affiche pas dans le cas des télécopies transmises manuellement.• L’appareil n’imprime pas un rapport de transmission lorsque la télécopie est transmise de

l’ordinateur.

*******************

********************** ***RAPPORT EMISSION

EMISSION OK

No EM/RC 0004ADRESSE DESTINATAIRE 1 432 2060ID DESTINAT H DEBUT 12/31 17:52DUREE 00' 11 PAGES TRANSMISES 1RESULTAT OK

12/31/2005 17:52 FAX 1234567 CANON 001

RAPPORT EMISSION

************************

*************************** ***RAPP ERREUR EM

12/31/2005 17:21 FAX 1234567 CANON 001

LA FONCTION EMISS N’A PAS ETE TERMINEE

No EM/RC 0005ADRESSE DESTINATAIRE 20 545 8545ID DESTINAT H DEBUT 12/31 17:21DUREE 00' 0 0PAGES TRANSMISES 0RESULTAT NG # 0018 OCCUPE/AUCUN SIGN

OK : Transmission réussieNG : Certaines pages ou aucune page n’a pas été transmise

Code d’erreur

Nombre de pages transmises

Durée de la transmission

Heure de la transmission

RAPP ERREUR EM

Réglage du paramètre RAPPORT EMISSION 6-5

Page 65: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Rap

port

s et

list

es

6

1 Appuyez sur [Menu].

2 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <REGLAGES TELEC> ➞ appuyez sur [Set].

3 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <PARAMETRES RAPP> ➞ appuyez sur [Set].

4 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <RAPPORT EMISSION> ➞ appuyez sur [Set].

5 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner le paramètre voulu ➞ appuyez sur [Set].

Vous pouvez effectuer l’un des choix suivants :

- <ERREUR IMPR SEUL> pour imprimer un rapport seulement lorsqu’il se produit une erreur de transmission

- <SORTIE OUI> pour imprimer un rapport toutes les fois que vous transmettez un document

- <SORTIE NON> pour désactiver l’impression du rapport

● Si vous avez sélectionné <ERREUR IMPR SEUL> ou <SORTIE OUI> :

❑ Vous pouvez régler pour imprimer la première page de la télécopie au titre du rapport. Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <DESACTIVE> ou <ACTIVE> ➞ appuyez sur [Set].

- <DESACTIVE> pour ne pas imprimer de première page- <ACTIVE> pour imprimer la première page

6 Appuyez sur [Stop/Reset] pour revenir à l’écran d’attente.

Réglage du paramètre RAPPORT EMISSION6-6

Page 66: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Réglage du paramètre RAPPORT RECEPTION

Rap

port

s et

list

es

6

L’appareil peut imprimer un rapport de réception après la réception d’un document. Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il l’imprime chaque fois qu’il reçoit un document, ou seulement s’il y a une erreur. On peut aussi désactiver l’impression du rapport. Par défaut, l’appareil n’est pas réglé pour imprimer un RAPPORT RECEPTION.

1 Appuyez sur [Menu].

2 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <REGLAGES TELEC> ➞ appuyez sur [Set].

3 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <PARAMETRES RAPP> ➞ appuyez sur [Set].

4 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <RAPPORT RECEPTION> ➞ appuyez sur [Set].

*********************

************************ ***RAPPORT RECEPTION

RECEPTION OK

No EM/RC 5003ADRESSE DESTINATAIRE 905 795 1111ID DESTINATH DEBUT 12/31 17:52DUREE 00' 1 4PAGES TRANSMISES 1RESULTAT OK

12/31/2005 17:52 FAX 1234567 CANON 001

OK : Réception réussieNG : Certaines pages ou aucune page n’a pas été reçue

Nombre de pages reçues

Durée de la réception

Heure de réception

Réglage du paramètre RAPPORT RECEPTION 6-7

Page 67: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Rap

port

s et

list

es

6

5 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner le paramètre voulu ➞ appuyez sur [Set].

Vous pouvez effectuer l’un des choix suivants :

- <SORTIE NON> pour désactiver l’impression du rapport- <ERREUR IMPR SEUL> pour imprimer un rapport seulement lorsqu’il se produit une

erreur de réception- <SORTIE OUI> pour imprimer un rapport chaque fois que vous recevez un

document

6 Appuyez sur [Stop/Reset] pour revenir à l’écran d’attente.

Réglage du paramètre RAPPORT RECEPTION6-8

Page 68: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Impression de la LISTE DONNEES UTILISATEUR

Rap

port

s et

list

es

6

La LISTE DONNEES UTILISATEUR permet de vérifier les paramètres actuels de l’appareil ainsi que les renseignements enregistrés de l’expéditeur. (Consultez « Enregistrement des informations sur l’expéditeur », à la p. 2-3.)

1 Appuyez sur [Menu].

2 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <RAPPORTS/LISTES> ➞ appuyez sur [Set].

3 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner <LISTE DONN UTIL > ➞ appuyez sur [Set].

********************************* LISTE DONNEES UTILISATEUR *********************************

12/31/2005 13:36 FAX 1234567 CANON 001

1. REGLAGES PAPIERCASSETTE

FORMAT PAP LETTYPE PAPIER PAPIER ORDINAIRE

RECEPT UNIVERS FORMAT PAP LET TYPE PAPIER PAPIER ORDINAIRE

2. REGL COMMUNS

RAPPORTS/LISTES 3.LISTE DONN UTIL

Impression de la LISTE DONNEES UTILISATEUR 6-9

Page 69: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Messages de l’affic

CHAPITRE

7

Dépannage

Ce chapitre décrit les problèmes auxquels vous pouvez être confrontés au cours des opérations de télécopie et leurs solutions. Il explique aussi quoi faire si vous ne pouvez pas résoudre le problème vous-mêmes.

Messages de l’affichage ACL

Une liste des messages indiqués sur l’affichage ACL lorsque l’appareil effectue une fonction ou s’il y a un problème se trouve ci-dessous. Vérifier la cause de l’erreur et prendre les mesures correctives selon la liste.

Cette section décrit les messages pertinents aux fonctions de télécopie. Pour les autres messages, consultez le chapitre 9, « Dépannage », dans le Guide de base.

MODIF FORM PAP

Cause Lorsque l’appareil imprime des rapports ou des listes, le paramètre de format papier est réglé à une format autre que <LET>, <JUR> ou <A4>.

Solution Réglez le format papier au papier <LET>, <JUR> ou <A4> et chargez un papier du même format. Dans le cas du rapport EM ou REC, l’appareil imprime automatiquement le ou les rapports qui étaient enregistrés en mémoire.

VERIFIER DOCUMENT

Cause 1 Il y a un bourrage papier dans l’introducteur automatique.

Solution Enlevez le document que vous essayez de transmettre dans l’introducteur automatique. (Consultez le chapitre 9, « Dépannage », dans le Guide de base.)Assurez-vous que le document n’est pas trop long ou trop court. (Consultez le chapitre 3, « Gestion des documents », dans le Guide de base.)Réinitialisez ensuite l’appareil en ouvrant le couvercle de la cartouche et en le refermant.

hage ACL 7-1

Page 70: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Dép

anna

ge

7

Cause 2 Le rouleau de l’introducteur automatique tourne sans alimenter les documents.

Solution Ventilez d’abord la bordure du papier qui sera introduite dans l’appareil, puis tapez sur la bordure des documents à pages multiples sur une surface plane pour égaliser la pile.

VERIF FORMAT PAP

Cause Le format du papier qui se trouve dans la cassette ou le bac universel est différent du papier spécifié dans le <FORMAT PAP> dans les <REGLAGES PAPIER> du Menu.

Solution 1 Chargez le papier du format approprié. Même lorsqu’on on change <FORMAT PAP> dans <REGLAGES PAPIER> du Menu, le même erreur se produit. Pour de plus amples informations, consultez ce qui suit :

• Chapitre 2, « Gestion du papier », dans le Guide de base

• Chapitre 5, « Copier », du Guide de baseRéinitialisez ensuite l’appareil en ouvrant le couvercle de la cartouche et en le refermant.

Solution 2 Si vous essayez d’imprimer un rapport ou une liste réglez le format du papier au papier <LET>, <JUR> ou <A4> et chargez un papier du même format. Réinitialisez ensuite l’appareil en ouvrant le couvercle de la cartouche et en le refermant. Le rapport ou la liste sera alors imprimée automatiquement.

DOCUMENT TROP LONG

Cause Le document est de plus de 1 m ou n’est pas alimenté correctement.

Solution Réduisez la longueur du document à moins de 1 m et puis transmettez-le de nouveau.

MEMOIRE EN SERV nn %

Cause Affiche le pourcentage d’utilisation actuelle de la mémoire. Ce message s’affiche lorsque vous insérez le document dans l’introducteur automatique.

Solution S’il vous faut plus de mémoire, attendre que l’appareil ait transmis toutes les télécopies en mémoire. Imprimer ou supprimer aussi tout document en mémoire devenu inutile.

MEMOIRE PLEINE

Cause 1 La mémoire devient pleine au cours de la transmission ou la réception de la télécopie.

Solution Lors de l’envoi d’un document, divisez-le en plusieurs parties ou choisissez une résolution plus faible de télécopie. S’il vous faut plus de mémoire, attendre que l’appareil ait transmis toutes les télécopies qui restent.Si <MEMOIRE PLEINE> s’affiche pendant la numérisation de documents à l’aide de l’introducteur automatique, le document numérisé s’arrête dans l’introducteur automatique. Dans ce cas, dégagez le bourrage papier dans l’introducteur automatique. (Consultez le chapitre 9, « Dépannage », dans le Guide de base.)

Messages de l’affichage ACL7-2

Page 71: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Dép

anna

ge

7

Cause 2 Le nombre de travaux de télécopie qui peuvent être enregistrées en mémoire a atteint le maximum.

Solution L’appareil peut enregistrer jusqu’à 20 travaux de télécopie pour chaque travail de transmission et de réception ou 25 travaux de télécopie, y compris les travaux de transmission et de réception. Attendez que l’appareil transmette les télécopies en mémoire. Imprimez ou supprimez aussi les documents qui se trouvent en mémoire.

NON MEMORISE

Cause La touche de composition rapide 1 touche ou codée que vous avez entré n’est pas enregistrée.

Solution Enregistrez la touche de composition rapide 1 touche ou le code de la composition rapide codée. Pour de plus amples informations, consultez ce qui suit :

• « Enregistrement de composition rapide 1 touche », à la p. 3-2

• « Enregistrement de composition rapide codée », à la p. 3-4

RECU EN MEMOIRE

Cause L’appareil a reçu la télécopie en mémoire parce que le papier ou le toner est épuisé, il y a un bourrage papier ou le mauvais format de papier a été chargé. Pour de plus amples renseignements, consultez la section « Réception de télécopies en mémoire lorsqu’il y a un problème », à la p. 5-9.

Solution Chargez le format de papier correct dans la cassette, remplacez la cartouche ou dégagez le bourrage papier. Pour de plus amples informations, consultez ce qui suit :

• Chapitre 2, « Gestion du papier », dans le Guide de base

• Chapitre 8, « Entretien », du Guide de base

• Chapitre 9, « Dépannage », du Guide de base

Messages de l’affichage ACL 7-3

Page 72: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Dép

anna

ge

7

Codes d’erreur

Les erreurs dans les rapports sont enregistrés comme numéros de code d’erreur car il n’y a pas assez d’espace pour imprimer une description détaillée de l’erreur dans le rapport. Lorsque des erreurs sont enregistrées dans les rapports, prenez note du numéro de code d’erreur et vérifiez-le conformément au tableau ci-dessous pour en apprendre plus sur ce qui a provoqué l’erreur et la manière de la résoudre.

#0005

Cause 1 L’autre télécopieur n’a pas répondu en-deçà de 35 secondes.

Solution Envoyez de nouveau le document. Communiquez avec le destinataire et demandez-lui de vérifier son télécopieur. Si vous faites un appel outre-mer, ajoutez une pause après le numéro.

Cause 2 Le destinataire peut ne pas utiliser un télécopieur G3.

Solution Vérifiez auprès du destinataire et transmettez le document à un télécopieur G3. Si le destinataire ne possède pas de télécopieur G3, essayez de transmettre le document à laide d’un mode de transmission pris en charge par le télécopieur du destinataire.

#0012

Cause L’autre télécopieur a épuisé son papier et sa mémoire est pleine.

Solution Communiquez avec le destinataire et lui demander de remplir la cassette de papier.

#0018

Cause L’autre télécopieur n’a pas répondu à la recomposition. Le document n’a pas été transmis parce que l’autre télécopieur était occupé et n’a pas répondu en-deçà de 55 secondes.

Solution Patientez quelques instants et essayez de nouveau. Si vous ne pouvez toujours pas transmettre le document, communiquez avec le destinataire et lui demander de vérifier si son télécopieur est activé. Si la ligne est occupée, attendez quelques instants et essayez de nouveau.

Codes d’erreur7-4

Page 73: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Problèmes de télécopie

Dép

anna

ge

7

Problèmes de transmission

Vous ne pouvez pas envoyer de télécopie.

Q L’appareil a-t-il surchauffé ?

R Débranchez l’appareil et le laisser refroidir pendant 5 minutes. Branchez ensuite l’appareil et essayez de transmettre de nouveau.

Q Venez-vous tout juste de brancher le cordon d’alimentation à l’appareil ?

R Attendre un peu. Après avoir branché le cordon d’alimentation, l’appareil ne peut pas numériser les documents immédiatement.

Q L’appareil est-il réglé pour le bon type de ligne téléphonique (impulsions/tonalité) ?

R Assurez-vous que l’appareil est réglé pour le type correct de ligne téléphonique. (Consultez « Réglage du type de ligne téléphonique », à la p. 2-6.)

Q Le document est-il chargé ?

R Retirez le document, l’empiler au besoin et le placer sur la vitre d’exposition ou le charger correctement dans l’introducteur automatique. Pour plus d’informations, consultez le chapitre 3, « Gestion des documents », dans le Guide de base.

Q La touche ou le code de composition rapide 1 touche ou codée que vous avez entré est-il enregistré pour la fonction que vous voulez utiliser ?

R Vérifiez la touche ou le code de composition rapide 1 touche ou codée et assurez-vous qu’il soit bien enregistré. (Consultez le chapitre 3, « Composition rapide ».)

Q Avez-vous composé le bon numéro ? Est-ce qu’on vous a donné un numéro incorrect ?

R Composez de nouveau le numéro ou vérifiez que vous avez le bon numéro.

Q Le mode d’économiseur d’énergie est-il désactivé ?

R L’appareil ne numérise pas de documents quand il est en mode d’économiseur d’énergie. Pour annuler le mode d’économiseur’énergie, appuyez sur [Energy Saver].

Problèmes de télécopie 7-5

Page 74: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Dép

anna

ge

7

Q Le télécopieur du destinataire a-t-il assez de papier ?

R Appelez le destinataire et demandez-lui de s’assurer que son télécopieur est chargé de papier.

Q Une erreur s’est-elle produite au cours de la transmission ?

R Imprimez un RAPPORT ACTIVITE et vérifiez s’il y a des erreurs. (Consultez « Pour imprimer le RAPPORT ACTIVITE », à la p. 6-3.)

Q La ligne téléphonique fonctionne-t-elle bien ?

R Assurez-vous qu’il y a une tonalité lorsque vous décrochez le téléphone raccordé à l’appareil. S’il n’y a pas de tonalité, communiquez avec la compagnie locale de téléphone.

Q Le télécopieur récepteur est-il un télécopieur G3 ?

R Assurez-vous que le télécopieur récepteur est compatible avec l’appareil (qui est un télécopieur G3).

Q Le téléphone du destinataire peut être occupé ou son télécopieur peut être désactivé. Est-ce que la mention OCCUPE/AUCUN SIGN apparaît dans le RAPP ERREUR EM ?

R Le numéro de télécopieur/téléphone que vous avez composé est occupé. Essayez de transmettre le document plus tard.

R Le télécopieur du destinataire ne fonctionne pas. Communiquez avec le destinataire et demandez-lui de vérifier son télécopieur.

Q Le télécopieur récepteur a-t-il répondu à l’appel en-deçà de 55 secondes (après toutes les tentatives de recomposition automatique) ?

R Communiquez avec le destinataire et demandez-lui de vérifier son télécopieur. Pour un appel outre-mer, ajouter des pauses au numéro enregistré. (Consultez « Composition d’un numéro outre-mer (avec pauses) », à la p. 4-13.)

Q Le Indicateur In Use/Memory est-il allumé ?

R Le Indicateur In Use/Memory peut s’allumer, ce qui signifie que le poste téléphonique supplémentaire est occupé. Veuillez attendre jusqu’à ce que la ligne soit libérée.

Les télécopies transmises de l’appareil sont tâchées ou sales.

Q Le télécopieur émetteur fonctionne-t-il correctement ?

R Vérifiez l’appareil en effectuant une copie. Pour plus d’informations, consultez le chapitre 5, « Copier », dans le Guide de base.Si la copie est claire, le problème peut se trouver dans le télécopieur récepteur. Si la copie est tâchée ou sale, nettoyez la vitre d’exposition ou la zone de lecture de la vitre d’exposition. Pour plus d’informations, consultez le chapitre 8, « Entretien », dans le Guide de base.

Problèmes de télécopie7-6

Page 75: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Dép

anna

ge

7

Q Le document est-il chargé ?

R Retirez le document, l’empiler au besoin et le placer sur la vitre d’exposition ou le charger correctement dans l’introducteur automatique. Pour plus d’informations, consultez le chapitre 3, « Gestion des documents », dans le Guide de base.

Impossible de transmettre à l’aide du mode ECM (mode de correction d’erreur).

Q Le télécopieur récepteur prend-t-il en charge ECM ?

R Si le télécopieur récepteur ne prend pas en charge l’ECM, le document est transmis en mode normal sans vérification d’erreur.

Des erreurs sont fréquentes lors de la transmission.

Q Les lignes téléphoniques sont-elles en bon état ? Ou bien, avez vous une bonne connexion ?

R Réduisez la vitesse de transmission. (Consultez <3. VITESSE DEBUT EM> du « Descriptions des menus », à la p. 8-3.)

Problèmes de réception

Impossible de recevoir une télécopie automatiquement.

Q L’appareil est-il réglé pour recevoir automatiquement ?

R Pour que le télécopieur puisse recevoir automatiquement, le mode de réception doit être réglé à <TlcSeul>, <TlcTel>, <ModeRep> ou à <DRPD>. (Consultez le chapitre 5, « Réception de télécopies ».) Si vous avez réglé l’appareil en <ModeRep>, confirmez qu’un répondeur est raccordé à l’appareil et qu’il est activé et comporte un message sortant bien enregistré.Si vous réglez <5. COMMUT MAN/AUTO> à <ACTIVE> dans les <REGLAGES TELEC> du Menu, l’appareil reçoit automatiquement les télécopies même lorsque le mode de réception est réglé à <Manuel>. (Consultez <5. COMMUT MAN/AUTO> du « Descriptions des menus », à la p. 8-5.)Si vous réglez <5. RESTRICTION REC> dans <REGLAGES TELEC> à <ACTIVE>, l’appareil recevra une télécopie en identifiant le télécopieur émetteur et le numéro des autres. (Consultez le chapitre 8,« REGLAGES TELECOPIEUR »).

Q La mémoire de l’appareil est-elle pleine ?

R Attendez que l’appareil ait terminé les travaux mémorisés de télécopie ou d’impression. Puis demandez à l’expéditeur de renvoyer la télécopie.

Problèmes de télécopie 7-7

Page 76: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Dép

anna

ge

7

Q Une erreur s’est-elle produite au cours de la réception ?

R Imprimez un RAPPORT ACTIVITE et vérifiez s’il y a des erreurs. (Consultez « Pour imprimer le RAPPORT ACTIVITE », à la p. 6-3.) Vous pouvez aussi vérifier le RAPPORT RECEPTION lorsqu’il est imprimé automatiquement. (Consultez « Réglage du paramètre RAPPORT RECEPTION », à la p. 6-7.)

Q La ligne téléphonique est-elle bien connectée ?

R Assurez-vous que toutes les connexions sont bien fixées. (Consultez « Connectez le câble téléphonique », dans le Guide de démarrage rapide.)

L’appareil ne passe pas automatiquement du téléphone à la réception des télécopies.

Q L’appareil est-il réglé pour passer automatiquement du téléphone à la réception des télécopies ?

R Pour que l’appareil passe automatiquement de l’un à l’autre, le mode de réception doit être réglé à <ModeRep>. (Consultez le chapitre 5, « Réception de télécopies ».)Confirmez qu’un répondeur soit raccordé à l’appareil et qu’il soit activé et comporte un message sortant bien enregistré.

Q Le télécopieur émetteur est-il en mesure de transmettre le signal CNG qui dit à l’appareil que le signal entrant est celui d’une télécopie ?

R Certains télécopieurs ne peuvent pas transmettre de signal CNG qui dit à l’appareil que l’appel entrant est celui d’une télécopie. Dans ces cas, vous devez recevoir les télécopies manuellement. (Consultez « Réception de télécopies manuellement : Mode Manuel », à la p. 5-7.)

Impossible de recevoir un document manuellement.

Q L’appareil est-il réglé pour recevoir manuellement ?

R Pour que l’appareil reçoive des télécopies manuellement, le mode de réception doit être réglé à <Manuel>. (Consultez le chapitre 5, « Réception de télécopies ».)

Q Avez-vous appuyé sur [B&W Start] ou composé l’ID de réception distante après avoir raccroché le combiné ?

R Appuyez toujours sur [B&W Start] ou composez l’ID de réception distante après avoir raccroché le combiné. Autrement vous coupez la communication.

Problèmes de télécopie7-8

Page 77: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Dép

anna

ge

7

La qualité d’impression est médiocre.

Q Utilisez-vous le bon type de papier ?

R S’assurer que le papier chargé répond aux exigences de l’appareil. Pour plus d’informations, consultez le chapitre 5, « Copier », dans le Guide de base.

Q Le télécopieur émetteur fonctionne-t-il correctement ?

R Le télécopieur émetteur détermine habituellement la qualité de la télécopie. Appelez l’expéditeur et lui demander de s’assurer que la vitre d’exposition de son télécopieur soit propre.

Q Est-ce que le message <PREPARER NOUV CART*> ou <REMPLACER CART*> est affiché au ACL ?

R Remplacer la cartouche de toner.* : indique soit « C », « M », « Y », ou « K ».

Q L’appareil est-il en mode d’économiseur de toner ?

R Régler <ECON TONER N ET B> à <DESACTIVE> en <REGL COMMUNS> du Menu. (Consultez le chapitre 10, « Paramètres de l’appareil », dans le Guide de base.)

Les télécopies ne s’impriment pas.

Q La cartouche est-elle bien installée ?

R Assurez-vous que la cartouche soit bien installée. Pour plus d’informations, consultez le chapitre 8, « Entretien », dans le Guide de base.

Q La bande gommée a t-elle été enlevée de la cartouche ?

R Enlever la bande gommée de la cartouche. (Consultez « Installez les cartouches d’enre », dans le Guide de démarrage rapide.)

Q La cartouche contient-elle encore du toner ?

R Remplacer la cartouche par une nouvelle. Pour plus d’informations, consultez le chapitre 8, « Entretien », dans le Guide de base.

R Sélectionnez <CONTINUER IMPR> dans <PROV TONER INSUF> dans les <PARAMETRES RECEPT> dans les <REGLAGES TELEC> du Menu. Avec ce paramètre, l’appareil ne mémorise pas de documents même si le toner est épuisé. (Consultez <8. PROV TONER INSUF> du « Descriptions des menus », à la p. 8-6.)

Problèmes de télécopie 7-9

Page 78: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Dép

anna

ge

7

Q Le bon papier est-il chargé dans la cassette ?

R Assurez-vous que la cassette contient du papier. Pour plus d’informations, consultez le chapitre 2, « Gestion des documents », dans le Guide de base.

R Chargez la taille de papier correcte ou modifiez <FORMAT PAP> dans <REGLAGES PAPIER> du Menu. Pour de plus amples informations, consultez ce qui suit :

• Chapitre 2, « Gestion du papier », dans le Guide de base

• Chapitre 5, « Copier », du Guide de base

Les images télécopiées sont tachetées ou inégales.

Q Les lignes téléphoniques sont-elles en bon état ? Ou bien, avez vous une bonne connexion ?

R L’ECM (mode de correction d’erreur) pour la transmission ou la réception devrait éliminer de tels problèmes. Toutefois, si les lignes téléphoniques sont en mauvais état, vous devrez peut être essayer de nouveau. Communiquez avec l’expéditeur pour qu’il retransmette le document.

Q Le télécopieur émetteur fonctionne-t-il correctement ?

R Le télécopieur émetteur détermine habituellement la qualité de la télécopie. Appelez l’expéditeur et lui demander de s’assurer que la vitre d’exposition de son télécopieur soit propre.

Impossible de recevoir une télécopie à l’aide du mode ECM (mode de correction d’erreur).

Q Le télécopieur émetteur prend-t-il en charge ECM ?

R Si le télécopieur émetteur ne prend pas en charge l’ECM, le document est reçu en mode normal sans vérification d’erreur.

Des erreurs sont fréquentes lors de la réception.

Q Les lignes téléphoniques sont-elles en bon état ? Ou bien, avez vous une bonne connexion ?

R Réduisez la vitesse de réception. (Consultez <4. VITESSE DEBUT REC> du « Descriptions des menus », à la p. 8-3.)

Q Le télécopieur émetteur fonctionne-t-il correctement ?

R Communiquez avec l’expéditeur et lui demander de vérifier si son télécopieur fonctionne bien.

Problèmes de télécopie7-10

Page 79: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Problèmes de téléphone

Dép

anna

ge

7

Impossible de composer.

Q La ligne téléphonique est-elle bien connectée ?

R Assurez-vous que toutes les connexions sont bien fixées. (Consultez « Brancher le câble téléphonique », dans le Guide de démarrage rapide.)

Q L’appareil est-il réglé pour le bon type de ligne téléphonique (impulsions/tonalité) ?

R Assurez-vous que l’appareil est réglé pour le type correct de ligne téléphonique. (Consultez « Réglage du type de ligne téléphonique », à la p. 2-6.)

Le téléphone coupe la communication pendant la conversation.

Q La connexion de la ligne téléphonique est-elle bien fixée ?

R Vérifiez que les câbles téléphoniques sont bien connectés aux prises de l’appareil; vérifiez aussi la prise téléphonique murale et la prise de votre téléphone. (Consultez « Brancher le câble téléphonique », dans le Guide de démarrage rapide.)

Les appels ne font pas de connexion, ou le numéro incorrect est composé.

Q Avez-vous confirmé la tonalité d’envoi avant d’entrer le numéro de télécopieur ?

R Confirmez la tonalite d’envoi avant d’entrer un numéro de télécopieur. Si vous entrez le numéro avant qu’il y ait la tonalite d’envoi, il est possible que l’appel ne fait pas de connexion, ou qu’il y ait un erreur dans le numéro composé.

Problèmes de téléphone 7-11

Page 80: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Dép

anna

ge

7

Dans le cas d’une panne d’alimentation

S’il y a perte d’alimentation causée par une panne d’électricité ou un débranchement accidentel, une batterie incorporée sauvegarde les paramètres de données d’utilisateur ainsi que les paramètres de composition rapide. Tous les documents transmis ou reçus et mémorisés sont sauvegardés pendant environ 40 minutes avec une charge d’accumulateur pleine et les paramètres de défaut réglés en usine.

Au cours d’une coupure de courant, les fonctions sont limitées de la façon suivante :

• Vous ne pouvez envoyer, recevoir, copier, numériser ou imprimer des documents.

• Vous ne serez peut être pas en mesure d’effectuer des appels téléphoniques à l’aide du téléphone branché à l’appareil, tout dépendant du type de téléphone utilisé.

• Vous pouvez recevoir des appels téléphoniques à l’aide du téléphone branché à l’appareil, tout dépendant du type de téléphone utilisé.

Dans le cas d’une panne d’alimentation7-12

Page 81: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Si vous ne trouvez pas de solution au problème

Dép

anna

ge

7

Si vous avez un problème avec l’appareil et que vous ne pouvez y trouver de solution en vous référant à l’information de ce chapitre et celle du chapitre 9,« Dépannage », dans le Guide de base, communiquez avec le Service après-vente Canon ou le Service d’assistance téléphonique Canon au 1-800-828-4040 de 08 h à 20 h HNE, du lundi au vendredi et de 10 h à 20 h le samedi.

Si vous ne trouvez pas de solution au problème 7-13

Page 82: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Pour accéder aux paramètres de

CHAPITRE

8

Paramètres de l’appareil

Ce chapitre explique comment ajuster les paramètres de l’appareil. La liste de tous les paramètres est aussi fournie pour référence.

Pour accéder aux paramètres de l’appareil

1 Appuyez sur [Menu].

2 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner le menu que vous voulez modifier ➞ appuyez sur [Set].

Vous avez maintenant accès aux paramètres contenus dans la LISTE DONNÉES UTILISATEUR.

3 Appuyez sur [ (-)] ou sur [ (+)] pour sélectionner le sous-menu que vous voulez modifier ➞ appuyez sur [Set].

REMARQUE• Pour des détails sur les sous-menus, consultez « Descriptions des menus », à la p. 8-2.

• Si vous appuyez sur [Stop/Reset] avant d’appuyer sur [Set], l’item que vous avez sélectionné ne sera pas enregistré.

• Appuyez sur [Stop/Reset] pour quitter le Menu.

• Si vous appuyez sur [Menu], l’affichage revient à l’écran précédent.

l’appareil 8-1

Page 83: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Par

amèt

res

de l’

appa

reil

8

Descriptions des menus

REMARQUE• Avant de modifier les paramètres, imprimez la LISTE DONNEES UTILISATEUR pour

vérifier les paramètres actuels. (Consultez « Impression de la LISTE DONNEES UTILISATEUR », à la p. 6-9.)

• Pour obtenir des détails sur les <REGLAGES PAPIER>, <REGL COMMUNS>, <PARAM COPIE>, <REGLAGES IMPRIM>, <REGL MINUTERIE>, et <ENTRETIEN>, consultez le chapitre 10, « Paramètres de l’appareil », dans le Guide de base.

• Pour des détails sur les <REGLAGES RESEAU>, consultez le chapitre 3, « Appendice », dans le Guide de mise en réseau.

MEMOR ADDITIONNNom Descriptions

1. COMP ABREG 1 TOU Enregistre l’information de composition rapide 1 touche. (Consultez « Enregistrement de composition rapide 1 touche », à la p. 3-2.) Jusqu’à 19 destinataires peuvent être enregistrés.

1. ENTR NUMERO TEL Enregistre le numéro de télécopieur/téléphone de l’autre interlocuteur (120 chiffres max., y compris les espaces).

2. NOM Enregistre le nom de l’autre interlocuteur (16 caractères max., y compris les espaces).

2. COMP ABR CODEE Enregistre l’information en composition rapide codée. (Consultez « Enregistrement de composition rapide codée », à la p. 3-4.) Jusqu’à 100 destinataires peuvent être enregistrés.

1. ENTR NUMERO TEL Enregistre le numéro de télécopieur/téléphone de l’autre interlocuteur (120 chiffres max., y compris les espaces).

2. NOM Enregistre le nom de l’autre interlocuteur (16 caractères max., y compris les espaces).

3. COMP PAR GROUPE Enregistre l’information sur la composition de groupe. (Consultez « Enregistrement de la composition de groupe », à la p. 3-6.) Jusqu’à 118 destinataires peuvent être enregistrés.

1. ENTR NUMERO TEL Enregistre les numéros de télécopieur/téléphone de l’autre interlocuteur en spécifiant des touches de composition rapide 1 touche ou des codes de composition rapide codée.

2. NOM Enregistre le nom de l’autre interlocuteur (16 caractères max., y compris les espaces).

Descriptions des menus8-2

Page 84: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Par

amèt

res

de l’

appa

reil

8

REGLAGES TELECNom Descriptions

1. MODE RECEPTION Règle la manière dont l’appareil reçoit les télécopies et les appels téléphoniques.

TlcSeul L’appareil reçoit automatiquement des télécopies; tous les appels sont répondus comme transmission de télécopie. Les appels vocaux sont alors déconnectés.

TlcTel L’appareil commute automatiquement entre les appels de télécopie et les appels vocaux. Les télécopies sont reçues automatiquement et l’appareil sonne pour les appels vocaux.

ModeRep L’appareil reçoit des documents automatiquement et le répondeur enregistre les appels vocaux.

DRPD L’appareil fait la distinction entre les appels vocaux et de télécopie en utilisant une sonnerie distincte DRPD et vous avertit s’il s’agit d’un appel vocal ou de télécopie.

Manuel Le téléphone raccordé à l’appareil sonne lorsque ce dernier reçoit des appels vocaux et de télécopie. Il faut répondre manuellement aux appels de télécopie.Si <COMMUT MAN/AUTO> est réglé à <ACTIVE>, les télécopies peuvent être reçues automatiquement. (Consultez <5. COMMUT MAN/AUTO> de « Descriptions des menus », à la page p. 8-5.)

2. PARAMET UTILISAT Les paramètres de fonctionnement de base en mode télécopie peuvent être spécifiés.

1. REGL LIGNE TEL Spécifie les paramètres de la ligne téléphonique.

1. No TELEPH APPAR Votre numéro de télécopieur/téléphone peut être enregistré en 20 chiffres, y compris les espaces. (Consultez « Pour enregistrer votre numéro de télécopieur/téléphone et votre nom », à la p. 2-5.)

2. TYPE LIGNE TELEPH Sélectionne le type de ligne téléphonique. (Consultez « Réglage du type de ligne téléphonique », à la p. 2-6.)

POSTE A CLAVIER La ligne téléphonique est réglée pour la composition par tonalité.

COMP PAR IMPULS La ligne téléphonique est réglée pour la composition par impulsions.

3. VITESSE DEBUT EM Règle la vitesse de transmission pour tous les documents envoyés.33 600 bits/s, 14 400 bits/s, 9 600 bits/s, 7 200 bits/s, 4 800 bits/s, 2 400 bits/s

4. VITESSE DEBUT REC Règle la vitesse de transmission pour tous les documents reçus.33 600 bits/s, 14 400 bits/s, 9 600 bits/s, 7 200 bits/s, 4 800 bits/s, 2 400 bits/s

2. NOM APPAREIL Vous pouvez enregistrer votre nom ou le nom de votre société à l’aide de 24 caractères, y compris les espaces. (Consultez « Pour enregistrer votre numéro de télécopieur/téléphone et votre nom », à la p. 2-5.)

3. IDENT TERMINAL EM Règle les options pour l’information de l’expéditeur.

1. POSITION ITE Sélectionne si l’information expéditeur est placée à l’intérieur ou à l’extérieur de la zone image.IMAGE EXTERIEURE : L’ID du terminal est imprimée à l’extérieur de la marge de l’image.IMAGE INTERIEURE : L’ID du terminal est imprimée à l’intérieure de la marge de l’image.

2. MARQUE No TELEPH Vous pouvez ajouter un préfixe au numéro à l’aide des abréviations TLC ou TEL dans l’information d’expéditeur.

4. ALARME COMB DECR Active ou désactive l’alarme de combiné décroché qui vous alerte lorsque le combiné ne se trouve pas sur son support.

ACTIVE L’alarme de combiné décroché se fait entendre lorsque le poste téléphonique supplémentaire est décroché.

DESACTIVE Aucune alarme de combiné décroché.

Descriptions des menus 8-3

Page 85: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Par

amèt

res

de l’

appa

reil

8

5. RESTRICTION REC Règle si une transmission doit être reçue en identifiant le télécopieur émetteur et le numéro des autres.

DESACTIVE Toutes les réceptions ont lieu.

ACTIVE Reçoit la télécopie uniquement du télécopieur émetteur qui envoie le signal TSI.

3. PARAMETRES RAPP Règle les paramètres concernant les fonctions de rapport.

1. RAPPORT EMISSION Active/désactive l’impression automatique d’un rapport de transmission.

ERREUR IMPR SEUL Imprime un rapport uniquement lorsqu’il se produit une erreur de transmission.

RAPP CONFIRM EMISS Active/désactive l’impression de la première page de la télécopie dans le rapport.

DESACTIVE Aucune première page imprimée.

ACTIVE Imprime la première page.

SORTIE OUI Imprime un rapport pour chaque document transmis.

RAPP CONFIRM EMISS Active/désactive l’impression de la première page de la télécopie dans le rapport.

DESACTIVE Aucune première page imprimée.

ACTIVE Imprime la première page.

SORTIE NON Aucun rapport imprimé.

2. RAPPORT RECEPTION Active/désactive l’impression automatique d’un rapport de réception.

SORTIE NON Aucun rapport imprimé.

ERREUR IMPR SEUL Imprime un rapport uniquement lorsqu’il se produit une erreur de réception.

SORTIE OUI Imprime un rapport pour chaque document reçu.

3. RAPPORT ACTIVITE Active/désactive l’impression automatique d’un rapport de transaction après toutes les 20 transactions.

SORTIE OUI Imprime automatiquement un rapport après toutes les 20 transactions.

SORTIE NON Aucun RAPPORT ACTIVITE n’est imprimé.

4. PARAMETRES EMISS Règle les fonctions de transmission.

1. EMISS ECM La transmission ECM (mode de correction d’erreurs) est activée ou désactivée.

ACTIVE Toutes les transmissions sont effectuées avec ECM si le télécopieur du destinataire prend en charge l’ECM.

DESACTIVE Désactivation d’ECM.

2. DUREE PAUSE Règle la durée de la pause insérée dans une séquence de composition.1SEC à 15SEC (2SEC)

3. RECOMPOS AUTOMAT Réglé pour effectuer une recomposition automatique lorsque l’autre ligne téléphonique est occupée ou qu’il n’y a pas de réponse.

ACTIVE Personnalise la recomposition.

1. NOMBRE DE RECOMP Règle le nombre de recompositions.1FOIS à 10FOIS (2FOIS)

2. INTERVALLE RECOMP Règle la durée entre les recompositions.2MIN. à 99MIN. (2MIN.)

DESACTIVE Après l’échec de la première tentative de composition, il n’y a pas d’recomposition.

Nom Descriptions

Descriptions des menus8-4

Page 86: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Par

amèt

res

de l’

appa

reil

8

4. DELAI D’ATTENTE Active ou désactive la numérisation automatique des documents après l’entrée du numéro de télécopie.

ACTIVE La numérisation commence automatiquement de 5 ou 10 secondes après l’entrée du numéro de télécopie.

DESACTIVE Appuyez sur [B&W Start] pour numériser le document. Autrement la fonction RET AUTO MODE ST est activée et l’écran ACL revient à l’écran d’attente après 1 minute. (Consultez le chapitre 10, « Paramètres de l’appareil », dans le Guide de base.)

5. VERIF LIGNE COMP Règle l’utilisation de la vérification de la ligne de composition.

DESACTIVE Désactive la vérification de la ligne de composition.

ACTIVE Active la vérification de la ligne de composition.

5. PARAMETRES RECEPT Règle les fonctions de transmission.

1. RECEPT ECM La réception ECM (mode de correction d’erreurs) est activée ou désactivée.

ACTIVE Toutes les réceptions sont effectuées avec ECM si le télécopieur de l’expéditeur prend en charge l’ECM.

DESACTIVE Désactivation d’ECM.

2. REGL OPT TLC/TEL Si vous sélectionnez <TlcTel> comme mode de réception, cela personnalise les paramètres.

1. HEURE DEBUT SONN Sélectionne le temps que prend l’appareil pour vérifier s’il s’agit d’un appel télécopieur ou vocal.0SEC à 30SEC (6SEC)

2. H SONN TELEC/TEL Sélectionne la durée de la sonnerie des appels vocaux.15SEC à 300SEC (15SEC)

3. COMMUT TELEC/TEL Décide si l’appareil passe en mode réception après échéance de la durée de sonnerie, ou s’il coupe la communication.RECEPTION, DECONNECTER

3. DRP:SELECT TELEC Sélectionne le type de sonnerie pour les appels de télécopie.SONN NORMAL, SONN DOUBLE, COURT-COURT-LONG, COURT-LONG-COURT, AUTRE TYPE SONNE

4. SONNERIE D’ENTREE Règle si le téléphone sonne lorsqu’il reçoit un appel vocal, vous permettant ainsi d’y répondre. Cette fonction est seulement disponible lorsque le mode de réception de télécopie est réglé à <TlcSeul> ou à <TlcTel>.

DESACTIVE Le téléphone ne sonne pas lors de la réception d’un appel vocal. (En mode d’économiseur d’énergie, le téléphone peut sonner une ou deux fois.)

ACTIVE Si un téléphone est connecté à l’appareil, il sonne lors de la réception d’un appel vocal.

FREQ DE SONNERIE Règle le nombre de sonneries d’entrée. Le téléphone se déconnecte après le nombre de fois spécifié.1FOIS à 99FOIS (2FOIS)

5. COMMUT MAN/AUTO Règle si l’appareil commute au mode de réception de document après que la sonnerie du poste téléphonique supplémentaire connecté sonne pendant une durée précise en mode de réception manuel.

ACTIVE L’appareil passe au mode de réception de documents après que le poste téléphonique supplémentaire connecté sonne pendant une durée précise.

H SONN TELEC/TEL Règle la durée avant que l’appareil passe à la réception de documents.1SEC à 99SEC (15SEC)

DESACTIVE Le poste téléphonique supplémentaire connecté continue de sonner jusqu’à ce qu’une personne réponde manuellement à l’appel.

Nom Descriptions

Descriptions des menus 8-5

Page 87: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Par

amèt

res

de l’

appa

reil

8

(Le paramètre de fabrication par défaut est en gras.)

6. TELERECEPTION Active/désactive la réception à distance.

ACTIVE L’appareil active la téléréception.

IDENT TELERECEPT Vous pouvez composer un code sur le poste téléphonique distant pour commencer à recevoir un document. Une combinaison de deux caractères de 0 à 9 et de # est possible. Le caractère par défaut est 25.

DESACTIVE L’appareil désactive la téléréception.

7. REDUCTION RECEPT Reçoit des images sous taille réduite.

ACTIVE La réduction d’image est activée.

1. REDUCTION RECEPT SELECT AUTOMAT : Le format de réduction est réglé automatiquement.REDUCTION FIXE : Le format de réduction est préétablie. 97%, 95%, 90%, 75%

2. SELECT REDUCT DIR VERTICAL SEUL : La réduction s’effectue dans le sens vertical seulement.HORIZ ET VERT : La réduction s’effectue dans les sens horizontal et vertical.

DESACTIVE La réduction d’image est désactivée.

8. PROV TONER INSUF Permet de régler la manière dont l’appareil réagit lorsque le toner est faible.

RECEPT MEMOIRE L’appareil reçoit tous les documents en mémoire.

CONTINUER IMPR La fonction continuer impression est activée. Avec ce paramètre, l’appareil ne mémorise pas de documents si le toner est épuisé. Réinitialisez <RECEPT MEMOIRE> après avoir remplacé la cartouche par une nouvelle.

6. PARAMETRES SYST Règle la fonction TELEC PAR DEFAUT

1. TELEC PAR DEFAUT Règle la valeur par défaut des fonctions de télécopie.

1. DENSITE BAL Règle la densité de la numérisation.

STANDARD Convient aux documents standards.

FO Convient aux documents clairs.

CLA Convient aux documents foncés.

2. DEFINITION Règle la résolution de la télécopie.

STANDARD Convient seulement aux documents texte.

FIN Convient aux documents en petits caractères.

PHOTO Convient aux documents qui comportent des photographies.

SUPERFIN Convient aux documents qui comportent de petits caractères et des images. (La résolution est de quatre fois celle du mode STANDARD)

ULTRAFIN Convient aux documents qui comportent de petits caractères et des images. (La résolution est de huit fois celle du mode STANDARD)

Nom Descriptions

Descriptions des menus8-6

Page 88: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Par

amèt

res

de l’

appa

reil

8

RAPPORTS/LISTES

Nom Descriptions

1. RAPPORT ACTIVITE Imprime manuellement un rapport avant qu’il ne soit imprimé automatiquement après toutes les 20 transactions.

2. LISTE COMP ABREG Imprime la liste des numéros de télécopieur/téléphone enregistrés pour des touches de composition rapide 1 touche, des codes de composition rapide codée ou la composition de groupe.LISTE 1 TOUCHE, LISTE COMP CODEE, LISTE COMP GR

3. LISTE DONN UTIL Imprime une liste des éléments définis ou enregistrés dans le Menu.

Descriptions des menus 8-7

Page 89: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Spé

CHAPITRE

9

Annexe

Ce chapitre énumère toutes les spécifications de la fonction télécopie de l’appareil et présente un index.

Spécifications

Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Télécopieur

Ligne applicable Réseau téléphonique public commute (RTC)

Compatibilité G3

Système de compression de données

MH, MR, MMR, JBIG

Vitesse de modem33,6/31,2/28,8/26,4/24/21,6/19,2/16,8/14,4/12/9,6/7,2/4,8/2,4 KbpsAbaisseur automatique de vitesse de transmission

Vitesse de transmission

Environ. 3 secondes/page* à 33,6 Kbps, ECM-JBIG, transmettant de la mémoire* Fondé sur ITU-T tableau No.1, mode standard.

Mémoire de transmission/réception

Transmission : Maximum d’environ 256 pages*Réception : Maximum d’environ 256 pages** Fondé sur ITU-T tableau No.1, mode standard.

Vitesse de numérisation du télécopieur

0,8 msec/ligne** Fondé sur ITU-T tableau No.1.

cifications 9-1

Page 90: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Ann

exe

9

Téléphone

Résolution du télécopieur

STANDARD : 8 pels/mm x 3,85 lignes/mmFIN : 8 pels/mm x 7,7 lignes/mmPHOTO : 8 pels/mm x 7,7 lignes/mmSUPERFIN : 8 pels/mm x 15,4 lignes/mmULTRAFIN : 16 pels/mm x 15,4 lignes/mm

Composition

• Composition rapideComposition rapide 1 touche (19 destinations)Composition rapide codée (100 destinations)Composition de groupe (118 destinations)Composition de répertoire (avec Touche Directory)

• Composition normale (avec Touche numériques)• Recomposition automatique• Recomposition manuelle (avec Touche Redial/Pause)

Mise en réseau

• Multidiffusion (120 destinations)• Réception automatique• Réception téléphonique à distance (ID par défaut : 25)• RAPPORT ACTIVITE (après toutes les 20 transactions)• RAPPORT EMISSION (Transmission)/RECEPTION

(Réception)• ITE (Identification du terminal de transmission)

Raccordement Téléphone/répondeur (signal de détection CNG)

Spécifications9-2

Page 91: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Index

Ann

exe

9

AAffichage à cristaux liquides (ACL), 1-3Affichage en attente, 1-4

CChiffres, enregistrement des, 2-1Clientèle, service à la, 1-1Codes d’erreur, 7-4Composition

groupe, 3-1, 3-6, 4-7méthodes, 4-6normale, 4-6rapide 1 touche, 3-1, 3-2, 4-7rapide codée, 3-1, 3-4, 4-7

Composition de groupedescription, 3-1enregistrement, 3-6modifier, supprimer, 3-7utilisant, 4-7

Composition rapide1 touche, 3-1, 3-2codée, 3-1, 3-4description, 3-1groupe, 3-1, 3-6listes, 3-8méthodes, 3-1

Composition rapide 1 touchedescription, 3-1enregistrement, 3-2modifier, supprimer, 3-3touches, 1-2, 1-3utilisant, 4-7

Composition rapide codéedescription, 3-1enregistrement, 3-4modifier, supprimer, 3-5utilisant, 4-7

DDate et heure, enregistrement, 2-4Dépannage, 7-1

EEnregistrement

composition de groupe, 3-6composition rapide 1 touche, 3-2composition rapide codée, 3-4des informations sur l’expéditeur, 2-3numéro de télécopieur/téléphone/nom, 2-5

Expositionajuster, 4-5touche, 1-3

HHeure, enregistrement, 2-4

IIndicateur Alarm, 1-2Indicateur In Use/Memory, 1-2Informations sur l’expéditeur

description, 2-3enregistrement, 2-5

Index 9-3

Page 92: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Ann

exe

9

LLettres, enregistrement des, 2-1LISTE 1 TOUCHE

description, 6-1échantillon, 3-8imprimer, 3-8

LISTE COMP CODEEdescription, 6-1échantillon, 3-9imprimer, 3-8

LISTE COMP GRdescription, 6-1échantillon, 3-9imprimer, 3-8

LISTE DONNEES UTILISATEURdescription, 6-2imprimer, 6-9

MMenu

descriptions, 8-2touche, 1-2

Message DOCUMENT TROP LONG, 7-2Message MEMOIRE PLEINE, 7-2Message MODIF FORM PAP, 7-1Message NON MEMORISE, 7-3Message RECU EN MEMOIRE, 7-3Message VERIF FORMAT PAP, 7-2Message VERIFIER DOCUMENT, 7-1Messages de l’écran ACL (voir aussi les

messages individuels), 7-1Mode Manuel, 5-7Mode télécopie, 1-4Mode TlcSeul, 5-2ModeRep, 5-4

NNuméro outre-mer, composition, 4-13

PParamètre ALARME COMB DECR., 8-3Paramètre COMMUT MAN/AUTO, 8-5Paramètre COMP ABR CODEE, 8-2Paramètre COMP ABREG 1 TOU, 8-2Paramètre COMP PAR GROUPE, 8-2Paramètre COMP PAR IMPULS, 8-3Paramètre CONTINUER IMPR, 8-6Paramètre de DEFINITION, 8-6Paramètre de SONNERIE D’ENTREE, 8-5Paramètre de TELERECEPTION, 8-5Paramètre DENSITE BAL, 8-6Paramètre du DELAI D’ATTENTE, 8-5Paramètre du TYPE LIGNE TELEPH, 8-3Paramètre DUREE PAUSE, 8-4Paramètre EMISS ECM, 8-4Paramètre FREQ DE SONNERIE, 8-5Paramètre H SONN TELEC/TEL, 8-5Paramètre IDENT TELERECEPT, 8-6Paramètre IDENT TERMINAL EM, 8-3Paramètre INTERVALLE RECOMP, 8-4Paramètre LISTE COMP ABREG, 8-7Paramètre LISTE DONN UTIL, 8-7Paramètre MARQUE No TELEPH, 8-3Paramètre MEMOR ADDITIONN, 8-2Paramètre NOM APPAREIL, 8-3Paramètre NOMBRE DE RECOMP, 8-4Paramètre POSITION ITE, 8-3Paramètre POSTE A CLAVIER, 8-3Paramètre PREPARE NEW * CART, 7-9Paramètre RAPPORT EMISSION, 8-4Paramètre RAPPORT RECEPTION, 8-4Paramètre RECEPT ECM, 8-5Paramètre RECEPT MEMOIRE, 8-6Paramètre RECOMPOS AUTOMAT, 8-4Paramètre REDUCTION RECEPT, 8-6Paramètre TELEC PAR DEFAUT, 8-6Paramètre VITESSE DEBUT EM, 8-3Paramètre VITESSE DEBUT REC, 8-3Paramètres de l’appareil, 8-1Paramètres des PARAMET UTILISAT, 8-3Paramètres des PARAMETRES EMISS, 8-4Paramètres des PARAMETRES RAPP, 8-4Paramètres des PARAMETRES RECEPT, 8-5Paramètres des PARAMETRES SYST, 8-6

Index9-4

Page 93: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Ann

exe

9

Paramètres des REGL LIGNE TEL, 8-3Paramètres des REGLAGES TELEC, 8-3Paramètres du MODE RECEPTION, 8-3Paramètres du mode réception, 5-1Paramètres du No TELEPH APPAR, 8-3Pauses, composition avec, 4-13Problèmes

réception, 7-7téléphone, 7-11transmission, 7-5

Problèmes de téléphone, 7-11

QQualité de l’image

ajuster, 4-5touche, 1-3

RRAPPORT ACTIVITE

description, 6-1, 8-4, 8-7imprimer, 6-3réglage, 6-4

RAPPORT EMISSION (Transmission)description, 6-1, 8-4réglage, 6-5

RAPPORT RECEPTION (Réception)description, 6-1, 8-4réglage, 6-7

Réceptionannuler, 5-10automatiquement, 5-2en mémoire lorsqu’il y a un problème, 5-9lorsqu’un répondeur téléphonique est branché,

5-4manuelle, 5-7pendant l’exécution d’autres tâches, 5-8problèmes, 7-7

Recompositionautomatiquement, 4-9manuelle, 4-9

SSoutien au client, 1-1Spécifications, 9-1Symboles, enregistrement des, 2-1

TTouche B&W Start, 1-3Touche Clear, 1-3Touche Coded Dial, 1-2Touche Directory, 1-2Touche Energy Saver, 1-3Touche FAX, 1-2Touche Hook, 1-2Touche Pause, 1-2Touche Set, 1-3Touche Status Monitor, 1-3Touche Stop / Reset, 1-3Touches (voir aussi les noms des touches

individuelles), 1-2Touches [ (–)], [ (+)], 1-3Touches numériques, 1-3Transmission

manuelle, 4-2mémoire, 4-1méthodes, 4-1multidiffusion, 4-11problèmes, 7-5

Transmission à partir de la mémoire, 4-1Transmission manuelle, 4-2Type de ligne téléphonique, réglage, 2-6

Index 9-5

Page 94: Cyan Magenta Yellow Black - canon.ca · N’utiliser qu’un téléphone à clavier ou à cadran, monoligne. 2. Commander une fiche modulaire RJ11-C (code USOC) qui doit être installée

Cyan Magenta Yellow Black

FR

AG

uide du télécopieur

Guide du télécopieur

CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON U.S.A., INC.One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.CANON CANADA INC.6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, CanadaCANON EUROPA N.V.Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The NetherlandsCANON FRANCE S.A.S.17, quai du Président Paul Doumer 92414 Courbevoie Cedex, FranceCANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.S.12, rue de l'Industrie 92414 Courbevoie Cedex, FranceCANON (U.K.) LTD.Woodhatch, Reigate, Surrey, RH2 8BF, United KingdomCANON DEUTSCHLAND GmbHEuropark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, GermanyCANON ITALIA S.p.A.Via Milano, 8 20097 San Donato Milanese (MI) ItalyCANON ESPAÑA, S.A.c/ Joaquín Costa 41, 28002 Madrid, SpainCANON LATIN AMERICA, INC.703 Waterford Way Suite 400, Miami, Florida 33126 U.S.A.CANON AUSTRALIA PTY. LTD1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney, N.S.W. 2113, AustraliaCANON CHINA CO., LTD15F, North Tower, Beijing Kerry Centre, 1 Guang Hua Road, Chao Yang District, 100020, Beijing, ChinaCANON SINGAPORE PTE. LTD.1 HarbourFront Avenue #04-01 Keppel Bay Tower Singapore 098632

FA7-9205 (000) © CANON INC. 2006 PRINTED IN JAPAN OR CHINA

120V