dict_FRANÇAIS ANGLAIS ALLEMAND ITALIEN

  • Published on
    23-Aug-2014

  • View
    106

  • Download
    1

Embed Size (px)

Transcript

<p>EUWA - Association des Fabricants Europeens de RouesEUWA - Association of European Wheel Manufacturers EUWA - Verband der Europischen Hersteller von Fahrzeugrdern EUWA - Associazione dei Costruttori Europei di Ruote</p> <p>DICTIONNAIRE TECHNIQUE des terms utiliss dans la domaine de la roueTECHNICAL DICTIONARY for terms used in the field of "wheels" RDER TECHNISCHES WRTERBUCH DIZIONARIO TECNICO dei termini utilizzati nel settore "ruote" Nomenclature des chapitres du ROUE JANTE DISQUE - FIXATION DE LA ROUE VALVE PNEU VEHICULE COMPOSANT DU VEHICULE MATIERE PEINTURE QUALITE' LOGISTIQUE Reference code for the dictionary terms WHEEL RIM DISC - WHEEL FIXING VALVE TYRE VEHICLES VEHICLE COMPONENTS MATERIAL PAINTING QUALITY LOGISTIC Bezugshinweis fr die Ausdrcke im RAD FELGE SCHSSEL RADBEFESTIGUNG VENTIL REIFEN FAHRZEUG FAHRZEUGKOMPONENTE MATERIAL LACKIERUNG QUALITT LOGISTIK Codice di riferimento delle voci del dizionario RUOTA CERCHIO DISCO - FISSAGGIO RUOTA VALVOLA PNEUMATICO VEICOLI COMPONENTI DEL VEICOLO MATERIALE VERNICIATURA QUALITA' LOGISTICA</p> <p>1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 L</p> <p>NOTES The words separated by ; are synonyms or technically equivalent terms The words within square brackets [ ] are explanatory terms</p> <p>FRANAIS A7 0 8 8 8 8 8 0 0 9 9 L accessoires acheteur acier acier grain fin acier calm acier lamin chaud acier non calm action corrective action prventive adhrence adhsivit aide au gerbage air air comprim ajour du disque; dcoupe ajustement [de la pression] alsage central alignement des roues allongement</p> <p>ANGLAISaccessories purchaser steel fine grained steel killed steel hot rolled steel rimmed steel corrective action preventive action adherence adesiveness stacking aid air compressed air hand hole [disc] adjustment [pressure] pilot hole; centre hole wheel alignment elongation; yield quality improvement removable; detachable</p> <p>ALLEMANDZubehr Auftraggeber Stahl Feinkornstahl beruhigter Stahl warmgewaltzter Stahl unberuhigter Stahl Korrekturmanahme Vorbeugungsmanahme Haftung Haftvermgen Stapelhilfe Luft Druckluft Handloch [Schssel] Einstellen [des Luftdrucks] Mittenloch Radausrichtung Dehnung; Streckung Qualittsverbesserung abnehmbar</p> <p>ITALIENaccessori committente acciaio acciaio a grano fine acciaio calmato acciaio laminato a caldo acciaio non calmato azione correttiva azione preventiva aderenza adesivit riferimento per impilare aria aria compressa finestra larga [disco] regolazione [della pressione] foro centrale allineamento della ruota allungamento; snervamento miglioramento della qualit amovibile</p> <p>3 5 3 1 8</p> <p>0 amlioration de la qualit 2 amovible</p> <p>8 analyse chimique 4 angle de coudage de valve 2 angle de la gorge 2 angle de la porte du talon 2 angle du seat; inclinaison du repos du pneu 2 anneau conique amovible [jantes Gnie Civil EM] 2 anneau conique amovible verrouilleur 2 anneau conique amovible, entaill 2 anneau de jante soude 7 anneau de retenue 7 anneau d'tanchit 7 anneau enjoliveur de jante 7 anneau enjoliveur de roue 2 anneau verrouilleur</p> <p>chemical analysis valve bend angle wall angle of well bead seat angle rim bead seat taper</p> <p>chemische Analyse Ventilbiegungswinkel Tiefbettflankenwinkel Schulterwinkel Winkel der Felgenschulter</p> <p>analisi chimica angolo di piegatura valvola angolo della parete canale angolo della sede tallone conicit sede tallone cerchio anello conico amovibile, intero [cerchi EM]</p> <p>detachable endless tapered bead seat ring [EM-rims]</p> <p>abnehmbarer geschlossener Seitenschrgschulterring [EM-Felgen] spring tapered bead seat geschlitzter ring Schrgschulterring removable spring abnehmbarer tapered bead seat ring geschlitzter Schrgschulterring welded rim ring geschweiter Felgenring retaining ring sealing ring ornamental rim ring ornamental wheel ring locking ring; spring lock ring</p> <p>anello elastico con sede conica anello conico amovibile, tagliato anello saldato, di cerchio</p> <p>Haltering anello di ritegno Dichtring; Dichtungsring anello per tenuta [stagna] Felgenzierring anello copricerchio Radzierring Verschluring; geschlitzter Verschluring Prfstand Kante Qualittssicherung zylindrisches Bolzenloch Qualittsaudit Bus Linienbus Bus [Stadtbus] Reisebus Autobahn gebhrenpflichtige Autobahn Selbstprfung Schaden Montageschaden mechanische Strung Achse Bolzen Radmitte Umdrehungsachse Radbolzen anello copriruota anello elastico</p> <p>0 appareillage d'essai arte 0 assurance de la qualit 3 attache plat; trou d'axe cylindrique 0 audit qualit 6 autobus 6 autobus [de ligne] 6 autobus urbain 6 autocar 6 autoroute 6 autoroute page 0 0 0 0 7 7 1 autovrification avarie avarie au montage avarie mcanique [vhicule] axe; essieu axe de fixation axe de la roue [rotation] axe de rotation axe de roue; goujon</p> <p>test rig edge quality assurance plain stud hole quality audit bus public service vehicle city bus motor coach highway [USA]; motorway turnpike [USA] self-inspection damage fitting damage mechanical breakdown axle bolt wheel centre line rotation axis wheel bolt</p> <p>banco di prova spigolo assicurazione qualit attacco piano [fori cilindrici] audit della qualit autobus autobus di linea autobus urbano autobus turistico autostrada autostrada a pagamento autocontrollo guasto [avaria]; danno guasto di montaggio guasto meccanico [veicolo] assale bullone mezzeria della ruota asse di rotazione bullone di ruota</p> <p>7</p> <p>B</p> <p>6 1 1 1 5</p> <p>ballottement; shimmy balourd balourd dynamique balourd statique bandage plein</p> <p>wobble unbalance; out-ofdynamic unbalance static unbalance solid [rubber] tyre tread [tyre] thresher flash injury lockring driver coil camber [road] gutter tip [rim] kerbstone; curbstone [USA] valve cap; cap plastic valve cap bead [tyre] estate car patent hub flange gloss break top frame technical specifications clamp cam dumper rear dump truck truck; lorry [GB] dump truck; tipper [GB] tank truck; tanker delivery van; light delivery truck van spline rubber load carrying capacity wheel carrying capacity load rating maximun load rating critical characteristic dimensional characteristic</p> <p>Pendeln; Flattern Unwucht dynamische Unwucht statische Unwucht Vollgummireifen Laufflche [Reifen] Dreschmaschine Grat Verletzung Verdrehsicherung Coil Straenwlbung Ringnutsteg [Felge] Bordstein Ventilkappe Kunstoffventilkappe Wulst [Reifen] Kombiwagen Patent Nabenflansch Glanz Bruch Abschlurahmen Pflichtenheft Klemmplatte Nocke Kipper Hinterkipper Lastkraftwagen =LKW Kippwagen Tankwagen Lieferwagen Transporter Kerbverzahnung Kautschuk; Gummi Tragfhigkeit Radtragfhigkeit zulssige Tragfhigkeit max. zulssige Tragfhigkeit kritiches Merkmal maliches Merkmal</p> <p>5 bande de roulement [pneu] 6 batteuse bavure 0 blessure 7 bloc d'arrt 8 bobine 6 bomb [route] 2 bord du crochet [jante] 6 bordure [du trottoir] 4 bouchon de valve 4 bouchon plastique de valve 5 bourrelet; talon [pneu] 6 break brevet 7 bride; flasque du moyeu 9 brillante 8 bris; cassure; rupture</p> <p>sfarfallamento squilibrio squilibrio dinamico squilibrio statico pneumatico in gomma piena battistrada [pneumatico] trebbiatrice bava danno [ferita] blocchetto di sicurezza nastro convessit [strada] estremit gancio [cerchio] cordolo [del marciapiede] cappuccio della valvola cappuccio valvola, in plastica tallone [pneumatico] autovettura familiare brevetto flangia del mozzo brillantezza rottura telaio superiore paletta capitolato tecnico tassello[di bloccaggio] camma autocarro a cassone ribaltabile autocarro ribaltabile posteriormente autocarro autocarro ribaltabile autocarro cisterna camioncino per consegne camioncino; furgone scanalatura gomma capacit di carico capacit di carico della ruota capacit di carico ammissibile capacit di carico massima caratteristica critica caratteristica dimensionale</p> <p>CL 0 7 7 6 6 6 6 6 6 6 2 5 6 6 6 6 0 0 cadre sommet cahier des charges cale de fixation came camion benne basculante camion benne basculante arrire camion; poids lourd camion-benne camion-citerne camionnette de livraison camionnette; fourgonnette cannelure caoutchouc; gomme capacit de charge capacit de charge roue capacit de charge admissible capacit de charge maximale caracteristique critique caracteristique dimensionelle</p> <p>0 caracteristique fonctionelle 0 caracteristique gomtrique 8 caractristique mcanique 6 caravane 5 carcasse 1 carrossage [roue] cartouche [dessin] 8 cassure 8 cassure; rupture; bris 8 cassure par fatique; rupture par fatigue 3 centrage 3 centrage par boulons 3 centrage par moyeu L cerclage 2 cercle 2 cercle conique 2 cercle latral 2 cercle latral amovible</p> <p>functional characteristic funktionelles Merkmal</p> <p>caratteristica funzionale</p> <p>geometric characteristic geometrisches Merkmal caratteristica geometrica mechanical property caravan casing camber [wheel] cartouche [drawing] fracture break fatigue break centering: centring [USA] bolt centering hub centering tightening strap ring tapered bead seat ring side ring detachable endless flange mechanische Eigenschaft Wohnwagen Karkasse Sturz [Rad] Zeichnungskopf Bruch Bruch Ermdungsbruch caratteristica meccanica roulotte carcassa inclinazione [ruota] cartiglio [disegno] frattura rottura rottura per fatica centraggio centraggio con bulloni centraggio sul mozzo reggia di bloccaggio anello anello a sede conica anello laterale anello laterale amovibile</p> <p>2 cercle latral entaill 2 cercle latral verrouilleur 2 cercle porteur</p> <p>Zentrierung Bolzenzentrierung(BZ) Mittenzentrierung (MZ) Spannband Ring Schrgschulterring Seitenring abnehmbarer geschlossener Seitenring split side ring geschlitzter Seitentring; Kombiring detachable spring flange Kombiring; abnehmbarer geschlitzter Seitenring mounting ring [DC 15 Tragring rim on a spoke wheel] conveyor chain snow chain tube; inner-tube load tyre load maximum rated load load per axle; axle load wheel load payload load and carry loader; payloader [USA] front-end loader shovel loader side loader lift truck forklift truck impact circumference rolling circumference Kettenfrderer Schneekette Schlauch Belastung Reifenbelastung max. zulssige Belastung Achslast Radlast Nutzlast Laden und Transport Lader Frontlader Schauflader Seitenstapler Stapler Gabelstapler Aufprall Umfang Abrollumfang</p> <p>anello laterale tagliato anello combinato elastico/laterale anello di montaggio [cerchi DC 15 su raggere] catena del trasportatore catena per neve camera d'aria carico portata pneumatico carico massimo ammissibile carico per asse portata della ruota carico utile carico e trasporto pala caricatrice pala caricatrice frontale escavatore - pala carrello a forche laterali carrello elevatore carrello elevatore a forche urto circonferenza circonferenza di rotolamento sviluppo della sede tallone</p> <p>L 5 5 6 5 6 6 1 6 6 6 6 6 6 6 6 8 5 2</p> <p>chaine du convoyeur chane pour la neige chambre air charge charge du pneu charge maximale admissible charge par essieu charge par roue charge utile chargement et transport chargeuse chargeuse frontale chargeuse-pelleteuse chariot fourches latrales chariot lvateur chariot lvateur a fourches choc; impact circonfrence circonfrence de roulement circonfrence porte talon</p> <p>bead seat circumference Felgenschulterumfang</p> <p>1 cl dynamomtrique 0 9 7 2 8 1 6 6 6 0 5 8 8 8 8 8 8</p> <p>Drehmomentenschlssel customer Kunde client blistering Blasenbildung cloquage part number Teilenummer code pice retaining collar Haltenase collet de retenue combination hump (CH) Kombinations-Hump 'combination-hump' compression Stauchung compression wheel design Radkonstruktion conception de roue operating conditions Einsatzbedingungen conditions d'emploi Betriebsbedingungen conditions d'utilisation service conditions test drive Probefahrt; Versuchfahrt conduite d'essai conformity Konformitt conformit conicity Konizitt conicit construction renforce reinforced construction verstrkte Ausfhrung stress Beanspruchung contrainte shearing stress Scherbeanspruchung contrainte de cisaillement compressive stress Druckbeanspruchung contrainte de compression bending stress Biegebeanspruchung contrainte de flexion Drehbeanspruchung contrainte de torsion torsional stress contrainte de traction ductility extending strain; Streckspannung; tensile stress Zugbeanspruchung lock nut 'contre-pente' (CP) production control performance check air pressure gauge chain conveyor roller conveyor floor conveyor welding seam plug [valve] cast wheel body valve body; valve stem surface corrosion edge corrosion weather side of wheel dimensions coat of paint colour torque stud [winter tyre] well [rim] rim well puncture [tyre] hook cycle</p> <p>torque wrench</p> <p>chiave dinamometrica cliente formazione di bolle numero codice pezzo collare di ritegno 'combination hump' (CH) compressione progetto della ruota condizioni di impiego condizioni di utilizzo percorso di prova conformit conicit costruzione rinforzata sollecitazione sollecitazione di taglio</p> <p>7 2 0 L 5 L L L 8 4</p> <p>contre-crou contre-pente (CP) contrle de production contrle performance contrleur de pression convoyeur chaine convoyeur rouleaux convoyeur au sol cordon de soudure corps de mcanisme [valve] 1 corps de roue moul; moyeu bras moul 4 corps de valve 9 corrosion sur la surface 9 corrosion sur les artes 1 ct de roue expos aux intempries cotes 9 couche de peinture 9 couleur 1 couple [de serrage] 5 crampon [pneu neige] 2 creux; gorge [jante] 2 creux de la jante 5 crevaison; perforation [pneu] 2 crochet 0 cycle</p> <p>sollecitazione di compressione sollecitaz. di flessione sollecitazione di torsione sollecitazione ad allungamento; sollecit. di trazione Kontermutter contro dado Contre-pente (CP) 'contre-pente' (CP) Produktionskontrolle controllo di produzione Funktionsprfung verifica funzionale Luftdruckprfer misuratore press. aria Frderkette trasportatore a catena Rollbahn trasporatore a rulli Flurfrdermittel trasportatore a Schweinaht cordone di saldatura Einsatzkrper [Ventil] corpo meccanismo [valvola] Gu-Radkrper corpo della ruota a raggera Ventilkrper; Ventilschaft corpo della valvola; gambo della valvola Korrosion der corrosione sulla Oberflche superficie Korrosion der Kanten corrosione sugli spigoli Wetterseite des Rades Abmessungen Lackschicht Farbe Anzugs-Drehmoment Spike [Winterreifen] Bett; Tiefbett [Felge] Felgenbett Durchstich [Reifen] Nutpartie Zyklus lato ruota esposto alle intemperie dimensioni [quote] mano di vernice colore coppia [di serraggio] chiodo [pneu. invern.] canale [cerchio] canale del cerchio foratura [pneumatico] gancio ciclo</p> <p>6 cycle court 6 cycle de transport 6 cycle long</p> <p>short haul haulage cycle long haul date of filing [patent] wheel clearance clearance bead unseating hand hole [disc] failure defect misalignment defect of appearance defect in manufacture defect in material mechanical defect rim defect deformation deflection distorted deflation deflate [to deflate] degree degree of wear roll-off the rim [of the tyre] half dual spacing; offset</p> <p>Kurzstrecke Befrderungszyklus Langstrecke Anmeldetag [Patent] Radfreiraum Freiraum Wulstabdrcken Handloch [Schssel]</p> <p>ciclo breve ciclo di trasporto ciclo lungo data deposito [brevetto] spazio ruota - ass...</p>

Recommended

View more >