24
Herstellerverband Raumlufttechnische Geräte e. V. grâce à l'association de fabricants de CTA Inclus projet de la nouvelle norme VDI 3803, fiche 5 Veuillez tenir compte de la version la plus récente disponible sur Internet. DIRECTIVE RLT 01 Exigences générales concernant les caissons de traitement d’air Édition juillet 2013

DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Herstellerverband Raumlufttechnische Geräte e. V. grâce à l'association de fabricants de CTA

Inclus projet de la nouvelle norme VDI 3803, fiche 5

Veuillez tenir compte de la version la plus récente disponible sur Internet.

DIRECTIVE RLT 01

Exigences générales concernant les caissons de

traitement d’air Édition juillet 2013

Page 2: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

2

Avant-propos L’association allemande des fabricants de centrales de traitement d’air (Herstellerverband Raumlufttechnische Geräte e. V.) prescrit avec la présente directive RLT 01, intitulée « Exigences générales concernant les caissons de traitement d’air », la base d’un niveau de qualité élevée.

Cette directive inclut toutes les normes pertinentes et, en cas d’affirmations non congruentes et de lacunes dans les définitions, définit l’état actuel de la technologie.

La directive RLT 01 constitue l’évolution logique des « dispositions de qualité et de contrôle » des « appareils RAL » que nous avons publiées pour la première fois en 1995. Elle fournit des critères standardisés et comparables et constitue ainsi un guide fiable pour le choix de caissons de traitement d’air conformes aux normes, à haute efficacité énergétique et répondant aux exigences d’hygiène. L’introduction des classes d’efficacité énergétique A+, A et B reflète les dispositions légales exigeant des déclarations claires et compréhensibles concernant l’efficacité énergétique.

La directive sera complétée et adaptée en fonction de l’évolution technique.

D’autres directives sur les unités centrales de traitement d’air ont été publiées par l’association allemande des fabricants de centrales de traitement d’air : Directive RLT 02 : Exigences Ex relatives aux CTA Directive RLT 03 : Évaluation de la conformité CE des CTA Directive RLT 04 : Installations de ventilation avec fonction d’extraction de fumée, CTA avec maintien de la fonction dans le mode d’extraction de fumée Bietigheim-Bissingen, Juillet 2013

Herstellerverband Raumlufttechnische Geräte e. V.

Reproduit avec l’autorisation du Deutsches Institut für Normung e. V (DIN). La version déterminante pour l’application des normes DIN est celle portant la date de publication la plus récente et disponible auprès de Beuth Verlag GmbH, Burggrafenstraße 6, 10787 Berlin, Allemagne.

Cette directive RLT est téléchargeable gratuitement sur le site Internet de l’association Herstellerverband Raumlufttechnische Geräte e. V. (www.rlt-geraete.de) Table des: matières 1. Domaine d’application et objectif 3 2. Législation, réglementation, normes, directives et fiches d’information 3 3. Termes et définition 3

4. Classes d’efficacité énergétique 4 4.1 Puissance spécifique des ventilateurs (SFP) 4 4.2 Classes d’efficacité énergétique A+, A et B 4

5. Exigences concernant les caissons de traitement d’air 5 5.1 Enveloppe 5 5.2 Raccordements et bouches d’air 8 5.3 Registres et section de mélange 9 5.4 Section de filtrage 10 5.5 Section de récupération de chaleur 12 5.6 Batteries de chauffage et de refroidissement de l’air 14 5.7 Section d’atténuation de bruit 16 5.8 Section d’humidification 17 5.9 Section de ventilation 18 5.10 Équipements supplémentaires et documentation 20

6. Annexe 22

Page 3: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

3

1. Domaine d’application et objectif

Cette directive s’applique à tous les caissons de traitement d’air et à leurs exigences de construction. Un caisson de traitement d’air est un composant d’un système de traitement d’air selon la norme DIN EN 13053. Cette directive donne des consignes sur les carac-téristiques énergétiques, hygiéniques et mécaniques des caissons de traitement d’air.

L’association allemande des fabricants de centrales de traitement d’air Herstellerverband Raumlufttechnische Geräte e.V. donne dans la présente directive une vue d’ensemble des règles de l’art gene-rales pour les caissons de traitement d’air. Dans la mesure où des normes et directives ne fournissent aucune déclaration précise sur certains points mais formulent uniquement des recommandations ou des classifications, des définitions concrètes sont proposées dans cette directive RLT.

La directive RLT 01 vise à guider les investisseurs, utilisateurs, architectes, concepteurs, entreprises d’installation, entreprises de maintenance et fabricants, afin de garantir que les caissons de traitement d’air reflètent l’état actuel de la technologie.

La directive RLT 01 ne contient aucune consigne sur des exigences spéciales en matière de protection contre les explosions et le maintien du fonctionnement des caissons de traitement d’air utilisés pour l’extraction de fumée. Ces aspects sont abordés dans les directives RLT 02 et 04. 2. Législation, réglementation, normes, directives et fiches d’information

Pour l’élaboration de cette directive RLT, les normes et directives suivantes ont été prises en compte:

- VDI 3803 fiche 1 (février 2010) Exigences en matière de construction et de technique

- VDI 3803 fiche 5 (janvier 2013) Systèmes de récupération de chaleur dans les caissons de traitement d’air

- VDI 6022 fiche 1 (juillet 2011) Exigences en matière d’hygiène des systèmes et caissons de traitement d’air

- DIN EN 1886 (juillet 2009) Performances mécaniques

- DIN EN 13053 (février 2012) Classification et performance

- DIN EN 13779 (septembre 2007) Exigences de performances

- DIN 1946 partie 4 (décembre 2008) Installations de climatisation dans les hôpitaux

- DIN EN 1751 (janvier 1999) Ventilation des bâtiments - Bouches d’air

- DIN EN 13501 partie 1 (mai 2007) Classement au feu des produits et éléments de construction

- RLT 01 Exigences générales

Caisson de traitement d‘air

Exigences générales

Performances mécaniques

Caractéristiques de puissance

Exigences en matière d’hygiène

DIN EN 13053 DIN EN 13779 VDI 3803/1 RLT 01

EN 1886 DIN 1751 EN 13501/1 RLT 01

EN 13053 EN 13779 VDI 3803/5 RLT 01

EN 13053 VDI 6022 DIN 1946/4 RLT 01

3. Termes et définition

Appareils soumis à des exigences plus élevées en matière d’hygiène: Appareils pour lesquels les exigences normatives générales en matière d’hygiène pour les caissons de traitement d’air ne suffisent pas. Exemples: caissons de traitement d’air destinés aux hôpitaux, cliniques, cabinets médicaux avec salles d’inter-vention, centres d’opération ambulatoires, équipements pour la préparation de produits médicaux, fabrication de médicaments dans les pharmacies et dans l’industrie pharmaceutique.

Caissons assurant d’autres fonctions: Appareils assurant, outre le chauffage de l’air, d’autres fonctions thermodynamiques telles que l’humidification, la déshumidi-fication, le refroidissement de l’air, etc. Les systèmes de récupération de chaleur (HRS) en font partie.

Appareils résistants aux intempéries: Appareils pouvant être installés à l’extérieur sans enceinte supplémentaire ni mise à l’abri sous le toit d’un bâtiment.

Appareils praticables: Appareils avec une hauteur intérieure d’au moins 1,6 m.

Revêtement: Tôle d’acier galvanisé à chaud avec revêtement en poudre ou deux couches de peinture humide avec première couche et couche de finition d’au minimum 60 µm ou revêtues par bandes (25 µm minimum) ou matériaux avec une classe de résistance à la corrosion III selon DIN 55928-8.

Trappes: Les trappes sont dotées de charnières et de maximum 3 fermetures.

Panneau de maintenance: Le panneau de maintenance est une tôle d’inspection fixée par des vis métriques à six pans creux, hexagonales ou Torx ou par des fermetures à genouillères. Les vis à tête fendue ou cruci-forme ou les vis pour tôle autotaraudeuses ne sont pas autorisées pour le panneau de maintenance.

Rivets creux: Les rivets creux désignent des rivets dont le clou est complete-ment retiré après la pose, de sorte qu’un orifice traversant subsiste. Seuls sont autorisés les rivets dont le clou est verrouillé mécaniquement et donc fixé pour être imperdable après la pose. Les rivets doivent être étanches aux projections d’eau. Le clou du rivet ne doit jamais dépasser de la tête du rivet après la pose (mais il peut se rompre plus bas).

Température de l’air intérieur: Pour déterminer la température de l’air intérieur lorsque l’air neuf est aspiré par la chambre de mélange, on utilise la temper-ature d’entrée de la première batterie chaude.

Vidange des cuves: Les cuves doivent présenter une pente de tous les côtés et dis-poser d’une évacuation. La vidange est suffisante lorsque l’eau restant en raison de la tension superficielle peut être complete-ment éliminée par le séchage du système. Cette exigence est considérée comme satisfaite si, après l’ajout de 5 l d’eau par m2 de surface de cuve, au moins 95 % de l’eau est évacuée en 10 minutes.

Rainures et indentations: Les indentations de fabrication (par exemple des rainures courtes, étroites, allongées) doivent être évitées ou remplies, à l’exception des indentations dues aux rayons des profilés laminés, car le joint d’étanchéité ne peut être appliqué qu’en dehors des rayons. Si le plancher de l’appareil ne comporte pas de rainures ni d’indentations (par exemple en raison de la présence d’un joint en caoutchouc), aucun remplissage n’est nécessaire.

Refroidisseur de haute puissance: Refroidisseur avec une perte de charge supérieure à 200 Pa.

Page 4: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

4

4. Classes d’efficacité énergétique 4.1 Puissance spécifique des ventilateurs (SFP)

Jusqu’en septembre 2007, il n’existait pas de recommandations pour l’efficacité énergétique des caissons de traitement d’air, mais uniquement pour des systèmes de traitement d’air complets composés de caissons de traitement d’air et des conduits d’air fourni, d’air repris, d’air neuf et d’air rejeté. La norme DIN EN 13779 « Ventilation dans les bâtiments non résidentiels – Exigences de performances pour les systèmes de ventilation et de conditionnement d’air » définit une puissance spécifique des ventilateurs (Specific Fan Power, SFP) relative à la consommation d’énergie. La norme DIN EN 13779 distingue sept catégories de SFP (chapitre 6).

qvPP INPUT

SFP =

SFPP [W/(m3/s)] puissance spécifique des ventilateurs

INPUTP [W] puissance électrique consommée qv [m3/s] débit-volume d’air nominal En prenant comme hypothèse un rendement global de 0,60, il est possible de calculer l’augmentation totale du niveau de pression du ventilateur.

totalSFPfan Pp η⋅=∆

fanp∆ [Pa] augmentation totale du niveau de pression

du ventilateur SFPP [W/(m3/s)] puissance spécifique des ventilateurs

totalη [-] rendement global de l’entraînement du moteur du ventilateur L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les pertes de charge des composants de l’appareil (internes), ainsi que les pertes de charge du circuit de conduits (externes). La perte de charge du circuit de conduits n’étant pas quantifiée et se situant hors du « domaine de compétences » du fabricant de l’appareil, les valeurs SFP ne conviennent pas à l’évaluation de l’efficacité énergétique d’un caisson de traitement d’air.

4.2 Classes d’efficacité énergétique A+, A et B

Le principal facteur d’influence sur l’efficacité énergétique d’un caisson de traitement d’air est exercé par la vitesse de l’air dans le caisson, la puissance électrique consommée par le ventilateur en fonction du débit-volume de l’air et de l’augmentation du niveau de pression, ainsi que la qualité de la récupération de chaleur en fonction du coefficient de récupération de chaleur et de la perte de charge. La norme DIN EN 13053 « Caissons de traitement d’air - Classification et performance », ainsi que les normes qui la complètent, définissent des classes de vitesse de l’air comprises entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises entre H1 et H6 et des classes de puissance électrique consommée comprises entre P1 et P7. Les classes sont attribuées en fonction de la complexité du caisson de traitement d’air.

Les classes d’efficacité des caissons de traitement d’air permettent de regrouper les catégories de vitesse, de puissance consommée et de récupération de chaleur en une valeur caractéristique simple, compréhensible et vérifiable. Cela donne aux concepteurs, constructeurs d’installations et exploitants la garantie d’utiliser des appareils optimisés sur le plan énergétique.

Le fabricant peut étiqueter les caissons de traitement d’air avec leur classe d’efficacité énergétique conforme à cette directive uniquement si les caissons ont été fabriqués avec des composants vérifiés et certifiés (système HRS/ventilateurs). Les caissons de traitement d’air qui ne peuvent pas être équipés d’un système de récupération de chaleur (par exemple appareils destinés exclusivement à l’extraction ou à la recirculation) peuvent également être étiquetés avec la classe d’efficacité sans qu’un système de récupération de chaleur soit installé. Les appareils combinés destinés à l’amenée et à l’extraction d’air doivent impérativement être équipés d’un système de récupération de chaleur pour pouvoir être étiquetés.

Si un caisson de traitement d’air remplit tous les critères pertinents de cette directive ainsi que ceux de la classe d’efficacité énergétique A+, A ou B et que cela a été vérifié par l’organisme de contrôle TÜV-Süd et suivi par une certification continue de TÜV-Süd, le fabricant est autorisé à indiquer la conformité aux classes d’efficacité énergétique A+, A et B et d’utiliser les marques d’homologation ci-dessous pour les appareils concernés.

Critères/classes d’efficacité énergétique A+ A B Chap. 6 (Annexe)

Classes de vitesse des caissons: Tableau A8 - sans traitement thermodynamique de l’air V5 V6 V7 - avec chauffage de l’air V4 V5 V6 - avec chauffage de l’air V2 V3 V5

Classes de puissance électrique consommée P2 P3 P4 Tableau A9 Classes de récupération de chaleur H1 H2 H3 Tableau A10

Page 5: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

5

5. Exigences concernant les caissons de traitement d’air

5.1 Enveloppe Tableau 1: Exigences générales No. Exigences Norme Norme connexe Surfaces et matériaux 01 Structure de paroi composée de panneaux de revêtement doubles avec une isola-

tion en sandwich (y compris si la structure est isolée). DIN EN 13053-6.2 VDI 3803/1-5.1

DIN EN 13779-A.7 02 Isolation thermique placée sans cavités. RLT 01 03 L’utilisation de panneaux en plastique simples dans la zone de traitement de l’air,

au niveau des échangeurs de chaleur par exemple, n’est pas autorisée pour des raisons de résistance au feu et d’hygiène.

RLT 01

04 Matériau isolant incombustible, classe de matériaux de construction A1 ou A2-s1 d0. Exception: les matériaux inflammables de classe A2, B, C-s3 d2 sont autorisés si le caisson et le local sont séparés par des volets de désenfumage et des clapets coupe-feu. Matériaux E-d2 autorisés pour des revêtements d’une épaisseur ≤ 0,5 mm.

DIN EN 1886-10 DIN EN 13501/1

VDI 3803/1-5.1

05 Minimisation des matériaux inflammables1). DIN EN 1886-10 VDI 3803/1-4.4.1 06 Matériaux et peintures résistants à l’abrasion, sans émissions et sans odeurs, non

métabolisables. Les joints d’étanchéité ne doivent pas absorber d’humidité ni constituer un substrat nutritif pour les micro-organismes.

DIN EN 13053-6.2 VDI 3803/1-5.1 VDI 6022-3.5 VDI 6022-4.1.1 DIN 1946/4-6.1.2 DIN EN 13779-A.14

07 Surface des parois internes lisse et sans surfaces adsorbantes exposées. Les matériaux poreux ne sont pas autorisés dans le circuit d’air (sauf atténuateurs de bruit).

VDI 6022-4.1.1 DIN EN 13053-6.2 VDI 3803/1-5.1 DIN 1946/4-6.1.2

08 Qualité des surfaces intérieures et extérieures (cadre de base inclus) : tôle d’acier galvanisé à chaud minimum. Habillage intérieur des composants directement en aval de l’humidificateur galvanisé à chaud et revêtu (chap. 3).

DIN EN 13053-6.2 VDI 3803/1-5.1 VDI 3803/1-4.4.1

Caractéristiques de l’enveloppe 09 Les caractéristiques de l’enveloppe doivent être identifiées par la lettre (R) pour

l’unité réelle et (M) pour l’unité modèle. DIN EN 1886-4

10 Résistance mécanique classe D2 (R) (chap. 6). VDI 3803/1-5.1 DIN EN 1886-5 DIN 1946/4-6.5.3

11 Classe d’étanchéité à l’air de l’enveloppe L3 (R) (chap. 6). Niveau de fuite total autorisé: 2 % du débit-volume nominal maximum.

DIN EN 13779-A.8.2 VDI 3803/1-5.1

DIN EN 1886-6.1.1

12 Fuite de dérivation des filtres (400 Pa): - Classe de filtre F9 max. 0,5 % - Classe de filtre F8 max. 1,0 % - Classe de filtre F7 max. 2,0 % - Classe de filtre M6 max. 4,0 % - Classe de filtre G1-M5 max. 6,0 %.

DIN EN 1886-7.1.2

13 Isolation thermique (chap. 6) : T5 (M): caissons sans traitement thermodynamique de l’air T4 (M): caissons avec chauffage de l’air et autres fonctions

VDI 3803/1-5.1 DIN EN 1886-8.2.1

14 Facteur de pont thermique pour la chambre d’ajout d’air fourni et les sections suivantes de l’enveloppe (chap. 6): - TB3 (M) si température de l’air intérieur < -7 °C - TB4 (M) si température de l’air intérieur entre -7 °C et +5 °C.

VDI 3803/1-5.1 DIN EN 1886-8.2.2 DIN 1946/4-6.5.3

15 Facteur de pont thermique pour les sections du refroidisseur et les sections suivantes de l’enveloppe (chap. 6): - TB3 (M) si température de l’air intérieur < 7 °C - TB4 (M) si température de l’air intérieur entre 7 °C et +13 °C.

VDI 3803/1-5.1 DIN EN 1886-8.2.2 DIN 1946/4-6.5.3

16 La perte d’insertion De (M) doit être préciser pour 125 Hz à 8000 Hz VDI 3803/1-5.1 DIN EN 1886-9.5 1) Les matériaux inflammables ne sont pas autorisés pour les caissons avec des températures de l’air > 85 °C ou si des matériaux inflammables sont susceptibles de former des dépôts. De faibles quantités (joint d’étanchéité, poignée, paliers, dispositif de mesure, découplage thermique, caches) de matériaux inflammables sont autorisées.

Page 6: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

6

Suite du tableau 1 : Exigences générales

No. Exigences Norme Norme connexe Trappes et panneaux de maintenance 17 Pour les sections de l’enveloppe soumises à un facteur de pont thermique

spécifié TB3 (M) ou meilleur, le regard doit être à double vitrage; l’encadrement nécessaire ne doit pas former de pont thermique supplémentaire.

VDI 3803/1-5.1

18 Jusqu’à une hauteur intérieure de caisson de 800 mm, des panneaux de mainte-nance amovibles sont autorisés; pour une hauteur plus élevée, des trappes doivent être prévues (chap. 3).

VDI 6022-4.3.5

19 Les trappes menant aux composants desquels émane un danger ne doivent pouvoir être ouvertes qu’à l’aide d’un outil et être dotées d’un panneau d’avertissement expliquant le risque (par exemple un ventilateur). Si cela n’est pas possible, le ventilateur doit être équipé d’une protection d’aspiration, de soufflage et de courroie.

DIN EN 1886-11 VDI 3803/1-5.1

20 Le joint d’étanchéité et la peinture ne doivent pas être endommagés par les fermetures de trappe sur la durée.

RLT 01

21 Les trappes des appareils praticables doivent pouvoir s’ouvrir de l’intérieur (chap. 3).

VDI 3803/1-5.1

22 Protection contre les blessures lors de l’ouverture trappes côté refoulement. Aucun dispositif pouvant être désactivé ne doit être utilisé (par exemple, chaîne pouvant être décrochée).

DIN EN 1886-11 VDI 3803/1-5.1

Autres exigences 23 Protection contre les blessures par des bords tranchants ou des objets pointus. DIN EN 13053-6.2 DIN EN 1886-11

VDI 3803/1-5.1 24 Tous les composants doivent être conçus de façon à être accessibles pour leur

maintenance et leur nettoyage à travers les trappes ou les panneaux de mainte-nance du côté de l’entrée d’air et de la sortie d’air. Autrement, les composants dont la hauteur intérieure ne dépasse pas 1,6 m peuvent être extraits (chap. 3).

DIN EN 13053-6.2 VDI 3803/1-5.1 DIN EN 13779-A.13 DIN 1946/4-6.1.1 VDI 6022-4.1.1

25 Plateformes de maintenance pour les appareils de plus de 3 m de hauteur. VDI 3803/1-5.2 26 Lors de l’installation sur site, aucune isolation ni aucun revêtement

supplémentaire ne sont autorisés au niveau des zones de séparation de l’enveloppe (sauf sur le plancher pour les appareils soumis à des exigences plus élevées en matière d’hygiène).

RLT 01

27 Pour les appareils praticables ou en cas d’ouvertures dans les zones de mainte-nance, les ouvertures au sol doivent être recouvertes de grilles.

VDI 3803/1-5.1

28 Plancher sans rainures ni indentations pour permettre le nettoyage sans laisser de résidus (chap. 3).

DIN EN 13053-7.3 DIN 1946/4-6.5.1 VDI 6022-4.3.5

Classes d’efficacité énergétique A+ A B 29 Classes de vitesse dans la section intérieure de

l’enveloppe (chap. 6): RLT 01 DIN EN 13053-6.3

- Caissons sans traitement thermodynamique de l’air

V5 V6 V7

- Caissons avec chauffage de l’air V4 V5 V6 - Caissons assurant d’autres fonctions V2 V3 V5

30 La vitesse de l’air est basée sur la section du filtre du caisson, ou si aucun filtre n’est installé, sur la section du ventilateur. Pour les appareils compacts, la vitesse de l’air est calculée en additionnant le débit-volume de l’air fourni et de l’air repris, divisée par la section transversale libre totale de l’enveloppe. Les parois sont constituées des panneaux extérieurs et de la cloison de séparation.

( ) ( )EPLEEPHEVV

w REPFOU

−⋅−+

=

HE = hauteur extérieure EP = épaisseurs des parois LE = largeur extérieure

RLT 01 DIN EN 13053-6.3

Page 7: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

7

Tableau 2: Exigences supplémentaires pour les appareils résistants aux intempéries

No. Exigences Norme Norme connexe 01 Isolation thermique (chap. 6):

- T5 (M): caissons sans traitement thermodynamique de l’air - T3 (M): caissons avec chauffage de l’air et autres fonctions

VDI 3803/1-5.1 DIN EN 1886-8.2.1

02 Facteur de pont thermique (chap. 6): - TB5 (M): caissons sans traitement thermodynamique de l’air - TB3 (M): caissons avec chauffage de l’air et autres fonctions

VDI 3803/1-5.1 DIN EN 1886-8.2.2

03 Habillage extérieur galvanisé à chaud et revêtu (chap. 3). VDI 3803/1-5.1 04 Toit résistant aux intempéries avec élément en saillie et pare-gouttes. VDI 3803/1-5.1 05 Trappes avec dispositif de blocage. VDI 3803/1-5.1 06 La résistance aux intempéries des caissons de traitement d’air ne doit pas remplacer

ou prendre le relais des fonctions porteuses assurées par le bâtiment ou le toit du bâtiment.

DIN EN 13053-6.2 VDI 3803/1-5.1

07 Chambre d’ajout d’air neuf avec cuve en acier inoxydable (1.4301 minimum) ou en aluminium (AlMg minimum), vidange selon chap. 3.

VDI 3803/1-5.1 DIN EN 13053-6.2

Tableau 3: Exigences supplémentaires pour les appareils soumis à des exigences plus élevées en matière d’hygiène

No. Exigences Norme Norme connexe 01 Classe d’étanchéité à l’air de l’enveloppe L2 (R) (chap. 6),

pour les salles blanches classe d’étanchéité de l’enveloppe L1 (R) (chap. 6). VDI 3803/1-5.1 DIN EN 13779-A8.2

DIN 1946/4-6.5.3 DIN EN 1886-6.1.1 DIN EN 13053-7.6

02 Isolation thermique (chap. 6): T3 (M): pour tous les appareils.

DIN 1946/4-6.5.3

03 Parois latérales et tous les composants dont la surface se trouve dans le circuit d’air: galvanisés à chaud et revêtus. Plancher y compris rails de tiroir ainsi que toutes les surfaces dans la zone du plancher qui sont en contact avec le condensat: acier inoxydable (1.4301 minimum) ou aluminium (AlMg minimum, chap. 3).

DIN 1946/4-6.5.1 VDI 3803/1-5.1

04 Matériaux résistants aux produits désinfectants, joint d’étanchéité à cellules fermées.

DIN 1946/4-6.5.1

05 Tous les éléments du caisson doivent être accessibles pour nettoyage côté entrée et côté sortie d’air par les trappes et également par le panneau de maintenance si la hauteur intérieure est < 1,6 m. Autrement, les composants peuvent être conçus pour être extraits (attention aux raccords de conduits).

DIN EN 13053-7.2 DIN 1946/4-6.5.1

06 Les fermetures de trappes doivent être nettoyables, résistantes aux produits désinfectants et à l’abrasion (par exemple aluminium moulé sous pression), si elles sont placées à l’intérieur.

RLT 01

07 Les rivets creux ne sont pas autorisés à l’intérieur de l’enveloppe (chap. 3). RLT 01 08 - Les câbles doivent être posés à l’extérieur du caisson dans la mesure du possi-

ble. - Si les câbles sont posés à l’intérieur, il est préférable de ne pas les poser dans

des gaines. - Si les câbles sont posés à l’intérieur, les distances doivent être les plus faibles

possibles.

RLT 01

09 Les surfaces ne doivent pas favoriser les dépôts de saleté. DIN 1946/4-6.1.2 10 Les composants doivent de préférence être installés dans l’appareil. DIN 1946/4-6.3 11 Les joints d’étanchéité des trappes peuvent être posés par clipsage, serrage ou

expansion (pas de joints collés). DIN 1946/4-6.5.1

12 Fuite de dérivation de filtre: toutes les classes de filtres max. 0,5 % du débit-volume nominal.

DIN 1946/4-6.5.3

13 - Zone d’aspiration d’air neuf avec plancher en cuve. - Tuyau de raccordement DN40 en acier inoxydable (1.4301 minimum) ou alu-

minium (AlMg) - Cuve: longueur 0,5 m minimum, vidange selon chap. 3. - Prévoir une cuve de vidange pour condensats au moins pour les composants

suivants: chambre d’ajout d’air neuf, refroidisseur, humidificateur et récupérateur de chaleur (côté air fourni et air repris).

DIN 1946/4-6.5.2

14 Chambre d’ajout d’air neuf avec panneau de maintenance ou trappe (chap. 3). DIN 1946/4-6.5.5 15 Tous les composants doivent être protégés contre l’encrassement et les dommages

pendant toute la durée du montage. DIN 1946/4-6.1.3

Page 8: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

8

5.2 Raccordements et bouches d’air

Tableau 4: Exigences générales

No. Exigences Norme Norme connexe 01 Vitesse de l’air: 8 m/s max. (sauf sortie du ventilateur). DIN EN 13053-6.6.1 VDI 3803/1-5.2.9 02 Angle d’entrée recommandé jusqu’à l’ouverture α = 25° minimum

Angle de sortie recommandé depuis l’ouverture β = 35° minimum 1) DIN EN 13053-6.6.1 VDI 3803/1-5.2.9

03 Isolation des bruits de structure (pas de contact métallique). VDI 3803/1-5.2 04 Liaison équipotentielle VDI 3803/1-5.2 05 Qualité des surfaces extérieures et intérieures: tôle d’acier galvanisé à chaud. RLT 01 06 Bouche d’air neuf:

- Conduits aussi courts que possible jusqu’au caisson de traitement d’air. - Possibilité de nettoyage et évacuation pour l’eau ayant éventuellement

pénétré. - Ne pas raccorder l’évacuation d’eau directement à l’égout. - Orifice d’inspection de la chambre ou du conduit. Bouche d’air rejeté: - Garantir l’évacuation de l’eau ayant éventuellement pénétré.

VDI 6022-4.3.1 VDI 6022-4.3.4

Tableau 5: Exigences supplémentaires pour les appareils résistants aux intempéries

No. Exigences Norme Norme connexe 01 Entrées et sorties avec des dispositifs de protection contre les intempéries avec

grille métallique (20 x 20 mm maximum) accessible d’un côté pour le nettoyage. Le dispositif de protection contre les intempéries doit être opérationnel même en cas de non-fonctionnement du système. Angle inférieur du pare-pluie: 45° minimum.

DIN EN 13053-6.2 VDI 3803/1-5.1 DIN 1946/4-6.2 DIN EN 13779-A2.2

02 Vitesses maximales de l’air dans le dispositif de protection contre les intempéries: air neuf: - 2,5 m/s pour une grille de protection - 3,5 m/s pour un éliminateur de gouttes - 4,5 m/s pour un pare-pluie, Air rejeté: - 4,0 m/s pour une grille de protection - 5,0 m/s pour un éliminateur de gouttes - 6,0 m/s pour un pare-pluie

DIN EN 13053-6.2 VDI 6022-4.3.4

03 Bouche d’air rejeté: dans la mesure du possible au-dessus du toit de la partie la plus haute du bâtiment et plus haut que la prise d’air neuf.

DIN EN 13779-A.2.3 VDI 6022-4.3.4 DIN 1946/4-6.2

04 Bouche d’air neuf (remarques pour la conception du système): - Choisir l’emplacement de sorte que la perturbation par des sources d’émission

locales reste la plus faible possible. - Pas à proximité ni dans la direction du vent de tours réfrigérantes humides. - En cas d’entrée d’air sur le toit, distance maximale autorisée jusqu’à la surface

du toit: au moins 1,5 fois la hauteur de neige (≥ 0,3 m) - Distance jusqu’à la bouche d’air rejeté: au moins 2 m - Distance jusqu’au bâtiment voisin: au moins 8 m.

DIN EN 13779-A.2.3 VDI 6022-4.3.1

DIN 1946/4-6.2

05 Qualité des surfaces intérieures et extérieures: au minimum tôle d’acier, galvanisé à chaud et revêtu (chap. 3).

RLT 01

Tableau 6: Exigences supplémentaires pour les appareils soumis à des exigences plus élevées en matière d’hygiène

No. Exigences Norme Norme connexe 01 Raccord élastique du caisson en matériau à cellules fermées sans rainures ni inden-

tations (pas de raccord flexible à plis). DIN 1946/4-6.5.1

02 Prise d’air neuf située à au moins 3 m du sol. DIN 1946/4-6.2 DIN EN 13779-A2.2 03 Qualité des surfaces:

- extérieur: tôle d’acier galvanisé à chaud minimum - intérieur: tôle d’acier, galvanisé à chaud et revêtu minimum (chap. 3).

RLT 01

1 Dans la norme DIN EN 13053, le texte et les schémas relatifs aux angles sont contradictoires. Dans la norme VDI 3803/1, la variante du schéma provient de la norme EN 13053. La directive RLT-01 se rapporte au texte de la norme DIN EN 13053 qui est à notre avis correct.

Page 9: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

9

5.3 Registres et section de mélange

Tableau 7: Exigences générales

No. Exigences Norme Norme connexe 01 Classe d’étanchéité 2 pour les registres fermés pendant le fonctionnement du

système, par exemple registres de mélange ou registres de dérivation. DIN EN 13053-6.6.2 DIN EN 1751-C

VDI 3803/1-5.2.9 02 Des registres doivent empêcher l’air de circuler dans le caisson lorsque celui-ci est

hors service ou en maintenance. VDI 6022-4.2.3 DIN EN 13779-

A.10.6 DIN 1946/4-6.4.1

03 Registre d’air neuf installé à l’intérieur ou à panneaux doubles avec une isolation en sandwich.

VDI 3803/1-5.2.9 DIN 1946/4-6.5.6

04 Vitesse de l’air pour les registres: 8 m/s maximum (sauf registre de recirculation d’air et de dérivation).

DIN EN 13053-6.6.1 VDI 3803/1-5.2.9

05 Angle d’entrée recommandé jusqu’au registre α = 25° minimum Angle de sortie recommandé depuis le registre β = 35° minimum121)

DIN EN 13053-6.6.1 VDI 3803/1-5.2.9

06 Possibilité d’installer un actionneur de registre (emplacement réservé ou axe sorti). VDI 3803/1-5.2.9 07 Qualité des surfaces: tôle d’acier galvanisé à chaud. RLT 01 08 Pour les unités avec une chambre de mélange où on peut attendre une stratifica-

tion thermique, il est recommandé de placer la batterie chaude en aval du ventilateur.

VDI 3803/1-5.2.4

09 La position du registre doit être visible sur l’extérieur du registre. VDI 3803/1-5.2.9 DIN 1946/4-6.4.1 Tableau 8: Exigences supplémentaires pour les appareils résistants aux intempéries

No. Exigences Norme Norme connexe 01 Tous les clapets articulés doivent être installés à l’intérieur. VDI 3803/1-5.2.9 DIN 1946/4-6.5.6 02 Qualité de surface du registre d’air neuf: galvanisé à chaud et revêtu (chap. 3). RLT 01 Tableau 9: Exigences supplémentaires pour les appareils soumis à des exigences plus élevées en matière d’hygiène

No. Exigences Norme Norme connexe 01 Classe d’étanchéité avec la salle: classe 4 (registres « étanches à l’air »), tous les

autres registres: classe 2 minimum, sauf en cas d’exigences particulières: classe 4 DIN EN 13053-6.6.2 DIN EN 1751-C

DIN 1946/4-6.4.1 02 Qualité de surface: galvanisé à chaud et revêtu (chap. 3). RLT 01 03 Les engrenages ne sont pas autorisés dans le circuit d’air. DIN 1946/4-6.4.1 04 Registres à lamelles à toutes les bouches d’entrée et de sortie d’air.

Placer les registres d’air neuf à l’entrée du caisson. DIN 1946/4-6.5.6

05 Qualité de la surface des registres d’air neuf: acier inoxydable (1.4301 minimum) ou aluminium (AlMg minimum).

DIN 1946/4-6.4.2

06 Les registres d’air neuf doivent se fermer automatiquement en cas de l’alimentation en énergie.

DIN 1946/4-6.4.2

1 Dans la norme DIN EN 13053, le texte et les schémas relatifs aux angles sont contradictoires. Dans la norme VDI 3803/1, la variante du schéma provient de la norme EN 13053. La directive RLT-01 se rapporte au texte de la norme DIN EN 13053 qui est à notre avis correct.

Page 10: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

10

5.4 Section de filtrage

Tableau 10: Exigences générales

No. Exigences Norme Norme connexe Caractéristiques 01 Seuls des filtres à air soumis à essai selon DIN EN 779 ou DIN EN 1822 doivent être

installés. Ceux-ci doivent être étiquetés individuellement et visiblement. VDI 6022-4.3.9 DIN 1946/4-6.5.7

DIN EN 13053-6.9 02 Classe de filtre à l’entrée et à la sortie d’air: M5 minimum, F7 préférable (des filtres

grossiers supplémentaires sont autorisés). La classe M6 est recommandée à la sortie d’air en amont du HRS. Deuxième étage de filtration F7, F9 préférable. En cas de filtration à un étage de l’air fourni: F7 minimum. Les classes minimales de filtres dépendent par ailleurs de la qualité de l’air neuf (ODA) et des exigences pour l’air intérieur (IDA). Le choix de la classe de qualité d’air doit être prescrit au fabricant de l’appareil.

DIN EN 13053-6.9.2 DIN EN 13779-A3.2 VDI 6022-4.3.9 VDI 3803/1-5.2.2 DIN 1946/4-6.5.7

03 En aval du filtre à charbon actif, un étage de filtration de classe F8 minimum est nécessaire. Pour l’air neuf de catégorie ODA 3, des filtres à charbon actif doivent être utilisés.

DIN EN 13779-A.3.2 VDI 3803/1-5.2.2

04 Pour les filtres à sacs, minimum 10 m2 pour une section droite d’équipement de 1 m2 (rapporté à 610 x 610 mm).

DIN EN 13053-6.9.2 VDI 3803/1-5.2.2 DIN 1946/4-6.5.7

05 La perte de charge à la conception se calcule comme suit:

2finalinitial pp ∆+∆

En l’absence d’autres spécifications, une modification de ± 10 % du débit-volume par la charge en poussière du filtre est acceptable.

DIN EN 13053-6.9.2 VDI 3803/1-5.2.2

06 Pertes de charge finales maximales autorisées: G1 à G4: 150 Pa M5 à F7: 200 Pa F8 à F9: 300 Pa

DIN EN 13053-6.9.2 VDI 3803/1-5.2.2 DIN EN 13779-A3.2

07 Les filtres doivent maintenir la classe de filtre pendant toute leur durée de vie.. VDI 6022-4.3.9 DIN 1946/4-6.5.7 DIN EN 13779-A3.2

Disposition dans le caisson de traitement d’air 08 Les filtres doivent être remplacés du côté de l’air chargé de poussière ou être

extractibles. VDI 6022-4.3.9

09 Disposer le premier étage de filtration à l’entrée du caisson. Disposer le deuxième étage de filtration d’air fourni à la sortie du caisson. Un étage de filtration doit être placé derrière les ventilateurs avec transmission par courroie (sauf courroies plates sans retenue latérale). L’extraction d’air des cuisines doit être équipée d’un filtre à graisses en guise de premier étage de filtration.

DIN EN 13053-6.9.2 DIN EN 13779-A3.2 DIN 1946/4-6.5.7 VDI 3803/1-5.2.2 VDI 6022-4.3.9

10 En cas de recirculation d’air, prévoir derrière le registre de recirculation d’air au moins un étage de filtration (M5 minimum), en cas de mélange d’air prévoir un étage de filtration (F7 minimum). En cas de contamination de l’air repris par des particules (ETA 3), M5 minimum, avec dispositif de refroidissement par évaporation ou risque d’apport de nutri-ments: F7 minimum.

DIN EN 13779-A.3.2 VDI 6022-4.3.9 VDI 3803/1-5.2.2 DIN 1946/4-6.5.7

11 Accès par une trappes de dimensions supérieures aux dimensions extérieures de l’élément filtrant à remplacer. En cas d’utilisation de filtres démontables, laisser un espace de maintenance libre à l’entrée pour le changement de filtres. Les filtres doivent être accessibles et visibles à tout moment, par des trappes des deux côtés à partir d’une hauteur de 1,6 m.

DIN EN 13053-6.9.1 VDI 6022-4.3.9.2 DIN 1946/4-6.5.7 VDI 3803/1-5.2.2

12 Si l’air reste longtemps dans les conditions suivantes, il convient de prendre des mesures pour les filtres (par exemple préchauffage de 3 K): - humidité relative > 80 % pour une température de l’air > 0 °C - humidité relative > 90 %.

DIN EN 13779-A.3.2 VDI 6022-4.1.1

DIN EN 13053-6.9 VDI 3803/1-5.2.2 DIN 1946/4-6.5.7

13 Des éléments de désinfection de l’air supplémentaires doivent être placés côté refoulement en aval du dernier étage de filtration (F7 minimum).

VDI 3803/1-5.2.2

Page 11: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

11

Suite du tableau 10: Exigences générales

No. Exigences générales Norme Norme connexe Autres exigences 14 Joint en caoutchouc à cellules fermées (justificatif inclus). Les matériaux filtrants ne

doivent pas constituer un substrat nutritif pour les micro-organismes. DIN EN 13053-6.9.2 VDI 3803/1-5.2.2

VDI 6022-4.3.9 15 Qualité de surface du cadre de maintien du filtre: tôle d’acier galvanisé à chaud. RLT 01 16 Dans la zone du plancher, seules des sections de filtrage avec sacs verticaux sont

autorisées. VDI 6022-4.3.9

17 Un ajustage serré permanent doit être garanti pour le joint pendant toute la durée de fonctionnement. Si des ressorts et des attaches agissent dans le sens contraire du flux d’air, un dispositif supplémentaire assurant un maintien permanent de l’étanchéité du système est nécessaire.

DIN EN 13053-6.9.2 VDI 3803/1-5.2.2 VDI 6022-4.3.9 DIN 1946/4-6.5.7

18 Quelles que soient les pertes de charge finales du filtre, les durées de vie maximales suivantes sont recommandées: - Premier étage de filtration: 1 an ou 2000 heures de fonctionnement - Deuxième étage de filtration ou filtre d’air repris: 2 ans ou 4000 heures de

fonctionnement

VDI 6022-5.4.8 DIN EN 13779-A.3.2

DIN 1946/4-6.5.7

19 Regard de visite (diamètre 150 mm minimum) avec éclairage à partir d’une hauteur intérieure de 1,3 m.

VDI 3803/1-5.2.2 DIN EN 13053-6.9 VDI 6022-4.3.9 DIN 1946/4-13

20 Contrôle de la différence de pression du filtre avec affichage sur place, sonde de mesure incluse.

DIN EN 13053-6.9.2 VDI 3803/1-5.2.2 VDI 6022-4.3.9

21 Pour tuer les germes aux rayons UV, des doses de 7 à 70 Ws/m2 sont nécessaires. Les lampes UV doivent être disposées uniformément dans la chambre.

VDI 3803/1-5.2.2

22 Pour les filtres en matériaux inflammables, grille côté sortie d’air (dimension des mailles 20 x 20 mm maximum dans le système) ou composants appropriés en aval qui empêchent les particules enflammées d’être entraînées dans le conduit d’air fourni.

DIN EN 1886-10.6

Tableau 11: Exigences supplémentaires pour les appareils résistants aux intempéries

No. Exigences Norme Norme connexe 01 Qualité de surface du cadre de maintien du filtre d’air neuf: tôle d’acier, galvanisé à

chaud et revêtu (chap. 3). VDI 3803/1-5.2.2

Tableau 12: Exigences supplémentaires pour les appareils soumis à des exigences plus élevées en matière d’hygiène

No. Exigences Norme Norme connexe 01 Qualité de surface du cadre de maintien du filtre: tôle d’acier, galvanisé à chaud et

revêtu (chap. 3). RLT 01

02 Regard de visite (diamètre intérieur 150 mm minimum) avec éclairage à surface lisse.

DIN 1946/4-6.5.13 DIN EN 13053-7.4

03 Seuls des joints d’étanchéité réversibles (posés par clipsage, serrage) ou expansés sont autorisés sur les cadres de filtres. Les joints d’étanchéité collés sont autorisés uniquement sur le filtre à usage unique.

DIN 1946/4-6.5.1

04 Le changement de filtre est autorisé uniquement du côté de l’air contaminé [non extractible pour une salle de classe Ia et Ib (chapitre 6)]. L’espace nécessaire correspondant (l’équivalent d’au moins une longueur de sac de filtre) doit être prévu devant la section de filtrage.

DIN 1946/4-6.5.7.1

05 Pour les filtres à traitement antimicrobien, certificat d’efficacité et d’innocuité. DIN 1946/4-6.5.7.3 06 Possibilité de placer le troisième étage de filtration dans l’appareil (en général

étage terminal) uniquement après expertise. Filtre pour matières en suspension dans l’air en matériau hydrophobe.

DIN 1946/4-6.5.7.4

07 Pour les salles de classe Ia et Ib: Filtration à trois étages: minimum M5 (F7 recommandé)/F9/H13.

Pour les salles de classe II: Filtration à deux étages: minimum M5 (F7 recommandé)/F9.

DIN 1946/4-T1

08 - Salles à risque d’infection: H13 dans l’air repris - Salles d’isolement: filtre terminal F9 minimum, le cas échéant H13 dans l’air

fourni.

DIN 1946/4-T1

09 Pour les caissons avec recirculation de l’air, le premier étage de filtration peut être omis s’il n’y a pas de déshumidification au niveau du refroidisseur.

DIN 1946/4-T1

10 Surveillance de la pression différentielle du filtre sans liquide de barrage. DIN 1946/4-T1

Page 12: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

12

5.5 Section de récupération de chaleur

Tableau 13 : Exigences générales No. Exigences Norme Norme connexe 01 Les systèmes avec air fourni et air repris doivent être équipés d’un dispositif de

récupération de chaleur. Exceptions: rejets thermiques très élevés, manque de rentabilité et manque de place.

DIN EN 13053-6.5.1 DIN EN 13779-6.6 VDI 3803/1-4.3.1

02 Il est recommandé de choisir le système en fonction des qualités d’air repris suivantes. Le choix de la classe ETA doit être prescrit au fabricant de l’appareil (chap. 6): - ETA 1: inclure les fuites avec le débit-volume spécifié - ETA 2: une pression positive est nécessaire du côté de l’entrée d’air fourni du

HRS - ETA 3: surpression dans tout le circuit d’air fourni par rapport au circuit d’air

repris. Si transfert d’humidité, fuite: 5 % maximum. - ETA 4: le transfert d’impuretés est complètement évité. Des systèmes avec un

médium intermédiaire doivent être utilisés. Utiliser des systèmes de récupération de chaleur dans lesquels il est impossible d’empêcher le mélange de l’air repris et de l’air fourni uniquement si la recircula-tion d’air est autorisée.

DIN EN 13779-A.4 DIN EN 13779-A.6

VDI 3803/1-5.2.6 VDI 6022-4.3.15

03 Cuve de vidange pour condensats en acier inoxydable (1.4301 minimum) ou en aluminium (AlMg minimum), vidange selon chap. 3. Pour les échangeurs de chaleur rotatifs, la cuve de vidange pour condensats est obligatoire uniquement si du condensat se forme.

DIN EN 13053-6.5.2 VDI 3803/1-5.2.6

04 Qualité de surface des échangeurs de chaleur rotatifs et des échangeurs de chaleur à plaques: - Structure: tôle d’acier galvanisé à chaud - Ailettes: revêtues ou aluminium.

RLT 01

05 Dispositif anti-retour avec remplissage automatique en cas de présence d’un si-phon.

RLT 01

06 Les exigences appliquées au caloduc et aux systèmes à circuit combiné sont similaires à celles appliquées aux échangeurs de chaleur.

RLT 01

07 Il est recommandé d’équiper le système de récupération de chaleur avec un système d’humidification de l’air repris afin de réduire les besoins en froid mécanique.

DIN EN 13053-6.5.1 VDI 3803/1-5.2.6

08 Installer des sondes de mesure de pression dans les 4 flux d’air. DIN EN 13053-6.5.2 09 Installer des joints d’étanchéité entre l’échangeur de chaleur et l’enveloppe. DIN EN 13053-6.5.2 10 Quand il n’y a pas de recirculation d’air, les rotors doivent être équipés d’un

compartiment de purge DIN EN 13053-6.5.2 DIN EN 13779-A3.2

11 Les systèmes de récupération de chaleur où des polluants et/ou odeurs sont propagés entre l’air repris et l’air neuf ne sont autorisés que si la recirculation d’air est autorisée. Des dispositions spéciales sont possibles avec un rapport d’expertise hygiène lorsque le taux de transfert ne dépasse pas 1:1000 et que la concentration est inférieure à 20 % du seuil d’odeur.

VDI 6022-4.3.15 VDI 3803/1-5.2.6

12 Lors du dimensionnement des capacités de la première batterie chaude, tenir compte d’une protection contre le givre et de l’opération de démarrage. La batterie chaude en aval doit être dimensionnée sans condensation.

VDI 3803/1-5.2.6

13 Pour les échangeurs de chaleur à plaques d’une profondeur de 900 mm ou plus (pour un écart de 4 mm entre les ailettes), des mesures particulières sont nécessaires (échangeurs divisés, par exemple). Pour des écarts plus grands entre les ailettes, la profondeur autorisée peut être agrandie proportionnellement ou linéairement.

VDI 3803/1-5.2.6

Page 13: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

13

Suite du tableau 13: Exigences générales

No. Exigences Norme Norme connexe 14 Pour garantir les performances, les fuites (voir chap. 6) du récupérateur de chaleur

doivent être prises en compte dès l’élaboration des documents de projet: − Pour les récupérateurs de chaleur, les rapports doivent être adaptés, par

exemple le rapport de température indiqué doit se baser sur les débits-volumes nominaux modifiés par le taux de fuite

− Pour les ventilateurs, les débits-volumes réels doivent être utilisés pour dimensionner les pertes de charge et les puissances consommées

En cas d’informations manquantes, se baser sur une fuite de 10 % par côté d’air pour les échangeurs de chaleur à plaques et les systèmes à accumulateurs réversibles. Cela signifie que lors du dimensionnement des récupérateurs de chaleur et des ventilateurs, il faut tenir compte d’une augmentation du débit-volume de 10 % pour l’air neuf et l’air rejeté. Si le fabricant de l’appareil n’a pas tenu compte des fuites de la récupération de chaleur, il doit l’indiquer. Dans ce cas, on suppose que les fuites ont été prises en compte dès la phase d’études

VDI 3803/5 RLT 01

15 Les valeurs suivantes doivent être indiquées pour les systèmes de récupération de chaleur: - Rendement thermique ηt en conditions sèches - Perte de charge du système de récupération de chaleur (somme de l’air neuf et

de l’air rejeté) - Puissance électrique Pel consommée causée par les pertes de charge, énergies

auxiliaires pour le système de récupération de chaleur incluses - Rendement énergétique ηe. (= rendement du système de récupération de

chaleur ηHRS)

DIN EN 13053-6.5.2 VDI 3803/5

16 La propagation du feu entre air repris et air fourni doit être exclue (par exemple clapets coupe-feu, échangeurs de chaleur séparés).

DIN EN 1886-10.7

17 Les chambres nécessaires à l’entrée et à la sortie d’air doivent être prises en compte avec un angle d’entrée minimal du composant précédent au HRS α = 35° et un angle de sortie minimal du HRS vers le composant suivant β = 25°.1)

RLT 01

18 L’échangeur de chaleur rotatif doit être utilisé à contre-courant. Pour les installa-tions d’amenée d’air neuf, il est recommandé de disposer les ventilateurs de sorte à minimiser le transfert dans l’air fourni et les fuites.

RLT 01

19 Pour les systèmes de récupération de chaleur, il est possible d’avoir les conditions suivantes pour simplifier les mesures de puissance différentes de DIN EN 308: - Différence de température entrée AE vers entrée AR 20 K (AE pas

obligatoirement +5 °C) - Pas de condensation - Pour les systèmes à circuit combiné, remplir avec de l’eau en lieu et place du

glycol.

RLT 01

Classes d’efficacité énergétique A+ A B 20 Classes de récupération de chaleur (chap. 6) H1 H2 H3 RLT 01 DIN EN 13053-6.5

DIN EN 13779-6.6 VDI 3803/1-4.3.1

Tableau 14: Exigences supplémentaires pour les appareils soumis à des exigences plus élevées en matière d’hygiène

No. Exigences Norme Norme connexe 01 Qualité de surface des échangeurs de chaleur rotatifs et des échangeurs de chaleur

à plaques: structure en tôle d’acier galvanisé à chaud et revêtu (chap. 3), ailettes revêtues (chap. 3) ou aluminium.

RLT 01

02 Rails de montage en acier inoxydable (1.4301 minimum) ou aluminium (AlMg). RLT 01 03 Cuve côté air fourni et air repris en acier inoxydable (1.4301 minimum) ou alumini-

um (AlMg), tuyau de raccordement DN40, vidange selon chap. 3. DIN 1946/4-6.5.5

04 Dans les locaux où la recirculation de l’air sur plusieurs pièces n’est pas autorisée, seuls sont autorisés des systèmes qui interdisent le transfert de particules de l’air repris à l’air fourni.

DIN 1946/4-6.5.9

05 Les systèmes de récupération de chaleur doivent être placés après le premier étage de filtration côté air fourni. Côté air repris, filtre M5 minimum. En cas d’utilisation d’un refroidissement indirect par évaporation, des filtres de classe F7 sont recommandés.

DIN 1946/4-6.5.9 DIN EN 13779-A3.2

1 Position des angles correspondant au texte relatif aux registres dans la norme DIN EN 13053. La taille des angles est différente des registres, car pour le HRS, c’est l’entrée d’air qui est déterminante pour le fonctionnement, tandis que pour les registres, c’est la fonction des composants suivants qui est décisive.

Page 14: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

14

5.6 Batteries de chauffage et de refroidissement de l’air

Tableau 15 : Exigences générales

No. Exigences Norme Norme connexe Matériaux et surfaces 01 Utiliser des matériaux anticorrosion, ailettes lisses techniquement; (sans

découpures, sans ébarbures et sans points d’impact intérieurs dans le sens du flux d’air). L’utilisation d’ailettes ondulées est autorisée.

DIN EN 13053-6.4.1 VDI 3803/1-5.2.3 DIN 1946/4-6.5.8 VDI 6022-4.3.16

02 Rails de montage du refroidisseur en acier inoxydable (1.4301 minimum) ou alumi-nium (AlMg).

DIN 1946/4-6.5.1

03 Qualité de surface de la batterie chaude pour Cu/Al ou Cu/Cu: - Ailettes: aluminium ou cuivre - Structure: galvanisé à chaud - Tubes: cuivre - Collecteur en acier noir peint, acier galvanisé ou cuivre

RLT 01 DIN 1946/4-6.5.8

04 Refroidisseur si St/Zn galvanisé à chaud par immersion. VDI 3803/1-5.2.5 05 Qualité de surface de la batterie froide pour Cu/Al ou Cu/Cu:

- Ailettes: aluminium ou cuivre - Structure: acier inoxydable (1.4301 minimum) ou aluminium anticorrosion

(AIMg minimum): si Cu/Al, galvanisé à chaud et revêtu également possible (chap. 3), si pas nécessaire de la retirer pour nettoyage.

- Tubes: cuivre - Collecteur: cuivre

DIN EN 13053-6.4.4 RLT 01

VDI 3803/1-5.2.5 DIN 1946/4-6.5.8

06 Cuve de vidange pour condensats en acier inoxydable (1.4301 minimum) ou alumin-ium (AlMg minimum), vidange selon chap. 3.

DIN EN 13053-6.4.4 DIN 1946/4-6.5.5 VDI 3803/1-5.2.5 VDI 6022-4.3.16

07 Écart minimal entre les ailettes: - 2,0 mm minimum pour le refroidisseur sans déshumidification - 2,5 mm minimum pour le refroidisseur avec déshumidification - 4,0 mm minimum pour la première batterie chaude d’air neuf - 2,0 mm minimum pour les autres échangeurs de chaleur

DIN EN 13053-6.4.3 VDI 3803/1-5.2.3 VDI 6022-4.3.16 DIN 1946/4-6.5.8

08 Résistance hydraulique dans des conditions habituelles de dimensionnement (hors récupération de chaleur): - Batterie chaude: max. 20 kPa - Batterie froide: max. 50 kPa

RLT 01

09 Profondeur maximale jusqu’au cœur (pour un écart entre ailettes de 2 mm, pour un écart plus élevé, la profondeur autorisée peut être agrandie proportionnellement et linéairement): - 300 mm pour les tubes décalés - 450 mm pour les tubes alignés Au-delà, l’échangeur de chaleur doit être divisé.

DIN EN 13053-6.4.3 VDI 3803/1-5.2.3 DIN 1946/4-6.5.8 VDI 6022-4.3.16

Autres exigences 10 Recommandation pour le positionnement du refroidisseur:

- Refroidisseur avec déshumidification côté entrée d’air (effet de réchauffage du ventilateur)

- Refroidisseur sans déshumidification côté sortie d’air (différence de température plus élevée).

VDI 3803/1-5.2.5

11 L’échangeur de chaleur monté doit être praticable des deux côtés ou pouvoir être extrait si sa hauteur intérieure ne dépasse pas 1,6 m, sans avoir à déposer d’autres composants.

DIN EN 13053-6.4.4 VDI 3803/1-5.2.5 VDI 6022-4.3.16 DIN 1946/4-6.5.8

12 Aucune goutte d’eau ne doit pénétrer dans les sections en aval. DIN EN 13053-6.4.4 DIN 1946/4-6.5.8.3

VDI 6022-4.3.16

13 Des éliminateurs de goutte doivent être utilisés uniquement si nécessaire. Privilégier des refroidisseurs sans éliminateur de gouttes.

DIN EN 13053-6.4.4 VDI 6022-4.3.16 DIN 1946/4-6.5.8 VDI 3803/1-5.2.5

14 Éliminateur de gouttes anticorrosion, pouvant être extrait pour nettoyage, avec accès par la trappe ou le panneau de maintenance (chap. 3). Ailettes démontables pour le nettoyage.

DIN EN 13053-6.4.4 VDI 6022-4.3.16 DIN 1946/4-6.5.8 VDI 3803/1-5.2.5

15 Les embouts de raccordement du refroidisseur doivent être isolés lorsqu’ils passent à travers l’enveloppe. Pour les refroidisseurs et les batteries chaudes à récupération de chaleur, les embouts de raccordement doivent également être isolés.

DIN EN 13053-6.4.4 VDI 3803/1-5.2.5

Page 15: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

15

Suite du tableau 15 : Exigences générales

No. Exigences Norme Norme connexe 16 Dispositif anti-retour avec remplissage automatique en cas de présence d’un si-

phon. Un raccordement direct à l’égout n’est pas autorisé. VDI 6022-4.3.16

17 Les échangeurs de chaleur doivent être scellés contre l’enveloppe du caisson de traitement d’air au moyen de joints d’étanchéité pour éviter des fuites de dérivation importantes.

DIN EN 13053-6.4.3

18 Les batteries froides avec fonction de déshumidification ne doivent pas être disposées immédiatement avant les filtres ou les atténuateurs de bruit. Des batte-ries chaudes ou des ventilateurs doivent être placés entre elles.

DIN EN 13053-6.4.4 VDI 3803/1-5.2.5 DIN 1946/4-6.5.7

19 Pour les éliminateurs de gouttes en matériaux inflammables, grille côté sortie d’air (dimension des mailles 20 x 20 mm maximum dans le système) ou composants appropriés en aval qui empêchent les particules enflammées d’être entraînées dans le conduit d’air fourni.

DIN EN 1886-10.6

20 Pour les échangeurs de chaleur avec entrée d’eau par le bas, sortie d’eau en haut pour une meilleure ventilation (sauf vapeur).

VDI 3803/1-5.2.3

Batterie chaude électrique/échangeur de chaleur à chauffage direct 21 Dispositifs de sécurité pour les batteries chaudes électriques:

- limiteur de sécurité contre la surchauffe à réarmement manuel, déclenché à 110 °C

- avertissement sur l’appareil indiquant la surveillance d’écoulement nécessaire - avertissement sur l’appareil indiquant la poursuite du ventilateur nécessaire

VDI 3803/1-4.4.5 DIN EN 1886

22 Écart avec le composant suivant d’au moins 300 mm pour des températures superficielles de la batterie chaude électrique > 100 °C.

RLT 01

23 Batterie chaude avec température superficielle > 160 °C: - dispositif de surveillance de la température dans le flux d’air sortant (coupure

automatique > 110 °C) - dispositif de surveillance de l’écoulement (coupure automatique en cas

d’absence de flux d’air).

DIN EN 1886-10.5

Tableau 16: Exigences supplémentaires pour les appareils soumis à des exigences plus élevées en matière d’hygiène

No. Exigences Norme Norme connexe 01 Batterie chaude: collecteur en acier galvanisé et revêtu ou cuivre. 02 Qualité de surface de la batterie froide pour Cu/Al ou Cu/Cu:

- Structure: acier inoxydable (1.4301 minimum), aluminium anticorrosion (AIMg minimum) ou équivalent

- Ailettes: revêtues ou aluminium anticorrosion (AIMg minimum) ou Cu - ou: échangeur de chaleur complètement revêtu de résine époxy, s’il ne doit

pas être retiré pour nettoyage.

RLT 01 DIN 1946/4-6.5.8

03 Structure de l’éliminateur de gouttes en matériaux anticorrosion, par exemple acier inoxydable (1.4301 minimum) ou aluminium anticorrosion (AIMg minimum).

RLT 01

04 Tous les raccords de purge du condensat doivent être placés du même côté. DIN 1946/4-6.5.8.1 05 Tous les éléments en zone humide doivent pouvoir être nettoyés. DIN 1946/4-6.5.8.2

06 Le refroidisseur et l’éliminateur de gouttes doivent être placés en amont du deuxième étage de filtration.

DIN 1946/4-6.5.8.2

07 Écart des ailettes du refroidisseur: 2,5 mm minimum. DIN 1946/4-6.5.8.2 08 Le refroidisseur doit pouvoir être inspecté des deux côtés. DIN 1946/4-6.5.8.2

Page 16: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

16

5.7 Section d’atténuation de bruit

Tableau 17: Exigences générales

No. Exigences Norme Norme connexe 01 Distance minimale par rapport aux composants:

- côté entrée d’air: 1,0 fois·l’épaisseur des baffles maximum (sauf filtre) - côté sortie d’air: 1,5 fois·l’épaisseur des baffles maximum

DIN EN 13053-6.10 VDI 3803/1-5.2.8

02 Perte de charge: 80 Pa maximum VDI 3803/1-5.2.8 03 Surfaces résistantes de façon permanente à l’abrasion et en matériaux lessivables

(par exemple fibre de verre). VDI 6022 4.3.13 DIN 1946/4-6.5.12

DIN EN 13053-6.10 VDI 3803/1-5.2.8

04 Baffles démontables pour le nettoyage, sans avoir à déposer d’autres composants. DIN EN 13053-6.10 VDI 3803/1-5.2.8 VDI 6022 4.3.13

05 Les atténuateurs doivent être placés dans le caisson de traitement d’air immédiatement avant et après le ventilateur, ainsi qu’entre le premier et le deuxième étage de filtration. Les atténuateurs ne doivent pas être placés juste après les refroidisseurs avec déshumidification ou après les autres dispositifs d’humidification

DIN EN 13053-6.10 VDI 3803/1-5.2.8 VDI 6022 4.3.13 DIN 1946/4-6.5.12

06 L’utilisation de déflecteurs est recommandée (baffles arrondis également, par exemple).

DIN EN 13053-6.10 VDI 3803/1-5.5.2.8

07 Si l’air reste longtemps dans les conditions suivantes, il convient de prendre des mesures pour les atténuateurs (par exemple préchauffage à 3 K): - humidité relative > 80 % pour une température de l’air > 0 °C - humidité relative > 90 %.

VDI 6022 4.1.1

08 Qualité de surface des baffles d’atténuateurs: structure, cloisons intérieures et déflecteurs galvanisés à chaud.

RLT 01

09 Calculer la perte d’insertion de l’atténuateur entre 63 Hz et 8 kHz. VDI 3803/1-4.7.2 Tableau 18 : Exigences supplémentaires pour les appareils soumis à des exigences plus élevées en matière d’hygiène

No. Exigences Norme Norme connexe 01 Rail de montage en acier inoxydable (1.4301 minimum) ou aluminium (AlMg mini-

mum). RLT 01

02 Qualité de surface des baffles d’atténuateurs: structure, cloisons intérieures et déflecteurs galvanisés à chaud et revêtus.

DIN 1946/4-6.5.1

Page 17: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

17

5.8 Section d’humidification

Tableau 19 : Exigences générales

No. Exigences Norme Norme connexe 01 Les humidificateurs ne doivent pas être immédiatement placés avant les filtres à air

ou les atténuateurs (exception: humidificateurs à vapeur). DIN EN 13053-6.8.1 VDI 3803/1-5.2.2

VDI 6022-4.3.7 DIN 1946/4-6.5.7

02 Tous les composants doivent pouvoir être retirés. Toutes les pièces de transport de l’eau doivent pouvoir être inspectées ou nettoyées à tout moment et être en matériaux anticorrosion et résistants aux produits désinfectants.

DIN EN 13053-6.8.3 DIN 1946/4-6.5.11 VDI 3803/1-5.2.10 VDI 6022-4.3.7

03 Les unités d’amenée d’air doivent comporter au moins deux étages de filtration (premier étage: F7 minimum) (sauf pour les humidificateurs à vapeur: un seul étage de filtration). L’humidificateur est placé entre les étages de filtration.

DIN EN 13053-6.8.1 VDI 3803/1-5.2.10

04 Les joints d’étanchéité ne doivent pas être métabolisables (certificat de contrôle inclus). Les matières plastiques ne doivent pas constituer un substrat nutritif pour les micro-organismes.

VDI 3803/1-5.2.10

05 Les joints d’étanchéité doivent être à cellules fermées et ne doivent pas absorber d’humidité ni constituer un substrat nutritif pour les micro-organismes.

VDI 3803/1-5.2.10

06 Qualité de la surface intérieure des composants en aval de l’humidificateur: galvanisé à chaud et revêtu (chap. 3).

VDI 3803/1-5.2.10

07 Eau de recirculation: teneur en germes max. (teneur en colonies totale): 1000 UFC/ml. Teneur en germes max. (Legionella spp): 100 UFC/100 ml.

VDI 6022-4.3.7 DIN EN 13053-6.8

08 L’humidificateur doit être équipé d’une cuve de vidange pour condensats avec évacuation et siphon (avec dispositif anti-retour).

VDI 6022-4.3.7

09 L’humidité relative en aval de la section d’humidification ne doit pas dépasser 90 %. Veiller à ce qu’aucune gouttelette d’eau ne parvienne dans les composants en aval.

VDI 6022-4.2.2 DIN 1946/4-6.5.11

Buses ou humidificateur par évaporation 10 Vidange complète et séchage de l’humidificateur en cas d’immobilisation du

système (par exemple par la poursuite du ventilateur). Lors de l’arrêt du caisson, l’humidificateur doit se couper automatiquement. Tous les composants de transport de l’eau doivent présenter une pente suffisante. Il est recommandé d’effectuer une désinfection aux rayons UV.

DIN EN 13053-6.8.1 VDI 3803/1-5.2.10 VDI 6022-4.3.7

11 Cuve de vidange pour condensats avec pente; vidange selon chap. 3. DIN EN 13053-6.8.3 VDI 3803/1-5.2.10 VDI 6022-4.3.7

12 Éliminateur de gouttes et répartiteur démontables pour le nettoyage. VDI 6022-4.3.7 DIN EN 1886-10.6

DIN EN 13053-6.8 DIN 1946/4-6.5.8

13 Orifice de visite DIN EN 13053-6.8.3 14 Regard de visite (diamètre intérieur 150 mm minimum) avec store, éclairage inclus.

Aucune source de lumière ne doit pénétrer par l’enveloppe. Il doit être possible de détecter de l’extérieur l’état de marche de l’éclairage.

DIN EN 13053-6.8.3 VDI 3803/1-5.2.10 VDI 6022-4.3.5 VDI 6022-4.3.7

15 Dispositif de protection contre le fonctionnement à sec de la pompe. DIN EN 13053-6.8.3 16 Purge/dispositif d’élimination des boues. DIN EN 13053-6.8.3 VDI 3803/1-5.2.10

VDI 6022-4.3.7 17 Qualité de surface intérieure:

- laveurs et atomiseurs haute pression: acier inoxydable (1.4301), aluminium ou fibre de verre à revêtement plastique

- humidificateurs de contact: tôle d’acier galvanisé à chaud et revêtu (chap. 3).

DIN EN 13053-6.8.3 VDI 3803/1-5.2.10 VDI 6022-4.3.7

18 Pour les humidificateurs de contact et les éliminateurs de gouttes en matériaux inflammables, grille côté sortie d’air (dimension des mailles 20 x 20 mm maximum dans le système) ou composants appropriés en aval qui empêchent les particules enflammées d’être entraînées dans le conduit d’air fourni.

DIN EN 1886-16.6

Humidificateurs à vapeur et ultrasoniques 19 La longueur de la section de l’humidificateur doit être dimensionnée selon les

données du constructeur et/ou des éliminateurs de gouttes doivent être installés. Une répartition homogène sur la section droite du caisson doit être garantie.

DIN EN 13053-6.8.3 VDI 6022-4.3.7 DIN 1946/4-6.5.11

20 Regard de visite (diamètre intérieur 150 mm minimum) avec éclairage. DIN EN 13053-6.8.3 VDI 3803/1-5.2.10 VDI 6022-4.3.5 VDI 6022-4.3.7 DIN 1946/4-6.5.13

21 Cuve de vidange pour condensats en acier inoxydable ou en aluminium (AlMg mi-nimum), vidange selon chap. 3.

DIN EN 13053-6.8.3 VDI 3803/1-5.2.10 VDI 6022-4.3.7

22 Qualité de surface intérieure de l’humidificateur et de la section d’humidification: tôle d’acier galvanisé à chaud et revêtu (chap. 3).

DIN EN 13053-6.8.3 VDI 3803/1-5.2.10

Page 18: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

18

Tableau 20 : Exigences supplémentaires pour les appareils soumis à des exigences plus élevées en matière d’hygiène

No. Exigences Norme Norme connexe 01 Qualité de surface: acier inoxydable (1.4301 minimum). DIN 1946/4-6.5.11 02 Dans les blocs opératoires, seuls des humidificateurs à vapeur sont autorisés, à

placer avant le deuxième étage de filtration (classe F9). DIN 1946/4-6.5.11

03 Équipement avec cuve côté air fourni et air repris en acier inoxydable (1.4301 min-imum) ou en aluminium (AlMg), tuyau de raccordement de 40 mm minimum avec siphon. Évacuations avec niveau de pression différent, avec un seul siphon, vidange selon chap. 3.

DIN 1946/4 –6.5.5

04 En cas de panne, éviter la formation de condensat dans le système d’entrée d’air. DIN 1946/4-6.5.11 5.9 Section de ventilation

Tableau 21 : Exigences générales

No. Exigences Norme Norme connexe Disposition dans le caisson de traitement d’air 01 Des ventilateurs de soufflage doivent être placés de façon à réduire les débits de

fuites d’air du côté de l’aspiration. DIN EN 13053-6.3.1 VDI 3803/1-5.2.1

02 En cas de filtration à deux étages, le ventilateur de soufflage doit être placé entre le premier et le deuxième étage de filtration

DIN EN 13053-6.9.2 DIN EN 13779-A3.2 VDI 3803/1-5.2.2 DIN 1946/4-6.5.10

03 Un étage de filtration doit être placé derrière les ventilateurs avec transmission par courroie (sauf courroies plates sans retenue latérale).

VDI 6022-4.3.14 DIN EN 13779-A3.2

04 Le ventilateur doit être disposé dans le caisson de traitement d’air de façon à garantir une arrivée et une sortie d’air uniformes.

DIN EN 13053-6.3.1 VDI 3803/1-5.2.1

05 Distances côté aspiration: − par rapport aux composants ou parois: dans le sens axial, minimum 0,5 fois le

diamètre de la roue. − en cas d’entrée radiale de l’air: au moins 1,5 fois le diamètre de la roue ou

dispositif de soufflage

RLT 01

06 Écart côté sortie d’air: − par rapport aux composants: roues libres minimum 1 fois le diamètre de la

roue − par rapport aux composants: ventilateurs divers angle de sortie α = 45° mini-

mum − par rapport aux parois: pour les roues libres, respecter les distances côté sortie

d’air préconisées par le constructeur.

RLT 01

Équipement et accessoires du ventilateur 07 En cas de transmission par courroie, ventilateur et moteur avec dispositif de fixati-

on du moteur montés sur un cadre de base horizontal. RLT 01

08 Isolation vibratoir: 90 % minimum. Éléments à ressorts ou amortisseurs sollicités en compression. Sollicitation en cisaillement non autorisée.

RLT 01

09 Pour les moteurs à transmission par courroie d’une taille inférieure à 200, le moteur doit pouvoir coulisser parallèlement à l’axe (support basculant non autorisé).

RLT 01

10 Système de douilles de serrage en cas de transmission par courroie. RLT 01 11 Regard de visite (diamètre 150 mm minimum) avec éclairage à partir d’une hauteur

intérieure de 1,3 m. VDI 3803/1-5.2.1 DIN EN 13053-6.3

DIN EN 1886-11 VDI 6022-4.3.5

12 Protection moteur à partir de 0,25 kW RLT 01 13 Interrupteur de maintenance verrouillable à proximité du ventilateur. DIN EN 13053-6.3.1 DIN EN 1886-11

VDI 3803/1-5.2 14 Liaison équipotentielle RLT 01 15 Équipement avec dispositif de mesure du débit-volume. RLT 01 16 Ventilateurs de l’enveloppe avec évacuation des condensats et orifice de visite à

partir de la taille 400. VDI 6022-4.3.14 DIN 1946/4-6.5.10

Page 19: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

19

Suite du tableau 21: Exigences générales

Classes d’efficacité énergétique A+ A B 17 Classes de puissance électrique consommée (chap.

6) P2 P3 P4 RLT 01 DIN EN 13053-6.3

18 Privilégier les ventilateurs à réaction. Il est recommandé d’utiliser des moteurs économiseurs d’énergie. Il est recommandé d’utiliser des roues libres pour des pressions totales <1500 Pa.

DIN EN 13053-6.3.1 VDI 3803/1-5.2.1

VDI 6022-4.3.14

19 Les ventilateurs sans abrasion des courroies (notamment les roues libres) sont recommandés.

VDI 6022-4.3.14 DIN 1946/4-6.5.10

20 Pour le dimensionnement des ventilateurs, utiliser la perte de charge de la batterie froide sèche, sauf instructions différentes.

DIN EN 13053-6.3.1 VDI 3803/1-5.2.11 DIN EN 13779-D2.1

21 Empêcher la pénétration d’eau dans le ventilateur. VDI 6022-4.3.14 DIN 1946/4-6.5.10 22 Faire attention à la chaleur du ventilateur (1 à 2 K) lors de la conception. VDI 3803/1-5.2.1 23 Qualité des surfaces:

− Roue du ventilateur en général protégée contre la corrosion. − Carter du ventilateur en tôle d’acier galvanisé à chaud. − Cadre de base du moteur du ventilateur en tôle d’acier galvanisé à chaud. − Rails de montage en tôle d’acier galvanisé à chaud.

RLT 01

24 Les trappes menant aux composants desquels émane un danger ne doivent pouvoir être ouvertes qu’à l’aide d’un outil. Elles doivent en outre être dotées d’un panneau d’avertissement expliquant le risque (par exemple un ventilateur).

DIN EN 1886-11

25 Pour l’indication des valeurs de fonctionnement des ventilateurs, il est recommandé de respecter la classe de précision 1 selon DIN EN 24166.

RLT 01

Tableau 22 : Exigences supplémentaires pour les appareils soumis à des exigences plus élevées en matière d’hygiène

No. Exigences Norme Norme connexe 01 Qualité des surfaces:

− Roue du ventilateur en général protégée contre la corrosion. − Carter du ventilateur en tôle d’acier galvanisé à chaud et revêtu (chap. 3). − Cadre de base du moteur du ventilateur en tôle d’acier galvanisé à chaud et

revêtu (chap. 3). − Rails de montage en tôle d’acier galvanisé à chaud et revêtu (chap. 3).

DIN 1946/4-6.5.10

02 Pour les ventilateurs à carter hélicoïdal d’une hauteur jusqu’à 1,0 m, l’unité moteur/ventilateur doit pouvoir être extraite. Les surfaces de glissements des rails d’extraction doivent être anticorrosion et résistante à l’abrasion, par exemple en acier inoxydable (1.4301 minimum).

RLT 01

03 Regard de visite (diamètre intérieur 150 mm minimum) avec éclairage à surface lisse.

DIN 1946/4-6.5.13 DIN EN 13053-7.4

04 Bonne accessibilité pour l’utilisation et la maintenance. DIN 1946/4-6.5.10 05 Équipement avec un dispositif de mesure du débit-volume avec affichage. DIN 1946/4-6.5.13

Page 20: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

20

5.10 Équipements supplémentaires et documentation

Tableau 23 : Exigences générales

No. Exigences Norme Norme connexe 01 Dispositifs de sécurité pour le transport des composants présentant un risque, (par

exemple ventilateurs sur ressorts à isolement) avec avertissement sur l’appareil. Les composants particulièrement fragiles dans la zone de séparation entre les pièces d’équipement doivent être protégés de tout dommage.

DIN EN 13053-8.1 VDI 3803/1-5.4

02 Terminaisons à œil, bois ou palettes pour chariot élévateur à fourche ou transport par grue.

DIN EN 13053-8.1 VDI 3803/1-5.3

03 Plaque signalétique permanente avec étiquetage permanent et fixation avec les mentions obligatoires suivantes: pour les filtres: - débit-volume nominal, nombre de filtres, type de filtre, dimensions, classe des

filtres, type de médium, perte de charge initiale, perte de charge finale, pour les ventilateurs: - type et année de construction, - débit-volume nominal, - augmentation totale du niveau de pression, - vitesse de rotation nominale et maximale, - puissance nominale du moteur, - flèche indiquant le sens de rotation sur l’enveloppe. Marquage permanent des pièces du système pour la désignation des fonctions.

DIN EN 13053-6.9.2 DIN EN 13053-8.3

VDI 3803/1-5.4 VDI 6022-4.3.9 DIN 1946/4-6.5.10 DIN 1946-6.1.4

04 Étiquetage de l’appareil avec le label d’efficacité énergétique A+, A ou B. RLT 01 05 Schéma du caisson à l’échelle avec toutes les connexions principales et connexions

des conduits. DIN EN 13053-8.3 VDI 3803/1-5.4

06 Liste des pièces détachées DIN EN 13053-8.3 VDI 3803/1-5.4 07 Instructions de montage, de mise en service et de maintenance. DIN EN 13053-8.3 VDI 3803/1-5.4 08 Les trappes menant aux composants desquels émane un danger ne doivent pouvoir

être ouvertes qu’à l’aide d’un outil. Elles doivent en outre être dotées d’un panneau d’avertissement expliquant le risque (par exemple un ventilateur).

DIN EN 1886-11 VDI 3803/1-5.4

09 L’appareil et les composants doivent être nettoyés après la fabrication. Transport protégé contre les intempéries, sec et propre. Protection contre la poussière de chantier et l’humidité en cas d’entreposage sur un chantier.

VDI 6022-4.1.2 VDI 6022-4.4

DIN 1946/4-6.1.3

10 Les valeurs suivantes doivent être indiquées sur la fiche technique: - Classe d’efficacité énergétique A+, A ou B - Classe SFPV - Puissance absorbée par le ventilateur (puissance électrique consommée) - Puissance acoustique émise par l’enveloppe - Puissance acoustique des conduits pour LWA entrée et sortie (niveau total

pondéré A; non pondéré dans la bande d’octave de 125 Hz à 8 kHz) - Vitesse de rotation maximale du ventilateur - Classe V respectée - Classe H respectée - Classe P respectée - Courbe caractéristique de l’appareil ou du ventilateur à l’état installé - Puissance de chauffage et de refroidissement avec températures - Pour la récupération de chaleur: rendement thermique en conditions sèches,

perte de charge (air neuf et air rejeté), puissance électrique consommée causée par la perte de charge, énergies auxiliaires incluses, efficacité énergétique (= rendement du système de récupération de chaleur), taux de fuite

- Pressions différentielles des différents composants - Caractéristiques des composants (courant absorbé, type).

DIN EN 13779-D.6.1 VDI 3803/1-5.1 VDI 3803/1-5.2.11 VDI 3803/1-5.4 RLT 01 VDI 3803/5

Page 21: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

21

Tableau 24 : Instructions de montage, de mise en service et de maintenance

No. Chapitres et exigences devant être présents dans les instructions Norme Norme connexe 01 Table des matières VDI 3803/1-5.4 02 Utilisation conforme: décrire en détails le contenu y compris à l’aide d’illustrations

de sorte qu’une utilisation conforme du caisson de traitement d’air et de ses composants soit assurée.

DIN EN 13053-5.4 VDI 3803/1-5.4

03 Sécurité: - dangers potentiels émanant du caisson de traitement d’air (type, gravité,

source, conséquences) - indications de danger (utiliser des mentions d’avertissement et des symboles) - mesures de protection prises et leur utilité.

VDI 3803/1-5.4

04 Informations d’ordre général: - domaine d’application - accessoires - mise hors service en cas de maintenance.

VDI 3803/1-5.4

05 Stockage, transport et montage: - stockage d’appareils et de sous-ensembles - transport sur chantier d’appareils et de sous-ensembles - points de fixation pour les dispositifs de levage (représentation graphique) - dispositifs de sécurité pour le transport - montage de lots de livraison pour la pose à l’intérieur et à l’extérieur - embase - isolation des bruits de structure - liaison équipotentielle - raccordements d’air - raccordements côté eau - raccordements côté évacuation d’eau (conduits de condensat, d’évacuation et

de trop-plein, siphon) - raccordements côté médium (eau chaude, eau froide, réfrigérant, vapeur) - raccordements côté combustible (huile, gaz) - filtres - protection antigel - espace nécessaire pour l’exploitation et l’entretien.

VDI 3803/1-5.4

06 Mise en service et maintenance: - opérations de maintenance (type et fréquence) par composant sous forme de

tableau - inspections (type et fréquence) par composant sous forme de tableau - opérations de réparation - produit de nettoyage, produit désinfectant.

VDI 3803/1-5.4 DIN EN 13053-8.1

VDI 6022-Tab. 4

07 Mise hors service, démontage et mise au rebut VDI 3803/1-5.4 08 Cas d’urgence:

- lutte contre les incendies - émission de substances nocives en cas d’incendie.

VDI 3803/1-5.4

09 Adresse du fabricant VDI 3803/1-5.4

Page 22: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

22

6. Annexe Tableau A1: Résistance mécanique (DIN EN 1886)

Classe de l’enveloppe

Flexion max. [mm/m]

D1 4 D2 10 D3 >10 Tableau A2: Étanchéité de l’enveloppe sous pression négative (DIN EN 1886)

Classe d’étanchéité

Débit de fuite d’air max. à une pression d’essai de –400 Pa [l/(sm2)]

Classe de filtre selon EN 779

L1 0,15 mieux que F9 L2 0,44 F8–F9 L3 1,32 G1–F7 / aucun

filtre Tableau A3: Étanchéité de l’enveloppe sous pression positive (DIN EN 1886)

Classe d’étanchéité

Débit de fuite d’air max. à une pression d’essai de +700 Pa [l/(sm2)]

L1 0,22 L2 0,63 L3 1,90 Tableau A4: Isolation thermique (DIN EN 1886)

Classe de l’enveloppe

Transmittance thermique U [W/(m2K)]

T1 U ≤ 0,5 T2 0,5 < U ≤ 1,0 T3 1,0 < U ≤ 1,4 T4 1,4 < U ≤ 2,0 T5 Pas d’exigences Tableau A5: Facteur de pont thermique (DIN EN 1886)

Classe de l’enveloppe

Facteur de pont thermique kb [-]

TB 1 0,75 ≤ kb < 1,00 TB 2 0,60 ≤ kb < 0,75 TB 3 0,45 ≤ kb < 0,60 TB 4 0,30 ≤ kb < 0,45 TB 5 Pas d’exigences Tableau A6: Registres et clapets (DIN EN 1751)

Classe d’étanchéité

Fuite maximale à une pression d’essai de 500 Pa [dm3/(sm2)]

4 4 3 20 2 100 1 500

Tableau A7: Classification des matériaux isolants (DIN EN 13501)

Classe de matériaux

Description

A1 A2-s1 d0

incombustible

A2 B C-s1 d0...C-s3 d2

difficilement inflammable (combustible)

D-s1 d0...D-s3 d2 E...E-d2

inflammabilité normale (combustible)

F facilement inflammable (combustible)

s = production de fumée (s1 à s3) d = gouttelettes (d0 à d2) Tableau A8: Classes de niveau de la vitesse moyenne de l’air dans l’enveloppe (DIN EN 13053), basées sur la section de filtrage, ou sur la section de ventilation si aucun filtre n’est installé

Classe Vitesse dans le caisson [m/s] V1 ≤ 1,6 V2 > 1,6 à 1,8 V3 > 1,8 à 2,0 V4 > 2,0 à 2,2 V5 > 2,2 à 2,5 V6 > 2,5 à 2,8 V7 > 2,8 à 3,2 V8 > 3,2 à 3,6 V9 > 3,6 Tableau A9: Classes de puissance électrique consommée des mécanismes d’entraînement (ventilateurs) (DIN EN 13053)

Classe Puissance consommée [kW] P1 ≤ Pm ref · 0,85 P2 ≤ Pm ref · 0,90 P3 ≤ Pm ref · 0,95 P4 ≤ Pm ref · 1,00 P5 ≤ Pm ref · 1,06 P6 ≤ Pm ref · 1,12 P7 > Pm ref · 1,12 La puissance électrique consommée dépend du débit-volume de l’air et de pression statique mesurée au niveau de la section du ventilateur.

( ) 95,0925,0

08,0450

+⋅

∆= v

statrefm qpP

refmP [kW] puissance électrique consommée

statp∆ [Pa] pression statique mesurée au niveau de la section du ventilateur

vq [m3/s] flux d’air du ventilateur

Page 23: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

23

Tabelle A10: Classes de récupération de chaleur (DIN EN 13053)

Classe Efficacité énergétique ηe 1:1 H1 ≥ 71 H2 ≥ 64 H3 ≥ 55 H4 ≥ 45 H5 ≥ 36 H6 Pas d’exigences

−⋅=

εηη 11te

eη [%] Rendement énergétique (=HRSη rendement du

système de récupération de chaleur) tη [%] Rendement thermique en conditions sèches

ε [-] Coefficient de performance Les valeurs sont valides pour les débits massiques équilibrés (1:1). Formule empirique de calcul pour les débits massiques non équilibrés:

4,0

1:1

⋅=

fourniairmassiqueDébitreprisairmassiqueDébit

tt ηη

Tableau A11: Puissance spécifique de chaque ventilateur (DIN EN 13779)

Classe Puissance spécifique du ventilateur (pour les suppléments, voir tab. A12) [W/(m3/s)]

SFP 1 < 500 SFP 2 500 à 750 SFP 3 751 à 1.250 SFP 4 1251 à 2.000 SFP 5 2.001 à 3.000 SFP 6 3.001 à 4.500 SFP 7 > 4.500 Tableau A12 : Suppléments à la puissance spécifique du ventilateur (DIN EN 13779)

Composant Supplément à la SFP [W/(m3/s)]

Étage de filtration mécanique supplémentaire

+ 300

Filtre HEPA + 1.000 Filtre à gaz + 300 Récupération de chaleur de classe H2-H1

+ 300

Refroidisseur de haute puissance + 300 Tableau A13 : Valeurs indicatives des classes de puissance électrique consommé (VDI 3803/1) Débit-volume [m3/h]

Systèmes sans traitement thermodyna-mique de l’air

Systèmes avec chauffage de l’air

Systèmes assurant d’autres fonctions

2.000 à 10.000 SFP 5 SFP 6 SFP 6 10.001 à 25.000 SFP 5 SFP 5 SFP 6 25.001 à 50.000 SFP 4 SFP 5 SFP 5 > 50.000 SFP 3 SFP 4 SFP 4

Tableau A14 : Valeurs indicatives pour les pertes de charge des composants des systèmes de ventilation (DIN EN 13779)

Composant Perte de charge [Pa] faible normale forte

Circuit d’air fourni 200 300 600 Circuit d’air repris 100 200 300 Batterie chaude 40 80 100 Batterie froide 100 140 200 Récupérateur de chaleur classe H3 100 150 250 Récupérateur de chaleur classe H2-H1

200 300 400

Humidificateur 50 100 150 Laveur 100 200 300 Filtre à air F5-F7 (pression finale) 100 150 250 Filtre à air F8-F9 (pression finale) 150 250 400 Filtre HEPA 400 500 700 Filtre à charbon actif 100 150 250 Atténuateur de bruit 30 50 80 Bouche d’air 30 50 100 Entrée et sortie d’air 20 50 70 Tableau A15 : Classification de l’air repris (DIN EN 13779)

Classe d’air repris

Description

ETA 1 Air repris avec un faible niveau de pollution ETA 2 Air repris avec un niveau de pollution modéré ETA 3 Air repris avec un niveau de pollution élevé ETA 4 Air repris avec un niveau de pollution très

élevé Tableau A16 : Classification de l’air rejeté (DIN EN 13779)

Classe d’air rejeté

Description

EHA 1 Air rejeté avec un faible niveau de pollution EHA 2 Air rejeté avec un niveau de pollution modéré EHA 3 Air rejeté avec un niveau de pollution élevé EHA 4 Air rejeté avec un niveau de pollution très

élevé Tableau A17 : Classification de l’air neuf (DIN EN 13779)

Classe d’air neuf

Description

ODA 1 Air pur, à l’exception de pollutions temporaires comme les pollens.

ODA 2 Air neuf avec concentration élevée de poussières et de particules fines et/ou de polluants gazeux.

ODA 3 Air neuf avec concentration très élevée de poussières et de particules fines et/ou de polluants gazeux.

Tableau A18 : Classification de l’air fourni (DIN EN 13779)

– La qualité de l’air fourni doit permettre d’atteindre une qualité d’air intérieur appropriée. Il est recommandé de définir l’air fourni en établissant les seuils de concentra-tion.

Page 24: DIRECTIVE RLT 01 - rlt-geraete.de · L’augmentation du niveau de pression disponible doit dépasser les ... entre V1 et V9, des classes de récupération de chaleur comprises

Directive RLT 01

24

Tableau A19 : Classification de l’air intérieur (DIN EN 13779) Classe d’air intérieur

Description Teneur en CO2 supérieure à la teneur dans l’air neuf (ppm)

IDA 1 Qualité d’air intérieur élevée

≤ 400

IDA 2 Qualité d’air intérieur moyenne

400 bis 600

IDA 3 Qualité d’air intérieur modérée

600 bis 1.000

IDA 4 Qualité d’air intérieur faible > 1.000 Tableau A20 : Définition des types d’air (DIN EN 13779)

ODA Air neuf (ANF) SUP Air fourni (FOU) IDA Air intérieur (INT) TRA Air transféré (TRA) ETA Air repris (REP) RCA Air recyclé (REC) EHA Air rejeté (RJT) SEC Air brassé (BRA) LEA Fuites (FUI) INF Infiltration (INF) EXF Exfiltration (EXF) MIA Air mélangé (MEL) SRO Introduction individuelle d’air neuf SRS Introduction individuelle d’air fourni SET Extraction d’air individuelle SEH Rejet d’air individuel Tableau A21 : Classes des locaux des établissements de santé (DIN 1946/4) Classe Description Ia Salles d’opération; zone de protection avec flux

d’air unidirectionnel à faibles turbulences (FAU)) Ib Salles d’opération; système avec flux d’air

unidirectionnel ou mélangé II Salles diverses à usage médical

Tableau A22 : Caractéristiques des systèmes de récupération de chaleur (VDI 3803/5)

Caractéristiques de performances pour la comparaison de systèmes de récupération de chaleur dans des conditions de fonctionnement définies. Φt Rapport de température (anciennement indice de

récupération de chaleur) Ψ Rapport d’humidité (anciennement indice de

récupération d’humidité) ε Coefficient de performance ηe Efficacité énergétique (= ηHRS rendement du système

de récupération de chaleur) – Rendement du système de récupération de chaleur

(ne concerne pas les caissons de traitement d’air) – État de marche de référence Caractéristiques énergétiques sur un an pour déterminer la rentabilité et l’utilité d’un système de récupération de chaleur. εa Coefficient de performance (COP) du travail annuel Na Degré de couverture annuel Φa Rapport de température annuel ηa Rendement annuel Les taux de fuite décrivent les augmentations de débit massique causées par des fuites par rapport à un système sans fuites. Le taux de recirculation d’air décrit la proportion de recircula-tion d’air dans l’air neuf. L1 Taux de fuite du flux d’air rejeté L2 Taux de fuite du flux d’air neuf U Taux de recirculation d’air

Herstellerverband Raumlufttechnische Geräte e. V.

Danziger Straße 20

D–74321 Bietigheim-Bissingen

Tel.: + 49 (0)7142 / 78889940

Fax: + 49 (0)7142 / 78889949

E-Mail: [email protected]