21

édite depuis 2004 des objets, du mobilier

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: édite depuis 2004 des objets, du mobilier
Page 2: édite depuis 2004 des objets, du mobilier
Page 3: édite depuis 2004 des objets, du mobilier

smarin édite depuis 2004 des objets, du mobilier.Une philosophie du design indépendant, une conception responsable en éco développement, et une production partiellement intégrée, de fabrication 100% française.Un atelier niçois où se marie savoir-faire artisanal, réflexion industrielle et recherche créative pour faire naître une production haut de gamme, où valeur ajoutée signifie innovation et qualité.smarin distribue ses produits dans le monde entier, en partenariat avec les meilleurs points de vente de design internationaux.

smarin has presented Stephanie Marin’s creations since 2004.An independent design philosophy, responsible eco-development design, and 100% French production.In the Nice workshop, craftsmanlike know-how and creative exuberance are combined and we see the birth of top-of-the-range production where added value means innovation and quality.smarin is distributed worldwide in the best international design shops.

Page 4: édite depuis 2004 des objets, du mobilier

Un ensemble surréaliste de très belle qualité, pratique comme un pouf.Des galets surdimensionnés, une plage de repos à géométrie variable pour intérieur contemporain.Des galets comme paysage chimérique de vacances idéales, permanentes, transformés en jeu jouissif d’appartement.

A high quality surrealistic set, practical as a floor cushion.Oversized pebbles, a resting area with varying sizes and shapes that can be arranged according to your mood, for contemporary interiors.Pebbles as a fanciful landscape for ideal and permanent holidays, which can be transformed into an enjoyable domestic game.

Livingstones

Page 5: édite depuis 2004 des objets, du mobilier

Un mobilier d’extérieur nomade, intime et surprenant.Des galets géants confortables et doux, comme polis par l’air et le vent, assemblés en un paysage imaginaire, apaisant, spirituel.Une alternative modulable alliant une construction dépouillée, tout en rondeurs, à une ergonomie totale et informelle, qui forme la plus extravagante des plages d’évasion.Les vacances se prolongent, poétiques et luxueuses.

Nomadic exteriors furnishings, intimate and surprising.Huge pebbles comfortable and soft, as if polished by the air and by the wind, assembled in an imaginary landscape, soothing and spiritual.A modular alternative, combining a bare and ergonomic structure, forming one extravagant beach escape.Holidays perpetuated in poetical and luxurious ways.

Néolivingstones

Page 6: édite depuis 2004 des objets, du mobilier

Interior Design jp54 www.jp54.fr

National Center Contemporary Art

Villa Arson

Tv Canal +

MirazurMenton France

SilveraParis

Designer’s Days Kvadrat Paris

Liquid Project

Cannes Festival

Page 7: édite depuis 2004 des objets, du mobilier
Page 8: édite depuis 2004 des objets, du mobilier

Mobileshadows

Une installation d’ombres mobiles en voile de lin ou soie, tels des nuages dans la lumière. Ensemble à suspendre librement dans l’encadrement d’une fenêtre ou en séparation d’espace.

L’armature est en acier galvanisé. Ces nuages sont fournis avec un câble réglable en hauteur d’une amplitude de 2 mètres et un aimant que l’on peut fixer librement tout autour de la forme pour la positionner verticalement, horizontalement ou en biais. Une variété de quatre formes et volumes permet de choisir pour chaque horizon une composition modulable.

Mobileshadows, shadows that are freely suspended, clouds floating before the light. A set of pieces to suspend liberally in a window frame or separately in their own space.

The frame is in galvanised steel. These clouds are supplied with an adjustable 2 metre cable and a magnet that can be fixed anywhere on the shape to position it vertically, horizontally or diagonally. A variety of four shapes and sizes means you can choose a variable composition in each dimension.

Page 9: édite depuis 2004 des objets, du mobilier

Livingisland

Forme libre, massive, qui semble flotter comme un défi à la pesanteur dans le living room. Deux îlots emboîtables, qui forment deux consoles indépendantes, un archipel nomade, un jeu de sommets renversés, transformables en tables.Livingisland est un système de table en bois, assemblage horizontal de plateaux d’épicéa, dont les tranches visibles forment une combinaison aléatoire évoquant la singularité d’un relief géographique.Deux éléments empilés simplement et dissociables facilement.

Free shape, massive, which seems to float as a new challenge to the gravity in the living room. Two small islands which can be stacked, forming two independent consoles, a nomad archipelago, a game of upside-down summits, convertible in tables!Livingisland is a wooden table system put together horizontally, in epicea whose visible sections form a random combination evocative of the remarkable form of geological strata.Two simply piled up elements which can be separated easily.

Page 10: édite depuis 2004 des objets, du mobilier
Page 11: édite depuis 2004 des objets, du mobilier

Mangier

Mangier, forêt minuscule en bois naturel, et vaisselle de fête en hêtre. Petits arbres à nourritures naïves ou buissons à manger ce qu’il vous plaît.

Mangier, tiny forest in raw natural wood, party dishes in beech. Small eating trees or bushes to eat what you like.

Page 12: édite depuis 2004 des objets, du mobilier

ne nu pha re

Nenuphares, un“ paysage abstrait” à visiter et à vivre, des sphères et des demi sphères de toutes les couleurs dans lesquelles chacun s’assoit comme au millieu d’un tableau mobile.

Nenuphares, an «abstract landscape» to visit and live.Spheres and half spheres in all colors, in which you can sit comfortably, as in the middle of a mobile picture.

Page 13: édite depuis 2004 des objets, du mobilier
Page 14: édite depuis 2004 des objets, du mobilier
Page 15: édite depuis 2004 des objets, du mobilier

Hasard is a bench, a tablet and two shelves.It is a whole set or three separate elements.To be arranged as you wish, or curved around the “nenuphare” sofa as its satellite.It is a space, shapes, colors, rythms eager to show their freedom, it is a storage furniture set.It is a tower, a folding screen, a coffee table, a bench, a tablet, a desk, shelves, a bookcase.It is a whole mobile set: a room by itself.It is an open structure, whose rythms are absolutely free.Its outline makes it an informal piece of furniture, both open to the other and protecting one’s personal inner space.It has no side, no bottom, you can see it from any angle, it is a space to be by yourself or to share with people.

There is a touch of everything in Hasard

C’est un banc, une tablette, et deux étagères. C’est un ensemble ou bien trois éléments autonomes.A disposer librement, ou bien en contour du sofa “nenuphare” dont il est le satellite.C’est un espace, des formes, des couleurs, des rythmes prêts à montrer leur liberté et c’est une installation de meubles de rangements.C’est une tour, un paravent, une table basse, un banc, une tablette, un bureau, des étagères, une bibliothèque.C’est un tout mobile : une pièce à part entière.C’est une construction ouverte dont les rythmes ne sont absolument pas figés.Ses frontières en font un meuble informel, à la fois ouvert sur l’autre et protecteur d’un univers personnel. Il n’a pas de côté, de fond, il s’envisage sous tous les angles, pour être seul ou évoluer à plusieurs.

Il y a un peu de tout dans le hasard

Page 16: édite depuis 2004 des objets, du mobilier

Designer

Née en 1973 à Marseille, Stéphanie Marin s’oriente très tôt vers l’éco-conception : dès 1990 elle fait du recyclage de textile une tendance mode, puis elle créé sa ligne de prêt-à-porter « Habits Magiques » en 1995 grâce à laquelle elle connaîtra le succès. Depuis 2004, elle décide d’étendre ses recherches au design et à l’habitat, un design sans compromis entre confort, qualité de la conception et rêve, prospectif dans sa lecture des fonctionnalités.

Avec pour parti pris l’osmose entre l’intention et la forme... C’est la gestuelle induite par l’utilisation qui la guide tout au long du travail de conception. Sous des formes et des idées abouties et décalées, ses projets rappellent l’étroitesse du lien entre art et design, et s’étendent de l’objet à la scénographie éphémère jusqu’au design d’espace. Elle nous propose un univers anticonformiste, ludique et onirique...

Born in Marseilles in 1973, Stéphanie Marin focused very early on eco-design : in 1990 she made textile recycling a fashion trend, and she then created her “Habits Magiques” ready-to-wear line in 1995, with which she found success. Since 2004, she decided to extend her researches to design and habitat, and proposes a design without compromise between comfort, design quality and dream, which reads functions that are now of prime importance in a long-term way.

With a commitment of osmosis between the intention and the form… It is the body language induced by use that guides her throughout the design work. Within accomplished and shifted ideas and forms, her projects are a reminder of the closeness of the link between art and design, and are spreading over object to scenography throughout space design. She proposes a universe that is non-conformist, playful and dreamlike...

Page 17: édite depuis 2004 des objets, du mobilier

ProductionFabricationAll smarin products are a100% high-end French production.Livingstones range is made in our workshop in Nice, France.Pebbles cushions are made in pure virgin wool, a pure and natural material. The wool mineral dies are obtained without chemicals which guarantee remarkable comfort and an exceptional longevity.

Néolivingstones, a range for outdoor use. Made of neoprene, decorated with polysilicon fibres for the cushions and in waterproof polyurethane for the seating.Top of the range French manufacture allows them to be used indoor and outdoor, in the garden, at poolside and on the terrace.The Nénuphare range is made with Divina Kvadrat fabric, a pure virgin wool. Manufacturing and maintenance are the same as the Livingstones range.The cushions are filled with poly fiber-allergenic silicone; the seats are built in single-material PU foam, for the maximum sake of environment.

Tous nos produits sont issus d’une fabrication 100% française, haut de gamme. La gamme Livingstones est produite dans nos ateliers à Nice.Les coussins galets sont réalisés en pure laine vierge, une matière pure et naturelle. Les teintes minérales de la laine sont obtenues sans aucune teinture chimique, ce qui garantit un confort remarquable et une exceptionnelle tenue dans le temps. Néolivingstones, une gamme dédiée à l’extérieur. Réalisée en tissu néoprène, garnie de fibres poly-siliconées pour les coussins, et de mousse polyuréthane hydrofuge pour les assises. Une fabrication française haut de gamme qui permet leur utilisation en extérieur, dans les jardins, aux abords des piscines et terrasses. La gamme Nénuphare est réalisée en tissu Divina Kvadrat, une pure laine vierge. La fabrication et l’entretien sont les mêmes que la gamme Livingstones.Les coussins sont garnis en fibres poly-siliconées anallergiques, les assises sont construites en mousse PU monomatière, dans un souci de respect de l’environnement maximal.

The palette of shades, the choice of shapes and sizes is wide enough to choose a unique combination that endlessly variable, perfectly adapted to any interior.

The woollen range is easy to clean: the smallest pieces are washable as pure virgin wool, the seating is steam -cleanable or with a special wool fur-nishings foam cleaner.

The Livingisland range is made of natural wood, ecological standards : epicea PEFC label. They are finished in two versions : natural or colored formica (15 colors).Simple maintenance of our products : a wet or dry duster is enough.

Mangier is handmade in our work-shop in a raw natural wood; the pedestal is in laminated beech and bearing raw beech for the branches. Three models with a capacity from 20 to 100 skewers.It is easily cleaned with water.

La palette des nuances, le choix des formes et volumes est assez vaste pour permettre une composition unique, parfaitement adaptée à chaque intérieur, modulable à l’infini.

L’entretien des produits de la gamme laine est simple : les pièces les plus petites sont lavables comme des pures laines vierges, les assises s’entretiennent avec les traitements vapeur ou mousse spéciale « laine ameublement ».

La gamme Livingisland est faite en bois naturel, finition norme éco: épicéa trois plis label PEFC. Elle existe en deux finitions : naturel ou plaqué formica coloré (15 coloris au choix) L’entretien des tables est simple : un chiffon sec ou humide suffit. Le Mangier est fait main dans notre atelier, son socle est en hêtre lamellé-collé et ses branches tourillons en hêtre massif, trois modèles en bois non traité, avec une capacité de 20 à 100 pics. Il se nettoie facilement à l’eau avec une éponge humide.

Page 18: édite depuis 2004 des objets, du mobilier

Livingstones Gamme lainePure wool

Rosa95/64/40 cm

Monica100/78/40 cm

Marc100/64/35 cm

Edgar28/17/15 cm

Christophe50/28/19 cm

Pierre30/27/19 cm

André34/24/20 cm

Hervé41/26/23 cm

Jacques44/30/25 cm

Xavier50/40/26 cm

Yann29/26/10 cm

Livingstones, composition, modulable pour le sol pratique et poétique. Livingstones, modular, pratical and poetic ensemble for the floor.

Livingstones, l’esthétique d’une épure, le confort d’une structure de canapé.Livingstones, an aesthestically pure design, with the comfort of a sofa.

Carla70/60/40 cm

Gilda200/140/70 cm

Enza180/100/70 cm

Gamme lin, soie et Missing ThreadLinen, silk and Missing Thread

Nimbo56/54 cm

Halo88/68 cm

Flocco108/98 cm

Nimbostra98/75 cm

Mobileshadows, les ombres suspendues. Rideaux mobiles en voile.Mobileshadows, suspended shadows. Mobile curtain.

anneau brisé

languette coulissante

aimant

open ring

sliding tab

magnet

1 - fixer un câble tringle (non fourni)

2 - accrocher l’anneau brisé sur le câble

3 - fixer le mobileshadows avec l’aimant

4 - régler la hauteur avec la languette coulissante

fix a curtain cable (not provided)

hang the open ring to the cable

fix the mobileshadows with the magnet

settle the height with the sliding tab

Mobileshadows

Page 19: édite depuis 2004 des objets, du mobilier

LivingislandGamme epicea label PEFC

Epicea ecolabeled

Livingisland, un archipel nomade, un jeu de sommets renversés transformable en table. Livingisland, nomadic archipelago, upside down peak game convertible in table.

120/70/18 cm

62/42/18 cm

Viale120/70/36 cm

Cima123/96/36 cm

123/96/18 cm

83/56/18 cm

Fuji120/102/77 cm 120/102/24 cm 68/57/20 cm 43/35/22 cm 67/60/18 cm

Nenuphares

albert25/15/20 cm20 pics/

olivier61/58/67 cm50 pics/

bao61/58/117 cm100 pics/

Hêtre naturel

Gamme Divina Kvadrat

Natural Beech

Divina Kvadrat

skewers skewers skewers

lily96/94/44 cm

nu120/120/43 cm

né132/134/70 cm

pha41/36/23 cm

re30/27/19 cm

3/4 avant

3/4 avant

3/4 avant

Mangier

Page 20: édite depuis 2004 des objets, du mobilier

étagères

2 étagères left curve

224/ 99/ 153 cm

2 étagères right curve

224/ 99/ 153 cm

2 étagères linéaire

225/ 49/ 153 cm

tablette left curve

188/ 96/ 69 cm

tablette right curve

188/ 96/ 69 cm

4 étagères linéaire

225/ 49/ 153 cm

banc

136/136/44 cm

4 shelves right curve

224/ 99/ 153 cm

4 étagères left curve

224/ 99/ 153 cm

banc

tablette

shelves

2 shelves left curve

2 shelves right curve

2 shelves linetablet left curve

tablet right curve

2 shelves linebench

4 shelves right curve

4 shelves left curve

bench

tablet

Gamme epicea label PEFCLe hasard

Epicea ecolabeled

Page 21: édite depuis 2004 des objets, du mobilier

smarinimpasse Laurenti32 avenue Henri Dunant06100 NICE

tél. 00 33 (0)4.93.52.89.26fax: 00 33 (0)[email protected]

www.smarin.net

Gra

phic

Des

ign

: Mar

tial M

edjb

er