39
.. Français Table des Matières Table des Matières ....................................................................................... Notice d’Utilisation ........................................................................................ 2 Précautions...........................................................................................................2 Introduction................................................................................................... 4 Caractéristiques du Produit ..................................................................................4 Aperçu de l’Emballage..........................................................................................5 Aperçu du Produit .................................................................................................6 Unité Principale .............................................................................................................. 6 Panneau de Contrôle ..................................................................................................... 7 Ports de Connexion ....................................................................................................... 8 Télécommande sans fil à fonctions complètes .............................................................. 9 Installation .................................................................................................. 0 Connecter le Projecteur ......................................................................................0 Allumer/Eteindre le Projecteur ............................................................................2 Allumer le Projecteur.................................................................................................... 2 Eteindre le Projecteur .................................................................................................. 3 Témoin d’Avertissement .............................................................................................. 3 Régler l’Image Projetée ......................................................................................4 Régler la Hauteur du Projecteur .................................................................................. 4 Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur................................................................ 5 Régler la Taille de l’Image Projetée ............................................................................. 5 Contrôles Utilisateur ................................................................................... 6 Panneau de Contrôle & Télécommande ............................................................6 Menus d’Affichage à l’Ecran ...............................................................................9 Utilisation .................................................................................................................... 9 Menus Arborescents .................................................................................................... 20 Langue ......................................................................................................................... 2 Image-I ......................................................................................................................... 22 Image-II (Mode Ordinateur) ......................................................................................... 24 Image-II (Mode Vidéo) ................................................................................................. 26 Audio ............................................................................................................................ 28 Gestion......................................................................................................................... 29 Paramètres Lampe ...................................................................................................... 32 Appendices................................................................................................. 33 Dépannage .........................................................................................................33 Remplacer la lampe............................................................................................37 Mode Compatible ...............................................................................................38 Installation pour un montage au plafond ............................................................39

DLP home and business projectors, LED displays, IFPDs and screens - Table des Matières · 2019. 2. 19. · 9 .. Français Introduction Télécommande sans fil à fonctions complètes

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • .. Français�

    Table des MatièresTable des Matières ....................................................................................... �Notice d’Utilisation ........................................................................................ 2

    Précautions...........................................................................................................2

    Introduction................................................................................................... 4Caractéristiques du Produit ..................................................................................4Aperçu de l’Emballage..........................................................................................5Aperçu du Produit .................................................................................................6

    Unité Principale ..............................................................................................................6Panneau de Contrôle .....................................................................................................7Ports de Connexion .......................................................................................................8Télécommande sans fil à fonctions complètes ..............................................................9

    Installation .................................................................................................. �0Connecter le Projecteur ......................................................................................�0Allumer/Eteindre le Projecteur ............................................................................�2

    Allumer le Projecteur ....................................................................................................�2Eteindre le Projecteur ..................................................................................................�3Témoin d’Avertissement ..............................................................................................�3

    Régler l’Image Projetée ......................................................................................�4Régler la Hauteur du Projecteur ..................................................................................�4Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur ................................................................�5Régler la Taille de l’Image Projetée .............................................................................�5

    Contrôles Utilisateur ................................................................................... �6Panneau de Contrôle & Télécommande ............................................................�6Menus d’Affichage à l’Ecran ...............................................................................�9

    Utilisation ....................................................................................................................�9Menus Arborescents ....................................................................................................20Langue .........................................................................................................................2�Image-I .........................................................................................................................22Image-II (Mode Ordinateur) .........................................................................................24Image-II (Mode Vidéo) .................................................................................................26Audio ............................................................................................................................28Gestion .........................................................................................................................29Paramètres Lampe ......................................................................................................32

    Appendices................................................................................................. 33Dépannage .........................................................................................................33Remplacer la lampe............................................................................................37Mode Compatible ...............................................................................................38Installation pour un montage au plafond ............................................................39

  • Français.. ...

    2

    Notice d’Utilisation

    PrécautionsSuivez les avertissements, précautions et entretiens, tels qu’ils sont recommandés dans ce guide utilisateur, afin de prolonger la durée de vie de votre matériel.

    Avertissement- Neregardezpasdansl’objectif.Lalumièreéblouissantepourraitvousblesserlesyeux.

    Avertissement- Afindediminuerlerisqued’incendieoud’électrocution,n’exposezpasleproduitàlapluieouàl’humidité.

    Avertissement- N’ouvrezpasetnedémontezpasleproduitàcausedesrisquesd’électrocution.

    Avertissement- Quandvousremplacezlalampe,laissezrefroidirl’appareil,etsuivezlesinstructionspourlerem-placement.

    Avertissement- Ceproduitdétecteralui-mêmeladuréedeviedelalampe.Pensezàremplacerlalampequandlesmessagesd’avertissementsapparaissent.

    Avertissement- Réinitialisezlafonction“Réinit.Lampe”danslemenu“ParamètresLampe”del’Affichaged’Ecranaprèsavoirremplacélemoduledelalampe(reportez-vousàlapage32).

    Avertissement- Avantd’éteindreleproduit,laisseztournerleventilateurderefroidissementpendantquelquesminutes.

    Avertissement- Quandvousconnectezleprojecteuràl’ordinateur,commencezparallumerlepro-jecteur.

    Avertissement- Nepasutiliserlebouchond’objectiflorsqueleprojecteurestencoursd’utilisation

    Avertissement- Quandlalampearriveenfindevie,ellegrilleraenémettantunclaquement.Sicelaseproduit,leprojecteurneserallumerapastantquelemoduledelampen’aurapasétéremplacé.Pourremplacerlalampe,suivezlesprocéduresénu-méréesdans“RemplacerlaLampe”.

  • .. Français3

    Notice d’UtilisationA Faire:Eteignezl’appareilavantdelenettoyer.Utilisezunchiffondouximprégnéd’undétergeantlégerpour

    nettoyerleboîtierdel’affichage.Débranchezlaprised’alimentationdelaprisedecourantCAsi

    l’appareilnedoitpasêtreutilisépendantunepériodeprolon-gée.

    A ne pas faire:Boucherlesfentesetouverturessurl’appareil,destinéesàla

    ventilation.Utiliserdesproduitsdenettoyagesabrasifs,desciresoudes

    solvantspournettoyerl’appareil.Utiliserl’appareildanslesconditionssuivantes:

    - Dansunenvironnementextrêmementchaud,froidouhu-mide.

    - Dansdesendroitssoumisàlapoussièreoulasaleté.- Prèsdetoutustensilegénérantunfortchampmagnétique.- Placerfaceausoleil

  • Français.. ...

    4

    Introduction

    Caractéristiques du Produit Ce produit est un projecteur 0,55” DLPTM à puce unique XGA. Ses caractéristiques remarquables sont énumérées ci-dessous:

    XGAvéritable,pixelsadressables1024x768

    TechnologiePuceuniqueDarkChip2TMDLPTM

    CompatibleNTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PAL-N/SE-CAMetTVHD(480i/p,576i/p,720p,1080i)

    Fonctionsautomultiples:Détectionauto,Imageauto imageetEnregistrementautodesréglages

    Télécommandesansfilàfonctionscomplètes

    Menud’affichaged’écranmultilingueconvivial

    Correctiontrapézoïdaleélectroniqueavancéeetimageenpleinécranredimensionnabledehautequalité.

    Panneaudecontrôleconvivial

    Unhaut-parleurintégréavecamplificateurde2Watts

    CompressionSXGA+,SXGAetredimentionnementVGA,SVGA

    CompatibleMac

  • .. Français5

    Introduction

    AdaptateurSCARTRVB/S-Vidéo

    (DisponibleenversionEu-ropéenneuniquement)

    Cordond’Alimentationde1,8m

    Télécommande PilesAAAx2

    CâbleVidéoCompositede1,8m

    Projecteuraveccached’objectif

    Aperçu de l’Emballage

    Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-des-sous. Vérifiez que votre appareil est complet. Contactez votre vendeur immédiatement si quelque chose manquait.

    MallettedeTransport

    CâbleVGAde1,8m

    Documents:

    GuideUtilisateurMiseenRouteRapideCartedeGarantie

    Enraisondesdif-férencesd’utilisationselonlespays,certainesrégionspeuventcomporterdesaccessoiresdif-férents.

  • Français.. ...

    6

    Introduction

    Aperçu du Produit

    1. PanneaudeContrôle2. LevierdeZoom3. BaguedeMiseauPoint4. Connecteurd’Alimentation&Interrupteurd’Alimentation5. Pieddelevage6. BoutonElévateur7. ObjectifZoom8. RécepteurIR9. PortsdeConnexion10. MolettedeRéglaged’Inclinaison

    Unité Principale

    8

    6

    9

    1

    2

    4

    5

    3

    108

    7

  • .. Français7

    Introduction

    1. Témoinlumineuxd’Avertissementded’alimentation2. Témoinlumineuxd’AvertissementdeTempérature3. Témoinlumineuxd’AvertissementdeLampe4. CorrectionTrapèze5. Marche/Veille6. Re-Sync7. Source8. Touchesdesélectiondirectionnelle9. Menu(Activé/Désactivé)10. Entrée

    Panneau de Contrôle

    4

    4

    59 67

    23

    1

    10

    8

  • Français.. ...

    8

    IntroductionPorts de Connexion

    1. RécepteurIR2. Connecteurd’entréeRS2323. Connecteurdesortiebouclemoniteur4. Connecteurd’entréeVidéoComposite5. Connecteurd’entréeS-Video6. Connecteurd’entréeAudio7. SignalAnalogiquePC/RVBPERITEL/HDTV/Connecteur EntréeVidéoComposant(VGA1)8. SignalAnalogiquePC/HDTV/ConnecteurEntréeVidéo Composant(VGA2)9. Connecteurd’EntréeDVI-D(avecHDCP)10. PortpourverrouKensingtonTM

    8

    7 123456

    10

    8 123456

    10

    9

    USA

    EUR

    USA

    EUR

  • .. Français9

    IntroductionTélécommande sans fil à fonctions complètes

    1. Marche/Veille2. TémoinsIR3. Masquer4. Geler5. Formatd’Affichage6. ModeAffichage7. Menu8. Trapèze9. Re-Sync10. Volume+11. Volume-12. Réinitialiser13. Entrée14. Touchesdesélection directionnelle----------------------------15. SourceVGA116. SourceVGA1----------------------------15. SourceDVI-D16.SourceVGA-----------------------------17. SourceVidéo Composite18.SourceS-Vidéo

    45

    6

    15

    910

    11

    13

    2

    712

    17 1618

    14

    8 3

    1

    EUR

    USA

    1516

    USA

    EUR

  • Français.. ...

    �0

    Installation

    Connecter le Projecteur

    Pourvousassurerqueleprojecteurfonctionnecorrecte-mentavecvotreordinateur,veuillezconfigurerlemoded’affichagedevotrecartegraphiquepourajustersarésolu-tiondevotreaffichageestinférieureouégaleà1024x768.Assurez-vousquelasynchronisationdumoded’affichageestcompatibleavecleprojecteur.Reportez-vousàlasection“ModesCompatibles”page38.

    Enraisondesdif-férencesd’utilisationselonlespays,certainesrégionspeuventcomporterdesaccessoiresdif-férents.

    1...........................................................................................Cordond’Alimentation2................................................................................................................CâbleVGA3........AdaptateurSCARTRVB/S-Vidéo(PourutilisationenEuropeuniquement)4.......................................................................................... CâbleVidéoComposite5...................................................................CâbleS-Vidéo(Accessoireoptionnel)6............................AdaptateurD-15-RCApourYPbPr(Accessoireoptionnel)

    SortieS-VidéoSortieVidéo

    LecteurDVD,BoîtierDécodeur,RécepteurHDTV

    5

    1

    6

    RGBRS232

    4

    EUR

    323

  • .. Français��

    Installation

    5

    1

    6

    RGB RS232

    4

    323

    Connecter le Projecteur

    Pourvousassurerqueleprojecteurfonctionnecorrecte-mentavecvotreordinateur,veuillezconfigurerlemoded’affichagedevotrecartegraphiquepourajustersarésolu-tiondevotreaffichageestinférieureouégaleà1024x768.Assurez-vousquelasynchronisationdumoded’affichageestcompatibleavecleprojecteur.Reportez-vousàlasection“ModesCompatibles”page38.

    Enraisondesdif-férencesd’utilisationselonlespays,certainesrégionspeuventcomporterdesaccessoiresdif-férents.

    1...........................................................................................Cordond’Alimentation2................................................................................................................CâbleVGA3......................................................................................................CâbleDVI/DVI4.......................................................................................... CâbleVidéoComposite5...................................................................CâbleS-Vidéo(Accessoireoptionnel)6............................AdaptateurD-15-RCApourYPbPr(Accessoireoptionnel)

    SortieS-VidéoSortieVidéo

    LecteurDVD,BoîtierDécodeur,RécepteurHDTV

    USA

  • Français.. ...

    �2

    Installation

    Allumer le Projecteur

    1. Retirerlecachedel’objectif.2. Assurezvousquelecordond’alimentationetle

    câbledesignalsoientcorrectementconnectés.Le“Témoind’Alimentation“clignoteraenvert.

    3. Allumezlalampeenappuyantsurlebouton“Marche/Veille”situésurlePanneaudeContrôle.Etle“Témoind’Alimentation“deviendravert.

    Lorsdelapremièreutilisationduprojecteur,vouspouvez-sélectionnervotrelanguepréféréeàpartirdumenurapide-aprèsl’affichagedel’écrandedémarrage.

    4. Allumezvotresource(ordinateur,notebook,lecteurvidéo,etc.).Leprojecteurdétecteraautomatiquementvotresource.

    Sivousconnectezplusieurssourcesenmêmetemps,utilisezlebouton“Source”surlaTélécommandeousurlePanneaudeContrôlepourpermuter.

    Allumer/Eteindre le Projecteur

    Allumezleprojecteuravantd’allumerlasource.

    PartirduMenu

    1

    Marche/Veille

    2

    Capotd’objectif

  • .. Français�3

    InstallationEteindre le Projecteur

    1. Appuyezsurlebouton“Marche/Veille”pouréteindrel’ampouleduprojecteur,vousverrezunmessage

    “ ”surl’affichageécran.Pressezànouveausurceboutonpourconfirmer.Sinonlemessagedisparaîtraauboutde5secondes.

    Veuillezremarquerquesivousappuyezàlaplacesurlatouche ,leprojecteurentreraenmode“PictureMute”etau-cuneimageneseraaffichée.Pourquitterlemode“PictureMute”,appuyezdenouveausurlebouton“Marche/Veille”.

    2. Lesventilateursderefroidissementcontinuentdefonction-nerpendantenviron30secondespourlecyclederefroid-issementetlaTémoinlumineuxd’Alimentationdeviendravert.QuandlaTémoinlumineuxd’Alimentationcommenceàclignoter,leprojecteurestentréenmodedemiseenveille.Sivousvoulezremettreleprojecteurenmarche,vousdevezattendrequeleprojecteuraitterminélecyclederefroidisse-mentetsoitentréenmodeattente.Unefoisqu’ilestenmodeattente,appuyezsimplementsurlebouton“Marche/Veille”pourredémarrerleprojecteur.

    3. Debranchezlecordond’alimentationdepuislaprisesecteuretleprojecteur.

    4. N’allumezpasleprojecteurimmédiatementaprèsl’avoiréteint.

    Témoin d’Avertissement Quandl’indicateur“LAMPE”devientrouge,le

    projecteurs’éteindraautomatiquement.Contactezvotreven-deurlocalounotreserviceclient.(Voirpages35~36)

    Quandl’indicateur“TEMP”devientrougependantenviron60secondes,ceciindiquequeleprojecteuraétéensur-chauffe.Leprojecteurs’éteindraautomatiquement.Dansdesconditionsnormales,leprojecteurpeutêtrerallumépourcontinuerlaprésentation.Sileproblèmepersiste,vousdevezcontactervotrevendeurlocalouleserviceclientèle.(Voirpages35~36)

    Lorsquele“TEMP”«TémoinTEMP.»clignoteenrouge,celasignifieunepanned’unventilateur.Contactezvotrevendeurlocalounotreserviceclient.(Voirpages35~36)

  • Français.. ...

    �4

    Installation

    Le projecteur est équipé d’un pied de levage pour ajuster la hauteur du projecteur. Pouréleverleprojecteur:1. Appuyezsurleboutondelevage.2.Elevezleprojecteurdel’angled’affichagedésiré,puis

    relâchezleboutonpourverrouillerlepieddelevagedanssaposition.

    3. Utilisezpourrégleravecprécisionl’angled’affichage. Pourabaisserleprojecteur:1. Appuyezsurleboutondelevage.2. Abaissezleprojecteur,puisrelâchezleboutonpourver-

    rouillerlepieddelevageenposition.3. Utilisezpourrégleravecprécisionl’angled’affichage.

    Régler l’Image ProjetéeRégler la Hauteur du Projecteur

    MolettedeRéglaged’Inclinaison

    Pieddelevage

    2 3

    Boutondelevage

    1

    3

  • .. Français�5

    Installation

    Max. 38,1"(96,8cm) 76,2"(193,6cm) 127,1"(322,7cm) 177,9"(451,8cm) 203,3"(516,3cm) 304,9"(774,5cm)

    Min. 34,7"(88,1cm) 69,3"(176,1cm) 115,6"(293,5cm) 161,8"(410,9cm) 184,9"(469,6cm) 277,3"(704,4cm)

    Max.(WxH) 30,5" x 22,9"(77,4 x 58,1cm)61,0" x 45,7"

    (154,9 x 116,2cm)101,7" x 76,3"

    (258,2 x 193,6cm)142,3" x 106,7"

    (361,4 x 271,1cm)162,6" x 122,0"

    (413,0 x 309,8cm)243,9" x 182,9"

    (619,6 x 464,7cm)

    Min.(WxH) 27,8" x 20,8"(70,5 x 52,9cm)55,4" x 41,6"

    (140,9 x 105,7cm)92,5" x 69,4"

    (234,8 x 176,1cm)129,4" x 97,1"

    (328,7 x 246,5cm)147,9" x 110,9"

    (375,7 x 281,8cm)221,8" x 166,4"

    (563,5 x 422,6cm)

    4,9'(1,5m) 9,8'(3,0m) 16,4'(5,0m) 23,0'(7,0m) 26,3'(8,0m) 39,4'(12,0m)

    Régler le Zoom/Mise au point du ProjecteurVouspouvezfairetournerlelevierdezoompourfaireunzoomavantouarrière.Pourfairelamiseaupointdel’image,tournezlabaguedemiseaupoint jusqu’àcequel’imagesoitnette.Leprojecteureffectueralamiseaupointàdesdistancesde1,5mà12,0m(4,9piedsà39,4pieds)avecundéplacementmécanique.

    Régler la Taille de l’Image Projetée

    Ecran(Diagonal)

    Taille d’Ecran

    Distance

    Ceschémaestseulementdestinéàservirderéférenceàl’utilisateur.

    BaguedeMiseauPoint

    LevierdeZoom

    69,3"(�76,�cm)

    ��5,6"(293,5cm)

    �6�,8"(4�0,9cm)

    �84,9"(469,6cm)

    277,3"(704,4cm)

    38,�" (96,8cm)

    76,2"(�93,6cm)

    �27,�"(322,7cm)

    �77,9"(45�,8cm)

    203,3"(5�6,3cm)

    304,9"(774,5cm)

    4,9'

    39,4'

    26,3'

    23,0'

    �6,4'

    9,8'

    (�,5m)

    (�2,0m)

    (8,0m)

    (7,0m)

    (5,0m)

    (3,0m)

    34,7"(88,�cm)

    Diagonal

  • Français.. ...

    �6

    Contrôles Utilisateur

    Panneau de Contrôle & TélécommandeVous avez deux façons de contrôler les fonctions: Télécom-mande et Panneau de Contrôle.

    TélécommandePanneaudeContrôle

    UtiliserlePanneaudeContrôle Marche/Veille Reportez-vousàlasection“Allumer/EteindreleProjecteur” page12~13. Source Appuyezsur“Source”pourchoisirlessourcesRVB, Composant-p,Composant-i,S-Vidéo,VidéoCompositeet HDTV. Menu Appuyezsur“Menu”pourouvrirlesmenusd’affichaged’écran (OSD).Pourquitterl’OSD,appuyezànouveausurlebouton “Menu”. Trapèze / Corrigeladistorsiondel’imagedûeàl’inclinaisonduprojecteur. (±15degrés) TouchesdeSélectionQuatreDirections Utilisez poursélectionnerlesélémentsoupour

    réaliserdesréglagespourvotresélection. Entrée Confirmezvotresélectiond’éléments. Re-Sync Synchroniseautomatiquementleprojecteursurlasource

    d’entrée.

  • .. Français�7

    Contrôles Utilisateur UtiliserlaTélécommande Marche/Veille Reportez-vousàlasection“Allumer/EteindreleProjecteur” page12~13. Re-Sync Synchroniseautomatiquementleprojecteursurlasource d’entrée. Volume+/-(Vol+/Vol-) Augmente/diminuelevolumeduhaut-parleur. Réinitialiser(Reset) Choisissez“Oui”pourrestaurerlesparamètresd’affichagepar-

    défaut.

    Masquer(Hide) “Masquer”afficheimmediatementunecrannoir.Pressez“Mas-

    quer”anouveaupourrestaurerl’affichage. Trapèze / Corrigeladistorsiondel’imagedûeàl’inclinaisonduprojecteur. (±15degrés)

    Geler(Freeze) Appuyezsurlebouton“Geler”pourfaireunarrêtsurl’imageà l’écran. Formatd’Affichage Affichelasection“Format“dumenuOSDpoursélectionnerle formatd’imagesouhaité. ModeAffichage Pourchoisirl’undesmodesd’affichagePC,Cinéma,Jeux, sRVB,DynamiqueetUtilisateur. TouchesdeSélectionQuatreDirections Utilisez poursélectionnerlesélémentsoupour

    réaliserdesréglagespourvotresélection. Entrée Confirmezvotresélectiond’éléments. Menu Appuyezsur“Menu”pourouvrirlesmenusd’affichaged’écran (OSD).Pourquitterl’OSD,appuyezànouveausurlebouton “Menu”. VGA1 Appuyezsur“VGA1”poursélectionnerl’entréeduconnecteur VGA1.

    EUR

  • Français.. ...

    �8

    Contrôles Utilisateur VGA2 Appuyezsur“VGA2”poursélectionnerl’entréeduconnecteur VGA2. S-Video Appuyezsur“S-Video”pourchoisirlasourceS-Video. Composite Appuyezsur“Composite”pourchoisirlasourcevidéo composite. VGA Appuyezsur“VGA”poursélectionnerl’entréeduconnecteur VGA. DVI-D Appuyezsur“DVI-D”poursélectionnerl’entréeduconnecteur DVI-D.

    USA

    USA

    EUR

  • .. Français�9

    Contrôles Utilisateur

    Utilisation 1. PourouvrirlemenuOSD,appuyezsurlebouton“Menu ”surla

    TélécommandeousurlePanneaudeContrôle.

    2. Quandl’OSDestaffiché,appuyezsurlatouche ou poursélec-tionnerlesélémentsprincipaux.

    Lorsdelasélectionsurunepageparticulière,appuyezsurlatoucheou“Entrée”pourentrerdanslesous-menu.

    3. Appuyezsurlatouche ou poursélectionnerl’élémentdésiréetajustezleparamétrageaveclatouche ou .

    4. Sélectionnezl’élémentàajustersuivantdanslesous-menuetréglez commedécritdanslapartie3.ci-dessus.5. Appuyezsurlebouton“Menu ”pourconfirmer,etl’écranrevi-

    endraaumenuprincipaldirectement.

    6. Pourquitterl’OSD,appuyezànouveausurlebouton“Menu ”.LemenuOSDsefermeraetleprojecteurenregistreraautomatique-mentlesnouveauxparamètres.

    Menus d’Affichage à l’EcranLe projecteur possède des menus d’Affichage à l’Ecran (OSD) multilingue vous permettant de régler l’image et de réaliser une grande variété de paramétrages. Le projecteur détectera automa-tiquement la source.

    MenuPrincipal

    Sous-Menu Élément

  • Français.. ...

    20

    Contrôles Utilisateur

    Menus Arborescents

  • .. Français2�

    Contrôles Utilisateur

    Langue

    Langue VouspouvezafficherlemenuOSDmultilingue.Utilisezlatouche

    et poursélectionnervotrelanguepréférée.

    Appuyezsurlebouton“Entrée”pourfinaliserlasélection.

  • Français.. ...

    22

    Contrôles Utilisateur

    ModeAffichage Ilexistedenombreuxpréréglagesd’usineoptimiséspourdifférents

    typesd’image.

    PC:Pourordinateurounotebook. Movie(Film):Pourlecinémadomestique. Jeux:Pourlesjeux.

    sRVB:PourlescouleursPCstandard.

    User(Utilisateur):Pourlesréglagesajustablespersonnalisés. Luminosité Réglagedelaluminositédel’image. Appuyezsur pourassombrirl’image. Appuyezsur pouréclaircirl’image. Contraste Lecontrastecontrôleledegrédedifférenceentrelespartiesles

    plussombresetlesplusclairesdel’image.Leréglageducontrastemodifielaquantitédenoiretdeblancdel’image.

    Appuyezsur pourdiminuerlecontraste.

    Appuyezsur pouraugmenterlecontraste. Trapèze Corrigeladistorsiondel’imagedûeàl’inclinaisondela projection.(±15degrés)

    Couleur Appuyersur“Entrée”pourréglerlescouleursrouge,vertetbleu.

    CompensdeBlanc Utilisezlecontrôledecompensationdesblancspourpositionnerle

    niveaudecompensationdeblancdelapuceDMD.0représentelacompensationminimale,et10représentela compensationmaximale.

    Image-I

  • .. Français23

    Contrôles UtilisateurSivouspréférezuneimageplussoutenue,réglezverslepara-métragemaximum.Pouruneimageplusdouceetplusnaturelle,réglezversleparamétrageminimum.

    Temp.Couleur(TempératureCouleur) Réglerlatempératuredecouleur.Avecunetempératureplus

    élevée,l’écranparaîtplusfroid,avecunetempératureplusfaible,l’écranparaîtpluschaud.

  • Français.. ...

    24

    Contrôles Utilisateur

    Image-II(Mode Ordinateur)

    Fréquence “Fréquence”sertàmodifierlafréquencedesdonnéesd’affichage

    pourqu’ellecorrespondeàcelledelacartegraphiquedevotreordinateur.Quandvousrencontrezunebarrescintillanteverticale,utilisezcettefonctionpourprocéderauréglage.

    Suivi Choisissezl’élément“Suivi”poursynchroniserlatemporisationde

    signaldel’affichageavecceluidelacartegraphique.Quandvousrencontrezuneimageinstableetscintillante,utilisezcettefonctionpourlacorriger.

    PositionH. Appuyezsur pourdéplacerl’imageverslagauche. Appuyezsur pourdéplacerl’imageversladroite. PositionV. Appuyezsur pourdéplacerl’imageverslebas. Appuyezsur pourdéplacerl’imageverslehaut. Degamma Celavouspermetdechoisirletableau“dé-gamma”quiaétéajusté

    afindevousapporterlameilleurequalitéd’imagepossiblepourl’entrée.

    Format Vouspouvezsélectionnercettefonctionpourajustervotretypede rapportd’aspectdésiré.

    4:3:Lesourced’entréeseramiseàl’échelledefaçonàs’ajusteràl’écrandeprojection.

    16:9:Lesourced’entréeseramiseàl’échellepourêtreajustéeàlalargeurdel’écran.

    Fenêtre:Quanduneimageen4:3estplusgrandequel’écran16:9del’utilisateur,vouspouvezchoisirlemode“Fenêtre”pourréduirel’imageafinqu’elles’adapteàl’écransansmodifierladistancedeprojection.

  • .. Français25

    Contrôles Utilisateur

    FenêtreEntréed’origine

    PositionImage16:9:Lapositiondel’imageenmodefenêtreseraégalementdéplacéeenfonction.

    PositionImage16:9 Réglerlapositiond’imageverslehautoulebas,quandvoussélec tionnezlerapportdecôtés16:9

    Appuyezsur pourdéplacerl’imageverslebas. Appuyezsur pourdéplacerl’imageverslehaut.

  • Français.. ...

    26

    Contrôles Utilisateur

    Image-II(Mode Vidéo)

    Degamma Celavouspermetdechoisirletableau“dé-gamma”quiaétéajusté

    afindevousapporterlameilleurequalitéd’imagepossiblepourl’entrée.

    Saturation Leparamétragedecouleurajusteuneimagevidéodepuislenoiret

    blancàunecouleurcomplètementsaturée.

    Appuyezsur pourdiminuerlaquantitédecouleurdansl’image. Appuyezsur pouraugmenterlaquantitédecouleurdans

    l’image.

    Teinte Lateinteajustel’équilibredecouleurdurougeetduvert. Appuyezsur pouraugmenterlaquantitédevertdel’image.

    Appuyezsur pouraugmenterlaquantitéderougedel’image.

    Netteté Réglagedelanettetédel’image. Appuyezsur pourdiminuerlanetteté.

    Appuyezsur pouraugmenterlanetteté.

    Format Vouspouvezsélectionnercettefonctionpourajustervotretypede rapportd’aspectdésiré.

    4:3:Lesourced’entréeseramiseàl’échelledefaçonàs’ajusteràl’écrandeprojection.

    16:9:Lesourced’entréeseramiseàl’échellepourêtreajustéeàlalargeurdel’écran.

    Fenêtre:Quanduneimageen4:3estplusgrandequel’écran16:9del’utilisateur,vouspouvezchoisirlemode“Fenêtre”pourréduirel’imageafinqu’elles’adapteàl’écransansmodifierladistancedeprojection.

    Lafonction“Satu-ration”,“Teinte”et“Netteté”n’estpassup-portéeenmodeDVI-D.

  • .. Français27

    Contrôles Utilisateur

    FenêtreEntréed’origine

    PositionImage16:9:Lapositiondel’imageenmodefenêtreseraégalementdéplacéeenfonction.

    PositionImage16:9 Réglerlapositiond’imageverslehautoulebas,quandvoussélec tionnezlerapportdecôtés16:9

    Appuyezsur pourdéplacerl’imageverslebas. Appuyezsur pourdéplacerl’imageverslehaut.

  • Français.. ...

    28

    Contrôles Utilisateur

    Audio

    Volume Appuyezsur pourdiminuerlevolume. Appuyezsur pouraugmenterlevolume. Muet Choisissezl’icônegauchepouractiverlafonctionmuet. Choisissezl’icônedroitepourdésactiverlafonctionmuet.

  • .. Français29

    Contrôles Utilisateur

    Pos.Menu Choisissezl’emplacementduMenusurl’écrand’affichage.

    Projection

    Bureau-Avant Leréglagepardéfautd’usine.

    Bureau-Arrière Quandvoussélectionnezcettefonction,leprojecteurinverse

    l’imagedesortequevouspouvezprojeterl’imagederrièreunécrantranslucide.

    Plafond-Avant Quandvoussélectionnezcettefonction,leprojecteurrenverse

    l’imagepouruneprojectionmontéeauplafond.

    Plafond-Arrière Quandvoussélectionnezcettefonction,leprojecteurinverse

    l’imageetlarenverseàlafois.Vouspouvezprojeteràpartirdederrièreunécrantranslucideavecuneprojectionmontéeauplafond.

    TypedeSignal SélectionnerletypedesignalsourcesRVBouVidéo.

    Verr.Source Quandleverrouillagedesourceestdésactivé,leprojecteurre-

    chercherad’autressignauxsilesignald’entréeactuelestperdu.Lorsqueleverrouillagedesourceestactivé,ilrechercheraleportdeconnexionspécifié.

    HauteAltitudeChoisissez“ON(Marche)”pouractiverlemodeHauteAltitudequipermetd’utiliserleventilateuràpleinevitessedefaçoncontinue

    Gestion

  • Français.. ...

    30

    Contrôles Utilisateurpourpermettrelerefroidissementcorrectduprojecteuràhautealtitude.

    ParamètresSécurité A.Pressez“Entrée”pourdéfinirlemotdepasse.(PremièreFois)

    1. Lemotdepassedoitcomporterde4~8bits,lavaleurpardéfaut est“0000”. 2. Affichagesurl’écrande“*”pendantlasaisie. 3. Utilisezlestouches pourchoisirlesbitsàsaisirpuis pressezlatouche“Entrée”pourconfirmervotresélection. 4. Déplacez-voussur puispressezlatouche“Entrée”pour confirmer. 5. Surcetécran,presserlatouche“Menu”vousferapasser directementsur puispresserlatouche“Entrée”pour confirmervotresélection.(Lebouton“Menu”permetdepasser delapositioncouranteàlaposition ) 6. Lorsd’uneerreurdesaisie,placez-voussur poureffacerle bit.(Vouspouvezpresser“Menu”puispresserlatouche .) B. Pressez“Entrée”pourdéfinirlaprotection.

    ModeSécuritéMarche:Choisissez“Marche”pourutiliserlavérificationdela

    sécuritélorsqu’unutilisateurmetenmarcheleprojecteur.

    Arrêt:Lorsquel’utilisateurallumeleprojecteursansmotdepasse.

    Minuteur:Affichelesheuresd’utilisationdisponibleslorsdelamiseenmarcheduprojecteur.Lorsqueleminuteuraffiche0,lemessaged’expirationdutempsd’utilisationapparaîtra,

  • .. Français3�

    Contrôles Utilisateurpressezalors“Menu”ou“Entrée”pourchoisirlasaisiedumotdepasse.

    ParamètresMinuteur:LorsqueleMinuteurestsélectionné,cette fonctionpeutêtreutilisée.

    ChangerMotdePasse:Pressez“Entrée”pourmodifierlemot depasse.

    1. Saisissezl’ancienMotdePasse. 2. ModifielenouveauMotdePasse. 3. Confirmelemotdepasse,veuillezsaisirlenouveaumotde

    passeencoreunefois. 4. Lemotdepassedoitcomporterde4~8bits,lavaleurpardéfaut

    est“0000”. 5. Affichagesurl’écrande“*”pendantlasaisie. 6. Utilisezlestouches pourchoisirlesbitsàsaisirpuis

    pressezlatouche“Entrée”pourconfirmervotresélection. 7. Déplacez-voussur puispressezlatouche“Entrée”pour confirmer. 8. Surcetécran,pressezlatouche“Menu”pourpasserdela

    positioncourante,àAncienMotdePasse,NouveauMotde Passe,ConfirmerMotdePasseet .

    9. Lorsd’uneerreurdesaisie,placez-voussur poureffacer lebit.(Vouspouvezpresser“Menu”puispresserlatouche .)

    Zoom Pressez pourréduirelatailled’uneimage. Pressez pouragrandiruneimagesurl’écrandeprojection. Réinit.(Réinitialiser) Choisissez“Oui”pourrétablirlesparamètresd’affichagesur

    touslesmenusàleursparamètresd’usinepardéfaut.

  • Français.. ...

    32

    Contrôles Utilisateur

    Paramètres Lampe

    HeuresLampe Afficheladuréecumuléed’exploitation. Réinit.Lampe Réinitialiserleparamétragedelalampeseulementquandlanou-

    vellelampeestinstallée.

    RappelLampe Choisissezcettefonctionpourafficheroumasquerlemessage

    d’avertissement.Lemessageapparaîtra30heuresavantlafindeviedelalampe.

    ModeECO Choisissez“Marche”pourréduirel’intensitédelalampedupro-

    jecteurcequiréduiralaconsommationélectriqueetallongeraladuréedeviedelalampejusqu’à130%.Choisissez“Arrêt”pourretournerenmodenormal.

    ArretAuto(min) Réglezl’intervalledel’arrêtdusystèmelorsqu’iln’yapasd’entrée

    designal.(Enminutes)

  • .. Français33

    Appendices

    Problème : Aucune image n’apparaît à l’écran.

    Vérifiezquetouslescâblesetlescordonsd’alimentationsontcor-rectementconnectéscommedécritdanslasection“Installation”.

    Vérifiezquelesbrochesdesconnecteursnesontpastorduesoucassées.

    Vérifiezsilalampedeprojectionaétécorrectementinstallée.Re-portez-vousàlasection“Remplacerlalampe”.

    Vérifiezquevousavezretirélecachedel’objectifetquelepro-jecteurestallumé.

    Assurez-vousquelafonction“Masquer”n’estpasactivée.

    Problème : Image partielle, qui défile ou mal affichée.

    Pressez“Re-Sync”surlatélécommandeoulepanneaudecontrôle.

    SivousutilisezunPC: SousWindows3.x: 1. DansleGestionnairedeProgrammesWindows,double- cliquezsur“ConfigurationWindows”duGroupePrincipal. 2. Vérifiezquevotrerésolutiongraphiqueestinférieureouégale à1280x1024.

    SousWindows95,98,2000,XP: 1. Ouvrezl’icône“PostedeTravail”,ledossier“Panneaude

    Configuration”,puisdouble-cliquezsurl’icône“Affichage”. 2. Selectionnezl’onglet“Parametres”. 3. Suivezlesétapes1à2ci-dessus.Cliquezsurlebouton“Avancé”. Si le projecteur ne projette toujours pas l’image complète, vous

    devrez aussi changer l’affichage du moniteur que vous utilisez. Reportez-vous aux étapes suivantes.

    4. Verifiezqueleparametrederesolutionestinferieurouegala1280x1024.

    5. Sélectionnezlebouton“Modifier”sousl’onglet“Moniteur”.

    Dépannage Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation du pro-

    jecteur, reportez-vous à ce qui suit. Si le problème persiste, contactez votre vendeur local ou notre service client.

  • Français.. ...

    34

    Appendices 6. Cliquezsur“Affichertouslespériphériques”.Puis

    sélectionnez“AfficherTypesdemoniteurstandard”;choisissezlemodederésolutionsouhaitédanslechamp“Modèles”.

    Sivousutilisezunordinateurnotebook: 1. Vousdeveztoutd’abordréaliserlesétapesdeparamétragede

    résolutiondel’ordinateur,décritesci-dessus. 2. Appuyezsurlesréglagesdesortiederechange.

    Exemple:[Fn]+[F4].

    Sivousrencontrezdesdifficultéspourchangerderésolutionouquevotremoniteursefige,redémarreztoutl’équipementetleprojecteur.

    Problème : L’écran du Notebook ou du PowerBook n’affiche pas votre présentation.

    SivousutilisezunPCportable: CertainsPCportablespeuventdésactiverleurpropreécran lorsqu’unsecondpériphériqued’affichageestutilisé.Chaque écranestréactivédefaçondifférente.Reportez-vousàla documentationdevotreordinateurpourplusd’information.

    Problème : L’image est instable ou scintillanteUtilisez“Suivi”pourlacorriger.

    Changezleparamétragedecouleurdumoniteuràpartirdevotre ordinateur.

    Problème: L’image présente des barres verticales scintillantesUtilisez“Fréquence”pourprocéderauréglage.

    Vérifiezetreconfigurezlemoded’affichagedevotrecartegraphiquepourlerendrecompatibleavecleproduit.

    Problème : La mise au point de l’image n’est pas bonne AjustezlaBaguedeMiseauPointsurl’objectifduprojecteur.

    Assurez-vousquel’écrandeprojectionsesituedanslaplagede

    MacApple:SystemPreference[Préférencessystème]—>Display[Affichage]—>Arrangement[Disposition]—>Mir-rordisplay[Affichagemiroir]

    Compaq=> [Fn]+[F4]Dell=> [Fn]+[F8]Gateway=> [Fn]+[F4]IBM=> [Fn]+[F7]

    Packard=> [Fn]+[F4]Hewlett

    NEC=> [Fn]+[F3]Toshiba=> [Fn]+[F5]

  • .. Français35

    Appendicesdistancerequisede1,5m(4,9ft.)~12,0m(39,4ft.)duprojecteur.

    Problème : L’écran est étiré quand vous affichez des DVD 16:9.Leprojecteurdétecteralui-mêmeautomatiquementlesDVD16:9etajusteralerapportd’aspectparnumérisationdel’écranentieravecleparamétragepardéfautde4:3.

    Sileprojecteuresttoujoursétiré,vousaurezaussibesoinderéglerlerapportd’aspectenvousreportantàcequisuit:Sélectionnezletypederapportd’aspectde4:3survotrelecteur

    DVDsivouslisezdesDVD16:9.Sivousn’arrivezpasàsélectionnerletypederapportd’aspect

    de4:3survotrelecteurDVD,veuillezsélectionnerlafonctiond’Affichageàl’Ecran(OSD)de4:3duprojecteurpourvotreaf-fichage.

    Problème : L’Image est inversée.Poursélectionner“Gestion-->Projection”dansl’OSDetajusterla directionprojection.

    Problème : La lampe grille et émet un claquementQuandlalampeatteintsafindevie,ellegrilleraetémettraun

    claquementfort.Sicelaseproduit,leprojecteurneseremettrapasenroutetantquelemoduledelalampen’aurapasétéremplacé.Pourremplacerlalampe,suivezlesprocéduresdanslasection“RemplacerlaLampe”.

    Problème : Message voyant DEL allumé

    MessageTémoin

    d’Alimentation(Vert)

    Témoin-Temp

    Témoin-Lampe

    EtatdeVeille(Cordond’alimentationentrée) Clignotant

    Eclairagelampe

    Soustension

    Horstension(Refroidissement)

    Erreur(Défaillancelampe)

    Erreur(Défaillancethermique)

    Défaillanceverrouillageventilateur Clignotant

    Erreur(Temp.excessive.)

    Erreur(Lampehorsd’usage)

    Voyantfixe=>Pasdevoyant=>

  • Français.. ...

    36

    AppendicesProblème : Message de rappel

    Défaillancethermique:

    willbeshownwhenthefanisoutoforder.

    Temp.excessive.:

    willbeshownwhenthesystemtemperatureistoohigh.

    Remplacerlalampe:

    willbeshownwhenlampisnearingendoflife.

    ErreurdeMotdePasse:

    Tempsdépassé.:

  • .. Français37

    Appendices

    Remplacer la lampe Leprojecteurdétecteralui-mêmeladuréedeviedelalampe.Ilvousafficheraunmessaged’avertissement

    “ ”Quandvousvoyezcemessage,contactezvotrevendeurlocaloulecentrederéparationpourfairechangerlalampedèsquepossible. Vérifiezqueleprojecteurarefroidipendantaumoins30minutesavantdechangerlalampe.

    Avertissement:Lecompartimentdelampeestchaud!Lais-sez-lerefroidiravantdechangerlalampe!

    Avertissement:Pourdiminuerlerisquedeblessurecorporelle,nefaitespastomberlemoduledelampeetnetouchezpasl’ampoule.L’ampoulepeutsebriseretcauserdesblessuressivouslafaitestomber.

    ProcéduredeRemplacementdeLampe: 1. EteignezleprojecteurenappuyantsurleboutonMarche/ Veille. 2. Laissezrefroidirleprojecteurpendantaumoins30minutes. 3. Débranchezlecordond’alimentation. 4. Utilisezuntournevispourretirerlesvisducache. 5. Poussezetenlevezlecouvercle. 6. Retirezles2visdumoduledelampe. 7. Retirezlemoduledelampe. Pourremplacerlemoduledelampe,suivezlesétapes précédentesensensinverse.

    1 3

    42

  • Français.. ...

    38

    Appendices

    Mode Résolution(Analogique) (Numérique)

    FréquenceV.(Hz)

    FréquenceH.(kHz)

    FréquenceV.(Hz)

    FréquenceH.(kHz)

    VESAVGA 640x350 70 31,5 70 31,5

    VESAVGA 640x350 85 37,9 85 37,9

    VESAVGA 640x400 85 37,9 85 37,9

    VESAVGA 640x480 60 31,5 60 31,5

    VESAVGA 640x480 72 37,9 72 37,9

    VESAVGA 640x480 75 37,5 75 37,5

    VESAVGA 640x480 85 43,3 85 43,3

    VESAVGA 720x400 70 31,5 70 31,5

    VESAVGA 720x400 85 37,9 85 37,9

    VESASVGA 800x600 56 35,2 56 35,2

    VESASVGA 800x600 60 37,9 60 37,9

    VESASVGA 800x600 72 48,1 72 48,1

    VESASVGA 800x600 75 46,9 75 46,9

    VESASVGA 800x600 85 53,7 85 53,7

    VESAXGA 1024x768 60 48,4 60 48,4

    VESAXGA 1024x768 70 56,5 70 56,5

    VESAXGA 1024x768 75 60,0 75 60,0

    VESAXGA 1024x768 85 68,7 85 68,7

    *VESASXGA 1152x864 70 63,8 70 63,8

    *VESASXGA 1152x864 75 67,5 75 67,5

    *VESASXGA 1152x864 85 77,1 85, 77,1

    *VESASXGA 1280x1024 60 63,98 60 63,98

    *VESASXGA 1280x1024 75 79,98 *** ***

    *VESASXGA+ 1400x1050 60 63,98 60 63,98

    MACLC13” 640x480 66,66 34,98 *** ***

    MACII13” 640x480 66,68 35 *** ***

    MAC16” 832x624 74,55 49,725 *** ***

    MAC19” 1024x768 75 60,24 *** ***

    *MAC 1152x870 75,06 68,68 *** ***

    MACG4 640x480 60 31,35 *** ***

    iMACDV 1024x768 75 60 *** ***

    *iMACDV 1152x870 75 68,49 *** ***

    *iMACDV 1280x960 60 60,0 *** ***

    Mode Compatible

    Remarque:1.>“*”compressiond’imageparordinateur.2.>LacolonneNuméri-quecorrespondausupportduconnecteurDVI-D.

  • .. Français39

    Appendices

    Veuilleznoterquelesdommagesrésultantd’uneinstallationincor-rectenesontpascou-vertsparlagarantie.

    Installation pour un montage auplafond1. Afind’éviterd’endommagervotreprojecteur,veuillezutilis-

    er lekitpourmontagesurplafondpourl’installation.2. Sivousvoulezutiliserlekitdemontageauplafondd’un

    autrefabricant,vérifiezquelesvisutiliséespourmonterleprojecteurauplafondrespectentbienlesspécificationssuiv-antes:

    Type de vis : M2,6 Longueur de vis maximum: 10 mm Longueur Minimum de la vis: 8 mm

    Avertissement:1.>Sivousachetezlamontureduplafondchezuneautresociété,veullezvousassurerqu’ilyaaumoinsunedistancede10cmentrelebasducouvercleduprojecteuretleplafond.2.>Nepasinstallerleprojecteurpresdelaclimatisationetlechauffage,afind’éviterdesfluxdirectementdansleprojecteurquipourraientcausersonarrêt.