Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
.. Français�
Table des MatièresTable des Matières ....................................................................................... �Notice d’Utilisation ........................................................................................ 2
Précautions...........................................................................................................2
Introduction................................................................................................... 4Caractéristiques du Produit ..................................................................................4Aperçu de l’Emballage..........................................................................................5Aperçu du Produit .................................................................................................6
Unité Principale ..............................................................................................................6Panneau de Contrôle .....................................................................................................7Ports de Connexion .......................................................................................................8Télécommande sans fil à fonctions complètes ..............................................................9
Installation .................................................................................................. �0Connecter le Projecteur ......................................................................................�0Allumer/Eteindre le Projecteur ............................................................................�2
Allumer le Projecteur ....................................................................................................�2Eteindre le Projecteur ..................................................................................................�3Témoin d’Avertissement ..............................................................................................�3
Régler l’Image Projetée ......................................................................................�4Régler la Hauteur du Projecteur ..................................................................................�4Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur ................................................................�5Régler la Taille de l’Image Projetée .............................................................................�5
Contrôles Utilisateur ................................................................................... �6Panneau de Contrôle & Télécommande ............................................................�6Menus d’Affichage à l’Ecran ...............................................................................�9
Utilisation ....................................................................................................................�9Menus Arborescents ....................................................................................................20Langue .........................................................................................................................2�Image-I .........................................................................................................................22Image-II (Mode Ordinateur) .........................................................................................24Image-II (Mode Vidéo) .................................................................................................26Audio ............................................................................................................................28Gestion .........................................................................................................................29Paramètres Lampe ......................................................................................................32
Appendices................................................................................................. 33Dépannage .........................................................................................................33Remplacer la lampe............................................................................................37Mode Compatible ...............................................................................................38Installation pour un montage au plafond ............................................................39
Français.. ...
2
Notice d’Utilisation
PrécautionsSuivez les avertissements, précautions et entretiens, tels qu’ils sont recommandés dans ce guide utilisateur, afin de prolonger la durée de vie de votre matériel.
Avertissement- Neregardezpasdansl’objectif.Lalumièreéblouissantepourraitvousblesserlesyeux.
Avertissement- Afindediminuerlerisqued’incendieoud’électrocution,n’exposezpasleproduitàlapluieouàl’humidité.
Avertissement- N’ouvrezpasetnedémontezpasleproduitàcausedesrisquesd’électrocution.
Avertissement- Quandvousremplacezlalampe,laissezrefroidirl’appareil,etsuivezlesinstructionspourlerem-placement.
Avertissement- Ceproduitdétecteralui-mêmeladuréedeviedelalampe.Pensezàremplacerlalampequandlesmessagesd’avertissementsapparaissent.
Avertissement- Réinitialisezlafonction“Réinit.Lampe”danslemenu“ParamètresLampe”del’Affichaged’Ecranaprèsavoirremplacélemoduledelalampe(reportez-vousàlapage32).
Avertissement- Avantd’éteindreleproduit,laisseztournerleventilateurderefroidissementpendantquelquesminutes.
Avertissement- Quandvousconnectezleprojecteuràl’ordinateur,commencezparallumerlepro-jecteur.
Avertissement- Nepasutiliserlebouchond’objectiflorsqueleprojecteurestencoursd’utilisation
Avertissement- Quandlalampearriveenfindevie,ellegrilleraenémettantunclaquement.Sicelaseproduit,leprojecteurneserallumerapastantquelemoduledelampen’aurapasétéremplacé.Pourremplacerlalampe,suivezlesprocéduresénu-méréesdans“RemplacerlaLampe”.
.. Français3
Notice d’UtilisationA Faire:Eteignezl’appareilavantdelenettoyer.Utilisezunchiffondouximprégnéd’undétergeantlégerpour
nettoyerleboîtierdel’affichage.Débranchezlaprised’alimentationdelaprisedecourantCAsi
l’appareilnedoitpasêtreutilisépendantunepériodeprolon-gée.
A ne pas faire:Boucherlesfentesetouverturessurl’appareil,destinéesàla
ventilation.Utiliserdesproduitsdenettoyagesabrasifs,desciresoudes
solvantspournettoyerl’appareil.Utiliserl’appareildanslesconditionssuivantes:
- Dansunenvironnementextrêmementchaud,froidouhu-mide.
- Dansdesendroitssoumisàlapoussièreoulasaleté.- Prèsdetoutustensilegénérantunfortchampmagnétique.- Placerfaceausoleil
Français.. ...
4
Introduction
Caractéristiques du Produit Ce produit est un projecteur 0,55” DLPTM à puce unique XGA. Ses caractéristiques remarquables sont énumérées ci-dessous:
XGAvéritable,pixelsadressables1024x768
TechnologiePuceuniqueDarkChip2TMDLPTM
CompatibleNTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PAL-N/SE-CAMetTVHD(480i/p,576i/p,720p,1080i)
Fonctionsautomultiples:Détectionauto,Imageauto imageetEnregistrementautodesréglages
Télécommandesansfilàfonctionscomplètes
Menud’affichaged’écranmultilingueconvivial
Correctiontrapézoïdaleélectroniqueavancéeetimageenpleinécranredimensionnabledehautequalité.
Panneaudecontrôleconvivial
Unhaut-parleurintégréavecamplificateurde2Watts
CompressionSXGA+,SXGAetredimentionnementVGA,SVGA
CompatibleMac
.. Français5
Introduction
AdaptateurSCARTRVB/S-Vidéo
(DisponibleenversionEu-ropéenneuniquement)
Cordond’Alimentationde1,8m
Télécommande PilesAAAx2
CâbleVidéoCompositede1,8m
Projecteuraveccached’objectif
Aperçu de l’Emballage
Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-des-sous. Vérifiez que votre appareil est complet. Contactez votre vendeur immédiatement si quelque chose manquait.
MallettedeTransport
CâbleVGAde1,8m
Documents:
GuideUtilisateurMiseenRouteRapideCartedeGarantie
Enraisondesdif-férencesd’utilisationselonlespays,certainesrégionspeuventcomporterdesaccessoiresdif-férents.
Français.. ...
6
Introduction
Aperçu du Produit
1. PanneaudeContrôle2. LevierdeZoom3. BaguedeMiseauPoint4. Connecteurd’Alimentation&Interrupteurd’Alimentation5. Pieddelevage6. BoutonElévateur7. ObjectifZoom8. RécepteurIR9. PortsdeConnexion10. MolettedeRéglaged’Inclinaison
Unité Principale
8
6
9
1
2
4
5
3
108
7
.. Français7
Introduction
1. Témoinlumineuxd’Avertissementded’alimentation2. Témoinlumineuxd’AvertissementdeTempérature3. Témoinlumineuxd’AvertissementdeLampe4. CorrectionTrapèze5. Marche/Veille6. Re-Sync7. Source8. Touchesdesélectiondirectionnelle9. Menu(Activé/Désactivé)10. Entrée
Panneau de Contrôle
4
4
59 67
23
1
10
8
Français.. ...
8
IntroductionPorts de Connexion
1. RécepteurIR2. Connecteurd’entréeRS2323. Connecteurdesortiebouclemoniteur4. Connecteurd’entréeVidéoComposite5. Connecteurd’entréeS-Video6. Connecteurd’entréeAudio7. SignalAnalogiquePC/RVBPERITEL/HDTV/Connecteur EntréeVidéoComposant(VGA1)8. SignalAnalogiquePC/HDTV/ConnecteurEntréeVidéo Composant(VGA2)9. Connecteurd’EntréeDVI-D(avecHDCP)10. PortpourverrouKensingtonTM
8
7 123456
10
8 123456
10
9
USA
EUR
USA
EUR
.. Français9
IntroductionTélécommande sans fil à fonctions complètes
1. Marche/Veille2. TémoinsIR3. Masquer4. Geler5. Formatd’Affichage6. ModeAffichage7. Menu8. Trapèze9. Re-Sync10. Volume+11. Volume-12. Réinitialiser13. Entrée14. Touchesdesélection directionnelle----------------------------15. SourceVGA116. SourceVGA1----------------------------15. SourceDVI-D16.SourceVGA-----------------------------17. SourceVidéo Composite18.SourceS-Vidéo
45
6
15
910
11
13
2
712
17 1618
14
8 3
1
EUR
USA
1516
USA
EUR
Français.. ...
�0
Installation
Connecter le Projecteur
Pourvousassurerqueleprojecteurfonctionnecorrecte-mentavecvotreordinateur,veuillezconfigurerlemoded’affichagedevotrecartegraphiquepourajustersarésolu-tiondevotreaffichageestinférieureouégaleà1024x768.Assurez-vousquelasynchronisationdumoded’affichageestcompatibleavecleprojecteur.Reportez-vousàlasection“ModesCompatibles”page38.
Enraisondesdif-férencesd’utilisationselonlespays,certainesrégionspeuventcomporterdesaccessoiresdif-férents.
1...........................................................................................Cordond’Alimentation2................................................................................................................CâbleVGA3........AdaptateurSCARTRVB/S-Vidéo(PourutilisationenEuropeuniquement)4.......................................................................................... CâbleVidéoComposite5...................................................................CâbleS-Vidéo(Accessoireoptionnel)6............................AdaptateurD-15-RCApourYPbPr(Accessoireoptionnel)
SortieS-VidéoSortieVidéo
LecteurDVD,BoîtierDécodeur,RécepteurHDTV
5
1
6
RGBRS232
4
EUR
323
.. Français��
Installation
5
1
6
RGB RS232
4
323
Connecter le Projecteur
Pourvousassurerqueleprojecteurfonctionnecorrecte-mentavecvotreordinateur,veuillezconfigurerlemoded’affichagedevotrecartegraphiquepourajustersarésolu-tiondevotreaffichageestinférieureouégaleà1024x768.Assurez-vousquelasynchronisationdumoded’affichageestcompatibleavecleprojecteur.Reportez-vousàlasection“ModesCompatibles”page38.
Enraisondesdif-férencesd’utilisationselonlespays,certainesrégionspeuventcomporterdesaccessoiresdif-férents.
1...........................................................................................Cordond’Alimentation2................................................................................................................CâbleVGA3......................................................................................................CâbleDVI/DVI4.......................................................................................... CâbleVidéoComposite5...................................................................CâbleS-Vidéo(Accessoireoptionnel)6............................AdaptateurD-15-RCApourYPbPr(Accessoireoptionnel)
SortieS-VidéoSortieVidéo
LecteurDVD,BoîtierDécodeur,RécepteurHDTV
USA
Français.. ...
�2
Installation
Allumer le Projecteur
1. Retirerlecachedel’objectif.2. Assurezvousquelecordond’alimentationetle
câbledesignalsoientcorrectementconnectés.Le“Témoind’Alimentation“clignoteraenvert.
3. Allumezlalampeenappuyantsurlebouton“Marche/Veille”situésurlePanneaudeContrôle.Etle“Témoind’Alimentation“deviendravert.
Lorsdelapremièreutilisationduprojecteur,vouspouvez-sélectionnervotrelanguepréféréeàpartirdumenurapide-aprèsl’affichagedel’écrandedémarrage.
4. Allumezvotresource(ordinateur,notebook,lecteurvidéo,etc.).Leprojecteurdétecteraautomatiquementvotresource.
Sivousconnectezplusieurssourcesenmêmetemps,utilisezlebouton“Source”surlaTélécommandeousurlePanneaudeContrôlepourpermuter.
Allumer/Eteindre le Projecteur
Allumezleprojecteuravantd’allumerlasource.
PartirduMenu
1
Marche/Veille
2
Capotd’objectif
.. Français�3
InstallationEteindre le Projecteur
1. Appuyezsurlebouton“Marche/Veille”pouréteindrel’ampouleduprojecteur,vousverrezunmessage
“ ”surl’affichageécran.Pressezànouveausurceboutonpourconfirmer.Sinonlemessagedisparaîtraauboutde5secondes.
Veuillezremarquerquesivousappuyezàlaplacesurlatouche ,leprojecteurentreraenmode“PictureMute”etau-cuneimageneseraaffichée.Pourquitterlemode“PictureMute”,appuyezdenouveausurlebouton“Marche/Veille”.
2. Lesventilateursderefroidissementcontinuentdefonction-nerpendantenviron30secondespourlecyclederefroid-issementetlaTémoinlumineuxd’Alimentationdeviendravert.QuandlaTémoinlumineuxd’Alimentationcommenceàclignoter,leprojecteurestentréenmodedemiseenveille.Sivousvoulezremettreleprojecteurenmarche,vousdevezattendrequeleprojecteuraitterminélecyclederefroidisse-mentetsoitentréenmodeattente.Unefoisqu’ilestenmodeattente,appuyezsimplementsurlebouton“Marche/Veille”pourredémarrerleprojecteur.
3. Debranchezlecordond’alimentationdepuislaprisesecteuretleprojecteur.
4. N’allumezpasleprojecteurimmédiatementaprèsl’avoiréteint.
Témoin d’Avertissement Quandl’indicateur“LAMPE”devientrouge,le
projecteurs’éteindraautomatiquement.Contactezvotreven-deurlocalounotreserviceclient.(Voirpages35~36)
Quandl’indicateur“TEMP”devientrougependantenviron60secondes,ceciindiquequeleprojecteuraétéensur-chauffe.Leprojecteurs’éteindraautomatiquement.Dansdesconditionsnormales,leprojecteurpeutêtrerallumépourcontinuerlaprésentation.Sileproblèmepersiste,vousdevezcontactervotrevendeurlocalouleserviceclientèle.(Voirpages35~36)
Lorsquele“TEMP”«TémoinTEMP.»clignoteenrouge,celasignifieunepanned’unventilateur.Contactezvotrevendeurlocalounotreserviceclient.(Voirpages35~36)
Français.. ...
�4
Installation
Le projecteur est équipé d’un pied de levage pour ajuster la hauteur du projecteur. Pouréleverleprojecteur:1. Appuyezsurleboutondelevage.2.Elevezleprojecteurdel’angled’affichagedésiré,puis
relâchezleboutonpourverrouillerlepieddelevagedanssaposition.
3. Utilisezpourrégleravecprécisionl’angled’affichage. Pourabaisserleprojecteur:1. Appuyezsurleboutondelevage.2. Abaissezleprojecteur,puisrelâchezleboutonpourver-
rouillerlepieddelevageenposition.3. Utilisezpourrégleravecprécisionl’angled’affichage.
Régler l’Image ProjetéeRégler la Hauteur du Projecteur
MolettedeRéglaged’Inclinaison
Pieddelevage
2 3
Boutondelevage
1
3
.. Français�5
Installation
Max. 38,1"(96,8cm) 76,2"(193,6cm) 127,1"(322,7cm) 177,9"(451,8cm) 203,3"(516,3cm) 304,9"(774,5cm)
Min. 34,7"(88,1cm) 69,3"(176,1cm) 115,6"(293,5cm) 161,8"(410,9cm) 184,9"(469,6cm) 277,3"(704,4cm)
Max.(WxH) 30,5" x 22,9"(77,4 x 58,1cm)61,0" x 45,7"
(154,9 x 116,2cm)101,7" x 76,3"
(258,2 x 193,6cm)142,3" x 106,7"
(361,4 x 271,1cm)162,6" x 122,0"
(413,0 x 309,8cm)243,9" x 182,9"
(619,6 x 464,7cm)
Min.(WxH) 27,8" x 20,8"(70,5 x 52,9cm)55,4" x 41,6"
(140,9 x 105,7cm)92,5" x 69,4"
(234,8 x 176,1cm)129,4" x 97,1"
(328,7 x 246,5cm)147,9" x 110,9"
(375,7 x 281,8cm)221,8" x 166,4"
(563,5 x 422,6cm)
4,9'(1,5m) 9,8'(3,0m) 16,4'(5,0m) 23,0'(7,0m) 26,3'(8,0m) 39,4'(12,0m)
Régler le Zoom/Mise au point du ProjecteurVouspouvezfairetournerlelevierdezoompourfaireunzoomavantouarrière.Pourfairelamiseaupointdel’image,tournezlabaguedemiseaupoint jusqu’àcequel’imagesoitnette.Leprojecteureffectueralamiseaupointàdesdistancesde1,5mà12,0m(4,9piedsà39,4pieds)avecundéplacementmécanique.
Régler la Taille de l’Image Projetée
Ecran(Diagonal)
Taille d’Ecran
Distance
Ceschémaestseulementdestinéàservirderéférenceàl’utilisateur.
BaguedeMiseauPoint
LevierdeZoom
69,3"(�76,�cm)
��5,6"(293,5cm)
�6�,8"(4�0,9cm)
�84,9"(469,6cm)
277,3"(704,4cm)
38,�" (96,8cm)
76,2"(�93,6cm)
�27,�"(322,7cm)
�77,9"(45�,8cm)
203,3"(5�6,3cm)
304,9"(774,5cm)
4,9'
39,4'
26,3'
23,0'
�6,4'
9,8'
(�,5m)
(�2,0m)
(8,0m)
(7,0m)
(5,0m)
(3,0m)
34,7"(88,�cm)
Diagonal
Français.. ...
�6
Contrôles Utilisateur
Panneau de Contrôle & TélécommandeVous avez deux façons de contrôler les fonctions: Télécom-mande et Panneau de Contrôle.
TélécommandePanneaudeContrôle
UtiliserlePanneaudeContrôle Marche/Veille Reportez-vousàlasection“Allumer/EteindreleProjecteur” page12~13. Source Appuyezsur“Source”pourchoisirlessourcesRVB, Composant-p,Composant-i,S-Vidéo,VidéoCompositeet HDTV. Menu Appuyezsur“Menu”pourouvrirlesmenusd’affichaged’écran (OSD).Pourquitterl’OSD,appuyezànouveausurlebouton “Menu”. Trapèze / Corrigeladistorsiondel’imagedûeàl’inclinaisonduprojecteur. (±15degrés) TouchesdeSélectionQuatreDirections Utilisez poursélectionnerlesélémentsoupour
réaliserdesréglagespourvotresélection. Entrée Confirmezvotresélectiond’éléments. Re-Sync Synchroniseautomatiquementleprojecteursurlasource
d’entrée.
.. Français�7
Contrôles Utilisateur UtiliserlaTélécommande Marche/Veille Reportez-vousàlasection“Allumer/EteindreleProjecteur” page12~13. Re-Sync Synchroniseautomatiquementleprojecteursurlasource d’entrée. Volume+/-(Vol+/Vol-) Augmente/diminuelevolumeduhaut-parleur. Réinitialiser(Reset) Choisissez“Oui”pourrestaurerlesparamètresd’affichagepar-
défaut.
Masquer(Hide) “Masquer”afficheimmediatementunecrannoir.Pressez“Mas-
quer”anouveaupourrestaurerl’affichage. Trapèze / Corrigeladistorsiondel’imagedûeàl’inclinaisonduprojecteur. (±15degrés)
Geler(Freeze) Appuyezsurlebouton“Geler”pourfaireunarrêtsurl’imageà l’écran. Formatd’Affichage Affichelasection“Format“dumenuOSDpoursélectionnerle formatd’imagesouhaité. ModeAffichage Pourchoisirl’undesmodesd’affichagePC,Cinéma,Jeux, sRVB,DynamiqueetUtilisateur. TouchesdeSélectionQuatreDirections Utilisez poursélectionnerlesélémentsoupour
réaliserdesréglagespourvotresélection. Entrée Confirmezvotresélectiond’éléments. Menu Appuyezsur“Menu”pourouvrirlesmenusd’affichaged’écran (OSD).Pourquitterl’OSD,appuyezànouveausurlebouton “Menu”. VGA1 Appuyezsur“VGA1”poursélectionnerl’entréeduconnecteur VGA1.
EUR
Français.. ...
�8
Contrôles Utilisateur VGA2 Appuyezsur“VGA2”poursélectionnerl’entréeduconnecteur VGA2. S-Video Appuyezsur“S-Video”pourchoisirlasourceS-Video. Composite Appuyezsur“Composite”pourchoisirlasourcevidéo composite. VGA Appuyezsur“VGA”poursélectionnerl’entréeduconnecteur VGA. DVI-D Appuyezsur“DVI-D”poursélectionnerl’entréeduconnecteur DVI-D.
USA
USA
EUR
.. Français�9
Contrôles Utilisateur
Utilisation 1. PourouvrirlemenuOSD,appuyezsurlebouton“Menu ”surla
TélécommandeousurlePanneaudeContrôle.
2. Quandl’OSDestaffiché,appuyezsurlatouche ou poursélec-tionnerlesélémentsprincipaux.
Lorsdelasélectionsurunepageparticulière,appuyezsurlatoucheou“Entrée”pourentrerdanslesous-menu.
3. Appuyezsurlatouche ou poursélectionnerl’élémentdésiréetajustezleparamétrageaveclatouche ou .
4. Sélectionnezl’élémentàajustersuivantdanslesous-menuetréglez commedécritdanslapartie3.ci-dessus.5. Appuyezsurlebouton“Menu ”pourconfirmer,etl’écranrevi-
endraaumenuprincipaldirectement.
6. Pourquitterl’OSD,appuyezànouveausurlebouton“Menu ”.LemenuOSDsefermeraetleprojecteurenregistreraautomatique-mentlesnouveauxparamètres.
Menus d’Affichage à l’EcranLe projecteur possède des menus d’Affichage à l’Ecran (OSD) multilingue vous permettant de régler l’image et de réaliser une grande variété de paramétrages. Le projecteur détectera automa-tiquement la source.
MenuPrincipal
Sous-Menu Élément
Français.. ...
20
Contrôles Utilisateur
Menus Arborescents
.. Français2�
Contrôles Utilisateur
Langue
Langue VouspouvezafficherlemenuOSDmultilingue.Utilisezlatouche
et poursélectionnervotrelanguepréférée.
Appuyezsurlebouton“Entrée”pourfinaliserlasélection.
Français.. ...
22
Contrôles Utilisateur
ModeAffichage Ilexistedenombreuxpréréglagesd’usineoptimiséspourdifférents
typesd’image.
PC:Pourordinateurounotebook. Movie(Film):Pourlecinémadomestique. Jeux:Pourlesjeux.
sRVB:PourlescouleursPCstandard.
User(Utilisateur):Pourlesréglagesajustablespersonnalisés. Luminosité Réglagedelaluminositédel’image. Appuyezsur pourassombrirl’image. Appuyezsur pouréclaircirl’image. Contraste Lecontrastecontrôleledegrédedifférenceentrelespartiesles
plussombresetlesplusclairesdel’image.Leréglageducontrastemodifielaquantitédenoiretdeblancdel’image.
Appuyezsur pourdiminuerlecontraste.
Appuyezsur pouraugmenterlecontraste. Trapèze Corrigeladistorsiondel’imagedûeàl’inclinaisondela projection.(±15degrés)
Couleur Appuyersur“Entrée”pourréglerlescouleursrouge,vertetbleu.
CompensdeBlanc Utilisezlecontrôledecompensationdesblancspourpositionnerle
niveaudecompensationdeblancdelapuceDMD.0représentelacompensationminimale,et10représentela compensationmaximale.
Image-I
.. Français23
Contrôles UtilisateurSivouspréférezuneimageplussoutenue,réglezverslepara-métragemaximum.Pouruneimageplusdouceetplusnaturelle,réglezversleparamétrageminimum.
Temp.Couleur(TempératureCouleur) Réglerlatempératuredecouleur.Avecunetempératureplus
élevée,l’écranparaîtplusfroid,avecunetempératureplusfaible,l’écranparaîtpluschaud.
Français.. ...
24
Contrôles Utilisateur
Image-II(Mode Ordinateur)
Fréquence “Fréquence”sertàmodifierlafréquencedesdonnéesd’affichage
pourqu’ellecorrespondeàcelledelacartegraphiquedevotreordinateur.Quandvousrencontrezunebarrescintillanteverticale,utilisezcettefonctionpourprocéderauréglage.
Suivi Choisissezl’élément“Suivi”poursynchroniserlatemporisationde
signaldel’affichageavecceluidelacartegraphique.Quandvousrencontrezuneimageinstableetscintillante,utilisezcettefonctionpourlacorriger.
PositionH. Appuyezsur pourdéplacerl’imageverslagauche. Appuyezsur pourdéplacerl’imageversladroite. PositionV. Appuyezsur pourdéplacerl’imageverslebas. Appuyezsur pourdéplacerl’imageverslehaut. Degamma Celavouspermetdechoisirletableau“dé-gamma”quiaétéajusté
afindevousapporterlameilleurequalitéd’imagepossiblepourl’entrée.
Format Vouspouvezsélectionnercettefonctionpourajustervotretypede rapportd’aspectdésiré.
4:3:Lesourced’entréeseramiseàl’échelledefaçonàs’ajusteràl’écrandeprojection.
16:9:Lesourced’entréeseramiseàl’échellepourêtreajustéeàlalargeurdel’écran.
Fenêtre:Quanduneimageen4:3estplusgrandequel’écran16:9del’utilisateur,vouspouvezchoisirlemode“Fenêtre”pourréduirel’imageafinqu’elles’adapteàl’écransansmodifierladistancedeprojection.
.. Français25
Contrôles Utilisateur
FenêtreEntréed’origine
PositionImage16:9:Lapositiondel’imageenmodefenêtreseraégalementdéplacéeenfonction.
PositionImage16:9 Réglerlapositiond’imageverslehautoulebas,quandvoussélec tionnezlerapportdecôtés16:9
Appuyezsur pourdéplacerl’imageverslebas. Appuyezsur pourdéplacerl’imageverslehaut.
Français.. ...
26
Contrôles Utilisateur
Image-II(Mode Vidéo)
Degamma Celavouspermetdechoisirletableau“dé-gamma”quiaétéajusté
afindevousapporterlameilleurequalitéd’imagepossiblepourl’entrée.
Saturation Leparamétragedecouleurajusteuneimagevidéodepuislenoiret
blancàunecouleurcomplètementsaturée.
Appuyezsur pourdiminuerlaquantitédecouleurdansl’image. Appuyezsur pouraugmenterlaquantitédecouleurdans
l’image.
Teinte Lateinteajustel’équilibredecouleurdurougeetduvert. Appuyezsur pouraugmenterlaquantitédevertdel’image.
Appuyezsur pouraugmenterlaquantitéderougedel’image.
Netteté Réglagedelanettetédel’image. Appuyezsur pourdiminuerlanetteté.
Appuyezsur pouraugmenterlanetteté.
Format Vouspouvezsélectionnercettefonctionpourajustervotretypede rapportd’aspectdésiré.
4:3:Lesourced’entréeseramiseàl’échelledefaçonàs’ajusteràl’écrandeprojection.
16:9:Lesourced’entréeseramiseàl’échellepourêtreajustéeàlalargeurdel’écran.
Fenêtre:Quanduneimageen4:3estplusgrandequel’écran16:9del’utilisateur,vouspouvezchoisirlemode“Fenêtre”pourréduirel’imageafinqu’elles’adapteàl’écransansmodifierladistancedeprojection.
Lafonction“Satu-ration”,“Teinte”et“Netteté”n’estpassup-portéeenmodeDVI-D.
.. Français27
Contrôles Utilisateur
FenêtreEntréed’origine
PositionImage16:9:Lapositiondel’imageenmodefenêtreseraégalementdéplacéeenfonction.
PositionImage16:9 Réglerlapositiond’imageverslehautoulebas,quandvoussélec tionnezlerapportdecôtés16:9
Appuyezsur pourdéplacerl’imageverslebas. Appuyezsur pourdéplacerl’imageverslehaut.
Français.. ...
28
Contrôles Utilisateur
Audio
Volume Appuyezsur pourdiminuerlevolume. Appuyezsur pouraugmenterlevolume. Muet Choisissezl’icônegauchepouractiverlafonctionmuet. Choisissezl’icônedroitepourdésactiverlafonctionmuet.
.. Français29
Contrôles Utilisateur
Pos.Menu Choisissezl’emplacementduMenusurl’écrand’affichage.
Projection
Bureau-Avant Leréglagepardéfautd’usine.
Bureau-Arrière Quandvoussélectionnezcettefonction,leprojecteurinverse
l’imagedesortequevouspouvezprojeterl’imagederrièreunécrantranslucide.
Plafond-Avant Quandvoussélectionnezcettefonction,leprojecteurrenverse
l’imagepouruneprojectionmontéeauplafond.
Plafond-Arrière Quandvoussélectionnezcettefonction,leprojecteurinverse
l’imageetlarenverseàlafois.Vouspouvezprojeteràpartirdederrièreunécrantranslucideavecuneprojectionmontéeauplafond.
TypedeSignal SélectionnerletypedesignalsourcesRVBouVidéo.
Verr.Source Quandleverrouillagedesourceestdésactivé,leprojecteurre-
chercherad’autressignauxsilesignald’entréeactuelestperdu.Lorsqueleverrouillagedesourceestactivé,ilrechercheraleportdeconnexionspécifié.
HauteAltitudeChoisissez“ON(Marche)”pouractiverlemodeHauteAltitudequipermetd’utiliserleventilateuràpleinevitessedefaçoncontinue
Gestion
Français.. ...
30
Contrôles Utilisateurpourpermettrelerefroidissementcorrectduprojecteuràhautealtitude.
ParamètresSécurité A.Pressez“Entrée”pourdéfinirlemotdepasse.(PremièreFois)
1. Lemotdepassedoitcomporterde4~8bits,lavaleurpardéfaut est“0000”. 2. Affichagesurl’écrande“*”pendantlasaisie. 3. Utilisezlestouches pourchoisirlesbitsàsaisirpuis pressezlatouche“Entrée”pourconfirmervotresélection. 4. Déplacez-voussur puispressezlatouche“Entrée”pour confirmer. 5. Surcetécran,presserlatouche“Menu”vousferapasser directementsur puispresserlatouche“Entrée”pour confirmervotresélection.(Lebouton“Menu”permetdepasser delapositioncouranteàlaposition ) 6. Lorsd’uneerreurdesaisie,placez-voussur poureffacerle bit.(Vouspouvezpresser“Menu”puispresserlatouche .) B. Pressez“Entrée”pourdéfinirlaprotection.
ModeSécuritéMarche:Choisissez“Marche”pourutiliserlavérificationdela
sécuritélorsqu’unutilisateurmetenmarcheleprojecteur.
Arrêt:Lorsquel’utilisateurallumeleprojecteursansmotdepasse.
Minuteur:Affichelesheuresd’utilisationdisponibleslorsdelamiseenmarcheduprojecteur.Lorsqueleminuteuraffiche0,lemessaged’expirationdutempsd’utilisationapparaîtra,
.. Français3�
Contrôles Utilisateurpressezalors“Menu”ou“Entrée”pourchoisirlasaisiedumotdepasse.
ParamètresMinuteur:LorsqueleMinuteurestsélectionné,cette fonctionpeutêtreutilisée.
ChangerMotdePasse:Pressez“Entrée”pourmodifierlemot depasse.
1. Saisissezl’ancienMotdePasse. 2. ModifielenouveauMotdePasse. 3. Confirmelemotdepasse,veuillezsaisirlenouveaumotde
passeencoreunefois. 4. Lemotdepassedoitcomporterde4~8bits,lavaleurpardéfaut
est“0000”. 5. Affichagesurl’écrande“*”pendantlasaisie. 6. Utilisezlestouches pourchoisirlesbitsàsaisirpuis
pressezlatouche“Entrée”pourconfirmervotresélection. 7. Déplacez-voussur puispressezlatouche“Entrée”pour confirmer. 8. Surcetécran,pressezlatouche“Menu”pourpasserdela
positioncourante,àAncienMotdePasse,NouveauMotde Passe,ConfirmerMotdePasseet .
9. Lorsd’uneerreurdesaisie,placez-voussur poureffacer lebit.(Vouspouvezpresser“Menu”puispresserlatouche .)
Zoom Pressez pourréduirelatailled’uneimage. Pressez pouragrandiruneimagesurl’écrandeprojection. Réinit.(Réinitialiser) Choisissez“Oui”pourrétablirlesparamètresd’affichagesur
touslesmenusàleursparamètresd’usinepardéfaut.
Français.. ...
32
Contrôles Utilisateur
Paramètres Lampe
HeuresLampe Afficheladuréecumuléed’exploitation. Réinit.Lampe Réinitialiserleparamétragedelalampeseulementquandlanou-
vellelampeestinstallée.
RappelLampe Choisissezcettefonctionpourafficheroumasquerlemessage
d’avertissement.Lemessageapparaîtra30heuresavantlafindeviedelalampe.
ModeECO Choisissez“Marche”pourréduirel’intensitédelalampedupro-
jecteurcequiréduiralaconsommationélectriqueetallongeraladuréedeviedelalampejusqu’à130%.Choisissez“Arrêt”pourretournerenmodenormal.
ArretAuto(min) Réglezl’intervalledel’arrêtdusystèmelorsqu’iln’yapasd’entrée
designal.(Enminutes)
.. Français33
Appendices
Problème : Aucune image n’apparaît à l’écran.
Vérifiezquetouslescâblesetlescordonsd’alimentationsontcor-rectementconnectéscommedécritdanslasection“Installation”.
Vérifiezquelesbrochesdesconnecteursnesontpastorduesoucassées.
Vérifiezsilalampedeprojectionaétécorrectementinstallée.Re-portez-vousàlasection“Remplacerlalampe”.
Vérifiezquevousavezretirélecachedel’objectifetquelepro-jecteurestallumé.
Assurez-vousquelafonction“Masquer”n’estpasactivée.
Problème : Image partielle, qui défile ou mal affichée.
Pressez“Re-Sync”surlatélécommandeoulepanneaudecontrôle.
SivousutilisezunPC: SousWindows3.x: 1. DansleGestionnairedeProgrammesWindows,double- cliquezsur“ConfigurationWindows”duGroupePrincipal. 2. Vérifiezquevotrerésolutiongraphiqueestinférieureouégale à1280x1024.
SousWindows95,98,2000,XP: 1. Ouvrezl’icône“PostedeTravail”,ledossier“Panneaude
Configuration”,puisdouble-cliquezsurl’icône“Affichage”. 2. Selectionnezl’onglet“Parametres”. 3. Suivezlesétapes1à2ci-dessus.Cliquezsurlebouton“Avancé”. Si le projecteur ne projette toujours pas l’image complète, vous
devrez aussi changer l’affichage du moniteur que vous utilisez. Reportez-vous aux étapes suivantes.
4. Verifiezqueleparametrederesolutionestinferieurouegala1280x1024.
5. Sélectionnezlebouton“Modifier”sousl’onglet“Moniteur”.
Dépannage Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation du pro-
jecteur, reportez-vous à ce qui suit. Si le problème persiste, contactez votre vendeur local ou notre service client.
Français.. ...
34
Appendices 6. Cliquezsur“Affichertouslespériphériques”.Puis
sélectionnez“AfficherTypesdemoniteurstandard”;choisissezlemodederésolutionsouhaitédanslechamp“Modèles”.
Sivousutilisezunordinateurnotebook: 1. Vousdeveztoutd’abordréaliserlesétapesdeparamétragede
résolutiondel’ordinateur,décritesci-dessus. 2. Appuyezsurlesréglagesdesortiederechange.
Exemple:[Fn]+[F4].
Sivousrencontrezdesdifficultéspourchangerderésolutionouquevotremoniteursefige,redémarreztoutl’équipementetleprojecteur.
Problème : L’écran du Notebook ou du PowerBook n’affiche pas votre présentation.
SivousutilisezunPCportable: CertainsPCportablespeuventdésactiverleurpropreécran lorsqu’unsecondpériphériqued’affichageestutilisé.Chaque écranestréactivédefaçondifférente.Reportez-vousàla documentationdevotreordinateurpourplusd’information.
Problème : L’image est instable ou scintillanteUtilisez“Suivi”pourlacorriger.
Changezleparamétragedecouleurdumoniteuràpartirdevotre ordinateur.
Problème: L’image présente des barres verticales scintillantesUtilisez“Fréquence”pourprocéderauréglage.
Vérifiezetreconfigurezlemoded’affichagedevotrecartegraphiquepourlerendrecompatibleavecleproduit.
Problème : La mise au point de l’image n’est pas bonne AjustezlaBaguedeMiseauPointsurl’objectifduprojecteur.
Assurez-vousquel’écrandeprojectionsesituedanslaplagede
MacApple:SystemPreference[Préférencessystème]—>Display[Affichage]—>Arrangement[Disposition]—>Mir-rordisplay[Affichagemiroir]
Compaq=> [Fn]+[F4]Dell=> [Fn]+[F8]Gateway=> [Fn]+[F4]IBM=> [Fn]+[F7]
Packard=> [Fn]+[F4]Hewlett
NEC=> [Fn]+[F3]Toshiba=> [Fn]+[F5]
.. Français35
Appendicesdistancerequisede1,5m(4,9ft.)~12,0m(39,4ft.)duprojecteur.
Problème : L’écran est étiré quand vous affichez des DVD 16:9.Leprojecteurdétecteralui-mêmeautomatiquementlesDVD16:9etajusteralerapportd’aspectparnumérisationdel’écranentieravecleparamétragepardéfautde4:3.
Sileprojecteuresttoujoursétiré,vousaurezaussibesoinderéglerlerapportd’aspectenvousreportantàcequisuit:Sélectionnezletypederapportd’aspectde4:3survotrelecteur
DVDsivouslisezdesDVD16:9.Sivousn’arrivezpasàsélectionnerletypederapportd’aspect
de4:3survotrelecteurDVD,veuillezsélectionnerlafonctiond’Affichageàl’Ecran(OSD)de4:3duprojecteurpourvotreaf-fichage.
Problème : L’Image est inversée.Poursélectionner“Gestion-->Projection”dansl’OSDetajusterla directionprojection.
Problème : La lampe grille et émet un claquementQuandlalampeatteintsafindevie,ellegrilleraetémettraun
claquementfort.Sicelaseproduit,leprojecteurneseremettrapasenroutetantquelemoduledelalampen’aurapasétéremplacé.Pourremplacerlalampe,suivezlesprocéduresdanslasection“RemplacerlaLampe”.
Problème : Message voyant DEL allumé
MessageTémoin
d’Alimentation(Vert)
Témoin-Temp
Témoin-Lampe
EtatdeVeille(Cordond’alimentationentrée) Clignotant
Eclairagelampe
Soustension
Horstension(Refroidissement)
Erreur(Défaillancelampe)
Erreur(Défaillancethermique)
Défaillanceverrouillageventilateur Clignotant
Erreur(Temp.excessive.)
Erreur(Lampehorsd’usage)
Voyantfixe=>Pasdevoyant=>
Français.. ...
36
AppendicesProblème : Message de rappel
Défaillancethermique:
willbeshownwhenthefanisoutoforder.
Temp.excessive.:
willbeshownwhenthesystemtemperatureistoohigh.
Remplacerlalampe:
willbeshownwhenlampisnearingendoflife.
ErreurdeMotdePasse:
Tempsdépassé.:
.. Français37
Appendices
Remplacer la lampe Leprojecteurdétecteralui-mêmeladuréedeviedelalampe.Ilvousafficheraunmessaged’avertissement
“ ”Quandvousvoyezcemessage,contactezvotrevendeurlocaloulecentrederéparationpourfairechangerlalampedèsquepossible. Vérifiezqueleprojecteurarefroidipendantaumoins30minutesavantdechangerlalampe.
Avertissement:Lecompartimentdelampeestchaud!Lais-sez-lerefroidiravantdechangerlalampe!
Avertissement:Pourdiminuerlerisquedeblessurecorporelle,nefaitespastomberlemoduledelampeetnetouchezpasl’ampoule.L’ampoulepeutsebriseretcauserdesblessuressivouslafaitestomber.
ProcéduredeRemplacementdeLampe: 1. EteignezleprojecteurenappuyantsurleboutonMarche/ Veille. 2. Laissezrefroidirleprojecteurpendantaumoins30minutes. 3. Débranchezlecordond’alimentation. 4. Utilisezuntournevispourretirerlesvisducache. 5. Poussezetenlevezlecouvercle. 6. Retirezles2visdumoduledelampe. 7. Retirezlemoduledelampe. Pourremplacerlemoduledelampe,suivezlesétapes précédentesensensinverse.
1 3
42
Français.. ...
38
Appendices
Mode Résolution(Analogique) (Numérique)
FréquenceV.(Hz)
FréquenceH.(kHz)
FréquenceV.(Hz)
FréquenceH.(kHz)
VESAVGA 640x350 70 31,5 70 31,5
VESAVGA 640x350 85 37,9 85 37,9
VESAVGA 640x400 85 37,9 85 37,9
VESAVGA 640x480 60 31,5 60 31,5
VESAVGA 640x480 72 37,9 72 37,9
VESAVGA 640x480 75 37,5 75 37,5
VESAVGA 640x480 85 43,3 85 43,3
VESAVGA 720x400 70 31,5 70 31,5
VESAVGA 720x400 85 37,9 85 37,9
VESASVGA 800x600 56 35,2 56 35,2
VESASVGA 800x600 60 37,9 60 37,9
VESASVGA 800x600 72 48,1 72 48,1
VESASVGA 800x600 75 46,9 75 46,9
VESASVGA 800x600 85 53,7 85 53,7
VESAXGA 1024x768 60 48,4 60 48,4
VESAXGA 1024x768 70 56,5 70 56,5
VESAXGA 1024x768 75 60,0 75 60,0
VESAXGA 1024x768 85 68,7 85 68,7
*VESASXGA 1152x864 70 63,8 70 63,8
*VESASXGA 1152x864 75 67,5 75 67,5
*VESASXGA 1152x864 85 77,1 85, 77,1
*VESASXGA 1280x1024 60 63,98 60 63,98
*VESASXGA 1280x1024 75 79,98 *** ***
*VESASXGA+ 1400x1050 60 63,98 60 63,98
MACLC13” 640x480 66,66 34,98 *** ***
MACII13” 640x480 66,68 35 *** ***
MAC16” 832x624 74,55 49,725 *** ***
MAC19” 1024x768 75 60,24 *** ***
*MAC 1152x870 75,06 68,68 *** ***
MACG4 640x480 60 31,35 *** ***
iMACDV 1024x768 75 60 *** ***
*iMACDV 1152x870 75 68,49 *** ***
*iMACDV 1280x960 60 60,0 *** ***
Mode Compatible
Remarque:1.>“*”compressiond’imageparordinateur.2.>LacolonneNuméri-quecorrespondausupportduconnecteurDVI-D.
.. Français39
Appendices
Veuilleznoterquelesdommagesrésultantd’uneinstallationincor-rectenesontpascou-vertsparlagarantie.
Installation pour un montage auplafond1. Afind’éviterd’endommagervotreprojecteur,veuillezutilis-
er lekitpourmontagesurplafondpourl’installation.2. Sivousvoulezutiliserlekitdemontageauplafondd’un
autrefabricant,vérifiezquelesvisutiliséespourmonterleprojecteurauplafondrespectentbienlesspécificationssuiv-antes:
Type de vis : M2,6 Longueur de vis maximum: 10 mm Longueur Minimum de la vis: 8 mm
Avertissement:1.>Sivousachetezlamontureduplafondchezuneautresociété,veullezvousassurerqu’ilyaaumoinsunedistancede10cmentrelebasducouvercleduprojecteuretleplafond.2.>Nepasinstallerleprojecteurpresdelaclimatisationetlechauffage,afind’éviterdesfluxdirectementdansleprojecteurquipourraientcausersonarrêt.