70
Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS Prévention des nfections durant travaux dans les ssements de soins

Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Documents de consensusCSS 8580 (2013)

Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et

Mme Baltes du CSS

Prévention des infections durant

les travaux dans les établissements de soins

Page 2: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

FICHES TECHNIQUES EXISTANTES

1. La cloison anti-poussière - confinement de chantier

2. Les murs, sols et faux-plafonds

3. Les revêtements4. Le mobilier5. Le bloc sanitaire

a) la salle de bain et la baignoireb) l’évier et le lavaboc) la douched) le WC

Page 3: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

FICHES TECHNIQUES EXISTANTES

6. Le local de stockage interne dans les unités de soins pour déchets hospitaliers et linge souille

7. Utility sale

8. Le lave-panne

9. La réserve de matériel propre ou stérile

Page 4: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

FICHES TECHNIQUES EXISTANTES

10. Le local dédié à l’entretien de type ménager dans l’unité de soins

11. Le chauffage, ventilation et conditionnement d’air

12. La lutte contre les insectes et les animaux nuisibles ou indésirables.

Page 5: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

1. Cloison anti-poussière – confinement de chantier

Quand?Matrice de risques se situe au niveau 3 ou 4

Pourquoi?• Eviter la propagation de

poussière• Isoler le chantier

Page 6: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

1. Cloison anti-poussière – confinement de chantier

Caractéristiques• Rigide

• Résistante aux coups

• Hermétique à la poussière

• Étanche à l’air

• Recouverte, côté chantier, d’une bâche • plastifiée du sol au plafond• fixée au sol, plafond et sur les côtés• dont les joints seront colmatés

Page 7: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

1. Cloison anti-poussière – confinement de chantier

Conseils• Plafond doublé par une bâche suivant le

même principe que la cloison, le cas échéant

• Cloison préparée en dehors du chantier

• Contrôle de l’intégrité physique de la cloison

• avant démarrage du chantier par EOHH• durant le chantier et ce régulièrement

• Condamnation des portes non utilisées en les colmatant des deux côtés

• Fermeture des fenêtres des zones limitrophes

• Arrêt de la ventilation des locaux

Page 8: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

1. Cloison anti-poussière – confinement de chantier

Cloison avec porte(s) de chantier• Caractéristiques et conseils identiques

aux cloisons sans porte

• Contrôle de l’intégrité physique de la porte durant les travaux

• Fermeture de la porte au moyen d’un ferme-porte durant les travaux

• Pose et entretien journalier d’un tapis anti-poussière côté extérieur du chantier

• Ouverture limitée au stricte nécessaire des portes

Page 9: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Surface des murs et des sols revêtue d’un matériau

• lisse ;• sans

armature ;• étanche ;• lavable et

désinfectable ;• résistant aux

détergents et aux désinfectants ;

• résistant aux chocs.

2. Murs, sols et plafonds:A. Revêtements des murs et sols

Page 10: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

2. Murs, sols et plafonds:A. Revêtements des murs et sols

Surface des murs et des sols pourvue

de

• Angles arrondis• Plinthes:

• à gorge remontée

• faciles à nettoyer

• ne permettant pas l’accumulation de poussières

• Tuyaux intégrés dans les parois

Page 11: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

2. Murs, sols et plafonds:B. Structures des matériaux utilisés

Revêtements synthétiques:SOL

• Non poreux (vinyle)• Joints limités• Plinthes rapportées

PROSCRITES• Joints thermo soudés

Revêtements synthétiques:MUR

S

• Si possible, même revêtement que le sol

Page 12: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

2. Murs, sols et plafonds:B. Structures des matériaux utilisés

Plaques de

plâtre

• Plaques résistantes à l’humidité

Carrelag

e

• Grande dimension• Sans joints

apparents• Joints

imperméables

Page 13: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

2. Murs, sols et plafonds:C. Faux-plafonds

Faux-plafond

• Surface lisse• Facile à

nettoyer• Supportant

l’humidité• Ex. Laine

minérale lavable

Page 14: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

3. Les revêtements

1. Les faux-plafonds

2. Les murs

3. Les sols

4. Les joints

5. Les revêtements de portes et embrasures de portes

Page 15: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

3. Les revêtements:A. Faux-plafonds

Caractéristiques• Matériaux rigides, • Lisses,• Étanches,• Lavables,• Sans libération de particules,• Facilement remplaçables.

Plafonds froids• Usage dans le but de refroidir la

chambre en été

Page 16: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

• En fonction de leur destination:

• Bureaux• Salles de

séminaire

Pas de prescriptio

ns particulièr

es • Laboratoires• Salles

d’opération

Lisses, lavables,

non poreux

• Couloirs• Locaux

administratifs

Démontables par partie

3. Les revêtements:A. Faux-plafonds

Page 17: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Caractéristiques des luminaires• Encastrables dans le faux plafonds

• Résistants au feu

• Etanches pour les locaux humides

3. Les revêtements:A. Faux-plafonds

Page 18: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Caractéristiques• Lisses,• Lavables,• Non poreux,• Faciles à entretenir,• Résistants aux désinfectants,• Sans angles aigus,• Sans interstices,• Tuyaux encastrés.

3. Les revêtements:B. Murs

Page 19: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Types de matériaux

3. Les revêtements:B. Murs

• Pas de caractéristiques particulièresPeinture

• Épaisseur de 2 mm• Joints thermo-soudés• Sols et murs d’un seul tenant

PVC

• Biseautés• Collés• Mélaminés/stratifiés/stratifiés massif

Panneaux

• Carreaux de grande taille pour les locaux humides

• Joints étroits

Carrelages

Page 20: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Caratéristiques• Bonne résistance à

eau;agents chimiques;désinfectants;nettoyants;usure;déformation et dégâts physiques;chocs;vapeur.

• Lisses mais sans risque de chute• Non poreux• Lavables• Faciles d’entretien• Uniformes• Angles arrondis• Plinthes se relevant sur les murs• Antidérapants et inclinés en son centre

dans les salles de bains

3. Les revêtements:C. Sols

Page 21: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Types de revêtement• Souples

CaoutchoucLinoléumVinyle

• DuresDallageRevêtement coulé sur place

3. Les revêtements:D. Différents types de revêtements

Page 22: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Points faibles des revêtementsCaractéristiques• Lisses• Plats• Fins• Sans espace vide avec le mur• Thermo-soudés• Réalisés de manière étanche• Avec du fongicide pour les zones

humides• Non poreux et résistants aux

moisissures pour les carrelages

3. Les revêtements:E. Joints

Page 23: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Caractéristiques• Bonne résistance aux

éclaboussures;coups;agents chimiques;usure.

• Lisses• Facilement nettoyables• Métalliques à peindre• Inox• Vitrés

3. Les revêtements:F. Portes et embrasures

Page 24: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

4. Le mobilier

Règle générale:

• Toute pièce de mobilier doit être

lisse, facile à nettoyer, étanche et résistante

aux produits chimiques et aux chocs.

Page 25: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

4. Le mobilierA. Caractéristiques générales (1)Mobilier réduit au minimum et adapté aux services.

Tiroirs, étagères, TV, luminaires faciles à nettoyer.

Joint en silicone sur tout le périmètre si contact entre le mobilier et les surfaces d’appui.

Création d’une remontée de la plinthe jusqu’au bas du meuble en cas de meuble fixe.

Armoires jusqu’au plafond pour éviter les poussières.

Page 26: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

4. Le mobilierA. Caractéristiques générales (2)

Armoires patients: séparer l’espace propre et sales et chaussures.

Tiroirs avec réceptacles moulés, enlevables et désinfectables.

Tiroirs aux angles arrondis.

Système évitant les câbles au sol.

Mains courantes dans les couloirs: résistantes aux chocs, aux produits désinfectants et placées de manière à permettre un nettoyage aisé.

Page 27: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

4. Le mobilierB. Chaises, fauteuils et mobilier

Non recouverts de tissus, sauf pour les locaux administratifs.

Idéalement, modèles simples sans trop de coutures.

Roues et roulettes aisément nettoyables.

Espace prévu entre le dossier et l’assise.

Page 28: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Quincaillerie entre dans le processus de la transmission des infections manuportées.

Préhension à pleine main par le centre ou par l’engagement de l’avant-bras.

Systèmes d’ouverture des portes sans les mains à prévoir dans les endroits où une désinfection chirurgicale des mains est réalisée.

4. Le mobilierC. Clenches

Page 29: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

4. Le mobilierD. Commandes électriques

Interrupteurs, boutons d’appel, ascenseur, etc.

Si possible, privilégier les commandes au coude,

Cf. «  Caractéristiques générales ».

Page 30: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

E.1. Séparations de lits, rideaux et tentures

4. Le mobilierE. Séparations de lits, rideaux, tentures et stores (1)

Fabriqués dans une matière anti-feu et anti-tâches.

Si pas jetables: équipements facilement lavables et supportant une désinfection (thermique et/ou chimique).

Page 31: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

• E.2. Stores

4. Le mobilierE. Séparations de lits, rideaux, tentures et stores (2)

Stores intérieurs à lamelles horizontales EXCLUS.

Autres types de stores permis si, et seulement si, facilement lavables et désinfectables.

Autre possibilité: films à coller sur les vitrages, type pare soleil.

Page 32: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

1. Salle de bain et baignoire

2. Évier et lavabo

3. Douche

4. WC

5. Le bloc sanitaire

Page 33: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Local aéré ou équipé d’une extraction

Caractéristiques communes à toutes les baignoires• Nettoyage facile grâce• Parois lisses• Parois arrondies• Résistantes aux• coups• griffes• agents désinfectants

• Accessible par au moins 3 côtés• Bouchons sans chainette • Douchette• Système de vidange du flexible• Pommeau démontable et nettoyage

5. Le bloc sanitaireA. Salle de bain et baignoire

Prévoir un contrat de maintenance et une

procédure de désinfection

Page 34: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Caractéristiques de la robinetterie• Facile à nettoyer

• Munie d’un mitigeur • Thermostatique• Permettant d’atteindre la température de

70°C• Placée au plus près de la sortie du robinet• Avec un filtre anti-légionelle, dans certains

cas (taux de Légionelles trop élevé)

• Munie d’un brise jets à lames verticales

5. Le bloc sanitaireA. Salle de bain et baignoire

Page 35: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

• Cas particuliers

5. Le bloc sanitaireA. Salle de bain et baignoire

• Entretien régulier du mécanisme des jets massants

• Système à circulation d’air préféré à celui de circulation d’eau

• Procédure de désinfection rédigée

Soins par bains massants/relaxa

nts

• Baignoire à jets massants• Décoration particulière• Jeux de lumières à effet reposant• Accessoires résistants à l’humidité et désinfectables

Soins par thérapie

« snoezelen »

• Cf. fiche technique – document de consensus 5ABaignoire des

grands brûlés

• Cf. fiche technique – document de consensus 5A

Systèmes de transport

Page 36: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

1. La vasque: lavabos et éviers

2. La robinetterie (cf. document de consensus 5A)

3. Le siphon

4. Les accessoires

5. La place des lavabos

6. Le raccordement des appareils

5. Le bloc sanitaireB. Eviers et lavabos

Page 37: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Lavabos• Spacieux• Matériau lisse,

facile d’entretien (porcelaine, céramique)

• Forme arrondie évitant l’éclaboussement

• PAS de trop plein, NI de bouchon

• Bords périphériques arrondis et inclinés vers la cuvette

• Bondes de surverse en résine acrylique privilégiées

Eviers• Profondeur

adaptée à l’utilisation

• Matériau lisse, facile d’entretien (Inox)

• Résistants aux produits corrosifs

• PAS de trop plein, NI de bouchon

• Simple ou double cuvette moulée ou emboutie dans la surface de travail

5. Le bloc sanitaireB. Eviers et lavabos

Fixation du matériel par des joints siliconés de bonne qualité, antibactérien et fongicide

Page 38: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Caractéristiques du siphon• Facilement démontable

Caractéristiques des accessoires

5. Le bloc sanitaireB. Eviers et lavabos

• À coté ou au-dessus du lavabo• Facilement accessible• Serviettes individuelles en papier

Distributeur de serviettes

en papier

• Facilement nettoyable• Fixé au mur• Ouverture dirigée vers le bas

Statif pour savon et solution hydro-

alcoolique

• Simple anneau muni d’un sac poubellePoubelle pour les serviettes

en papier

• Distributeur adapté aux différentes tailles

• Facilement nettoyage et rechargeable

Système de distribution

des EPI

Page 39: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Place des lavabos et éviers• Pourvus d’eau froide et d’eau

chaude• Situés dans tout endroit où le

personnel manipule du matériel sale• Emplacement défini avec EOHH (Ex:

cabinet de toilette, consultation salle de bain, buanderie)

RaccordementCf. document prévention de la légionellose

5. Le bloc sanitaireB. Eviers et lavabos

Page 40: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Critères• Equipée de mains courantes sur

deux parois• Equipée, le cas échéant, d’un siège

escamotable• Pourvue d’un appel infirmier• Fermée par des portes lisses,

nettoyables et désinfectables• Inclinée de 2 % si de plain-pied ou

remplacée par un bac de douche dans la chape

Revêtements• Cf. fiche de consensus n°3

5. Le bloc sanitaireC. Douche

Page 41: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Quelques détails• Poser un système de vidange d’eau

du flexible

• Encastrer les canalisations

• Nettoyer, détartrer et désinfecter le pommeau de douche

• Equiper le local d’un extracteur d’air

5. Le bloc sanitaireC. Douche

Page 42: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

• 1. Le WC• 2. La chasse• 3. Les murs et le sol• 4. Les rinces-pannes• 5. La brosse WC• 6. Le distributeur de papier• 7. La poubelle

5. Le bloc sanitaireD. WC

Page 43: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

5. Le bloc sanitaireD. WC

• Les caractéristiques à respecter:• Cuvette suspendue au mur pour:• éviter les recoins ;• éviter les cavités difficilement

nettoyables ;• éviter les joints au sol ;• faciliter le nettoyage du sol.

• Modèle facile d’entretien et de forme arrondie.

• Modèle à fond plat INTERDIT

• Lunette disposant ou pas de couvercle, selon l’avis de l’EOHH et CHH et selon la configuration des locaux.

• Lunette amovible et lisse

Page 44: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Pour les nouvelles constructions, • Chasse intégrée dans le mur.

• Capacité de la chasse: 6 L < C < 10 L• > 6 L: prévenir la formation de biofilms

dans les conduites d’évacuation,• < 10 L: éviter l’émission aérienne de

gouttelettes.

• Pas d’eau de pluie si non-filtrée, non-traitée et non-contrôlée.

5. Le bloc sanitaireD. WC: Chasse

D. WC: Murs et sols

• Murs et sols : Cf. Document de consensus 2.

Page 45: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

5. Le bloc sanitaireD. WC: Pistolets rince-pannes

Fortement déconseillésRisque évident de contamination de • l’environnement direct, • de la tenue de travail du soignant, • de ses mains.

• Présence de lave-pannes légalement imposée dans les unités de soins (Cf. document de consensus 8 concernant les lave-pannes).

Page 46: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

5. Le bloc sanitaireD. WC: Goupillon

• PAS SUR LE SOL

• Goupillon et support facilement nettoyables et désinfectables ou facilement renouvelables

Page 47: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

• Distributeur de papier-toilette – Mains courantes – Patère- Système d’appel, d’alarme:• Facilement désinfectables et • Facilement nettoyables et • Le moins contaminable possible.

• Rouleau de papier-toilette placé dans un distributeur fermé ou changé entre chaque patient.

5. Le bloc sanitaireD. WC: Accessoires

Page 48: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

• Dans la partie des toilettes dédiée aux femmes, • Utilisation d’une poubelle avec double clapet de fermeture (odeurs). • A défaut, prévoir des sachets d’élimination des protections hygiéniques

5. Le bloc sanitaireD. WC: Poubelles

Page 49: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

• Cf. CSS 5109 et 8075

Caractéristiques• Situé au plus près du circuit d’évacuation• Fermé et inaccessible au public• Réservé à cette usage et évacué toutes les

24h• Équipé de chariots mobiles• Ventilé correctement• Équipé d’un dispositif empêchant la

pénétration des animaux et insectes• Nettoyé tous les jours• Dimensions du local adaptées à la

production des déchets• Sols et parois: lisses, étanches, lavables et

désinfectables• Plinthes: remontantes et soudées – coins

arrondis

6. Local de stockage

Page 50: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Définition• Zone de traitement du matériel sale • Zone de stockage des déchets et du

matériel sale

Caractéristiques du local• Situation centrale dans l’unité de

soins• Local en dépression si présence d’un

système de ventilation dont l’air est non-recyclé

• Murs lavables• Local fermé

7. Utility sale

Page 51: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

• Caractéristiques du matériel

7. Utility sale

• Facilement nettoyage et désinfectable

• Sans angle• Suspendu ou encastré• Pas de pistolet rince panne• Tuyau d’évacuation de max 100

mm

Vidoir

• Cf. fiche de consensus 8Lave-panne

• Pour le tri du matériel à laver et à désinfecter

Surface de travail

réservée au matériel sale

• Pour le matériel lavé, désinfecté et en attente de rangement

Surface de travail

réservée au matériel propre

Page 52: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

• Caractéristiques du matériel

7. Utility sale

• Cf. fiche de consensus 5BEvier

• Adaptés au type de déchets• Si couvercle, alors système

automatique d’ouvertureContainers

• Mobiles pour éviter contact avec le solChariots

• En suffisance• Uniquement pour le matériel

propre• Cf. fiche de consensus 4

Armoires de rangement

Page 53: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

• Choix d’un nouveau lave-panne soumis à l’avis de l’équipe d’hygiène.

• Etablissement • d’une procédure interne d’utilisation à

destination du personnel;• d’un contrat d’entretien (ou un plan

d'entretien); • d’un contrat de maintenance de

l’appareil.

• Réalisation d’un contrôle et d’une validation des cycles par les fabricants de lave-pannes une fois par an (Cf. norme 158831).

8. Le lave-panne

Page 54: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

8. Le lave-panne

1. Eviter les lave-pannes encastrés, sous tablettes ou situés entre des meubles compte tenu des zones interstitielles inlavables.

2. Veiller à la compatibilité entre le matériel à nettoyer et le lave-panne.

3. Permettre la vidange automatique, sans intervention manuelle.

4. Assurer une qualité de lavage impeccable (eau froide puis eau chaude).

5. Prévoir la présence d’un dispositif de sécurité empêchant l’ouverture pendant le déroulement d’un cycle.

Caractéristiques

Page 55: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

6. Appareillage alimenté en eau chaude (90°C) et pourvu d’un corps de chauffe indépendant.7. Appareillage disposant d’un système de sécurité si la température de désinfection n’est pas atteinte ou en cas de pénurie de produits.8. Appareillage disposant d’un mode d’ouverture non sujet aux éclaboussures et aux aérosols.

9. Appareillage pourvu de jets en nombre suffisant et bien orientés.

8. Le lave-panne

Caractéristiques

Page 56: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

8. Le lave-panne

Caractéristiques

10. Prévoir un système pour éviter la formation de dépôts calcaires.

11. Prévoir des surfaces extérieures faciles à nettoyer: lisses et sans rebord.

12. Choisir la chambre de lavage et de désinfection sans angle mort et de préférence sans soudure.

13. Prévoir l’élimination des eaux usées de façon à empêcher tout reflux et la stagnation de l’eau.

Page 57: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

8. Le lave-panne

Caractéristiques

14. Garantir la température souhaitée pour le rinçage (maximum 60°C pour éviter l’adhérence des déchets aux parois) et la désinfection (> 90°C pendant une min.) (EN15883)15. Disposer d’un cycle automatique (paramètres temps & température) non modifiable par les utilisateurs. Privilégier les appareils permettant de surveiller la température pendant le cycle.

16. Préférer la désinfection thermique à la désinfection chimique par la vapeur à 90°C pendant 1 min et veiller à ce que le matériel sorte sec et propre.

17. Prévoir une procédure pour le remplacement aisé des bidons de produits.

Page 58: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Niveau de désinfection

70°C 80°C 90°C 93°C

A0 = 60 ± bactéries végétatives

10 min

1 min 6 sec

A0 = 600 ± virus 100 min

10 min 1 min

A0 = 1.200

200 min

20 min 2 min 1 min

A0 = 3.000

Tout hormis les spores

500 min

50 min 5 min

8. Le lave-panne

Caractéristiques

• “A” is defined as the equivalent time in seconds at 80 °C to produce a given disinfection effect.

• When the z value is 10 °C, the term A0 is used.• The A0 value of a moist heat disinfection process is the

equivalent time in seconds at a temperature of 80 °C delivered by that process to the product with reference to microorganisms possessing a z value of 10 °C.

Page 59: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Définition• Espace spécifique dédié au stockage du

matériel propre, nettoyé et désinfecté

Caractéristiques• Porte FERMEE• En surpression• Sur le trajet des circuits

d’approvisionnement• Nettoyage journalier• Rangement spécifique pour le matériel

stérile (Cf. CSS 7848)

Attention• Solution hydro-alcoolique (SHA)• Stock limité• Système modulaire

9. La réserve du matériel propre et/ou stérile

Page 60: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Définition• Local suffisamment grand pour

ranger et stocker le matériel d’entretien nettoyé et les produits d’entretien.

Caractéristiques• Nettoyage facile• Portes fermées à clé• Equipées d’un vidoir muni d’une

grille rabattable pour le seau• Local en dépression si présence d’un

système de ventilation• SHA• Si utilisation d’auto-laveuse

adapter le local

10. Le local dédié à l’entretien de type ménager dans l’unité de soins

Entretien des textiles: Cf. CSS 8075

Page 61: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

11. Le chauffage, ventilation et conditionnement d’air

1. Chauffage

2. Ventilation

3. Conditionnement d’air

4. Filtres

Page 62: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

11. Le chauffage, ventilation et conditionnement d’airA. Chauffage

Introduction• Placement et maintenance des

appareils et matériaux assurés par un personnel formé

Chauffage• Type de chauffage: radiateur à eau

chaude (chauffage central)

• Modèle de radiateur: • Radiateur simple et aisément accessible

pour le nettoyage• Joints (sol/mur) lisses, plats et fins • Sans espace vide entre mur et sol• Émaillé car fini et arrondi parfaits

ou• Tôle d’acier sous forme de panneau

Page 63: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Caractéristiques générales• Equipement adapté aux exigences

de l’avis 8364 sur la qualité de l’air• Bouches de ventilation facilement

accessibles, nettoyables et désinfectables

• Procédures de maintenance et de nettoyage des bouches de ventilations à prévoir

• Après intervention techniques sur l’installation, vérification de l’absence de fuite et de l’état d’empoussièrement

Pour les cas particuliers, voir la fiche de consensus 11

11. Le chauffage, ventilation et conditionnement d’airB. Ventilation

Page 64: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Renouvellement d’air• Diminution de la concentration en micro-

organismes instantanément de 37 % par rapport au niveau initial

• Si fréquent dilution de l’air qualité de l’air

Régime de pression• Régulation par la différence entre le volume

d’air injecté et le volume d’air extrait

Filtration• Obtention d’air plus pur que l’air extérieur• Elaboration d’une procédure de traitement des

filtres• Détermination précise de l’endroit des prises

d’air extérieur selon la direction des vents dominants et loin des incinérateurs, des rejets d’air vicié, des chaudières, des tours de réfrigération

• Protection des prises d’air extérieur en cas de chantier à proximité

11. Le chauffage, ventilation et conditionnement d’airB. Ventilation

Page 65: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Recyclage de l’air• Ré-utilisation d’une partie de l’air pour

éviter la frigorie.• Apport d’air frais indispensable pour

compenser l’appauvrissement en O2 de l’air recyclé.

Gaines de ventilation• Matériau solide et lisse à l’intérieur et à

l’extérieur pour éviter le dépôt de poussière.

• Avant la pose: entreposage des gaines de ventilation dans un endroit propre et sec en fermant les extrémités.

• Lors de la pose: enlèvement des protections des extrémités, nettoyage des gaines de ventilation pour éviter l’encrassement des filtres.

11. Le chauffage, ventilation et conditionnement d’airB. Ventilation

Page 66: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Réglage de l’humidité et de la température

11. Le chauffage, ventilation et conditionnement d’airC. Conditionnement d’air

• Locaux habituels: 20°C < T < 25°C

• Salles OP: 18°C < T < 23°CTempérature

• Centralisation par injection de vapeur d’eau

• 30 % < H < 65 %Hygrométrie

• Sous la responsabilité d’un personnel qualifié

• Respect des vérifications périodiques

• Contrôle et entretien minimum 1 fois par an avec rapport à EOHH

Maintenance technique

de l’installation

Page 67: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Catégories de filtres• Diminution significative du nombre de

particules infectantes dans l’air (voir tableau ASHRAE)

Pose des filtres• Placement et entretien par du personnel

qualifié• Pré-filtres:

• placement devant les filtres, • de bonne qualité

• Filtres terminaux (absolus ou HEPA): • placement à l’extrémité terminale de la gaine

distributrice et le plus près possible du local• perfection de l’étanchéité du joint entre la gaine et

le caisson pour résister aux pressions élevées

• Mise en fonction: • réception méthodique de l’installation, • contrôle régulier de la performance des filtres (fuite,

vitesse, perte de charge)

11. Le chauffage, ventilation et conditionnement d’airD. Filtres

Page 68: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

Pose des filtres• Fréquence du renouvellement dépendant

• du type de filtre, • de l’installation, • de la surface de filtration, • de la saturation du filtre

• Remplacement du filtre • en l’absence de patients, • par un processus de nettoyage et désinfection

approfondi

• Choix des filtres: conformité aux exigences de la réglementation

• Après l’entretien ou réparation, après dysfonctionnement ou panne:• port d’un masque FFP2 pour les patients immuno-

compromis OU • déplacement des patients immuno-compromis

dans une chambre où la ventilation n’a pas été interrompue.

11. Le chauffage, ventilation et conditionnement d’airD. Filtres

Page 69: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

12. Lutte contre insectes et animaux nuisibles ou indésirables

Introduction• Intervention à différents niveaux• Matériaux de parachèvements et

d’isolation • Ornements de façade

• Prise en charge par des entreprises spécialisées avec le SIPPT

Page 70: Documents de consensus CSS 8580 (2013) Dias réalisées par Mme Taminiau, Mme Louis et Mme Baltes du CSS

12. Lutte contre insectes et animaux nuisibles ou indésirables

Cafards, fourmis, blattes

Pigeons Rongeurs

Anfractuosités et

interstices

Matériaux d’isolation

Eléments de façades

Anfractuosités et

interstices au niveau

du sol

Choisir des revêtements soudés et collés

Eviter laine de roche ou de verre sauf si isoler de façon étanche

Eviter les anfractuosités, balcons, ornements

Combler les interstices au niveau du sol

Joints (Cf. fiche 3)

Ajouter des grilles anti-intrusion au niveau du sol