20
Eléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre Fibre reinforced plastics Durostone ® 08/2017

Eléments d’assemblage Fasteners - Röchling Home · PDF fileEléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre ... where thermal bridges must be avoided

  • Upload
    buidieu

  • View
    220

  • Download
    5

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Eléments d’assemblage Fasteners - Röchling Home · PDF fileEléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre ... where thermal bridges must be avoided

Eléments d’assemblageFasteners

Stratifiés renforcés à la fibre de verreFibre reinforced plastics

Durostone®

08/2017

Page 2: Eléments d’assemblage Fasteners - Röchling Home · PDF fileEléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre ... where thermal bridges must be avoided

2 | Röchling Engineering Plastics

Le groupe Röchling est un groupe du secteur de la plasturgie d’envergure mondiale. Avec quelques 9.300 colla-borateurs répartis sur 78 sites dans 22 pays, Röchling compte aujourd’hui parmi les entreprises leaders dans le domaine de la transformation des plastiques et composites.

Avec nos divisions “Industrie”, “Automobile” et “Médical” le chiffre d’affaires annuel réalisé en Europe, Amériques et Asie s’élève à environ 1,6 milliard d’Euros.

Industrie

La Division “Industrie” couvre la gamme des Plastiques Hautes Performances au sein du groupe Röchling. Avec ses filiales, sites de pro-duction et de distribution, à travers le monde entier, la Division “Industrie” occupe une position de leader international dans la production et l’usinage de thermoplastiques et composites pour l’industrie des biens d’équipement.

La gamme des produits comprend des produits semi-finis extrudés, polymérisés et pressés tels que des tiges rondes, des barreaux et des plaques, des tubes, des profilés extrudés, des pièces spéciales coulées en polyamide, des plastiques renforcés à la fibre de verre et des pièces finies usinées.

The Röchling Group is a global plastics group. With some 9,300 on the workforce at 78 locations in 22 countries, Röchling today ranks internationally amongst the leading enterprises in the field of plastics processing.

With our Industrial, Automotiveand Medical divisions, annual salesrevenue from business in Europe,the Americas, and Asia amount toapproximately EUR 1.6 billion.

Röchling Industrial

The Industrial division covers the range of engineering plastics and high-performance plastics within the Röchling Group. With world-wide subsidiaries as well as sales and distribution offices, the Industrial Division has a leading position internationally in pro-ducing and machining thermoplastics and composites for the capital-goods industry.

The product range covers extruded, polymeri-sed and pressed semi-finished products, such as round rods, flat rods and sheets, foils, tubes, extruded profiles, special polyamide cast parts, fibre-reinforced plastics and machined finished components.

Röchling Compétence en plastiquesCompetence in Plastics

Table des matièresContent Page Page Eléments de liaison Durostone® ............. 3Durostone® Fasteners

Domaines d’application .......................... 4Applications

Couple de serrage / torsion / ................... 6force précontrainteTorque / Torsion / Pre-load

Caractéristiques techniques ................... 7Matériau en feuilles Technical data sheet material

Durostone® EPR S1 (ME771) ..................... 8

Durostone® EPR S5 .................................. 10

Durostone® EPR S6 .................................. 12

Durostone® UPR S19 ............................... 14

Durostone® EPM S7 ................................. 16Écrous Nuts

Durostone® EPM S7 ................................. 18Rondelles carréesSquare washer

Durostone® EPC 308 (M8–M20) .............. 19Durostone® EPM S7 (M24–M30)Rondelles rondesRound washer

Page 3: Eléments d’assemblage Fasteners - Röchling Home · PDF fileEléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre ... where thermal bridges must be avoided

Röchling Industrial I 3

Electrical propertiesAll Durostone® fasteners are electrically insulating and non-magnetic. Some qualities are moreover, partial discharge free up to high electric field strengths and especially non-tracking. They are excellent for use in transformers, in electrical engi-neering, in high-frequency, switching and electrostatic powder coating equipment.

Chemical PropertiesDurostone® fasteners are particularly resistant against aggressive fluids and gases, resistant to transformer oil and dielectric liquids and highly UV and weather resistant.They are in use, for example, in chemical equipment, flue gas desulfurization and cable trays, the onshore and offshore technology, seawater desalination, wastewater treatment and cable trays.

Thermal PropertiesCompared to steel (15 – 58 W/mk) all Durostone® qualities have a very low thermal conductivity of 0.3 W/mK, and are there-fore at the level of mineral wool, which is used in construction as insulation. They are ideal for use in refrigeration, HVAC and areas suitable for applications, where thermal bridges must be avoided.

LightweightDurostone® fasteners have a density of 1.9 to 2 g/cm³ and thus weigh only about ¼ of steel. They are well suited for applications where weight reduction is an important factor – for example, in vehicle or the construction of nacelles for wind turbines.

High tensile strengthCompared to threaded rods made of thermoplastic such as for example polyamide, Durostone® threaded rods have a six-fold higher tensile strength.

Qu’est-ce qui distingue les éléments d’assemblage Durostone®?

Les éléments d’assemblage Durostone® sont utilisés dans des domaines techniques qui demandent des exigences élevées aux propriétés électriques, chimiques et thermiques. Les éléments d’assemblage Durostone® sont basés sur des systèmes de résine époxy ou polyester renforcés à la fibre de verre, avec des additifs particuliers et une structure spéciale.

What distinguishes Durostone® fasteners?

Durostone® fasteners are used in technical fields that have high demands on electrical, chemical and thermal properties. Durostone® fasteners are based on glass fibre reinforced epoxy or polyester resin systems with special additives and a special structure.

Eléments de liaison Durostone®Durostone® Fasteners

Propriétés électriquesTous les éléments d’assemblage Durostone® sont isolants électriques et amagnétiques. Certaines qualités sont en outre exemptes de décharges partielles jusqu’à des puissances de champ électrique élevées, et particulièrement résistantes aux courants de fuite. Ils conviennent ainsi parfaitement à des applica-tions dans des transformateurs, dans la construction de machines électriques, dans les installations de revêtement de poudre haute fréquence, à commutation et électrostatiques.

Propriétés chimiquesLes éléments d’assemblage Durostone® sont particulièrement résistants contre les fluides et gaz agressifs, résistants aux huiles de transformateurs et aux liquides diélectriques et très résistants aux UV et aux intempéries. On les utilise, par exemple, dans la construction d’appareils chimiques, dans les installations de désulfuration des gaz de combustion et les chemins de câbles, la technique onshore et offshore, la désalinisation de l’eau de mer, et le nettoyage et les chemins de câbles.

Propriétés thermiquesPar rapport à l’acier (15 – 58 W/mk), toutes les qualités Durostone® possèdent une très basse conductivité thermique de 0,3 W/mK et se situent ainsi au niveau de la laine minérale, qui est utilisée comme matériau d’isolation dans la construction. Ils conviennent ainsi parfaitement à une utilisation dans la cryogénie et la technique climatique et comme rupture de ponts thermiques.

Faible densitéLes éléments d’assemblage Durostone® ont une densité de 1,9 à 2 g/cm3 et pèsent ainsi seulement à peu près le ¼ de l’acier. Ils conviennent parfaitement aux applications dans lesquelles la réduction du poids représente un facteur important – par exemple dans la construction automobile ou la construction de nacelles d’éoliennes.

Forte résistance à la tractionLes tiges filetées Durostone® présentent une résistance à la traction six fois supérieure à celle d’un thermoplastique tel que par exemple le polyamide.

Page 4: Eléments d’assemblage Fasteners - Röchling Home · PDF fileEléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre ... where thermal bridges must be avoided

4 | Röchling Industrial

Installations de galvanisationElectroplating plants

GénérateursGenerators

• Installationsdedésulfurationdegazdecombustion•Techniqueonshore/offshore•Constructiond’installationschimiques•Constructionhydraulique,stationsd’épurationdeseaux usées, installations de désalinisation de l’eau de mer•Transformateurs,secsetremplisd’huile•Générateurs•Constructiond’installationsdecommutation•Constructiond’appareilsdemesure,installations haute fréquence•Techniquedecirculation•Techniquederéfrigérationetdeclimatisation•Cheminsdecâbles•Revêtementdepoudreélectrostatique• Installationsdegalvanisation

Veuillez nous contacter pour choisir la bonne qualité Durostone® pour votre application. Nous vérifierons votre cahier des charges et vous proposerons une qualité adaptée.

•Fluegasdesulphurizationplant•Onshore/offshoreengineering•Chemicalplants•Hydraulicengineering,sewagetreatmentplants, desalination of seawater•Transformers,dry-typeandoilimmersed•Generators•Switchgears• Instrumentconstruction,High-frequencySystems•Trafficengineering•Refrigerationandairconditioning•Cabletrays•Electrostaticpowdercoating•Electroplatingplants

Please contact us for choosing the right Durostone® grade for your application. We examine the loads and offer a grade suitable for your particular application.

Domaines d’application Applications

TransformateursTransformer

Page 5: Eléments d’assemblage Fasteners - Röchling Home · PDF fileEléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre ... where thermal bridges must be avoided

Röchling Industrial I 5

Construction d’installations chimiquesChemical plants

Technique onshore / offshoreOnshore / offshore engineering

Installations de désulfuration de gaz de combustionFluegasdesulphurizationplant

Page 6: Eléments d’assemblage Fasteners - Röchling Home · PDF fileEléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre ... where thermal bridges must be avoided

6 | Röchling Industrial

Couple de serrage / Torsion / Force précontrainteTorque / Torsion / Pre-load

HAZE

T-W

ERK

- Her

man

n Ze

rver

Gm

bH &

Co.

KG

Les tiges filetées et les écrous renforcés à la fibre de verre Durostone® possèdent un coefficient de frottement relativement élevé par rapport à l’acier. Il en résulte une contrainte de torsion élevée à l’intérieur de la tige même avec des couples de serrage faibles. Un serrage trop élevé peut conduire à une rupture de la tige sans atteindre la pré-contrainte maximale admissible.

Nous recommandons les mesures suivantes pour pouvoir pleinement utiliser le potentiel de résistance élevé des tiges filetées de Durostone® :

•Réduirelecoefficientdefrottementdufiletageen: – huilant les filets – revêtant de téflon les tiges filetées/les écrous – badigeonnant les filets avec une colle adaptée (sécurisation simultanée des vis)

•Pré-serrantlescomposants–cecipermetdeserrer le raccord vissé sans tension

•Utilisantlesclésdynamométriquespourune pré-tension uniforme

Durostone® glass fibre reinforced threaded rods and nuts are having a relatively high coefficient of thread friction compared to steel. This is causing high torsional loads for the threaded rod already at low pre-loads. These high torsional loads can lead to premature failure, without reaching the tolerable maximum pre-load.

To ensure the high strength of Durostone® threaded rods we recommend the following measures:

•Reducethethreadfrictionby: – Oiling the threads – Teflon coating for the threaded rods/nuts – Coating the threads with a suitable adhesive (Simultaneous screw locking)

•Pretensionofcomponents,whichallowsatension-free tightening of the screw

•Theuseoftorquewrenchesforauniformclamping

Page 7: Eléments d’assemblage Fasteners - Röchling Home · PDF fileEléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre ... where thermal bridges must be avoided

Cara

ctér

istiq

ues

élec

triq

ues

Elec

tric

al p

rope

rtie

sCa

ract

éris

tique

s th

erm

ique

sTh

erm

al p

rope

rtie

s

Cara

ctér

istiq

ues

méc

aniq

ues

dans

le s

ens

prin

cipa

l du

renf

orce

men

tM

echa

nica

l pro

pert

ies

in m

ain

rein

forc

emen

t sen

se

Couleur standardStandard colour

Type de résineType of resin

Densité aprox.Specific gravity ca.

Comportement au feuFlammability

Résistance à la flexionBending strength

Module d’élasticité en flexion Modulus of elasticity

Résistance aux chocsImpact strength (Charpy)

Résistance à la traction Tensile strength

Résistance à la compression au plan de stratificationCompressive strength

FendillementDelamination load

Coefficient de dilatation linéaire Coefficient of linear expansion

Conductivité thermiqueThermal conductivity

Endurance thermique 1)Thermal Endurance 1)

Classe d’isolation thermique Insulating class

Résistivité volumique Volume resistivity

Résistance en surface Surface resistivity

Rigidité diélectrique à 90 °C Electric strength at 90 °C

Permittivité relative à 48 a 62 Hz aprox. Relative permittivity at 48 – 62 Hz ca.

Indice de résistance au cheminement Comparative tracking index

Unité

Unit

Méthode de testTest method

EPR S1(ME771)

EPR S5 EPM S7 EPR S6 UPR S19

– –rouge

red naturelnatural

naturelnatural

naturelnatural

naturelnatural

Caractéristiques techniquesMatériau en feuilles Durostone®

Technical data Durostone® sheet material

ISO 1183meth 1

UL 94

ISO 178

ISO 178

ISO 604

ISO 179

ISO 527

DIN53463

IEC 60093

IEC 60093

IEC60243-1

IEC 60250

IEC 60112

ISO 8302

IEC 60216

IEC 60085

ÉpoxyEpoxid

1,90

300

15

550

200

250

4000

1014

1013

10

5

225

10–20

0,3

180

H

ÉpoxyEpoxid

2,00

VO

600

30

400

300

500

4000

1014

1014

15

5

600

10–20

0,3

180

H

PolyesterPolyester

1,95

350

20

450

200

400

4000

1014

1010

15

5

600

10–20

0,3

155

F

ÉpoxyEpoxid

1,90

500

20

300

100

400

4000

1014

1013

10

5

225

10–20

0,3

180

H

g/cm3

MPa

GPA

MPa

kJ/m2

MPa

N

Ω X cm

Ω

kV/mm

r

CTI

10-6K-1

W/m K

T.I.

Remarques1) La température limite et la classe d’isolation thermique ont été déterminées selon l’IEC 60216 sur la base de la modification de la résistance à la flexion (50%) après 20.000 h

= perpendiculairement à la stratification II = parallèlement à la stratification

Les valeurs indiquées dans cette brochure sont des valeurs moyennes, qui sont assurées par des contrôles statistiques. Ces données sont uniquement des indications de propriétés et ne prennent un caractère d’engagement contractuel qu’en cas d’accord explicite.

Remarks1) The temperature limit and insulating class have been specified in accordance with IEC 60216 on the basis of the change in bending strength (50%) after 20.000 h.

= perpendicular to the laminationII = parallel to the lamination

The data mentioned in this brochure are average values ascertained by current statistical returns and tests. The above data is provided purely for information and shall not be regarded as binding unless expressly agreed in a contract of sale.

Röchling Industrial I 7

3

Page 8: Eléments d’assemblage Fasteners - Röchling Home · PDF fileEléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre ... where thermal bridges must be avoided

8 | Röchling Industrial

Durostone® EPR S1 (ME771)

Les tiges filetées Durostone® EPR S1 (ME771) consistent en un renforcement de fibres de verre de conception spéciale, qui est intégré dans une matrice en résine époxy.

Durostone® EPR S1 (ME771) représente notre qualité stan-dard pour les tiges filetées et est utilisée depuis de nombreuses années dans de nombreux domaines différents.

Longueur standard : 1900 mm Taille standard: M8 – M30

Filetagesextérieurs6gselonlanormeISO965,touteslesdimensions sont en mm

Dimensions plus importantes sur demande

Durostone® EPR S1 (ME771) threaded rods consist of two main components, a special designed glass reinforcement and an embedding epoxy resin matrix.

Durostone® EPR S1 (ME771) is our standard grade for threaded rods and is successfully used for decades in many different areas.

Standard length: 1900 mmStandard size: M8 – M30

Threads in accordance with ISO 965, tolerance zone 6 g, all sizes in mm.

Larger sizes on request

d

h

ChargeLoad

LoadCharge

NutEcrou

D

H

Tige filetée Threaded rod Durostone® EPR S1 (ME771)

EcrouNut

Durostone® EPM S7

Diamètre nominalNominal diameter

Hauteur d’écrou Nut height

H = D

Hauteur d’écrouNut height

H = 2 D

Charge de rupture 1) / breaking load 1)

Dispositif de test utiliséVitesse de traction : 5 mm/min Longueur de serrage : 250 mm

Used test set-upPulling speed: 5 mm/minClamping length: 250 mm

1) Valeurs moyennes Average values Des coefficients de sécurité adaptés doivent être pris en considération lors de la conception. Corresponding safety factors should be considered in the design. La valeur en charge continue devrait être inférieure à 50% de la valeur à la rupture. A constant tensile load should be less than 50% of the achieved short time breaking load.

Composant en Lignostone® avec éléments de liaison Durostone® pour un transformateur de traction

Lignostone® component with Durostone® fastener for a traction transformer

M8 7.000 N 12.000 N

M10 12.000 N 22.000 N

M12 17.500 N 31.000 N

M16 32.000 N 58.000 N

M20 50.000 N 80.000 N

M24 67.000 N 110.000 N

M27 90.000 N 145.000 N

M30 110.000 N 170.000 N

Page 9: Eléments d’assemblage Fasteners - Röchling Home · PDF fileEléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre ... where thermal bridges must be avoided

Röchling Industrial I 9

Page 10: Eléments d’assemblage Fasteners - Röchling Home · PDF fileEléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre ... where thermal bridges must be avoided

10 | Röchling Industrial

Durostone® EPR S5

Les tiges filetées Durostone® EPR S5 sont particulièrement résistantes contre les fluides agressifs et sont utilisées pour cette raison de préférence dans les domaines chimiques et maritimes.

Longueur standard : 1900 mm Taille standard : M8 – M30

Filetagesextérieurs6hselonlanormeISO965,touteslesdimensions sont en mm

Durostone® EPR S5 threaded rods are high resistant to aggressive mediums and can be used for chemical and maritime applications.

Threads in accordance with ISO 965, tolerance zone 6 h, all sizes in mm.

Standard length: 1900 mmStandard size: M8 – M30

M8 1.400 N 3.100 N 650 N 1.500 N

M10 2.550 N 5.000 N 1.100 N 2.150 N

M12 3.750 N 7.450 N 1.600 N 3.100 N

M16 6.800 N 13.600 N 2.900 N 5.600 N

M20 10.600 N 20.450 N 4.500 N 8.700 N

M24 15.150 N 27.250 N 6.500 N 11.800 N

M27 19.400 N 33.300 N 8.300 N 14.800 N

M30 23.000 N 43.000 N 10.100 N 19.000 N

Tige filetée Threaded rod Durostone® EPR S5

EcrouNut

Taux de pH/pH-value = 3,5 – 6 Taux de pH / pH-value = 1

Durostone® EPM S7

Diamètre nominal Nominal diameter

Hauteur d’écrou Nut height

H = D

Hauteur d’écrou Nut height

H = 2 D

Hauteur d’écrou Nut height

H = D

Hauteur d’écrou Nut height

H = 2 D

Valeurs de charge admissibles en milieu acide1)Permissible load values in acidic medium1)

1) Les valeurs de charge sont valides pour des températures de 70 °C pour une durée de charge de 2x105 heures avec un pH = 3,5 – 6 ou 5 ans à un pH = 1. Le taux de pH est basé sur une suspension de test définie possédant une concentration de chlorure et de sulfate élevée.

1) Load values apply for temperatures of 70 °C and a load duration of 2x105 hours at pH = 3,5 – 6 respective 5 years pH = 1. The pH-value is based on a defined test suspension with high chloride and sulphate contents.

Construction d’usines chimiques Chemical plants

Technique onshore / offshoreOnshore / offshore engineering

Page 11: Eléments d’assemblage Fasteners - Röchling Home · PDF fileEléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre ... where thermal bridges must be avoided

Röchling Industrial I 11

Page 12: Eléments d’assemblage Fasteners - Röchling Home · PDF fileEléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre ... where thermal bridges must be avoided

12 | Röchling Industrial

Durostone® EPR S6

Durostone® EPR S6 est un laminé époxy haute pression spécialement développé pour les tiges filetées, et qui possède des propriétés techniques remarquables.

Propriétés

•Résistanceàlatractionélevéeetmoduledetraction E élevé•RésistanceaucourantdefuitetrèsélevéeCTI600•InflammabilitéV0•Dimensionspouvantallerjusqu’àM52*et5500mm de longueur

*Dimensionsplusimportantesàlademande

Durostone® EPR S6 is a special for threaded rods developed epoxy high pressure laminate with outstanding technical properties.

Features

•Hightensilestrengthandhightensilemodulus•VeryhightrackingresistanceCTI600•FlammabilityV0•SizesuptoM52*and5500mmlengtharepossible

*Largersizesonrequest

d

h

ChargeLoad

LoadCharge

NutEcrou

D

H

Dispositif de test utiliséVitesse de traction : 5 mm/minLongueur de serrage : 250 mm

Used test set-upPulling speed: 5 mm/minClamping length: 250 mm

1) Valeurs moyennes Average values Des coefficients de sécurité adaptés doivent être pris en considération lors de la conception. Corresponding safety factors should be considered in the design. La valeur en charge continue devrait être inférieure à 50% de la valeur à la rupture. A constant tensile load should be less than 50% of the achieved short time breaking load.

M8 7.000 N 12.000 N

M10 12.000 N 22.000 N

M12 17.500 N 31.000 N

M16 32.000 N 58.000 N

M20 50.000 N 85.000 N

M24 67.000 N 120.000 N

M27 90.000 N 150.000 N

M30 110.000 N 180.000 N

Tige filetée Threaded rod Durostone® EPR S6

EcrouNut

Durostone® EPM S7

Diamètre nominal Nominal diameter

Hauteur d’écrou Nut height

H = D

Hauteur d’écrou Nut height

H = 2 D

Charge de rupture1) / breaking load1)

Page 13: Eléments d’assemblage Fasteners - Röchling Home · PDF fileEléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre ... where thermal bridges must be avoided

Röchling Industrial I 13

Page 14: Eléments d’assemblage Fasteners - Röchling Home · PDF fileEléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre ... where thermal bridges must be avoided

14 | Röchling Industrial

Durostone® UPR S19

Durostone® UPR S19 est une tige filetée qui est fabriquée à partir de VE-Résine et de fibres de verre en recourant à la technologie Sheet Molding Compound (SMC).

Propriétés

•VE-Résinepourlesexigences diélectriques les plus élevées•Exemptdedéchargespartiellesjusqu’àdespuissances dechampélectriqueélevées*•RésistanceélevéeaucourantdefuiteCTI600•Dimensionspouvantallerjusqu’àM52et4200mmde longueur

*Veuilleznouscontacterpourdeplusamplesinformations

Durostone® UPR S19 is a threaded rod made of VE-resin and glass fibres using the Sheet-Molding-Compound-Technology (SMC).

Features

•VE-resinforhighdielectricrequirements•Partialdischargefreeuptohighelectricfieldstrength*•HightrackingresistanceCTI600•Sizesupto52and4200mmarepossible

*Pleasecontactusforfurtherinformation

M8 5.000 N 8.000 N

M10 8.000 N 15.000 N

M12 12.000 N 22.000 N

M16 20.000 N 40.000 N

Tige filetéeThreaded rod Durostone® UPR S19

EcrouNut

Durostone® UPR S19

Diamètre nominal Nominal diameter

Hauteur d’écrouNut height

H = D

Hauteur d’écrouNut height

H = 2 D

d

h

ChargeLoad

LoadCharge

NutEcrou

D

H

Charge de rupture1) / breaking load1)

Dispositif de test utiliséVitesse de traction : 5 mm/minLongueur de serrage : 250 mm

Used test set-upPulling speed: 5 mm/minClamping length: 250 mm

1) Valeurs moyennes Average values Des coefficients de sécurité adaptés doivent être pris en considération lors de la conception. Corresponding safety factors should be considered in the design. La valeur en charge continue devrait être inférieure à 50% de la valeur à la rupture. A constant tensile load should be less than 50% of the achieved short time breaking load.

Page 15: Eléments d’assemblage Fasteners - Röchling Home · PDF fileEléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre ... where thermal bridges must be avoided

Röchling Industrial I 15

Page 16: Eléments d’assemblage Fasteners - Röchling Home · PDF fileEléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre ... where thermal bridges must be avoided

La hauteur du filetage de l’écrou revêt une importance décisive pour la résistance à la traction des d’assemblages Durostone®. Si vous utilisez des écrous ayant une hauteur d’écrou de H = D, la résistance à la traction des tiges filetées Durostone® n’est pas entièrement utilisée. Nous recomman-dons des écrous Durostone® ayant une hauteur d’écrou H = 2 D ou plus.

Dimensions standard : M8 – M30 Hauteur d’écrou standard : H = D ou H = 2D

Nous produisons également sur demande des écrous Durostone® dans d’autres qualités et dimensions. Outre les tailles métriques indiquées, nous fabriquons également des écrous Durostone® dans des tailles de filetage en pouces.

The height of the nut thread is for the tensile strength of Durostone® fasteners crucial.By using nuts with a nut height of H = D, the tensile strength of Durostone® threaded rods is not fully utilized. We recommend Durostone® nuts with a nut height H = 2 D or greater.

Standard size: M8 – M30Standard nut height: H = D or H = 2D

On request we also manufacture Durostone® nuts in other grades and sizes. In addition to the listed metric sizes, we manufacture Durostone® nuts also in inch thread sizes.

Durostone® EPM S7 ÉcrousNuts

TailleSize

Diamètre à fond de filet Core diameter

d mm tol. en mm

tol. in mm

Cotes sur plats SW

tol. 0/-0,5

H = D/2D

tol. +1/-0,3

e 1

mm

e 2

mm

D d

e 1

SW

H

D d

SW

e 2

H

d

D

L

D

Ecrou carré Durostone® Durostone® square nut

Filetagesintérieurstolérance6Hselonla norme ISO 965, toutes les dimensions sont en mm

Thread in accordance with ISO 965, tolerance zone 6 H, all sizes in mm.

D d

e 1

SW

H

D d

SW

e 2

H

d

D

L

D

Ecrou hexagonal Durostone® Durostone® hexagonal nut

16 | Röchling Industrial

M8 6,6 +0,3/0 13 8/16 18,4 15,0

M10 8,4 +0,3/0 17 10/20 24,0 19,6

M12 10,1 +0,3/0 19 12/24 26,9 21,9

M16 13,8 +0,4/0 24 16/32 33,9 27,7

M20 17,3 +0,5/0 30 20/40 42,4 34,6

M24 20,8 +0,5/0 36 24/48 50,9 41,6

M27 23,8 +0,5/0 41 27/54 58,0 47,4

M30 26,2 +0,5/0 46 30/60 65,0 53,1

Page 17: Eléments d’assemblage Fasteners - Röchling Home · PDF fileEléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre ... where thermal bridges must be avoided

Röchling Industrial I 17

Page 18: Eléments d’assemblage Fasteners - Röchling Home · PDF fileEléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre ... where thermal bridges must be avoided

18 | Röchling Industrial

Durostone® EPM S7

Rondelles carréesSquare washer

M6 25 7 4

M8 30 9 4

M10 30 11 4

M12 30 13 4

M16 40 17 5

M16 50 17 5

M20 50 21 5

M24 50 25 5

M27 50 28 5

M30 50 31 5

TailleSize

Longueur de côtéedge length

Amm

Diamètre intérieur bore diameter

Bmm

Epaisseur thickness

Cmm

Autres dimensions et qualités sur demande. Other sizes and qualities on request.

BC

A

Page 19: Eléments d’assemblage Fasteners - Röchling Home · PDF fileEléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre ... where thermal bridges must be avoided

Röchling Industrial I 19

Durostone® EPC 308 (M8–M20)Durostone® EPM S7 (M24–M30)

Rondelles standards Round washer

M8 18 9 1,5 ± 0,3

M10 22 11 2 ± 0,3

M12 27 14 2,5 ± 0,4

M14 30 16 2,5 ± 0,4

M16 32 18 3 ± 0,5

M18 36 20 3 ± 0,5

M20 40 22 3 ± 0,5

M24 50 27 4 ± 0,6

M27 55 30 4 ± 0,6

M30 60 33 4 ± 0,6

TailleSize

Diamètre extérieuredge length

Amm

Diamètre intérieur bore diameter

Bmm

Epaisseur thickness

Cmm

Autres dimensions et qualités sur demande. Other sizes and qualities on request.

BC

A

Page 20: Eléments d’assemblage Fasteners - Röchling Home · PDF fileEléments d’assemblage Fasteners Stratifiés renforcés à la fibre de verre ... where thermal bridges must be avoided

www.roechling.com

Röchling Engineering Plastics SE & Co. KGRöchlingstr. 149733 Haren/GermanyTel. +49 5934 701 - 0Fax+495934701 - [email protected]

Röchling Permali Composites S.A.S.8,rueAndréFruchardB.P.12, Maxéville54527 LAXOU Cedex / FranceTel. +33 383 34 24 [email protected]

Röchling Glastic Composites4321 Glenridge RoadCleveland, OH 44121 USATel. +1 216 486 [email protected]

Röchling Engineering Plastics (India) Pvt. Ltd.701, ‚A‘ Wing, Leo Building24th Road, Khar West400 052 MumbaiTel. +91 22 4217 - 8787Fax+91224217 - [email protected]

Roechling Machined Components (Kunshan) Co., Ltd.No. 238, Chenfeng Road Kunshan City215300 KunshanJiangsuTel. +86 512 55 132 [email protected]

Röchling Engineering Plastiques S.A.S.2, Rue de Barcelone69153 Décines CedexTel. +33 472 148960Fax+33472371120roechling.decines@roechling-engineering.frwww.roechling.com

Roechling International (Shanghai) Co., Ltd.26/FShanghaiTimesSquareOfficeTower93 Huai Hai Zhong Road200021 Shanghai/ChinaTel. +86 21 5117 6360Fax +86 21 5117 [email protected]

1043

9-07

936