62
Pompe monobloc Etabloc Notice de service / montage

Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

Pompe monobloc

Etabloc

Notice de service / montage

Page 2: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

Sommaire

Glossaire ............................................................................................... 5

1 Généralités ........................................................................................... 6

1.1 Principes ........................................................................................................... 6

1.2 Montage de machines incomplètes ............................................................... 6

1.3 Groupe ciblé .................................................................................................... 6

1.4 Documentation connexe ................................................................................ 6

1.5 Symboles .......................................................................................................... 6

2 Sécurité ................................................................................................ 8

2.1 Identification des avertissements ................................................................... 8

2.2 Généralités ....................................................................................................... 8

2.3 Utilisation conforme ....................................................................................... 8

2.4 Qualification et formation du personnel ...................................................... 9

2.5 Conséquences et risques en cas de non-respect de la notice de service ...... 9

2.6 Respect des règles de sécurité ........................................................................ 9

2.7 Instructions de sécurité pour l'exploitant/le personnel de service ............. 10

2.8 Instructions de sécurité pour les travaux d'entretien, d'inspection et demontage ........................................................................................................ 10

2.9 Limites d'intervention ................................................................................... 10

2.10 Protection antidéflagrante ........................................................................... 10

3 Transport / Stockage temporaire / Évacuation ................................ 13

3.1 Transport ....................................................................................................... 13

3.2 Stockage temporaire / Conditionnement .................................................... 13

3.3 Retour ............................................................................................................ 14

3.4 Évacuation des déchets ................................................................................. 14

4 Description de la pompe / du groupe motopompe ........................ 16

4.1 Description générale ..................................................................................... 16

4.2 Désignation ................................................................................................... 16

4.3 Plaque signalétique ....................................................................................... 16

4.4 Conception .................................................................................................... 16

4.5 Conception et mode de fonctionnement .................................................... 17

4.6 Niveau de bruit .............................................................................................. 18

4.7 Etendue de fourniture .................................................................................. 18

4.8 Dimensions et poids ...................................................................................... 18

5 Installation / Mise en place ............................................................... 19

5.1 Consignes de sécurité .................................................................................... 19

5.2 Contrôle avant la mise en place ................................................................... 19

5.3 Mise en place du groupe motopompe ........................................................ 19

5.4 Tuyauteries .................................................................................................... 20

Sommaire

Etabloc 3 de 64

Page 3: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

5.5 Dispositifs de protection ............................................................................... 22

5.6 Raccordement électrique .............................................................................. 23

5.7 Contrôle du sens de rotation ........................................................................ 24

6 Mise en service / Mise hors service ................................................... 25

6.1 Mise en service .............................................................................................. 25

6.2 Limites de fonctionnement .......................................................................... 27

6.3 Mise hors service / Stockage / Conditionnement ......................................... 29

6.4 Remise en service .......................................................................................... 30

7 Maintenance ...................................................................................... 31

7.1 Consignes de sécurité .................................................................................... 31

7.2 Opérations d'entretien et de contrôle ......................................................... 31

7.3 Vidange / Évacuation .................................................................................... 33

7.4 Démontage du groupe motopompe ........................................................... 34

7.5 Remontage du groupe motopompe ............................................................ 36

7.6 Couples de serrage ........................................................................................ 40

7.7 Pièces de rechange ........................................................................................ 40

8 Incidents : causes et remèdes ........................................................... 44

9 Documents annexes .......................................................................... 46

9.1 Exemples d'installation ................................................................................. 46

9.2 Vues éclatées / listes des pièces détachées ................................................. 49

10 Déclaration de conformité CE .......................................................... 61

11 Certificat de non-nocivité ................................................................. 62

Mots-clés ............................................................................................ 63

Sommaire

4 de 64 Etabloc

Page 4: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

Glossaire

CartouchePompe sans corps de pompe ; machineincomplète.

Certificat de non-nocivitéLe certificat de non-nocivité déclare que lapompe/le groupe motopompe a été vidangé(e)correctement et que les composants qui ont étéen contact avec le liquide pompé nereprésentent plus de danger pour la santé etl'environnement.

Construction « process »La cartouche complète peut être démontéetandis que le corps de pompe reste solidaire dela tuyauterie.

Construction monoblocMoteur directement raccordé à la pompe parl'intermédiaire d'une bride ou lanterne

Groupe motopompeGroupe complet comprenant la pompe, lemoteur, des composants et accessoires.

HydrauliqueLa partie de la pompe qui transforme l'énergiecinétique en énergie de pression.

PompeMachine sans moteur, composants ouaccessoires.

Pompes en stockPompes achetées et mises en stockindépendamment de leur utilisation ultérieure.

Tuyauterie d'aspiration / tuyauterie d'amenéeLa tuyauterie qui est raccordée à la brided'aspiration.

Tuyauterie de refoulementLa tuyauterie qui est raccordée à la bride derefoulement.

Glossaire

Etabloc 5 de 64

Page 5: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

1 Généralités

1.1 Principes

La présente notice de service fait partie intégrante de la gamme mentionnée sur lapage de couverture. La présente notice de service décrit l'utilisation conforme et sûredans toutes les phases d'exploitation.

La plaque signalétique indique la gamme/la taille du produit, les principalescaractéristiques de fonctionnement, le numéro de commande et le numéro de poste.Le numéro de commande et le numéro de poste identifient clairement la pompe / legroupe motopompe et permettent leur identification dans toutes les autres activitéscommerciales.

En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche afinde maintenir les droits à la garantie.

Niveau de bruit. (⇨ paragraphe 4.6 page 18)

1.2 Montage de machines incomplètes

Pour le montage de machines incomplètes livrées par KSB, se référer aux sous-chapitres respectifs de Maintenance. (⇨ paragraphe 7.5.4 page 38)

1.3 Groupe ciblé

Cette notice de service est destinée au personnel spécialisé formé techniquement. (⇨paragraphe 2.4 page 9)

1.4 Documentation connexe

Tableau 1: Récapitulatif de la documentation connexe

Document ContenuFiche de spécifications Description des caractéristiques techniques de la

pompe/du groupe motopompePlan d'installation/pland'encombrement

Description des cotes de raccordement etd'installation des pompes/groupes motopompes

Plan de raccordement Description des raccords auxiliairesCourbe hydraulique Courbes caractéristiques de hauteur

manométrique, de NPSH requis, de rendement etde puissance absorbée

Plan d'ensemble1) Description de la pompe en vue en coupeDocumentation desfournisseurs1)

Notices de service et autres documents relatifs auxaccessoires et aux composants intégrés

Listes des pièces de rechange1) Description des pièces de rechange

Plan des tuyauteries1) Description des tuyauteries auxiliaires

Liste des pièces détachées1) Description de tous les composants de la pompe

1.5 Symboles

Tableau 2: Symboles utilisés

Symbole Signification✓ Prérequis pour les instructions à suivre⊳ Demande d'action en cas de consignes de sécurité⇨ Résultat de l'action⇨ Renvois

1) Le cas échéant

1 Généralités

6 de 64 Etabloc

Page 6: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

Symbole Signification1.

2.

Instruction à suivre comprenant plusieurs opérations

Notedonne des recommandations et informations importantesconcernant la manipulation du produit

1 Généralités

Etabloc 7 de 64

Page 7: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

2 SécuritéToutes les notes dans ce chapitre décrivent un danger à risque élevé.

2.1 Identification des avertissements

Tableau 3: Avertissements

Symbole Explication

! DANGER DANGERCe mot-clé définit un danger à risques élevés qui, s'il n'est pasévité, conduit à la mort ou à une blessure grave.

! AVERTISSEMENTAVERTISSEMENTCe mot-clé définit un danger à risques moyens qui, s'il n'est paséliminé, peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION ATTENTIONCe mot-clé définit un danger qui, s'il n'est pas pris en compte, peutentraîner un risque pour la machine et son fonctionnement.Protection antidéflagranteCe symbole informe sur la protection contre la créationd'explosions en milieux explosibles selon la directive européenne94/9/CE (ATEX).Zone dangereuseCe symbole caractérise, en combinaison avec un mot-clé, desdangers pouvant conduire à la mort ou à des blessures.

Tension électrique dangereuseCe symbole caractérise, en combinaison avec un mot-clé, desdangers inhérents à la tension électrique et donne desinformations sur la protection contre la tension électrique.Dégâts matériels Ce symbole caractérise, en combinaison avec le mot-cléATTENTION, des dangers pour la machine et son bonfonctionnement.

2.2 Généralités

La présente notice de service comporte des instructions importantes à respecter lorsde la mise en place, du fonctionnement et de l'entretien de la pompe. L'observationde ces instructions est le garant d'un fonctionnement sûr et empêche des dégâtscorporels et matériels.

Les consignes de sécurité de tous les paragraphes sont à respecter.

Avant la mise en place et la mise en service, le personnel qualifié / l'exploitantconcerné doit lire et bien comprendre l'ensemble de la présente notice de service.

Le contenu de la notice de service doit toujours être disponible sur le site pour que lepersonnel qualifié concerné puisse le consulter.

Les instructions figurant directement sur la pompe doivent être respectées. Il fautveiller à ce qu'elles soient toujours lisibles. Ceci concerne par exemple :

▪ la flèche indiquant le sens de rotation,

▪ le marquage des raccords,

▪ la plaque signalétique.

La responsabilité du respect des instructions en vigueur sur le lieu d'installation quine sont pas considérées dans la présente notice de service incombe à l'exploitant.

2.3 Utilisation conforme

La pompe/le groupe motopompe doit être exploité(e) exclusivement dans lesdomaines d'application décrits par les documents connexes.

! DANGER

2 Sécurité

8 de 64 Etabloc

Page 8: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

▪ La pompe/le groupe motopompe doit être exploité(e) en état techniquementirréprochable.

▪ La pompe/le groupe motopompe ne doit pas être exploité(e) en étatpartiellement assemblé.

▪ La pompe ne doit refouler que les liquides décrits par la fiche de spécifications oules documents relatifs à la variante concernée.

▪ La pompe ne doit jamais fonctionner sans liquide pompé.

▪ Respecter les informations concernant le débit minimum dans la fiche despécifications ou la documentation (pour éviter des dégâts entraînés par unesurchauffe, la détérioration des paliers, ...).

▪ Respecter les informations concernant le débit maximum dans la fiche despécifications ou la documentation (pour éviter des dégâts entraînés par unesurchauffe, la détérioration de la garniture mécanique, des dommages dus à lacavitation, la détérioration des paliers, ...).

▪ Éviter le laminage de la pompe du côté aspiration (pour éviter des dommagesdus à la cavitation).

▪ Consulter le fabricant pour les modes de fonctionnement qui ne sont pas décritsdans la fiche de spécifications ou la documentation.

Suppress ion d'erreurs d'ut i l i sat ion prévis ibles

▪ Ne jamais ouvrir les vannes de refoulement au-delà de l'ouverture autorisée.

– Dépassement du débit maximum spécifié dans la fiche de spécifications oudans la documentation.

– Dommages dus à la cavitation.

▪ Ne jamais dépasser les limites d'utilisation en ce qui concerne la pression, latempérature etc. définies dans la fiche de spécifications ou la documentation.

▪ Respecter toutes les consignes de sécurité et instructions à suivre de la présentenotice de service.

2.4 Qualification et formation du personnel

Le personnel de montage, d'exploitation, de maintenance et d'inspection doit êtrequalifié pour ces tâches.

Les responsabilités, les compétences et la surveillance du personnel doivent êtredéfinies, en détail, par l'exploitant pour le montage, la maintenance et l'inspection.

Un personnel insuffisamment instruit doit être formé et instruit par un personneltechnique suffisamment qualifié. Le cas échéant, la formation peut être faite, à lademande de l'exploitant, par le fabricant/fournisseur.

Les formations sur la pompe / le groupe motopompe sont à faire uniquement soussurveillance d'un personnel technique spécialisé.

2.5 Conséquences et risques en cas de non-respect de la notice de service

▪ Le non-respect de la présente notice de service conduit à la perte des droits à lagarantie et aux dommages-intérêts.

▪ Pour donner quelques exemples, le non-respect peut entraîner :

– des dommages corporels d'ordre électrique, thermique, mécanique, chimiqueet explosif,

– la défaillance de fonctions essentielles du produit,

– la défaillance des méthodes d'entretien et de maintenance prescrites,

– la pollution de l'environnement par la fuite de substances dangereuses.

2.6 Respect des règles de sécurité

Outre les consignes de sécurité figurant dans la présente notice de service et l'emploiconforme, les consignes de sécurité suivantes sont à respecter :

2 Sécurité

Etabloc 9 de 64

Page 9: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

▪ instructions préventives contre les accidents, consignes de sécurité etd'exploitation,

▪ consignes de protection antidéflagrante,

▪ consignes de sécurité pour la manipulation de matières dangereuses,

▪ normes et législation pertinentes.

2.7 Instructions de sécurité pour l'exploitant/le personnel de service

▪ Monter la protection contre les contacts accidentels qui protège contre lescomposants chauds, froids et mobiles et contrôler son bon fonctionnement.

▪ Ne pas enlever cette protection lorsque la pompe est en fonctionnement.

▪ Raccorder la prise de terre de la chemise métallique lorsque le liquide pompé estchargé électrostatiquement.

▪ Mettre à la disposition du personnel l'équipement de protection individuelle àporter ; contrôler son utilisation.

▪ Évacuer les fuites de liquides dangereux (liquides explosifs, toxiques, chauds) desorte que ni une personne, ni l'environnement ne soient mis en péril. Respecterles dispositions légales en vigueur.

▪ Éliminer tout danger lié à l'énergie électrique (pour plus de précisions, consulterles prescriptions spécifiques nationales et/ou du distributeur d’électricité local).

2.8 Instructions de sécurité pour les travaux d'entretien, d'inspection et demontage

▪ Toute transformation ou modification de la pompe nécessite l’accord préalabledu fabricant.

▪ Utiliser uniquement des pièces d'origine ou des pièces reconnues par le fabricant.L'utilisation d'autres pièces de rechange peut annuler la responsabilité dufabricant relative aux conséquences en résultant.

▪ L'exploitant doit veiller à ce que tous les travaux de maintenance, d'inspection etde montage soient exécutés par un personnel qualifié et autorisé ayantpréalablement étudié la notice de service.

▪ Avant d'intervenir sur la pompe / le groupe motopompe, la/le mettre à l'arrêt.

▪ La pompe doit avoir pris la température ambiante.

▪ Le corps de pompe doit être vidangé et sans pression.

▪ Respecter absolument la procédure de mise à l'arrêt du groupe motopompedécrite dans la présente notice de service. (⇨ paragraphe 6.1.5 page 27)

▪ Décontaminer les pompes véhiculant des liquides nuisibles à la santé. (⇨paragraphe 7.3 page 33)

▪ Remonter et remettre en service les dispositifs de protection et de sécuritéimmédiatement à l'issue des travaux. Avant la remise en service, opérer selon lesprescriptions concernant la mise en service. (⇨ paragraphe 6.1 page 25)

2.9 Limites d'intervention

La pompe/le groupe motopompe ne doit pas fonctionner au-delà des limites définiesdans la fiche de spécifications et la présente notice de service.

La sécurité de fonctionnement de la pompe/du groupe motopompe fourni(e) n'estassurée qu'en cas d'utilisation conforme. (⇨ paragraphe 2.3 page 8)

2.10 Protection antidéflagrante

En fonctionnement en milieu explosible, il est impératif de respecter les prescriptionsdu présent paragraphe.

! DANGER

2 Sécurité

10 de 64 Etabloc

Page 10: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

En milieu explosible, seule l'utilisation de pompes/groupes motopompes est autoriséequi ont le repérage correspondant et qui, suivant la fiche de spécifications, sontexpressément destinés à cet usage.

L'exploitation de groupes antidéflagrants selon la directive européenne 94/9/CE(ATEX) est soumise à des conditions particulières. Respecter en particulier les paragraphes de la présente notice de service marqués dusymbole ci-contre ainsi que les paragraphes suivants (⇨ paragraphe 2.10.1 page 11) jusqu'à (⇨ paragraphe 2.10.4 page 12). La protection antidéflagrante n’est assurée que si le groupe est exploitéconformément aux dispositions de la présente notice de service. Ne jamais dépasser ou rester en-dessous des valeurs limites indiquées dans la fiche despécifications et sur la plaque signalétique.Éviter impérativement tout mode de fonctionnement non autorisé.

2.10.1 Repérage

Le repérage sur la pompe ne concerne que la partie pompe. Exemple : II 2 G c TX Ce repérage indique la plage de température théorique. Pour les températuresadmissibles pour les différentes variantes de pompe, se reporter au tableau Limitesde température. (⇨ paragraphe 2.10.2 page 11)

L'accouplement d'arbre doit avoir un repérage correspondant ; une déclaration CE dufabricant doit être disponible.

Le moteur a son propre marquage. La validité du marquage est uniquementconservée si le fabricant du moteur accepte pour le moteur les températures crééespar la pompe au niveau de la bride de moteur et à l'arbre moteur.Les moteurs livrés avec les pompes KSB certifiées ATEX répondent à cette condition.

2.10.2 Températures limites

En régime de fonctionnement normal, les températures les plus élevées se présententà la surface du corps de pompe et au niveau de l’étanchéité d’arbre. La température mesurée sur la surface du corps de pompe correspond à latempérature du liquide pompé. Si, en plus, la pompe est réchauffée, le respect de laclasse de température prescrite et de la température spécifiée du liquide pompé(température de service) incombe à l'exploitant de l'installation. Le tableau suivant indique les classes de températures et les températures limitesthéoriques du liquide pompé qui en résultent (une augmentation de la températureau niveau de la garniture d'étanchéité d'arbre a été prise en considération).

La classe de température spécifie la température maximale à la surface du groupemotopompe en fonctionnement. Pour la température de service admissible par lapompe, se référer à la fiche de spécifications.

Tableau 4: Températures limites

Classe de température suivant EN13463-1

Température max. autoriséedu liquide pompé

T1 Température limite de la pompeT2 280 °CT3 185 °CT4 120 °CT5 85 °CT6 Uniquement après

approbation par le fabricant

En cas de fonctionnement à une température plus élevée ou si la fiche despécifications n'est pas disponible ou en cas de « pompes en stock », consulter KSBafin de connaître la température de service max. autorisée.

Si une pompe est livrée sans moteur (pompes en stock), les conditions suivantesconcernant le moteur spécifié sur la fiche de spécifications de la pompe doivent êtreremplies.

Pompe

Accouplement d’arbre

Moteur

Moteur fourni parl'exploitant

2 Sécurité

Etabloc 11 de 64

Page 11: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

▪ Les températures autorisées à la bride de moteur et à l’arbre moteur doivent êtresupérieures aux températures créées par la pompe.

▪ Pour les températures créées par la pompe, consulter le fabricant.

2.10.3 Dispositifs de surveillance

La pompe/le groupe motopompe ne doit pas fonctionner au-delà des limites définiesdans la fiche de spécifications et sur la plaque signalétique. Si l'exploitant ne peut assurer le respect des limites d'exploitation exigées, il fautprévoir des dispositifs de surveillance adéquats. Contrôler si la mise en place de dispositifs de surveillance est nécessaire pour assurerle bon fonctionnement.

Pour des informations supplémentaires, consulter KSB.

2.10.4 Limites de fonctionnement

Les débits minimum indiqués au paragraphe (⇨ paragraphe 6.2.3 page 28) seréfèrent à l'eau et à des liquides similaires. Les périodes de fonctionnementprolongées aux débits et avec les liquides indiqués n'entraînent pas une montéesupplémentaire de la température à la surface de la pompe. Mais en cas d'autresliquides pompés (valeurs physiques divergentes), vérifier s'il n'y a pas de risqued'échauffement supplémentaire, ce qui exigerait l'augmentation du débit minimum.La formule ci-dessous (⇨ paragraphe 6.2.3 page 28) permet de calculer si unéchauffement supplémentaire résulte dans une montée excessive de la température àla surface de la pompe.

2 Sécurité

12 de 64 Etabloc

Page 12: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

3 Transport / Stockage temporaire / Évacuation

3.1 Transport

DANGERGlissement de la pompe / du groupe motopompe hors du dispositif de suspensionDanger de mort occasionné par la chute de pièces !

▷ Transporter la pompe / le groupe motopompe uniquement en positionhorizontale.

▷ Éviter absolument d'élinguer la pompe / le groupe motopompe au bout libre del'arbre ou à l'anneau de levage du moteur.

▷ Respecter les poids indiqués sur le plan d'installation.

▷ Respecter le règlement de prévention contre les accidents valable sur le lieud'installation.

▷ Utiliser des élingues adéquates et autorisées comme, par exemple, des pinces delevage à serrage automatique.

ATTENTIONTransport non conforme de la pompeEndommagement de la garniture d'étanchéité d'arbre !

▷ Pour le transport, utiliser un dispositif de sécurité protégeant l'arbre pompecontre tout déplacement.

Lors du transport de la pompe sans moteur, l'arbre 210 doit être bloqué.

1. Desserrer les vis 900.

2. Enlever les plaques de recouvrement 68-3 des fenêtres de la lanterned'entraînement 341.

3. Introduire les freins d'écrous 931 dans la rainure d'arbre.

4. Serrer les vis 901.3.

Élinguer et transporter la pompe / le groupe motopompe comme illustré.

Illustration 1: Transport de la pompe

Illustration 2: Transport du groupe motopompe

3.2 Stockage temporaire / Conditionnement

Dans le cas de mise en service différée longtemps après la livraison, nousrecommandons de prendre les mesures supplémentaires suivantes :

3 Transport / Stockage temporaire / Évacuation

Etabloc 13 de 64

Page 13: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

ATTENTIONDommages dus à la présence d'humidité, de poussières ou d'insectes pendant lestockageCorrosion/encrassement de la pompe/du groupe motopompe !

▷ En cas de stockage extérieur, recouvrir de manière étanche à l'eau la pompe/legroupe motopompe ou la pompe/le groupe motopompe emballé(e) avec lesaccessoires.

ATTENTIONOrifices et points de jonction humides, encrassés ou endommagésFuites ou endommagement du groupe motopompe !

▷ Dégager les orifices obturés du groupe motopompe tout juste au moment del'installation.

La pompe/le groupe motopompe doit être stocké(e) dans un local sec et protégé avectaux d'humidité constant.

Tourner l'arbre une fois par mois à la main, par exemple au niveau du ventilateur dumoteur.

En cas de stockage conforme à l'intérieur, la pompe / le groupe motopompe peutêtre entreposé(e) jusqu'à 12 mois maximum.Les pompes / groupes motopompes neufs / neuves sont conditionné(e)s en usine.

Conditions à respecter si la pompe / le groupe motopompe mis(e) en stock a déjà étéen service. (⇨ paragraphe 6.3.1 page 29)

3.3 Retour

1. Vidanger la pompe correctement. (⇨ paragraphe 7.3 page 33)

2. Rincer et décontaminer impérativement la pompe, en particulier lorsqu'elle arefoulé des liquides nuisibles, explosifs, brûlants ou présentant un autre danger.

3. Si le groupe motopompe a refoulé des liquides dont les résidus deviennentcorrosifs au contact de l'humidité de l'air ou s'enflamment au contact del'oxygène, il doit être neutralisé et soufflé avec un gaz inerte exempt d'eau pourle sécher.

4. La pompe/le groupe motopompe doit être accompagné(e) d'un certificat de non-nocivité entièrement rempli. (⇨ paragraphe 11 page 62)Spécifier les actions de décontamination et de protection prises.

NOTESi nécessaire, il est possible de télécharger un certificat de non-nocivité sur le siteInternet sous : www.ksb.com/certificate_of_decontamination

3.4 Évacuation des déchets

AVERTISSEMENTLiquides pompés nuisibles à la santéDanger pour les personnes et l'environnement !

▷ Recueillir et évacuer correctement le liquide de rinçage et, le cas échéant, leliquide résiduel.

▷ Si nécessaire, porter un masque et des vêtements de protection.

▷ L'évacuation de liquides nuisibles à la santé doit se faire dans le respect desdispositions légales en vigueur.

1. Démonter la pompe/le groupe motopompe.Récupérer les graisses et liquides de lubrification usés lors du démontage.

2. Trier les matériaux de construction de la pompe, p. ex. :- matières métalliques,

3 Transport / Stockage temporaire / Évacuation

14 de 64 Etabloc

Page 14: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

- matières synthétiques,- déchets électroniques,- graisses et liquides de lubrification.

3. Les évacuer dans le respect des prescriptions locales ou assurer leur évacuationconforme.

3 Transport / Stockage temporaire / Évacuation

Etabloc 15 de 64

Page 15: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

4 Description de la pompe / du groupe motopompe

4.1 Description générale

▪ Pompe monobloc avec garniture d'étanchéité d'arbre

Pompe destinée au refoulement de liquides agressifs ou purs n'attaquant paschimiquement et mécaniquement les matériaux de la pompe.

4.2 Désignation

Exemple : Etabloc G (N) 125-250/1504 G10

Tableau 5: Explication de la désignation

Abréviation SignificationEtabloc Gamme de produitG Matériau de corps par ex. JL 1040 2)

(N) Variante à faux nez avec moteur normalisé125 Diamètre nominal de la bride de refoulement [mm]250 Diamètre nominal de la roue [mm]150 Puissance moteur : kW x 10 (exemple 15 kW)4 Nombre de pôles moteurG10 Code d'étanchéité, p. ex. G10 = garniture mécanique

Q1Q1X4GG

4.3 Plaque signalétique

ETABLOC GN 125-250/1504 G10

9971372989 000300 / 02Q 293,04 m³/h l H 13,72 m

1 mm²/s

n 1459 1/min l 2008

AktiengesellschaftD-67227 Frankenthal

Id-No. 00 117 385 ZN 3804 - C 37 x 52

1

2

5

4

39

8

76

Illustration 3: Plaque signalétique Etabloc

1 Gamme de produit, taille et version 2 Numéro de commande KSB (à 10caractères)

3 Débit externe 4 Vitesse de rotation5 Viscosité cinématique du liquide

pompé6 Numéro de poste de commande (à

6 caractères)7 Numéro séquentiel (à 2 caractères) 8 Hauteur manométrique totale9 Année de construction

4.4 Conception

Construct ion

▪ Pompe à volute

▪ Construction monobloc

2) Selon EN 1561 = GJL-250

4 Description de la pompe / du groupe motopompe

16 de 64 Etabloc

Page 16: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

▪ Monocellulaire3)

▪ Installation horizontale / verticale

▪ Construction « process »

▪ Performances suivant EN 733

▪ Liaison rigide de pompe et moteur

▪ Pompe et moteur avec arbre commun

Corps de pompe

▪ Volute à plan de joint radial

▪ Bagues d'usure remplaçables4)

Forme de roue

▪ Roue radiale fermée

Garniture d'étanchéité d'arbre

▪ Garniture mécanique normalisée suivant EN 12756

▪ Arbre avec chemise d'arbre remplaçable au niveau de la garniture d'étanchéitéd'arbre

Pal iers

▪ Roulement à billes dans la carcasse moteur

▪ Lubrification à la graisse

4.5 Conception et mode de fonctionnement

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 11Illustration 4: Plan en coupe

1 Jeu d'étranglement 2 Bride de refoulement3 Couvercle de corps 4 Arbre5 Carcasse moteur 6 Bride d'aspiration7 Roue 8 Garniture d'étanchéité d'arbre9 Lanterne d'entraînement 10 Palier à roulement11 Palier à roulement

La pompe est à aspiration axiale et à refoulement radial. L'hydraulique est reliée demanière rigide au moteur par l'intermédiaire d'un accouplement à faux nez ou elle aun arbre commun avec le moteur.

Le liquide pompé entre la pompe à travers l'aspiration (6) et il est accéléré par la roueen rotation (7) qui crée un écoulement cylindrique vers l'extérieur. Le profil

Etabloc GN, MN, SN, BN,CN

Etabloc G, M

Conception

Mode de fonctionnement

3) Etabloc 32-23 à deux étages4) Excepté Etabloc 25-20 et 32-23

4 Description de la pompe / du groupe motopompe

Etabloc 17 de 64

Page 17: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

d'écoulement du corps de pompe transforme l'énergie cinétique du liquide pompéen énergie de pression et le guide dans le refoulement (2) où il quitte la pompe. Leretour du liquide du corps dans l'aspiration est évité par le jeu d'étranglement (1). Audos de l'hydraulique, l'arbre (4) traverse le couvercle de corps (3) qui délimite lachambre hydraulique. L'étanchéité vers l'atmosphère au niveau du passage de l'arbreà travers le couvercle est assurée par une garniture d'étanchéité d'arbre dynamique(8). L'arbre est guidé dans les paliers à roulement (10 et 11) qui sont logés dans lacarcasse moteur (5) reliée au corps de pompe et/ou au couvercle de corps (3) parl'intermédiaire de la lanterne d'entraînement (9).

L'étanchéité de la pompe est assurée par une garniture mécanique normalisée.

4.6 Niveau de bruit

Tableau 6: Niveau de pression acoustique LpA5)

Puissanceabsorbéenominale

PN[kW]

Groupe motopompe 1450 min-1

[dB]1750 min-1

[dB]2900 min-1

[dB]3500 min-1

[dB]

0,25 53 54 - -0,37 54 55 - -0,55 55 56 - -0,75 56 57 66 -1,1 57 58 66 691,5 58 59 67 702,2 59 60 67 703 60 61 68 714 61 62 68 71

5,5 62 63 70 737,5 64 65 71 7411 65 66 73 7615 67 68 74 77

18,5 68 69 75 7822 69 70 76 7930 70 71 77 8037 71 72 78 8145 73 74 78 81

4.7 Etendue de fourniture

Selon la variante choisie, les composants suivants font partie de la livraison :

▪ Pompe

▪ Moteur ventilé à rotor en court-circuit, triphasé, normalisé IEC

▪ Plaques de recouvrement sur la lanterne d'entraînement suivant EN 294(Etabloc .N)

4.8 Dimensions et poids

Les dimensions et poids sont indiqués sur le plan d'installation de la pompe / dugroupe motopompe.

Étanchéité

Entraînement

Protège-accouplement

5) Valeur moyenne ; suivant ISO 3744 et EN 12639 ; valable dans la plage de fonctionnement de la pompe de Q/Qopt = 0,8 - 1,1 et pour un fonctionnement sans cavitation. Pour la garantie : cette valeur est majorée de +3 dB pour tenir compted'une certaine tolérance de mesure et de fabrication.

4 Description de la pompe / du groupe motopompe

18 de 64 Etabloc

Page 18: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

5 Installation / Mise en place

5.1 Consignes de sécurité

DANGERInstallation non conforme en milieu explosibleRisque d’explosion !Endommagement du groupe motopompe !

▷ Respecter les prescriptions concernant la protection antidéflagrante en vigueursur le lieu d'installation.

▷ Respecter les informations dans la fiche de spécifications et sur les plaquessignalétiques de la pompe et du moteur.

5.2 Contrôle avant la mise en place

Environnement

AVERTISSEMENTMise en place sur des massifs de scellement non consolidés et non portantsDommages corporels et matériels !

▷ Solidité suffisante du béton du massif de fondation (au moins classe X0) selonDIN 1045.

▷ Mettre le groupe motopompe en place sur le massif de fondation après la prisedu béton.

▷ Monter le groupe motopompe uniquement sur des surfaces planes.

▷ Respecter les poids indiqués sur le plan d’installation.

1. Contrôler l'ouvrage. L'ouvrage doit être préparé conformément aux dimensions figurant dans le pland'encombrement / d'installation.

5.3 Mise en place du groupe motopompe

ATTENTIONMarche à sec / pénétration de liquide de fuite dans le moteurEndommagement de la pompe !

▷ Ne jamais monter le groupe motopompe avec moteur en bas.

F ixat ion

Exemples d'installation (⇨ paragraphe 9.1 page 46)

Tableau 7: Fixation

Puissance moteur Mode de fixationJusqu'à 4 kW (protection ADF :jusqu'à 3,3 kW)

Fixation par béquille ou par suspension dansla tuyauterie (enlever la béquille)

À partir de 5,5 kW (à partir de 4,6 kWpour variante ADF)

Fixation par pied de moteur

À 4 pôles, à partir de 30 kW Fixation par pied de pompe et étayage dumoteur

NOTEEn cas de mise en place des pompes Etabloc GN, MN avec tailles de moteur 132 ou 160sur massif de fondation, caler le pied de moteur de 20 mm.En cas de mise en place des pompes Etabloc G, M, GN et MN sur massif de fondation, ilpeut s'avérer nécessaire sur certaines combinaisons pompe-moteur de caler le pied-support / les pieds de moteur (voir plan d'encombrement).

5 Installation / Mise en place

Etabloc 19 de 64

Page 19: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

1. Mettre le groupe motopompe en place sur le massif et le fixer (voir tableauFixation).

2. Aligner le groupe motopompe à l'aide d'un niveau à bulle sur la bride derefoulement.

3. Le cas échéant, percer un orifice de vidange sur la volute si celle-ci est tournée(voir tableau « Taille de l'orifice de vidange »).

4. Sur Etabloc G ou M : remplacer les bouchons des orifices d'eau de condensationsuivant la position de montage. (⇨ paragraphe 9.1 page 46)

Tableau 8: Taille de l'orifice de vidange

Tailles de pompes Diamètres de l'orifice25-20 et 32-125.1 jusqu'à 80-315 G 3/86)

32-23 et 100-160 jusqu'à 150-250 G 1/27)

5.4 Tuyauteries

5.4.1 Raccordement des tuyauteries

DANGERDépassement des contraintes autorisées au niveau des brides de pompeDanger de mort par la fuite de liquides brûlants, toxiques, caustiques ou inflammablesaux points de non-étanchéité !

▷ La pompe ne doit pas servir de point d'appui aux tuyauteries.

▷ Étayer les tuyauteries juste en amont de la pompe. Les raccorder sanscontraintes.

▷ Compenser la dilatation thermique des tuyauteries par des moyens adéquats.

ATTENTIONMise à la terre non conforme lors de travaux de soudure sur la tuyauterieDestruction des paliers à roulement (effet Pitting) !

▷ Dans le cas de travaux de soudure électrique, éviter absolument de raccorder lamasse de l'appareil de soudure sur la pompe ou le socle commun.

▷ Éviter les courants de retour dans les roulements.

NOTESelon le type d'installation et de pompe, il est recommandé de monter des clapets anti-retour et des vannes d’isolement. Ceux-ci doivent être montés de telle sorte qu'ilsn'entravent pas la vidange ou le démontage de la pompe.

✓ Tuyauterie d'aspiration / tuyauterie d'amenée : en fonctionnement en aspiration,la tuyauterie doit monter vers la pompe, en cas de fonctionnement en charge,elle doit descendre vers la pompe.

✓ Les diamètres nominaux des tuyauteries sont au moins égaux à ceux des raccordsde la pompe.

✓ Pour éviter des pertes de charge trop élevées, les divergents doivent avoir unangle d'élargissement d'env. 8°.

✓ Les tuyauteries sont étayées juste en amont de la pompe et raccordées sanscontraintes.

1. Nettoyer à fond, rincer et souffler à l'air les réservoirs, les tuyauteries et lesraccordements (notamment si les installations sont neuves).

6) G = ISO 228/17) G = ISO 228/1

5 Installation / Mise en place

20 de 64 Etabloc

Page 20: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

2. Retirer les protections des brides d'aspiration et de refoulement avant deraccorder la pompe aux tuyauteries.

ATTENTIONGratons de soudure, calamine et autres impuretés dans les tuyauteriesEndommagement de la pompe !

▷ Enlever les impuretés des tuyauteries.

▷ Si nécessaire, prévoir un filtre.

▷ Respecter les remarques, voir (⇨ paragraphe 7.2.2.2 page 33).

3. Si nécessaire, monter un filtre sur la tuyauterie (voir illustration : Filtre monté surla tuyauterie).

1

2Illustration 5: Filtre monté sur la tuyauterie

1 Manomètre différentiel 2 Filtre

NOTEUtiliser une crépine avec un treillis de 0,5 mm et d'un diamètre de fil de 0,25 mm dont lematériau est résistant à la corrosion.La section de passage du filtre doit être le triple de celle de la tuyauterie.Les crépines de forme tronconique ont fait leurs preuves.

1. Raccorder les brides de la pompe à la tuyauterie.

ATTENTIONAgents de rinçage et de décapage agressifsEndommagement de la pompe !

▷ Le mode et la durée du fonctionnement en nettoyage (rinçage et décapage)dépendent des matériaux utilisés pour le corps et les joints d'étanchéité.

5.4.2 Forces et moments admissibles agissant sur les orifices de pompe

La pompe ne doit pas être soumise aux forces et moments de la tuyauterie (par ex.torsion, dilatation thermique).

5.4.3 Compensation du vide

NOTEPour le pompage en réservoirs sous vide, il est recommandé d'installer une conduite decompensation du vide.

La conduite de compensation du vide doit remplir les exigences suivantes :

▪ le diamètre nominal minimum de la conduite est de 25 mm.

▪ La conduite doit déboucher au-dessus du niveau de liquide maximum autorisédans le réservoir.

5 Installation / Mise en place

Etabloc 21 de 64

Page 21: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

1 2

5

43

6Illustration 6: Compensation du vide

1 Réservoir sous vide 2 Conduite de compensation du vide3 Vanne 4 Clapet anti-retour5 Vanne générale 6 Vanne étanche au vide

NOTEUne conduite supplémentaire équipée d'une vanne d'isolement, partant de la bride derefoulement, facilite la purge d'air de la pompe avant le démarrage.

5.4.4 Raccords auxiliaires

ATTENTIONRaccords auxiliaires non utilisés ou non conformes (par ex. liquide tampon, liquide derinçage etc.)Dysfonctionnement de la pompe !

▷ Respecter les dimensions et l'emplacement des raccords auxiliaires indiqués dansle plan d'installation ou de tuyauterie ainsi que les informations sur la pompe (siexistantes).

▷ Utiliser les raccords auxiliaires prévus.

5.5 Dispositifs de protection

DANGERCréation d'un milieu explosible en cas d'aération insuffisanteRisque d’explosion !

▷ Assurer une aération suffisante de la chambre entre le couvercle de corps / fondde refoulement et la bride de moteur.

▷ Ne pas obturer ou couvrir les trous perforés dans la protection contre lescontacts sur la lanterne d'entraînement (par ex. par calorifugeage).

AVERTISSEMENTLa volute et le couvercle de corps/fond de refoulement prennent la température duliquide pompé.Risques de brûlures !

▷ Calorifuger la volute.

▷ Monter des dispositifs de protection.

5 Installation / Mise en place

22 de 64 Etabloc

Page 22: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

ATTENTIONSurchauffe dans la lanterne d'entraînementEndommagement des paliers !

▷ Le couvercle de corps et la lanterne d'entraînement ne doivent pas être isolés.

5.6 Raccordement électrique

DANGERInstallation électrique non conformeRisque d’explosion !

▷ Pour le raccordement électrique, se référer également à la norme IEC 60079-14.

▷ Raccorder les moteurs à protection antidéflagrante toujours par l'intermédiaired'un discontacteur.

DANGERTravaux sur le groupe motopompe réalisés par un personnel non qualifiéDanger de mort par choc électrique !

▷ Le raccordement électrique doit être réalisé par un électricien qualifié.

▷ Respecter les prescriptions de la norme IEC 30364 (DIN VDE 0100) et, dans le casde protection ADF, celles de la norme IEC 60079 (DIN VDE 0165).

AVERTISSEMENTConnexion au réseau non conformeEndommagement du réseau électrique, court-circuit !

▷ Respecter les conditions de raccordement établies par les compagniesd'électricité locales.

1. Comparer la tension du secteur avec les indications portées sur la plaquesignalétique du moteur.

2. Choisir le couplage adéquat.

NOTEL’installation d’un discontacteur est recommandée.

5.6.1 Réglage du relais temporisé

ATTENTIONTemps de commutation trop longs des moteurs triphasés avec couplage étoile-triangleEndommagement de la pompe / du groupe motopompe !

▷ Les temps de commutation entre étoile et triangle doivent être aussi courts quepossible (voir tableau : Réglage du relais temporisé en couplage étoile-triangle).

Tableau 9: Réglage du relais temporisé en couplage étoile-triangle

Puissance moteur Durée de fonctionnement en Y≤ 30 kW < 3 s> 30 kW < 5 s

5 Installation / Mise en place

Etabloc 23 de 64

Page 23: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

5.6.2 Mise à la terre

DANGERCharge électrostatiqueRisque d’explosion !Risque d'incendie !Endommagement du groupe motopompe !

▷ Raccorder la liaison équipotentielle à la mise à la terre prévue à cet effet.

5.6.3 Raccordement du moteur

NOTEConformément à la norme DIN VDE 0530-8, le sens de rotation des moteurs triphasésest toujours à droite (vu sur le bout d'arbre de moteur).Le sens de rotation de la pompe est indiqué par la flèche sur la pompe.

1. Harmoniser le sens de rotation du moteur avec celui de la pompe.

2. Respecter la documentation du fabricant fournie avec le moteur.

5.7 Contrôle du sens de rotation

DANGERTempérature excessive causée par le contact de parties fixes et mobilesRisque d’explosion !Endommagement du groupe motopompe !

▷ Ne jamais contrôler le sens de rotation de la pompe en marche à sec.

AVERTISSEMENTMains / substances étrangères dans le corps de pompeRisque de blessures, endommagement de la pompe !

▷ Ne jamais introduire les mains ou des objets dans la pompe !

▷ Contrôler s’il y des substances étrangères dans la chambre de pompe.

ATTENTIONMauvais sens de rotation des garnitures mécaniques n'acceptant qu'un sens de rotationDétérioration de la garniture mécanique et fuite de fluide !

▷ Désaccoupler la pompe avant de contrôler le sens de rotation.

ATTENTIONMauvais sens de rotation du moteur et de la pompeEndommagement de la pompe !

▷ Respecter la flèche sur la pompe qui indique le sens de rotation.

▷ Contrôler le sens de rotation et, si nécessaire, intervertir deux phases pourcorriger le sens de rotation.

Le sens de rotation correct du moteur et de la pompe est dans le sens horaire (vu ducôté moteur).

1. Mettre le moteur brièvement en marche et observer le sens de rotation dumoteur.

2. Contrôler le sens de rotation. Le sens de rotation du moteur doit correspondre à la flèche sur la pompe.

3. En cas de sens de rotation incorrect, contrôler le branchement électrique dumoteur et l'armoire électrique, le cas échéant.

5 Installation / Mise en place

24 de 64 Etabloc

Page 24: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

6 Mise en service / Mise hors service

6.1 Mise en service

6.1.1 Prérequis pour la mise en service

Avant la mise en service du groupe motopompe, il faut s'assurer :

▪ que le groupe motopompe et tous les dispositifs de protection sont branchéscorrectement,

▪ que la pompe est remplie de liquide, (⇨ paragraphe 6.1.2 page 25)

▪ que le sens de rotation a été contrôlé, (⇨ paragraphe 5.7 page 24)

▪ que tous les raccords auxiliaires sont raccordés et opérationnels,

▪ que les lubrifiants ont été contrôlés,

▪ que les mesures décrites (⇨ paragraphe 6.4 page 30) ci-dessous ont été réaliséesaprès une période d'arrêt prolongée.

▪ que les freins d'écrou sont retirés de la rainure d'arbre.

6.1.2 Remplissage et purge de la pompe

DANGERCréation d'une atmosphère explosible dans la chambre de pompeRisque d’explosion !

▷ Avant le démarrage de la pompe, purger la pompe et la tuyauterie d'aspirationet les remplir de liquide pompé.

ATTENTIONUsure accélérée causée par la marche à secEndommagement du groupe motopompe !

▷ Éviter impérativement de faire fonctionner un groupe motopompe non rempli.

▷ Éviter impérativement la fermeture de la vanne d'aspiration et/oud'alimentation pendant le fonctionnement de la pompe.

1. Purger la pompe et la tuyauterie d'aspiration et les remplir de liquide pompé.La purge peut être faite par l'orifice 6D (voir plan de raccordement).En cas d'installation verticale moteur en haut, utiliser pour la purge le raccord 5B,si existant (voir plan de raccordement et (⇨ paragraphe 9.1 page 46) .

2. Ouvrir en grand la vanne d'aspiration.

3. Ouvrir en grand tous les raccords auxiliaires (liquide de barrage, liquide derinçage etc.) existants.

4. Ouvrir la vanne d'arrêt (3) montée sur la conduite de compensation du vide (2) (siexistante) et fermer la vanne d'arrêt étanche au vide (6) (si existante). (⇨paragraphe 5.4.3 page 21)

NOTEPour des raisons inhérentes à la conception de la pompe, il peut rester un certainvolume non rempli dans la pompe. Mais immédiatement après l'enclenchement dumoteur, ce volume sera rempli de liquide pompé par l'effet de pompage.

6 Mise en service / Mise hors service

Etabloc 25 de 64

Page 25: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

6.1.3 Démarrage

DANGERDépassement des températures et pressions limites autorisées causé par des vannesd'aspiration et de refoulement ferméesRisque d’explosion !Fuite de fluides chauds ou toxiques !

▷ Ne jamais faire fonctionner la pompe avec vannes d'aspiration et/ou derefoulement fermées.

▷ Démarrer le groupe motopompe avec vanne de refoulement partiellement ouentièrement ouverte.

DANGERTempératures excessives causées par la marche à sec ou une teneur en gaz trop élevéeRisque d’explosion !Endommagement du groupe motopompe !

▷ Ne jamais faire fonctionner un groupe motopompe non rempli.

▷ Remplir la pompe correctement.

▷ Faire fonctionner la pompe uniquement dans la plage de fonctionnementautorisée.

ATTENTIONBruits, vibrations, températures ou fuites anormauxEndommagement de la pompe !

▷ Arrêter sans délai la pompe / le groupe motopompe.

▷ Remettre le groupe motopompe en service après avoir remédié aux causes.

✓ Les tuyauteries de l'installation sont nettoyées.

✓ La pompe, la tuyauterie d'aspiration et, le cas échéant, la bâche en amont sontpurgées et remplies de liquide pompé.

✓ Les conduites de remplissage et de purge sont obturées.

ATTENTIONDémarrage vanne de refoulement ouverteSurcharge du moteur !

▷ Le démarrage doit être progressif.

▷ Réguler la vitesse de rotation.

▷ Prévoir une réserve de puissance suffisante du moteur.

1. Ouvrir en grand la vanne sur la tuyauterie d'alimentation / d'aspiration.

2. Fermer ou ouvrir légèrement la vanne de refoulement.

3. Enclencher le moteur.

4. Dès que la vitesse de régime est atteinte, ouvrir progressivement la vanne derefoulement jusqu'à ce que le point de fonctionnement soit atteint.

DANGERFuites au niveau des points d'étanchéité à température de serviceFuite de liquide pompé brûlant ou toxique !

▷ Après avoir atteint la température de service, resserrer les écrous hexagonauxsur le corps et le couvercle de corps.

5. Après avoir atteint la température de service et/ou en cas de fuites, arrêter legroupe motopompe et resserrer les tirants d'assemblage de la lanterne et ducorps.

6 Mise en service / Mise hors service

26 de 64 Etabloc

Page 26: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

6.1.4 Contrôle de la garniture d'étanchéité d'arbre

En fonctionnement, les fuites à la garniture mécanique sont imperceptibles (vapeur).Les garnitures mécaniques sont sans entretien.

6.1.5 Arrêt

ATTENTIONSurchauffe à l'intérieur de la pompeEndommagement de la garniture d'étanchéité d'arbre !

▷ Selon le type de l'installation, l'arrêt de la pompe doit être suffisammenttemporisé pour permettre à la température du liquide pompé de baisser et pouréviter une surchauffe à l'intérieur de la pompe (la source de chauffage étantarrêtée).

✓ La vanne d'aspiration est ouverte et le reste.

1. Fermer la vanne de refoulement.

2. Arrêter le moteur et veiller à un arrêt lent et régulier sans freinage anormal.

NOTESi un dispositif anti-retour est monté sur la tuyauterie de refoulement, la vanne d'arrêtpeut rester ouverte à condition de disposer d'une contre-pression suffisante.

Pour une période d'arrêt prolongée :

1. fermer la vanne d'aspiration.

2. Fermer les raccords auxiliaires. En cas de fonctionnement en charge sous vide, la garniture d’étanchéité d'arbredoit être alimentée en liquide de barrage même lorsque la pompe est à l'arrêt.

ATTENTIONRisque de gel en cas d'arrêts prolongés de la pompeEndommagement de la pompe !

▷ Vidanger la pompe et les chambres de refroidissement / de réchauffage, siexistantes, et/ou les protéger contre le gel.

6.2 Limites de fonctionnement

DANGERDépassement des pressions, températures et vitesses de rotation limitesRisque d’explosion !Fuite de liquide pompé brûlant ou toxique !

▷ Respecter les caractéristiques de service indiquées dans la fiche de spécifications.

▷ Éviter un fonctionnement prolongé de la pompe vanne fermée.

▷ Sans autorisation écrite du constructeur, ne jamais faire fonctionner la pompe àdes températures supérieures à celles indiquées dans la fiche de spécificationset/ou sur la plaque signalétique.

Garniture mécanique

6 Mise en service / Mise hors service

Etabloc 27 de 64

Page 27: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

6.2.1 Température ambiante

ATTENTIONFonctionnement à une température ambiante non autoriséeEndommagement de la pompe/du groupe motopompe !

▷ Respecter les valeurs limites définies pour les températures ambiantes.

En fonctionnement, respecter les paramètres et valeurs suivants :

Tableau 10: Température ambiante autorisée

Température ambiante autorisée Valeurmaximum 40 °Cminimum voir fiche de spécifications

6.2.2 Fréquence de démarrages

DANGERTempérature de surface trop élevée au niveau du moteurRisque d’explosion !Endommagement du moteur !

▷ Pour les moteurs antidéflagrants, respecter les informations du fabricantrelatives à la fréquence de démarrages.

En règle générale, la fréquence de démarrages dépend de la montée en températuremax. autorisée du moteur. Elle dépend dans une large mesure des réserves depuissance du moteur en fonctionnement stationnaire et des conditions de démarrage(couplage direct, étoile-triangle, moments d'inertie, etc.) Si les démarrages sontrépartis régulièrement sur la période indiquée, les valeurs suivantes servent deréférence pour le démarrage avec vanne de refoulement partiellement ouverte.

Tableau 11: Fréquence de démarrages

Variante de matériau Démarrages max.[démarrages/heure]

Etabloc G, M 15Etabloc GN, MN, SN 15

Etabloc BN, CN 6

ATTENTIONRedémarrage lorsque le moteur est en train de ralentirEndommagement de la pompe / du groupe motopompe !

▷ Redémarrer le groupe motopompe uniquement après l'arrêt total du rotor depompe.

6.2.3 Débit

Tableau 12: Débit

Plage de température (t) Débit minimum Débit maximum-30 à +70 ℃ ≈ 15 % de Qopt

8) Voir courbes hydrauliques

> 70 à +140 °C ≈ 25 % de Qopt8)

La formule ci-dessous permet de calculer si un échauffement supplémentaire résultedans une montée inadmissible de la température.

8) point de fonctionnement au rendement maximum

6 Mise en service / Mise hors service

28 de 64 Etabloc

Page 28: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

Tableau 13: Légende

Symbole Signification Unité physiquec capacité calorique spécifique J/kg Kg gravité m/s²H hauteur manométrique pompe mTf température du liquide pompé °C

To température à la surface du corps de pompe °C

rendement de la pompe au point defonctionnement

-

température différentielle °C

6.2.4 Densité du liquide pompé

La puissance absorbée par la pompe augmente proportionnellement à la densité duliquide pompé.

ATTENTIONDépassement de la densité maxi. autorisée du liquide pompéSurcharge du moteur !

▷ Respecter les valeurs de densité indiquées dans la fiche de spécifications.

▷ Prévoir une réserve de puissance suffisante du moteur.

6.2.5 Liquides pompés abrasifs

La teneur en particules solides ne doit pas dépasser la valeur indiquée dans la fichede spécifications.Le transport de liquides contenant des substances abrasives entraîne, en règlegénérale, une usure plus importante de l'hydraulique et de la garniture d'étanchéitéd'arbre. Réduire les intervalles d'inspection.

6.3 Mise hors service / Stockage / Conditionnement

6.3.1 Opérations pour la mise hors service

La pompe/ le groupe motopompe reste monté sur la tuyauter ie

✓ Assurer une alimentation suffisante en fluide pour la mise en service périodiquepréventive de la pompe.

1. En cas d'arrêts prolongés du groupe motopompe, le mettre en route pendantenviron cinq minutes à intervalles réguliers (un mois à trois mois). La formation de dépôts à l'intérieur de la pompe et à l'aspiration est ainsi évitée.

La pompe / le groupe motopompe est démonté(e) et stocké(e) .

✓ La pompe a été vidangée suivant les instructions (⇨ paragraphe 7.3 page 33) etles consignes de sécurité relatives au démontage de la pompe ont été respectées.(⇨ paragraphe 7.4.1 page 34)

1. Asperger l’intérieur du corps de pompe - en particulier la zone du jeuhydraulique de roue - avec un agent de conservation.

2. Vaporiser l’agent de conservation à travers les orifices d’aspiration et derefoulement.Il est recommandé d’obturer les orifices par la suite (par ex. avec des capuchonsen plastique).

6 Mise en service / Mise hors service

Etabloc 29 de 64

Page 29: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

3. Pour protéger les pièces et surfaces non peintes de la pompe contre la corrosion,les enduire d’huile ou de graisse sans silicone, de qualité alimentaire, sinécessaire.Respecter les informations supplémentaires. (⇨ paragraphe 3.2 page 13)

Pour un stockage temporaire, conditionner seulement les composants en contactavec le liquide pompé et fabriqués dans des matériaux faiblement alliés au moyend'agents de conditionnement courants. Pour appliquer ou enlever ces produits,respecter les instructions du fabricant.

Respecter les informations et instructions supplémentaires. (⇨ paragraphe 3 page 13)

6.4 Remise en service

Lors de la remise en service, respecter les consignes de mise en service (⇨ paragraphe6.1 page 25) et les limites de fonctionnement (⇨ paragraphe 6.2 page 27) .

Avant la remise en service de la pompe / du groupe motopompe, effectuerégalement les opérations d’entretien / de maintenance. (⇨ paragraphe 7 page 31)

AVERTISSEMENTDispositifs de sécurité non montésRisque de blessures par les composants mobiles ou la fuite de liquide pompé !

▷ Remonter et remettre en service correctement tous les dispositifs de protectionet de sécurité immédiatement à l'issue des travaux.

NOTESi la période d'arrêt est supérieure à 1 an, renouveler les élastomères.

6 Mise en service / Mise hors service

30 de 64 Etabloc

Page 30: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

7 Maintenance

7.1 Consignes de sécurité

DANGERGroupe motopompe mal entretenuRisque d’explosion !Endommagement du groupe motopompe !

▷ Soumettre le groupe motopompe régulièrement aux opérations d'entretien.

▷ Élaborer un plan d'entretien qui tient particulièrement compte de la garnitured'étanchéité d'arbre.

L'exploitant doit veiller à ce que tous les travaux de maintenance, d'inspection et demontage soient exécutés par un personnel qualifié et autorisé ayant préalablementétudié la notice de service.

AVERTISSEMENTDémarrage non intentionnel du groupe motopompeRisque de blessures par les composants mobiles !

▷ Entreprendre les travaux sur le groupe motopompe uniquement après sondébranchement du réseau électrique.

▷ Protéger le groupe motopompe contre tout démarrage par inadvertance.

AVERTISSEMENTLiquides pompés nuisibles à la santé ou brûlantsRisque de blessures !

▷ Respecter les dispositions légales.

▷ Lors de la vidange du liquide pompé, prendre des mesures de protection pourles personnes et l'environnement.

▷ Décontaminer les pompes véhiculant des liquides nuisibles à la santé.

La mise en place d'un plan d'entretien permet d'éviter des réparations coûteuses touten minimisant les travaux d'entretien, et d'obtenir un fonctionnement correct etfiable de la pompe / du groupe motopompe.

NOTELe Service KSB est à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenanceet de montage. Pour les adresses, voir le cahier des adresses joint : « Adresses » ou surInternet sous « www.ksb.com/contact ».

Ne jamais utiliser de la force lors du démontage et du montage du groupemotopompe.

7.2 Opérations d'entretien et de contrôle

7.2.1 Surveillance en service

DANGERCréation d'une atmosphère explosible dans la chambre de pompeRisque d’explosion !

▷ La chambre de pompe en contact avec le fluide, y compris la chambred'étanchéité et les circuits auxiliaires, doivent toujours être remplis de liquidepompé.

▷ Assurer une pression d'entrée suffisante.

▷ Prévoir des dispositifs de surveillance appropriés.

7 Maintenance

Etabloc 31 de 64

Page 31: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

DANGERMaintenance non conforme de la garniture d'étanchéité d'arbreRisque d’explosion !Risque d'incendie !Fuites de liquides pompés brûlants, toxiques !Endommagement du groupe motopompe !

▷ Effectuer régulièrement les opérations d'entretien de la garniture d'étanchéitéd'arbre.

DANGERSurtempératures entraînées par des paliers surchauffés ou des joints de palierdéfectueuxRisque d’explosion !Risque d'incendie !Endommagement du groupe motopompe !

▷ Contrôler régulièrement le bruit de marche des paliers à roulement.

ATTENTIONUsure accélérée causée par la marche à secEndommagement du groupe motopompe !

▷ Éviter impérativement de faire fonctionner un groupe motopompe non rempli.

▷ Éviter impérativement la fermeture de la vanne d'aspiration et/oud'alimentation pendant le fonctionnement de la pompe.

ATTENTIONDépassement de la température limite du liquide pompéEndommagement de la pompe !

▷ Un fonctionnement prolongé vanne fermée n'est pas autorisé (échauffement duliquide pompé).

▷ Respecter les températures indiquées dans la fiche de spécifications et leparagraphe « Limites de fonctionnement ». (⇨ paragraphe 6.2 page 27)

En fonctionnement, respecter et contrôler les points suivants :

▪ La marche de la pompe doit toujours être régulière et exempte de vibrations.

▪ Contrôler la garniture d'étanchéité d'arbre. (⇨ paragraphe 6.1.4 page 27)

▪ Contrôler si les joints statiques fuient.

▪ Contrôler le bruit de marche des paliers à roulement.Des vibrations, du bruit et une intensité absorbée trop élevée sans que lesconditions de fonctionnement aient changé, sont les signes d'usure des paliers.

▪ Surveiller le bon fonctionnement des raccords auxiliaires existants.

▪ Surveiller la pompe de réserve.Pour assurer la disponibilité des pompes de réserve, les mettre en service une foispar semaine.

▪ Surveiller la température des paliers.La température des paliers (mesurée sur la carcasse moteur) ne doit pas dépasser90°C.

ATTENTIONFonctionnement à une température de palier non autoriséeEndommagement de la pompe !

▷ La température des paliers de la pompe / du groupe motopompe, mesurée à lasurface du moteur, ne doit jamais dépasser 90°C.

7 Maintenance

32 de 64 Etabloc

Page 32: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

NOTEÀ la première mise en service, des températures élevées peuvent se présenter auniveau des paliers à roulement graissés. Elles sont dues à la phase de premierfonctionnement. La température définitive n'est atteinte qu'après un certain temps defonctionnement (jusqu'à 48 h en fonction des conditions).

7.2.2 Travaux d’inspection

DANGERSurtempératures causées par frottement, choc ou étincelles par frottementRisque d’explosion !Risque d'incendie !Endommagement du groupe motopompe !

▷ Contrôler régulièrement les plaques de recouvrement, les composants enmatière synthétique et tous les autres recouvrements des parties tournantespour détecter des déformations et pour vérifier si l'écartement par rapport auxcomposants en rotation est suffisant.

7.2.2.1 Contrôle des jeux

Pour le contrôle des jeux, il peut être nécessaire d'enlever la roue. ..Lorsque le jeu maximum autorisé est dépassé (voir tableau ci-dessous), monter unebague d'usure neuve 502.1 et/ou 502.2.Les jeux indiqués se réfèrent au diamètre.

Tableau 14: Jeux entre roue et corps ou roue et couvercle de corps

Etabloc G, M, GN, MN,SN, BN

Etabloc CN

Neuf 0,3 mm 0,5 mmÉlargissement maximal autorisé 0,9 mm 1,5 mm

7.2.2.2 Nettoyage de la crépine

ATTENTIONPression d'aspiration insuffisante en cas de crépine obstruée sur la tuyauteried'aspirationEndommagement de la pompe !

▷ Surveiller le degré d'encrassement de la crépine par des mesures adéquates (parex. manomètre différentiel).

▷ Nettoyer la crépine à intervalles appropriés.

7.3 Vidange / Évacuation

AVERTISSEMENTLiquides pompés nuisibles à la santéDanger pour les personnes et l'environnement !

▷ Recueillir et évacuer correctement le liquide de rinçage et, le cas échéant, leliquide résiduel.

▷ Si nécessaire, porter un masque et des vêtements de protection.

▷ L'évacuation de liquides nuisibles à la santé doit se faire dans le respect desdispositions légales en vigueur.

1. Vidanger le liquide pompé à travers l'orifice 6B (voir plan de raccordement).

2. Rincer la pompe lorsqu'elle a refoulé des liquides nuisibles, explosifs, chauds ouprésentant un autre danger.

7 Maintenance

Etabloc 33 de 64

Page 33: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

Le rinçage et le nettoyage sont obligatoires avant le transport à l'atelier. De plus,la pompe doit être accompagnée de son certificat de décontamination.

7.4 Démontage du groupe motopompe

7.4.1 Généralités / Consignes de sécurité

AVERTISSEMENTInterventions sur la pompe/le groupe motopompe par un personnel n'ayant pas laqualification requise.Risque de blessures !

▷ Les travaux de réparation et de maintenance doivent être effectués par unpersonnel spécialement formé.

AVERTISSEMENTSurface chaudeRisque de blessures !

▷ Laisser refroidir le groupe motopompe à la température ambiante.

Respecter toujours les consignes de sécurité et les instructions. (⇨ paragraphe 7.1page 31)

Dans le cas de travaux sur le moteur, observer les instructions du fabricant dumoteur.

Pour le démontage et le remontage, consulter les vues éclatées et le plan d'ensemble. (⇨ paragraphe 9.2 page 49)

NOTELe Service KSB est à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenanceet de montage. Pour les adresses, voir le cahier des adresses joint : « Adresses » ou surInternet sous « www.ksb.com/contact ».

DANGERInterventions sur la pompe ou le groupe motopompe sans préparation adéquateRisque de blessures !

▷ Arrêter correctement le groupe motopompe. (⇨ paragraphe 6.1.5 page 27)

▷ Fermer les vannes d'aspiration et de refoulement.

▷ Vidanger la pompe et faire chuter la pression à l'intérieur de celle-ci. (⇨paragraphe 7.3 page 33)

▷ Fermer les raccords auxiliaires éventuels.

▷ Laisser refroidir le groupe motopompe à la température ambiante.

NOTEAprès une période de fonctionnement prolongée, il est possible que les différentespièces ne se laissent retirer de l'arbre qu'avec difficulté. Dans ce cas, utiliser un dégrip'oilde marque connue ou, si possible, un dispositif d'extraction approprié.

7.4.2 Préparation du groupe motopompe

1. Couper l'alimentation électrique (débrancher le moteur).

2. Démonter les raccords auxiliaires existants.

7 Maintenance

34 de 64 Etabloc

Page 34: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

7.4.3 Démontage du groupe motopompe complet

NOTEPour le démontage, le corps de pompe peut rester solidaire de la tuyauterie.

✓ Les opérations et instructions (⇨ paragraphe 7.4.1 page 34) à (⇨ paragraphe 7.4.2page 34) ont été réalisées et respectées.

1. Désolidariser la bride d'aspiration et la bride de refoulement de la tuyauterie.

2. Suivant la taille de pompe / moteur, desserrer les vis de fixation de la béquille oudu pied de moteur sur le massif de fondation.

3. Enlever le groupe motopompe complet de la tuyauterie.

7.4.4 Démontage du moteur

AVERTISSEMENTBasculement du moteurRisque de se coincer les mains et les pieds !

▷ Suspendre ou étayer le moteur.

✓ Les opérations et instructions (⇨ paragraphe 7.4.1 page 34) à (⇨ paragraphe 7.4.2page 34) ont été réalisées et respectées.

1. Suivant la taille de pompe /moteur, desserrer les vis de fixation du pied demoteur sur le massif de fondation.

2. Desserrer les vis 900.

3. Enlever les plaques de recouvrement 68-3 des fenêtres de la lanterned'entraînement 341.

4. Desserrer les vis à tête hexagonale 901.3.

5. Introduire les deux freins d'écrou 931 dans la rainure d'arbre 210 (⇨ paragraphe7.5.5 page 38).

6. Serrer les vis à tête hexagonale 901.3.

7. Enlever le moteur.

7.4.5 Démontage de la cartouche

AVERTISSEMENTBasculement de la cartoucheRisque de se coincer les mains et les pieds !

▷ Suspendre ou étayer le côté pompe de la cartouche.

✓ Les opérations et instructions (⇨ paragraphe 7.4.1 page 34) à (⇨ paragraphe 7.4.4page 35) ont été réalisées et respectées.

1. Le cas échéant, protéger la cartouche contre le basculement en l'étayant ou lesuspendant.

2. Desserrer l'écrou 920.2 (fond de refoulement vissé) ou 920.4 (fond derefoulement coincé) sur la volute.

3. Retirer la cartouche de la volute.

4. Enlever et éliminer le joint d'étanchéité 400.1.

5. Déposer la cartouche dans un endroit propre et plan.

7.4.6 Démontage de la roue

✓ Les opérations et instructions (⇨ paragraphe 7.4.1 page 34) à (⇨ paragraphe 7.4.5page 35) ont été réalisées et respectées.

7 Maintenance

Etabloc 35 de 64

Page 35: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

✓ La cartouche est déposée dans un endroit de montage propre et plan.

1. Desserrer l'écrou de roue 920.1 (filet à droite !).

2. Retirer la roue 230 avec un dispositif d'extraction.

3. Déposer la roue 230 dans un endroit propre et plan.

4. Enlever la clavette 940 de l'arbre 210.

7.4.7 Démontage de la garniture mécanique

✓ Les opérations et instructions (⇨ paragraphe 7.4.1 page 34) à (⇨ paragraphe 7.4.6page 35) ont été réalisées et respectées.

✓ La cartouche est déposée dans un endroit de montage propre et plan.

1. Enlever la chemise d'arbre 523 avec la partie tournante de la garnituremécanique (grain mobile) de l’arbre 210.

2. Enlever la partie tournante de la garniture mécanique (grain mobile) de lachemise d'arbre 523.

3. Desserrer les écrous hexagonaux 920.3 ou 920.4 sur la lanterne d'entraînement341 ou dans le cas des Etabloc G, M sur la bride de moteur.

4. Desserrer le fond de refoulement 163 sur la lanterne d'entraînement 341 ou dansle cas des Etabloc G, M sur la bride de moteur.

5. Retirer la partie fixe de la garniture mécanique (grain fixe) du fond derefoulement 163.

6. Enlever et éliminer le joint plat 400.2.

7.5 Remontage du groupe motopompe

7.5.1 Généralités / Consignes de sécurité

ATTENTIONMontage non conformeEndommagement de la pompe !

▷ Remonter la pompe / le groupe motopompe en respectant les règles applicablesaux constructions mécaniques.

▷ Utiliser systématiquement des pièces de rechange d'origine.

Le plan d'ensemble et la vue éclatée servent de repère au remontage de la pompe.

Contrôler l'état des joints toriques. Si nécessaire, les remplacer par des joints toriquesneufs.

Utiliser systématiquement des joints plats neufs. Les nouveaux joints doivent avoirexactement la même épaisseur que les anciens joints.

Monter les joints plats fabriqués dans un matériau exempt d'amiante ou réalisés engraphite sans recours à des agents lubrifiants (par ex. graisse au cuivre, pâtegraphite).

Dans la mesure du possible, ne pas utiliser des produits facilitant le montage.

Mais si cela est indispensable, utiliser des colles du commerce (par ex. Pattex) ou desproduits d'étanchéité (par ex. HYLOMAR ou Epple 33).

Appliquer la colle par points et en couche mince.

Ne pas utiliser de colles ultrarapides (à base de cyanacrylate).

Avant le remontage, enduire les portées des différentes pièces de graphite ou d'unproduit similaire.

Lors du montage, resserrer toutes les vis conformément aux instructions. (⇨paragraphe 7.6 page 40)

Ordre des opérations

Joints d'étanchéité

Produits de montage

Couples de serrage

7 Maintenance

36 de 64 Etabloc

Page 36: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

7.5.2 Montage de la garniture mécanique

Lors du montage de la garniture mécanique, bien respecter les points suivants :

▪ Procéder avec prudence.

▪ Enlever les protections des faces de friction tout juste au moment de montage.

▪ Éviter tout endommagement des portées d'étanchéité ou des joints toriques.

✓ Les opérations et instructions (⇨ paragraphe 7.5.1 page 36) ont été réalisées etrespectées.

✓ Les paliers montés ainsi que les pièces détachées sont déposées dans un endroitde montage propre et plan.

✓ Toutes les pièces démontées ont été nettoyées, leur état d'usure a été vérifié.

✓ Les pièces endommagées ou usées sont remplacées par des pièces de rechanged'origine.

✓ Les portées d'étanchéité ont été nettoyées.

1. Nettoyer la chemise d'arbre 523, enlever les rayures ou rugosités éventuelles avecune toile à polir.Si des rayures ou creux persistent, remplacer la chemise d'arbre 523.

2. Glisser la chemise d'arbre 523 avec le nouveau joint plat 400.3 sur l'arbre 210.

3. Nettoyer le siège de grain fixe dans le fond de refoulement 163 ou le siège dugrain fixe 476.

ATTENTIONContact des élastomères avec l'huile ou la graisseDéfaillance de l'étanchéité d'arbre !

▷ Utiliser de l'eau pour faciliter le montage.

▷ Ne jamais utiliser de l'huile ou de la graisse pour le montage.

4. Monter le grain fixe ou le siège du grain fixe 476 avec précaution.Veiller à une pression régulière.

5. Enfoncer le fond de refoulement 163 dans son logement sur la lanterned'entraînement 341 ou dans le cas des Etabloc G, M dans son logement sur labride de moteur.

6. Si prévus, monter et serrer les écrous hexagonaux 920.3 ou 920.4. (⇨ paragraphe7.5.1 page 36)

NOTEPour réduire les forces de friction lors de l'assemblage de la garniture d'étanchéitéd'arbre, humidifier d'eau la chemise d'arbre et le siège du grain fixe.

7. Monter la partie tournante de la garniture mécanique (grain mobile) sur lachemise d'arbre 523.

Pour les garnitures mécaniques à la longueur L1k selon EN 12756 (forme KU),respecter la cote b suivante :

b

1 2 43Illustration 7: Garniture mécanique cote b

1 Roue 2 Chemise d'arbre3 Garniture mécanique 4 Fond de refoulement

Montage de la garnituremécanique

7 Maintenance

Etabloc 37 de 64

Page 37: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

Tableau 15: Cotes de montage de la garniture mécanique

Diamètre d'arbre9) Cote b25 7,5 mm35 10 mm55 15 mm

7.5.3 Montage de la roue

✓ Les opérations et instructions (⇨ paragraphe 7.5.1 page 36) à (⇨ paragraphe 7.5.2page 37) ont été réalisées et respectées.

✓ L'ensemble prémonté (moteur, arbre, lanterne d'entraînement, fond derefoulement) ainsi que les pièces détachées sont déposés dans un endroit demontage propre et plan.

✓ Toutes les pièces démontées ont été nettoyées, leur état d'usure a été vérifié.

✓ Les pièces endommagées ou usées sont remplacées par des pièces de rechanged'origine.

✓ Les portées d'étanchéité ont été nettoyées.

1. Insérer la clavette 940 et glisser la roue 230 sur l'arbre 210.

2. Fixer l'écrou de roue 920.1 et le frein d'écrou 930, éventuellement le disque 550.1(voir tableau : Couples de serrage des raccords vissés sur la pompe) (⇨ paragraphe7.6 page 40).

7.5.4 Montage de la cartouche

AVERTISSEMENTBasculement de la cartoucheRisque de se coincer les mains et les pieds !

▷ Suspendre ou étayer le côté pompe de la cartouche.

✓ Les instructions et opérations (⇨ paragraphe 7.5.1 page 36) à (⇨ paragraphe 7.5.3page 38) ont été réalisées respectées et respectées.

✓ Les pièces endommagées ou usées sont remplacées par des pièces de rechanged'origine.

✓ Les portées d'étanchéité ont été nettoyées.

1. Le cas échéant, protéger la cartouche contre le basculement en la supportant oula suspendant.

2. Monter le joint plat neuf 400.1 dans son logement sur la volute 102.

3. Glisser la cartouche dans la volute 102.

4. En fonction de la taille de pompe / de moteur, monter la béquille 183.

5. Serrer l'écrou hexagonal 920.2 (fond de refoulement vissé) ou 920.4 (fond derefoulement coincé) sur la volute 102.

7.5.5 Montage du moteur

DANGERRaccord d'arbre non conformeRisque d’explosion !

▷ Établir la liaison de l'arbre pompe et de l'arbre moteur suivant les instructionsde la notice de service.

9) Diamètre d'arbre approprié, voir fiche de spécifications

7 Maintenance

38 de 64 Etabloc

Page 38: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

54

1 2 3

6

1167:455/4

Illustration 8: Montage du bout d'arbre moteur sur l'arbre

1 Fente sur l'arbre 2 Rainure pour clavette sur le boutd'arbre moteur

3 Fente de la bague de serrage 4 Bague de serrage5 Arbre moteur 6 Arbre

✓ Les opérations et instructions (⇨ paragraphe 7.5.1 page 36) à (⇨ paragraphe 7.5.4page 38) ont été réalisées et respectées.

1. Monter le bout d'arbre moteur sur l'arbre 210 ; ce faisant, veiller à ce que larainure pour la clavette sur le bout d'arbre moteur et la fente sur l'arbre 210soient alignées et qu'elles soient opposées à la fente de la bague de serrage 515(voir illustration : Montage du bout d'arbre moteur sur l'arbre).

2. Serrer les vis à six pans creux 914.1. (⇨ paragraphe 7.6.1 page 40)

3. Desserrer les vis à tête hexagonale 901.3.

901.3

931

Illustration 9: Enlever les freins d'écrou.

901.3 Vis à tête hexagonale 931 Frein d’écrou

4. Retirer les deux freins d'écrous 931 de la rainure d'arbre 210.

5. Serrer les vis à tête hexagonale 901.3.

6. Monter et serrer les écrous hexagonaux 920.5.

7 Maintenance

Etabloc 39 de 64

Page 39: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

7.6 Couples de serrage

7.6.1 Couples de serrage pompe

Etabloc GN, BN, CN, SN Etabloc G, M

1167:456/3

AA EA

B X F

A

B X

Serrage de vis

Tableau 16: Couples de serrage des raccords vissés sur la pompe

Position Filetage Valeur nominale

[Nm]A M10

M12

38

55B M12 x 1,5

M24 x 1,5

M30 x 1,5

55

130

170C M8

M10

20

38D M12 125E M8

M10

M12

M16

20

38

55

130F M6

M8

M10

M12

15

38

38

55X 1/8

1/4

3/8

1/2

3/4

25

55

80

130

220

7.7 Pièces de rechange

7.7.1 Commande de pièces de rechange

Pour toute commande de pièces de rechange et de réserve, indiquer les élémentssuivants :

▪ gamme,

▪ variante matériau,

▪ taille de pompe,

7 Maintenance

40 de 64 Etabloc

Page 40: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

▪ code d'étanchéité,

▪ numéro de commande KSB,

▪ numéro de poste,

▪ numéro séquentiel,

▪ année de construction.

Ces informations sont indiquées sur la plaque signalétique. (⇨ paragraphe 4.3 page16)

De plus, indiquer également :

▪ désignation de la pièce,

▪ repère,

▪ quantité des pièces de rechange,

▪ adresse de livraison,

▪ mode d'expédition (frêt, voie postale, colis express, frêt aérien).

Pour la désignation de la pièce et son repère, consulter la vue éclatée et/ou le pland'ensemble. (⇨ paragraphe 9.2 page 49)

7.7.2 Pièces de rechange recommandées pour un service de 2 ans suivant DIN 24296

Tableau 17: Quantité des pièces de rechange recommandées

Repère Désignation de la pièce Nombre de pompes (y compris pompes de secours)2 3 4 5 6 et 7 8 et 9 10 et plus

210 Arbre10) 1 1 1 2 2 2 20 %230 Roue (y compris bague

d’usure 502.2) 11)1 1 1 2 2 2 20 %

230.1/.2 Roue (jeu) 12) 1 1 1 2 2 2 20 %400.1/.2 Joint plat13) 4 6 8 8 9 12 150 %412.3 Joint torique 12) 2 3 4 4 4 5 100 %433 Garniture mécanique 1 1 2 2 2 3 25 %502.1 Bague d'usure 11) 2 2 2 3 3 4 50 %523 Chemise d'arbre 11) 2 2 2 3 3 4 50 %

10) N'existe pas sur Etabloc G, M11) N'existe pas sur Etabloc 25-20/... et 32-23/...12) Existe uniquement sur Etabloc 32-23/...13) N'existe pas sur Etabloc 32-23/...

7 Maintenance

Etabloc 41 de 64

Page 41: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

7.7.3 Interchangeabilité des composants de pompe entre Etabloc et Etanorm

Les pièces portant les mêmes numéros dans une colonne verticale sontinterchangeables.

Tableau 18: Interchangeabilité des composants de pompe

Etabloc

Dia

mèt

re d

'arb

re

Désignation de la pièce

Vo

lute

Fon

d d

e re

fou

lem

ent

Arbre 14)

Ro

ue

Gar

nit

ure

méc

aniq

ue

Bag

ue

d’u

sure

côté

asp

irat

ion

Bag

ue

d’u

sure

côté

ref

ou

lem

ent

Ch

emis

e d

'arb

re

Repère 102 163 210 230 433 502.1 502.2 523

M 71 80 90 100/112

132 160 180 200

225

à 2

les

225

à 4

les

25-20/... 25 ○ ○ ○ ○ X X X32-23/... ○ X ○ ○ X X X32-125.1/... ○ 1* 1 2 3 ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ / / ○* 1* 1* X 1*32-160.1/... ○ 1* 1 ⃞ 3 4 ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ / / 1 1* 1* 3* 1*32-200.1/... ○ 2* ⃞ 2 ⃞ 4 5 ⃞ ⃞ ⃞ / / 2 1* 1* 3* 1*32-250.1/... ○ 3* ⃞ ⃞ 3 ⃞ 5 6 ⃞ ⃞ / / 3 1* 1* 4 1*32-125/... ○ 1* 1 2 3 4 ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ / / ○* 1* 1* X 1*32-160/... ○ 1* ⃞ 2 ⃞ 4 ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ / / 1 1* 1* 3* 1*32-200/... ○ 2* ⃞ 2 3 ⃞ 5 6 ⃞ ⃞ / / 2 1* 1* 3* 1*32-250/... ○ 3* ⃞ ⃞ 3 4 ⃞ 6 ⃞ ⃞ / / 3 1* 1* 4 1*40-125/... ○ 1* 1 2 3 4 ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ / / ○* 1* 2* X 1*40-160/... ○ 1* ⃞ 2 ⃞ 4 5 6 ⃞ ⃞ / / ○* 1* 2* 3* 1*40-200/... ○ 2* ⃞ ⃞ 3 ⃞ 5 6 ⃞ ⃞ / / ○* 1* ○* 3* 1*40-250/... ○ 3* ⃞ ⃞ ⃞ 4 ⃞ 6 7 ⃞ / / ○* 1* 2* 4* 1*40-315/... 35 ○ ○* ⃞ ⃞ ⃞ 8 9 ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ○* 2* 2* 12* 2*50-125/... 25 ○ 1* ⃞ 2 ⃞ 4 5 ⃞ ⃞ ⃞ / / ○* 1* 3* 3* 1*50-160/... ○ 1* ⃞ ⃞ 3 ⃞ 5 6 ⃞ ⃞ / / ○* 1* 3* 3* 1*50-200/... ○ 2* ⃞ ⃞ ⃞ 4 ⃞ 6 7 12 / / ○* 1* 3* 3* 2*50-250/... ○ 3* ⃞ ⃞ ⃞ 4 ⃞ ⃞ ⃞ 12 / / ○* 1* 3* 4* 1*50-315/... 35 ○ 4* ⃞ ⃞ ⃞ 8 9 ⃞ ⃞ / ⃞ ⃞ ○* 2* 5* 10* 2*65-125/... 25 ○ 1* ⃞ 2 3 4 5 6 ⃞ ⃞ / / ○* 1* 5* 3* 1*65-160/... ○ 5* ⃞ ⃞ 3 4 ⃞ 6 ⃞ ⃞ / / ○* 1* 5* 9* 1*65-200/... ○ ○* ⃞ ⃞ ⃞ 4 ⃞ 6 7 12 / / ○* 1* 5* 9* 1*65-250/... 35 ○ ○* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 9 ⃞ ⃞ 13 ⃞ 14 ○* 2* 9* 12* 2*65-315/... ○ 4* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 9 10 ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ○* 2* 9* 10* 2*80-160/... 25 ○ 5* ⃞ ⃞ ⃞ 4 ⃞ 6 7 12 / / ○* 1* 6* 9* 1*80-200/... 35 ○ 6* ⃞ ⃞ ⃞ 8 9 ⃞ ⃞ 13 15 ⃞ ○* 2* 6* 10* 2*80-250/... ○ 7* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 9 10 ⃞ 13 15 ⃞ ○* 2* 6* 10* 2*80-315/... ○ 4* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 10 11 13 ⃞ ⃞ ○* 2* 6* 10* 2*80-400/... 55 ○ 10* / / / / / / / 16 / 17 ○* 3* ○* ○* 3*100-160/... 35 ○ 6* ⃞ ⃞ ⃞ 8 ⃞ ⃞ ⃞ 13 ⃞ ⃞ ○* 2* 7* 10* 2*100-200/... ○ 6* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 9 ⃞ ⃞ 13 15 ⃞ ○* 2* 7* 10* 2*100-250/... ○ 7* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 10 ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ○* 2* 7* 10* 2*100-315/... ○ 4* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 11 13 ⃞ ⃞ ○* 2* 7* 10* 2*100-400/... 55 ○ 10* / / / / / / / 16 / 17 ○* 3* 7* 8* 3*

14) Uniquement Etabloc avec moteur normalisé

7 Maintenance

42 de 64 Etabloc

Page 42: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

Etabloc

Dia

mèt

re d

'arb

re

Désignation de la pièce

Vo

lute

Fon

d d

e re

fou

lem

ent

Arbre 14)

Ro

ue

Gar

nit

ure

méc

aniq

ue

Bag

ue

d’u

sure

côté

asp

irat

ion

Bag

ue

d’u

sure

côté

ref

ou

lem

ent

Ch

emis

e d

'arb

re

Repère 102 163 210 230 433 502.1 502.2 523

M 71 80 90 100/112

132 160 180 200

225

à 2

les

225

à 4

les

125-200/... 35 ○ 8* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 9 10 ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ○* 2* 8* 11* 2*125-250/... ○ 9* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 10 11 13 ⃞ ⃞ ○* 2* 8* 11* 2*125-315/... 55 ○ 11* / / / / / / / 16 / 17 ○* 3* 8* 8* 3*125-400/... ○ 10* / / / / / / / 16 / 17 ○* 3* 8* 8* 3*150-200/... 35 ○ 8* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 10 ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ○* 2* ○* 11* 2*150-250/... ○ 9* ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ 10 11 13 ⃞ ⃞ ○* 2* 14* 13* 2*150-315/... 55 ○ 11* / / / / / / / 16 / 17 ○* 3* 14* 8* 3*

Tableau 19: Légende

Symbole Explication* Composant interchangeable avec Etanorm○ Composants différentsX Composant non prévu⃞ Combinaison pompe-moteur uniquement disponible sur

demande/ Combinaison pompe-moteur non disponible

Tableau 20: Interchangeabilité de la lanterne d'entraînement (puissance moteur)

M Lanterned'entraînement 341

Puissance

Diamètre d'arbre25 35 55

71 ○ / / .../024, .../03480 1 / / .../054, .../074, .../072, .../11290 1 / / .../114, .../154, .../152, .../222100 2 4 / .../224, .../304, .../302112 2 4 / .../404, .../402132 ○ ○ / .../554, .../754, .../552, .../752160 3 6 / .../1104, .../1504, .../1102, .../1502, .../1852180 3 6 / .../1854, .../2204, .../2202200 7 8 10 .../3004, .../3704, .../3002, .../3702225 / 9 11 .../4504, .../4502

14) Uniquement Etabloc avec moteur normalisé

7 Maintenance

Etabloc 43 de 64

Page 43: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

8 Incidents : causes et remèdesDébit externe de la pompe trop faible.

Surcharge du moteur.

Le discontacteur déclenche.

Température trop élevée du palier.

Fuites au niveau de la pompe.

Fuites trop fortes à la garniture d'étanchéité d'arbre.

Marche irrégulière de la pompe.

Montée de température excessive dans la pompe.

Tableau 21: Remèdes en cas d'incident

A B C D E F G H Cause possible Remèdes15)

X La pompe débite contre une trop fortepression.

Rajuster le point de service.

Contrôler s’il y a des impuretés dansl’installation.Monter une roue de diamètre supérieur.16)

Augmenter la vitesse de rotation (turbine,moteur à combustion)

X X X Pompe ou tuyauteries insuffisammentdégazées ou remplies.

Dégazer ou compléter le remplissage.

X Tuyauterie d'alimentation ou roueobstruée.

Éliminer les dépôts dans la pompe et/ou lestuyauteries.

X Formation de poches d'air dans latuyauterie.

Modifier la tuyauterie.Installer une soupape de purge d'air.

X X X Hauteur d'aspiration trop élevée/NPSHdisponible (alimentation) trop faible.

Corriger le niveau de liquide.Ouvrir en grand la vanne d’aspiration.Modifier la tuyauterie d’aspiration si lespertes de charge sont trop importantes.Contrôler les filtres/l'orifice d’aspiration.

X Sens de rotation incorrect. Intervertir deux phases de l'alimentationélectrique.

X X Usure des pièces internes. Remplacer les pièces usées. X X X La contre-pression de la pompe est plus

faible que celle prévue à la commande.Régler avec précision le point defonctionnement.

X Densité ou viscosité du liquide pompéplus élevée que celle prévue à lacommande.

Nous consulter.

X Joint défectueux. Remplacer le joint entre la volute et lecouvercle d'étanchéité.

X Garniture d'étanchéité d'arbre usée. Remplacer la garniture d'étanchéité d'arbre.X X Éraflures ou rayures sur la chemise

d'arbre.Remplacer la chemise d'arbre.Remplacer la garniture d'étanchéité d'arbre.

X Marche irrégulière de la pompe. Corriger les conditions d'aspiration.Augmenter la pression à l'aspiration de lapompe.

X X X Pompe soumise à des contraintesinadmissibles ou présence de vibrationsde résonance dans la tuyauterie.

Contrôler les raccords des tuyauteries et lafixation de la pompe ; si nécessaire,rapprocher les colliers de serrage.Fixer les tuyauteries sur un matériauamortissant les vibrations.

X Poussée axiale trop élevée.16) Nettoyer les orifices de décharge sur la roue.Remplacer les bagues d’usure.

X X Pas assez ou trop de lubrifiant oulubrifiant mal approprié.

Compléter, réduire ou remplacer le lubrifiant.

A

B

C

D

E

F

G

H

15) Isoler la pompe avant d'intervenir sur les pièces sous pression.16) Nous consulter.

8 Incidents : causes et remèdes

44 de 64 Etabloc

Page 44: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

A B C D E F G H Cause possible Remèdes15)

X X Le moteur tourne sur deux phases. Remplacer le fusible défectueux.Vérifier les connexions électriques.

X Déséquilibrage du mobile. Nettoyer la roue.Rééquilibrer la roue.

X Roulements défectueux. Les remplacer. X X Débit insuffisant. Augmenter le débit mini.. X Discontacteur mal réglé. Vérifier le réglage.

Remplacer le discontacteur. X X Dispositif de sécurité de transport non

retiré de la rainure d'arbre.Le retirer.

15) Isoler la pompe avant d'intervenir sur les pièces sous pression.

8 Incidents : causes et remèdes

Etabloc 45 de 64

Page 45: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

9 Documents annexes

9.1 Exemples d'installation

Tableau 22: Exemples d'installation Etabloc G, M

Exemples (illustration) SpécificitésInstallation horizontale

1165:21/4

x o o

Pied de pompe fixation en bas

▪ Jusqu'à taille de moteur 112 = 4 kW

Contrôler les orifices d'eau de condensation.

o = ouvert

x = fermé

1167:72

x o o

Pied de moteur fixation en bas

▪ Tailles de moteur 132 = 5,5 kW jusqu'à 180 = 22 kW

Contrôler les orifices d'eau de condensation.

o = ouvert

x = fermé

1167:22/5

x o o

Pied de pompe fixation en haut

▪ Tourner le moteur de 180°.

Contrôler les orifices d'eau de condensation.

o = ouvert

x = fermé

Tableau 23: Exemples d'installation Etabloc GN, MN, BN17) , SN17) , CN17)

Exemples (illustration) SpécificitésInstallation horizontale

1165:60

Pied de pompe fixation en bas

▪ Jusqu'à taille de moteur 112 = 4 kW

1165:62/2

Pied de pompe fixation en haut

▪ Jusqu'à taille de moteur 112 = 4 kW

▪ Tourner le moteur de 180°.

17) Volute avec pied

9 Documents annexes

46 de 64 Etabloc

Page 46: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

Exemples (illustration) Spécificités

1167:68

Pied de moteur fixation en bas

▪ Tailles de moteur 132 = 5,5 kW jusqu'à 180 = 22 kW

1167:69

Pied de moteur fixation en haut

▪ Tailles de moteur 132 = 5,5 kW jusqu'à 180 = 22 kW

▪ Tourner le moteur de 180°.

Tableau 24: Exemples d'installation Etabloc GN, MN, BN18) , SN18)

Exemples (illustration) SpécificitésInstallation verticale

1167:73

Pied de pompe fixation latérale

▪ Jusqu'à taille de moteur 112 = 4 kW

▪ En cas d'installation verticale, prévoir une soupape de purge pouréviter la marche à sec de la garniture mécanique.

1167:74

Pied de moteur fixation latérale

▪ Tailles de moteur 132 = 5,5 kW jusqu'à 180 = 22 kW

▪ En installation verticale moteur en haut, utiliser le raccord 5B (siexistant) pour la purge.

Robinet de purge d’air

Variante avec robinet de purge d'air pour l'installation verticale

18) Volute avec pied

9 Documents annexes

Etabloc 47 de 64

Page 47: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

Tableau 25: Exemples d'installation Etabloc GN, MN, SN, CN

Exemples (illustration) SpécificitésInstallation horizontale

1167:71

Pied de moteur fixation en bas / support supplémentaire

▪ Tailles de moteur 200 = 30 kW jusqu'à 225 = 45 kW

9 Documents annexes

48 de 64 Etabloc

Page 48: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

9.2 Vues éclatées / listes des pièces détachées

9.2.1 Etabloc G, M 32-200.1/... jusqu'à 150-250/...

La représentation suivante est valable pour les tailles suivantes :

32-200.1/... 40-200/... 50-200/... 65-200/... 80-250/... 125-250/...32-250.1/... 40-250/... 50-250/... 65-250/... 80-315/... 150-250/...32-200/... 40-315/... 50-315/... 65-315/... 100-250/... 32-250/... 100-315/...

[ Uniquement disponible en lots d’emballage.

Illustration 10: Garniture mécanique normalisée et fond de refoulement vissé

Tableau 26: Liste des pièces détachées

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

102 Volute 502.1/.2 Bague d'usure 920.419) Écrou hexagonal163 Fond de refoulement 523 Chemise d'arbre 930 Frein d'écrou18319) Béquille 550.120) Rondelle 940 Clavette230 Roue 802 Moteur monobloc 400.1/.2 Joint plat 902.1/.2/.419) Goujon fileté 1M Raccord manomètre

19) Uniquement jusqu'à la taille de moteur 112 = 4 kW (à partir de la taille de moteur 132 = 5,5 kW avec pied de moteur, nefigure pas sur la vue éclatée)

20) Uniquement sur Etabloc avec diamètre d'arbre 25 (diamètre d'arbre approprié, voir fiche de spécifications)

9 Documents annexes

Etabloc 49 de 64

Page 49: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

423.1/.2 Joint labyrinthe 903.1 Bouchon fileté 6B Vidange liquidepompé

433 Garniture mécanique 920.1/.2/.3 Écrou hexagonal 6D Remplissage et purged’air liquide pompé

9 Documents annexes

50 de 64 Etabloc

Page 50: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

9.2.2 Etabloc G, M 32-125.1 - 150-200...

La représentation suivante est valable pour les tailles suivantes :

32-125.1/... 40-125/... 65-125/... 100-160/...32-160.1/... 40-160/... 65-160/... 100-200/...32-125/... 50-125/... 80-160/... 125-200/...32-160/... 50-160/... 80-200/... 150-200/...

[ Uniquement disponible en lots d’emballage.

Illustration 11: Garniture mécanique normalisée et fond de refoulement coincé

Tableau 27: Liste des pièces détachées

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

102 Volute 502.1/.2 Bague d'usure 930 Frein d'écrou163 Fond de refoulement 523 Chemise d'arbre 940 Clavette18321) Béquille 550.122) Rondelle 230 Roue 802 Moteur monobloc 1M Raccord manomètre400.1/.2 Joint plat 902.3/.421) Goujon fileté 6B Vidange liquide

pompé

21) Uniquement jusqu'à la taille de moteur 112 = 4 kW (à partir de la taille de moteur 132 = 5,5 kW avec pied de moteur, nefigure pas sur la vue éclatée)

22) Uniquement sur Etabloc avec diamètre d'arbre 25 (diamètre d'arbre approprié, voir fiche de spécifications)

9 Documents annexes

Etabloc 51 de 64

Page 51: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

423.1/.2 Joint labyrinthe 903.1 Bouchon fileté 6D Remplissage et purged’air liquide pompé

433 Garniture mécanique 920.1/.4 Écrou hexagonal

9 Documents annexes

52 de 64 Etabloc

Page 52: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

9.2.3 Garniture mécanique normalisée Etabloc G, M 25-20/...

[ Uniquement disponible en lots d’emballage

Illustration 12: Etabloc G, M 25-20/...

Tableau 28: Liste des pièces détachées

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

102 Volute 802 Moteur monobloc 1M Raccord manomètre163 Fond de refoulement 901 Vis à tête hexagonale 6B Vidange liquide

pompé183 Béquille 902.1/.2/.5 Goujon fileté 6D Remplissage et purge

d’air liquide pompé230 Roue 903.1 Bouchon fileté 400.1 Joint plat 920.1/.2/.4 Écrou hexagonal 423.1/.2 Joint labyrinthe 930 Frein d'écrou 433 Garniture mécanique 940 Clavette

9 Documents annexes

Etabloc 53 de 64

Page 53: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

9.2.4 Garniture mécanique normalisée Etabloc G, M 32-23/...

[ Uniquement disponible en lots d’emballage

Illustration 13: Etabloc G,M 32-23/...

Tableau 29: Liste des pièces détachées

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

102 Volute 433 Garniture mécanique 1M Raccord manomètre162 Fond d’aspiration 521 Chemise d‘étage 6B Vidange liquide

pompé171 Diffuseur 802 Moteur monobloc 6D Remplissage et purge

d’air liquide pompé183 Béquille 902.1/.3/.5 Goujon fileté 230.1 Roue, 1ere étage 903.1 Bouchon fileté 230.2 Roue, 2e étage 920.1/.3/.4 Écrou hexagonal 412.3 Joint torique 930 Frein d'écrou 423.1/.2 Joint labyrinthe 940.1/.2 Clavette

9 Documents annexes

54 de 64 Etabloc

Page 54: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

9.2.5 Etabloc GN, MN, SN, BN, CN

La représentation suivante est valable pour les tailles suivantes :

32-200.1/... 40-200/... 50-200/... 65-200/... 80-250/... 125-250/...32-250.1/... 40-250/... 50-250/... 65-250/... 80-315/... 150-250/...32-200/... 40-315/... 50-315/... 65-315/... 100-250/... 32-250/... 100-315/...

[ Uniquement disponible en lots d’emballage.

Illustration 14: Avec garniture mécanique normalisée et fond de refoulement vissé

Tableau 30: Liste des pièces détachées

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

10223) Volute 47627) Siège du grain fixe 902.1/.2/.424) /.5

Goujon fileté

163 Fond de refoulement 502.1/.2 Bague d'usure 903.1/.226) Bouchon fileté

18324) Béquille 515 Bague de serrage 914.1 Vis à tête cylindrique210 Arbre 523 Chemise d'arbre 920.1-.5 Écrou hexagonal230 Roue 550.125) Rondelle 930 Frein d'écrou341 Lanterne

d'entraînement68-3 Plaque de

recouvrement931 Tôle-frein d’écrou

400.1/.2 Joint plat 732 Fixation 940 Clavette411.526) Joint circulaire 801 Moteur à bride 1M Raccord manomètre

23) Volute avec pieds uniquement sur Etabloc SN, BN, CN24) Uniquement sur Etabloc GN, MN jusqu'à la taille de moteur 112 = 4 kW (à partir de la taille de moteur 132 = 5,5 kW avec

pied de moteur, ne figure pas sur la vue éclatée)25) Uniquement sur les tailles de pompe avec diamètre d'arbre 25 (diamètre d'arbre approprié de la taille de pompe, voir fiche

de spécifications)26) Uniquement sur Etabloc SN, CN

9 Documents annexes

Etabloc 55 de 64

Page 55: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

41227) Joint torique 900 Vis 6B Vidange liquidepompé

433 Garniture mécanique 901.3 Vis à tête hexagonale 6D Remplissage et purged’air liquide pompé

27) Uniquement sur Etabloc BN, SN

9 Documents annexes

56 de 64 Etabloc

Page 56: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

9.2.6 Etabloc GN, MN, SN, BN, CN

La représentation suivante est valable pour les tailles suivantes :

32-125.1/... 40-125/... 65-125/... 100-160/...32-160.1/... 40-160/... 65-160/... 100-200/...32-125/... 50-125/... 80-160/... 125-200/...32-160/... 50-160/... 80-200/... 150-200/...

[ Uniquement disponible en lots d’emballage.

Illustration 15: Avec garniture mécanique normalisée et fond de refoulement coincé

Tableau 31: Liste des pièces détachées

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

10228) Volute 47632) Siège du grain fixe 902.3/.429) /.5 Goujon fileté163 Fond de refoulement 502.1/.2 Bague d'usure 903.1/.231) Bouchon fileté

18329) Béquille 515 Bague de serrage 914.1 Vis à tête cylindrique210 Arbre 523 Chemise d'arbre 920.1/.4/.5 Écrou hexagonal230 Roue 550.130) Rondelle 930 Frein d'écrou341 Lanterne

d'entraînement68-3 Plaque de

recouvrement931 Tôle-frein d’écrou

400.1/.2 Joint plat 732 Fixation 940 Clavette411.531) Joint circulaire 801 Moteur à bride 1M Raccord manomètre

28) Volute avec pieds uniquement sur Etabloc SN, BN, CN29) Uniquement sur Etabloc GN, MN jusqu'à la taille de moteur 112 = 4 kW (à partir de la taille de moteur 132 = 5,5 kW avec

pied de moteur, ne figure pas sur la vue éclatée)30) Uniquement sur les tailles de pompe avec diamètre d'arbre 25 (diamètre d'arbre approprié de la taille de pompe, voir fiche

de spécifications)31) Uniquement sur Etabloc SN, CN

9 Documents annexes

Etabloc 57 de 64

Page 57: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

41232) Joint torique 900 Vis 6B Vidange liquidepompé

433 Garniture mécanique 901.3 Vis à tête hexagonale 6D Remplissage et purged’air liquide pompé

32) Uniquement sur Etabloc BN, SN

9 Documents annexes

58 de 64 Etabloc

Page 58: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

9.2.7 Etabloc GN, MN, SN, CN, BN

Tailles de moteur 200 = 30 kW jusqu'à 225 = 45 kW

La représentation suivante est valable pour les tailles suivantes :

50-200/... 80-250/... 100-315/... 150-250/...50-250/... 80-315/... 100-400/... 65-200/... 80-400/... 125-250/... 65-250/... 125-400/...

[ Uniquement disponible en lots d’emballage.

Illustration 16: Garniture mécanique normalisée et fond de refoulement vissé

Tableau 32: Liste des pièces détachées

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

102 Volute 502.1/.2 Bague d'usure 914.1 Vis à tête cylindrique163 Fond de refoulement 515 Bague de serrage 920.1/.2/.3/.5 Écrou hexagonal210 Arbre 523 Chemise d'arbre 930 Frein d'écrou230 Roue 68-3 Plaque de

recouvrement931 Tôle-frein d’écrou

341 Lanterned'entraînement

732 Fixation 940 Clavette

400.1/.2 Joint plat 801 Moteur à bride 411.533) Joint circulaire 900 Vis

41234) Joint torique 901.3 Vis à tête hexagonale 1M Raccord manomètre433 Garniture mécanique 902.1/.2/.5 Goujon fileté 6B Vidange liquide

pompé47634) Siège du grain fixe 903.1/.233) Bouchon fileté 6D Remplissage et purge

d’air liquide pompé

33) Uniquement sur Etabloc SN, CN34) Uniquement sur Etabloc BN, SN

9 Documents annexes

Etabloc 59 de 64

Page 59: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

9.2.8 Etabloc GN, MN, SN, CN, BN

Tailles de moteur 200 = 30 kW jusqu'à 225 = 45 kW

La représentation suivante est valable pour les tailles suivantes :

80-160/... 100-160/... 125-315/...80-200/... 100-200/... 150-315/...

[ Uniquement disponible en lots d’emballage.

Illustration 17: Garniture mécanique normalisée et fond de refoulement coincé

Tableau 33: Liste des pièces détachées

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

Repère Désignation de lapièce

102 Volute 502.1/.2 Bague d'usure 914.1 Vis à tête cylindrique163 Fond de refoulement 515 Bague de serrage 920.1/.4/.5 Écrou hexagonal210 Arbre 523 Chemise d'arbre 930 Frein d'écrou230 Roue 68-3 Plaque de

recouvrement931 Tôle-frein d’écrou

341 Lanterned'entraînement

732 Fixation 940 Clavette

400.1/.2 Joint plat 801 Moteur à bride 411.535) Joint circulaire 900 Vis 1M Raccord manomètre

41236) Joint torique 901.3 Vis à tête hexagonale 6B Vidange liquidepompé

433 Garniture mécanique 902.3/.5 Goujon fileté 6D Remplissage et purged’air liquide pompé

47636) Siège du grain fixe 903.1/.235) Bouchon fileté

35) Uniquement sur Etabloc SN, CN36) Uniquement sur Etabloc BN, SN

9 Documents annexes

60 de 64 Etabloc

Page 60: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

10 Déclaration de conformité CE

Constructeur : KSB AktiengesellschaftJohann-Klein-Straße 9

D-67227 Frankenthal (Allemagne)

Par la présente, le constructeur déclare que la pompe / le groupe motopompe :

Etabloc, Etabloc SY, Etaline, Etaline SY, Etaline Z, Etachrom NC,Etachrom BC, Etanorm, Etanorm SYA, Etanorm GPV/CPV,

Etaprime L, Etaprime B/BN, Vitachrom

N° de commande KSB : ...................................................................................................

▪ est conforme à toutes les exigences des directives suivantes dans la version respective en vigueur :

– directive européenne 2006/42/CE « Machines »

De plus, le constructeur déclare que :

▪ les normes internationales harmonisées suivantes ont été respectées :

– ISO 12100-1/A1, ISO 12100-2/A1,

– ISO 14121-1,

– EN 809/A1

Frankenthal, le 29.12.2009

...........................................................

Nom

Fonction

Responsable de la documentation techniqueKSB AktiengesellschaftJohann-Klein-Straße 9

67227 Frankenthal (Allemagne)

10 Déclaration de conformité CE

Etabloc 61 de 64

Page 61: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

11 Certificat de non-nocivité

Gamme ................................................................................................................................N° de commande/Numéro de poste37) ................................................................................................................................ Date de livraison ................................................................................................................................ Applications ................................................................................................................................ Liquide pompé 37) ................................................................................................................................

Cocher la réponse exacte37)

⃞ ⃞ ⃞ ⃞radioactif explosif caustique toxique

⃞ ⃞ ⃞ ⃞nuisible à la santé biodangereux facilement inflammable non nuisible

Raison du retour 37) ................................................................................................................................ Remarques ................................................................................................................................ ................................................................................................................................ La pompe / les accessoires a/ont été vidangée(s) avec soin avant l'expédition / la mise à disposition et nettoyée(s) tant àl'extérieur qu'à l'intérieur.

Dans le cas des pompes à étanchéité absolue, le rotor a été enlevé de la pompe avant son nettoyage.

⃞ Par la suite, il n'est pas nécessaire de respecter des mesures de sécurité particulières.⃞ Il est nécessaire de respecter les mesures de sécurité suivantes relatives aux liquides de rinçage, aux résidus

de liquides et à leur évacuation : ............................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................... Nous assurons que les renseignements ci-dessus sont corrects et complets et que l'expédition se fait suivant les dispositionslégales.

.................................................................... ....................................................... .......................................................Lieu, date et signature Adresse Cachet de la société

37) Champs obligatoires

11 Certificat de non-nocivité

62 de 64 Etabloc

Page 62: Etabloc Notice de service / montage - … · 4 Description de la pompe / du groupe motopompe ... En cas d'incident, informer immédiatement le point de service KSB le plus proche

Mots-clés

CCertificat de non-nocivité 62Commande de pièces de rechange 40Conception 17Conditionnement 14, 30Construction 16Corps de pompe 17Couples de serrage 40Crépine 33

DDémarrage 26Démontage 34Description du produit 16Désignation 16Dispositifs de surveillance 12Documentation connexe 6Domaines d'application 8

EEntretien 31Erreurs d'utilisation 9Etendue de la livraison 18Evacuation 14Exemples d'installation 46

FForces admissibles agissant aux brides de la pompe 21Forme de roue 17Fréquence de démarrages 28

GGarniture d'étanchéité d'arbre 17Garniture mécanique 27

IIncidents 44Interchangeabilité des composants de pompe 42

JJeux 33

LLiquides pompés abrasifs 29Livraison 18

MMachines incomplètes 6Mise en place 19, 20Mise en service 25Mise hors service 30Mode de fonctionnement 17Montage 19

NNiveau de bruit 18Numéro de commande 6

PPièces de rechange 41Plaque signalétique 16Protection antidéflagrante 11, 19, 23, 24, 25, 26, 27,28, 31, 32, 33

RRemise en service 30Remontage 34, 36Respect des règles de sécurité 9Retour 14

SSécurité 8Sens de rotation 24Stockage 30Stockage temporaire 14

TTempérature des paliers 32Températures limites 11Transport 13Tuyauteries 20

UUtilisation conforme 8

VVue éclatée 49, 51, 53, 54, 55, 57, 59, 60

Mots-clés

Etabloc 63 de 64