132
blossom communication 17 JUILLET AU 2 AOÛT 2015

verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

blos

som

com

mun

icat

ion

17 juillet au 2 août

2015

Page 2: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

“Entrée des artistes”

Sponsor du Verbier Festival 2015www.nespresso.com

16145-CHFmay15 VerbierFestival_Entertainment_SP_210x297_CB.indd 1 28/05/15 17:29

Page 3: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 1

VERBIER FESTIVAL

sommaire

Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et Directeur général du Verbier Festival 03

Le mot d’Alain Nicod, Président de la Fondation du Verbier Festival 07Un défi permanent 09Une journée au Verbier Festival 15

Le programme détaillé des concerts 17

Biographies des artistes & invités 54Un haut-lieu de l’éducation musicale 83Verbier Festival Academy 84Verbier Festival Orchestras 88Verbier Festival Music Camp 95Verbier Festival Discovery 99Verbier Festival Fest’Off 101Les Amis du Verbier Festival 105

Un festival participatif 111Le partenaire de cœur 2015 117Informations pratiques 119Suivez le fil de l’actualité 123Le Verbier Festival dans les médias 125L’équipe du Verbier Festival 126Le Verbier Festival remercie 127Les sponsors et partenaires 128

Page 4: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Dans un monde et une actualité toujours plus complexes, l’information de qualité est d’autant plus vitale. Découvrez celle du Temps en souscrivant maintenant un abonnement Premium de deux mois, vous bénéficierez d’un mois gratuit.

L’abonnement Premium, c’est un accès illimité à l’ensemble des contenus du Temps. Sur les supports imprimés (le quotidien, les suppléments, les hors-séries) et – en continu – sur les supports numériques (letemps.ch, la WebApp, les applications).

Le Temps, un média exigeant et de référence.

* Prix en francs TTCPour découvrir toutes nos o� res,rendez-vous sur www.letemps.ch/abos ou composez le 0848 48 48 05 (tarif normal)

PRINTWEBAPPS

44.-*

pour 2 mois au lieu de Fr. 88.-

Page 5: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 3

VERBIER FESTIVAL

Les inconditionnels du Festival se souviennent certainement de deux moments marquants de l’histoire du Festival. Le premier en 1994, quand Zubin Mehta est monté sur le podium pour diriger le tout premier concert de l’histoire du Festival et le second en 2000, lorsque James Levine a présidé à la naissance du Verbier Festival Orchestra. Nous avons par-couru un long chemin depuis ces pre-miers jours, et c’est aujourd’hui avec une immense joie que nous accueil-lons de nouveau ces deux maestros à Verbier cet été. Nous sommes impatients de les voir renouer cette relation spéciale qu’ils entretiennent avec notre public.

Le 24 juillet prochain aura lieu une double première: La Passion selon Saint-Matthieu sera donnée pour la première fois au Festival, et ce sera également la première fois que Thomas Quasthoff montera sur scène en tant que chef d’orchestre. Le 23 juillet, j’ai mis sur pied une soirée spéciale dirigée par le grand Valery Gergiev avec un hommage à Maïa Plissetskaia, ma remarquable amie, grande protagoniste du Verbier Festival et immense artiste, qui nous a malheureusement quittés un peu plus tôt cette année.

Les amateurs de belle voix appré-cieront la présence de la mezzo-so-prano américaine Joyce DiDonato lors du concert d’ouverture. Ils s’em-presseront également d’aller écouter Angela Gheorghiu dans un récital intimiste à l’Église ou encore d’aller applaudir les débuts au Festival de Sonya Yoncheva dans Luisa Miller de Verdi et du ténor Mark Padmore, que ce soit dans La Passion de Bach ou en récital à l’Église. Charles Dutoit nous présentera pour sa part cette année encore un chef d’œuvre rarement joué, l’œuvre dramatique de Bartók, le Château de Barbe-Bleue.

Les amoureux du piano auront l’em-barras du choix parmi les virtuoses du clavier que sont Daniil Trifonov, Khatia Buniatishvili, Denis Matsuev, Menahem Pressler et Grigory Sololov, sans oublier le légendaire pianiste András Schiff qui se produit pour la première fois au Festival.

Au cœur de notre succès se trouvent les artistes qui permettent au Festival d’exister, à commencer par nos direc-teurs musicaux Charles Dutoit, Daniel Harding et Gábor Takács-Nagy envers qui je suis infiniment reconnaissant. Mes remerciements

vont aussi à Alain Nicod, Président de notre Fondation, et à tous les membres du Conseil. Je voudrais souhaiter une chaleureuse bienve-nue à notre nouveau membre Patrick Aebischer, Président de l’EPFL.

La Banque Julius Baer et Nespresso sont de précieux sponsors, et nous les remercions de leur investissement et vision.

Notre gratitude va également à la Commune de Bagnes et au Canton du Valais, ainsi qu’à la Loterie Romande, partenaires régionaux essentiels. Je voudrais également remercier l’As-sociation des Amis, et tout particu-lièrement Catherine de Marignac, Présidente de nos Amis Suisses, qui continue à développer notre famille de soutien. Un nombre grandis-sant de fondations et de privés ont rejoint les rangs des supporters du Festival, et je leur exprime toute notre gratitude.

Mon dernier remerciement, mais non le moindre, va à mon équipe de colla-borateurs dirigée par Kim Gaynor, dont la contribution tout au long de l’année permet à notre Festival d’aller de l’avant.

Je le ne dirais jamais assez, il faut plu-sieurs jours pour apprécier tout ce que le Festival a à offrir, des programmes éducatifs dirigés avec créativité et passion par Christian Thompson aux plus grandes performances des inter-prètes les plus renommés. Tout ce dont nous avons encore besoin pour compléter ce tableau, ce sont dix-sept jours de soleil !

Martin T:son Engstroem Fondateur & Directeur Général

l’été à verbier

Page 6: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

200 ans d’appartenance à la Suisse. 200 ans d’émotions. Plus d’info valais.ch/2015

Page 7: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 5

VERBIER FESTIVAL

Many of us fondly remember two particularly outstanding moments in the history of the Verbier Festival: in 1994 when Zubin Mehta stepped on to the podium to conduct the very first concert in our history and in 2000 when James Levine presided over the birth of the Verbier Festival Orchestra. We have come a very long way since then and it is quite simply extraordinary that both Maestros Levine and Mehta will return this summer to renew special relationships with our musicians and with our public.

There will be many highlights this summer: on 23 July I have created a programme in homage to Maia Plissetskaia, a legendary artist, a great protagonist of our Festival and my dear friend, who sadly passed away a few months’ ago, and this concert will be conducted by Valery Gergiev. And the next evening, on 24 July, there will be a double first – the first ever Verbier performance of Bach’s St Matthew Passion and the first time Thomas Quasthoff has conducted an orchestra anywhere in the world. And I am particularly pleased that Charles Dutoit will conduct Bartok’s masterpiece Bluebeard’s Castle in our closing concert.

Connoisseurs of fine singing should note four important Verbier debuts: the American mezzo-soprano Joyce DiDonato in our opening concert, Angela Gheorghiu in an intimate recital at the Church with guitarist Miloš Karadaglić, Sonya Yoncheva in Verdi’s Luisa Miller and Mark Padmore in the Matthew Passion as well as in recital of English song at the Church. Piano enthusiasts will be spoilt for choice by appearances of Khatia Buniatishvili, Denis Matsuev, Menahem Pressler, Grigory Sololov, Daniil Trifonov, as well as the Verbier debut of legendary pianist András Schiff.

At the heart of our success are the artists who make the Festival possible, and particularly our three music directors Charles Dutoit, Daniel Harding and Gábor Takács-Nagy to whom I am forever grateful. My thanks go to Alain Nicod, President of our Foundation, and to all our board members. I would like to extend a particularly warm welcome to our newest member Patrick Aebischer.

Bank Julius Baer and Nespresso are very faithful sponsors and we thank

them for their investment and their vision.

The Commune de Bagnes and the Canton of Valais, as well as the Loterie Romande are essential regional partners. I thank also The Friends of the Verbier Festival, and particularly their President Catherine de Marignac who continues to push the association forward. Growing numbers of foundations and private donors have joined the ranks of our supporters, and my thanks go to them as well. And last but not least, I thank the Festival team, led by Kim Gaynor, as their hard work throughout the year keeps our Festival going from strength to strength.

It takes many days to appreciate all that the Verbier Festival has to offer, from unique performances given by the world’s very best musical stars to the learning programmes for the next generation of musicians led passionately by Christian Thompson. All we need now is seventeen days of unbroken sunshine!

Martin T:son Engstroem Founder & Executive Director

summer in verbier

Page 8: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

lesvinsduvalais.ch

Zum WohlSanté !CheersLes Vins du Valais.Les goûter, c’est les aimer.

TerroirEtTrourisme 210x297 generique Shirley_2015.indd 2 13.05.15 16:30

Page 9: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 7

VERBIER FESTIVAL

le mot du président a word from the president

Chers Festivaliers,

Préparez-vous à un feu d’artifice organisé par l’équipe du Verbier Festival. Une fois de plus, nous avons la chance d’accueillir des artistes d’exception dans un cadre grandiose.

Chaque été, Verbier devient pendant deux semaines un haut lieu de la musique dans le monde. Notre pre-mier défi est de vous offrir 17 jours inoubliables. Le talent, la générosité des 300 jeunes musiciens et des 100 solistes invités, ainsi que l’in-tensité de leur interaction, consti-tuent l’essentiel de notre secret de fabrication. Le Verbier Festival est mondialement reconnu comme le lieu où se développent les talents musicaux. Cette reconnaissance est le résultat de notre investissement pour l’éducation musicale. Pour rap-pel, presque 30% de notre budget lui est destiné.

Parmi les activités gratuites du Festival, vous êtes nombreux à assis-ter aux master class de l’Academy et aux répétitions des orchestres. Nous entendons souvent que ces moments sont les plus émouvants. Cette année, vous aurez la possibilité, à l’entrée de chaque master class ou répétition, de faire une contribution qui ira en faveur de nos efforts pour les jeunes. Nous vous remercions d’avance pour votre générosité. Cette invitation s’adresse spéciale-ment aux festivaliers qui ne seraient pas encore Amis.

Nous avons le grand plaisir d’ac-cueillir Patrick Aebischer, Président de l’EPFL, dans notre Conseil de Fondation. Il est passionné, entre autres choses, par la musique et la formation des jeunes. Nous allons

travailler ensemble sur notre second défi qui est de créer, sur Internet, une plateforme de communication et de formation pour le monde de la musique classique. Elle permettra de transmettre aux quatre coins du monde et de faire perdurer l’esprit du Festival les 348 autres jours de l’année.

Je remercie toutes les personnes et institutions qui permettent d’année en année d’offrir ce grand moment de bonheur, de générosité et de paix. Il me faudrait des pages pour les men-tionner toutes ! Je me permets de ce fait de faire un raccourci avec un grand MERCI collectif.

Dear Festival-goers,

Get ready for a superb vintage prepared by the Verbier Festival team as we host once again exceptional artists in breath-taking Verbier. The enthusiastic welcome and unwavering support offered to them by you, our audience, contribute to making their stay, and our event, very special.

Each summer Verbier becomes the “place to be” for classical music. Our first challenge is, as always, to offer you 17 unforgettable days. By bringing together 300 young musicians and 100 soloists to perform and learn together, we produce a unique experience for them and for our public. This is our secret recipe! The Verbier Festival is universally recognized as THE place to develop musical talent. This recog-nition is the result of our dedication to education. As a reminder, we invest close to 30% of our budget on our learn-ing programmes.

Amongst the more popular free activities during the Festival are Academy masterclasses and Orchestra rehearsals. This year we have decided to give you the opportunity at the entrance of each masterclass or rehearsal, to make a contribution which will help us to ensure the best possible education for our young musicians. We thank you in advance for your investment. This call for action is directed primarily to those of you who are not yet members of the “Friends” association.

It is our great pleasure to welcome Patrick Aebischer, President of EPFL, as board member of our Foundation. He is passionate about music and learning and we plan to work with him on our second long-term challenge; to create an online communication and education platform for classical music. This platform will permit the unique Verbier Festival spirit to remain alive for the other 348 days of the year.

Finally, I wish to thank all of the insti-tutions and individuals who make our event possible. Through your belief in us, we can send a message of joy, peace and generosity to the world. It would require pages to list all of our support-ers individually! I will take a shortcut with a collective THANK YOU.

Alain Nicod

Président de la Fondation du Verbier Festival

Page 10: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et
Page 11: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 9

VERBIER FESTIVAL

un défi permanent

Chaque année, la constitution des deux orchestres du Festival représente un incroyable défi musical et humain. Près de 150 musiciens représentant plus d’une vingtaine de nationalités (28 pour le Verbier Festival Orchestra et 19 pour le Verbier Festival Chamber Orchestra), et parlant 25 langues différentes, se réunissent pour faire de la musique et apprendre à jouer ensemble.

32 œuvres différentes à apprendre et à jouer en l’espace de 4 semaines, 11 chefs pour diriger une musique allant du 17e au 21e siècle, 12 concerts répartis en 17 jours pour 30’000 spectateurs exigeants (car habi-tués à l’exceptionnel !). Des chiffres qui donnent bien sûr le tournis, mais au-delà de la simple prouesse

musicale, il y a une formidable ambi-tion humaine à l’œuvre. Car ces deux ensembles sont une société dans la société qui se compose de tout ce que fait une collectivité, avec autant de personnalités, sensibilités et donc de conceptions de la musique différentes.

Des chefs autrefois autocratesA l’autre bout du spectre, il y a le chef. C’est lui qui va pouvoir réunir et sublimer les talents de chacun. Or, la musique classique a longtemps eu horreur de la démocratie; les chefs se comportaient comme des autocrates, éloignés des préoccupations du commun des mortels appelés musiciens d’orchestre. La pâte sonore que le Kapellmeister malaxait était

comme de la chair à canon entre ses mains, et lorsqu’il y avait victoire, c’était lui seul qui recevait les lauriers, tel un glorieux César. Et puis, en musique classique comme ailleurs, il y eut la révolution des années 1960-70 qui prit la forme d’ensembles plus collaboratifs ou autogérés, notamment en musique baroque.

Le claveciniste et chef néerlandais, Ton Koopman, grande figure de l’interprétation sur instruments d’époque (et présent pour la première fois à la tête du Verbier Festival Chamber Orchestra cette année), garde ainsi un souvenir cuisant de sa première répétition avec un orchestre symphonique au début de sa carrière. Habitué au travail en collectivité, il avait tenté d’inculquer les nouveaux principes

Page 12: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et
Page 13: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 11

VERBIER FESTIVAL

baroques à des musiciens peu enclins à des méthodes plus participatives. Il raconte dans une interview: «J’étais encore trop baroqueux. J’essayais de les faire jouer comme un orchestre baroque, et ils m’ont pris pour un témoin de Jéhovah !» Et les musiciens eurent tôt fait de demander la tête de l’impétrant…

Des styles parfois très différentsEvidemment, on imagine mal les musiciens du VFO renâcler à une idée nouvelle ou une méthode de travail originale. Au contraire, c’est leur enthousiasme que le chef doit pouvoir canaliser ! Mais ils feront face à des demandes diverses et parfois même contradictoires. M a r t i n T: s o n E n g st ro e m , Fondateur et Directeur général du Festival, veille en effet – et c’est

particulièrement visible pour cette 22e édition – à ce que les jeunes recrues du VFO fassent l’expérience de chefs d’orchestre aux styles très différents et parfois même diamétra-lement opposés. Bien sûr, chacun des chefs invités vient avec une notoriété et une expertise qui favorisent immé-diatement le travail. Facile d’imposer ses idées musicales quand on a une carrière prestigieuse de plus de qua-rante ans à la tête des plus grands orchestres internationaux.

On imagine que l’émotion générée par le retour de James Levine galvanisera sans peine les musiciens du Verbier Festival Orchestra pour le concert d’ouverture. Mais ensuite, quoi de commun entre des chefs comme Zubin Mehta et Charles Dutoit, héritiers d’une immense tradition d’orchestre (auprès de

Hans Swarowsky à Vienne pour le premier et Ernest Ansermet à Genève pour le second), et des chefs plus «électriques», comme Gianandrea Noseda et Valery Gergiev, encore qu’il faille se méfier de toute généralisation ? C’est un fait: chaque chef a sa propre manière d’inspirer la meute de musiciens devant lui, en accueillant les idées collégiales ou bien en suivant avec insolence la vision musicale dictée par sa nécessité intérieure. Et nos jeunes musiciens ont beau avoir de l’enthousiasme, avouons-le, il y a parfois de quoi perdre son latin.

Mais c’est peut-être dans cette recherche de nouveaux défis que le Verbier Festival Orchestra maintient une exigence de tous les instants et fait de chacun de ses concerts une expérience inoubliable.

Page 14: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et
Page 15: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

7 th Verbi er FestiVal @ sch loss elmau

2015, november 26 th – december 6th

WITH MANY OF THE MOST PROMISING YOUNG TALENTS

OF THE VERBIER FESTIVAL

Alma Deutscher // Bruno DelepelaireAnastasia Kobekina // Pavel Kolesnikov

Jan Lisiecki // Andreas OttensamerJulien Quentin // Beatrice RanaMaxim Rysanov // Elena Urioste

VERBIER FESTIVAL CHAMBER ORCHESTRA DIR. GÁBOR TAKÁCS-NAGY

Page 16: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Partenaire de la joie de vivre

www.nestle.com

ww

w.a

rtis

tesd

eru

e.c

h |

ph

oto

: L

uc

a C

arm

ag

no

la

Page 17: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 15

VERBIER FESTIVAL

09h30

Verbier Festival Academy Master class

10h00

Verbier Festival Fest’Off Randonnée culturelle

10h00

Verbier Festival Orchestras

Répétition publique

11h00

Concert à l’Église

19h00

Concert à la Salle des Combins

20h00

Concert à l’Église

22h00

Verbier Festival Fest’OffJam’o’Crock

23h00

Verbier Festival OrchestrasConcert «Fenêtres

sur Orchestre»

11h00

Verbier Festival Music CampRépétition publique

14h00

Verbier Festival DiscoveryConversation

14h00

Verbier Festival Academy Master class

14h30

Concert à l’Église

18h00

Verbier Festival Discovery Introduction au concert

15h00

Verbier Festival Discovery Atelier d’éveil

16h30

Verbier Festival AcademyConcert quotidien

au Cinéma

Verbier Festival Fest’OffApéro musical sur la

Place Centrale

17h30

Au-delà des concerts de la programmation officielle, le Verbier Festival vous propose de nombreux rendez-vous gratuits, une occasion unique de découvrir les jeunes talents en formation au Festival.

Des master class de l’Academy en passant par les conférences et ateliers de Discovery ou les apéros jazz du Fest’Off, votre journée sera à coup sûr musicale, riche en émotions et pleine de découvertes ! Voici un petit exemple d’une journée classique au Festival.

une journée au verbier festival

Page 18: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

BMW X6 M

Le plaisirde conduire

LE SUPERLATIF PAR EXCELLENCE. LA NOUVELLE BMW X6 M. DÈS MAINTENANT CHEZ CLAUDE URFER SA.

ClaudeUrferSA SierreAvenue du Château de la Cour 53960 SierreTél. 027 455 14 93www.urfersa.ch

ClaudeUrferSA SionCh. Saint-Hubert 121950 SionTél. 027 327 30 70www.urfersa.ch

ClaudeUrferSA MartignyRue du Levant 1711920 MartignyTél. 027 721 00 00www.urfersa.ch

BMW_X6M_Claude_Urfer_210x297_f_4f_ZS.indd 1 12.06.15 11:23

Page 19: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

PRogRAmmE ARTISTIquE

17 juillet au 2 août 2015

22e

édition

Page 20: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

james levine

18

Page 21: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

un mot sur le concert

Pour son retour à Verbier, James Levine, dont la musicalité raffinée et frémissante fait merveille, a choisi d’ouvrir le Festival avec l’époustouflant Till Eulenspiegel de Strauss, dont l’orchestre chatoyant raconte l’histoire de ce joyeux luron. Son thème, qui devient rapidement un refrain, est incarné d’emblée par un cor en notes détachées et légèrement chromatisées, afin de simuler l’effronterie du personnage qui finira au gibet!

Réputée pour sa clarté et ses couleurs, la musique française franchit une étape capitale avec le Grand Traité d’instrumentation et d’orchestration, que Berlioz publie en 1843 et où il révolutionne l’art d’assembler les timbres. Les Nuits d’été, orchestrées en 1856 pour donner plus d’expressi- vité aux poésies de Théophile Gautier, en sont un beau manifeste ! La 1 et la 6 évoquent l’amour avec légèreté, les 3 et 4 parlent de la mort réelle ou figurée, les 2 et 5 chantent la tendresse irréelle des fantômes.

Schubert se révèle aussi un orchestrateur souverain et novateur avec sa «Grande» Symphonie toute innervée de la tonalité radieuse de do Majeur. Schumann qui la découvrit, 11 ans après sa mort, en exalta l’indépendance, la vocalité instrumentale, les « célestes longueurs » et l’essor romantique qui annonce déjà Mahler, notamment avec la marche rythmique du 2e mouvement, ponctuée d’épisodes nostalgiques, de mélodies transparentes, de haltes apaisées et d’émotion contenue, une sorte de voyage d’hiver que rien ne peut arrêter tant l’esprit de conquête anime le compositeur.

vendredi 17 juilletjoyce didonato

Salle deS combinSCHF 200.- | 170.- | 135.- | 100.- | 60.-

VERBIER FESTIVAL ORCHESTRA

James LEVINE Direction Joyce DiDONATO Mezzo-soprano

Richard Strauss (1864-1949)Till Eulenspiegels lustige Streiche, op.28

Hector berlioz (1803-1869)Les Nuits d’été, op.7 (Théophile Gautier) · Villanelle · Le Spectre de la rose · Sur les lagunes · Absence · Au cimetière, Clair de lune · L’île inconnue

Entracte

Franz Schubert (1797-1828)Symphonie N° 9 en Ut majeur D. 944 «La Grande» · Andante - Allegro ma non troppo · Andante con moto · Scherzo (Allegro vivace) · Allegro vivace

Fin du concert à 21h30

19h00

concert enregistré et diffusé en direct

sur

19

Page 22: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

11H00 | égliSe CHF 75.- | 65.-

Lynn HARRELL Violoncelle Zhang ZUO Pianoanton Webern (1883-1945)Trois petites pièces op.11

claude debussy (1862-1918)Sonate pour violoncelle et piano en ré mineur

Frédéric chopin (1810-1849)Introduction et Polonaise brillante en Do majeur op.3

Entracte

ludwig van beethoven (1770-1827)Sept variations sur «Bei Männern, welche Liebe fühlen» de la Flûte enchantée de Mozart (en Mi bémol majeur) WoO46

Sonate N° 3 pour violoncelle et piano en La majeur op.69

Fin du concert à 12h45

samedi 18 juillet

20H00 | égliSe CHF 95.- | 75.-

Miloš KARADAGLIĆ GuitareFernando Sor (1778-1839)Variations sur un thème de Mozart op.9

giulio Regondi (1822-1872)Rêverie, Nocturne op.19

enrique granados (1867-1916)Oriental, Danza Española N° 2

Johann Sebastian bach (1685-1750)Chaconne de la Partita N° 2 BWV 1004

Entracte

manuel de Falla (1876-1946)Danza del Molinero (Arrangement Michael Lewin)Homenaje

Danza Española N° 1 (Arrangement Michael Lewin)

antonio carlos Jobim (1927-1994)The Girl from Ipanema

consuelo Velázquez (1916-2005)Besame mucho

Jorge ben Jor (1945-)Mas que nada

alberto evaristo ginastera (1916-1983)Sonate pour guitare op.47

Fin du concert à 21h45

20

Page 23: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

concert notes

Haydn’s Symphony No 94 is known as the ‘Surprise’, because of one loud chord that wickedly disrupts the slow movement’s theme. But it’s far from being the only surprise. Haydn composed it in 1791, during his first visit to England, whilst staying at the country house of a cultured banker. A sense of freedom vibrates throughout this score - for example in the way the first movement waltzes blithely in, dismissing the pensive slow introduction, or in the finale’s brilliant transformations of its lively first theme.

When Bartók wrote his work in 1945, there was little ‘sweetness’ in his life. Exiled from his native Hungary, horrified by the devastation of Europe, and ill at ease in New York, he was short of money and his health was failing. But he did find peace at the resort of Saranac Lake in the Adirondack Mountains, and something of that is reflected in the this Concerto. Insofar as Bartók had a reputation in the States at that time, it was as an abrasive, uncompromising modernist. Yet here, to the surprise of many, was a lyrical, almost neo-classical concerto, with at its heart a slow movement marked ‘religioso’ - this from an avowed atheist!

Beethoven too found ease for the mind and creative inspiration in retreat to the country. His most famous expression of this is the Symphony. ‘More an expression of feeling than tone-painting’ was how Beethoven described it, and as an expression of nature-inspired religious sentiment the final ‘Shepherds’ Hymn’ is unsurpassed. There is wonderful tone-painting too: birdcalls, the gentle lapping of a brook, or the brilliant depictions of thunder and even lightning in the famous ‘Storm’. But for all that, the Pastoral Symphony is no simple picture postcard. As Hector Berlioz put it, ‘This is no question of gaily dressed shepherds, it is a matter of nature in her simple truth.’

samedi 18 juillet

Salle deS combinSCHF 160.- | 145.- | 110.- | 75.- | 50.-

VERBIER FESTIVAL CHAMBER ORCHESTRA

Gábor TAKÁCS-NAGY Direction andrás sCHiFF Piano

Joseph Haydn (1732-1809)Symphonie N° 94 en Sol majeur «La Surprise» · Adagio cantabile - Vivace assai · Andante · Menuetto (Allegro molto) · Allegro di molto

béla bartók (1881-1945)Concerto N° 3 pour piano et orchestre en Mi majeur Sz. 119 · Allegretto · Adagio religioso · Allegro vivace

Entracte

ludwig van beethoven (1770-1827)Symphonie N° 6 en Fa majeur op.68 «Pastorale» · Allegro ma non troppo · Andante molto mosso · Allegro · Allegro · Allegretto

Fin du concert à 21h15

19h00

andrás scHiFF

Gábor taKács-naGy

concert enregistré

par

21

Page 24: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

11H00 | égliSe CHF 75.- | 65.-

PAVEL HAAS QUARTET Miloš KARADAGLIĆ Guitare Sabela CARIDAD GARCÍA Castagnettesantonín dvořák (1841-1904)Quatre Miniatures pour deux violons et alto op.75a

luigi boccherini (1743-1805)Quintette pour guitare et cordes N° 4 en Ré majeur G. 448 «Fandango»

Entracte

antonín dvořákQuatuor à cordes N° 12 en Fa majeur op.96 «Américain»

Fin du concert à 12h30

14H30 | Salle deS combinS ENTRéE LIBRE

VERBIER FESTIVAL MUSIC CAMP ORCHESTRA Alondra DE LA PARRA Direction Yuri BASHMET AltoPremier concert des jeunes musiciens du Music Camp

Fin du concert à 15h30 (sans entracte)

20H00 | égliSe CHF 95.- | 75.-

RENCONTRES INéDITES I

Mikhail PETRENKO Basse

Renaud CAPUÇON,  Ana CHUMACHENCO,  Alexandra CONUNOVA,  Roberto GONZÁLEZ Violon Blythe TEH ENGSTROEM Alto Gautier CAPUÇON, Mischa MAISKY, Edgar MOREAU Violoncelle Alexander MELNIKOV PianoUn programme romantique et post romantique avec les plus belles mélodies russes d’arenski, borodine, glinka et Tchaikovski et deux grandes œuvres de musique de chambre des Autrichiens Korngold (Suite avec piano) et Schubert (Quintette D. 956).

Fin du concert à 22h15

dimanCHe 19 juillet

Gautier caPuÇon miscHa maisKy

concert enregistré

par

22

Page 25: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Salle deS combinSCHF 140.- | 125.- | 90.- | 65.- | 40.-

Denis MATSUEV PianoPiotr ilitch Tchaïkovski (1840-1893)Les Saisons op.37bis · Janvier: Au coin du feu (Moderato semplice, ma espressivo)

· Février: Le carnaval (Allegro giusto) · Mars: Chant de l’alouette (Andantino espressivo)

· Avril: Perce-neige (Allegretto con moto e un poco rubato)

· Mai: Les nuits blanches (Andantino) · Juin: Barcarolle (Andante cantabile) · Juillet: Chant du faucheur (Allegro moderato con moto)

· Août: La moisson (Allegro vivace) · Septembre: La chasse (Allegro non troppo)

· Octobre: Chant d’automne (Andante doloroso e molto cantabile)

· Novembre: Troïka (Allegro moderato) · Décembre: Noël (Tempo di Valse)

Entracte

Robert Schumann (1810-1856)Kreisleriana op.16 · 1. Äusserst bewegt (Extrêmement agité)

· 2. Sehr innig und nicht zu rasch (Très intime et pas trop vite)

· 3. Sehr aufgeregt (Très agité) · 4. Sehr langsam (Très lent) · 5. Sehr lebhaft (Très vif) · 6. Sehr langsam (Très lent) · 7. Sehr rasch (Très rapide) · 8. Schnell und spielend (Rapide et comme en jouant)

igor Stravinski (1882-1971)Trois Mouvements de Petrouchka · Danse russe · Chez Petrouchka · La semaine grasse

Fin du concert à 21h00

un mot sur le concert

Un programme romantique et fantastique pour Denis Mastuev, «l’ours aux doigts de velours», qui débute par un très beau cycle intime: Les Saisons de Tchaïkovski. Ces douze pièces pleines de charme demandent à chaque mois de l’année un changement d’atmosphère et de tempo: ainsi de la mélancolie de Janvier aux grelots de la Troïka et de Noël, autant de couleurs populaires, aux subtilités harmoniques très variées, avant le défi diabolique et ultra romantique des Kreisleriana de Schumann. Cette œuvre sombre inspirée par Kreisler, le Kappelmeister fou de la nouvelle du Chat Murr du poète Hoffmann, est «une musique bizarre, musique folle, voire solennelle» qui demande aussi de la profondeur, car «elle vient droit du cœur» écrit Schumann qui l’a dédie à Clara, son épouse, «tu en feras des yeux quand tu la joueras !». On évolue de numéros impairs violents, déchirés, bouillonnant de visions fantastiques, en numéros pairs, lents, tendres, parfois dépressifs, le tout avec des rythmes changeants et souvent pointés.

C’est une autre légende burlesque et sensible qui clôture en apothéose ce programme, celle du malheureux pantin animé par un magicien, Petrouchka. Amoureux de la Ballerine, il est évincé par Le Maure, durant le carnaval de la semaine grasse à Saint-Pétersbourg. Un tour de force de virtuosité avec des avalanches de traits, de frappe, de rebondissements d’accords, de mouvements convulsifs, de trépignements, de trémolos, le tout agrémenté de rengaines populaires russes, robustes ou humoristiques !

19h00

dimanCHe 19 juillet

23

Page 26: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

20H00 | égliSe CHF 75.- | 65.-

PAVEL HAAS QUARTET Sabela CARIDAD GARCÍA Percussionserwin Schulhoff (1894-1942)Quatuor à cordes N° 1

leos Janáček (1854-1928)Quatuor à cordes N° 2 «Lettres intimes»

Entracte

Pavel Haas (1899-1944)Quatuor N° 2 op.7 «Sur les montagnes des singes»

Fin du concert à 21h45

lundi 20 juillet

marK Padmore james baillieu

14H30 | égliSe CHF 45.-

Alexander MELNIKOV Pianodmitri chostakovitch (1906-1975)Préludes et Fugues op.87 (1 à 12)

Fin du concert à 15h30 (sans entracte)

11H00 | égliSe CHF 75.- | 65.-

Mark PADMORE Ténor James BAILLIEU Pianobenjamin britten (1913-1976) d’après Henry Purcell (1659-1695)A Morning Hymn «Thou wakeful shepherd» Z198

Job’s Curse «Let the night perish» Z191

An Evening Hymn on a Ground «Now that the sun hath veiled his light» Z193

michael Tippett (1905-1998)Boyhood’s End (Hudson)

Entracte

Franz Schubert (1797-1828)Der Wanderer an den Mond D. 870 (Seidl)

Im Freien D. 880 (Seidl)

Irdisches Glück D. 866 N° 4 (Seidl)

Das Zügenglöcklein D. 871 (Seidl)

Viola D. 786 (Schober)

Am Fenster D. 878 (Seidl)

Sehnsucht D. 879 (Seidl)

Wiegenlied D. 867 (Seidl)

Bei dir allein D. 866 N° 2 (Seidl)

Fin du concert à 12h30

concert enregistré

par

concert enregistré et diffusé en direct

sur

24

Page 27: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Salle deS combinSCHF 180.- | 165.- | 130.- | 95.- | 60.-

VERBIER FESTIVAL ORCHESTRA

Gianandrea NOSEDA Direction Sonya YONCHEVA (Luisa) Daniela BARCELLONA (Federica) Piotr BECZALA (Rodolfo) Simone PIAZZOLA (Miller) Ildar ABDRAZAKOV (Le Comte Walter et Wurm) David SHIPLEY (Wurm das «Vien de la duchessa…»)giuseppe Verdi (1813-1901)Extraits de Luisa Miller, opéra en trois actes d’après Friedrich von Schiller · Ouverture · Airs de Miller, «Sacra la scelta è d’un consorte», «Ah ! fu giusto il mio sospetto !», acte I

· Scène et air de Walter, «La duchessa intanto mi segue… Il moi sangue, la vita darei», acte I

· Scène et duo Federica/Rodolfo, «Duchessa tu m’appelli… Dall’aure raggianti» acte I

· Scène et air de Luisa avec Wurm, «Grave il delitto, grave la pena fia… A brani, a brani, o perfido» acte II

· Scène et quatuor Luisa/Federica/Walter/Wurm: «Vien la duchessa… Presentari alla Duchessa» acte II

· Récitatif et air de Rodolfo, «O fede negar potessi agli occhi miei… Quando le sere al placido» acte II

· Scène et duo Luisa/Miller, «Pallida mesta sei… No padre mio… Andrem, raminghi e poveri» acte III

· Prière, scène, duo et trio final Luisa/Rodolfo/Miller, «Ah l’ultima preghiera… Ah ! Maladetto, il di ch’io nacqui… Quai grida intesi ?» acte III

Entracte

Serge Rachmaninoff (1873-1943)Danses symphoniques op.45 I. Non allegro II. Andante con moto - Tempo di valse III. Lento assai - Allegro vivace

Fin du concert à 21h30

Avec le soutien des Amis du Verbier Festival

concert notes

After the musical and psychological adventures of Macbeth, Verdi’s Luisa Miller can seem a step back onto safer territory. In place of sudden shafts of mental insight we have, for the most part, good old-fashioned Italian melodrama, with passion, intrigue and murder in generous bucketfuls. But as soon as the gripping overture starts it’s clear Verdi has advanced tremendously since such Giovanna d’Arco or Attila - depressing products of what he himself called his ‘galley years’. True, Verdi had to tone down some of the more morally questionable elements in Friedrich Schiller’s ‘bourgeois tragedy’. The highly conservative Naples authorities baulked at the notion a nobleman having a mistress (she is transformed into the ‘respectable’ widow Frederica), and some of the play’s other seamier elements simply had to be eliminated altogether. But the musical invention and emotional characterisation are on a high level, while the dramatic pace and formal flexibility have a new assurance - no-one else working in Italian opera in 1849 could have achieved anything like this. Even sampled in extract form, the quality of Luisa Miller should speak for itself.

If Rachmaninov’s Paganini Rhapsody is really his greatest piano concerto, then Symphonic Dances is his greatest symphony. Symphonic Dances, composed in 1940, was - as Rachmaninov seems to have realised - to be his last work, and in many ways it is a summing up of his life and work. There are memories of his ill-fated First Symphony, the lugubrious ‘Dies irae’ funeral chant that haunted him from childhood, and at the end a quotation from his magnificent choral All-Night Vigil - a life-and-death struggle that ends with at least a kind of victory.

19h00

lundi 20 juilletGianandrea noseda

sonya yoncHevaPiotr beczala

25

Page 28: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

20H00 | égliSe CHF 110.- | 90.-

András SCHIFF PianoJoseph Haydn (1732-1809)Sonate pour piano N° 62 en Mi bémol majeur Hob XVI:52

ludwig van beethoven (1770-1827)Sonate pour piano N° 32 en do mineur op.111

Entracte

Wolfgang amadeus mozart (1756-1791)Sonate pour piano en Ré majeur K. 576

Franz Schubert (1797-1828)Sonate pour piano en Si bémol majeur D. 960

Fin du concert à 22h15

mardi 21 juillet

miKHail PetrenKo denis matsuev

11H00 | égliSe CHF 75.- | 65.-

Mikhail PETRENKO Basse Denis MATSUEV PianoRécital Serge Rachmaninoff (1873-1943)Un récital dédié aux mélodies postromantiques de Rachmaninoff, composées sur des poèmes de grands classiques russes tels que lermontov et Tioutchev, ou de ses contemporains bounine, merezhkovski et Rathaus. Un voyage nostalgique, à la quête de sérénité ou de joie, avec même une pointe d’humour.

Fin du concert à 12h15

Découvrez le plus jeune orchestre Du Festival !

Petit frère du Verbier Festival Orchestra, le Verbier Fes-tival Music Camp est un programme orchestral de haut niveau s’adressant aux jeunes musiciens âgés de 15 à 17 ans. Durant trois semaines, les jeunes participants vont vivre au rythme d’un orchestre, entre séances de travail par pupitre, répétitions et concerts sous la direction de chefs réputés. Un programme captivant que vous pouvez découvrir lors de leurs répétitions publiques ou de leurs deux concerts à la Salle des Combins, les 19 et 25 juillet à 14h30. (Entrée libre).

26

Page 29: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Salle deS combinSCHF 160.- | 145.- | 110.- | 75.- | 50.-

VERBIER FESTIVAL CHAMBER ORCHESTRA

Ton KOOPMAN Direction Renaud CAPUÇON Violon Malin HARTELIUS Soprano Marie-Claude CHAPPUIS Mezzo-soprano Tilman LICHDI Ténor Konstantin WOLFF Basse RIAS KAMMERCHORJohann Sebastian bach (1685-1750)Suite N° 3 en Ré majeur BWV 1068 · Ouverture · Air · Gavotte I · Gavotte II · Bourrée · Gigue

Wolfgang amadeus mozart (1756-1791)Concerto pour violon et orchestre N° 3 en Sol majeur K. 216 · Allegro · Adagio · Rondeau (Allegro)

Entracte

Wolfgang amadeus mozart Requiem en ré mineur K. 626 · Introïtus: Requiem aeternam · Kyrie · Dies Irae · Tuba Mirum · Rex Tremendae · Recordare · Confutatis · Lacrymosa · Domine Jesu · Hostias · Sanctus · Benedictus · Agnus Dei · Communio – Lux aeterna

Fin du concert à 21h30

un mot sur le concert

Pour sa première apparition à Verbier, Ton Koopman, interprète pionnier du baroque, a choisi de réunir Bach et Mozart. C’est assez tard, à 27 ans, en 1783, que Mozart découvre l’art du Cantor de Leipzig, et notamment le contrepoint, qui le marque profondément.

A la Suite pour orchestre N° 3 de Bach, célèbre pour la beauté extraordinaire et la pureté de la ligne mélodique de son 2e mouvement l’«Air sur la corde de sol», répond ainsi l’Adagio du Troisième concerto pour violon de Mozart, un instant de pure grâce; mais c’est avec son Requiem inachevé, son testament musical, que Mozart révèle ce qu’il doit à son aîné; il exploite tous les contrastes d’intensité sonore et porte l’émotion au summum de la limpidité et de la profondeur.

La composition de cette Messe des morts part d’une commande secrète et anonyme (à la mémoire de la comtesse Walsegg), en juillet 1791. Malade et épuisé par la composition de deux opéras (La Flûte et la Clémence de Titus), Mozart rédige entièrement les deux premiers morceaux, le Requiem et le Kyrie, puis les cinq parties de la Séquence (du Dies Irae au Confutatis), enfin les huit premières mesures du Lacrimosa, avant de se taire à jamais. C’est un de ses élèves, Süssmayer, qui complète les parties manquantes, en s’aidant de ses notes. La musique de Mozart, dans son humanité éternelle, se caractérise par ce qui n’appartient qu’à lui seul, ce mélange de renoncement et d’énergie, cette acceptation du silence qui refuse cependant de se taire, ce sursaut de flamme qui ne veut pas s’éteindre.

19h00

mardi 21 juilletton KooPman

malin Harteliusrenaud caPuÇon

concert enregistré

par

27

Page 30: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Attentionlieu du concert

20H00 | égliSe CHF 110.- | 90.-

Grigory SOKOLOV PianoJohann Sebastian bach (1685-1750)Partita N° 1 en Si bémol majeur BWV 825

ludwig van beethoven (1770-1827)Sonate pour piano N° 7 en Ré majeur op.10 N° 3

Entracte

Franz Schubert (1797-1828)Sonate pour piano N° 14 en la mineur D. 784

Six Moments musicaux D. 780

Fin du concert à 22h15

merCredi 22 juillet

11H00 | VeRbieR Village (égliSe) CHF 50.-

Lynn HARRELL VioloncelleJohann Sebastian bach (1685-1750) Suite pour Violoncelle N° 1 en Sol majeur BWV 1007

Suite pour Violoncelle N° 4 en Mi bémol majeur BWV 1010

Suite pour Violoncelle N° 6 en Ré majeur BWV 1012

Fin du concert à 12h15 (sans entracte)

assistez aux premières scènes !

A n’en pas douter, les jeunes participants de la Verbier Festival Academy auront su vous séduire par leur talent et leur pratique passionnée lors de leurs master class quo-tidiennes, ouvertes au public, se déroulant entre autres au Chalet Orny, au Hameau et à Téléverbier. Ne manquez pas de venir les applaudir et les soutenir lors de leur concert quotidien au Cinéma à 16h30. (Entrée libre).

Détails disponibles sur www.verbierfestival.com

28

Page 31: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Salle deS combinSCHF 120.- | 80.- | 50.-

RENCONTRES INéDITES IIavec notamment

Pretty YENDE Soprano Lisa BATIASHVILI, Renaud CAPUÇON, Alexandra CONUNOVA Violon David Aaron CARPENTER, Blythe TEH ENGSTROEM Alto Gautier CAPUÇON, Lynn HARRELL, Mischa MAISKY, Edgar MOREAU Violoncelle Leigh MESH Contrebasse Olivier DARBELLAY Cor Sergei BABAYAN, Daniil TRIFONOV PianoRobert Schumann (1810-1856)Andante et variations pour deux pianos, deux violoncelles et cor en Si bémol majeur op.46(Babayan, Trifonov, Harrell, Maisky, Darbellay)

Johann Strauss fils (1825-1899)Frühlingsstimmen op.410 (Arrangement pour soprano, quintette à cordes et quintette à vent de Stephan Koncz)

Entracte

Franz Schubert (1797-1828)Quintette pour piano et cordes en La majeur D. 667 «La Truite» · Allegro vivace · Andante · Scherzo (Presto) · Tema con variazioni (Andantino - Allegretto)

· Finale (Allegro giusto)(Babayan, Batiashvili, Teh Engstroem, G. Capuçon, Mesh)

Fin du concert à 21h00

concert notes

During his twenties Schumann wrote virtually nothing but piano music. 1841 saw an astonishing outpouring of songs. The following year was designated the ‘year of the symphony’, then, in 1842, this strangely obsessive composer turned his attention to chamber music, producing a flood of fine works, of which the Andante and Variations (1843) form a kind of tailpiece. Schumann had his doubts about the Andante and Variations and rewrote it for rather less bizarre line-up of two pianos, but this original version has an intimate appeal of its own.

Johann Strauss composed Frühlingsstimmen (‘Spring Voices’) in 1882 for the coloratura soprano Bertha Schwarz who sang it at an Imperial charity concert at Vienna’s Theater an der Wien. Apparently it wasn’t well received and only really took off when Strauss took it on tour with orchestra alone. Interest in the vocal version grew later, and the waltz is now sometimes added to Act Two of Strauss’s Die Fledermaus as an extra aria. The challenge for the soloist is to maintain the delicate charm while concealing the hard work - it isn’t an easy sing!

Double bassists don’t get many opportunities to shine in chamber music, but Schubert’s ‘Trout’ Quintet is a glorious exception. It was written in 1819, when Schubert was 22, for a wealthy amateur cellist, Sylvester Paumgartner, who had been taken with Schubert’s song ‘The Trout’ and suggested Schubert work it up into something extended for him to play with friends. What Paumgartner got probably exceeded all his expectations: a playful, deliciously lyrical five-movement masterpiece, with a substantial, romantically colourful set of variations on the song as its fourth movement.

19h00

merCredi 22 juillet

renaud caPuÇon blytHe teH enGstroem daniil triFonov

lisa batiasHvili miscHa maisKy Pretty yende

concert enregistré

par

29

Page 32: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

20H00 | égliSe CHF 75.- | 65.-

RENCONTRES INéDITES III

Lisa BATIASHVILI, Ana CHUMACHENCO, Alexandra CONUNOVA Violon Gautier CAPUÇON, Edgard MOREAU Violoncelle François LELEUX Hautbois Lera AUERBACH, Sergei BABAYAN Pianodimitri chostakovitch (1906-1975)Cinq pièces pour deux violons et piano (Arrangement Levon Atovmyan)(Chumachenco, Batiashvili, Auerbach)

Sergueï Prokofiev (1891-1953) / lera auerbach (1973-)Trio pour hautbois, violoncelle et piano d’après la sonate N° 2 pour flûte en Ré majeur op.94(Leleux, Moreau, Auerbach)Création mondiale, commande d’Elisabeth et Gil Waters pour le Verbier Festival

Entracte

lera auerbach «Triptyque – Ce Miroir a trois faces», Trio avec piano N° 2 (Conunova, Moreau, Auerbach)

ludwig van beethoven (1770-1827)Trio avec piano N° 4 en Si bémol majeur op.11 pour piano, hautbois et violoncelle(Babayan, Leleux, Capuçon)

Fin du concert à 22h00

jeudi 23 juillet

11H00 | égliSe CHF 55.- | 45.-

Yekwon SUNWOO Piano Lauréat du Vendome Prize 2014

Franz Schubert (1797-1828)Impromptu en Si bémol majeur D. 935 N° 3 (Andante)

Serge Rachmaninoff (1873-1943)Sonate pour piano N° 2 en Si bémol majeur op.36

Entracte

Frédéric chopin (1810-1849)24 Préludes op.28

Fin du concert à 12h45

lisa batiasHvili

FranÇois leleux

serGei babayan

ana cHumacHenco

30

Page 33: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Salle deS combinSCHF 180.- | 165.- | 130.- | 95.- | 60.-

VERBIER FESTIVAL ORCHESTRA

Valery GERGIEV Direction et Piano Denis MATSUEV, Daniil TRIFONOV PianoWolfgang amadeus mozart (1756-1791)Concerto pour trois pianos et orchestre en Fa majeur K. 242 · Allegro · Adagio · Rondo (Tempo di Minuetto)

maurice Ravel (1875-1937)BoléroHommage à Maïa PlissetskaïaAvec la projection du Boléro chorégraphié par Maurice Béjart et dansé par Maïa Plissetskaïa

Entracte

Piotr ilitch Tchaïkovski (1840-1893)Symphonie N° 6 en si mineur op.74 «Pathétique» · Adagio - Allegro non troppo · Allegro con grazia · Allegro molto vivace · Adagio lamentoso

Fin du concert à 21h30

Avec le soutien de JTI et de Manz Privacy Hotels

un mot sur le concert

Le Concerto pour trois pianos K 242 est l’unique expérience de Mozart en la matière ! Composé en février 1776 pour la comtesse Lodron – sœur du prince-archevêque Colloredo de Salzbourg – et ses deux filles, il dégage un sentiment d’allégresse et d’élégance raffinée qui en font un divertissement racé.

Le Boléro, ballet écrit pour Ida Rubinstein, est lui aussi une expérience pour Ravel, qui fut traité de «fou» à sa création en 1928 ! C’était avec raison selon lui, car «ce morceau de 17 minutes était uniquement un tissu orchestral sans musique, un long et progressif crescendo», il n’imaginait pas qu’il deviendrait un tube ! Quand Béjart s’en empare en 1975, pour le recréer avec Maïa Plissetskaïa, alors la gloire du Bolchoï, qui se déhanche d’un pied sur l’autre, unique femme emblématique au milieu de 40 hommes, le Boléro est encore plus hypnotique, et c’est notre hommage à celle qui vient de disparaître. Rétrospective autobiographique, Requiem pour soi-même, prémonition de sa mort prochaine ? La Symphonie «Pathétique» de Tchaïkovski est en tout cas une œuvre à programme «profondément emprunte de sentiments subjectifs», telle que voulue par le compositeur qui, «en la composant mentalement, a beaucoup pleuré». Partition à la forme nouvelle, qui débute par une phrase lugubre et se conclut sur un mouvement lent, avec heureusement au 2e la détente d’une valse gracieuse, elle est créée sans succès à Saint-Pétersbourg en 1893. Reprise trois semaines après par Napravnik, c’est un triomphe posthume qui ne s’est jamais démenti !

19h00

jeudi 23 juilletvalery GerGiev

daniil triFonovdenis matsuev

concert enregistré et diffusé en direct

sur

31

Page 34: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

20H00 | égliSe CHF 95.- | 75.-

Jan LISIECKI PianoJohann Sebastian bach (1685-1750)Partita N° 2 en do mineur BWV 826

Wolfgang amadeus mozart (1756-1791)Sonate pour piano en La majeur K. 331

Entracte

Frédéric chopin (1810-1849)Deux Nocturnes op.48 · N° 1 en do mineur (Lento) · N° 2 en fa dièse mineur (Andantino)

Serge Rachmaninoff (1873-1943)élégie en mi bémol mineur op.3 N° 1

Prélude en do dièse mineur op.3 N° 2

Franz Schubert (1797-1828)Impromptu en fa mineur D. 935 N° 1

Impromptu en fa mineur D. 935 N° 4

Fin du concert à 22h00

vendredi 24 juillet

edGar moreau julien quentin

14H30 | égliSe CHF 45.-

Lera AUERBACH PianoSerge Rachmaninoff (1873-1943)étude-Tableau op.39 N° 2 en la mineur

étude-Tableau op.33 N° 2 en Do majeur

En mémoire de Maïa Plissetskaïa

A l’intérieur de la pensée du compositeur Modest Moussorgski (démonstration)

modest moussorgski (1839-1881)Tableaux d’une Exposition (Arrangement Auerbach)

Fin du concert à 15h30 (sans entracte)

11H00 | égliSe CHF 55.- | 45.-

Edgar MOREAU Violoncelle Julien QUENTIN PianoJohannes brahms (1833-1897) Sonate pour violoncelle et piano N° 1 en mi mineur op.38

Robert Schumann (1810-1856)Adagio et Allegro op.70

Entracte

Frédéric chopin (1810-1849)Introduction et Polonaise brillante en Do majeur op.3

Francis Poulenc (1899-1963)Sonate pour violoncelle et piano

Fin du concert à 12h30concert

enregistré par

32

Page 35: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Salle deS combinSCHF 160.- | 145.- | 110.- | 75.- | 50.-

VERBIER FESTIVAL CHAMBER ORCHESTRA

Thomas QUASTHOFF Direction Mark PADMORE (Évangéliste) Manuel WALSER (Jésus) Christiane KARG Soprano Bernarda FINK Mezzo-soprano Mauro PETER Ténor Christopher MALTMAN Baryton-basse Ya-Fei CHUANG, Robert LEVIN Orgue Nicolas ALTSTAEDT Continuo Martin ZELLER  Viole de Gambe RIAS KAMMERCHOR Voix d’enfants de LA SCHOLA DE SIONJohann Sebastian bach (1685-1750)Passion selon Saint Matthieu BWV 244 Première Partie · Parfum répandu sur sa Tête à Béthanie

· La Sainte Cène · Au jardin Gethsémané

Entracte

Deuxième Partie · Faux témoignage · Jésus devant Caïphe et Pilate · Livraison de Jésus à Pilate et Flagellation

· Crucifixion · Mise au tombeau

Fin du concert à 21h15

Ce concert est sur-titré en français

concert notes

It would be wonderful to think that Bach got some credit in his lifetime for creating one of the supreme masterpieces of religious art, but the historical evidence isn’t encouraging. The St Matthew Passion flickered briefly into life, then remained more or less in obscurity until Mendelssohn’s heroic revival in Berlin in 1829. However Bach clearly had hopes for posterity: in 1746, four years before his death, he made a beautiful copy of the newly revised score, even though no performance seems to have been planned. If he hadn’t, St Matthew Passion might have vanished along with three other settings of the Passion narrative now irretrievably lost.

Where Bach’s St John Passion is urgent and concise, the St Matthew manages to be at once more grand and meditative, and more acutely moving. The Jesus depicted in St John is a relatively remote figure, memorable mostly for his theological utterances. The Jesus of the St Matthew Passion however is a creature of real flesh and blood, experiencing the pains of betrayal, interrogation, torture and execution with both godlike patience and all-too-human fragility. Dignified and intensified by Bach’s music the responses of the soloists and chorus go way beyond the conventions of 18th century Lutheran piety, and can stir even today’s media-shellshocked audiences. The great difference between the St John and St Matthew Passions however is that while St John looks forward to the resurrection, St Matthew ends with the bleak fact of death. Here then is a meditation on the archetypal mystery of suffering, not only for all faiths, but for those without faith. And as one looks at that exquisitely prepared manuscript copy of 1746, it’s hard not to believe that Bach himself sensed exactly that.

18h00

vendredi 24 juillettHomas quastHoFF

cHristiane KarGmarK Padmore

Attentionhoraire

33

Page 36: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

20H00 | égliSe CHF 110.- | 90.-

Angela GHEORGHIU Soprano Miloš KARADAGLIĆ GuitarePour son premier récital à Verbier, Angela Gheorghiu a choisi avec Miloš Karadaglic un long voyage coloré dans le temps et en Europe, allant des plus belles mélodies savantes – Mélopées de dowland, Lieder de Schubert, Ariette de bellini, Tonadillas de granados, Canciones Espagñolas de de Falla, Habanera de Carmen de bizet, à des chansons populaires italiennes, séfarades, portugaises ou encore de leurs pays respectifs, la Roumanie et le Monténégro.

Fin du concert à 21h45

samedi 25 juillet

leonidas KavaKos Ferenc rados

14H30 | Salle deS combinS ENTRéE LIBRE

VERBIER FESTIVAL MUSIC CAMP ORCHESTRADima SLOBODENIOUK DirectionDeuxième concert des jeunes participants du Music Camp

Fin du concert à 15h30 (sans entracte)

11H00 | égliSe CHF 75.- | 65.-

Leonidas KAVAKOS Violon Ferenc RADOS PianoWolfgang amadeus mozart (1756-1791) Sonate pour violon et piano en Si bémol majeur K. 454

béla bartók (1881-1945)Sonate pour violon et piano N° 2 Sz. 76

Entracte

Robert Schumann (1810-1856)Sonate pour violon et piano N° 2 en ré mineur op.121

Fin du concert à 13h00

concert enregistré

par

concert enregistré et diffusé en direct

sur

34

Page 37: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Salle deS combinSCHF 160.- | 145.- | 110.- | 75.- | 50.-

Sergei BABAYAN, Daniil TRIFONOV Piano Serge Rachmaninoff (1873-1943)Suite pour deux pianos N° 1 op.5 «Fantaisie-Tableaux» · Barcarolle · La nuit… L’amour · Les Larmes · Pâques(Babayan, Trifonov)

Suite pour deux pianos N° 2 op.17 · Introduction · Valse · Romance · Tarentelle(Trifonov, Babayan)

Entracte

Franz liszt (1811-1886) Douze études d’exécution transcendante S. 139 · N° 1 Preludio (Presto) · N° 2 Molto vivace · N° 3 Paysage (Poco adagio) · N° 4 Mazeppa (Allegro) · N° 5 Feux Follets (Allegretto) · N° 6 Vision (Lento) · N° 7 Eroica (Allegro) · N° 8 Wilde Jagd (Presto furioso) · N° 9 Ricordanza (Andantino) · N° 10 Allegro agitato molto · N° 11 Harmonies du soir (Andantino) · N° 12 Chasse-neige (Andante con moto)

(Trifonov)

Fin du concert à 21h30

un mot sur le concert

Pianiste-compositeur le plus brillant de sa génération, dans la grande tradition romantique de Liszt, Rachmaninoff affirme son style dès 1892. Il crée l’année suivante avec Pavel Pabst sa Suite N° 1, dédiée à Tchaïkovski, dont le but est d’illustrer quatre extraits de poèmes de Lermontov, Byron, Tioutchev et Khomiakov, placés en épigraphe de chacune des pièces. On trouve des effets de clapotis et de ruissellements pour la Barcarolle, des trilles du rossignol pour La Nuit et des sons de cloches pour Les Larmes et Pâques.

Daniil Trifonov et son professeur Sergei Babayan joueront ensuite, comme à la création – Rachmaninoff et Siloti, son oncle et professeur –, la Suite N° 2 de Rachmaninoff (1901), écrite en Italie auprès de Chaliapine, après une crise de silence de quatre ans; elle se rapproche de la suite traditionnelle, sans littérature, avec la présence de deux danses, dont la Tarentelle (Presto) pleine de feu et de caractère.

Les Douze études d’exécution transcendante, alpha et oméga de la technique la plus élevée du clavier, que Liszt entreprit et reprit de sa prime jeunesse jusqu’en 1851 (il a 40 ans), ne sont pas que des tours de force pianistiques. Nourrie de poésie et de littérature, chacune d’entre elles est suscitée par une lecture ou une impression. D’un ton généralement héroïque, voire dramatique, alternant majeur et mineur, elles évoquent parfois d’immatérielles fééries comme Harmonies du soir, la plus célèbre, toute contemplative et lamartinienne, avec ses sonorités envoûtantes.

19h00

samedi 25 juilletdaniil triFonov

serGei babayan

35

Page 38: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

14H30 | égliSe CHF 45.-

Ya-Fei CHUANG, Robert LEVIN Piano 4 mainsParmi les plus belles pages du piano à 4 mains, Robert Levin et Ya-Fei Chuang, interprètent l’Allegro de la Sonate inachevée K. 357 / 497a de mozart, Dolly, suite op.56 de Fauré, les Huit variations de Schubert D. 813, et des Danses de brahms, dvořák, et de grieg.

Fin du concert à 15h30

20H00 | égliSe CHF 75.- | 65.-

RENCONTRES INéDITES IV

Lisa BATIASHVILI, Lauren Sarah CARPENTER, Ilya GRINGOLTS, Alexander SITKOVETSKY Violon David Aaron CARPENTER, Lars Anders TOMTER Alto Frans HELMERSON, Edgar MOREAU Violoncelle François LELEUX Hautbois Avi AVITAL Mandoline Yekwon SUNWOO PianoAu programme, le Quatuor avec hautbois K. 370 de mozart, le Sextuor à cordes op. 48 de dvořák, «Cymbeline» pour mandoline et quatuor à cordes de david bruce, et le Quintette avec piano N° 1 de dohnányi.

Fin du concert à 22h15

dimanCHe 26 juillet

david aaron carPenter ilya GrinGolts

11H00 | égliSe CHF 55.- | 45.-

Alexandra CONUNOVA Violon Michail LIFITS PianoFranz Schubert (1797-1828)Sonate pour violon et piano en La majeur D. 574 «Grand Duo»

Francis Poulenc (1899-1963)Sonate pour violon et piano

Entracte

Sergueï Prokofiev (1891-1953)Cinq Mélodies pour violon et piano op.35 bis

Richard Strauss (1864-1949)Sonate pour violon et piano en Mi bémol majeur op.18

Fin du concert à 13h00

concert enregistré

par

36

Page 39: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Salle deS combinSCHF 160.- | 145.- | 110.- | 75.- | 50.-

VERBIER FESTIVAL ORCHESTRA

Manfred HONECK Direction Behzod ABDURAIMOV PianoRichard Strauss (1864-1949)Der Rosenkavalier, suite pour orchestre op.59

Sergueï Prokofiev (1891-1953)Concerto pour piano et orchestre N° 3 en Do majeur op.26 · Andante - Allegro · Tema con variazoni · Allegro ma non troppo

Entracte

antonín dvořák (1841-1904)Symphonie N° 8 en Sol majeur op.88 · Allegro con brio · Adagio · Allegretto grazioso · Allegro ma non troppo

Fin du concert à 21h15

concert notes

Strauss’s operas Salome (1905) and Elektra (1908) were both international sensations, provoking both ecstatic enthusiasm and thunderous moral outrage. Der Rosenkavalier (1911) however was a more or less unqualified triumph. It is often praised for Strauss’s use of the two sopranos and the mezzo in the leading roles, and their climactic trio in Act Three is simply glorious. This ‘suite’ without voices focuses in on the brilliance and luscious beauty of the orchestral writing, and especially the deliciously louche use of the Viennese waltz.

Prokofiev’s Third Piano Concerto was completed in 1921, after the twin upheavals of World War One and the Russian Revolution. Although this work is superbly integrated, it seems to speak from worlds both before and after the catastrophe. The opening clarinet solo has a folk-like innocence, and other passages suggest the eerie magic of Russian fairy-tales. Yet so often music like this is swept aside by pounding, dissonant martial rhythms, with the pianist’s physical stamina being tested as much as his control or tonal sophistication. The final long crescendo is a roof-raiser, but does it convey: joy or a more savage triumphalism?

There is far less ambiguity about Dvořák’s Eighth Symphony. Although the opening chant-like theme conveys a dignified melancholy, sheer exuberance and lyrical delight soon take over. Sounds of nature (especially birdcalls) and of the folk music of Bohemia abound, in effect a miniature tone poem that says ‘My Country’ as vividly as Smetana’s famous orchestral cycle. And while the third movement is waltz-like, it is still a long way from the languorous sensuality of Strauss’s Viennese waltzes, especially in its lilting central trio section. Few late 19th century symphonies convey joy as convincingly as Dvořák’s Eighth.

19h00

dimanCHe 26 juilletmanFred HonecK

beHzod abduraimov

37

Page 40: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

20H00 | égliSe CHF 75.- | 65.-

Pamela FRANK, Leonidas KAVAKOS Violon Lawrence POWER, Blythe TEH ENGSTROEM Alto Gautier CAPUÇON VioloncelleWolfgang amadeus mozart (1756-1791) Divertimento pour violon, alto et violoncelle en Mi bémol majeur K. 563(Kavakos, Power, Capuçon)

Entracte

Johannes brahms (1833-1897)Quintette à cordes N° 2 en Sol majeur op.111(Kavakos, Frank, Power, Teh Engstroem, Capuçon)

Fin du concert à 21h45

lundi 27 juillet

Pamela FranK leonidas KavaKos

11H00 | égliSe CHF 95.- | 75.-

Menahem PRESSLER PianoWolfgang amadeus mozart (1756-1791) Rondo en la mineur K. 511

Franz Schubert (1797-1828)Sonate pour piano N° 18 en Sol majeur D. 894 «Fantaisie»

Frédéric chopin (1810-1849)Mazurka op.7 N° 1 en Si bémol majeur (Vivace)

Mazurka op.7 N° 3 en fa mineur

Mazurka op.17 N° 4 en la mineur (Lento ma non troppo)

Ballade N° 3 en La bémol majeur op.47

Fin du concert à 12h30 (sans entracte)

38

Page 41: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Salle deS combinSCHF 160.- | 145.- | 110.- | 75.- | 50.-

VERBIER FESTIVAL CHAMBER ORCHESTRA

Gábor TAKÁCS-NAGY Direction Tatiana MONOGAROVA Soprano Martin FRÖST Clarinette Mischa MAISKY VioloncelleRodion Shchedrin (1932-)«Tanja - Katja», romance populaire pour voix de femme et orchestre à cordes

aaron copland (1900-1990)Concerto pour clarinette, orchestre à cordes, harpe et piano · Lent et expressif · Plutôt rapide

Sergueï Prokofiev (1891-1953)Symphonie N° 1 en Ré majeur op.25 «Classique» · Allegro · Larghetto · Gavotta (Non troppo allegro) · Finale (Molto vivace)

Entracte

camille Saint-Saëns (1835-1921)Concerto pour violoncelle et orchestre N° 1 en la mineur op.33 · Allegro non troppo · Allegretto con moto · Molto allegro

Robert Schumann (1810-1856)Symphonie N° 4 en ré mineur op.120 · Ziemlich langsam - Lebhaft · Romanze (Ziemlich langsam) · Scherzo (Lebhaft) · Langsam - Lebhaft

Fin du concert à 21h30

un mot sur le concert

La musique de Rodion Shchedrin garde toujours un profond sentiment slave au sein d’une grande virtuosité et sa romance populaire sans paroles «Tanja - Katja», créée en 2002 à Moscou, démontre bien qu’il reste vraiment un compositeur russe.

La Russie est aussi le pays d’origine des parents de Copland, dont le magnifique Concerto pour clarinette est créé en 1950 à New York avec l’illustre Benny Goodman, son destinataire. L’œuvre est de conception classique, mais avec beaucoup d’éléments de jazz, incorporés avec souplesse et naturel à l’orchestre.

Prokofiev, son aîné de 9 ans, resté russe malgré son émigration de 15 ans entre les États-Unis, la France et l’Allemagne, créé sa 1re Symphonie à 26 ans, en 1918 à Petrograd. Bien qu’étant à la pointe du modernisme, il fait revivre la rigueur et le sens de la forme des classiques, notamment de Haydn, mais intègre un certain esprit populaire russe dans son Finale effervescent !

Saint-Saëns, chef de file de l’école française, réalise en 1873, avec son Concerto pour violoncelle dont les trois mouvements sont enchaînés, un modèle d’équilibre, de clarté et de maîtrise technique, en exploitant au mieux la riche tessiture de l’instrument, son intimité, son charme et son élégance.

Schumann, le Romantique, avait d’abord intitulé «Fantaisie symphonique» sa Symphonie N° 4, qu’il compose en 1841 et remanie en 1851. Là encore, les mouvements s’enchaînent, les thèmes circulent entre eux, pour culminer dans un Finale héroïque, après une délicate Romance et un Scherzo bondissant !

19h00

lundi 27 juilletGábor taKács-naGy

martin Frösttatiana monoGarova

concert enregistré et diffusé en direct

sur

39

Page 42: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

20H00 | égliSe CHF 75.- | 65.-

ARTEMIS QUARTETludwig van beethoven (1770-1827)Quatuor à cordes N° 1 en Fa majeur op.18 N° 1

P teris Vasks (1946 - )Quatuor à cordes N° 5

Entracte

antonín dvořák (1841-1904)Quatuor à cordes N° 13 en Sol majeur op.106

Fin du concert à 22h00

mardi 28 juillet

truls mØrK

alexander sitKovetsKy

jan lisiecKi

julien quentin

14H30 | égliSe CHF 45.-

Alexander SITKOVETSKY Violon Julien QUENTIN PianoJohann Sebastian bach (1685-1750)Partita N° 2 pour violon seul en ré mineur BWV 1004

leonid desyatnikov (1955-)«Wie der Alte Leiermann»

edvard grieg (1843-1907)Sonate pour violon et piano N° 3 en do mineur op.45

Fin du concert à 15h30 (sans entracte)

11H00 | égliSe CHF 75.- | 65.-

Truls MØRK Violoncelle Jan LISIECKI Pianoludwig van beethoven (1770-1827)Sonate pour violoncelle et piano N° 4 en do mineur op.102 N° 1

Robert Schumann (1810-1856)Fantasiestücke op.73

Entracte

Frédéric chopin (1810-1849)Sonate pour violoncelle et piano en sol mineur op.65

Fin du concert à 12h30

concert enregistré et diffusé en direct

sur

concert enregistré

par

40

Page 43: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Salle deS combinSCHF 140.- | 125.- | 90.- | 65.- | 40.-

Khatia BUNIATISHVILI Piano maurice Ravel (1875-1937)Gaspard de la nuit · Ondine · Le Gibet · Scarbo

Franz liszt (1811-1886)Réminiscences de Don Juan S. 418

Entracte

Franz lisztLa Leggierezza, étude de concert en fa mineur S. 144 N° 2

Feux follets, étude d’exécution transcendante en Si bémol majeur S. 139 N° 5

La Campanella, étude d’après Paganini en sol dièse mineur S. 141 N° 3

Grand galop chromatique en Mi bémol majeur S. 219

Rhapsodie hongroise N° 2 en do dièse mineur (arrangement Horowitz)

igor Stravinski (1882-1971)Trois Mouvements de Petrouchka · Danse russe · Chez Petrouchka · La semaine grasse

Fin du concert à 21h00

concert notes

Ravel never wrote an official ‘Piano Sonata’. Instead he wrote a delicate little ‘Sonatine’, and the audacious masterpiece Gaspard de la nuit (1909), a kind of three-movement symphonic poem for solo piano. The title, taken from a collection of poems by Aloysius Bertrand, obliquely signifies ‘The treasurer of the night’ - in other words the Devil himself. The opening ‘Ondine’ is the spirit who lures young men to a watery death. The sinister, haunting ‘Le Gibet’ depicts the body of a hanged man swinging as a distant bell tolls. Finally, the fiendishly difficult ‘Scarbo’ depicts a goblin who torments the insomniac poet.

A different kind of devilish magicianship is manifest in the sequence of virtuoso piano works by Liszt. The ‘Reminiscences’ of Mozart’s Don Giovanni is a kind of tone poem based on themes from opera’s most famous tale of supernatural revenge. La Campanella pays tribute to another virtuoso often credited with magical powers, Niccolo Paganini. Feux follets (‘Will-o-the-Wisps’), revised in 1851, demands delicacy as well as technical wizardry. The Hungarian Rhapsody N° 2 is the most famous of the set of 19 pieces. This time show-off virtuosity is everything, almost to the point of absurdity.

The older Stravinsky liked to assert that music ‘can express nothing’. But when he wrote his ballet Petrushka in 1911, his identification with the story’s ‘immortal and unhappy’ puppet hero was probably greater than he would have liked to admit. The ballet has a prominent part for Stravinsky’s own instrument, the piano. And whereas Stravinsky’s later piano compositions emphasise the instrument’s percussive qualities, here there are echoes of Ravel’s subtle magic, and even moments when the piano sings - a reminder that these ‘Three Movements’ later extracted from Petrushka were intended for the pianist Arthur Rubinstein.

19h00

mardi 28 juillet

41

Page 44: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

20H00 | égliSe CHF 95.- | 75.-

RENCONTRES INéDITES V

Joshua BELL, Ilya GRINGOLTS Violon Antoine TAMESTIT Alto Frans HELMERSON Violoncelle Khatia BUNIATISHVILI Pianoludwig van beethoven (1770-1827)Sonate pour violon et piano N° 4 en la mineur op.23(Bell, Buniatishvili)

Henri Vieuxtemps (1820-1881)Sonate pour alto et piano en Si bémol majeur op.36 (Tamestit, Buniatishvili)

Entracte

ludwig van beethoven (1770-1827)Quatuor à cordes N° 14 en do dièse mineur op.131 (Bell, Gringolts, Tamestit, Helmerson)

Fin du concert à 22h00

merCredi 29 juillet

josHua bell

martin Fröst

antoine tamestit

daniel lozaKovitj

11H00 | égliSe CHF 75.- | 65.-

«ROOTS»

Martin FRÖST Clarinette Anna LEE, Jiyoon LEE, Daniel LOZAKOVITJ Violon QUATUOR AROD Théotime VOISIN Contrebasse Julien QUENTIN Piano et ClavecinUn voyage, imaginé par Martin Fröst, aux véritables sources des musiques populaires, roumaines, juives, hongroises et de la péninsule des Balkans, qui nous ont été toutes transmises par les Roms, avec des œuvres de mésomedes de grèce et Sainte Hildegard von bingen, georg Philipp Telemann, Robert Schumann, Johannes brahms, béla bartók, astor Piazzolla, maurice Ravel, manuel de Falla, et göran Fröst.

Fin du concert à 12h30

concert enregistré

par

42

Page 45: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Salle deS combinSCHF 180.- | 165.- | 130.- | 95.- | 60.-

VERBIER FESTIVAL ORCHESTRA

Zubin MEHTA Direction Sunhae IM Soprano Okka VON DER DAMERAU Mezzo-soprano CHŒUR SUISSE DES JEUNES OBERWALLISER VOKALENSEMBLEgustav mahler (1860-1911)Symphonie N° 2 en do mineur «Résurrection» · Allegro maestoso (Mit durchaus ernstem und feierlichem Ausdruck) · Andante moderato (Sehr gemächlich - Nie eilen) · In ruhig fliessender Bewegung · «Urlicht», Sehr feierlich, aber schlicht (Choralmässig) · Im Tempo des Scherzo (Wild herausfahrend)

Fin du concert à 20h30 (sans entracte)

un mot sur le concert

Première symphonie de Mahler à introduire les voix et à s’inspirer du recueil Das Knaben Wunderhorn, la Symphonie N° 2 «Résurrection» est le fruit d’un long et douloureux effort. En 1888, Mahler est depuis deux ans chef d’orchestre à l’opéra de Leipzig; il vient de terminer sa 1re Symphonie, et compose, pour le 1er mouvement d’une nouvelle en ut mineur, Totenfeier (une marche funèbre). Nommé à Hambourg, Hans von Bülow fait la grimace en l’entendant, et Mahler ne reprend sa partition qu’au cours de l’été 1893, puis en 1894 où il s’installe enfin en famille sur les bords de l’Attersee, près de Salzbourg. Très vite, il compose l’Andante (2e mvt) puis le Lied Des Antonius von Padua Fischpredigt et le Scherzo (3e mvt), In ruhig fliessender Bewegung enfin le début d’Urlicht. Une force «venue d’ailleurs» le soulève, et il se compare à un instrument de musique dont jouerait «l’esprit du monde, la source de toute existence».

C’est de retour à Hambourg, lors des funérailles de Bülow, qu’il entend le choral de Klopstock Austeh’n (tu ressusciteras): «je fus atteint comme par un éclair, et tout fut alors éblouissement et clarté dans mon âme». Ainsi débute la genèse de l’immense Finale: un grand appel des cuivres placés dans la coulisse, le chant du rossignol qui gazouille sur les tombes, un dernier solo de l’alto, puis le chœur à l’unisson, et l’orchestre avec orgue, tam-tam et cloches, unies dans une même ferveur. Un éclat inoubliable où Mahler exprime sa confiance dans la capacité de l’homme à modeler son propre destin.

19h00

merCredi 29 juilletzubin meHta

oKKa von der damerausunHae im

concert enregistré et diffusé en direct

sur

Avec le soutien de

43

Page 46: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

20H00 | égliSe CHF 95.- | 75.-

Matthias GOERNE Baryton Menahem PRESSLER PianoUn récital de Lieder de Schumann, sur des poèmes de von der neun (Sechs Gesänge op.89), lenau (Sechs Gedichte op.80) et Heine (Dichterliebe op.48), par deux immenses connaisseurs !

Fin du concert à 21 h30 (sans entracte)

jeudi 30 juillet

mattHias Goerne

Pretty yende

menaHem Pressler

11H00 | égliSe CHF 75.- | 65.-

Pretty YENDE Soprano Michele D’ELIA PianoOvationnée par le public lors de son premier récital à Verbier l’année dernière, la jeune soprano sud-africaine revient avec un programme dédié à Franz Schubert, Francesco Paolo Tosti, Reynaldo Hahn et gioacchino Rossini.

Fin du concert à 12h30

Découvrez les concerts nocturnes De nos musiciens D’orchestre

Chaque soir, les jeunes musiciens des Verbier Festival Orchestras vous proposent un concert nocturne à l’Église. Véritables moments privilégiés, ces concerts de musique de chambre permettent aux musiciens d’orchestre de laisser libre cours à leur talent et d’interpréter un répertoire de leur choix. Concerts «Fenêtres sur orchestre», tous les jours à 23h00 à l’Église. (Entrée libre).

44

Page 47: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Salle deS combinSCHF 140.- | 125.- | 90.- | 65.- | 40.-

VERBIER FESTIVAL CHAMBER ORCHESTRA

Paul McCREESH Direction Truls MØRK Violoncellegeorg Friedrich Haendel (1685-1759)Concerto Grosso en Si bémol majeur op.3 N° 2 · Vivace · Largo · Allegro · Menuet · Gavotte

Robert Schumann (1810-1856)Concerto pour violoncelle et orchestre en la mineur op.129 · Nicht zu schnell · Langsam · Sehr lebhaft

Entracte

Johannes brahms (1833-1897)Sérénade N° 1 en Ré majeur op.11 · Allegro molto · Scherzo (Allegro non troppo) · Adagio non troppo · Menuets I et II · Scherzo (Allegro) · Rondo (Allegro)

Fin du concert à 21h00

concert notes

Handel’s six Concerti Grossi make an impressive, richly varied set. It turns out though that Handel himself never intended them as such. The concertos were grouped together and published without Handel’s consent by a London printer named John Walsh who wanted to cash in on the huge success of Corelli’s Op.6 Concerti Grossi. Unlike Corelli, Handel uses woodwind as well as stringed instruments in the five-movement Op.3 No.2, enhancing the poignant lyricism of the slow second movement, and adding rustic colour to the concluding minuet and gavotte.

Concertos for cello were at the far end of the novelty scale when Schumann wrote his Cello Concerto in 1850. But Schumann was partial to unusual instrumental combinations, and he’d developed a special fondness for the cello since learning it in his youth. The Concerto seems more like an intricately interwoven wordless song cycle than a conventional concerto. The three movements aren’t simply linked, they flow into each other like scenes in a dream, with occasional poetic flashbacks to earlier events. Schumann does provide a reasonably flashy ending, but it is the soloist’s imaginative and expressive powers above all that are tested in this Concerto.

Encouraged by his mentor Schumann, Johannes Brahms began sketching his First Symphony in his early twenties. But it took him an astonishing two decades to bring it to completion. The success of his Variations on a Theme by Haydn in 1873 was an obvious morale booster, and back in 1857-8 we find him drawing strength from writing the First Serenade. Heroic in scope, despite the deliberate rustic simplicity of some of its material, it is, as Brahms’s friend, the virtuoso violinist and composer Joseph Joachim called it, a ‘symphony-serenade’ - and a remarkably impressive one for a self-confessed nervous beginner.

19h00

jeudi 30 juilletPaul mccreesH

truls mØrK

concert enregistré

par

45

Page 48: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

20H00 | égliSe CHF 95.- | 75.-

Ilya GRINGOLTS Violon Truls MØRK Violoncelle Daniil TRIFONOV Pianoludwig van beethoven (1770-1827)Trio pour piano et cordes N° 5 en Ré majeur op.70 N° 1 «Geister »

Franz Schubert (1797-1828)Notturno en Mi bémol majeur D. 897

Entracte

Johannes brahms (1833-1897)Trio pour piano et cordes N° 1 en Si majeur op.8

Fin du concert à 21h45

vendredi 31 juillet

ilya GrinGolts truls mØrK

11H00 | égliSe CHF 55.- | 45.-

AVI AVITAL Mandolineernest bloch (1880-1959)Nigun, extrait N° 2 de la suite Baal Shem

Kareem Roustom (1971-)Hanjale

Filippo Sauli (vers 1650) Partita N° 3 en Do majeur

Yasuo Kuwahara (1946-2003)Poème improvisé

avi avital (1978-)Kedma pour mandoline réaccordée

Entracte

Johann Sebastian bach (1685-1750)Partita N° 2 en ré mineur BWV 1004

Fin du concert à 12h45

proFitez pleinement De votre sejour !

Découvrez les autres facettes du Festival, et notam-ment les nombreuses activités gratuites proposées par le Fest’Off. Des randonnées culturelles aux apéros musicaux et concerts jazz, c’est une journée animée qui vous attend, de la place Centrale à la place Blanche et jusque dans les hauteurs de la station. Mais surtout ne manquez pas les concerts du dimanche avec les lauréats 2014, le groupe blues the Two, et le groupe de musique klezmer Yanač !

Détails disponibles sur www.verbierfestival.com

concert enregistré et diffusé en direct

sur

46

Page 49: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Salle deS combinSCHF 120.- | 80.- | 50.-

ORQUESTA BUENA VISTA SOCIAL CLUB

Omara PORTUONDO Voix Solo Eliades OCHOA Voix et Guitare Solo Jesús Aguaje RAMOS Direction musicale,  Trombone et Voix Güajiro MIRABAL Trompette Barbarito TORRES Laud Pedro PABLO Contrebasse Alberto LA NOCHE Bongos Idania VALDÉS Voix et Petite Percussion Rolando LUNA Piano Filiberto SÁNCHEZ Timbales Andres COYAO Congas Carlos CALUNGA Voix Luis ALEMAÑY Trompette Papi OVIEDO Tres Güajirito MIRABAL Trompette

ADIOS TOUR

Fin du concert à 21h45 (sans entracte)

un mot sur le concert

L’Orquesta Buena Vista Social Club, qui a tourné dans le monde entier sous différentes formations durant 16 ans de gloire, dit «Adios» dans une tournée mondiale d’adieu. Formé en 1997, suite à la sortie de l’album best-seller (et film) éponyme, récompensé aux Grammy Awards, il se produit à Verbier sous la direction de Jesús Aguaje Ramos, tromboniste et leader du groupe, et avec certains des artistes d’origine.

On retrouvera Eliades Ochoa, le guitariste au chapeau de cowboy, l’incomparable diva Omara Portuondo, le trompettiste Güajiro Mirabal et le virtuose du laud Barbarito Torres.Ils seront accompagnés sur scène par nombre de ceux qui les ont rejoints au cours de l’aventure, y compris le vétéran dynamique Papi Oviedo à la guitare tres, le jeune Havanais virtuose du piano Rolando Luna, une superbe section rythmique composée du contrebassiste Pedro Pablo et des percussionnistes Andres Coyao (congas), Filiberto Sánchez (timbales) et Alberto La Noche (bongos), un trio de trompettes mené par le spécialiste des aigus Luis Alemañy et, enfin, le célèbre chanteur de son Carlos Calunga ou encore la chanteuse Idania Valdés !

Du son au guajira, en passant par le danzon, le bolero, le cha cha cha et la rumba, l’Orquesta Buena Vista Social Club présente les rythmes et styles classiques de la musique cubaine sous un nouveau jour avec des chansons et morceaux célèbres. Les spectacles reflètent l’expérience qu’à été et qu’est toujours le Buena Vista avec des hommages à de nombreux grands musiciens disparus qui ont contribué à son histoire.

20h00

vendredi 31 juillet

Attentionhoraire

47

Page 50: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

20H00 | égliSe CHF 75.- | 65.-

Beatrice RANA PianoJohann Sebastian bach (1685 -1750)Partita N° 2 en do mineur BWV 826

claude debussy (1862-1918)Suite: Pour le Piano

Entracte

Frédéric chopin (1810-1849)Sonate pour piano N° 2 en si bémol mineur op.35

maurice Ravel (1875-1937)La Valse

Fin du concert à 21h45

samedi 1er août

14H30 | égliSe CHF 45.-

Boris KUSCHNIR Violon and friendsGrand chambriste, membre fondateur des Trios avec piano Vienna Brahms et Wiener Schubert, ainsi que du Kopelman Quartet, Boris Kuschnir a réuni ses amis autour d’un programme d’œuvres qui lui sont chères.

Fin du concert à 15h30

11H00 | égliSe ENTRéE LIBRE

LA VERBIER FESTIVAL ACADEMY PRÉSENTE…Ce concert de musique de chambre des instrumentistes de l’Academy, composé de chefs d’oeuvre du répertoire, permet de conclure en beauté trois semaines de formation intense.

Fin du concert à 12h30

48

Page 51: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Salle deS combinSCHF 160.- | 145.- | 110.- | 75.- | 50.-

VERBIER FESTIVAL CHAMBER ORCHESTRA

Joshua BELL Direction et Violon Pretty YENDE SopranoWolfgang amadeus mozart (1756-1791) Exsultate, jubilate en Fa majeur K. 165 · Allegro · Andante · Allegro

max bruch (1838-1920)Concerto pour violon et orchestre N° 1 en sol mineur op.26 · Allegro moderato · Adagio · Finale (Allegro energico)

Entracte

ludwig van beethoven (1770-1827)Symphonie N° 7 en La majeur op.92 · Poco sostenuto - Vivace · Allegretto · Presto · Allegro con brio

Fin du concert à 21h00

concert notes

Phenomenally gifted as Mozart was, it took him some time to reach first maturity as a composer. The delightful motet Exsultate, jubilate (‘Rejoice, be glad’), is one of the earliest works by Mozart to enter the standard concert repertoire, and it dates from 1773, his seventeenth year. It was composed for the brilliant castrato Venanzio Rauzzini, and it is more like a three-movement concerto for voice and orchestra than a piece of devotional music, especially in the virtuosic concluding ‘Alleluia’.

The huge success of Bruch’s First Violin Concerto eclipses all his other works with the exception of the Scottish Rhapsody. The First Concerto is by some margin the most beautiful and original work Bruch ever composed. The themes are striking and memorable, and the fluid interlinking of the three movements is done with great skill and poetry, right through to the ingenious transformation of the opening idea at the very end, the violin writing is scintillating.

Beethoven too came to begrudge the huge success of his Seventh Symphony. When told that at a recent concert the seemingly lighter Eighth had been received with less enthusiasm he growled, ‘That’s because it’s so much better!’ But most agree that it would be hard for anyone to improve on the Seventh Symphony. It was composed the Bohemian spa-town of Teplitz, and a sense of renewed energy pervades the Symphony - the work Wagner famously described as ‘the apotheosis of the dance’. Of course there are darker, destabilising elements, and parts of the famous Allegretto second movement have a mysterious, nocturnal hue, but ultimately the sense of life as an unstoppable, fiercely joyous force triumphs over everything.

19h00

samedi 1er aoûtjosHua bell

Pretty yende

concert enregistré et diffusé en direct

sur

49

Page 52: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

14H30 | égliSe CHF 50.-

LA VERBIER FESTIVAL ACADEMY PRÉSENTE…

Antoine GLATARD Direction Olena TOKAR (Mimi) Luis GOMES (Rodolfo) Johannes KAMMLER (Marcello) Laetitia GRIMALDI SPITZER (Musetta) David SHIPLEY (Colline) Philippe SPIEGEL (Benoît et Alcindoro) Tim CARROLL Mise en Espacegiacomo Puccini (1858-1924)La Bohème, opéra en 4 actes (livret de Giuseppe Giacosa et Luigi Illica)

Fin du concert à 16h30

dimanCHe 2 août

11H00 | égliSe ENTRéE LIBRE

LA VERBIER FESTIVAL ACADEMY PRÉSENTE…Ce concert de musique de chambre des instrumentistes de l’Academy, composé de chefs d’oeuvre du répertoire, permet de conclure en beauté trois semaines de formation intense.

Fin du concert à 12h30

50

Page 53: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Salle deS combinSCHF 180.- | 165.- | 130.- | 95.- | 60.-

VERBIER FESTIVAL ORCHESTRA

Charles DUTOIT Direction Ildikó KOMLÓSI Mezzo-soprano Matthias GOERNE Baryton Khatia BUNIATISHVILI Piano Marthe KELLER RécitanteFranz liszt (1811-1886)Concerto pour piano et orchestre N° 2 en La majeur S. 125 · Adagio sostenuto assai · Allegro agitato assai · Allegro moderato · Allegro deciso · Marziale un poco meno allegro · Allegro animato

Entracte

béla bartók (1881-1945)Le Château de Barbe-Bleue, opéra en un acte (livret de Balàzs)

Prologue traduit en français par P. Unwin et C. Lamarque

Fin du concert à 21h00 Ce concert est sur-titré en français

un mot sur le concert

Le Concerto pour piano N° 2 est, selon Liszt même, un concerto «symphonique». Esquissé en 1839 à Rome, terminé dix ans plus tard à Weimar, créé en 1857 avec son élève Hans de Bronsart, il le révise en 1861. Autant d’étapes successives pour une œuvre cyclique, de forme rhapsodique, avec six mouvements enchaînés. L’élément central en est une mélodie que l’on suit comme une aventure, et qui se transforme subtilement rythmiquement et harmoniquement. Un grand moment de musique pure, chargée d’émotion, qui rend au piano sa place prépondérante et sa virtuosité.

Chef d’œuvre du théâtre hongrois, Le Château de Barbe-Bleue, créé en 1918 à l’Opéra de Budapest, est un opéra qui traduit aussi admirablement les émotions. A la fois romantique et impressionniste avec quelques thèmes populaires, des motifs récur-rents et des règles issues du nombre d’or, il met l’accent sur la profonde solitude de Barbe-Bleue. Sept portes sont ouvertes à la demande expresse de Judith, sa nouvelle épouse; elle découvre successivement, tachés ou embués de sang, des instruments de torture puis de guerre, des pierres précieuses, le jardin de roses et l’étendue du domaine du prince; elle comprend enfin, devant le lac de larmes, ce qui va lui arriver mais, indifférente, elle rejoint derrière la dernière porte les fantômes des trois précédentes épouses. Souvent comparé à Pelléas et Mélisande de Debussy, cet opéra, intensément poétique, alterne chant parlé en demi-teinte et explosions extatiques de tout l’orchestre.

dimanCHe 2 août

19h00

ildiKó KomlósimattHias Goerne

cHarles dutoit

concert enregistré et diffusé en direct

sur

51

Page 54: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

GALA

RTIS

Haute JoaillerieVirginie Burion [email protected] +41 21 695 25 24

HorloGerieSarah Bauruelle [email protected] +41 21 695 26 42

venTe en pRépARATIon AuTomne 2015 hAuTe joAILLeRIe hoRLoGeRIe

GALARTIS SA Catherine niederhauser pierre Alain Crettenand

Hôtel deS VenteS Bois-Genoud 1 CH-1023 Crissier Lausanne T +41 21 695 25 25 F +41 21 695 25 20 Galerie du rHône Grand-Pont 17CH-1950 sionT +41 27 322 00 50

CaBinet d’exPertiSe Grand-Chêne 8CH-1003 LausanneT +41 21 312 98 18

[email protected]

WWW.

GALA

RTIS.Ch

Vernissage et performance graffiti en live par l’artiste CoPe2, jeudi 30 juillet dès 17h

DalleVeS raphy, 1878-1940 [CH], Les chèvres, crayon, encre et aquarelle sur papier (28 x 46.5 cm).

expoSITIon du jeudI 30 juILLeT 2015 Au SAmedI 1eR AoûT 2015 de 11h À 19h W veRbIeRRue de médRAn 70, 1936 veRbIeR

venTe Aux enChèReS dImAnChe 2 AoûT 2015 À 14h W veRbIeR

VintaGe et acceSSoireS De moDeBiJoux et HorloGeriemoBilier et oBJetS D’artart SuiSSeart aBStrait et contemporainStreet art

Page 55: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

WWW.

GALA

RTIS.Ch

Vernissage et performance graffiti en live par l’artiste CoPe2, jeudi 30 juillet dès 17h

DalleVeS raphy, 1878-1940 [CH], Les chèvres, crayon, encre et aquarelle sur papier (28 x 46.5 cm).

expoSITIon du jeudI 30 juILLeT 2015 Au SAmedI 1eR AoûT 2015 de 11h À 19h W veRbIeRRue de médRAn 70, 1936 veRbIeR

venTe Aux enChèReS dImAnChe 2 AoûT 2015 À 14h W veRbIeR

VintaGe et acceSSoireS De moDeBiJoux et HorloGeriemoBilier et oBJetS D’artart SuiSSeart aBStrait et contemporainStreet art

Page 56: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 54

biogr aphies artistes et invités

Ildar AbdrazakovBasse

Depuis ses débuts à la Scala de Milan en 2001, à l’âge de 25 ans, ce chanteur russe né en 1976, diplômé de l’Institut des Arts d’Oufa, sa ville natale en Bashkirie, est devenu un pilier des grandes scènes internatio-nales. Lauréat des concours inter-nationaux Irina Arkhipova, Glinka, Rimsky-Korsakov et Maria Callas en 2000, il séduit par «sa sonorité imposante, son legato magnifique et ses trésors de finesse» (Independent). Cette année, après avoir ouvert la sai-son du Met dans Le nozze di Figaro avec James Levine, il y revient pour chanter Escamillo (Carmen). Parmi ses engagements en Europe, citons Moïse (Rossini) à l’Opéra de Marseille, Méphistophélès (Gounod) à l’Opéra de Paris et au Teatro Regio de Turin, ainsi que Mustafà de L’Italiana in Algeri à l’Opéra de Vienne. En concert, il se produit en solo pour le gala annuel du Palm Beach et rejoint la Staatskapelle de Dresde et Christian Thielemann pour le Requiem de Verdi au Festival de Pâques de Salzbourg. Son premier album en solo Power Players, consa-cré aux grands airs de basse russes, de Boris Godounov à Eugène Onéguine, est paru chez Delos en 2014.

www.ildarabdrazakov.com En concert le 20 juillet

Behzod AbduraimovPiano

Né à Tachkent en 1990, ce jeune Ouzbek débute le piano à l’âge de 5 ans. Après des études avec Tamara Popovich, il étudie avec Stanislav Loudenitch au Centre de Musique de l’Université Park de Kansas City,

où il est actuellement en résidence. Lauréat du concours internatio-nal de piano de Londres en 2009 et des Olympiades de Bad Kissingen en 2010, il se produit dès l’âge de 8 ans. Cette saison, il joue avec le Los Angeles Philharmonic, fait ses débuts et part en tournée avec la Philharmonie Tchèque (Jiří Bělohlávek), participe au cycle Prokofiev de l’Orchestre du Mariinsky (Valery Gergiev) à Stockholm, Vienne et Dortmund, puis en tournée améri-caine; il est aussi à Londres avec le London Philharmonic Orchestra et David Zinman, ainsi qu’en tournée en Chine avec Vassily Sinaisky. Il débute encore avec le Philharmonique d’Helsinki (Osmo Vänskä), joue avec l’Orchestre National du Capitole de Toulouse (Tugan Sokhiev) et, en réci-tal, au Festival Piano des Jacobins, au Wigmore Hall, au Louvre, en Italie, en Espagne et au Carnegie Hall (Distinctive Debuts).

www.behzodabduraimov.com En concert le 26 juillet

Nicolas AltstaedtContinuo

D’origine franco-allemande, aussi à l’aise sur instrument baroque que moderne, il est l’un des derniers élèves de Boris Pergamenschikow à Berlin, où il poursuit ses études avec Eberhard Feltz. Lauréat du Borletti Buitoni Trust en 2009 et des Jeunes Artistes Credit Suisse 2010 (concert avec la Philharmonique de Vienne et Gustavo Dudamel) à Lucerne, il est également BBC New Generation Artist 2010-2012. Cette saison, il fait ses débuts à la Philharmonie de Cologne avec Jonathan Cohen et son ensemble Arcangelo, au Festival Menuhin de Gstaad avec Patricia Kopatchinskaja, et à la biennale d’Amsterdam avec Fazil Say. Il retrouve les orchestres BBC Symphony au Barbican, Auckland Philharmonic et Real Filharmonía de Galicia. Il joue à l’Alice Tully Hall de New York et part en tournée avec la Kremerata Baltica et la Camerata de Berne. Il dirige également une série de musique de chambre au Musikkollegium Winterthur. Il joue un violoncelle Giulio Cesare Gigli de Rome (1770) et un violoncelle de Robert König (2012).

www.nicolasaltstaedt.com En concert le 24 juillet

Quatuor ArtemisFondé en 1989 à la Musikhochschule de Lübeck, et formé par Walter Levin, Alfred Brendel, les quatuors Alban Berg, Juilliard et Emerson, le Quatuor Artemis, composé de Vineta Sareika (violon), Gregor Sigl (violon), Friedemann Weigle (alto) et Eckart Runge (violoncelle), est basé à Berlin. Lauréat de nom-breux prix, dont l’ARD en 1996 et le Premio Paolo Borciani en 1997, il fait ses débuts à la Philharmonie de Berlin en 1999 et, à partir de 2004, y crée sa propre série de concerts renommés. Membre honoraire de la Maison de Beethoven en 2003, filmé par Bruno Monsaingeon, il joue l’intégrale du cycle des quatuors de Beethoven sur deux saisons, à Berlin, Vienne, Bruxelles, Florence, Cologne, Francfort, Londres, Paris et Rome, et l’enregistre pour Virgin Classics/EMI, remportant le pres-tigieux Grand Prix de l’Académie Charles Cros. Le Quatuor Artemis collabore avec de nombreux musi-ciens, dont Leif Ove Andsnes, Truls Mørk ou Thomas Kakuska et Valentin Erben. Il suscite et crée de nouveaux quatuors (Mauricio Sotelo, Jörg Widmann, Thomas Larcher) parmi lesquels il faut citer en 2014 le concerto pour quatuor et orchestre de Daniel Schnyder. Il fonde en 2014 le Concours Artemis et jouera en 2016 l’œuvre du lauréat en tournée internationale.

www.artemisquartett.de En concert le 28 juillet

Lera AuerbachCompositeur, poète et pianiste

Artiste virtuose qui joue et est jouée dans le monde entier, avec plus de 100 œuvres – opéra, ballet, symphonie ou musique de chambre – à son actif, publiées chez Hans Sikorski, elle naît en 1973 à Ttcheliabinsk dans l’Oural. Diplômée de la Juilliard School et de la Hochschule für Musik de Hanovre,

saluée par le World Economic Forum 2014 en tant que Leader culturel, Lera collectionne les récompenses, dont le Prix Hindemith et l’Echo Klassik 2012 du meilleur DVD musical pour son ballet Die kleine Meerjungfrau chorégraphié par John Neumeier et dansé plus de 250 fois dans le monde entier ! Cette saison, elle reprend avec Neumeier à Hambourg son bal-let Préludes CV, créé en 2013, année où elle crée aussi In Praise of Peace, commande pour la 20e édition du Verbier Festival. Parmi ses compo-sitions et concerts récents, citons le Requiem multi-langues Ode to Peace pour la Staatskapelle de Dresde, un grand Requiem russe, des concertos, les symphonies N° 1 (Chimera) et N°2 (Requiem for a Poet), Gallows Songs pour chœur et quatuor de saxophone, ainsi que quelques poèmes sympho-niques: Post silentium, Eterniday et Dreams and Whispers of Poseidon.

www.leraauerbach.com En concert les 23 et 24 juillet

Avi AvitalMandoline

Loué par le New York Times pour sa «sensibilité exquise» et sa «vélocité étonnante», nominé aux Grammy Awards 2010 et lauréat du Concours Aviv en 2007, cet Israélien, né en 1978, commence la mandoline à 8 ans. Élève au Conservatoire de Jérusalem, il intègre l’orchestre de jeunes musiciens de Simcha Nathanson et poursuit ses études au Conservatoire de Padoue. Compositeur, il ajoute au répertoire de son instrument des transcrip-tions de pièces pour violon et reçoit en 2008, un Prix Echo avec le David Orlowsky Trio. Cette saison, il fait une tournée Vivaldi en Amérique du Nord avec le Venice Baroque Orchestra, donne des concerts avec l’orchestre symphonique de la NDR de Hambourg, l’Israël Camerata, le Mahler Chamber Orchestra, l’Or-chestre de chambre de Lituanie, l’Amadeus Chamber Orchestra, le Freiburger Barockorchester et le Quatuor Danois. Artiste DG depuis 2012, il donne des récitals centrés sur son dernier album, Between Worlds (2014), à Taïwan, au Royaume-Uni, en Irlande, Allemagne, Suisse, Italie, Brésil, et aux festivals de Verbier, Salisbury, Torgau et Bristol Proms.

www.aviavital.com En concert les 26 et 31 juillet

A

Page 57: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 55

biogr aphies artistes et invités

Sergei BabayanPiano

Cet Arménien, reconnu pour ses interprétations sensibles, colorées et énergiques, riches en émotion et en imagination, 1er Prix des concours internationaux Robert Casadesus, Hamamatsu et Scottish, fait partie de l’élite des pianistes d’aujourd’hui. Issu du Conservatoire de Moscou, auprès de musiciens légendaires tels que Gornostayeva, Naumov, Pletnev et Vlasenko, il joue en soliste avec les orchestres du monde entier et des chefs tels que Valery Gergiev, Yuri Temirkanov, Neeme Järvi ou Kazimierz Kord, abordant un réper-toire de plus de 54 concertos. Invité des plus grandes scènes, dont le Wigmore Hall en 2014, il joue, en duo avec son élève Daniil Trifonov, Schubert, Mozart, Mendelssohn, Rachmaninov et Prokofiev. Cette saison, avant de revenir à Verbier, il est à Lugano avec Martha Argerich. Sa passion profonde pour Bach, qu’il étudie avec Helmuth Rilling, va de pair avec un intérêt pour toutes les musiques.

En concert les 22, 23 et 25 juillet

James BaillieuPiano

Lauréat des Prix Borletti-Buitoni (2012), Geoffrey Parsons, Wigmore Hall Song, Lied International, Kathleen Ferrier et Richard Tauber, ce musicien accompli, né en Afrique du Sud, étudie à l’Université de Cape Town et à la Royal Academy of Music de Londres où il est maintenant pro-fesseur. Il se produit dans le monde entier en tant que soliste, chambriste

et accompagnateur, surtout de chanteurs. Il explore le répertoire de Poulenc et Hahn, et participe à la master class de Thomas Quasthoff au Verbier Festival. Cette saison, il joue un concerto de Mozart avec l’English Chamber Orchestra au Royal Festival Hall, donne un récital au Wigmore Hall avec Mark Padmore et inter-prète Winterreise de Schubert avec Marcus Farnsworth. Il prend part aussi au Festival de Lieder de Leeds et enregistre deux nouveaux CDs pour Champs Hill avec Katherine Broderick, Kathryn Rudge et le Quatuor Heath.

james-baillieu.com En concert le 20 juillet

Lisa BatiashviliViolon

Saluée pour sa virtuosité et sa pro-fonde sensibilité, cette Géorgienne, élève de Mark Lubotski puis d’Ana Chumachenko à Hambourg, rem-porte le Concours Sibelius à l’âge de 16 ans, en 1995. Prix Leonard Bernstein, Beethoven Ring, Accademia Musicale Chigiana, elle est cette saison artiste en résidence du New York Philharmonic et de l’orchestre symphonique NDR de Hambourg. Elle donne également des concerts avec la Filharmonica della Scala, la Staatskapelle de Berlin (Daniel Barenboim) et l’Ac-cademia Nazionale di Santa Cecilia (Antonio Pappano). Elle est en tour-née européenne avec le Philadelphia Orchestra (Yannick Nézet-Séguin) et se produit au Festival de Gergiev (Philharmonique de Rotterdam). Avec son époux François Leleux, elle crée le concerto pour violon et hautbois de Thierry Escaich avec le NDR de Hambourg et le New York Philharmonic (Alan Gilbert). Côté musique de chambre, Lisa est en récital avec Paul Lewis à New York, Boston, Philadelphie et Toronto, puis avec Lawrence Power au Concertgebouw et au Wigmore Hall (Quintette La Truite de Schubert). Elle enregistre exclusivement pour DG et joue le Stradivarius ex-Joa-chim de 1715.

www.lisabatiashvili.com En concert les 22, 23 et 26 juillet

Daniela BarcellonaMezzo-soprano

Née à Trieste où elle fait ses études avec Alessandro Vitiello, elle rem-porte plusieurs concours inter-nationaux dont le Pavarotti de Philadelphie et débute sa carrière au Festival Rossini de Pesaro en 1999 dans le rôle de Tancredi. Depuis lors, elle est acclamée, sur les plus grandes scènes lyriques, aussi bien dans le répertoire du bel canto que français ou d’oratorios. Actuellement, elle triomphe dans Malcom de La donna del lago (Rossini) au MET, chante Santuzza de Cavalleria rusticana (Mascagni) à Bilbao et au Deutsche Oper Berlin et Orfeo (Orfeo ed Euridice) à Naples. Parmi ses autres grands rôles récents, citons à la Scala de Milan Lucrezia Borgia, Iphigénie (Iphigénie en Aulide), Rinaldo, Marchesa Melibea (Il Viaggio a Reims) et Didon. Au Festival de Salzbourg et à Paris, on l’entend dans: La donna del lago, I Capuleti e i Montecchi, le Stabat Mater de Dvořák. Elle chante aussi à Vienne Il Barbiere di Siviglia et L’Italiana in Algeri, à Amsterdam Il Trittico de Puccini, la Missa Solemnis de Beethoven et Falstaff (Mistress Quickly), à Dresde La Favorita et le Requiem de Verdi, à Londres Roméo et Juliette de Berlioz. Elle revient à Verbier après une superbe Eboli (Don Carlo) l’an dernier.

www.danielabarcellona.com En concert le 20 juillet

Yuri BashmetAlto et chef d’orchestre

Grâce à sa virtuosité et sa forte personnalité, ce grand artiste né en 1953 à Rostov-sur-le-Don, en Russie, a donné un nouvel essor à l’alto avec plus de 50 œuvres créées

et suscitées (Schnittke, Kancheli, Denisov, Tchaïkovsky, Gubaidulina, Turnage…). 1er Prix au Concours International de l’ARD de Munich, Directeur fondateur des Solistes de Moscou en 1992, il se produit dans les plus grandes salles du monde entier. Il dirige également depuis 2002 le Symphonique Novaya Rossiya et est le Directeur artistique du festival Nuits de Décembre à Moscou. Chambriste, il collabore notamment avec Maxim Vengerov, Anne-Sophie Mutter, Lynn Harrell, Martha Argerich, Gidon Kremer, Mischa Maisky (CDs DG), Angelika Kirchschlager ou Jean-Yves Thibaudet. Grand pédagogue, il est un habitué du Festival et joue un alto Testore de 1758, identique à celui que jouait Mozart !

bashmet.com En concert le 19 juillet Master class du 16 au 21 juillet

Piotr BeczalaTénor

Ce Polonais à la voix lyrique, au chant viril et clair et au phrasé délicat, s’est formé à l’Académie de Katowice, puis au sein de la troupe de l’opéra de Zurich où il entre en 1997 et chante Alfredo (La Traviata), Faust, Tamino (Die Zauberflöte), Elvino (La Sonnambula) et Rodolfo (La Bohème). Applaudi sur toutes les grandes scènes, Piotr Beczala débute sa sai-son 2014-15 avec Rusalka de Dvořák au Staatsoper de Vienne, scène où il revient plus tard dans une nouvelle production de Rigoletto (DVD primé du prix Echo Klassik, Chanteur de l’Année 2014). Il poursuit sa saison avec Iolanta (Anna Netrebko) et Un Ballo in Maschera au MET, Faust (Gounod) à l’Opéra National de Paris et La Bohème à Covent Garden. Il donne des concerts à Baden-Baden, Amsterdam (avec Diana Damrau), Madrid, Katowice et Budapest. Il chante le Requiem de Verdi à Vienne (Riccardo Muti) et fait ses débuts à la Royal Opera House de Muscat dans Oman. Artiste DG, son 1er album solo, Heart’s Delight, dédié à son héros Richard Tauber, est sorti en 2013.

www.beczala.com En concert le 20 juillet

b

Page 58: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

VALENAACHAT - VENTE

Page 59: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 57

biogr aphies artistes et invités

Joshua BellViolon

Aussi à l’aise en soliste, qu’en musique de chambre ou à la tête de l’Academy of St. Martin in the Fields (ASMF) dont il est le désor-mais célèbre Directeur musical, cet Américain enchante le public par son charisme et sa virtuosité depuis ses prix Avery Fisher 2007 et instrumentiste de l’Année 2010. On l’entend aussi bien sur les plus grandes scènes mondiales qu’à la Maison Blanche ou au cinéma, interprétant la bande son de John Corigliano pour Le Violon rouge de François Girard, couronnée d’un Oscar. Son année 2015 débute par une tournée européenne avec l’ASMF et le Chamber Orchestra of Europe, ainsi que par une tournée récital au Canada et aux États-Unis avec le pianiste Sam Haywood. Il est en soliste avec l’orchestre philharmonique de Munich et le Nacional d’Espana, ainsi que pour trois concerts de musique de chambre tchèque au Wigmore Hall de Londres. Artiste exclusif Sony Classical, avec plus de 40 CDs à son actif, il vient de sortir un album Bach avec l’Academy of St Martin in the Fields qui coïncide avec la diffu-sion d’un documentaire spécial sur lui sur la chaîne HBO. Son violon est le célèbre Stradivarius Huberman de 1713 et son archet un François Tourte du 18e siècle.

www.joshuabell.com En concert les 29 juillet et 1er août

Orquesta Buena Vista Social ClubOrchestre cubain

Créé en 1997, après la sortie de l’album best-seller Buena Vista Social Club, récompensé aux Grammy Awards,

l’orchestre, après avoir tourné durant 16 ans de gloire dans le monde entier sous différentes formations, s’ap-prête à dire «Adios» dans une tour-née d’adieu. Le groupe a joué avec des artistes tels qu’Ibrahim Ferrer, Rubén González, Cachaíto López, Manuel Galbán, Omara Portuondo, Anga Díaz et Roberto Fonseca. L’Adios Tour regroupe plus de 40 musiciens, sous la direction de Jesus Aguaje Ramos, tromboniste et lea-der du groupe. On retrouve Eliades Ochoa, guitariste, l’incomparable diva Omara Portuondo, le trompet-tiste Guajiro Mirabal, et le virtuose du laud Barbarito Torres. Du son au guajira, en passant par le danzon, le bolero, le cha cha cha et la rumba, l’or-chestre présente les rythmes et styles classiques de la musique cubaine.

www.buenavistasocialclub.com En concert le 31 juillet

Khatia BuniatishviliPiano

Née en 1987 à Tbilissi, en Géorgie, elle débute le piano très jeune, comme sa sœur Gvantsa avec laquelle elle aime toujours jouer à quatre mains. En soliste avec orchestre à 6 ans, elle étudie au conservatoire d’État de Tbilissi, remporte le prix spécial du Concours Horowitz à Kiev en 2003, puis étudie avec Oleg Maisenberg à Vienne. 3e prix et prix Chopin du Concours Rubinstein 2008, BBC New Generation Artist et Echo Rising Star en 2011-12, elle est saluée pour son imagination, son jeu chaleureux, parfois plaintif, comme la musique traditionnelle géorgienne. Invitée régulière des plus grands festivals et orchestres, comme cette saison où elle joue à Al Bustan (Arménie), Ruhr, Pâques d’Aix-en-Provence, Hohenems et Verbier, elle part aussi en tournée avec l’Orchestre de Paris et Paavo Järvi, ainsi qu’avec Renaud Capuçon en Europe et aux États-Unis pour la sortie de leur CD consacré aux sonates de Frank, Grieg et Dvořák (Erato). Chez Sony Classical, Khatia a sorti en 2012 Motherland, une médi-tation sur son pays natal à travers 17 mélodies de Bach à Pärt, en passant par des compositeurs géorgiens.

En concert les 28, 29 juillet et 2 août

Renaud CapuçonViolon

Soliste, chambriste, chef d’orchestre et Directeur Artistique fondateur du Festival de Pâques d’Aix-en-Pro-vence, ce violoniste français, qui rayonne dans le monde entier, est né à Chambéry. Konzertmeister du Gustav Mahler Jugendorchester auprès notamment de Claudio Abbado, Pierre Boulez et Daniel Barenboim de 1998 à 2000, Soliste Instrumental 2005 aux Victoires de la Musique, Prix George Enescu de la Sacem 2006, il est l’invité des plus prestigieux orchestres tels, cette saison, le Philharmonique d’Israël avec son frère Gautier ou l’Orchestre de Paris (Paavo Järvi). Passionné de musique de chambre, Renaud Capuçon vient de prendre la direction artistique des Sommets musicaux de Gstaad. Cette année, il joue avec ses frères et sœurs les Chilemme, Moreau et La Marca, et retrouve en tournée Khatia Buniatishvili à l’oc-casion de la sortie de leur premier CD ensemble, consacré aux sonates de Frank, Grieg et Dvořák, chez Erato (Warner Classics). Il n’oublie pas ses partenaires de prédilec-tion, Jérôme Ducros, David Fray et Nicolas Angelich… avec son violon, le Guarneri del Gesù «Panette» (1737) qui a appartenu à Isaac Stern.

www.renaudcapucon.com En concert les 19, 21 et 22 juillet

Gautier CapuçonVioloncelle

Né en 1981 à Chambéry, il étudie dès l’âge de 5 ans avec Annie Cochet-Zakin, puis avec Philippe Muller au CNSMDP et Heinrich Schiff à Vienne. Premier Prix André Navarra, Nouveau Talent des Victoires de la Musique 2001, Prix Borletti-Buitoni Trust, il se perfectionne au sein de l’orchestre de Jeunes de la Communauté Européenne, puis du Gustav Mahler Jugendorchester avec Kent Nagano, Pierre Boulez et

Claudio Abbado. Il se produit avec les plus grands orchestres et, cette saison, en tournée européenne avec le London Symphony Orchestra et avec l’Oslo Philharmonic. Il rejoint aussi l’Orchestre de Paris (Zinman), les Philharmoniques de Vienne (Orozco-Estrada) et Los Angeles (Dudamel), ainsi que les Symphoniques de San Francisco (Dutoit), et Boston (Nelsons). Gautier se produit également en récital et musique de chambre dans les festivals majeurs d’Europe, comme chaque année à Verbier et au Progetto Martha Argerich à Lugano. Artiste Virgin Classics, plusieurs fois Echo-Preis, pour son enregistrement avec Gergiev et pour le Coffret de la musique de chambre de Fauré (2012), il joue un Matteo Goffriler de 1701.

www.gautiercapucon.com En concert les 19, 22, 23 et 27 juillet

David Aaron CarpenterAlto

Lauréat du concours d’alto Walter E. Naumburg en 2006, Prix Avery Fischer Grant 2010 et Leonard Bernstein 2011, ce New Yorkais, né en 1986 dans une famille de musi-ciens, est diplômé de la Juilliard School et de la Manhattan School. Salué par le New York Times et The Strad pour la beauté extraordinaire de sa sonorité depuis ses débuts en 2005 dans le concerto de Walton avec le Philadelphia Orchestra et Christoph Eschenbach, il enregistre avec ce chef les concertos d’Elgar et Schnittke primés par Gramophone, et se produit avec les plus grands orchestres et chefs. Cette saison, il est notamment en tournée en France avec l’Orchestre National des Pays de la Loire pour Harold en Italie de Berlioz, et en tournée en Californie avec son orchestre de chambre, le Salomé, fondé avec son frère et sa sœur. En tant que chambriste, il colla-bore avec Emanuel Ax, Sarah Chang, Leonidas Kavakos, Gidon Kremer, Julian Rachlin, Jean-Yves Thibaudet et Yuja Wang. Invité régulier des fes-tivals Schleswig-Holstein et Verbier, c’est le premier jeune Américain par-rainé par Rolex, sous la protection de son mentor Pinchas Zukerman.

www.davidaaroncarpenter.com En concert les 22 et 26 juillet

b c

Page 60: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

FORT EN EMOTIONS !

OUVERT DE JUILLET À SEPTEMBRE

LA FONDUE LA PLUS HAUTE D’EUROPE !

LE LEVER DU SOLEIL

LES ALPES À 360°

verbier4vallees.com

MONT-FORT 3’330 m

Page 61: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 59

biogr aphies artistes et invités

Lauren Sarah CarpenterViolon

Co-fondatrice et directrice du Salomé Chamber Orchestra en 2009, Lauren Sarah est lauréate de la Fondation Nationale pour l’Avan-cement des concours d’arts et lau-réate des concours de concertos de l’Université de Princeton 2004 et 2005, qu’elle joue sous la direction de Michael Pratt avec l’orchestre de l’université dont elle est également, à cette époque, premier violon. En 2006, elle sort diplômée avec grande distinction de cette université (Politiques, Allemand, Économie et Musique). Avec l’orchestre Salomé, elle s’est produite aux Carnegie Hall, Steinway Hall, Musée d’Art du MET et Studios MILK, et a collaboré avec Alan Gilbert, John Legend et Rufus Wainwright. Passionnée de musique de chambre, elle joue aussi avec Christoph Eschenbach, Sharon Isbin et son frère David Aaron Carpenter à l’étranger et aux États-Unis.

En concert le 26 juillet

Chœur Suisse des JeunesLe Chœur Suisse des Jeunes a été fondé en 1994 à l’initiative de Hansruedi Kämpfen et Pascal Mayer, sur une idée de Hansruedi Willisegger, président de la Fédération Suisse Europa Cantat. Placé depuis ses débuts sous le parrainage de cette Fédération et de l’Union Suisse des Chorales, le Chœur Suisse de Jeunes permet aux jeunes chanteurs talentueux, originaires du pays, d’étudier, sous la direction de Directeurs renommés, des œuvres a cappella du monde entier, du baroque à la musique chorale contemporaine. Régulièrement, le CSJ présente des

pièces composées à son intention par des compositeurs suisses, comme en 2010 le fameux Memorare du Vaudois Valentin Villard pour chœur mixte et chœur de femmes. Le Chœur renou-velle chaque année le tiers environ de son effectif dont le nombre oscille entre 45 à 50. Avec ses concerts en Suisse et à l’étranger, le chœur exalte son public par sa fraîcheur, sa musi-calité, sa précision, sa diversité de programme et son charme irrésis-tible. En 2013, le chœur a participé au 14e concours choral international à Marktoberdorf (DE) où il a rem-porté le 2e Prix du jury, ainsi que le Prix du public.

www.choeursuissedesjeunes.ch En concert le 29 juillet

Marie-Claude ChappuisMezzo-soprano

Cette chanteuse suisse, née à Fribourg, étudie au Mozarteum de Salzbourg avant de débuter à l’Opéra d’Innsbruck dans Sesto (Mozart), Carmen, Charlotte (Massenet) et Hänsel. Elle se produit sur les plus prestigieuses scènes européennes, sous la direction de grands chefs d’orchestre tels que Giovanni Antonini, Riccardo Chailly, Charles Dutoit, Colin Davis, Riccardo Muti, Roger Norrington ou Daniel Harding, notamment au Festival de Salzbourg où elle interprète en 2013 Dorabella avec le Philharmonique de Vienne et Christoph Eschenbach. Invitée régulière de René Jacobs, elle chante Proserpina et Messagiera (L’Orfeo) à Berlin et à Aix-en-Provence, Ottavia (L’incoronazione di Poppea) à Bruxelles, Annio (La cle-menza di Tito) à Paris et Lisbonne, Don Ramiro (La finta giardiniera) à Vienne, Madrid et Lisbonne, la Messe en si de Bach à Zurich, Cologne, Séoul et Leipzig, et Anima (La Rappresentazione di anima et di corpo) de Cavalieri en 2014 à Berlin. Cette saison, elle chante Beethoven avec Ton Koopman et Bach avec Michel Corboz. Passionnée par le Lied et la mélodie française, elle a fondé le «Festival du Lied» à Fribourg.

www.chappuis-mezzo.ch En concert le 21 juillet

Ya-Fei ChuangOrgue

Originaire de Taïwan, réputée pour sa virtuosité, son raffinement et son pouvoir de communication, Ya-Fei Chuang donne son premier récital à 9 ans, remporte de nom-breux concours, dont une bourse pour étudier à la Musikhochschule de Freiburg et à celle de Cologne (à 18 ans, elle remporte le Prix du Concours de Cologne), puis étudie au Conservatoire New England de Boston. Elle se produit dans les plus grands festivals européens comme américains, ainsi que dans les plus grandes salles, lors d’évènements comme les Celebrity Series de Boston. Récemment, elle a participé et enregistré aux concerts Spectrum de Berlin, joué en soliste avec les orchestres City of Birmingham Symphony, Malaysian Philharmonic et Teatro Argentino à La Plata. C’est également une chambriste active qui joue en duo avec Steven Isserlis, Kim Kashkashian et Robert Levin, son époux depuis 20 ans. Elle a créé des œuvres contemporaines de Stanley Walden et Thomas Oboe Lee, et donne des master class aux États-Unis, en Europe et en Asie.

En concert les 24 et 26 juillet

Ana ChumachencoViolon

Soliste et chambriste d’origine russe, née en Italie de nationalité argen-tine et allemande, elle est d’abord formée par son père, disciple de Leopold Auer, puis par Ljerko Spiller à Buenos Aires. A 18 ans, elle rentre en Europe, étudie avec Sandor Vegh, Joseph Szigeti et Yehudi Menuhin et remporte le 1er Prix du

Concours Carl Flesch de Londres et la médaille d’argent du Concours Reine Elisabeth de Belgique. Parallèlement, Ana Chumachenco se produit avec le célèbre Trio à cordes de Munich (Oscar Lysy, alto, et Walter Nothas, violoncelle) dont elle est membre fondateur en 1972. Reconnue dans le monde entier comme pédagogue, longtemps pro-fesseur à la Hochschule für Musik de Munich, et actuellement à l‘Aca-démie Kronberg, elle donne des master class dans le monde entier et participe comme jury dans les plus grands concours internationaux. Lisa Batiashvili, Julia Fischer ou Arabella Steinbacher figurent parmi ses anciennes élèves.

En concert les 19 et 23 juillet Master class du 16 au 24 juillet

Alexandra ConunovaViolon

Lauréate du Prix Julius Baer de la Verbier Festival Academy en 2013, née en 1988 en Moldavie, Alexandra Conunova débute le violon à 6 ans et poursuit ses études avec Krzysztof Wegrzyn à Hanovre tout en se per-fectionnant auprès de Boris Kuschnir, Mihaela Martin, Ivry Gitlis et Igor Oïstrakh. 1er Prix du Concours Joseph Joachim de Hanovre 2012, elle est saluée par le jury pour sa virtuosité et son interprétation pleine de vitalité. Elle vient de remporter le concours international de Singapour 2015 et se produit cette saison avec l’Or-chestre de Chambre de Vienne, le Mahler Chamber Orchestra et Teodor Currentzis, ainsi qu’avec l’Orchestre philharmonique de la radio NDR de Hanovre et Andrew Manze. Elle est aussi en tournée à travers l’Italie avec le Philarmonique de Marchigiana et dans les festivals de Radio-France Montpellier, Septembre Musical de Montreux-Vevey, Beethovenfest de Bonn, Schloss Elmau, Pâques d’Aix-en-Provence et Verbier bien sûr. Alexandra fait partie du tout nou-veau quatuor à cordes Arts Global. Son violon est le Santo-Seraphin de 1735 prêté par la Deutsche Stiftung Musikleben, et elle habite à Vevey.

conunova.com En concert les 19, 22, 23 et 26 juillet

c

FORT EN EMOTIONS !

OUVERT DE JUILLET À SEPTEMBRE

LA FONDUE LA PLUS HAUTE D’EUROPE !

LE LEVER DU SOLEIL

LES ALPES À 360°

verbier4vallees.com

MONT-FORT 3’330 m

Page 62: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

BIELBIENNE5-6 SEPT 2015WWW.SCHUBERTIADE.CH

Page 63: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 61

biogr aphies artistes et invités

Joyce DiDonatoMezzo-soprano

Lauréate d’un Prix Grammy 2012 dans la catégorie Best Classical Vocal Solo, cette diva américaine originaire du Kansas, à la voix suave et flexible, fait merveille dans le répertoire belcantiste et notamment les grands rôles de Rossini, Haendel et Mozart. Elle grandit dans une ambiance musicale diversifiée, entre jazz, classique et musique sacrée, étudie à l’Academy of Vocal Art de Philadelphie, puis entre au Studio Program for Young Performers du Grand Opera de Houston. Elle remporte le 2e prix du Concours Operalia Plácido Domingo, et sa carrière internationale débute avec Il Barbiere di Siviglia de Rossini à l’Opéra Bastille. Cette saison, Joyce interprète Elena (La donna del lago) au MET, Romeo (I Capuleti e i Montecchi) à l’Opéra de Zurich avec Fabio Luisi, part en tournée au Japon avec la Royal Opera House pour Donna Elvira (Don Giovanni) et crée le rôle d’Arden Scott (Great Scott) de Jake Heggie à l’Opéra de Dallas. Elle est en tournée de réci-tal en Asie pour la sortie de son CD Drama Queens, largement primé, et participe au concert du 14 juillet avec l’Orchestre National de France.

joycedidonato.com En concert le 17 juillet

Okka von der DamerauMezzo-soprano

Née à Hambourg, Okka débute sur les scènes des opéras de Rostock, Stuttgart et Freiburg im Breisgau, tout en étudiant dans leurs écoles de musique supérieures (diplômée en 2006 à Freiburg). Prix spécial du jury au Concours Jeunes Voix Wagnériennes de Venise en 2006,

elle entre dans la troupe permanente de l’Opéra de Hanovre jusqu’en 2009-10, puis dans celle du Bayerische Staatsoper de Munich jusqu’en 2011, où elle fait grande impression en interprétant Erda (Das Rheingold) et Grimgerde (Die Walküre) qu’elle reprend cette saison à Munich comme Waltraute et la Première Norn (Götterdämmerung), ainsi que Suzuki (Madama Butterfly). Elle reçoit d’ailleurs le Festspielpreis de l’Opéra de Munich pour ses diffé-rents rôles en 2013. Cette saison, elle se produit en concert à Munich dans le Requiem de Mozart, et à Francfort dans le Requiem de Verdi. Elle fait ses débuts à la Scala dans Charlotte (Die Soldaten de Zimmermann) dans une nouvelle production d’Alvis Hermanis avec Ingo Metzmacher. Elle chante aussi Die allwissende Muschel (Die ägyptische Helena de Strauss) à l’Opéra de Francfort, et la 3e Symphonie de Mahler avec la Staatskapelle de Berlin et Zubin Mehta. C’est sa première apparition à Verbier.

En concert le 29 juillet

Michele D’EliaPiano

Né en 1981, il se produit dès l’âge de 6 ans en public, au violoncelle comme au pianoforte. Après des études consacrées également à la musique vocale et de chambre, il se perfec-tionne au Teatro Lirico Sperimentale de Spolète et à la prestigieuse Académie de la Scala de Milan. Il collabore alors à de nombreuses productions d’opéra avec le Théâtre Politeama Greco et le Conservatoire de la province de Lecce, aux festivals Rossini de Wildbad (Le Convenienze e Inconvenienze Teatrali de Donizetti et L’Occasione fa il ladro de Rossini) et Verdi de Parme (Falstaff), ainsi qu’avec des ensembles vocaux ou des ballets. Il travaille à l’Académie de la Scala aux côtés de noms célèbres, tels Mirella Freni, Renato Bruson et Luciana Serra, et accompagne les grands concours. Il est aussi aux côtés d’artistes renommés comme Katia Ricciarelli, Alberto Zedda, Raúl Giménez, Juan Diego Flórez et Udo Reinemann ou plus jeunes comme Jessica Pratt, Pretty Yende et Maria Agresta, pour les préparer dans les grands théâtres et salles de concerts d’Europe, et les accompa-gner au piano...

En concert le 30 juillet

Charles DutoitDirection

Directeur Artistique et Chef Principal du Royal Philharmonique de Londres, il a fêté récemment ses 30 ans de collaboration avec l’Orchestre de Philadelphie en recevant le titre de Conductor Laureate. Dès sa vingtaine, Charles Dutoit entame une carrière importante en Suisse et est invité par Karajan à diriger l’Opéra de Vienne. En 1982, il dirige lors de la même sai-son les cinq orchestres américains les plus importants: New York, Boston, Chicago, Philadelphie et Cleveland. Depuis, il est invité fréquemment à se produire sur les scènes de Paris, Londres, Berlin, Milan, Amsterdam, Moscou, Saint-Pétersbourg, Tokyo, Beijing, Shanghai et Sydney, du Covent Garden, Deutsche Oper, Metropolitan de New York, Opéra de Rome et Teatro Colon de Buenos Aires. Charles Dutoit a fait plus de 250 enregistrements, recevant de nombreux prix dont deux Grammys, avec l’Orchestre Symphonique de Montréal, dont il fut le Directeur artistique pendant 25 ans (1977 à 2002), l’Orchestre National de France (1991 à 2001) et l’Orchestre de la NHK de Tokyo dont il est maintenant Chef Emeritus. Ses récompenses com-prennent Commandeur de l’Ordre des Arts et des Lettres de France, Médaille d’or de la cité de Lausanne, sa ville natale, et Lifetime Achievement 2014 des Classical Music Awards. Passionné d’histoire et d’archéologie, de sciences politiques, d’art et d’ar-chitecture, il a voyagé dans 196 pays ! Depuis 2009, il est Directeur musical du Verbier Festival Orchestra.

En concert le 2 août

Bernarda FinkMezzo-soprano

Née en Argentine de parents slovènes, elle étudie la musique à l’Instituto Superior de Arte del Teatro Colón de Buenos Aires. Premier Prix du concours Nuevas Voces Líricas en 1985, Bernarda Fink se fixe à Prague et aborde un répertoire vaste, du

baroque à la musique du 20e siècle. Elle interprète récemment les rôles mozartiens de Cecilio (Lucio Silla) avec Harnoncourt à Vienne, Idamante (Idomeneo) avec Jesús López Coboz à Madrid, ainsi que Sesto (La clemenza di Tito). Appréciée et recherchée pour ses qualités rares de concer-tiste et de «récitaliste», elle chante cette saison avec Simon Rattle et le Philharmonique de Berlin, avec Iván Fischer et le Royal Concertgebouw et avec Riccardo Chailly et le Gewandhaus. Elle part en tournée avec René Jacobs et le B’Rock pour l’Oratorio de Noël de Bach, retrouve Simon Rattle pour Das Paradies und die Peri de Schumann à Londres et au Luxembourg, et Riccardo Chailly pour la Messe en si mineur de Bach à Leipzig. Parmi ses CDs primés, citons Maddalena ai piedi di Cristo de Caldara et Giulio Cesare de Haendel (Diapason d’Or et Gramophone Awards).

En concert le 24 juillet

Pamela FrankViolon

Cette artiste, née à New York et reconnue mondialement, est la fille des pianistes Claude Frank et Lilian Kalli. Elle débute à 5 ans avec Shirley Givens, se perfectionne avec Szymon Goldberg et Jaime Laredo, remporte la bourse Avery Fisher en 1988, puis sort diplômée du Curtis Institute de Philadelphie, où elle enseigne désormais, comme au Conservatoire Peabody et dans les festivals de Tanglewood, Aspen, Ravenne et Verbier. Lauréate du Prix Avery Fisher en 1999, sa carrière la mène des plus grands orchestres, dont les Philharmoniques de New York, Berlin ou Saint-Pétersbourg, aux scènes internationales en réci-tal et en musique de chambre avec des partenaires tels que Yo-Yo Ma, Tabea Zimmermann ou Alexander Simionescu (son époux). Elle crée en 1998 le concerto d’Ellen Taaffe Zwilich et d’Aaron Jay Kernis, Still Movement with Hymn pour quatuor avec piano et Lament and Prayer pour violon et orchestre (CD). On lui doit une intégrale des concertos de Mozart avec David Zinman et le Tonhalle Orchester de Zurich (Arte Nova), des sonates de Beethoven avec Claude Frank (MusicMasters), et la Bande son du film L’Immortelle bien-aimée avec Emanuel Ax et Yo-Yo Ma.

En concert le 27 juillet Master class du 27 au 31 juillet

d f

Page 64: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

> Une organisation simple et ef� cace> Des services personnalisés et de qualité> Du personnel hautement quali� é

NOTRE PHILOSOPHIEFiduciaire FIDAG SA, fondée en 1959, est un acteur majeur en Suisse romande. Avec l’ouverture de sa succursale de Verbier, ses 80 collaborateurs sont désormais présents dans sept localités. Active dans tous les domaines de la � duciaire, elle offre un service global de haute qualité avec des honoraires attractifs.

UNE APPROCHE DIFFÉRENTE

Stéphane FellayResponsable de la succursale de Verbier

MARTIGNY | SION | CRANS-MONTANA | SIERRE | MONTHEY | VERBIER | GENEVE

martigny@� dag-sa.chT 027 721 71 21

sion@� dag-sa.chT 027 327 22 27

crans-montana@� dag-sa.chT 027 485 99 66

sierre@� dag-sa.chT 027 455 82 77

monthey@� dag-sa.chT 024 471 19 67

verbier@� dag-sa.chT 027 771 60 31

geneve@� dag-sa.chT 022 566 50 25

AUDITCOMPTABILITÉ FISCALITÉ

www.fidag-sa.ch

CONSEIL ENENTREPRISE

ADMINISTRATIONDE SOCIÉTÉS

Page 65: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 63

biogr aphies artistes et invités

Valery GergievDirection

Figure emblématique du Théâtre Mariinsky de Saint-Pétersbourg, dont il assure la direction générale et artis-tique depuis 1996, avec une ouverture au répertoire symphonique, il est éga-lement à la tête, dans la même ville, du festival Stars des Nuits blanches qui fête cette année sa 23e édition et où il dirige La Dame de Pique, Le lac des cygnes, La Belle au bois dormant, Samson et Dalila, Lohengrin et des concerts avec Leonidas Kavakos. Il est également chef principal du London Symphony Orchestra et collabore avec les Philharmoniques de Vienne, Rotterdam, New York, et l’Orchestre de la Scala de Milan. Fondateur et Directeur artistique des festivals Gergiev de Mikkeli et Rotterdam, Red Sea Classical Music (Eilat) et Pâques de Moscou, sa carrière fulgurante débute, après des études avec Ilya Musin, lorsqu’il remporte à 23 ans le Prix Herbert von Karajan. Artiste exclusif Decca, il crée en 2009 le label Mariinsky (16 CDs) et débute en 2013 l’intégrale du Ring des Nibelungen de Wagner. Bardé de prix, dont plusieurs fois celui de l’État russe, il est Président Honoraire du Festival d’Edimbourg et Docteur Honoraire de l’Université de Moscou, en récompense de ses interprétations magistrales.

En concert le 23 juillet

Martin FröstClarinette

Ce virtuose suédois est lauréat du Prix Léonie Sonning Music 2014 donné pour la première fois à un clarinettiste après avoir récom-pensé Stravinsky, Barenboïm ou Rattle. Déjà lauréat du Concours de Genève et reconnu non seulement pour ses interprétations du grand répertoire, mais aussi pour les créa-tions contemporaines qu’il suscite, Martin Fröst poursuit cette saison sa très belle carrière. Il fait ses débuts avec les orchestres de la Tonhalle de Zurich, de Suisse Romande et le

Houston Symphony. Il retrouve aussi le Philharmonique de Rotterdam et le Symphonique de Cincinnati, où il est Artiste en Résidence, comme aux orchestres du Royal Concertgebouw, de Göteborg et Stockholm, des Pays-Bas et au Wigmore Hall. Il est en tour-née avec le Gewandhaus de Leipzig, la Camerata de Salzbourg, l’Academy of St Martin in the Fields, aux États-Unis avec l’Australian Chamber Orchestra et en Espagne avec l’Or-chestre de chambre de Suède. Enfin, il fête le 10e anniversaire du Festival d’Hiver à Mora, en Suède, dont il est le Directeur artistique, comme du Festival International de Musique de Chambre de Stavanger, en Norvège.

www.martinfrost.se En concert les 27 et 29 juillet

Angela GheorghiuSoprano

Flamboyante artiste roumaine, connue pour sa voix de velours et son irrésistible capacité à habiter ses rôles – Tosca, Mimì, Juliette ou Marguerite –, elle fait ses études à l’Académie de Musique de Bucarest avec Mia Barbu et débute sa carrière internationale à Covent Garden en 1992 dans La Bohème, puis au Staatsoper de Vienne et au MET de New York. Depuis son triomphe lon-donien dans La Traviata en 1994, les opéras et salles de concert du monde entier l’invitent constamment. Après un contrat exclusif avec Decca, elle signe en 1998 avec EMI Classics et enregistre deux albums de duos avec Roberto Alagna, dont Verdi per due (Philharmonique de Berlin et Claudio Abbado), ainsi que La Rondine de Puccini (DVD Metropolitan Opera 2009) qu’elle chante cette saison à Tel Aviv, ou Adriana Lecouvreur (DVD 2012), l’une de ses héroïnes fétiches, qu’elle interprète pour la pre-mière fois cet été à l’Opéra Bastille, après Charlotte (Werther) à Vienne et avant Tosca en octobre prochain à New York. Elle donne aussi en 2015 le traditionnel concert de la Saint-Sylvestre au Festspielhaus de Baden-Baden et de nombreux réci-tals, à Graz, Paris, Bucarest, Genève, Los Angeles, Sydney et Melbourne. Elle est Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres.

www.angelagheorghiu.com En concert le 25 juillet

Matthias GoerneBaryton

Applaudi pour la chaleur de son timbre, la fluidité de son chant et la qualité de ses interprétations, il naît à Weimar, étudie le chant avec Elisabeth Schwarzkopf, Dietrich Fischer-Dieskau et Hans-Joachim Beyer à Leipzig. Invité régulier de fes-tivals et salles de concerts renommés (Carnegie Hall, Wigmore Hall, Scala de Milan), il a pour partenaires musi-caux des chefs tels que Valery Gergiev, Lorin Maazel, Seiji Ozawa ou Simon Rattle, et les pianistes Pierre-Laurent Aimard, Leif Ove Andsnes, Alfred Brendel ou Christoph Eschenbach. Ces dernières années, il s’est pro-duit à travers toute l’Europe, aux États-Unis, en Asie et en Australie. A l’opéra, il débute au Festival de Salzbourg, en 1997, et se produit aussi à Covent Garden, au Teatro Real de Madrid, à l’Opéra de Paris, au Staatsoper de Vienne ou au MET. Ses rôles, qu’il choisit soigneusement, vont de Papageno (Die Zauberflöte) et Wolfram (Tannhäuser de Wagner) aux rôles-titres de Wozzeck de Berg, Mathis der Maler de Hindemith et Lear d’Aribert Reimann.

www.matthiasgoerne.com En concert les 30 juillet et 2 août

Roberto González-MonjasViolon

Né en 1988 à Valladolid, en Espagne, ce musicien passionné des orchestres dell’Accademia Nazionale di Santa Cecilia à Rome, Musikkollegium Winterthur et du Verbier Festival, fait ses études au Mozarteum de Salzbourg et à la Guildhall School of Music & Drama de Londres. Il est invité aussi par des orchestres comme les Berlin

Radio Symphonique, Musiciens Du Louvre-Grenoble, Bayerische Kammerphilharmonie, Manchester Camerata et Symphoniques de Barcelone et de Galicie, ou d’autres ensembles internationaux. Passionné de musique de chambre, premier vio-lon du Winterthurer Streichquartet, il joue avec Ana Chumachenco, Lukas Hagen, Christian Zacharias, Tsuyoshi Tsutsumi, Kit Armstrong ou Janine Jansen et collabore avec les composi-teurs John Corigliano, Lera Auerbach et Fazil Say. Roberto enseigne le vio-lon à la Guildhall School of Music & Drama et est Directeur artistique de l’Orchestre Medellín Philharmonic et de l’Académie de Colombia. Il joue le violon Guarnieri «filius Andreae» de 1703, grâce à la générosité de cinq familles de Winterthour et de la Rychenberg Stiftung.

En concert le 19 juillet

Ilya GringoltsViolon

Malgré son jeune âge, Ilya a déjà 16 années d’une belle carrière der-rière lui ! Premier Prix du Concours Paganini 1998 et meilleur inter-prète des Caprices, il étudie au Conservatoire de Saint-Pétersbourg, puis à la Juilliard School. En tant que soliste, il privilégie tout particuliè-rement le répertoire contemporain (créations de Peter Maxwell Davies ou Michael Jarrell) et baroque (cycle complet des sonates de Bach avec Masaaki Suzuki en 2010). Cette sai-son, il se produit dans des salles pres-tigieuses, Musikverein de Vienne, Concertgebouw d’Amsterdam et Wigmore Hall de Londres. Il est invité par les orchestres Teatro Comunale de Bologne, City of Birmingham Symphony, Philharmonique de Copenhague, Adelaide Symphony et Auckland Philharmonic avec lequel il enregistre aussi le concerto pour violon du compositeur néo-zélandais Ross Harris. Il est également Premier violon du Quatuor à cordes Gringolts qu’il a fondé en 2008, ainsi que pro-fesseur à la Hochschule für Musik de Bâle et International Fellow de violon à la Royal Scottish Academy of Music and Drama de Glasgow. Il joue un Stradivarius de 1723.

www.ilyagringolts.com En concert les 26, 29 et 31 juillet

f g

Page 66: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et
Page 67: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 65

biogr aphies artistes et invités

Lynn HarrellVioloncelle

Que Lynn Harrell joue en soliste ou en musique de chambre, qu’il enseigne ou dirige, sa présence est toujours forte et le place parmi les plus grands interprètes du monde entier. Fils de musiciens, il étudie à la Juilliard School et au Curtis Institute avant de remporter de nombreux prix dont l’Avery Fischer. En 2014, il fête son 70e anniversaire dans une tournée internationale, en Europe, Amérique, Asie et Australie, avec notamment James Levine au Carnegie Hall et un retour à Aspen où il collabore depuis 40 ans. Cette saison, Lynn rejoint les orchestres du Mariinsky ( Valery Gergiev), d’Atlanta, de Detroit et Séoul, et retourne aux festivals Eastern Music (Don Quixote de Strauss) et de Verbier. Il est aussi en tour-née nord-américaine avec Anne-Sophie Mutter et Yefim Bronfman. Parmi son imposante discographie (plus de 30 CDs) gratifiée de deux Grammy avec Vladimir Ashkenazy et Itzhak Perlman, citons l’intégrale des Suites de Bach, les concertos de Dvořák et de Walton avec Simon Rattle, le premier enregistrement mondial du Concerto de Violoncelle de Victor Herbert avec l’Academy of St. Martin in the Fields. Il joue un Dungey de 2008.

www.lynnharrell.com En concert les 18 et 22 juillet Master class du 16 au 21 juillet

Malin HarteliusSoprano

Saluée meilleure mozartienne après son interprétation de Il re pastore à Zurich en 2011, cette chanteuse d’origine suédoise

débute sa carrière comme membre du Staatsoper de Vienne de 1989 à 1991, puis de l’Opéra de Zurich de 1992 à 2012 où elle chante Pamina, Fiordiligi, La Contessa d’Almaviva et Donna Elvira, puis Rosalinde (Die Fledermaus) avec Mehta et sa première Donna Anna à Palerme. C’est en interprétant Adina (L’elisir d’amore) à l’Opéra de Francfort et Blondchen au Festival de Salzbourg qu’elle se fait remarquer au niveau international. A Cleveland, elle interprète les trois opéras de Mozart/Da Ponte sous la direction de Franz Welser-Möst, tandis qu’à Zurich elle est acclamée en 2013-14 dans Rinaldo et le pastiche haen-délien Sale. En concert, elle chante les symphonies N° 8 de Mahler (Riccardo Chailly à Milan) et N° 2 (Musikverein de Vienne). Malin Hartelius a reçu les insignes du prix Litteris et Artibus de la Reine de Suède. C’est sa première apparition à Verbier.

En concert le 21 juillet

Pavel Haas QuartetQuatuor à cordes

Depuis leur prix au Concours Paolo Borciani 2005 en Italie, le quatuor Pavel Haas s’est imposé comme l’un des grands ensembles de musique de chambre d’aujourd’hui. Basé à Prague, le quatuor a choisi son nom en hommage au compositeur tchèque Pavel Haas (1899-1944), emprisonné à Theresienstadt et mort à Auschwitz, auteur de trois merveilleux quatuors. Cette saison, le Quatuor Pavel Haas interprète Bohemia , une série composée des plus belles pièces du répertoire tchèque, sur les plus grandes scènes, telles que le Wigmore Hall, Concertgebouw d’Amsterdam, Palais des Beaux-Arts de Bruxelles et Auditorio Nacional de Madrid avec, à ses côtés, Bernarda Fink, Colin Currie et Nicholas Angelich. Le Quatuor est aussi en 2015 en résidence au Bodensee Festival et en tournée en Australie, au Japon et en Corée. Il se produit à la Tonhalle de Zurich, la Philharmonie de Luxembourg, au Herkulessaal de Munich et aux festivals d’Aldebourg, Edimbourg, Verbier et Zeist.

www.pavelhaasquartet.com En concert les 19 et 20 juillet

Sunhae ImSoprano

Depuis ses débuts européens en 2000, cette artiste coréenne, diplô-mée des Universités de Séoul et de Karlsruhe, se produit dans des pro-ductions très variées. Invitée des grands opéras allemands, pour Ilia (Idomeneo), Susanna (Le nozze di Figaro) et Constance (Dialogue des Carmélites) avec Manfred Honeck, elle chante aussi Euridice (Orfeo ed Euridice de Gluck) à l’Opéra National de Paris avec Thomas Hengelbrock, Adina (L’elisir d’amore) à l’Opéra de Corée, Zerlina (Don Giovanni) au Palais des arts et en 2015 à Barcelone, ainsi que La finta giardiniera au Theater an der Wien. Elle collabore beaucoup avec les ensembles de musique ancienne, cette saison avec l’Akademie für Alte Musik de Berlin (AKAMUS) et le RIAS Kammerchor pour une tournée avec la Passion selon St Jean et l’Oratorio de Noël de Bach, à Amsterdam, Milan, Bruxelles et Anvers avec René Jacobs et le B’Rock de Gand. Son premier CD en solo est consacré à Rameau, Clérambault, Pergolèse et Scarlatti (avec l’AKAMUS, sortie chez Harmonia mundi en 2015).

www.sunhaeim.com En concert le 29 juillet

Franz HelmersonVioloncelle

Né en Suède en 1945, il débute son instrument à l’âge de 8 ans. Après ses études à Göteborg, Rome et Londres, et les conseils de Mstislav Rostropovitch, il fait ses débuts à Stockholm. Sa carrière internationale le mène en tournée aussi bien aux États-Unis qu’en Asie ou en Russie. Il joue en soliste avec les plus grands chefs. Chambriste, il est l’invité des

festivals européens les plus presti-gieux, dont le Festival International Umea-Korsholm qu’il a créé au nord de la Suède et de la Finlande et dont il est le Directeur artistique. En tant que chef d’orchestre, il collabore avec les orchestres de Scandinavie. C’est un professeur recherché qui enseigne à la Musikhochschule de Cologne, où il est installé, et à l’École supérieure de Musique Reina Sofía à Madrid. Il enregistre pour le label BIS (Concerto de Dvořák, salué par la cri-tique comme le meilleur enregistre-ment de cette œuvre) et récemment, pour Chandos, les deux concertos de Chostakovitch avec Valery Polyansky et le Symphonique Capella de l’État de Russie.

En concert les 26 et 29 juillet Master class du 24 au 31 juillet

Manfred HoneckDirection

Directeur musical du Symphonique de Pittsburgh depuis la saison 2008-09 avec, après déjà deux mandats, une prolongation prévue jusqu’en 2020, cet Autrichien, violoniste de forma-tion au sein du Philharmonique de Vienne et de l’Orchestre de l’Opéra de Vienne, co-fondateur de l’Or-chestre des Jeunes de Vienne, puis assistant de Claudio Abbado à l’or-chestre des jeunes Gustav Mahler, reçoit le prestigieux prix Européen de direction en 1993. Il est acclamé avec son orchestre sur toutes les grandes scènes et régulièrement en Europe, lors de ses tournées annuelles. Principal chef invité, pour 3 ans, de la Philharmonie Tchèque depuis 2013-14, il fait ses débuts en 2013 avec la Philharmonie de Berlin. Côté opéra, il a été Directeur musical du Staatsoper de Stuttgart de 2007 à 2011, où il a dirigé les premières des Troyens de Berlioz, Idomeneo de Mozart, Aida de Verdi, Dialogues des Carmélites de Poulenc, Der Rosenkavalier de Richard Strauss, Lohengrin et Parsifal de Wagner. Cette saison, il retourne à Bamberg, Stuttgart, Rome et New York, dirige aussi le Symphonique de Vienne, les Philharmonique d’Israël et de Rotterdam, ainsi que la Tonhalle de Zurich. C’est un invité régulier du Verbier Festival.

En concert le 26 juillet

h i

Page 68: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

La Dégustationau Domaine du Mont d’Or

Domaine du Mont d’Or I Rue de Savoie 64 I 1951 Sion I www.montdor.ch

« Sans élégance pas de grands vins » : la devise se transmet depuis 1848 sur les pentes et dans les caves du Mont d’Or, l’une des maisons les plus anciennes et les plus renommées du Valais. Celle qui a perpétué sans interruption les gestes précis du travail

de la vigne et celui de l’élevage des vins. Au fi l des années, le Domaine du Mont d’Or a per-fectionné son art jusqu’à devenir un orfèvre réputé. Les crus produits sur ses coteaux se classent parmi les meilleurs au monde. Leur secret ? Une élégance qui vise la perfection.

JOHANNISBERG « 1ER DÉCEMBRE » AOC 2011Médaille d’or et trophée aux Vinalies

Internationales Paris 2015

Page 69: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 67

biogr aphies artistes et invités

Miloš KaradaglićGuitare

Né au Monténégro en 1983, il grandit sur fond de guerre civile des Balkans, débute la guitare à 8 ans et devient, à 16 ans, boursier de la Royal Academy of Music de Londres où il emménage avec sa famille. Lauréat de nom-breux prix, il remporte l’adhésion du public lors de sa tournée en Europe, Amérique du Nord, Asie et Australie en 2012-13, suite à la sortie en 2011 de son premier CD en solo avec DG, Mediterráneo, vendu à plus de 150’000 exemplaires. Un second CD, Latino/Pasión, suit en 2012. En 2014, il rejoint les orchestres Chicago Symphony, Los Angeles Philharmonic, Cleveland et Philadelphia pour le Concierto de Aranjuez de Rodrigo. Cette saison débute par un gala au Royal Albert Hall, puis une tournée à travers trois continents, en solo et avec orchestre, de Lisbonne à Miami et Séoul. Passionné d’éducation, Milós Karadaglić enregistre la bande son d’un film d’animation au Japon et co-présente le concours BBC Young Musician à la télévision. Il lance aussi une nouvelle montre au pro-fit de Mladost, le seul orphelinat du Monténégro qui prend en charge 160 enfants des Balkans, âgés d’un mois à 18 ans. Il joue une guitare Greg Smallman prêtée par Paul et Jenny Gillham.

www.milosguitar.com En concert les 18, 19 et 25 juillet

Stephen JohnsonAuteur, producteur et présentateur

Après des études de violoncelle à la Northern School of Music de Manchester, puis de composition avec Alexander Goehr aux univer-sités de Leeds, puis de Manchester, il débute à BBC Radio 3, 4 et World Service, avec notamment une série de 14 programmes sur la musique de Bruckner pour le centenaire de la mort du compositeur (1996). Il

écrit également régulièrement pour The Independent et The Guardian, et devient critique musical en chef de The Scotsman (1998-89). Auteur de Bruckner Remembered (Faber 1998) et des Études sur Mahler et Wagner (Naxos 2006/07), il parti-cipe à The Cambridge Companion to Conducting (Cup 2004). Présentateur de Discovering Music sur Radio 3 et collaborateur de BBC Music Magazine, Stephen est sacré en 2003 écrivain de musique clas-sique de l’année par Amazon.com. Son documentaire radio, Shostakovich: A Journey into Light, est nommé aux Sony Awards 2007 et remporte le prix Sony Gold 2009.

www.stevenberlinjohnson.com Présentation du programme du soir en anglais

Christiane KargSoprano

Née à Feuchtwangen, en Bavière, élève au Mozarteum de Salzbourg et au Conservatoire de Vérone, elle fait des débuts remarqués au Festival de Salzbourg en 2006 et y retourne chanter l’Amor (Orfeo ed Euridice) avec Riccardo Muti et Zerlina (Don Giovanni) avec Yannick Nézet-Séguin. Après avoir fait partie de l’Opéra studio de Hambourg jusqu’en 2008, Christiane rejoint la troupe de l’Opéra de Francfort où elle chante les rôles de Susanna, Musetta, Pamina, Servilia, Zdenka (Arabella), La Calisto, Adele (Die Fledermaus) et Mélisande. Cette saison, elle y incarne Sophie (Der Rosenkavalier) qu’elle a chanté pour la première fois la saison dernière dans une nouvelle production de Christoph Waltz, à Anvers et Gand. Invitée régulière du Theater an der Wien, elle y chante Héro (Béatrice et Bénédict) en 2013, année où elle débute au Festival de Glyndebourne dans le rôle d’Aricie (Hippolyte et Aricie) avant d’y retourner l’été 2014 pour Sandrina (La finta giardiniera de Mozart). En 2015, elle reprend aussi Mélisande à Hambourg, Pamina à Londres, et Susanna au Festival de Baden-Baden. Très appréciée au concert, elle s’est produite avec Nikolaus Harnoncourt, Daniel Harding, Marek Janowski, Laurence Equilbey et Ivor Bolton (Festival de Salzbourg).

www.christianekarg.com En concert le 24 juillet

Leonidas KavakosViolon

Artiste Gramophone de l’année 2014, reconnu depuis ses victoires aux Concours Sibelius 1985 et Paganini 1988 pour sa virtuosité, sa superbe musicalité et l’intégrité de son jeu, ce musicien grec, élève de Stelios Kafantaris, Josef Gingold et Ferenc Rados, est également chef d’orchestre. Il a tissé des liens étroits avec le London Symphony Orchestra (Gergiev/Rattle), dont il ouvre le Festival International de violon cette saison, le Gewandhaus de Leipzig (Chailly), où il est artiste en résidence 2014-15, et de Berlin (Rattle) qu’il rejoint à Athènes pour le concerto de Sibelius (CD Prix Gramophone 1991 avec Osmo Vänskä). Cette saison, il retourne diriger le Boston Symphony et le Royal Philharmonique de Stockholm, et fait ses débuts avec le Symphonique d’État de Russie et le Maggio Musicale Fiorentino. Leonidas s’occupe depuis 15 ans d’un cycle de musique de chambre au Megaron, avec ses amis Heinrich Schiff, Emanuel Ax, Nikolaï Lugansky, Yuja Wang et Gautier Capuçon. Passionné par l’art du vio-lon et le secret de sa facture, il joue le Stradivarius Abergavenny de 1724 et possède deux violons modernes.

leonidaskavakos.com En concert les 25 et 27 juillet

Ildikó KomlósiMezzo-soprano

Lauréate du concours Pavarotti en 1986, après des études à l’Académie Franz Liszt de Budapest et un per-fectionnement au Teatro alla Scala et à la Guildhall School of Music de Londres, cette grande interprète de Verdi, d’origine hongroise, débute avec Pavarotti et sous la direction de Maazel dans le Requiem de Verdi. Sa carrière internationale débute alors sur les grandes scènes: opéra de Francfort et Staatsoper de Vienne et, en 1990, la Scala, puis Metropolitan de New York, Covent Garden,

Deutsche Oper de Berlin, Munich, Tokyo, Dresde… Parmi ses derniers succès, le rôle d’Amneris dans la production d’Aida de Zeffirelli pour l’ouverture de la Scala de Milan en 2006, rôle repris, sous la direction de Antonio Pappano, à Covent Garden et, cette saison, à Majorque, Budapest et Vérone. Dans les Arènes de celle-ci, elle a aussi chanté ces cinq dernières années Carmen, Laura et Santuzza (Cavalleria rusticana de Mascagni), un autre de ses rôles fétiches, inter-prété avec grand succès au MET en 2009. Prix des Arènes de Vérone avec José Cura en 2006, Ildiko est aussi une formidable Dalila qu’elle chantera à Catane en octobre prochain. C’est la première fois qu’elle vient à Verbier.

www.ildiko-komlosi.com En concert le 2 août

Ton KoopmanDirection

Né à Zwolle (Pays-Bas), il achève ses études d’orgue, de clavecin et de musicologie – couronnées d’un double Prix d’Excellence – à Amsterdam et se fait remarquer par son esprit frondeur et novateur, sa virtuosité et son génie d’improvi-sateur. La passion pour la musique baroque, spécialement pour Bach, le conduit à créer en 1969, à l’âge de 25 ans, son premier orchestre baroque, Musica Antiqua Amsterdam, puis l’Amsterdam Baroque Orchestra en 1979 et l’Amsterdam Baroque Choir en 1992. Figure majeure du mouvement baroque, il base l’essen-tiel de son travail sur l’authenticité de l’interprétation. Entre 1994 et 2004, il se consacre à l’exécution et l’enregistrement de l’intégrale des cantates de Bach, reconstituant par-fois les parties manquantes de cer-taines cantates. Un travail immense, salué par les prix Echo Klassik 1997, Hector Berlioz et des nominations aux Grammy Awards. En 2003, il crée son propre label, Antoine Marchand, et en 2005, il débute son intégrale des œuvres de Buxtehude: 30 CDs, dont le dernier est sorti en 2014. Professeur à l’Université de Leiden, Prix Buxtehude de Lübeck et Bach 2014 de la Royal Academy of Music de Londres dont il est membre honoraire, il est co-fondateur et Directeur artistique du Festival Itinéraire Baroque en Périgord.

www.tonkoopman.nl En concert le 21 juillet

j k

Page 70: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

biogr Aphies Artistes et invités

Verbier FestiVal | Progr amme 68

François LeleuxHautbois

Reconnu à travers le monde comme le meilleur hautboïste de sa généra-tion, à la fois soliste, chambriste et chef d’orchestre, il se produit avec les plus grands orchestres et chefs, Pierre Boulez, Colin Davis, Daniel Harding ou Wolfgang Sawallisch, dans un répertoire allant du baroque aux créations. Hautbois solo à l’Or-chestre de l’Opéra de Paris à 18 ans, puis à l’Orchestre symphonique de la Radio bavaroise jusqu’en 2004, il est le premier hautbois solo du Chamber Orchestra of Europe depuis 2003. Cette saison, il entame une nouvelle collaboration avec l’orchestre de chambre de Norvège et fait ses débuts avec le New York Philharmonic et Alan Gilbert, interprétant avec son épouse, la violoniste Lisa Batiashvili, deux double concertos, ceux de Bach et, en création, de Thierry Escaich. Parmi ses partenaires en musique de chambre, citons la harpiste Isabelle Moretti, Emmanuel Pahud et les ensembles Les Vents Français et Paris-Bastille dont il est co-fonda-teur. Professeur à la Hochschule für Musik de Munich, en contrat exclusif chez Sony, il vient de sortir avec l’Or-chestre de chambre de Munich Prince Esterházy Concertos, un CD consacré à Hummel et Haydn.

www.francoisleleux.com En concert les 23 et 26 juillet

Boris KuschnirViolon

Né à Kiev en 1948, il étudie au Conservatoire Tchaïkovski de Moscou et se perfectionne auprès de Dmitri Chostakovitch et David Oïstrakh. Lauréat de nombreux prix (Paris, Belgrade, Sion, Trapani, Bratislava, Florence, Trieste, Gorizia, Hambourg, Vercelli), il fonde en 1970 le Quatuor à cordes de Moscou dont il est membre jusqu’en 1979, puis, après sa naturalisation autri-chienne en 1982, le Wiener Schubert Trio (Prix Mozart en 1988 et Prix

Fondation Siemens en 1990) et le Wiener Brahms Trio (Prix Illzach). Depuis 2002, il est membre-fon-dateur du Quatuor Kopelman et donne des concerts également en soliste. Pédagogue réputé et révéré par ses nombreuses élèves, comme Julian Rachlin, Nikolaj Znaider et Alexandra Soumm, il est Professeur au Conservatoire de Vienne et à l’Uni-versité des Arts de Graz, donne de nombreuses master class (à Verbier depuis de nombreuses années) et par-ticipe aux jury des grands concours internationaux, Reine Elisabeth de Bruxelles, Tchaïkovski de Moscou ou Paganini de Gènes. Son violon est le Stradivarius La Rouse Boughton, 1698, prêt-récompense de la Banque Nationale d’Autriche.

www.boriskuschnir.com En concert le 1er août Master class du 26 au 31 juillet

Robert LevinOrgue

Pianiste, chef et musicologue, soliste avec les plus grands orchestres, en récital ou musique de chambre, il débute le piano avec Louis Martin et la composition avec Stefan Wolpe à New York. Robert Levin travaille ensuite avec Nadia Boulanger à Fontainebleau et Paris tout en étu-diant à Harvard. Après son diplôme, il dirige le département de théo-rie du Curtis Institute of Music, puis le Conservatoire Américain à Fontainebleau, où il enseigne jusqu’en 1983, et enfin Freiburg et Harvard. Sur instrument moderne, il joue avec des chefs tels que Bernard Haitink, Neville Marriner, Seiji Ozawa, Simon Rattle, Esa-Pekka Salonen et Joseph Silverstein. Réputé pour sa reconstitution de l’interprétation classique, ses ornements improvi-sés et ses cadences (intégrale des concertos de Mozart, intégrale des concertos de Bach pour clavecin avec Helmuth Rilling), il joue sur pianoforte avec John Eliot Gardiner, Christopher Hogwood, Charles Mackerras, Nicholas McGegan ou Roger Norrington, et cette saison avec les orchestres Academy of Ancient Music, Reno Chamber Orchestra et Iceland Symphony. Il poursuit sa collaboration avec Steven Isserlis (intégrale pour violoncelle et piano de Beethoven, chez Hyperion) et joue avec Ya-Fei Chuang, son épouse.

En concert les 24 et 26 juillet

James LevineDirection

Son nom est inséparable de celui du Metropolitan Opera de New York, dont il a dirigé toutes les premières et avec lequel il totalise plus de 2’500 représentations de 85 opéras dif-férents depuis sa première Tosca, en 1971. Cette saison, il dirige une nouvelle production de Le nozze di Figaro de Mozart, la reprise des Meistersinger von Nürnberg (tous les deux seront retransmis en live HD), ainsi qu’Un Ballo in Maschera, Les Contes d’Hoffmann, Ernani et The Rake’s Progress. Il a inauguré, en 1977, la série de télévision «The Metropolitan Opera Presents» pour PBS, créé le Young Artist Development Program en 1980 et proposé pour la première fois, depuis un demi-siècle, le cycle du Ring des Nibelungen (Wagner) com-plet, tout en réintroduisant les réci-tals et concerts d’artistes maison. Couronné de prix tout au long de sa carrière, James Levine est aussi un pianiste accompli, ainsi qu’un parte-naire de musique de chambre ardent, et il accompagne les plus grandes voix. De 1973 à 1993, James Levine est le Directeur musical du Festival de Ravinia, de 1975 à 1993 l’invité du Festival de Salzbourg, de 1982 à 1998 celui du Festival de Bayreuth, de 1999 à 2004 le Directeur musi-cal du Philharmonique de Munich et, de 2004 à 2011, celui du Boston Symphony Orchestra. Il est chef honoraire du Verbier Festival Orchestra, après en avoir été le Directeur musical de 2000 à 2009.

En concert le 17 juillet

Michèle LarivièreAuteur, Conférencière

Productrice de séries de concerts (musique baroque, voix) et

d’émissions musicales phare pour Radio France, elle est aussi pré-sentatrice à Mezzo TV de 1999 à 2002 et, depuis 1995, à Verbier où elle collabore à la rédaction du programme et du quotidien. Conférencière d’opéra, elle se produit à Paris, au Châtelet, Salle Pleyel, Opéra Comique, opéras de Nancy, Nantes, La Rochelle… Récitante, elle crée Les Rêves d’Alfred Bruneau à Tourcoing, Tours et Paris, Psaume pour Nako de Yves Prin (2014), ainsi que Voyage poétique et romantique au 19e et Richard Strauss à la lumière de sa vie au NYMF de Gstaad (2013-14). Auteur–réalisateur de documentaires pour Arte, Mezzo et France 2, elle signe avec Don Kent Les pianos de l’été et, avec Gérald Caillat Stéphanie d’Oustrac, Une Trilogie de Monteverdi, Coline Serreau répète Rossini, La Péniche Opéra, Le Manuscrit disparu et Le Concours de Musique. Elle termine actuellement Diva mode d’emploi sur la chanteuse Omo Bello pour Kaleo Films.

Présentation du programme du soir en français

Michail LifitsPiano

Captivant le public dès l’âge de 13 ans dans le 2e Concerto de Rachmaninoff, ce lauréat du Concours Busoni de Bolzano (2009), né en Ouzbékistan en 1982, étudie avec Karl-Heinz Kammerling et Bernd Goetzke à l’Université de Hanovre, ainsi qu’avec Boris Petrushansky à l’Académie Incontri col Maestro d’Imola. Invité des plus grands orchestres, salles de concerts internationales (Carnegie ou Wigmore Hall) ou festivals, dont récemment et prochainement Kissinger Sommer, SWR de Schwetzingen, Nymphenburger Sommer, Salzbourg, Pianistico Internazionale de Brescia et Bergame ou Pietrasanta (en concerto) et La Chaîse-Dieu, il fait ses débuts avec les orchestres Philharmonique de Munich, Württembergische Philharmonie de Reutlingen, Teatro Carlo Felice de Gênes, Orchestra del Teatro Lirico di Cagliari (Rhapsodie sur un thème de Paganini de

k l

Page 71: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 69

biogr aphies artistes et invités

Rachmaninoff ) et Münchener Kammerorchester. Après avoir remporté un Prix Gramophone en 2012 pour sa collaboration avec Vilde Frang, il est en récital à Brême et à Hanovre, en duo avec Marie-Elisabeth Hecker ou Sergej Krylov, en tournée avec Veronika Eberle (Beethoven, Schubert, Schumann). Artiste Decca depuis 2012, avec un 1er album consacré à Mozart, son dernier CD en solo (2015) est consacré aux sonates D. 894 & D. 845 de Schubert.

www.michaillifits.com En concert le 26 juillet

Mischa MaiskyVioloncelle

Immense interprète, unique élève à la fois de Mstislav Rostropovitch et de Gregor Piatigorsky, il naît à Riga en 1948, entre au Conservatoire de Saint-Pétersbourg en 1962 et remporte en 1966 le Concours International Tchaïkovski de Moscou. Il émigre en Israël en 1972 et rejoint Zubin Mehta et l’IPO, puis remporte le Concours Gaspar Cassadó de Florence. Il fait ses débuts au Carnegie Hall avec le Pittsburgh Symphony et se voit offrir un violoncelle Domenico Montagnana avec lequel il joue toujours ! Célébré dans toutes les capitales et les festivals du monde entier, il interprète notamment cette année, avec les plus grands orchestres, les Variations Roccoco de Tchaïkovski (Russie, Italie et Chine), le triple concerto de Beethoven (Japon) avec sa fille Lily (piano) et son fils Sascha (violon) avant de rejoindre à Lugano Martha Argerich, sa complice de toujours (CD Sonates de Bach, Grand Prix du Disque à Tokyo et en France), puis Verbier, où il est de longue date un habitué du Festival. Artiste exclu-sif DG depuis plus de 30 ans, avec 30 enregistrements à son actif dont le double concerto de Brahms avec Kremer et Bernstein, il est le seul artiste auquel cette maison de disque a offert d’enregistrer l’œuvre complète de Bach pour violoncelle.

www.mischamaisky.com En concert les 19, 22 et 27 juillet

Jan LisieckiPiano

Révélation Radio Canada 2010, Jeune Soliste des Radios Francophones 2011 à 15 ans, Prix Leonard Bernstein à 18 ans, salué pour sa poésie, son intelligence subtile et son inter-prétation de Mozart par la fille de Bernstein, ce jeune Canadien, né dans une famille polonaise, a accom-pli en accéléré ses études (master à l’École Glenn Gould de Toronto) ! En contrat avec DG, il enregistre en 2011 les concertos N° 20 et 21 de Mozart avec Christian Zacharias et l’Orchestre de Chambre de la Radio Bavaroise, et remplace par ailleurs au pied levé Nelson Freire pour quatre concerts en France. Il fait en 2013 ses débuts avec Abbado et l’Orchestre Mozart, avec Pappano et l’Acca-demia Nazionale di Santa Cecilia aux BBC Proms, en 2014 avec l’Or-chestre de Philadelphie et Yannick Nézet-Séguin à Philadelphie, ainsi qu’avec la Filarmonica della Scala et Daniel Harding. Depuis deux ans, Jan Lisiecki fait partie des «Junge Wilde» du Konzerthaus de Dortmund. Son calendrier 2015 est impressionnant, il joue, en solo ou avec orchestre, au Canada avec Pinchas Zuckermann, en tournée en Allemagne avec Tugan Sokhiev et Nézet-Séguin, en Argentine, Espagne, dans les Festivals de Ruhr, Bologne, Rheingau, Aspen, Schleswig-Holstein, Roque d’Antheron et Verbier où il est désor-mais un habitué.

www.janlisiecki.com En concert les 24 et 28 juillet

Daniel LozakovitjViolon

Né en avril 2001 à Stockholm, ce jeune prodige déjà lauréat de nombreux prix, dont le 2e Prix au

Concours Junior Menuhin (Texas) 2014 et le Grand Prix Perles d’Ohrid 2012, commence le violon à l’âge de 6 ans. Il étudie actuellement avec Gerhard Schulz à l’Université de Musique et des arts du spectacle à Vienne et à Karlsruhe avec Joseph Rissin. A 9 ans, il fait ses débuts en soliste avec les Virtuoses de Moscou et Vladimir Spivakov qu’il retrouve pour une tournée en Israël en 2013. Parmi ses dernières performances, les concertos de Mozart K. 219 et de Beethoven avec l’orchestre de chambre de Vienne, des concerts avec le Philharmonique Royal de Stockholm et à la télévision à l’occa-sion de l’anniversaire de la Princesse de Suède. En 2015-16, Daniel fera ses débuts avec les orchestres de la Scala de Milan, National de Lyon, Philharmonique Royal de Liverpool, Suisse Romande, Symphonique de Norrköping (Okko Kamu) et de l’Opéra de Wermland (Festival Menuhin de Gstaad). Daniel a reçu une bourse de la Fondation Rostropovitch à Moscou en 2013, et il est par ailleurs un remarquable joueur d’échecs.

En concert le 29 juillet

Christopher MaltmanBaryton

Lauréat du Prix Lieder du Concours de Cardiff 1997, cet Anglais «aux graves charnus et puissamment projetés», ovationné sur toutes les grandes scènes internationales, étudie la biochimie à l’Université de Warwick, puis le chant à la Royal Academy of Music de Londres. Il fait ses débuts à Covent Garden en 1997 dans Ned Keene (Peter Grimes) au cours d’un gala dirigé par Colin Davis. Il y retourne pour les rôles de Sebastian (The Tempest, création), Guglielmo (Così fan tutte), Dottore Malatesta (Don Pasquale), Roberto/Nardo (La finta giardiniera), Ramiro (L’Heure espagnole), Papageno (Die Zauberflöte), Marcello (La Bohème), Le garde-chasse (La Petite Renarde rusée), Le comte d’Almaviva (Le nozze di Figaro) et Lescaut (Manon Lescaut) et, cette saison, pour Don Giovanni, rôle qu’il incarne actuel-lement avec brio également aux Staatsoper de Berlin et de Munich,

à l’Opéra de Mexico ou encore au cinéma pour le film Juan de Kasper Holten. Invité par toutes les grandes maisons d’opéra, il incarne aussi cette saison Wotan à Séoul, Figaro au Metropolitan de New York et au Staatsoper de Vienne, Simone Boccanegra à Francfort, Oreste (Iphigénie en Tauride) à Salzbourg et Eugène Onéguine à Vienne. En réci-tal, il est particulièrement célèbre pour ses interprétations de Lieder de Schubert et Mahler.

christophermaltman.moonfruit.com

En concert le 24 juillet

Paul McCreeshDirection

Fondateur et Directeur artistique du Gabrieli Consort & Players depuis 1982, avec lequel il tourne dans le monde entier, Paul McCreesh est également depuis 2013 Chef prin-cipal et conseiller de l’Orchestre Gulbenkian de Lisbonne où il se focalise sur le répertoire sympho-nique, oratorio et opéra en concert, du classique au 20e siècle. L’Anglais s’est forgé une réputation de nova-teur, remportant de nombreux prix pour ses enregistrements, dont un Gramophone pour La Création de Haydn chez DG. Cette année, il fait aussi ses débuts au Japon avec le Tokyo Metropolitan Symphony. A l’opéra, il dirige aux Teatro Real de Madrid, Royal Opéra du Danemark et Vlaamse Opera d’Anvers Le nozze di Figaro, et à l’Opéra-Comique à Paris Le Pré aux Clercs. Avec le Gulbenkian, il interprète cinq concerts Mozart, dont le concerto N° 25 avec Paul Lewis et la Symphonie N° 36 avec des extraits de Rosamunde de Schubert. En 2011, il lance son label, Winged Lion, en collaboration avec le Festival Wratislavia Cantans dont il a été le Directeur artistique de 2006 à 2012 (Grande Messe des Morts de Berlioz, BBC Award 2012). En Décembre 2014, il enregistre son premier CD consacré à Haendel avec le Gabrieli Consort: L’Allegro, il Penseroso ed il Moderato.

www.paul-mccreesh.com En concert le 30 juillet

l m

Page 72: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

S A I S O N 1 5 1 6

UN OPÉRADE COUR À JARDIN

UNE SAISON D'UNE RIVE À L'AUTRE...

WWW.GENEVEOPERA.CH

ABONNEZ-VOUS+41 22 322 5050

GTG1516_Ann_VerbierFestival_Saison1516_210x297mm.indd 1 27.05.15 11:32

Page 73: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 71

biogr aphies artistes et invités

Zubin MehtaDirection

Né à Bombay en 1936, il étudie d’abord auprès de son père Mehli Mehta, fondateur de l’Orchestre Symphonique de Bombay. Il suit à Vienne, dès 1954, l’enseignement du célèbre Hans Swarowsky. Très tôt lauréat des Concours de Liverpool et de Tanglewood, il a déjà dirigé en 1961, à 25 ans seulement, les Philharmoniques de Berlin et de Vienne avec lesquels il a récemment fêté 50 ans de collaboration musicale ! Directeur musical des orchestres S y m p h o n i q u e d e M o n t r é a l (1961-1967), Philharmonique de Los Angeles (1962-1978), Philharmonique de New York (1978-1991) et Philharmonique d’Israël (à vie, plus de 3’000 concerts !), il est aussi sur toutes les grandes scènes lyriques depuis sa première Tosca à Montréal en 1964. Désormais chef honoraire de toutes les forma-tions qu’il a dirigées, dont le Teatro del Maggio Musicale Fiorentino (chef principal dès 1985) et le Bayerische Staatsoper de Munich (Directeur musical de 1998 à 2006), il se lance dans l’intégrale du Ring des Nibelungen avec La Fura dels Baus à Valence et à Florence (2012/2014). Titulaire d’innombrables décora-tions, il continue avec son frère Zarin son œuvre d’éducation musicale avec sa Fondation à Bombay et revient à Verbier pour la cinquième fois.

www.zubinmehta.net En concert le 29 juillet

Denis MatsuevPiano

Lauréat du Concours Tchaïkovski de Moscou 1998, il émerge très vite comme une star du piano dans la grande lignée des interprètes vir-tuoses russes, remportant égale-ment le Prix Chostakovitch et le

Prix de la Littérature et des Arts de l’État Russe. Invité dans le monde entier, il donne des centaines de récitals dans les plus belles salles et joue avec les plus grands orchestres. Cette saison, il retrouve le Mariinsky et Valery Gergiev aux États-Unis, en Espagne et en France, le Yomiuri Nippon Symphony Orchestra et Yuri Temirkanov au Japon, l’Or-chestre National de Lyon et Leonard Slatkin ou encore le Philarmonique de Hongrie et Zoltán Kocsis. Il inter-prète également les trois concertos de Tchaïkovski en tournée en Russie, joue en Autriche et en Allemagne, aux festivals de piano Ruhr et Maggio Musicale Fiorentino, puis en récital aux États-Unis (Boston, Washington et New York), à Londres, Madrid, Amsterdam et Moscou. Artiste Sony Classical, citons parmi ses CDs en solo Unknown Rachmaninoff et Concert at Carnegie Hall, salués par la presse internationale. Denis Matsuev est, depuis 2014, ambassa-deur de l’Unesco.

matsuev.com En concert les 19, 21 et 23 juillet

Alexander MelnikovPiano

Fortement influencé par Sviatoslav Richter, élève de Lev Naumov au conservatoire de Moscou, sa ville natale, il joue déjà le 1er concerto de Rachmaninoff à l’âge de 12 ans ! Lauréat des concours Robert Schumann de Zwickau (1989) et Reine Elisabeth de Bruxelles (1991), il se penche à 18 ans sur les inter-prétations historiques au piano-forte auprès, notamment, d’Andreas Staier pour un programme spécial où ce dernier joue le Clavier bien tem-péré de Bach et lui les 24 Préludes et Fugues de Chostakovitch. Ses réci-tals le mènent régulièrement dans les salles de concert les plus presti-gieuses. Il joue avec les orchestres du Royal Concertgebouw, Gewandhaus, Los Angeles Philharmonic, BBC Philharmonic, Tokyo Philharmonic et le NHK Symphony. Une pratique chambriste intense – aux côtés des violoncellistes Alexander Rudin, Jean-Guihen Queyras ou Isabelle Faust, Alina Ibragimova et Natalie Clein, ainsi qu’avec le baryton Georg Nigl – est une composante indispen-sable de son travail.

En concert les 19 et 20 juillet

Leigh MeshContrebasse

Premier contrebassiste associé de l’Orchestre du Metropolitan Opera depuis 1993, il naît dans le Connecticut et rejoint d’abord les orchestres symphoniques Columbus d’Indianapolis et de Chicago après son diplôme obtenu au Curtis Institute of Music. En charge du pupitre de contrebasse du Verbier Festival Orchestra depuis sa créa-tion, il donne aussi des master class au New World Symphony de Miami, au conservatoire de Cincinnati, à la Juilliard School et à la Manhattan School de New York. Artiste invité des séries de musique de chambre du Linton, des fêtes classiques de Pensacola, de la Société de musique de chambre Martha’s Vineyard, du Mainly Mozart Festival à San Diego, et de la Salt Bay Chamberfest, il joue avec le MET Chamber Ensemble, les Caramoor Virtuosi, le Quatuor Brentano et le Tokyo String Quartet. Il habite avec son épouse, la violo-niste Nancy Wu, et ses deux enfants à New York, pratiquant quand il le peut ses deux hobbies, le cyclisme et le ski.

En concert le 22 juillet

Tatiana MonogarovaSoprano

Élève de l’Académie des Arts de Russie, elle débute dans l’opéra Le Maître et Marguerite de Sergei Slonimsky à Moscou et en tour-née en Allemagne avec Mikhail Jurowski, puis dans le rôle de Xenia (Boris Godounov) à La Fenice de Venise en 1995. Elle fait ses débuts en 2011-12 dans Madama Butterfly

(Cio-Cio San) à l’Opéra de Dijon, rôle qu’elle reprend cette saison pour ses débuts à l’Opéra de Lille et à l’Opéra Royal de Suède. Elle chante aussi Tatiana (Eugène Oneguine), son rôle fétiche, au Bolchoï à Moscou avec lequel elle tourne en Europe et à Cincinnati. Elle fait ses débuts à Washington dans Mimì (La Bohème) et à l’Opéra du Rhin dans Lisa (La Dame de Pique), rôle avec lequel elle fait ses débuts l’an der-nier à Zurich avec Jiří Bělohlávek. Elle retourne à Philadelphie pour la Messe Glagolitique de Janáček, don-née en concert avec Alan Gilbert. Cet été à Verbier et à la rentrée à l’Opéra de Francfort, elle fait ses débuts dans Elisabetta (Don Carlo). Parmi ses autres rôles, citons Rusalka inter-prétée à Dresde avec grand succès (2012), Donna Anna à Cologne et Glyndebourne, et Iolanta, notam-ment avec Valery Gergiev, en 2014 à Moscou.

En concert le 27 juillet

Truls MørkVioloncelle

Né en Norvège, il fait ses études avec Frans Helmerson, Heinrich Schiff et Natalia Schakowskaya. Lauréat de nombreux grands concours, Tchaïkovski de Moscou (1982), Cassado de Florence (1983), Unesco de Bratislava (1983) et Naumberg de New York (1986), il est un des plus grands interprètes actuels, célébré pour son intégrité, son intensité et sa grâce. Invité des orchestres les plus importants, il joue cette saison avec le London Philharmonic, Residentie Orkest, NDR Sinfonieorchester de Hambourg et le Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin. Il retrouve aussi le Gewandhaus de Leipzig et le Danish National Symphony Orchestra, les deux sous la direction de David Zinman, et part en tournée en Espagne avec la Philharmonie Tchèque. Très impliqué dans le répertoire contem-porain, il interprète la première anglaise de Towards the Horizon de Rautavaara avec le BBC Symphony en 2012. Ses derniers CDs sont consacrés à Chostakovitch et Massenet.

En concert les 28, 30 et 31 juillet

m

Page 74: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

N° gratuit / free number (CH) : 0800 771 771N° international / international number : +41 27 771 7 771

Laissez-vous conduire !

LeT yourseLf be driven !

Page 75: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 73

biogr aphies artistes et invités

Gianandrea NosedaDirection

Directeur musical du Teatro Regio de Turin, chef principal invité de l’Is-raël Philharmonic, chef principal de l’Orquestra de Cadaqués et Directeur artistique du Festival Stresa, ce natif de Milan est reconnu comme l’un des plus grands chefs de sa génération et vient d’être nommé Chef de l’année 2015 par Musical America. Cette saison, il fait notamment ses débuts avec le Philharmonique de Berlin et au festival de Salzbourg, dirige aussi le London Symphony Orchestra ainsi que les orchestres de Philadelphia et Santa Cecilia, et revient à Verbier. Avec la Filarmonica du Teatro Regio Torino, il fait ses débuts au Festival de Pâques d’Aix-en Provence. Son engagement envers les jeunes musi-ciens – commencé au Mariinsky en 1997– se poursuit en 2015 par une tournée européenne avec l’European Union Youth Orchestra et Diana Damrau, dont un concert au Festival d’Edimbourg. Parmi les 50 CDs à son actif, signalons son grand projet d’en-registrement de musiques italiennes avec le label Chandos depuis 10 ans, la sortie du Prince Igor chez DG (enregistrement au Met 2014) et des albums d’opéra avec les plus grandes voix d’aujourd’hui. Maestro Noseda est Cavaliere Ufficiale al Merito de la République Italienne.

www.gianandreanoseda.com En concert le 20 juillet

Edgar MoreauVioloncelle

Récompensé d’un Premier Prix et de six prix spéciaux aux dernières auditions des Young Concert Artists à New-York en 2014, Révélation Instrumentale 2013 et Soliste

Instrumental 2015 des Victoires de la Musique Classique, ce jeune surdoué remporte à 15 ans le Prix du jeune soliste au Concours Rostropovitch et à 17 ans le Deuxième Prix du Concours Tchaïkovski à Moscou 2011 sous la présidence de Valery Gergiev. Né en 1994 à Paris, dans une famille de musiciens, il débute le violoncelle et le piano à 4 ans, tra-vaille avec Xavier Gagnepain, puis au CNSMDP de Paris avec Philippe Muller. Il a intégré la Kronberg Academy où il étudie avec Frans Helmerson. Il se produit en soliste dès l’âge de 11 ans avec l’Orchestre du Teatro Regio de Turin et participe cette saison aux côtés de Renaud Capuçon au Festival de Pâques d’Aix-en-Provence. Il joue en 2015 avec les orchestres National de France et de Montpellier, Philharmoniques de Bruxelles et de Barcelone, à Venise, Aachen, Wiesbaden, Stuttgart, et est aussi attendu à Tokyo, Cologne, Ludwigshafen, Würzburg, Amsterdam et Genève. Edgar a sorti en 2014 son premier album chez Erato, Play. Son violoncelle est un David Tecchler de 1711.

En concert les 19, 22, 23,24 et 26 juillet

Oberwalliser VokalensembleEnsemble vocal

Depuis bientôt 30 ans, l’OVE, fondé par Hansruedi Kämpfen, charme un public enthousiaste, tant en Suisse qu’à l’étranger. Durant toute cette période, l’OVE s’est bien évidem-ment doté d’une maturité certaine, tout en gardant sa sonorité propre et son entité. Composé essentiel-lement d’une trentaine de chan-teuses et chanteurs amateurs, le chœur, renforcé par des étudiants en cours de formation et par des professionnels, brille par son très haut niveau. Son répertoire s’étend de la musique de la Renaissance à la musique d’aujourd’hui. Depuis 1989, l’OVE remporte régulièrement des prix, à Charmey, Gorizia, Montreux, Zoug ou encore à Tours. En 2001, l’Oberwalliser Vokalensemble a reçu le prix culturel du Canton du Valais et en 2005, a gagné le concours suisse de chœurs à Glaris, dans la catégorie chœurs d’élite. L’OVE se produit à la télévision et à la radio, ainsi qu’aux festivals Tibor Varga de Sion et de Verbier.

www.ove.ch En concert le 29 juillet

Mark PadmoreTénor

Aussi à l’aise à l’opéra qu’en récital ou au concert, célèbre pour ses inter-prétations des Passions de Bach, ce chanteur anglais naît à Londres et grandit à Canterbury. Il étudie d’abord la clarinette, puis le chant au King ’s College de Cambridge. Il entretient des liens étroits avec l’English National Opera, le Welsh National Opera, le Glyndebourne Festival, le Théâtre Royal de la Monnaie et celui du Châtelet. Cette saison, il reprend au Festival d’Aldebourg et à Covent Gaden le rôle principal du nouvel opéra de Harrison Birtwistle, The Corridor, et The Cure, créé en 2009. Sa ligne de chant et sa voix claire en font éga-lement un interprète rare de Britten: il chante en 2013-14 Edward de Billy Budd à Glyndebourne et New York, le War Requiem à la Monnaie et en 2015 la Sérénade pour ténor avec le Philharmonia. Parmi ses autres rôles, citons Tom Rakewell (The Rake’s Progress) ou Jeptha de Haendel. En concert cette saison, il rejoint Rattle pour Das Paradies und die Peri de Schumann et, en récital, Roger Vignoles pour Winterreise, premier volet du triptyque de Schubert qu’il enregistre actuelle-ment pour Harmonia Mundi avec Paul Lewis, et qui a été distingué par le magazine Gramophone. Il a aussi enregistré le rôle-titre de La clemenza di Tito avec René Jacobs.

www.markpadmore.com En concert les 20 et 24 juillet

Alondra de la ParraDirection

Première femme mexicaine à diriger à New York, avec «une énergie fluide, précise et électrique, et une expres-sivité brillante à couper le souffle» (San Antonio News Express), elle naît en 1980 à New York City, démé-nage au Mexique à l’âge de 2 ans, débute le piano à 7, le violoncelle à

13 et décide enfin de devenir chef d’orchestre. Après des études à Londres, elle retourne à Mexico au CIEM pour étudier le piano avec Jeffrey Cohen et la composition avec Kenneth Kiesler. Après son diplôme en direction obtenu à la Manhattan School of Music, elle fonde en 2004, à 23 ans, l’Orchestre Philharmonique des Amériques (POA) dans le but d’ouvrir une plateforme à de jeunes interprètes et compositeurs qui n’ont pas leur place dans le répertoire habituel. En 2010, elle fête avec son orchestre le bicentenaire du Mexique devant 200 millions de téléspecta-teurs. En tant que chef invité, elle dirige les grands orchestres amé-ricains, dont celui de l’Opéra de Washington pour un concert de gala avec Plácido Domingo, ainsi que la Kammerakademie de Potsdam, l’orchestre symphonique Tivoli de Copenhague, l’orchestre National de Russie ou celui du Festival Sun de Singapour. Depuis 2005, Alondra de la Parra est Directeur musical du Festival des Amériques à Stowe, dans le Vermont.

alondradelaparra.com En concert le 19 juillet

Mauro PeterTénor

Originaire de Lucerne, il étudie le chant à la Hochschule für Musik und Theater de Munich, puis l’interpré-tation du Lied avec Helmut Deutsch. Il remporte en 2012 le 1er prix et le prix du public du Concours Robert Schumann de Zwickau. Membre de l’ensemble de l’Opéra de Zurich depuis 2013, il y interprète Jaquino (Fidelio) avec Fabio Luisi, Eurimaco (Il ritorno d’Ulisse in patria) et Winterreise (Schubert) avec Helmut Deutsch. Sous la direction de Nikolaus Harnoncourt, il chante tous les rôles de ténor du cycle Mozart-Da Ponte au Theater an der Wien et la Passion selon Saint Matthieu de Bach au Musikverein de Vienne. Il fait ses débuts à Berlin en 2014 dans le rôle d’Alessandro (Il re pastore) au Komische Oper, et à Munich dans Apollo (L’Orfeo) de Monteverdi. Cette saison, il chante Tamino à Zurich et à l’Opéra Bastille, et donne des réci-tals à Anvers, au Wigmore Hall de Londres, au Konzerthaus de Vienne et au Musikverein de Graz.

mauropeter.com En concert le 24 juillet

n p

Page 76: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Vendredi 6 novembre 2015 | Victoria Hall | 20 h 00

RéservationsService Culturel Migros Genève

Ouverture de la billetterie le 15 juillet

Agence de concerts et spectacles, présente :

InformationsAgence de concerts et spectacles Caecilia www.caecilia.ch | T: 022 322 22 40

Bach | Tchaïkovski | Chopin

2015 | 2016

Nicholas AngelichRenaud CapuçonNelson GoernerHélène Grimaud

Patricia KopatchinskajaEmmanuel Krivine

Radu LupuDenis Matsuev

Roustem SaitkoulovMaxim Vengerov

Christian Zacharias

Lang Lang(hors abonnement)

8 concerts au Victoria Hall

Abonnez-vous !

Agence de concerts et spectacles Caecilia | 29, rue de la Coulouvrenière | 1204 Genève | T: +41 22 322 22 [email protected] | www.grandsinterpretes.ch

Page 77: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 75

biogr aphies artistes et invités

Mikhail PetrenkoBasse

Né à Saint-Pétersbourg, il étudie au conservatoire d’État avec le profes-seur Minzhilkiev et remporte les Concours Internationaux de Chant Rimsky-Korsakov, puis Maria Callas Nouvelles Voix Verdiennes de Parme. Acclamé dans Wagner, il chante régu-lièrement Heinrich (Lohengrin), le Roi Marke (Tristan und Isolde), Hagen (Götterdämmerung) ou Hunding (Die Walküre), qu’il inter-prète cette saison à Bamberg et Madrid, comme le cycle complet du Ring des Nibelungen, au Staatsoper de Vienne. La flexibilité de sa voix lui permet aussi d’interpréter le réper-toire italien, notamment Dulcamara (L’elisir d’amore) à la Monnaie de Bruxelles, ou mozartien, Le nozze di Figaro au MET et Ivan le Terrible au Mariinsky de St Pétersbourg, ainsi que le rôle-titre du Château de Barbe-bleue (Bartók) au Metropolitan de New York. Côté concert, il inter-prète le Requiem de Verdi avec le Symphonique de la Radio Suédoise, et la Symphonie N° 3 de Chostakovitch avec le Symphonique de la Radio Finlandaise. Il a enregistré récem-ment Les Cloches de Rachmaninoff avec le Philharmonique de Berlin et Simon Rattle pour EMI et chanté Leporello dans Juan, le film de Kasper Holten.

mikhailpetrenko.com En concert les 19 et 21 juillet

Simone PiazzolaBaryton

Né à Vérone en 1985, il débute à 11 ans ses études avec la soprano Alda Borelli Morgan, participe aux spectacles des Arènes de Vérone en 2004, remporte en 2005 le 1er Prix Marie Kraja de Tirana, puis en 2007 le concours Comunità Europea du Teatro Lirico Sperimentale de Spolète. Il débute alors très vite une carrière internationale, dont Rigoletto dirigé par Bruno Campanella à Rome et en tournée

au Japon, Marcello (La Bohème) à La Fenice à Venise, Parme (2008-9) et, bien sûr, Germont (La Traviata) qu’il reprend cette saison à Vérone, à La Fenice, au Teatro Comunale de Florence et bientôt à Paris. Second prix et prix du public au concours Operalia de Plácido Domingo en 2013, il aborde aussi les rôles de Cecil (Maria Stuarda) avec Richard Bonynge et mis en scène par Pizzi au Megaron d’Athènes, Sharpless (Madama Butterfly) à Bari, Paolo (Simone Boccanegra) à Parme, Madrid et Bilbao. En 2015, il inter-prète Zurga (Les Pêcheurs de Perles) à Valence, Silvio (I Pagliacci) à la Scala de Milan, Il Conte di Luna (Il trova-tore) à Amsterdam. C’est sa première venue à Verbier.

En concert le 20 juillet

Menahem PresslerPiano

A 91 ans, cet Allemand, membre fon-dateur du Beaux Arts Trio, reconnu dans le monde entier comme soliste, musicien de chambre raffiné et péda-gogue, accumule plus de 60 années de carrière. Né à Magdebourg en 1923, il immigre en 1938 en Israël où il reçoit son enseignement musical. Lauréat du Concours International Debussy à San Francisco en 1946, il est engagé par Eugene Ormandy pour faire ses débuts américains avec le Philadelphia Orchestra; sui-vront des tournées en soliste avec les orchestres de New York, Chicago, Cleveland, Pittsburgh, Dallas, San Francisco, Londres, Paris, Bruxelles, Oslo, Helsinki. Outre sa collabora-tion emblématique avec le Beaux Arts Trio de 1955 à 2008, année de leurs adieux, Menahem Pressler collabore aussi avec les Quatuors Juilliard, Emerson, Guarneri et Cleveland. Pendant plus de 60 ans, Menahem Presller a enseigné à la Jacobs School of Music de l’Univer-sité d’Indiana, où il tient actuelle-ment la chaire de Charles Webb. Il poursuit aussi ses master class, par-ticipe au jury de concours interna-tionaux et se produit en soliste et en musique de chambre. Honoré de la Médaille Wigmore Hall en 2011 et du prix Menuhin de la Reine d’Espagne en 2012, ses nombreux enregistre-ments avec le Beaux Arts Trio vont de Bach à Ben Haim.

menahempressler.org En concert les 27 et 30 juillet

Lawrence PowerAlto

F i n a l i s t e 2 0 1 1 d u P r i x Instrumentaliste de la Royal Philharmonic Society, il joue avec les plus grands orchestres, créant de nombreux concertos, dont ceux de Cecil Forsyth et York Bowen (BBC Scottish et Martyn Brabbins-Hyperion – Meilleur CD Gramophone 2005). Artiste en rési-dence du Philharmonique de Bergen en 2013, il poursuit une collaboration étroite avec le London Philharmonic Orchestra avec lequel il a créé avec succès le concerto de MacMillan sous la direction de Vladimir Jurowski. Cette saison, il retourne aux festi-vals de Verbier et de Salzbourg, joue la Symphonie concertante de Mozart au Lincoln Center de New York avec Joshua Bell et l’orchestre du festival Mostly Mozart (David Zinman). Il reprend les concertos de Walton, Rosza et Schnittke (CD Hyperion) avec le Philharmonique de la Radio Néerlandaise, le BBC National of Wales et l’orchestre symphonique du Tyrol à Innsbruck. Il fait ses débuts avec les orchestres symphoniques de l’État de Moscou, Lucerne, Barcelone et Adélaïde, et le Philharmonique de Bruxelles. Son dernier enregis-trement au violon et à l’alto chez Hyperion est consacré à la musique d’Arthur Benjamin, avec le pianiste Simon Crawford-Phillips. Professeur à Zurich, fondateur et directeur du Festival West Wycombe, son alto est le Antonio Brensi de 1610.

www.lawrencepowerviola.com En concert le 27 juillet

Julien QuentinPiano

Ce musicien sensible aux multiples talents, ouvert à de nouveaux hori-zons artistiques et tous les genres musicaux, de l’improvisation à la musique électronique, est né à Paris et réside à Berlin. Il est apprécié pour sa profondeur musicale et sa sonorité à la fois claire et distincte. Il fait ses

études au conservatoire de Genève avec Alexis Golovine, puis avec Emile Naoumoff à l’Université d’Indiana où il devient professeur assistant et reçoit le Prix de la Presse. Il rejoint György Sándor à la Juilliard School et se produit dans les grandes salles du monde entier, dans les Festivals de Ravinia, La Jolla, Ventura, Virginia Arts et Mostly Mozart aux États-Unis, donnant aussi des concerts radiodiffusés. Il collabore en musique de chambre avec Emanuel Ax, Lisa Batiashvili, Measha Brueggergosman, Corey Cerovsek, Michael Collins, Sol Gabetta, David Garrett, Nelson Goerner, Ilya Gringolts, Gary Hoffman, Angelika Kirchschlager, Lawrence Power, Dmitry Sitkovetsky, Sayaka Shoji, Kirill Troussov et Tatjana Vassiljeva.

www.julienquentin.com En concert les 24, 28 et 29 juillet

Thomas QuasthoffDirection

Élève de Charlotte Lehmann, Prix Chostakovitch 1996 et Prix ARD de Munich 1998, il se pro-duit durant 40 ans sur les scènes internationales, interprétant Bach au Festival de l’Oregon en 1995, Die Winterreise de Schubert à New York en 1999, Don Fernando (Fidelio) au Festival de Salzbourg avec le Philharmonique de Berlin en 2003, Amfortas (Parsifal) avec Simon Rattle à Vienne (2004) et remportant 3 Grammy (CDs DGG avec Abbado pour les Lieder de Mahler et Schubert). Professeur à la Hochschule für Musik Hanns Eisler de Berlin, il a cessé de chanter depuis 2012 et se consacre désor-mais à une carrière de récitant et conférencier. Cette saison, il se produit pour des récitals et spec-tacles autour de Shakespeare avec le Berliner–Ensemble, de Louise de Vilmorin avec Christiane Karg et Justus Zeyen, de Heine avec Florian Boesch (Graz) ou Manuel Walser (Paris), en gala avec Angelika Kirchschlager, sans oublier une grande tournée en Allemagne, Autriche et Suisse avec Michael Frowin et Jochen Kilian pour un programme cabaret Keine Kunst. Il donne également des master class, notamment à Heidelberg, Paris et Verbier dont il est un habitué et où il fait ses débuts de chef d’orchestre !

www.thomas-quasthoff.com En concert le 24 juillet

p Q

Page 78: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

MONTREUX JAM SESSION

MONTREUX JAZZ ACADEMY

CONCERT DE GALA

OSR SCHUMANN, BRUCKNER

OSR SCHUMANN, BRUCKNER

OSR

JOHN AXELROD

STRAVINSKI SACRE DU PRINTEMPS

OSLO GOSPEL CHOIR

41E CONCOURS SUISSE BRASS BANDS

RATATOUILLE CINÉ-CONCERT LIVE

TOUS EN CHŒUR CHANTE

TOUS EN CHŒUR CHANTE

TOUS EN CHŒURPLAMONDON

OCL MOZART, BEETHOVEN, HOLLIGER, VERESS

LES CHEVALIERS DU FIEL

CHŒUR ORATORIO PUCCINI, MESSA DI GLORIA

VÉRONIC DICAIRE

KODO

OSR FAURÉ, PINTSCHER, DVORAK

OSR FAURÉ, PINTSCHER, DVORAK

OSR

I MUVRINI

52E MONTREUX CHORAL FESTIVAL

ARNAUD TSAMÈRE

STEPHANE GUILLON

OCL MARTIN, HONEGGER, BRITTEN...

www.lasaison.ch – 021 962 21 19

FSC-ANN_A4_OK.indd 1 24.06.15 11:59

Page 79: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 77

biogr aphies artistes et invités

Ferenc RadosPiano

Ce musicien Hongrois vénéré par ses collègues et élèves depuis de longues années, naît en 1934 et étudie à l’Académie Franz Liszt de Budapest, puis avec Viktor Merschanow au conservatoire de Moscou. Il se produit en tant que soliste et chambriste jusqu’en 1986 et enregistre pour le label Hungaroton. Professeur de piano et de musique de chambre à l’Aca-démie Franz Liszt jusqu’en 1996, il compte notamment András Schiff, Zoltán Kocsis et Dezsö Ránki parmi ses élèves. Depuis sa retraite, il continue de parcourir le monde pour enseigner et participer à de nombreuses académies ou don-ner des master class, notamment à l’École Reina Sofía de Madrid, à l’European Chamber Music Academy, à l’IMS Prussia Cove et aux festivals de Weimar, Ravenne, Kusatsu, Schleswig-Holstein et Verbier.

En concert le 25 juillet Master class du 16 au 23 juillet

Beatrice RanaPiano

Médaille d’argent et Prix du Public du très prestigieux Concours Van Cliburn 2013 à l’âge de 20 ans, après avoir raflé tous les prix du Concours de Montréal en 2011, cette jeune Italienne débute le piano à 4 ans et étudie avec Benedetto Lupo au Conservatoire Nino Rota. A l’aube d’une très belle carrière – elle se perfectionne actuellement à la

Hochschule de Hanovre auprès d’Arie Vardi –, elle marque les esprits par son impressionnante maturité et sa profonde personna-lité musicale. Après ses débuts sous Yannick Nézet-Séguin en 2013, elle se produit en 2014-15 et 2015-16 avec les orchestres Los Angeles Philharmonic, Detroit Symphony, Philadelphia, Maggio Musicale de Florence, London Philharmonic, RAI de Turin, Santa Cecilia de Rome, Filharmonica della Scala et Philharmonique de Bruxelles, sous la direction de chefs tels que Leonard Slatkin, Zubin Mehta, Susanna Mälkki, Fabien Gabel, Trevor Pinnock, Joshua Weilerstein et Andrés Orozco-Estrada. En 2012, elle a enregistré son 1er CD pour le label Atma (Préludes de Chopin et Sonate N° 2 de Scriabine). C’est sa première apparition à Verbier.

www.beatriceranapiano.com En concert le 1er août

RIAS KammerchorChœur de chambre

Créé en 1948 sous la régie du «Rundfunk im amerikanischen Sektor» (la radio du secteur amé-ricain), le RIAS Kammerchor joue un rôle décisif dans le renou-veau de la vie musicale berlinoise après la Seconde Guerre mon-diale. L’ensemble se consacre à la musique baroque, mais aussi à celles de l’époque moderne et contemporaine à travers des créa-tions d’œuvres de compositeurs tels que Penderecki, Reimann, Kagel, Gundermann et Tan Dun. Hans-Christoph Rademann dirige l’en-semble depuis 2007 en étroite col-laboration avec d’autres ensembles comme Concerto Köln, Freiburger Barockorchester, Akademie für Alte Musik Berlin et l’Orchestre des Champs-Élysées, et des chefs tels que Frans Brüggen, Nikolaus Harnoncourt, René Jacobs et Philippe Herreweghe. Le RIAS Kammerchor fait partie depuis 1994 du Rundfunk Orchester und Chöre GmbH soutenu par Deutschlandradio, le gouvernement fédéral allemand, le land de Berlin et le Rundfunk Berlin-Brandenburg.

www.rias-kammerchor.de En concert les 21 et 24 juillet

András SchiffPiano

Né à Budapest en 1953, il débute le piano à l’âge de 5 ans avec Elisabeth Vadász et poursuit ses études à l’Académie Franz Liszt avec Pál Kadosa, György Kurtág et Ferenc Rados, puis avec George Malcolm à Londres. Il est surtout renommé pour son interprétation des cycles complets des œuvres majeures de Bach, Haydn, Mozart, Beethoven, Schubert, Chopin, Schumann et Bartók, tels les 32 sonates de Beethoven, jouées dans plus de 20 villes et enregistrées en live à la Tonhalle de Zurich. András Schiff collabore aussi avec de nombreux orchestres et chefs internatio-naux, et il fonde en 1999 son propre orchestre de chambre, la Cappella Andrea Barca, constituée de solistes internationaux, de chambristes et d’amis. La musique de chambre est sa passion, et il fonde avec Heinz Holliger les Ittinger Pfingstkonzerte à Ittingen en 1995, puis en 1998 une série intitulée Hommage à Palladio au Teatro Olimpico de Vicenza. Il a reçu de nombreux prix et dis-tinctions, dont la Médaille d’or de la Royal Philharmonic Society en 2013. Son enregistrement des Geistervariationen de Robert Schumann (ECM) a reçu le Prix International Classical 2012, dans la catégorie Solo Instrumental de l’année.

En concert les 18 et 21 juillet Master class du 19 au 22 juillet

Schola de SionChœur

Fondée en 1930, la Schola de Notre-Dame de Valère forme près de 150 chanteuses et chanteurs répartis

en différents chœurs: le Chœur des Petits Nouveaux et Petites Nouvelles (6 à 9 ans), le Petit Chœur de filles (9 à 11 ans), le Grand Chœur de filles (dès 12 ans), les Petits Chanteurs (dès 9 ans) et le Chœur d’hommes (dès la mue). Sous l’impulsion de son directeur Marc Bochud, assisté de musiciens professionnels, la Schola assure à ses membres une solide formation en petits groupes, adaptée au niveau de chacun et axée principalement sur la pose de voix, le solfège et le travail choral. Basé sur un répertoire de qualité, ce travail de formation se concrétise, tout au long de l’année, dans la Paroisse du Sacré-Cœur ainsi que lors des offices épis-copaux à la Cathédrale de Sion. Divers concerts a cappella ou avec orchestre constituent une part essentielle des prestations des différents chœurs de la Schola. A ces activités s’ajoutent de fréquents contacts avec d’autres formations similaires.

www.schola-sion.ch En concert le 24 juillet

David ShipleyBasse

Étudiant à la Guildhall School avec Janice Chapman, après avoir obtenu un master et un DipRAM à la Royal Academy of Music de Londres, il remporte en 2008 le Prix Kathleen Ferrier pour jeunes chanteurs. Il se produit en soliste avec des ensembles et des orchestres tels que le London Symphony Orchestra, le Monteverdi Choir et la Classical Opera Compagny dont il est membre, dans de grandes salles comme Paris, Barcelone, Cologne et Londres (Barbican et Royal Albert Hall notamment). Dès septembre, il fera partie du pro-gramme Jette Parker Young Artists à Covent Garden. Parmi ses rôles, citons Sarastro (Die Zauberflöte), Bartolo (Le nozze di Figaro), le Percussionniste (Pinocchio de Jonathan Dove), et Gabriel (Šelma Sedlák). Il est cette saison Colline (La Bohème) à Verbier, chante la Messe en ut de Beethoven à Beyrouth, la Messe en si de Bach, les Vêpres de la Vierge et L’Orfeo de Monteverdi, ainsi que le Requiem de Mozart avec le Monteverdi Choir.

En concert les 20 juillet et 2 août

r s

Page 80: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

JOSHUA WEILERSTEIN

TRULS MØRK

SARAH CHANG CÉDRIC

PESCIA

BERTRAND DE BILLY

TON KOOPMAN

CHRISTOPH ESCHENBACH

… ET BIEN D’AUTRES ENCORE

Page 81: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 79

biogr aphies artistes et invités

Grigory SokolovPiano

Un premier récital à Leningrad à 12 ans, le sacre du Concours Tchaïkovski de Moscou quatre ans plus tard: peu connaissent dans le détail les années de formation de Grigory Sokolov tant il est vrai que sa célébrité vient d’ailleurs. Son aura transcende celle du com-mun des virtuoses. Et plus ce géant modeste tente de se faire discret, plus elle semble le rattraper. En 40 ans de carrière, il s’est produit dans toutes les grandes salles du monde, avec les orchestres les plus pres-tigieux, et a travaillé avec plus de 200 chefs. Voilà des années qu’il a renoncé au brio des engagements avec orchestre et à l’enregistrement pour se concentrer sur un exigeant tête-à-tête avec le piano. Le maître russe est l’un des très rares pianistes à avoir une présence constante dans les plus grandes salles d’Europe et festivals, et ce année après année. Son répertoire embrasse sept siècles de musique, de Pérotin à nos jours, avec une science consommée de la mécanique interne du piano, et une connaissance intime des œuvres. Sa musique n’en semble pas moins jaillir, comme par miracle, dans l’inspiration du moment. Humble artisan ou génial alchimiste, Grigory Sokolov est un Sphinx du clavier.

www.grigory-sokolov.com En concert le 22 juillet

Alexander SitkovetskyViolon

Héritier d’une belle tradition musi-cale (neveu de Dmitry), il naît à Moscou, fait ses débuts à l’âge de 8 ans et entre à l’Ecole du maître Menuhin, son mentor, avec lequel

il joue à plusieurs reprises. Invité des plus grands orchestres anglais, Philharmonia, Royal Philharmonic, BBC, Alexander fait cette saison ses débuts avec l’Orchestre de Chambre Lithuanien à Melbourne, le Philharmonique de Bruxelles, l’Orchestre du Konzerthaus de Berlin, aux festivals de Lockenhaus et de Verbier, et part en tournée en Australie avec l’Australian Chamber Orchestra. Il collabore avec Julia Fischer (CD du Double concerto de Bach), Janine Jansen, Mischa Maisky, Julian Rachlin. Depuis 2013, il a rejoint la presti-gieuse Chamber Music Society Two au Lincoln Center de New York. Avec Wu Qian et le violoncelliste Leonard Elschenbroich, il fait par-tie du Sitkovetsky Piano Trio, et se produit en Angleterre et en Europe, notamment au Wigmore Hall, Concertgebouw d’Amsterdam et à l’Alte Oper de Francfort.

En concert les 26 et 28 juillet

Dima SlobodenioukDirection

Né à Moscou, il étudie d’abord le violon, puis est formé à la meil-leure école de direction d’orchestre actuelle, celle de l’Académie Sibelius d’Helsinki où il est l’élève – comme tant de chefs finlandais ou estoniens – des légendaires Leif Segerstam, Jorma Panula, Ilja Musinin et Esa-Pekka Salonen. Il est depuis 2013-14 Directeur musical de l’Orquesta Sinfónica de Galicia. Auparavant Principal chef du Symphonique d’Oulu (2005-08), il dirige aussi les orchestres National de Belgique, Radio France ou Lyon, les Phil-harmoniques d’Oslo et Bergen, le Philharmonia Orchestra de Londres, le Symphonique de Trondheim, ainsi que le Philharmonique Lutoslawski de Wroclaw et Dejan Lazic, dans un répertoire impressionnant qui s’étend de la musique contemporaine (Lotta Wennäkoski, Einojuhani Rautavaara, Jörg Widmann) à Brahms, Dvořák, Chostakovitch, Strauss et Wagner. Cette saison, il dirige aussi Le Grand Macabre de Ligeti à l’Opéra d’Essen.

www.dimaslobodeniouk.com En concert le 25 juillet

Gábor Takács-NagyViolon et direction

Né à Budapest, Premier Prix du Concours Jeno Hubay en 1979, il étudie à l’Académie Franz Liszt, puis avec le grand violoniste Nathan Milstein et, en musique de chambre, avec Ferenc Rados, András Mihaly et György Kurtág. Membre fondateur et 1er violon (1975-92) du Quatuor Takács (1er Prix des Concours d’Evian 1977 et Portsmouth 1979), il joue avec Yehudi Menuhin, Isaac Stern, Mstislav Rostropovitch, András Schiff, Mikhail Pletnev, Joshua Bell ou Gidon Kremer. Prix Liszt 1992, il fonde en 1996 le Takács Piano Trio et en 1998 le Quatuor Mikrokosmos. Depuis 2002, il se consacre à la direc-tion d’orchestre, crée la Camerata Bellerive en 2005 et le Weinberger Kammerorchester en 2006. En 2007, il est nommé Directeur musical du VCFO, en 2011 de la Camerata de Manchester, en 2012 il est principal Chef invité de l’orchestre du Festival de Budapest et en 2013 de l’Irish Chamber Orchestra. Il enseigne le quatuor à cordes à la Haute école de musique de Genève et au Royal Northern College of Music de Manchester. Il est membre honoraire de la Royal Academy of Music (2012).

gabortakacsnagy.com En concert les 18 et 27 juillet Master class du 19 au 31 juillet

Yekwon SunwooPiano

Salué pour son toucher délicat, son expressivité et sa possession totale du clavier, lors du prestigieux Vendome Prize 2014 remporté à Verbier, ce Coréen est aussi lauréat des concours Sendai 2013, Piano Campus et William Kapell 2012, Reine Elisabeth 2010 et Interlaken Classics 2009. Il débute avec Min-ja Shin et Sun-wha Kim puis, dès 2005, avec

Seymour Lipkin au Curtis Institute of Music. Il se perfectionne avec Robert McDonald et sort diplômé de la Juilliard School. Il travaille actuellement avec Richard Goode au Mannes College. Il se produit en soliste avec les orchestres Baltimore Symphony, Orchestre National de Belgique, Sendai Philharmonic, Hiroshima Symphony, Orchestre Philharmonique de Maroc, Houston Symphony, Orlando Philharmonic et Royal de Chambre de Wallonie dans des salles comme Carnegie Hall, Hamarikyu Asahi, Wigmore Halls, Radio France et Cortot. Il enregistre son premier album en solo pour le label Fontec en 2014 (Wanderer-Fantasie de Schubert, 12 Lieder transcrits par Liszt, Sonate N°2 de Rachmaninov et La Valse de Ravel).

En concert les 23 et 26 juillet

Antoine TamestitAlto

Prix Credit Suisse 2008, Révélation aux Victoires de la Musique 2007, BBC New Generation Artist, 1er Prix ARD de Munich 2004, Maurice Vieux 2000 et William Primrose 2001, ce Français, né en 1979, étudie avec Jean Sulem au CNSMDP, Jesse Levine et le Quatuor Tokyo à Yale, et enfin avec Tabea Zimmermann à Berlin. Il pratique avec brio un large répertoire, du baroque au contem-porain, créant le duo Viola, Viola de George Benjamin, le Concerto pour deux altos de Bruno Mantovani avec Tabea Zimmermann et le Concerto d’Olga Neuwirth écrit pour lui, à Berlin, Graz, Vienne (Orchestre de la Radio) et Paris. Il se produit dans les grands festivals comme Lucerne, Bucarest ou Mostly Mozart à New York. Chambriste passionné, il crée en 2008 le Trio Zimmermann avec Christian Poltéra et Frank Peter Zimmermann, joue avec Mischa Maisky, les Capuçon, Nicholas Angelich ou Frank Braley. Son dernier CD en solo est consacré aux suites de Bach chez Naïve, et en musique de chambre à La Truite de Schubert chez Pentaton avec Christian Tetzlaff, Marie-Elisabeth Hecker, Alois Posch et Martin Helmchen. Professeur à la Musikhochschule de Cologne, il joue un Stradivarius de 1672.

www.tamestit.org En concert le 29 juillet Master class les 30 et 31 juillet

s t

Page 82: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Daniil TrifonovPiano

Depuis sa médaille d’or au Concours Tchaïkovski de Moscou, ce jeune artiste russe, surdoué précoce, né à Nizhny Novgorod en 1991 dans une famille de musiciens profession-nels et élève de Tatiana Zelikman à l’école Gnesinne de Moscou, sub-jugue son public par sa technique et son toucher aussi sensible que démoniaque. Il est invité à jouer dans le monde entier, en soliste ou avec les plus grands orchestres. Cette saison, outre bon nombre de récitals aux États-Unis et en Europe dans un programme Bach, Beethoven et Liszt, il interprète notamment Weinberg et Schubert avec Gidon Kremer, le 1er concerto de Rachmaninoff avec Van Zweden à Dallas, Temirkanov à Londres et Bychkov à Chicago. Il est aussi en tournée avec le Philharmonique d’Israël et Itzhak Perlman (2e

concerto de Chopin), ainsi qu’avec le London Philharmonique et Vladimir Jurowski (1er concerto de Tchaïkovski). Artiste exclusif DG depuis 2013, son premier CD The Carnegie Hall recital est consacré à Scriabine, Liszt et aux 24 Préludes de Chopin. Daniil poursuit son travail personnel avec Sergei Babayan et étudie la composition au Cleveland Institute of Music.

www.daniiltrifonov.com En concert les 22, 23, 25 et 31 juillet

Tilman LichdiTénor

Grand interprète des oratorios de Bach et du répertoire de Lieder, Tilman Lichdi est né en Allemagne, à Heilbronn, et débute ses premières

leçons à l’âge de 18 ans avec Alois Treml, chanteur du Staatstheater de Stuttgart. Il se consacre d’abord à la trompette à Mannheim, avec Günther Beetz, avant de poursuivre ses études vocales à Würzburg avec Charlotte Lehmann (professeur de Thomas Quasthoff ) en 1999 et d’ob-tenir son diplôme avec distinction. Spécialement remarqué dans le rôle de l’Evangéliste («Une merveilleuse interprétation, et pourtant je n’ou-blie pas Peter Schreier», écrit un journaliste après ses débuts avec le Chicago Symphony en 2010), Lichdi donne des récitals à travers l’Eu-rope, les États-Unis et l’Amérique du Sud. Cette saison, il chante la Passion selon St Jean avec Michel Corboz, le Magnificat avec Martin Haselböck à Munich, l’Oratorio de Noël avec Christoph Biller à Leipzig et avec Ton Koopman en tournée européenne. Il rejoint les orchestres Philharmonique de Munich, National de Madrid, Tonhalle de Zurich et National de Lyon, et fait une tournée en Espagne avec le Santa Cecilia et Ilia Korol (Passion selon St Matthieu). Enfin, il chante en tournée Die schöne Müllerin de Schubert et enregistre notam-ment Don Giovanni avec Teodor Currentzis pour Sony Classics.

www.tilmanlichdi.com En concert le 21 juillet

Lars Anders TomterAlto

«Ce géant du Nord» (Le Strad), né à Hamar en Norvège, débute le vio-lon et l’alto avec Leif Jørgensen au conservatoire d’Oslo et à l’Académie de Norvège, puis se perfectionne avec Max Rostal et Sándor Vegh. Après ses prix aux concours de Budapest 1984 (Prix spécial d’interprétation du concerto de Bartók), et Maurice Vieux à Lille 1986, il débute une carrière de soliste aux États-Unis et en Allemagne avec l’Ochestre de Chambre de Norvège et Iona Brown. Il se produit depuis lors dans toutes les grandes villes, avec les plus grands orchestres, BBC Philharmonic, Royal Philharmonic, NDR de Hanovre, Philharmoniques d’Oslo, Bergen

et Radio Bavaroise, et est l’invité régulier des festivals importants. Inspirateur de nombreux nouveaux concertos d’Erkki-Sven Tüür (créa-tion en 2008), Ulf Wallin (2009), Ragnar Söderlind (2008) et Lasse Thoresen (2011), il enregistre énor-mément pour Simax, Naxos, Virgin Classics, NMC, Somm et Chandos. Il enseigne également à l’Académie d’État d’Oslo depuis 1950, et son alto est un Gasparo da Salo de 1590.

En concert le 26 juillet Master class du 23 au 28 juillet

Blythe Teh EngstroemViolon et alto

Après ses études à Bloomington avec Nelli Shkolnikova, Mimi Zweig et Josef Gingold pour le violon et Atar Arad pour l’alto, cette Américaine se perfectionne avec Andres Cardenes

PROFESSEuRS à L’ACADEMY

Tim CarrollMise en scène

Tim Carroll débute sa carrière avec l’English Shakespeare Company avant d’être co-directeur du Théâtre Northcott à Exeter (1994-95) et co-fondateur du Shakespeare’s Globe (1999-2005) où il dirige notamment Richard II, Roméo et Juliette et La Tempête. Directeur artistique du Kent Opera, il y met en scène Le Fils prodigue de Britten, Orfeo de Monteverdi, Acis et Galatée de Haendel et Il re pastore de Mozart. En 2005, il dirige Le songe d’une nuit d’été au Lincoln Center de New York et au Royal Festival Hall de Londres, puis à l’Opera House de Sydney en 2009. Ces dernières années, il monte La Mouette et l’Odyssée à La Factory, dont il est membre fondateur, et notamment Peter Pan et Roméo et Juliette au Festival Shakespeare de Stratford en Ontario.

Master class du 25 au 31 juillet

Claudio DesderiBaryton et direction

Après des débuts au Festival d’Edim-bourg 1969 dans Il Signor Bruschino, il se consacre aux grands rôles ros-siniens et mozartiens, à Pesaro, Salzbourg, Glyndebourne ou La Scala. Il chante Falstaff à l’Opéra de Paris et Don Alfonso au Covent Garden, à Chicago et New York (CDs Emi et DGG). Au récital, son répertoire s’étend de Monteverdi à Nono en passant par les Lieder de Schubert, Schumann et Brahms. Directeur artistique des théâtres Verdi de Pise (1991-97), Regio de Turin et Massimo de Palerme (1998-2003), consultant pour le Festival Verdi de Parme, il est aujourd’hui chef d’orchestre, confé-rencier à la Scuola di Musica di Fiesole et à l’Accademia Santa Cecilia di Porto Gruaro, organise des ateliers d’opéra et donne des master class dans les festi-vals les plus prestigieux.

Master class du 15 au 18 juillet

Arie VardiPiano

Lauréat du concours Chopin (Israël), il débute sa carrière internationale à 15 ans et se produit avec l’Israël Phiharmonic Orchestra et Zubin Mehta, puis en Europe dès sa victoire au concours Enescu. Il poursuit ses études à l’Académie Rubin, se perfectionne à Bâle avec Paul Baumgartner et étudie la composition avec Pierre Boulez et Karlheinz Stockhausen. Soliste auprès des plus grands chefs et orchestres, il fait sa première tournée en Russie en 1992. Chef et soliste, il interprète, en partie sur un «Hammerflügel», l’inté-grale des concertos de Bach et Mozart. Il se spécialise récemment dans le répertoire de la période impression-niste, notamment les œuvres de Ravel et Debussy. Il donne des master class dans les grandes écoles (Juilliard, conservatoires de Paris et Moscou, Royal Academy of Music).

Master class du 24 au 30 juillet

t

Verbier FestiVal | Progr amme 80

biogr Aphies Artistes et invités

Page 83: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 81

biogr aphies artistes et invités

à Pittsburgh. Passionnée de musique de chambre, elle collabore avec Menahem Pressler, Yuja Wang, Lisa Batiashvili, Renaud Capuçon, Leonidas Kavakos, Lawrence Power, Nobuko Imai, Gautier Capuçon et le Quatuor Ebène. Elle est actuelle-ment membre du Quatuor Serafino. Elle se produit dans de nombreux festivals, Miyazaki, Schloss Elmau, Schloss Cappenberg, Bellerive et Verbier. Membre fondateur du Verbier Festival Chamber Orchestra, dont elle est d’abord premier violon puis actuellement premier alto, elle travaille étroitement avec son Directeur musical Gábor Takács-Nagy et part en tournée internatio-nale avec Martha Argerich, Joshua Bel et Martin Fröst. Elle a enregis-tré son premier CD avec Maxim Vengerov pour EMI.

En concert les 19, 22 et 27 juillet

Konstantin WolffBaryton-basse

P re m i e r P r i x d u Co n c o u rs Mendelssohn de Berlin 2004, il débute en 2005 à l’Opéra de Lyon dans Mercurio de L’incoronazione di Poppea de Monteverdi. Son réper-toire se focalise ensuite sur Haendel et Mozart. C’est Figaro (Mozart) qu’il interprète pour ses débuts à Montpellier en 2012 et qu’il chante en tournée avec René Jacobs, puis le Comte d’Almaviva au Volksoper de Vienne. Cette saison, pour ses débuts à l’Opéra d’Amsterdam, il chante le rôle de Pluton dans une nouvelle production de L’Orfeo de Monteverdi. Il part en tournée au Luxembourg, à Bergen, Berlin et Baden-Baden où il retourne aussi au Festspielhaus pour chanter le Marquis d’Obigny (La Traviata de Verdi), sous la direction de Pablo Heras-Casado. En concert, il se produit avec les orchestres sym-phoniques du Luxembourg, Radio Bavaroise, Radio de Berlin, NDR de Hambourg. Parmi ses enregistre-ments, citons Die Zauberflöte avec René Jacobs, l’oratorio de Noël de Bach avec Riccardo Chailly (Decca) et Don Giovanni (Masetto) avec Yannick Nézet-Séguin pour DG.

konstantinwolff.com En concert le 21 juillet

Pretty YendeSoprano

La Sud-Africaine, diplômée des Jeunes Artistes de la Scala en 2010, devient célèbre en rempor-tant cette année-là tous les pre-miers prix de chaque catégorie du Concours Belvedere. Lauréate du concours Operalia en 2011, elle fait ses débuts au MET en 2013 aux côtés de Juan Diego Flórez dans La Comtesse Adèle (Le Comte Ory de Rossini), rôle qu’elle reprend juste après au Theater an der Wien et en 2014 à la Scala. Cette saison, Pretty Yende fait ses débuts dans Lucia di Lammermoor au Deutsche Oper Berlin, chante Susanna (Le nozze di Figaro) à l’Opéra de Los Angeles, où elle avait fait ses débuts dans Micaëla (Carmen) en 2013, Norina (Don Pasquale) au Liceo de Barcelone dans une mise en scène de Laurent Pelly et Rosina (Il Barbiere di Siviglia) à Oslo. Elle sera Pamina à la rentrée au Grand Théâtre de Genève et, la saison prochaine, chan-tera sa première Elvira (I Puritani) à l’Opéra de Zurich. Sont prévus aussi en 2016 ses débuts à Covent Garden et à l’Opéra Bastille.

En concert les 22, 30 juillet et 1er août

Manuel WalserBaryton

Élève de Thomas Quasthoff à la Hochschule für Musik Hanns Eisler de Berlin depuis fin 2008, ce chan-teur suisse remporte les Concours Das Lied de Berlin 2013 (1er Prix et prix du public) et de la fondation Armin Weltner 2014. Il se consacre à sa passion pour le Lied, donnant des récitals avec Anano Gokieli et Alexander Fleischer et interprè-tant avec succès le Dichterliebe de Schumann au Festival Mecklenburg-Vorpommern, pour ses débuts à la Schubertiade de Hohenems en 2012, ainsi qu’en 2014 à Salzbourg avec Malcolm Martineau. Du côté oratorio, il fait en 2014 ses débuts au Festival de Lucerne dans Israël en

Egypte de Haendel avec le Concentus Musicus et Daniel Harding. Sur scène, à l’opéra, il interprète en 2013-14 divers rôles au Staatsoper de Vienne, dont Fiorello (Il Barbiere di Siviglia) et Marullo (Rigoletto). Dès la saison prochaine, il sera membre permanent de cet ensemble. Il était à Verbier pour la cantate Ich habe genug de Bach en 2012.

manuelwalser.blogspot.ch En concert le 24 juillet

Sonya YonchevaSoprano

Née en 1981 en Bulgarie, elle rem-porte son master au conservatoire de Genève dans la classe de Danielle Borst et reçoit le prix spécial de la ville. Célèbre pour avoir remporté le Concours Operalia 2010, elle reçoit dès 2007 le prix des Amis du Festival d’Aix-en-Provence pour son interprétation de Fiordiligi. Dès cette année-là, elle se pro-duit avec l’ensemble de William Christie, Les Arts Florissants, sur les meilleures scènes internatio-nales, London Barbican, Proms de Londres, Lincoln Center de New York, Auditorio Nacional de Madrid, Festival de Glyndebourne et Théâtre du Châtelet. En 2011, elle triomphe dans Cléopâtre (Giulio Cesare de Haendel) et Les Pêcheurs de Perles (Bizet) à l’Opéra Comique, Agrippina et L’incoronazione di Poppea (Monteverdi) à l’Opéra de Lille, puis en 2013 dans Lucia di Lamermoor (Donizetti) pour ses débuts à l’Opéra de Paris. Cette sai-son, elle chante Donna Elvira (Don Giovanni) à Monte-Carlo et Violetta (La Traviata) à Zurich et Londres.

www.sonyayoncheva.com En concert le 20 juillet

Martin ZellerVioloncelle et Viole de gambe

Soliste renommé, à l’aise sur tout type d’instrument baroque, vio-loncelle, viole de gambe ou encore

baryton et arpeggione, il fait ses études à la Musikhochschule de Zurich, puis à Londres et enfin à la Schola Cantorum Basiliensis avec Christophe Coin et Paolo Pandolfo. Actuellement Premier violoncelle solo dans l’Orchestre de Chambre de Bâle, il joue régulièrement avec des formations qui se spécialisent dans la musique ancienne sur des instruments d’époque: I Barocchisti, Orchestre des Champs-Elyséees, Ensemble Baroque de Limoges. Il enregistre pour MV Cremona, Tactus Florence, Zig-Zag Paris et ECM, et pour MA Recordings (Tokyo), les suites de violoncelle de Bach, sur un Jacobus Stainer de 1673. Il enseigne le violoncelle baroque, la pratique de représentation et musique de chambre à la Hochschule der Künste Zurich/Winterthour et à l’Académie annuelle de musique de chambre du Centre de Musique Hindemith.

En concert le 24 juillet

Zhang ZuoPianiste

BBC Young Artist pour les deux pro-chaines années, New Generation Artists à Londres et en tournée en Grande-Bretagne, cette fascinante jeune pianiste, à la technique prodi-gieuse, est découverte en Allemagne à l’âge de 5 ans ! Elle retourne en Chine pour suivre ses études avec Dan Zhao Yi à la Shenzhen Arts School, puis se perfectionne à la Juilliard School où elle remporte le Prix Petschek. Lauréate des concours Gina Bachauer, Krainev et Reine Elisabeth en 2013, elle étudie actuellement avec Leon Fleisher et reçoit les conseils d’Alfred Brendel. Elle a déjà fait ses débuts avec tous les grands orchestres de Chine et, en Europe, avec les London Philharmonic, BBC Philharmonic, BBC Ulster et Orchestre National de Belgique. Récemment, elle a remporté avec le Cincinatti Symphony (Paavo Järvi) un énorme succès dans le 1er concerto de Mendelssohn. Parmi ses projets, une tournée en Italie avec Julian Rachlin et Lynn Harrell, et ses débuts aux Festivals de Ravenne et à Verbier.

www.zhang-zuo.com En concert le 18 juillet

w z

Page 84: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Grands orchestres. Grands solistes. Grandes découvertes. Prix modérés.

Saison2015/2016

Abonnez- vous!

À VOUS LA MUSIQUE CLASSIQUE

www.migros-pour-cent-culturel-classics.ch

10998 Imageinserat 210x297 f.indd 1 28.04.15 08:51

Page 85: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

un haut-lieu del’éducation musicale

Verbier FestiVal | Progr amme 83

education musicale

Identifier, encourager, former sont parmi les principes fonda-teurs du Verbier Festival, qui est reconnu aujourd’hui comme un haut-lieu de l’éducation musicale.

Afin d’offrir la possibilité à la jeune génération de se former au contact des artistes présents à Verbier chaque été, le Festival a développé plusieurs programmes éducatifs, à destination tout d’abord des jeunes solistes les plus prometteurs, avec la création d’une académie. Depuis 1994, la Verbier Festival Academy propose trois semaines d’intense formation grâce à des master class dirigées par de prestigieux professeurs et suivies d’une confrontation immédiate avec le public lors de concerts quotidiens.

Tout est mis en œuvre pour per-mettre à chaque participant de s’ex-primer et de s’épanouir: conseils

individualisés, rencontres avec des professionnels et des artistes expé-rimentés, séminaires sur le dévelop-pement de carrière.

Rappelons qu’au début de l’année 2000, l’idée de créer un orchestre symphonique en résidence avait pris forme. Son objectif était de permettre à de jeunes musiciens d’orchestre, venus des quatre coins du monde, de jouer sous la houlette de grands chefs. Le Verbier Festival Orchestra renait ainsi chaque été, tout comme le Verbier Festival Chamber Orchestra qui est formé pour sa part d’anciens musiciens de l’orchestre symphonique. Et depuis 2013, le Festival a initié un nouveau programme de formation orchestrale à destination de musiciens encore plus jeunes, âgés de 15 à 17 ans seulement, le Verbier Festival Music Camp.

En parallèle à ces formations musicales, un nouveau projet, Reaching Out, a vu le jour en 2014 et est reconduit cet été. Ce projet a pour but de former les jeunes artistes à des compétences «non musicales», principalement dans le domaine de la médiation, afin qu’ils aient les outils adéquats pour être des porteurs de projets et qu’ils puissent s’engager de manière active auprès de leurs communautés, par exemple en proposant des concerts dans les écoles, les hôpitaux, les maisons de retraites, etc.

Dans le cadre du Verbier Festival Discovery , tout un volet de projets éducatifs est également destiné au public, avec des activités découvertes proposées aux enfants, des conversations avec les artistes et des conférences thématiques.

Ces activités sont ouvertes gratuitement au public. N’hésitez pas à partir à la rencontre de la nouvelle génération d’artistes et musiciens qui feront le monde classique de demain..

Page 86: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 84

academy

La Verbier Festival Academy découvre, encourage et soutient la nouvelle génération de solistes les plus prometteurs.

The Verbier Festival Academy identifies, encourages and nur-tures the next generation of truly exceptional solo performers.

Renaud Capuçon, Vilde Frang, David Garrett, Lawrence Power, Sol Gabetta ou encore le Quatuor Ebène, nombreux sont les artistes confirmés à être passés un jour par la Verbier Festival Academy. Académie destinée aux jeunes solistes, elle est devenue, depuis sa création en 1994, une référence et un modèle d’excel-lence dans le domaine de l’éducation musicale.

Après avoir passé avec brio le cap des auditions, quarante-cinq jeunes et talentueux artistes intègrent pendant trois semaines la Verbier Festival Academy pour y recevoir une formation complète et exi-geante. Chaque jour, master class et

ateliers, organisés par instrument, sont dirigés par des professeurs pres-tigieux, tels qu’András Schiff, Ana Chumachenco, Yuri Bashmet, Frans Helmerson ou Gábor Takács-Nagy. Les master class, ouvertes au public, ont lieu à 9h30 et 14h dans différents lieux de la station.

Professeur à l’Academy depuis plusieurs années, Gábor Takács-Nagy porte un regard plein d’en-thousiasme sur le programme: «L’Academy est très spéciale, car elle se concentre entièrement sur l’avenir et sur le développement de la créati-vité des jeunes solistes. Elle fournit les graines de cette créativité à la jeune génération. Ceci est non seule-ment incroyable pour eux, mais aussi pour nous, professeurs, elle offre vrai-ment un processus d’apprentissage pour nous tous !»

En complément d’une formation de haute qualité, la Verbier Festival Academy s’est donné en effet pour objectif de permettre à chaque jeune artiste de développer sa personnalité et de se démarquer de ses camarades.

Elle dispense une formation pra-tique comprenant des conseils en scénographie et en présentation, une découverte du répertoire et une mise en relation avec des professionnels du monde musical afin que les jeunes soient parfaitement armés pour pour-suivre leur carrière professionnelle.

Les jeunes solistes ont également besoin, pour parfaire leur formation, de se confronter au public. Aussi les master class sont d’une part toutes ouvertes au public, et celui-ci peut également découvrir l’étendue du talent des artistes de l’Academy lors de leurs concerts quotidiens à 16h30 au Cinéma.

The Verbier Festival Academy provi-des a unique opportunity for a select group of exceptional young perfor-mers to participate in masterclasses and workshops with the world’s lea-ding artists.

Over three weeks each summer, 45 young artists and singers receive musical and practical inspiration.

retenez leurs noms,ils sont le futur du classique

Academy

Page 87: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 85

academy

Each day, masterclasses and workshops, organized by instrument, take place with the world’s leading professors and artists, including András Schiff, Ana Chumachenco, Yuri Bashmet, Frans Helmerson and Gábor Takács-Nagy.

The Academy also provides a vital bridge into the music business, advice in stagecraft, presentation and repertoire, and introductions to international agents and conductors who look to Verbier for new talent.

LES CONCERTS DE L’ACADEMYAprès leur série de concerts quoti-diens au Cinéma, les participants donnent deux concerts sur la scène de l’Église les 1er et 2 août, pour clôturer en beauté leurs trois semaines de tra-vail, dans un programme éclectique de musique de chambre. Ces deux concerts sont gratuits, ne manquez pas une belle occasion de saluer leur talent et d’assister à la remise des prix.

CONCERT à LA TzOuMAzVendredi 24 juillet, la Verbier Festival Academy est invitée à la Chapelle de La Tzoumaz où le quatuor Arod don-nera un concert à 18h.

Tarif unique: CHF 20.-.

Réservation au +41 (0)27 305 16 00

L’ACADEMY Au SEPTEMBRE MuSICALDepuis 11 ans, certains des lauréats de la Verbier Festival Academy ont la chance de se produire dans le cadre du prestigieux Festival de musique classique de Montreux-Vevey, le Septembre Musical. Cette année, trois concerts honoreront cette colla-boration et seront donnés les 31 août, 7 et 9 septembre dans le magnifique Château de Chillon, à Montreux.

Page 88: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

LA FONDATION NEVA A ÉTÉ CRÉÉE EN 2008

À GENÈVE PAR LA FAMILLE TIMTCHENKO DANS LE BUT

DE PROMOUVOIR LA DIVERSITÉ DE LA CULTURE RUSSE

ET DE FAVORISER LES ÉCHANGES INTERCULTURELS.

Page 89: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 87

ATELIER DE PIANOAvec le soutien de la Tabor Foundation

Master class avec Ferenc Rados et Arie VardiCoordinatrice: Lilit Grigorgan

ParticipantsDorothy Khadem-Missagh, AutricheEric Lu, États-UnisNiu Niu, ChineLuka Okros, GéorgieAnastasia Rizikov, CanadaLlewellyn Sanchez-Werner, États-UnisJiayan Sun, ChineAnnika Treutler, Allemagne

ATELIER DE VIOLONAvec le soutien de l’Aspect Foundation

Master class avec Ana Chumachenco, Pamela Frank et Boris KuschnirPianiste: Tobias Koch

ParticipantsWilliam Hagen, États-UnisAnna Lee, Corée du SudJiyoon Lee, Corée du SudKerson Leong, CanadaChristine Seohyun Lim, États-UnisTatjana Roos, Royaume-UniMarié Rossano, États-UnisNiklas Walentin, Danemark

ATELIER D’ALTOAvec le soutien de Mia et Anders Bergendahl

Master class avec Yuri Bashmet, Antoine Tamestit et Lars Anders TomterPianiste: Hunju Sohn

ParticipantsBenjamin Beck, FranceKarolina Errera, RussieSara Ferrández, EspagneAndrew Gonzalez, États-UnisErika Gray, États-UnisNilay Ozdemir, Turquiezhanbo zheng, ChineSilas zschocke, Allemagne

ATELIER DE VIOLONCELLEAvec le soutien de la Fondation Juchum

Master class avec Lynn Harrell et Frans HelmersonPianiste: Catherine Edwards

ParticipantsGauthier Broutin, FranceBrannon Cho, États-Unis

Hayoung Choi, CoréeChiara Enderle, SuisseAndrei Ionită, RoumanieIvan Sendetskiy, RussieAmalie Stalheim, NorvègeJakob Stepp, Allemagne

ATELIER DE MuSIQuE DE CHAMBREAvec le soutien de Steven Heinz

Master class avec Pamela Frank, Ferenc Rados, András Schiff et Gábor Takács-Nagy

ParticipantsAlinde Quartett, AllemagneQuatuor Arod, France

OPERA PROJECTLa Bohème de Puccini Avec le soutien d’un donateur anonymeMaster class avec Tim Carroll et Claudio DesderiDirectrice: Caroline Dowdle

ParticipantsLuis Gomes, Portugal, ténor (Rodolfo)Laetitia Grimaldi Spitzer, France, soprano (Musetta)Johannes Kammler, Allemagne, baryton (Marcello)David Shipley, Royaume-Uni, basse (Colline)Olena Tokar, Ukraine, soprano (Mimi)

ATELIER DE VOIXMaster class avec Thomas Quasthoff

Pianiste: James Baillieu

ParticipantsJohanna Brault, FranceIurii Samoilov, RussieDavid Shipley, Royaume-UniJulia Sitkovetsky, Royaume-UniPhilippe Spiegel, Allemagne

REACHING OuTAvec le soutien de la Hilti Foundation

Responsable du projet: Robert Adediran

ParticipantsMarina Chiche, violon, FranceMatthew Daline, alto, États-UnisJonathan Mansfield, percussion, Royaume-UniKarolina Naziemiec, alto, PologneKerstin Pohle, voix, Allemagneziv Stein, percussion, IsraëlKatherine Ventura, harpe, États-Unis

ÉTuDIANTS EN RÉSIDENCEDaniel Lozakovitj, violon, Suède, 14 ansLi La, violoncelle, Chine, 12 ans

COMITÉ CONSuLTATIF DE LA VERBIER FESTIVAL ACADEMYLe Comité Consultatif de la Verbier Festival Academy se réunit deux fois par an. Ses objectifs sont de favoriser une vision à long terme, de développer des collabora-tions et d’imaginer de nouvelles activités.

Bob BoasKarl DannenbaumMartin T:son EngstroemBernhard HahnloserFrans HelmersonIrina KnasterCosta PilavachiJulien SchoenlaubDoreen TaborChristian Thompson

VERBIER FESTIVAL ACADEMY AWARDSChaque année, des bourses et des prix sont octroyés aux participants les plus méri-tants, et ayant besoin d’un soutien finan-cier. Ces soutiens sont généreusement offerts par des partenaires, fondations et mécènes du Verbier Festival.

Prix d’HonneurPrix attribué à un(e) musicien(ne) au talent exceptionnel. Le/la lauréat(e) sera invité(e) à se produire lors d’une saison suivante dans la programmation offi-cielle du Verbier Festival et représentera la Verbier Festival Academy au travers d’événements en dehors de Verbier.

Tabor Foundation Award pour le pianoPrix attribué par Doreen Tabor

Prix Hahnloser pour le violonPrix attribué par Bernard et Maria Hahnloser

Prix Jean-Nicolas Firmenich pour le violoncellePrix attribué par Clarina Firmenich

Prix APCAVPrix attribué par l’Association des propriétaires de chalets et d’appartements de Verbier

Prix Fondation NevaPrix attribué à un jeune participant russophone

Le programme complet des activités est disponible sur www.verbierfestival.com ainsi que dans Le Festival au quotidien.

academy

PARTICIPANTS 2015

¸

Page 90: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

excellence musicale & dynamisme international

Verbier FestiVal | Progr amme 88

orchestr as

Orchestras

Figures emblématiques du Verbier Festival, ses deux orchestres sont des références internationales dans le domaine de la formation orchestrale !

The Verbier Festival Orchestra and the Verbier Festival Chamber Orchestra have set world stand-ards in orchestral training and are an essential part of the Verbier Festival.

Verbier Festival OrchestraChaque été, c’est un véritable miracle musical qui s’opère au cœur des Alpes suisses. De jeunes musiciens, âgés de 19 à 29 ans, pour la plupart encore étu-diants, rejoignent la station dès la fin juin pour redonner vie à l’Orchestre Symphonique du Festival. Or chaque année, le Verbier Festival Orchestra

(VFO) se renouvelle pour un tiers. Comment réussir à atteindre un tel niveau avec des jeunes musiciens qui jouent ensemble seulement le temps du Festival ? La pureté de l’air valaisan ne fait certes pas tout: la procédure d’audition des candidats est l’une des plus sélectives du monde. Les audi-tions (avec 1’100 candidats) se sont tenues au début de l’année, de Moscou à New York en passant par Paris, Berlin, Genève et Zurich. Seuls 35 heureux candidats ont pu décrocher le sésame et intégrer la formation.

Mais un grand chef vous le dirait, avoir les meilleurs ingrédients ne suffit pas, encore faut-il que nos vir-tuoses réussissent à jouer ensemble. C’est là que les coaches appelés par le Verbier Festival interviennent. Durant trois semaines intenses, les membres du Metropolitan Opera

Orchestra de New York préparent, conseillent et transforment ces jeunes talents pour qu’une somme d’individualités crée une collectivité soudée et fraternelle.

En réalité, si la tâche qui incombe aux musiciens semble herculéenne, les musiciens des précédentes édi-tions le disent tous: il n’existe pas de meilleure formation que celle du VFO. Par son exigence, par son rythme, mais également par les liens amicaux qu’il tisse, le Verbier Festival Orchestra est une formi-dable occasion d’apprentissage. Et plus encore, le tremplin idéal d’une carrière. Chaque année, ce sont une vingtaine de jeunes musiciens issus de l’orchestre qui obtiennent une place dans les plus grands ensembles mondiaux.

Page 91: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

orchestr as

Verbier FestiVal | Progr amme 89

Cette 22e édition célèbre les retrou-vailles entre le maestro James Levine et le Verbier Festival Orchestra. Il faut remonter à la créa-tion de l’orchestre pour comprendre le lien unissant la jeune formation et le grand chef. Le 21 juillet 2000, le Verbier Festival Orchestra faisait ses débuts sous la baguette de James Levine, son tout premier Directeur Musical. Suivront six années durant lesquelles James Levine permit à l’orchestre de grandir, puis de se bâtir une solide réputation à Verbier et à travers des tournées mondiales avec son Directeur musical actuel Charles Dutoit.

Le retour de James Levine à Verbier est donc un événement dans la vie de notre orchestre. Mais le défi à relever ne s’arrête pas là car, après le concert d’ouverture, nos jeunes musiciens se produiront sous la direction d’autres chefs légendaires: Gianandrea Noseda (20 juillet), Valery Gergiev (23 juillet), Manfred Honeck (26 juillet) zubin Mehta (29 juillet) et Charles Dutoit (2 août).

Verbier Festival Chamber OrchestraAprès avoir passé deux à trois années dans le Verbier Festival Orchestra, les jeunes musiciens les plus talentueux sont invités à rejoindre l’orchestre de chambre du Festival et de continuer ainsi leur aventure avec le Verbier Festival. Les musiciens qui forment cet ensemble sont tous membres d’orchestres professionnels, de part et d’autre du globe, et c’est la joie de se retrouver entre amis qui les amène à revenir à Verbier chaque année. Créé en 2005, le Verbier Festival Chamber Orchestra (VFCO) est un petit ensemble du plus haut niveau, offrant une grande flexibilité par son effectif et son répertoire.

Véritable ambassadeur du Festival, le VFCO a donné son premier concert public à New-York avant d’effectuer

une tournée européenne. En 2006, il fait ses débuts aux BBC Proms, enchaînant depuis lors des tournées en Amérique du Nord, en Europe et en Asie. Le VFCO collabore réguliè-rement avec de grands solistes tels que Martha Argerich, Joshua Bell, Jean-Yves Thibaudet, Vadim Repin et Emmanuel Ax. Chaque automne, le VFCO passe également une semaine en résidence à Schloss-Elmau.

Les 37 musiciens du VFCO se pro-duisent cet été à Verbier sous la direction de Gábor Takács-Nagy, leur Directeur musical (18 et 27 juillet), Ton Koopman (21 juillet), Thomas Quasthoff (24 juillet), Paul McCreesh (30 juillet) et Joshua Bell (1er août).

«Fenêtres sur Orchestre»Tous les soirs à 23h, les musiciens du VFO et du VFCO investissent la scène de l’Église pour les concerts «Fenêtre sur Orchestre». Ces concerts de musique de chambre, à l’initiative même des musiciens, leur permettent de se réunir en petits groupes autour d’un répertoire choisi par leur propre soin (entrée libre).

The Verbier Festival Orchestra provides a unique experience for the 100 young musicians, aged 19 to 29 who make up this ensemble. The selected musicians take part in an orchestral residence in Verbier and receive intense orchestral coaching from members of the Metropolitan Opera Orchestra New York.

Following these demanding coach-ing sessions, the Verbier Festival Orchestra performs no less than six times under the baton of James Levine (17 July), Gianandrea Noseda (20 July), Valery Gergiev (23 July), Manfred Honeck (26 July), Zubin Mehta (29 July) and its Music Director Charles Dutoit (2nd August).

The Verbier Festival Chamber Orchestra, formed from alumni of the Verbier Festival Orchestra, dedicates itself to chamber orchestra reper-toire. In summer 2015, the ensemble performs six concerts with Music Director Gábor Takács-Nagy (18 and 27 July) and such prestigious conductors as Ton Koopman (21 July), Thomas Quasthoff (24 July), Paul McCreesh (30 July) et Joshua Bell (1st August).

Les coaches du Verbier FestiVaL orchestra• Caterina Szepes (violon)• Nancy Wu (violon)• Désirée Elsevier (alto)• Jerry Grossman (violoncelle)• Leigh Mesh (contrebasse)• Denis Bouriakov (flûte)• Nathan Hughes (hautbois)

• Jessica Phillips Rieske (clarinette)

• William Short (basson)• Joseph Anderer (cor)• Mark Gould (trompette)• Gregory Zuber (percussion)• Derrick Inouye (direction)

Page 92: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

I M M O B I L I E RV E R B I E R

© 2 0 1 5 S é b a s t i e n A l b e r t

Page 93: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 91

orchestr as

VERBIER FESTIVAL ORCHESTR A 2015Charles Dutoit – Directeur Musical James Levine – Conductor Laureate

VIOLONJeanelle Brierley*, États-UnisClara Buijs*, FranceJulia Ahyoung Choi*, Corée du SudHyun Jee Chung*, Corée du SudAnthony Fournier, SuisseSébastien Greliak*, FranceJennifer Hsieh, TaïwanHye Jin Koh, Corée du SudTolga Kulak, TurquieTheodor Kung*, SuisseJi Min Lee, Corée du SudMark Lee, CanadaYada Lee*, ThaïlandeJun Hong Loh, SingapourMariam Machaidze*, GéorgieAbelardo Martin-Ruiz*, EspagneSimon Michal*, République TchèqueWiktor Modrzejewski*, PologneAgata Nowak, PologneSooanh Oh*, Corée du SudJin Young Park, Corée du SudSimon Riverin, CanadaClare Semes, États-UnisJu Hyung Shin, Corée du SudKei Sugiyama, États-UnisAnastasia Timoshenko, RussieLucie Tran Van*, FranceNina Vasylieva*, UkraineElizabeth White*, États-UnisBenjamin zekri, France

ALTOMoira Bette, Allemagne / États-UnisMathurin Bouny*, FranceFederico Carraro, ItalieCharlotte Fonchin, France

Andrew Francois, États-UnisCaroline Gilbert*, États-UnisIzumi Hosokawa, JaponCarl Lee*, AustralieAaron Mossburg, États-UnisJarita Ng*, Chine (Hong Kong)Nina Poskin, BelgiqueCaeli Smith*, États-Unis

VIOLONCELLEGrace An, États-UnisSantiago Bernal, ColombieJonathan Butler, États-UnisRosanna Butterfield, CanadaGabriel Esteban*, Suisse / États-UnisKevin Kunkel, États-UnisDanbe Lee*, États-UnisIon Storojenco, RoumanieJulia Stuller, SuisseRaphael zekri, France

CONTREBASSEHugo Abraham*, FranceDrew Banzhaf, États-UnisJérémy Bruyère, FranceAndrew Chilcote*, États-UnisBrittany Conrad, États-UnisCécile-Laure Kouassi*, FranceAndrew Sommer, États-UnisIvy Wong, Chine (Hong Kong)

FLÛTEFrancesco Camuglia, États-UnisRute Fernandes, PortugalEun Jun Lee*, Corée du SudLaura Florence Sandrin, Belgique

HAuTBOISClaire Bagot*, FranceKatharina Haritonov*, AllemagneKevin Pearl, États-UnisJohn upton*, États-Unis

CLARINETTELuis Camara Palomare*, EspagneDaniel Gurfinkel, IsraëlOrfeas Hiratos*, ChypreBrad Whitfield, États-Unis

BASSONDarren Hicks, CanadaBaris Önel*, TurquieOndrej Sindelar, République TchèqueDenise Sun, Australie

CORCorbin Castro*, États-UnisJoël Lasry, FranceFlorent Lepetit*, SuisseDavid Smith, États-UnisJonathan Wegloop, Pays-Bas

TROMPETTEYanbin Chen*, ChineDylan Girard, États-UnisMichael Harper*, États-UnisKevin Quill, États-Unis / Canada

TROMBONEBrian Damide, FranceAlexis Lahens, FranceBrittany Lasch, États-Unis

TROMBONE BASSEMatthew Winter*, États-Unis

TuBAJonathan Sevilla Requena*, Espagne

PERCuSSIONPablo Aparicio Escolano*, EspagneHanna Kim*, États-UnisWon Suk Lee*, Corée du SudJasper Mertens, BelgiqueJoshua Vonderheide, États-Unis

HARPEEmily Hoile*, Royaume-Uni

* Les nouveaux participants, recrutés en 2015, sont indiqués par un astérisque

Page 94: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Orchestre de la

suisse rOmande

www.osr.ch

+41 (0)22 807 00 00

Avec le soutien de la Ville de Genèveet de la république et canton de Genèveet du canton de Vaud

l’envolée symphonique

Abonnez-vous !

saison2015-2016

JOnathan nOtt Directeur musical et artistique désigné

PhOtOs © eric marinagence marKette.ch

Annonce verbier festival_210x297.indd 1 02.07.15 16:27

Page 95: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 93

orchestr as

VERBIER FESTIVAL CHAMBER ORCHESTR A 2015 Gábor Takács-Nagy – Directeur Musical

VIOLONRimma Bergeron-Langlois, UkraineArmen Derkevorkian, Arménie / États-UnisTeodora Dimitrova, BulgarieFilip Fenrych, PologneRoberto Gonzalez, EspagneLaura Ha, États-UnisLelia Iancovici, RoumanieVivek Jayaraman, États-UnisInna Khriplovich, RussieAsaf Maoz, IsraëlAurélie Matthey, SuisseAya Muraki, États-UnisOlga Polonsky, États-UnisAlexandros Sakarellos, GrèceViktor Stenhjem, NorvègeSayaka Takeuchi, Japon / États-UnisAudrey Wright, États-Unis

ALTORobin Hong, AllemagneMarthe Grimsrud Husum, NorvègeAnna Pelczer, HongrieCarrie Robinson, AllemagneAmanda Verner, Australie

VIOLONCELLELionel Cottet, SuisseNerina Mancini, SuisseDavid Meyer, États-UnisPaul Rah, Nouvelle Zélande / Corée du SudMi zhou, Chine

CONTREBASSEJonathan Colbert, États-UnisMike Fuller, États-UnisBrendan Kane, États-Unis

FLÛTEAlena Lugovkina, RussieFrederic Sanchez, Espagne

HAuTBOISVicente Castello Sansaloni, EspagnePaul-Edouard Hindley, France

CLARINETTEAlexander Bedenko, UkraineAlexandar Tasic, Serbie

BASSONSam Blair, États-UnisPierre Gomes, France

CORJay Ferree, États-UnisDavid Sullivan, États-Unis

TROMPETTEGabriel Dias, Brésil / PortugalYohan Monnier, FranceChristopher Scanlon, États-Unis

TIMBALESSabela Caridad García, EspagneIan Sullivan, États-Unis

MuSICIENS SuPPLÉMENTAIRES VFO & VFCO

FLÛTECaroline Lohmann, BrésilYua Souverbie, France

HAuTBOISRémi Grouiller, FranceTania Ramos Morado, Espagne

CLARINETTELivio Russi, Suisse

CORJimmy Charitas, FranceClément Guignard, FranceXiaoxin Liu, ChineLionel Pointet, SuisseFélix Polet, FranceOliver Redfearn, AustralieHector Salgueiro, EspagneAlessandro Viotti, Suisse

TROMPETTEGuillaume Couloumy, FranceTamas Davida, HongrieJason Lewis, Royaume-UniSimon Pellaux, Suisse

TuBAFlorian Coutet, France

SAXOPHONEKevin Juillerat, SuisseLuc Birraux, France

PERCuSSIONAnne Briset, FranceTill Lingenberg, SuisseJacob Nissly, États-UnisPascal Viglino, Suisse

HARPEzachary Hatcher, États-Unis

CLAVIERSAdeline Cartier, clavecin et orgue, FranceTom Christianson, clavecin, Royaume-UniNina zhou, orgue et célesta, États-Unis

Page 96: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Dimanche 13 décembre 2015 > 11h00 Concert & Brunch

Maurice Steger Flûte à becCappella GabettaBach - Les Brandenbourgeois

Lundi 14 décembre 2015 > 19h00 Concert & Dinner

Christmas with the King’s Singers

www.bonmontconcerts.ch

Billetterie Online, print at home - www.kulturticket.ch 0900 585 887 (Fr. 1.20/min. Lu-Ve 10h30-12h30)Service Culturel Migros Genève - 022 319 61 11 Migros Nyon – La Combe & Stand Info Balexert

BONMONT NOËL

Concerts en l’Abbaye de Bonmont

piaf

tombées de la

dernière pluie

le mandarin merveilleux

Page 97: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

un formidable pari sur l’avenir

Verbier FestiVal | Progr amme 95

music camp

Music Camp

L’édition 2013, celle du 20e anni-versaire, a été marquée par la naissance du Verbier Festival Music Camp. Ce nouveau pro-gramme est venu ajouter une pierre supplémentaire à l’édifice que le Festival est en passe de bâtir dans le domaine de l’éduca-tion musicale.

Une soixantaine de jeunes musiciens, âgés de 15 à 17 ans, venant des quatre coins du monde, ont l’opportunité, l’espace de trois semaines, de vivre la vie quotidienne d’un orchestre, dans les meilleures conditions possibles. Travailler sous l’œil vigi-lant de Daniel Harding, Directeur musical du Music Camp, et des deux chefs invités, Dima Slobodeniouk et Alondra de la Parra, représente une expérience que peu de jeunes musiciens dans le monde peuvent se targuer d’avoir vécue. Assistant à un nombre important de concerts du Festival, les participants du Music

Camp ont aussi le plaisir de voir et d’entendre leurs illustres aînés avant de se produire eux-mêmes à la Salle des Combins.

Si le sérieux des séances de travail ne laisse aucune place à l’approximation, il est évident que les aspects humains jouent également un rôle essentiel, et le Festival espère que les jeunes artistes repartiront de Verbier plus accomplis dans leurs compétences musicales, mais aussi dans leur évo-lution personnelle.

La fréquentation de camarades issus de milieux sociaux et géographiques aussi divers (17 nationalités représen-tées !) et l’apprentissage de la pratique musicale collective constituent en soi une véritable leçon de vie pour chacun. Certains poursuivront leur trajectoire de musiciens d’orchestre (et pourquoi pas très vite dans les rangs du Verbier Festival Orchestra, comme c’est le cas cette année pour deux jeunes

participants de l’édition 2014) alors que d’autres emprunteront d’autres chemins. Mais tous auront eu accès à un monde qu’ils ne faisaient sans doute qu’entrapercevoir et qui prend soudainement toute sa réalité. Et au final, c’est cette incroyable expérience humaine et musicale qui importe.

Nous ne pouvons que vous inciter à suivre avec la plus grande attention le déroulement de cette 3e édition du Music Camp car, au même titre que les Orchestres ou l’Academy, il consti-tue un formidable pari sur l’avenir.

Venez encourager les jeunes musi-ciens lors de leurs répétitions quo-tidiennes au collège de Bagnes au Châble et lors de leurs deux concerts à la Salle des Combins, dimanche 19 et samedi 25 juillet à 14h30.

toutes les activités du music Camp sont ouvertes au public. Participez au music Camp 2016 ! rendez-vous cet automne sur www.verbierfestival.com/musiccamp/.

Page 98: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

HAUTE ÉCOLE DE MUSIQUE DE GENÈVE

BACHELORS ET MASTERS

PRODUCTIONS ARTISTIQUES

PROJETS DE RECHERCHE

FORMATION CONTINUE

WWW.HEMGE.CH

ww

w.th

eore

me.

ch -

créd

its p

hoto

s : t

isso

t.may

enfis

ch.c

om

Page 99: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 97

music camp

LES PARTICIPANTS

VIOLONAnna Antoniouk, RussieNicholas Bernal Montana*, ColombieDaniella Beshulia*, RussieFausto Cigarini*, ItalieAnastasiia Farrakhova*, RussieTong zi Feung*, ChineAnna Galitskaya*, RussieJavier Garcia*, MexiqueAlessandra Jermini*, SuisseVictoria Jones*, CanadaAmir Kadami Gonzalez*, ColombieAnastasia Lindeberg, RussieMikhail Mitrofanov*, RussieDavid Palominos*, ChiliGiulia Pasquini*, ItalieMarcelle Piguet*, SuisseElizaveta Shaikhulina*, RussieCigdem Tuncelli*, SuisseHan Chen Wang*, ChineDaniel Arturo Worms*, Mexique

ALTOValeriia Konareva*, RussieVarya Kravchinya*, RussieAiyuan Liu, ChineNathalie Loughran, États-UnisKsenia Mazanova*, RussieJohannes Moehrle*, SuisseAna Moody, Royaume-UniBo Chun Wang*, Chine

VIOLONCELLEIlya Izmaylov, RussiePauline Renaud, SuisseEuan Schields, États-UnisNigel Thean*, MalaisieKillian White*, IrelandePingPing zhang*, Chine

CONTREBASSEBenedek Devich*, HongrieTamas Kökény*, HongrieYunliang Qiu, ChineDavid Ruzhavinsky*, Russie

FLÛTEIker Saez*, EspagneMargarita Sirenko*, Russie

HAuTBOISErikca Smetak*, BrésilEthan Wang*, États-Unis

CLARINETTEMax Becker*, ItalieNikola Marjanov, Serbie

BASSONDonatien Bachmann, SuisseDaria Fedorova*, Russie

CORChin Pong Chiu, Hong KongMárton Kóródi*, HongrieDavid Sztankov, HongrieHippolyte de Villele, France

TROMPETTEDiego Tasa Chaveli*, EspagnePatricia Vörös*, Hongrie

TROMBONEVictor Marietan*, SuisseAmanda Pinos Fernandez*, Espagne

PERCuSSIONDavid Espinosa*, ColombieKornél Hencz*, Hongrie

* Les nouveaux participants, recrutés en 2015, sont indiqués par un astérisque

ÉQuIPE ENSEIGNANTEDaniel Harding Directeur Musical

VIOLONRoberto González MonjasViolon principal à l’Orchestra dell’Accademia Nazionale di Santa Cecilia (Rome) et au Musikkollegium Winterthur

David BallesterosCo-leader du bandArt Chamber Orchestra, chef d’orchestre invité au Royaume-Uni et en Espagne, membre du London Symphony Orchestra

ALTO, MuSIQuE DE CHAMBRE ET ORCHESTREMathieu HerzogMembre fondateur et alto, Quatuor Ebène

VIOLONCELLEulrika EdströmVioloncelliste principale, Swedish Radio Symphony Orchestra

CONTREBASSEBrendan KaneContrebassiste au Metropolitan Opera Orchestra

HAuTBOISEmma Alexandra SchiedHautbois principal du Budapest Festival Orchestra, Cor Anglais principal du Lucerne Festival Orchestra, Hautbois principal invité au London Symphony Orchestra, membre fondateur du Mahler Chamber Orchestra

CLARINETTEAleksandar TasicClarinette solo du Verbier Festival Chamber Orchestra

BASSONKara LamoureProfesseur de basson à l’Université du Missouri

TROMPETTETamás János DavidaTrompette principale au Palau de les Arts Reina Sofía

TROMBONEJonathan ReithTrombone solo à l’Orchestre de Paris

PERCuSSIONSJacob NisslyPercussionniste principal du San Francisco Symphony

MuSIQuE DE CHAMBRE ET ORCHESTRESimon Crawford-PhillipsProfesseur à la Royal Academy of Music, à la Guildhall School of Music & Drama et à la Gothenburg Academy of Music and Drama

Page 100: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

FOUR SITES - ONE UNIVERSITYCLASSICAL & JAZZBACHELOR > MASTERMASTERCLASSESWWW.HEMU.CH

UNIVERSITY OF MUSIC LAUSANNE

Page 101: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 99

discovery

découvrez toute la richesse de la musique

Chaque jour, Verbier Festival Discovery organise plusieurs acti-vités éducatives gratuites pour petits et grands, les entraînant à la découverte de l’univers de la musique classique.

Initiations et découvertesVerbier Festival Discovery propose aux plus jeunes des activités éduca-tives et créatives. Un programme leur permettant de se familiariser avec le monde musical, la danse, la photo-graphie et la peinture, est proposé durant toute la durée du Festival, avec des ateliers ouverts aux petits de 6 à 9 ans le matin et aux 10-13 ans l’après-midi.

Les activités de Verbier Festival Discovery pour le jeune public sont gratuites et se déroulent en français et en anglais.

afin de permettre à un maximum de jeunes de profiter des activités proposées, nous vous demandons de bien vouloir limiter vos inscriptions à trois activités par enfant.

une place dans l’OrchestreSaisissez l’opportunité de prendre place au cœur du Verbier Festival Orchestra, le temps d’une répétition. Six chaises sont mises à disposition du public dans les rangs de l’or-chestre pour que vous puissiez vivre l’intensité de la musique.

L’inscription pour ces activités est obligatoire, par e-mail à [email protected].

En savoir plus sur le concert du soir…Chaque jour à 18h, à côté de la Salle des Combins, Verbier Festival Discovery propose des présenta-tions du programme de la soirée. Michèle Larivière évoque, en fran-çais, les points forts du concert au Café Schubert, tandis que Stephen Johnson prend place au Café Chopin pour présenter le programme en anglais.

Entrée libre, places limitées.

Rendez-vous avec les artistes…

Conversations Discovery(en association avec Espace 2)

Elles sont devenues l’un des rendez- vous incontournables dans l’agenda des festivaliers. Elles symbolisent cette rencontre possible entre l’artiste et le public, en créant un espace de convivialité où les artistes acceptent de se livrer au micro de Charles Sigel. Elles sont une occasion unique de découvrir les artistes, de les écouter raconter leur parcours, parler de leur musique avec passion, dans l’atmos-phère chaleureuse du Festival.

Parmi les artistes invités cet été, retrouvez entre autres, le chef d’orchestre Ton Koopman, avec les pianistes András Schiff, Robert Levin et Arie Vardi.

Ces conversations sont enregistrées en public et sont diffusées ultérieu-rement sur Espace 2.

Entrée libre, places limitées.

Le programme complet des activités & conversations est disponible sur www.verbierfestival.com, ainsi que dans Le Festival au quotidien.

Page 102: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Saison d’éte 2015 : du 17 juin au 19 octobre

Le luxe du temps passéUne situation de rêve. Dominant le village, majestueux et libre, le Waldhaus se dresse, tel un château de contes de fée dans un paysage mondialement connu. Continuité sans faille: détenu et dirigé par la même famille depuis 1908.

Un programme pour vous pour danser, lire, se promener, jouer et ne rien faire Lieu de tournage de „Sils Maria“.

Tel +41 (0)81 838 51 00www.waldhaus-sils.ch

A family affair since 1908

Page 103: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

jazz, spectacles de rues et randonnées culturelles

Verbier FestiVal | Progr amme 101

fest’off

Durant dix-sept jours, le Fest’Off propose aux festivaliers de sortir des salles de concert du Festival et de profiter des nombreux événe-ments programmés des premières heures du matin aux dernières heures de la nuit.

Concerts jazz, spectacles de rues et randonnées culturelles, apéros et lunches musicaux ou encore Jam Sessions sont au cœur de ce pro-gramme qui s’annonce riche de belles découvertes artistiques. Cet été, le Fest’Off s’éloigne du jazz classique pour explorer davantage la musique klezmer et manouche, le blues et un jazz innovant !

Au PROGRAMMESpectacles de rue

Circo 238Vous pouvez le faire

Osvaldo et Vanessa se retrouvent à jouer devant un public réel et,

d’un pas à la fois sûr et indécis, sont capables de faire des choses… spé-ciales: musique live, jonglerie avec massues et balles rebondissantes, lancer de couteaux, mât chinois…En représentation les 31 juillet et 1er août

Cie MakadamCirque en Malle

Ce spectacle vous fera voyager à travers l’univers du cirque et ses histoires magiques, tantôt drôles, tantôt tristes mais aussi poétiques... et parfois à la limite du rationnel ! Faustine nous joue tour à tour les multiples personnages de ce cirque envolé et nous fait remonter le temps et l’histoire.En représentation le 26 juillet

Compagnie des 7 lieuesBuffalo Bill est complètement à l’Ouest

Le légendaire Buffalo Bill est en tournée en Europe avec plus de 200 figurants, des cavaliers, de véritables indiens et tant d’autres surprises !

Enfin, il y a quelques mois peut-être… Aujourd’hui, Buffalo Bill se retrouve bien seul et, abandonné par sa troupe, il s’efforce de continuer à faire vivre son spectacle. Un spectacle qui marie l’humour clownesque, la magie, la jonglerie et la musique, ainsi que d’authentiques techniques western.

En représentation le 25 juillet

Les boulons en papillonXylos Focus

Le cirque des bois, c’est un chapiteau à imaginer. Pas besoin de toile: trois arbres et quelques cordes. Ça se passe en plein jour et dans les bois. Trois personnages en quête de hauteur qui se balancent ou s’en balancent. La vie est folle sous les feuilles. C’est inter-dit aux tronçonneuses, c’est du cirque des bois, sans fraise et sans filet.

En représentation les 1er et 2 août

Page 104: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 102

fest’off

Theâtre oniriqueBrigades canardes

D’étranges policiers géants essaient tant bien que mal de remettre de l’ordre dans la foule. Corrompus, charmeurs et maladroits, ils pro-voquent des situations drôles et farfelues, mettent de l’ordre dans le désordre et du désordre dans l’ordre.

Robot

Ce personnage futuriste se met au service du client. Il tente de servir les invités au mieux, mais de petits bugs se produisent parfois, provoquant des situations catastrophiques. Le mime improvise avec le public, jouant avec tout ce qu’il trouve sur son chemin.

Magicien

Ce magicien décalé vous captivera avec ses tours de proximité et vous fera découvrir son monde fascinant et mystérieux. Il manipule les objets pour les transformer, les multiplier ou les faire disparaître, tout cela avec humour.En représentation les 18 et 19 juillet

The popeye and olive showun duo délirant

Vous connaissez l’histoire, mais ne l’avez jamais vue comme cela avant… Avec ce spectacle «costaud», le fameux duo vous emmène dans un délire d’épinards, de claquement de fouets, de contorsionnisme, de musique, d’acrobatie, d’interactivité et d’aventure. La présence excep-tionnelle de Bluto et Sweet Pea est envisagée…En représentation le 2 août

MuSIQuE

CauliflowerHip-hop & jazz

Cauliflower est un onctueux mélange de jazz et de hip-hop qui rassemble musiciens et MC’s pour créer un style singulier et authentique. Basés à Lausanne, les artistes s’inspirent d’identités et cultures diverses qu’ils

mélangent et fusionnent à travers les outils du hip-hop et du jazz pour créer un puissant set live et des enregistre-ments aux saveurs métisses.En représentation le 28 juillet

Connor McLaughlinChanson

Un jeune talent à découvrir abso-lument, Connor est un jeune chan-teur-compositeur originaire de Nouvelle-Zélande, qui enchante le public avec sa voix étonnante. En représentation le 24 juillet

Cosa Nostra Jazz BandJazz

Le Cosa Nostra Jazz Band est composé de six jeunes musiciens perpétuant le jazz traditionnel des années 20 à 40. Se produisant régulièrement dans de nombreux festivals et clubs de jazz, le Cosa a autoproduit quatre CDs et rem-porté le premier prix du Megève Jazz Contest en 2009.En représentation le 29 juillet

Les ânes rient de marieOrchestre festif

Réunissant le meilleur de la musique klezmer et composant des airs à la manière des Balkans, les ânes qui rient de Marie est un groupe rassembant sept musiciens qui partagent la même envie d’une musique traversée, fraternelle, qui réchauffe le cœur et l’esprit au son d’un folklore imaginaire. Celui de l’Est d’abord, mais surtout celui de l’ailleurs, d’un endroit à soi, à tous, où on se sent diablement vivant.En représentation le 27 juillet

Duo nomadeDuo chant et piano

Entre jazz et musique du monde, la musique du Duo Nomade se plaît à sortir des sentiers battus, voya-geant sans cesse entre les genres

musicaux, les diverses époques ou entre nostalgie, joie de vivre et plai-sir de communiquer. Avec ses notes teintées de mélancolie ou ses touches fantaisistes, le duo vous emmènera tantôt en Italie, tantôt en Amérique du Sud, ou encore dans des contrées inconnues…En représentation les 17 et 18 juillet

GadjoJazz manouche

Composé de quatre musiciens issus d’univers musicaux différents, le groupe Gadjo a connu le jour grâce à leur passion commune pour le swing manouche. Aux deux guitares répondent un violon et une contre-basse, pour un répertoire où les stan-dards du jazz côtoient des compo-sitions originales, et où les reprises vont du répertoire classique aux musiques de l’Est en passant par les musiques plus actuelles.En représentation les 30 et 31 juillet

Jim MamadouPercussionniste et danseur

Mamadou Diagné sera accompagné de Baye Fall, joueur de kora (harpe-luth mandingue), et de Matthieu Blanc à la contrebasse, Thibault Martinet à la flûte traversière et aux percussions ainsi qu’Étienne Loupot, à la guitare.

En représentation les 21 et 22 juillet

DonnacorCor des Alpes

Chantés, joués, méditatifs, rythmés, les mélodies et les sons créés par trois femmes passionnées de cor des alpes résonneront au pied de la Pierre Avoi. Leur répertoire se compose aussi bien de morceaux traditionnels que de pièces originales, aux rythmes et aux sonorités variés et insolites, ins-pirés par des compositeurs tels que Gaby Laetsch, Xavier Moillen,… En représentation le 19 juillet

Page 105: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 103

fest’off

JoolsyFolk

Joolsy construit son univers en balades folk oniriques et brutes, bercées par un feu mélancolique nous portant dans un royaume très personnel aux teintes à la fois psy-chédéliques et réalistes.

En représentation les 18 et 23 juillet

Lady BazaarQuartet jazz, soul, hip-hop

Cocktail explosif, Lady Bazaar réunit quatre jeunes artistes suisses et fran-çais. Laissant place à l’improvisation, soutenue par une section rythmique efficace et groovy, leur musique enchantera tant les mélomanes que les accros du dance-floor. Passant du jazz/groove à l’univers de la soul/hip-hop, la Lady saura vous envoûter et vous ouvrir les portes de son Bazaar !

En représentation les 25 et 26 juillet

Les marcheursOrchestre de swing

Les Marcheurs marchent au minimum par deux, mais plus ils sont nombreux à marcher et plus ils aiment jouer ! Cet orchestre d’étudiants prend un malin plaisir à reprendre et transformer

des tubes de be-bop, des extraits de comédies musicales ou de chanson française, mais ils en font de même avec de la musique plus actuelle, car rien n’échappe à ces érudits du swing ! Leur énergie et la bonne ambiance qu’ils dégagent sauront vous ravir les oreilles à tous les coups.

En représentation les 23 et 24 juillet

No s’Atro Bon BagnaFolklore traditionnel de Bagnes

Désireux de sauvegarder les tradi-tions, plusieurs Bagnards et amis du folklore local se réunissent et fondent «No s’Atro Bon Bagna» (en patois: «nous autres bons Bagnards»). Leurs musiques et chorégraphies sont écrites par les membres et recréent l’atmosphère des soirées et de la vie d’autrefois tout en cultivant l’amitié. Il compte quarante membres adultes, une dizaine de jeunes et une quinzaine d’enfants. Depuis ses débuts, le groupe a joué un rôle d’ambassadeur pour la Vallée de Bagnes.En représentation le 17 juillet

The TwoOn the road again !

Ce slogan pourrait être le leitmo-tiv de ce duo charismatique. Voici

une année qu’ils emmènent leurs guitares sur la route, enchaînent les concerts et transmettent leur amour du blues. Car The Two, c’est avant tout du blues, mais la musique du duo ne saurait s’y réduire. Mêlant avec finesse les racines du blues des années 20 à leurs influences métissées, les deux musiciens nous proposent une recette touchante, efficace, qui envoute les sens et respire la terre.

En représentation les 19 et 20 juillet

YanačJazz, Klezmer & Kyshie

Formation atypique, Yanač crée une musique d’on ne sait où, mais qui nous rappelle mille lieux. Mélange de traditionnel macédonien, de klezmer, de jazz et de compositions originales, leur musique est parfois nostalgique et méditative, souvent dansante et toujours en mouvement. Elle tisse des liens, construit des ponts entre cultures et générations.

En représentation les 1er et 2 août

Les activités du Verbier Festival Fest’Off sont gratuites. Le programme complet des activités est disponible sur www.verbierfestival.com, ainsi que dans Le Festival au quotidien.

Page 106: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

La vraie grandeur ne connaît pas de limites.La nouvelle Audi Q7.

A tester dès maintenant

Garage Olympic P. Antille Sion SARte de Riddes, 1950 SionTél. 027 205 42 20, www.garageolympic.ch

Garage Olympic A. Antille Sierre SARte de Sion 53, 3960 SierreTél. 027 452 36 99, Fax 027 452 36 94

Garage Olympic Paul Antille Martigny SARte du Levant 149, 1920 MartignyTél. 027 721 70 40, Fax 027 721 70 41

Points de vente:

Plus d'un siècle au service de l'éducation

021 320 15 01www.Lemania.ch

Matu suisse

Bac françaisInternational Baccalaureatebac international en anglais

Page 107: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 105

les amis du verbier festival

Bien plus qu’un simple specta-teur, chaque membre des Amis devient l’un des acteurs de la manifestation en contribuant de manière positive à son développe-ment, en favorisant l’excellence, la créativité et l’innovation.

Fondée en 1993, l’Association des Amis du Verbier Festival constitue un partenaire indispensable à la réussite du Festival. Par leur enthou-siasme et leur engagement, les Amis s’investissent bien au-delà de leur simple rôle de mécènes et forment une communauté unique de mélo-manes philanthropes.

Ainsi, le Verbier Festival réunit chaque été une communauté de pas-sionnés, formée par la grande famille des artistes, des plus grandes stars aux jeunes musiciens, ainsi que par la famille d’Amis réunissant plus de 1’000 membres.

Par leurs donations, les Amis prennent part au rayonnement du Festival en permettant le déve-loppement des programmes édu- catifs ou des projets artistiques d’envergure. Les Amis sou-tiennent tout particulièrement

les jeunes talents en formation. Chaque année, la générosité des Amis permet d’offrir des bourses aux étu-diants de la Verbier Festival Academy ou aux membres des Orchestres, ainsi que des logements pour les artistes ou pour l’équipe administrative.

Certains s’investissent corps et âme dans l’équipe de bénévoles du Festival. D’autres organisent les fameux dîners après-concert qui réunissent artistes et Amis dans la chaleureuse atmosphère des chalets valaisans. Le Verbier Festival tient à remercier chaleureusement chaque Ami de son soutien et espère voir tou-jours plus de membres rejoindre cette belle communauté.

En retour de leur précieux sou-tien, les Amis du Verbier Festival bénéficient également de nom-breux avantages:

• Découverte du programme en avant-première

• Prévente exclusive avant le grand public (meilleures places disponibles)

• Tarifs privilégiés / invitations• Accès au Bar des Amis• Invitation à la raclette-grillades

des Amis pendant le Festival

• Invitation au Concert de Noël• Invitation à un dîner après-

concert en présence des artistes de la journée

• Déductibilité fiscale du montant du don, tant en Suisse qu’aux États-Unis et dans de nombreux pays européens (via le réseau Transnational Giving Europe)

Si vous souhaitez rejoindre les Amis, il vous suffit de compléter le bulletin d’adhésion encarté dans le programme et de le retourner au bureau des Amis pendant ou après le Festival.

Bien plus qu’une association de mécènes

Ce qui réunit les Amis du Verbier Festival, au-delà de leur important soutien financier à la manifestation, c’est une passion commune. Afin de nourrir cette passion, un certain nombre de partenariats avec des ins-titutions culturelles de renom, telles que le Grand-Théâtre de Genève, Le Béjart Ballet Lausanne ou encore le Musée de l’Hermitage ont vu le jour, offrant des rencontres uniques tout au long de l’année.

Plus d’informations sur www.verbierfestival.com/friends/friends-events-2015/

ils sont indispensables à la réussite du festival

Page 108: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 106

les amis du verbier festival

le verbier festival exprime sa profonde gratitude à tous ses généreux donateurs individuels membres des amis

Les Comités

MécènesFrançoise & Guy DemoleFrederica & Patrice Feron*Martine & Regnier HaegelsteenBéatrice Mermod-HentschJohn Porter*Chrystèle & Julien Schoenlaub*Myriam Ullens de SchootenGuy Ullens de SchootenAlexis de SpoelberchPatrice de SpoelberchAlexander van Meerwijk*, LVG Holding BV

BienfaiteursAlexandra & Neville Cook*Catherine & Thierry Fauchier-MagnanChristina & Antoine Firmenich, Alatus Capital SAOrly & Rony GrushkaLeon Koffler Jonathan LeitersdorfJosephine & Michael LikiermanClaudia & Guglielmo Maisto

Mireille-L. & Louis Morand*, Louis Morand & Cie SALouise & Yves J. Paternot*Théodora & Raoul de PestersCharles H. Pictet

CompagnonsEric Albada-JelgersmaAndré Allain, Investglob SAAnne-Marie & Robert BaudThierry BaudonGwen & Vito Baumgartner*Peter Brabeck-LetmatheAntonia & Philippe CalameLo-Ju ChuFiona & Ken CostaSolange & Claude Demole*Marie-Claude & Charles FirmenichPhilip G. FirmenichYvonne & Georges GagnebinJoan & Gary GoodmanRuth & Stephen de Heinrich*Barthélemy HelgPatrick Héritier, Banque Julius Baer & Cie SA Christine & Christian de Juniac

Stephanie & Stylianos KarageorgisDélia MamonCatherine & Thierry de Marignac*Renée & Bertrand MausAntoinette de MontferrandIsabelle & Alain Nicod*, Smart CommunicationPenelope & Aldo OstiLila Palffy*Ann & James Peterson*Pascale & Louis PetietMario RampiniMaïté RelecomMichèle & Jean-Charles RoguetDawn SarasinLiesbeth & Frank Schreve*Christina ShaftesburyNadia Sikorsky, Nasha Gazeta.chNicole & Maurice SmuldersGiovanna & Giuseppe SpadaforaJacqueline & Benedict TurrettiniKnaus VitalyGeorg Waechter Memorial Foundation

AssociésLucie & Cornelis B. AlbertiSally AldersonFindlay BlackAnnabel & Dietrich von BoetticherSonia & Jacques BoissonnasAnne Marie & Peter Broers de LaatArnold BrunnerJanine & Paul BurrusCarmen Elena Blasquez del Pozo & José Busquets-VergesRebecca & Mark ByrneJenny CalameErnst ClüesserathMichèle & Luciano CohenMarianne & Anthony Conway-FellClaire & Yves de le Court-BerghmansThe Honorable & Mrs. John Gunther DeanMarie DelachauxMaike DelariveSybille DuchâteauYvonne & Urs Düggelin

Catherine & Michel FirmenichClarina FirmenichCatherine & Paul-André FluckigerPatricia Fuchs-WenzlauEdith & Maurice GardiolJean-Claude GivelLeo-Hendrik GreveMania & Bernhard HahnloserMartha & Blaise HaldimannDanielle & Félix HarderSandra & Pierre HochuliIsabelle & Marc HotimskyNadine & Michael HuttmanSummer & David HuyetteAnne & Maurice KlungeUte & Thomas KrayenbuehlGordon Alan LindsayMaya & Jean-Claude MarchandWendy & Patrice MéanMadeleine & Yves MirabaudMargareta & Björn Mydske, Norwood SAPatricia NicodClaudine & Etienne OlivetArièle & Olivier PayotAudrey & Ian PerkinsColette & Philippe Pommery

Les Amis du Verbier Festival(Association à but non lucratif / Not for profit organisation)

Catherine de Marignac, Présidente des Amis Suisses Hans Bölsterli, Président des Amis Américains et Trésorier des Amis SuissesPeggy Czyzak-Dannenbaum, Présidente des Amis Britanniques Philippe Calame, Vice-Président des Amis Suisses

Jorien Crol-de-Groot, Logement pour la Verbier Festival AcademyVéronique FellayAntoine FirmenichAnne Guyot, BénévolesIsabelle LavizzariJean-Claude MarchandJean-François MichellodSabine Popescu-DutruitDawn Sarasin, Dîners d’après-concertNadia Sikorsky

the American Friends of the Verbier Festival inc. (A not-for-profit corporation)

Hans W. Bölsterli, PresidentMargarita Melikjanian, Vice-PresidentMaria H. BergendahlLauren CarpenterMartin T:son EngstroemCrista Kende BergendahlAvraham ShoshaniTownsend Smith, TreasurerMarina Smith, Secretary

the British Friends of the Verbier Festival (Charity No. 1069618)

Peggy Czyzak-Dannenbaum, PresidentSally DavisRobin Hill, Treasurer

* Membres du Development Circle

Page 109: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 107

les amis du verbier festival

Sabine & Stefan PopescuMichèle & Philippe de PreuxChantal & Eugène RiethmannAntoine RothmayrNancy & Jean RussottoPaulette & Jean-Daniel de SchallerVerena Lengweiler & Ulrich SchmidMarie-Irène & Fritz Werner SchultzeFlorence SternJean-Jacques SuterPierrette & Guy WaldvogelManfred WeberAnthony Wingate

SupportersOlivier Amiot, L’Olivier TraiteurAnne-Catherine & Robert Assaf-LencquesaingBrigitte & Charles BaderRuth & Boaz BarackPhilippe Blanc, La Chaumière, VerbierHendrik BlomR. David BloombergMarianne-Cecile BolomeyRuth & Werner BuehlerSimone Carron-BircherFrançoise & François ChaudetFrançoise Clifton-BrownMarguerite & Alexandre Colonna-Walewski Grégoire Comina, Comina SACredit Suisse, VerbierJorien & Johannes CrolAnne-Marie & Géry DaeninkMartine & Jacques Delacave-VilliersSerge Dorsaz, Bruellan Wealth Management, VerbierMichel DucrotLeanda FausetAviva FelberVéronique & Patrick Fellay, VFP ImmobilierViviane Fellay, Fellay Mode & Sport, VerbierDominique Lusti & Jean-Albert FerrezJonathan FrewenBoutique Gilles SAAnn-Charlotte Giroud-TidstrandRosemarie GredigFrançoise GrondahlMarie-Andrée Gudefin

Marie-Claude & Jean HertigAnouk & Mike HornungJoanna & Willem HuismanSylvie & André HurterCheryl & James R. JacksonAnneke & Stephan van KemenadePeter Jan KroonKarin & Peter de Kroon – de KroesMarianne & Anton van der Lande-CuppenTania Lehmkuhl-AdorKumiko & Felix LeibovichMichèle LloydAgnès LustigueHenri MaireMonique MauliniLise & Jean-François Michellod, Boutique Chez Lise, VerbierElisabeth & Dominique MoorkensDorothé & Karlheinz MooseckerMarinette & Jean-Marie Moreels-JourdainAnne-Marie & Jean-Pierre NazMarguerite & Raoul ObersonAnna & Barry PetchMartine PiagetRoland PolliGalina & Vladimir PopovHuguette & André RibetDaria Rocca-TinelliEloi RossierSamuel RossierNoëlie SchoenlaubMarie-Thérèse StenierManijeh & Alexandre SwobodaMarie-Hélène & Nicolas de Torrenté, Restaurant au Vieux VerbierAndrea & William VanderfeltLaurence VillardGerson WaechterJacqueline & Jean-Pierre WeberMonika & Peter WursterOsman YücesanEmanuele Zanon di Valgiurata

AmisNicole & Patrick AebischerBermet AkaevaMairam AkaevaMarylin & Yoram AnselmJeannette & Denis BandelierSylvie & Guillaume van BerchemMarc BlessingRegula & Pierre Bocev-Schmid Michel Bongi

Enrico BrignoneHildegard BrudererMary Anne & Richard BucherNelly CottierDenise & Bernard CouchepinJanine & Raymond CretegnyTuyet-Van & Jean-Dominique DemottazJanine DidisheimLeonie DobbieRhoona & Guy DucreyClaude & Antoine Durant des AulnoisBlythe & Martin T:son Engstroem*Marc d’EspineEvasion Sports, VerbierJacques GaillardMarceline GansNina & Robert L. GenillardCharles Michael GilsonJacqueline & William GovettPiero GrandiGisele der HagopianJohanna HassbergerAnne & Philippe Hebeisen Jennifer HodgsonCandice & Steven HurwitzIlse IslerPaul-André JaquesSoren Jessen-PetersenIlona & Robert KampHelga KausslerJacqueline & Jean de KettenisFrancine & Jean KohlerLoraine & Pierre KrafftMonique LangChristian LarssonAleksandra & Kristofer LehmkuhlRoberte Lequesne-MenardEnrique Lerner Anne LeuteneggerChristian LévyMarlène MaderHélène & Pierre MagerDanièle MagnolatoCatherine & Gérald Meyer- FiermenicClaudine MeylanIsabelle & Louis de MontpellierIsabelle & François Moser, Moser Vernet & CieBéatrice MuellerChristiane de MullerMirabelle & Edouard MuûlsLaurence NavilleKristina & Jean NicouJocelyne Oreiller

Gertrud & Gottfried Ott-SiegristUlla Pahlson-MollerCharles-Albert Peers de Nieuwburgh Robert A. PetersonPharmacie de la Croix de Coeur Marie-Claude & Jean-François PissettazClaude & Thierry de PreuxDanièle & Philippe RenardetAnne & Patrick de RhamDominique Marcel RheimsPaulette RonnerSuzanne & Patrick-Olivier RosseletFloriane & Jean-Pierre RothRita SampaioOlivier SchlemmerMichèle & Bernard SchwokPatrick van SeumerenYvonne SteckBlanche & Hans StöckerMarc SunnenJeanne-Marie Arrighi & Richard Sutton BrasnettJacqueline & John R. SvalanderCharles TeicherLaetitia & Richard de TscharnerBaillifard VeutheyChantal & Jérôme VielletIsabelle & Bruno VocatSonia de WailletChristina & Laubscher WaltersElisabeth & Lucas Wurfbain

Couples & FamillesLouise Ahlqvist-AsMaria & Giovanni AlbertiniMi & Claes S. AnkarcronaHélène & Jacques ApothekerFrançoise & Rudolphe BarbeyGiovanni BattistiniFamille Bilbao-MoroJohn BrunnerDonald BestInaki BilbaoLaurence & Alexis BlumTheresia & Hans van BreeAngela & Marc BriolMary Anne & Richard BucherAnnemarie & Frederik Buijn-BuissinkJacques ChristeMartha & Yves DegiacomiIngeborg Egli-Marti & Anthony Tobin

Marie-Danielle & Willy Fellay-BruchezClaude & André GenesteChristine & Frank GerritzenJane & Roderick GibbsLiliane & Christian GuerisRolande & André GuigozElsbeth & Rolf HafnerFlorian HermanAlice & Jean-Jacques IndermühleFrançoise & Adriaan Jacobovits de SzegedAgnes & Gilbert JankelovicsLjerka Pejcic & Brian KennyJenny & Dennis KernohanKuniko & Jean KleeAvi Kleiner, Shartours Music Lovers GroupEstela & Anders LarssonFrançoise & Michel Lugon-MoulinClare & Bill MartinSonya Martin PfisterFrancine & Patrick MesseillerUlla & Klaus E. MommAnne-Marie MorinChrista & Herbert MuellerFrançoise & Georges MullerGilbert MullerMaya & Gérald PageMarie-Françoise, Wendy, Olivia, Julien & Stéphane PerrinPierre-Yves PerrinMartine & Jean-François PontalDaisy & Louis RaymondLinn & Grégoire de RhamAgnès & Philippe Richard-HugotChantal & Eugène RiethmannJulie & Stefan RitterYves Donin de RosièreDenise & Georges RutishauserIrène & Andrew Skarbek-BorowskiYda Sloos-AlandtJuniper & Michael SolomonAstrid & Poznan SorgoSheila & David SteelSybille & Paul Terrier-PerussetVanina & Amaury de TurckheimMarianne & Robert P. VeldhuyzenJanine & Gérard ViatteElisabeth & Gilbert WatersJennifer & Roger WingateSara & Timothy WatkinsRuth & Klaus WeissmüllerAnne & Thom Wernink-de Pesters

Page 110: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

24 - 30 août 2015

annecyclassicfestival.com +33 (0)4 50 51 67 67

Page 111: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 109

les amis du verbier festival

Golden CircleMia & Anders Bergendahl

BenefactorPeggy & Karl Dannenbaum

FounderLeonora & Paul Saurel

AssociateBarbara & Hans Bölsterli

PatronPhilip K. Verleger

DonorBeverly & Thomas CableNatasha KurtoninaJudith Peterson

Member per couple/ per familyLynne & Russell-Eugene PartaTony Wall

MemberNancy van DeusenChristine Hamilton-SmallEugène NizkerIrina PaliashviliHarriet RelmanDonald Stanford

BenefactorSusanne & Bruno Klohe

AssociateLea & Arnold Bengis

PatronCharles BromleyAnabelle Weidenfeld

DonorCem CesmigHuw EvansPatricia MillettDiana & Edward MocattaJanis & Ian Stout

Member per couple/ per familyGiorgana DeeringDeAnne Julius & Ian HarveyMontserrat & David JoyFrançoise & St. Clair LoganIngrid SutejJennifer & Dennis Taylor

MemberPaul BatchelorYvonne BeharElaine BollinghausNicholas HayesCatherine KettanehMarjorie MortimerRobin Oldham Claire RossiRichard Timberlake

listes mises à jour le 23 juin 2015. Nous vous prions d’excuser d’éventuels oublis.

COMMENT DEVENIR AMIS ?Vous pouvez adhérer en ligne à l’Association des Amis suisses ou télécharger le formulaire d’adhésion à l’une des trois associations (suisse, britannique ou américaine) via www.verbierfestival.com ou encore contacter le bureau des Amis.

HOW DO I BECOME A FRIEND ?Join the swiss Friends online or alternatively download the application form for one of the three associations (swiss, British or American Friends) at www.verbierfestival.com, or if you prefer, you can contact the Friends office.

MembresKerry Allbeury Pia Maria AndersonBenedicte AtkinsonViolaine BarreletLance BehrmannBéatrice de BoccardJacqueline Botman-BronkhuyzenJulia BrassElisabet BrockFrançoise BrunisholzB.M.H.G de BruynPierre-Alex BujardAnthony BullmanNadine BurgerAnne-Marie Bydzovsky-BersetMarta Caraion Plinio Carenini

Laurence de Cecco, Blossom communication Philippe ChappuisJean-Marc ChauvinMaria CheseauxJuliane CosandierMarie-Claire CuendetRodica DecotteMarianne DenzleEric DerrerEugène EugsterFrederic FarnoudiHenri FavreMichel FerlaJacques FinkbeinerAnne-Claude FolettiYvette FontanaJosef FreiGisèle R. GampertJohn GillespieClaude GiovanolaBrigitte GloeIsabelle GloorLuc GramblatAnn Sofi GustafsonBettina IckstadtMarguerite IslikerDanièle JacquierOtto JungoJ. Barkev KassarjianJocelyne KaufmannPhilippe KernRoger KnightDenise KoechlinEberhard KuhnYvette KummerKatarina LangerRuedi LanzBéatrice LemaireNicolas LeubaJudith MannAndré MartinJolanda MartinFrançois-René MartinJeanne MichellodWanda Minder-MagaloffEliane Moens de FernigGertrude Marie MonnetEvelyne MontfortErnst MuellerMVT Architectes SA Hanni NeubeckBéatrice Nicollier de WeckReinhard OertliMarc-André PagliottiLaurence Papeians de MorchovenLuc PaunierGeorges PellerinMarie-Claude Perrin

Bernard Polli, La Fantastique, VerbierDenise Poncioni-GuberanStéphane PortenierFrançoise PosternakMichel PosternakRaymonde PoulyTik-Ai QueMarianne ReymondMichèle de Rham-CrochetDominique Ridley-LeighMarion RighettiAline Robard-LesaffreCorine-Isabelle RobertNelly RodHendrik G. RoelofsenChrista RothKathi RothBernard RouillerChristel SauraHerbert SchaperRenato SeidlFernand SeywertDanielle Smits-OpdebeeckFrançoise Spiers-de-ConinckHeidi SteuernagelChris Stuckelberger, Hôtel Mirabeau, VerbierSwiss Tax Service SAMusy ThuerlimannDominique TouzetBéatrice TroilletMarcel TschumiMaud Udry-AlhankoCaroline van de VenAlain ViglinoMaud de VillèleBoutique VintageAriane WilleRita WrightJane-Marie Wust-VaucherCatherine Young Rosemarie ZürcherHerwig von Zwehl

Page 112: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

MANENTI FARQUET

Nous vous souhaitons un bel été musicalCh. des Glariers 21941 Vollèges027 776 20 56 www.manenti-farquet.ch

À VOTRE SERVICE DEPUIS 1949

Page 113: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 111

verbier festival

un festivalparticipatif

Depuis 22 ans déjà, le Verbier Festival peut compter sur la fidélité de ses sponsors et partenaires, ainsi que sur le soutien indéfectible des amis mélomanes regroupés au sein des «Amis du Verbier Festival».

Ce soutien financier est essentiel pour assurer la continuité du Festival et lui permettre de rester une entreprise culturelle innovante tout en assurant la pérennité de projets d’envergure.

En famille ou entre amis, le Verbier Festival offre l’occasion de partager des moments d’intenses émotions dans le cadre idyllique des Alpes valai-sannes. La contribution de chacun lui a permis d’être reconnu comme un des festivals les plus novateurs en encourageant l’émergence des talents de demain. Chaque année, ce sont plus de 300 jeunes artistes qui participent aux projets éducatifs proposés par la manifestation grâce à de généreux donateurs. Sélectionnés sur le volet, ils se retrouvent au sein

de la Verbier Festival Academy, des Verbier Festival Orchestras ou encore du Verbier Festival Music Camp. Le rayonnement du Festival sur les scènes internationales leur est dû. Et comme le souligne Martin T:son Engstroem, Fondateur et Directeur général du Festival, «Aucun autre Festival en Europe ne forme autant de musiciens. Nous le faisons non seule-ment pour les artistes, mais aussi pour l’avenir de la musique classique, pour que cet art continue de vivre».

COMMENT SOuTENIR LE FESTIVAL

Vous êtes une Entreprise:

Devenez Sponsor du Festival

En associant votre image à une plateforme d’excellence, vous pourrez inviter vos clients à de prestigieuses soirées. En tant que sponsor, vous accédez non seulement en prévente aux meilleures places pour les concerts de votre choix, mais surtout, vous pouvez recevoir vos invités dans des espaces privatifs.

Vous pouvez aussi bénéficier d’offres personnalisées pour des séjours sur mesure. L’offre inclut également vos employés qui pourront profiter de réductions et d’offres spéciales. Nous vous garantissons l’exclusivité commerciale dans votre domaine d’activité, ainsi que le droit d’utilisation du logo et du nom du Verbier Festival dans votre communication.

Devenez partenaire d’un concert

Si vous choisissez de vous associer à une soirée de votre choix, le Verbier Festival vous offre alors la possi-bilité d’organiser un évènement de relations publiques avec des clients ou une soirée interne pour vos collaborateurs.

Devenez partenaire local

Les entreprises et commerces sou-haitant offrir des réductions sur des produits et des services aux équipes et/ou au public du Verbier Festival

Page 114: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Rampini & Cie SA – Route du Nant-d’Avril 59 – CH-1214 Vernier – T +41 22 741 90 00 – F +41 22 741 90 90 – [email protected] – rampini.ch

C’est la richesse des solutions qui fait la différence.

LA FIABILITÉ QUE NOUS VOUS OFFRONS

Depuis sa fondation en 1946, Rampini Construction s’est toujours distinguée par son ingéniosité et sa capacité à trouver des solutions. Dans un marché en pleine mutation et toujours plus concurrentiel, offrir une palette de prestations diversifiée conserve toute son importance pour nous, convaincus que la richesse des solutions reste une attente fondamentale de nos clients. Pour entretenir cette richesse, nous valorisons la polyvalence et la créativité au sein de nos équipes. Il est en outre essentiel à nos yeux de bien comprendre les besoins et les motivations de nos clients, de tout mettre en œuvre pour leur offrir une solution personnalisée et appropriée. La richesse des solutions, une facette de la fiabilité que nous vous offrons. Elle fait la différence.

Page 115: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 113

verbier festival

sont invités à rejoindre la grande famille des partenaires locaux. Votre nom sera mentionné dans le pro-gramme officiel du Verbier Festival, et vous recevrez un autocollant per-mettant d’afficher votre statut de partenaire.

VOuS êTES uNE FONDATIONNotre collaboration avec les fonda-tions revêt de multiples formes. En effet, vous pouvez orienter votre soutien vers l’un des axes du Festival comme, par exemple, le soutien à de jeunes artistes, la commande d’une nouvelle œuvre ou tout autre pro-jet en ligne avec la volonté de vos fondateurs.

VOuS êTES uN PARTICuLIER

Devenez membre des Amis

Véritable colonne vertébrale du Verbier Festival, l’Association des Amis participe à la vie du Festival dans toutes ses approches. Vous avez la possibilité de rejoindre l’une des trois associations d’Amis du Verbier Festival (Suisse, Anglaise ou Américaine) ou de contribuer aux Amis à travers Transnational Giving Europe si vous résidez ail-leurs en Europe. En contrepartie de leurs donations, les Amis béné-ficient de nombreux avantages, tels que la pré-réservation de billets et la découverte du programme en avant-première.

Rejoignez le «Development Circle»

Le Development Circle est composé d’Amis souhaitant contribuer de manière plus significative au Verbier Festival. L’objectif principal est d’as-surer le développement à long terme et la pérennité du Festival. Grâce à ce cercle, des projets nouveaux ou excep-tionnels sont ainsi financés.

Faites un Legs

Vous pouvez aider le Verbier Festival à pérenniser ses actions en établis-sant un legs au profit de l’Association des Amis. Le Festival a pu, en effet, développer ses programmes éduca-tifs, grâce au soutien de ses généreux donateurs. Pour en savoir plus, n’hési-tez pas à vous adresser au bureau des Amis ([email protected]).

Offrez une bourse

Permettez à un jeune musicien sélectionné de participer, grâce à votre donation, à la Verbier Festival Academy, au Verbier Festival

Orchestra ou au Verbier Festival Music Camp. Chaque année, les nombreux jeunes talents qui auront la chance de suivre un enseignement auprès de maîtres prestigieux.

Rejoignez nos bénévoles

Chaque soutien a son importance, et les bénévoles, en épaulant consi-dérablement nos équipes pendant toute la manifestation, jouent un rôle essentiel pour le bon fonction-nement du Verbier Festival. Nous avons toujours des postes dispo-nibles pour des personnes de tout âge et de toute formation.

Page 116: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 114

VERBIER FESTIVAL

ces restaurants vousattendent après les concerts

Eat-Hola Tapas BarLaissez-vous tenter par les tapas Signatures de Sergi Arola dans un cadre au style espagnol. Observez les chefs en action lorsqu’ils préparent les tapas savoureux, faites votre choix dans un menu varié et innovant, ou demandez au Chef de vous cuisiner un met «sur mesure» selon vos goûts et vos envies.

SpécialitésLes «patatas bravas» sont un must ! Leurs épices avec une touche d’aïoli et de fi nes herbes o� rent un bel équi-libre de saveur. Cet été, goûtez à nos Tacos en choisissant votre garni-ture: porc «pibil», poulet en sauce ou végétarien.

AccèsDepuis la Place Centrale, direc-tion Médran. W Verbier et Eat-Hola Tapas Bar sont à côté des remontées mécaniques.

La cuisine est ouverte tous les jours de 19h00 à 22h00

AdresseW VerbierRoute de Médran 701936 Verbier

Pour nous contacterTél. 027 472 88 [email protected]

La GrangeLa famille Corthay, Thierry aux four-neaux et Theresa à l’accueil, vous reçoit chaleureusement au restau-rant gastronomique et à la brasserie, sans oublier la magnifi que terrasse en été. Le décor du restaurant, tout de bois ancien avec un magnifi que coin cheminée, promet toutes les gourmandises ! Cuisine de saison, poissons, grillades au feu de bois…

SpécialitésPoissons, grillades et menus (spé-cial concert), plat du jour à midi uniquement.

AccèsA l‘entrée de la station, sur la droite, 300 m avant la place Centrale.

La cuisine est ouvertemidi et soir, ainsi qu’après les concerts

Jour(s) de fermetureAucun pendant le Festival

AdresseCafé restaurant La GrangeFamille Th. Corthay1936 Verbier

Pour nous contacterTél. 027 771 64 [email protected]

Les EssertsSur une magnifi que terrasse, un ren-dez-vous à ne pas manquer ! Situé sur le parcours de golf en été et les pistes de ski en hiver. Nadine et Enzo Ganadu, avec leur équipe, vous pro-posent un choix de mets de saison, le plus souvent préparés au feu de bois, dans la cheminée qui procure une ambiance chaleureuse et sym-pathique. Laissez-vous charmer et venez déguster un délicieux repas accompagné d’un cru au verre ou d’une bouteille de spécialité du pays.

SpécialitésGrillades et raclette au feu de bois, carte de saison, spécialités de tartares.

AccèsDepuis la place Centrale, direction Savoleyres, puis Golf Club de Verbier.

La cuisine est ouverte non-stop de11h00 à 23h00

Jour(s) de fermetureAucun jusqu’à fi n octobre

AdresseChemin des Esserts 51936 Verbier

Pour nous contacterTél. 027 771 71 88 & 079 332 49 [email protected]

La PergolaRestaurant de gastronomie italienne avec un grand choix d’antipasti, de carpaccio, de bruschetta, de pizza, de risotto, de pâtes fraîches maison, de poissons et de viandes. Profi tez de notre agréable terrasse fl eurie et enso-leillée, pour un déjeuner en toute quiétude. A la Pergola, c’est le plaisir de faire plaisir et la passion pour ce métier qui animent l’esprit de toute l’équipe.

SpécialitésPendant le Festival, tous les midis, superbe bu� et froid servi à volonté pour CHF 20.-, dans une explosion de couleurs et de saveurs estivales, avec une cascade de crudités, de salades composées, de salades océanes, d’anti-pasti, de viandes froides, de fougasses et de légumes grillés.

AccèsA 150 mètres sur la gauche avant la place Centrale, face au parking Ermitage.

La cuisine est ouverte de11h30 à 14h00 et de 17h30 à 22h00(et jusqu’à 30 minutes après concert).

Jour(s) de fermetureAucun

AdresseRoute de Verbier Station 61Immeuble Alpina, 1936 Verbier

Pour nous contacterTél. 027 771 33 [email protected]

La MarmotteSitué à une altitude de 1930 mètres sur un balcon dominant la station de Verbier, le restaurant la Marmotte jouit d’un panorama splendide sur le massif du Mont-Blanc et des Combins. Que ce soit depuis sa magnifi que terrasse ensoleillée ou à l’intérieur, dans un cadre valaisanauthentique où la pierre et le bois sont à l’honneur, vous pourrez y déguster une cuisine du terroir soignée.

SpécialitésMets au fromage, röstis, salades composées. En soirée, raclette au feu de bois. Et surtout, laissez-vous tenter par les suggestions du chef !

AccèsDe la place Centrale, prenez la route des Creux (direction Savoleyres), puis la route du Golf et la route de la Croix de Cœur. 8 minutes en voiture depuis la place Centrale. Parking à disposition.

Les cuisine est ouverte de12h00 à 22h00 non-stop.Réservation souhaitée

Jour(s) de fermetureAucun du 1er juin au 1er novembre

AdresseChemin des Planards 61936 Verbier

Pour nous contacterTél. 027 771 68 [email protected]

La MarlenazUn restaurant en pleine nature ! A 1895 mètres d’altitude, La Marlenaz vous accueille été comme hiver. Dans un cadre splendide, le restaurant sur-plombe la Vallée de Bagnes et o� re une vue imprenable sur Verbier. Selon les caprices de la nature, profi tez du soleil sur la terrasse panoramique ou réchau� ez-vous dans l’ambiance rustique du restaurant...

Spécialitésproduits de la région et spéciali-tés internationales continuellement renouvelées.

AccèsDepuis le départ du télécabine de Savoleyres, suivez la route du golf et tournez sur la route de la Marlène qui vous conduit au restaurant.

La cuisine est ouverte…Repas chauds non-stop, restauration continue à toute heure (réservation par tél.)

Jour(s) de fermetureAucun jusqu’au 1er novembre

AdresseRoute de la Marlène1936 Verbier

Pour nous contacterTél. 027 771 54 41www. marlenaz.ch

Page 117: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 115

VERBIER FESTIVAL

La PergolaRestaurant de gastronomie italienne avec un grand choix d’antipasti, de carpaccio, de bruschetta, de pizza, de risotto, de pâtes fraîches maison, de poissons et de viandes. Profi tez de notre agréable terrasse fl eurie et enso-leillée, pour un déjeuner en toute quiétude. A la Pergola, c’est le plaisir de faire plaisir et la passion pour ce métier qui animent l’esprit de toute l’équipe.

SpécialitésPendant le Festival, tous les midis, superbe bu� et froid servi à volonté pour CHF 20.-, dans une explosion de couleurs et de saveurs estivales, avec une cascade de crudités, de salades composées, de salades océanes, d’anti-pasti, de viandes froides, de fougasses et de légumes grillés.

AccèsA 150 mètres sur la gauche avant la place Centrale, face au parking Ermitage.

La cuisine est ouverte de11h30 à 14h00 et de 17h30 à 22h00(et jusqu’à 30 minutes après concert).

Jour(s) de fermetureAucun

AdresseRoute de Verbier Station 61Immeuble Alpina, 1936 Verbier

Pour nous contacterTél. 027 771 33 [email protected]

La MarmotteSitué à une altitude de 1930 mètres sur un balcon dominant la station de Verbier, le restaurant la Marmotte jouit d’un panorama splendide sur le massif du Mont-Blanc et des Combins. Que ce soit depuis sa magnifi que terrasse ensoleillée ou à l’intérieur, dans un cadre valaisanauthentique où la pierre et le bois sont à l’honneur, vous pourrez y déguster une cuisine du terroir soignée.

SpécialitésMets au fromage, röstis, salades composées. En soirée, raclette au feu de bois. Et surtout, laissez-vous tenter par les suggestions du chef !

AccèsDe la place Centrale, prenez la route des Creux (direction Savoleyres), puis la route du Golf et la route de la Croix de Cœur. 8 minutes en voiture depuis la place Centrale. Parking à disposition.

Les cuisine est ouverte de12h00 à 22h00 non-stop.Réservation souhaitée

Jour(s) de fermetureAucun du 1er juin au 1er novembre

AdresseChemin des Planards 61936 Verbier

Pour nous contacterTél. 027 771 68 [email protected]

La MarlenazUn restaurant en pleine nature ! A 1895 mètres d’altitude, La Marlenaz vous accueille été comme hiver. Dans un cadre splendide, le restaurant sur-plombe la Vallée de Bagnes et o� re une vue imprenable sur Verbier. Selon les caprices de la nature, profi tez du soleil sur la terrasse panoramique ou réchau� ez-vous dans l’ambiance rustique du restaurant...

Spécialitésproduits de la région et spéciali-tés internationales continuellement renouvelées.

AccèsDepuis le départ du télécabine de Savoleyres, suivez la route du golf et tournez sur la route de la Marlène qui vous conduit au restaurant.

La cuisine est ouverte…Repas chauds non-stop, restauration continue à toute heure (réservation par tél.)

Jour(s) de fermetureAucun jusqu’au 1er novembre

AdresseRoute de la Marlène1936 Verbier

Pour nous contacterTél. 027 771 54 41www. marlenaz.ch

Page 118: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

OSEZ être classique�!

VOTRE MAGAZINE + Le CD des Diapason d’or du mois+ Les Indispensables de Diapason

EN VENTE CHAQUE MOIS

AVEC LE NUMÉRO DE L’ÉTÉ : LE GUIDE DES FESTIVALS 2015

VOTRE MAGAZINE + Le CD des Diapason d’or du mois+ Les Indispensables de Diapason

EN VENTE CHAQUE MOIS

AVEC LE NUMÉRO DE L’ÉTÉ : LE GUIDE DES FESTIVALS 2015

VOTRE MAGAZINE ++

AVEC LE NUMÉRO DE L’ÉTÉ : LE GUIDE DES FESTIVALS 2015AVEC LE NUMÉRO DE L’ÉTÉ : LE GUIDE DES FESTIVALS 2015

Page 119: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 117

partenaire de cœur 2015

Chaque année, les Amis du Verbier Festival soutiennent une associa-tion dont l’engagement et les mis-sions lui tiennent à cœur. Cette année, leur choix s’est porté sur le Club des Combins de Verbier, association à but non lucratif.

Une clientèle de plus en plus nom-breuse fait appel aux guides de montagne pour pratiquer le ski hors-pistes ou la randonnée dans les meilleures conditions de sécu-rité possibles. En montagne, peut-être plus qu’ailleurs, le risque zéro n’existe pas, et l’accident peut sur-venir malgré toutes les mesures de sécurité prises par des profession-nels. Ceux-ci sont en première ligne, un simple accident peut entraîner pour eux une incapacité partielle ou totale d’exercer leur métier.

Au-delà du contrat de mandat ponc-tuel qu’ils concluent avec leur guide, de nombreux clients souhaitent expri-mer leur solidarité avec les familles des guides. En cotisant au Club des Combins, ils permettent aux guides de souscrire une assurance-vie col-lective couvrant le risque de décès.

De leur côté, les guides adhérant au club ont la possibilité de cotiser à une assurance couvrant l’incapacité durable d’exercer le métier suite à une invalidité partielle ou complète.

Pendant le Festival, nous vous invi-tons à rencontrer les guides du Club des Combins sur leur stand, sur l’esplanade de la Salle des Combins, chaque soir dès 18h.

Each year, the Friends promote an association whose commitment and mission are similar to our own. This year, the Club des Combins Verbier is our heart partner. This association offers assistance to mountain guides and their families in the case of hard-ship following an accident.

An increasing number of clients hire mountain guides to take them off-piste or on ski-tours in the safest possible conditions. In the mountains, perhaps more than anywhere else, there is no such thing as zero risk. Despite all the precautions taken by professionals, accidents happen, and it is often the guides who are most at risk.

A simple accident can cause partial or total incapacity. Many clients wish to express their solidarity with those who may suddenly face adversity. By joining the Club des Combins, they enable guides to be covered by a col-lective life insurance policy in case of death and temporary or long term professional incapacity.

During the Festival, we encourage you to visit the Club’s stand on the espla-nade of the Salle des Combins, every evening from 6pm.

le club des combins,un club de solidaritéThe Club des Combins, a benevolenT fund

CONTACT

Le Club des Combins c/o Les Guides de VerbierCase Postale 151 CH-1936 Verbier+41 27 775 33 [email protected] www.clubdescombins.ch

Page 120: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

From 3to 14years

Residential & Day Camps

Languages Mountain Adventures

FABRICE GIRARDINMAITRE LUTHIER EXPERT

Restorer Maker and Dealer in fine Instruments and Bows

CertificationValuation

[email protected]

Numa-Droz 192300 La Chaux-de-FondsTel. +41 (0)32 968 46 42

Membre:Entente Internationale des Maîtres Luthiers

Francesco Rugieri, Cremona 1676

FABRICE GIRARDINMAITRE LUTHIER EXPERT

Page 121: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 119

VERBIER FESTIVAL

BILLETTERIEPar téléphone+41 (0) 848 771 882

Par internetwww.verbierfestival.com (print@home disponible)

Billetterie principaleChalet MascotteRoute de Verbier Station 88 (en face de l’hôtel Nevaï)Du 7 au 12 juillet: 9h30-12h00 et 14h00-18h00Du 13 juillet au 2 août: 9h30-12h00 et 14h00-19h00

Salle des CombinsDu 17 juillet au 2 août: 18h00-19h00 (tout mode de paiement accepté)

Guichet de l’ÉglisePossibilité d’acheter des billets une heure avant le début de la représenta-tion (tout mode de paiement accepté)

Autres points de venteChalet d’Adrien, Chalet de Flore, La Cordée des Alpes, Hôtel Montpelier, W Hôtel.

TICKET OFFICEBy telephone+41 (0) 848 771 882

On our websitewww.verbierfestival.com (print@home service available)

Main ticket office Chalet Mascotte Route de Verbier Station 88 (in front of the Hotel Nevaï) From 7 to 12 July: 9.30am-12pm and 2pm-6pm From 13 July to 2nd August: 9.30am-12pm and 2pm-7pm

Salle des CombinsFrom 17 July to 2nd August: 6pm-7pm (all forms of payment accepted)

DIRECTION LE CHÂBLEMARTIGNY

Télécabinede Savoleyres

Télécabinede Médran

Place Centrale

AdministrationVerbier Festival

LES ESSERTS

PÉRIN

VERBIER VERBIER VILLAGE

Poste

École de La Comba

Centresportif

Police cantonale

Ch. de Montaney

uosn

aR

ed e

uR

Ch. de Clambin

Ch. de Clambin

Rte des Creux

Ch. des Luis

Ch. d

e Cl

i

Rue de la Velle

Ch. de Plan Pra

Rte du Golf

Rue de la Prétaire

Rte du GolfRte de la C

roix-de-Coeur

Ch. de

Ch. des Esserts

Ch. des Moulin

s

Rte de Verbier

Ch. des Rives

Ch. des Rives

Ch. Es Rard

Ch. d

e La

Cro

ix

Rue du Centre Sportif

Rue de Patier

Ch. de Chevillard

Ch.

de

Plan

Pra

Ch. d'Armon

Rte du Soleil

Ch. des VernesCh. de l'Eglise

Rue de RansouRue de Ransou

Ch. de M

édiè

res

Ch. de s FéesCh. des Fées

Ch. des Fée

s

Rte de Verbier Station

Ch. de la

Mor

ints

e

Ch

. de

Pra Michaud

Ch.

de

la B

erge

rie

C. d

es E

ser

ts

Ch. des Esserts

Rue

du Centre

Spo

rtif

Rue du Crêta Cô

Ch. de D

abon

é

Ch. de la Barmète

Ch. la Bergerie

Ch. d

e la C

rête

Ch. Es Rard

Ch. de

Plan

Pra

Ch. Marais Verts

Ch. du Tem

ple

Ch. de M

ichau

d

Ch. de la Tinte

la Bérarde

Rte des Creux

Rue de Médran

Rue de la Poste

Rte de Verbier Station

Rte

des

Cr e

ux

Salle des Combins Église

Cinéma

i 1

2

3

4

568

9

PATIER

MONTANEY

BRUNET

CENTRE SPORTIF

POSTE

CARREFOUR

MÉDRAN

CRÊTA-CÔ

SAVOLEYRES

PRA MICHAUD

LE HAMEAU

LES COMBINS

PLACECENTRALE

Salle des Combins - Détail

PARKING PUBLIC

Billetterie

P PARKING ROUGE

P

P

SALLE DES COMBINS

PLAN DE VERBIER

hs

Salle des Combins / Café Schubert / Café Chopin /Café Beethoven / Billetterie (18h-19h) / Parking (60 places)

Église

Cinéma

i Office du Tourisme / Info Services

1 Billetterie principale / Info Services / Objets trouvés / Bureau des Amis

2 Hameau

3 Chalet Orny

4 Chalet d’Adrien

5

6

École de la Comba

Bureaux du Verbier Festival

7

7

8

8

Téléverbier

Le Rouge / Bar Le Rouge

Parkings

8 Parking Ermitage (177 places)

9 Parking du Catogne (95 places) Bus Arrêt de Bus

informations pratiquesuseful informaTion

Église (church) Purchase tickets from one hour before the concert (all forms of payment accepted)

Tickets also availableChalet d’Adrien, Chalet de Flore, La Cordée des Alpes, Hôtel Montpelier, W Hôtel.

OBJETS TROuVÉSSi vous égarez un objet, n’hésitez pas à passer au service des objets trou-vés au guichet Info Services de la Billetterie.

FOuND OBJECTSIf you leave something behind while attending a Festival Event, please contact the Information Desk in the Ticket Office.

Page 122: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

www.verbier-abimmobilier.ch

David Collinet+41 (0)27 565 80 09 +41 (0)76 317 55 54 [email protected]

ab immobilier& SPorTiNG PhoTo

Pharmacie

Placecentrale

officeTourisme

SavoleYreS

meDraN

Police

résidencealeX

Agence de Verbier Route des Creux 6 - 1936 Verbier

verbier-abimmobilier

Page 123: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 121

verbier festival

ACCèS & TRANSPORTACCESS & TRANSPORTATION

Parking et NavettesLes bus qui circulent dans la station de Verbier fonctionnent gratuitement de 9h00 à 19h30. Pour les concerts de l’Église, veuillez descendre à l’arrêt de bus «Brunet».

Un service de navettes desservant les lieux de master class est mis en place.

Nous vous conseillons de laisser votre voiture sur le parking du Catogne à l’entrée de la station ou sur le par-king Ermitage, à la Place Centrale. Le nombre de places de parc à côté de la Salle des Combins est limité à une soixantaine.

Des navettes gratuites circulent entre les parkings du Catogne et de l’Ermi-tage et la Salle des Combins avant et après les concerts du soir. Tous les horaires sont affichés aux arrêts de bus, ainsi que sur les panneaux officiels.

Parking & ShuttlesBuses operate free of charge around the Verbier from 9am to 7.30pm daily. For concerts at the Église, please get off at the «Brunet» bus stop.

A shuttle service also operates to masterclass venues during the Festival. There are three car parks near to the Salle des Combins. A limited number of parking spaces are available immediately below the Salle des Combins.

Free shuttles operate between the Catogne car park, the Ermitage car park and the Salle des Combins before and after the evening concerts. Bus and shuttle timetables are displayed at the stops and on official notice boards.

Personnes à mobilité réduiteNavettes spéciales pour la Salle des Combins. Départ de l’arrêt de bus Crêta-Cô, de 18h15 à 19h00.

Merci de vous faire connaître au moment de la réservation afin

de faciliter votre accès en salle. +41 (0)848 771 882 [email protected]

Visitors with restricted mobilityMini-bus departures to the Salle des Combins. Leaving from Crêta-Cô bus stop between 6:15pm and 7pm

Please inform us about restric-ted mobility when booking tickets, +41 (0)848 771 [email protected]

TéléverbierLes remontées mécaniques entre Verbier et le Châble sont ouvertes durant le Festival de 8h00 à 17h30.

Téléverbier offre une réduction de 10% aux détenteurs de billets pour un concert du jour-même. Une réduction est également offerte sur les activités sportives (parapente, escalade et canyoning).

The cable car between Verbier and Le Chable is open during the Festival from 8am to 5.30pm.

Téléverbier offers a 10% discount to ticket holders in possession of a ticket for a concert on the same day, a reduction is also available on sports activities such as paragliding, climbing and canyoning.

www.verbierbooking.com

TaxiMay Taxi: +41 (0) 800 771 771 (numéro gratuit/free of charge) www.maytaxi.ch

Se restaurer (Salle de Combins)Plusieurs ardoises valaisannes (assortiment de viandes séchées, de fromages fermiers, assortiment bal-tique), des soupes, des plats chauds et des gourmandises sont à la carte chaque soir. Pour réserver s’adresser au bar public avant le concert (mini-mum 2 personnes).

Afin de profiter pleinement de votre entracte, vous pouvez désormais acheter vos bons boissons sur notre site internet, les imprimer et les présenter simplement au bar pour obtenir votre rafraîchissement.

Présent sur toute la durée du Festival, aux abords de la Salle des Combins, le Café Nespresso vous propose un voyage gustatif à la découverte de cafés du monde entier.

Eat & DrinkBefore concerts and during the inter-vals, the Verbier Festival’s official caterer L’Olivier offers concertgoers refreshments and a succulent selec-tion of tapas served on slate platters. Advance booking is highly recom-mended! You can make reservations at the Festival bar.

For the whole duration of the Verbier Festival, the Café Nespresso, offers a tasty selection of gourmet coffees.

DÉCOuVRIR LA RÉGION DISCOVER THE DESTINATION

Office du Tourisme de Verbier +41 (0)27 775 38 88 www.verbier.ch

Valais Tourisme +41 (0)27 327 35 70 www.valais.ch

Page 124: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Annonce Borgeaud Hermitage Verbier Festival.indd 1 05.05.15 09:15

gva.ch/e-services

Page 125: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 123

verbier festival

Plusieurs sources d’information sont à votre disposition pour vous tenir au courant des actualités, du programme des concerts et des activités gratuites, ou encore pour obtenir toutes les informations pratiques sur le Festival.

SITE INTERNETwww.verbierfestival.com

Retrouvez l’intégralité du pro-gramme, réservez vos billets pour les concerts du jour…

Pendant tout le Festival, découvrez les coulisses des concerts, des vidéos des artistes, les photos du jour sur le blog du Festival accessible depuis notre site internet

LE FESTIVAL Au QuOTIDIENDurant le Festival, le journal Le Festival au quotidien présente les événements du jour, des interviews et des portraits d’artistes. Vous trou-verez, encarté dans ce journal, le programme détaillé des concerts et activités de la journée.

Disponible à la Billetterie, aux gui-chets d’Info Services, à l’Office du Tourisme, sur les lieux du Festival et dans de nombreux hôtels et restaurants.

PANNEAuX OFFICIELSRetrouvez les informations pratiques et nouvelles de dernière minute sur les panneaux officiels du Festival installés sur la Place Centrale, à la Salle des Combins, à l’Église, devant la Billetterie principale et devant le Chalet Orny.

INFO SERVICESPour toute question relative au Festival, contactez Info Services de 9h30 à 18h00 au +41 (0)27 775 24 44 ou, dès le 15 juillet, passez directement aux guichets Info Services situés à la Billetterie et à l’Office du Tourisme.

APPLICATION SMARTPHONETéléchargez notre application pour iPhone et Android, et retrouvez tout le programme détaillé, les dernières vidéos et informations du Festival. Téléchargement gratuit.

SERVICE SMSSouscrivez à notre service SMS gra-tuit qui, durant les 17 jours du Festival, vous informe de tout événement en lien avec la manifestation (offres spé-ciales, changements de programme, etc.). Inscrivez-vous dès maintenant !

Inscription:

• Depuis un mobile suisse: Envoyer VF START par sms au numéro 723

• Depuis un mobile international: Envoyer VF START par sms au numéro +44 778 620 7200

(Le service SMS est disponible en français uniquement)

suivez le filde l’actualitésTaY informed

FOR ALL THE NEWS OF THE FESTIVAL

• On our website: www.verbierfestival.com

• Follow the blog of the Verbier Festival: Interviews, backstage activities on www.verbierfestival.com/multimedia/blog/

• In «Le Festival au quotidien» each day during the Festival you will find a detailed programme of concerts and activities (in French)

• On the official notice boards: Place Centrale, at the Salle des Combins, at the Ticket Office, at the Chalet Orny and at the Église

• Contact our Information Service: 9.30am to 6pm on +41 (0)27 775 24 44

Page 126: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Eaux-de-vie et liqueurs aux fruits du Valaiswww.morand.ch

Page 127: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 125

verbier festival

Grâce à nos partenaires médias, vous pourrez suivre (et revivre !) de nombreux concerts de la 22e édition, où que vous soyez !

EN LIVE ET EN STREAMINGPour la 9e année consécutive, medici.tv diffusera une sélection de concerts du Verbier Festival en direct et gratuitement sur son site internet, ainsi que sur ses applications iPhone, iPad, Androïd et Samsung Smart TV. Les 25 concerts enregistrés pourront ensuite être visionnés gratuitement en replay jusqu’au 30 octobre. En 2014, les concerts diffusés par medici.tv ont été visionnés plus de 1,5 millions de fois, et ce par des mélomanes en provenance de 180 pays.

Créée en 2007, medici.tv a été la première plateforme de streaming à proposer la diffusion de concerts classiques, une initiative pionnière à laquelle le Verbier Festival s’est asso-cié dès le début. Depuis lors, medici.tv a retransmis plus de 200 concerts en direct du Verbier Festival. Les plus beaux programmes des éditions

précédentes sont accessibles dans le catalogue abonnés.

www.medici.tv

EN LIVE SuR LES ONDESRadio culturelle et musicale par excellence, Espace 2 est l’écho du Verbier Festival en Suisse Romande. 21 concerts de la 22e édition seront retransmis en direct et en différé sur les ondes d’Espace 2, ainsi que sur le site internet de la Radio. Cette année encore, le journaliste et présentateur Charles Sigel, voix emblématique du Festival, prendra ses quartiers d’été à Verbier. Il rendra compte de l’actualité du Festival et animera les «Conversations Discovery» les 22, 23 et 24 juillet dans le cadre de l’émission Magma. Les émissions seront également disponibles sur la page web de l’émission et en podcast pendant un mois.

www.rts.ch/espace-2

CONCERT D’OuVERTuRE SuR RTS 2 ET 3SATLe concert d’ouverture du vendredi 17 juillet sera retransmis à 22h30 en léger différé sur la chaîne de télévision romande RTS 2. Il sera également diffusé sur la chaîne culturelle allemande 3sat le 19 juillet en soirée.

le verbier festivaldans les médias

ET AuSSI…

Les moments marquants de la 22e édition seront relayés par le quotidien Le Temps, ainsi que par Musik & Theater et par le Figaro.

Sur le web, critiques de concerts, reportages et interviews alterneront sur les sites de NashaGazeta et Resmusica. Le service de musique en ligne Qobuz proposera notamment une playlist «Verbier Festival 2015».

Page 128: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 126

verbier festival

FONDATION Du VERBIER FESTIVAL

Alain Nicod, Président

Peter Brabeck-Letmathe, Vice-Président

Patrick Aebischer

Boris Collardi

Catherine de Marignac, Présidente des Amis du Verbier Festival

Patrick de Preux

Martin T:son Engstroem, Fondateur et Directeur général du Verbier Festival

Patrice Feron

Jean-Albert Ferrez

Yves Paternot, Membre du Comité d’audit

Me Jean-Charles Roguet

Eloi Rossier, Président de la Commune de Bagnes/VS

Julien Schoenlaub

Olivier Verrey

Kim Gaynor, Directrice administrative du Verbier Festival, hors conseil

Maud udry-Alhanko, Secrétaire, hors conseil

L’EQuIPE PERMANENTE

Martin T:son Engstroem, Fondateur et Directeur général

Avi Shoshani, Consultant artistique

Kim Gaynor, Directrice administrative

Christian Thompson, Directeur de la Verbier Festival Academy & projets spéciaux

Erick Sez, Directeur technique

Anne Hebeisen, Directrice Mécènes & Sponsors

Philippe Arnold, Responsable sponsoring

Pierre Barrois, Administrateur artistique orchestres

Floriane Cottet, Responsable orchestres

Pauline Daragon, Responsable multimédia

Lucienne Ducommun, Responsable ressources humaines

Marie-Claire Duperret & Pardis Tchitsaz, Responsables finances & assistantes ressources humaines

Marion Grossiord, Responsable communication

Camille Guignet, Responsable presse

Sarah Jermann & Camille Fellay, Responsables des Amis

François Vasseur, Responsable billetterie

Câline Yamakawa

Manuel Lopez Baumann, Coordinateur artistique

Nathalie Oguey, Secrétaire de direction & logements

Lucy Acosta & Elise Chappuis, Assistantes administratives

Bastien Léchaud, Assistant Amis & billetterie

Blythe Teh Engstroem, Assistante administration artistique orchestres

Anne Briset, Bibliothécaire musicale

LES COLLABORATEuRS

Barbara Buntrock, Administratrice de l’Academy

Danièle Moulin, Responsable accueil

Arthur Vochelle, Responsable logement

Frankie Witmer, Responsable Fest’Off

Ariane Woringer, Responsable Discovery

Câline Yamakawa, Responsable Music Camp

Ian Clavel & Florence Petros, Relations publiques France & Belgique

Kenny Morrison, Relations publiques UK & USA

ulrike Wilckens, Relations publiques Suisse alémanique, Allemagne & Autriche

Aline Paley & Nicolas Brodard, Photographes officiels

Sebastian von Bischopink, Webdesigner

Blossom communication Genève, Agence de communication

IMPRESSuM

ÉditionVerbier FestivalPIM Sportsguide SA

RéalisationPIM Sportsguide SA 341, route de Lausanne CH-1293 Bellevue T +41 (0)22 774 32 21 [email protected] | www.pim-sa.ch

PublicitéCosette Buttex

Conception graphiqueBlossom communication Genève

ImpressionAtar Roto Presse

Rédaction des notes musicalesMichèle Larivière (français) Steven Johnson (anglais)

Photographes Officiels du Verbier FestivalAline Paley, Nicolas Brodard

PhotographesDario Acosta, Sussie Ahlburg, Simon Akos, Uwe Arens, Herbert Ascherman, Mats Bäcker, Joanna Bergin, Marco Borggreve, Mathias Bothor, Felix Broede, Jeremy Bruyères, Cancels Carmen, Eugene Beregovoy, Stéphane de Bourgies, Javier del Real, Renaud Darmigny, Pari Dukovic, Ben Ealovega, Nora Feller, Cosmin Gogu, Alejandro Gonzalez, Eddy Posthuma de Boer, Molina visuals, Mat Henneck, Matthias Heyde, Harald Hoffmann, Askonas Holt, Marc Hom, Kaupo Kikkas, Phil Knott, Birgitta Kowsky, Morten Krogvold, Jun-Yong Lee, Martin Lengemann, Michael Lieb, Jack Liebeck, Nicolas Lieber, Lilac, Margaret Malandruccolo, Lisa Marie Mazzucco, Michele McDonal, Julien Mignot, Jean-Baptiste Millot, Sergey Misenko, J.Missbach, K. Miura, Neda Navaee, Daniel Peleg, Zach Petschek, Bill Phelps, Günther Pichlkostner, Kurt Pinter, F.Reinhold, Delphine Renardet, Daniel Regan, Maxine Roberston, Paolo Roversi, Victor Santiago, Natalia Szafranska, Gisela Schenker, Andras Schram, Mark Shapiro, Hideki Shiozawa, Joe Simoes, Mary Slepkova, Christian Steiner, Shirley Suarez, Nicki Twang, Tomasz Trzebiatowski, Weixiong Wang, Julia Wesely, Ben Wright

Verbier Festival4, rue Jean-Jacques Rousseau CH-1800 VeveyT +41 (0)21 925 90 60 F +41 (0)21 925 90 [email protected] www.verbierfestival.com

Page 129: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 127

verbier festival

Pour leur contribution au futur du Verbier Festival

Development Circle AnonymeChristophe AlbinDavid Allen, Dramla SAGwen & Vito BaumgartnerLaurence & feu Philippe BlancAlexandra & Neville CookMarijke CordiaRuth & Stephen de HeinrichCatherine de MarignacSolange & Claude DemoleLuc Denis, Schroder SAFrederica & Patrice FeronNick GreyAhmet Kocabiyik, Borusan HoldingFeu Hildegard Maffre-BeckAndré MarchandiseMireille-Louise MorandIsabelle & Alain NicodLila PalffyYves J. PaternotJames PetersonJohn PorterJulien SchoenlaubLiesbeth & Frank SchreveMariette & Henk TouwAlexander van MeerwijkYolanda & Willem Willemstein

Pour leur contribution aux programmes éducatifs

FondationsAspect FoundationAVC FoundationGünther Caspar-StiftungFondation Favre-GillyFresh Leaf Charitable FoundationAlexis Gregory FoundationHilti FoundationInternational Music & Art FoundationLin Yao Ji FoundationFondation JuchumFondation NevaFondation Pittet Société Académique VaudoisePorter FoundationFondation SandozTabor FoundationHarold Hyam Wingate Foundation

Bourses pour la Verbier Festival Academy AnonymesAndré Allain, Investglob SAPeter Brabeck-LetmatheHenri Calame Memorial ScholarshipsLo-Ju ChuBourse en mémoire d’Aymeric de MontferrandFonds de Dotation Léon DelachauxMartha & Blaise HaldimannNicole Herzog-VerreyBéatrice Mermod-Hentsch, en mémoire de Robert HentschPénélope & Aldo Osti, en mémoire de Bertile Fournier-Huguet Audrey & Ian PerkinsMyriam & Guy Ullens de Schooten

Pour avoir mis à disposition un logement pour l’Academy, les Orchestres et les bénévoles

AnonymesFrançoise Clifton-BrownJorien & Johannes CrolAnne-Marie & Géry DaeninckRichard & Victoria DexbackLeandra FausetJonathan FrewenJean-Claude GivelRosemarie GredigFrançoise GrondahlCaroline & Walter GubertMarie-Andrée GudefinSylvie & André HurterCheryl & James R. JacksonPeter Jan KroonKarin & Peter de Kroon – de KroesChristian & Kristine de JuniacMichèle LloydAgnès Lustigue Henri MaireDelia MamonMonique MauliniRenée & Bertrand MausElisabeth & Dominique MoorkensDorothé & Karlheinz MooseckerMarinette & Jean-Marie Moreels- JourdainIsabelle & Alain NicodClaudine & Etienne OlivetMartine PiagetChantal & Eugène RiethmannBaudouin de SelliersLiesbeth & Frank SchreveJean-Jacques SuterAndrea & William VanderfeltMarianne & Anton van der LandeAnneke & Stephan van KemenadeJacqueline & Jean-Pierre Weber

Pour leur contribution au Verbier Festival Fest’OffBar la cheminéeCommune d’OrsièresCrock No NameCulture Bagnes / Fondation Air&ArtJardin Botanique de Champex-LacLe Dahu, La ChauxLa Cucina, VerbierLes 3 Rocs, VerbierMountain Air SA, VerbierRestaurant Le Bec, VerbierRestaurant Le Caveau, Verbier Restaurant little Swiss, Le Hameau, VerbierRestaurant Vieux Verbier, VerbierW Hotel, VerbierSociété de Développement de VerbierVerbier Summits, le Châble

Pour leur contribution aux Verbier Festival OrchestrasAuditorio National, MadridJean Auray, VillefrancheHarpes David, Ste-Croix Haute Ecole de Musique de Lausanne Haute Ecole de Musique de GenèveFamille Martin, RivieraMaye Transport, CarougeProPercussion, BâlePub Mont-Fort, VerbierSinfonietta, LausanneTMRBo Yuan, Genève

Pour l’octroi d’une bourse Antoine Rothmayr Donateur anonyme

Pour leur contribution au Verbier Festival Music CampAnonymeAltitude Verbier, Jon WestCollège de Bagnes – VollègesCommune de BagnesConférence romande des Présidents des organes de répar-tition de la Loterie RomandeLoterie Romande – délégation valaisanneMireille MorandJenny Zeng

Bourses au Verbier Festival Music CampAcademia Filarmónia de MedellínFundación AztecaBaenz Oester, BerneSusanne & Bruno KloheFundacion Elsie Kupfer de Wernli Béatrice Mermod-HentschAmbajada de México en SuizaNEOJIBAMario Rampini, en mémoire de Jacqueline RampiniThe Sphinx OrganizationYouth Orchestra of the Americas

Nous aimerions également exprimer notre reconnais-sance aux personnes et institutions suivantesABP ProjectDistillerie Louis Morand, MartignyFiduciaire Fidag, MartignyH&MHôtel Beau-Rivage, GenèveKreis Druck, BâleMandarin Oriental, GenèveLemania Verbier International SchoolLjuba ManzMille langages, Pascal MichellodNestléPubliprint, VerbierViscom System SA, MontreuxVS Informatique, Martigny

Nos remerciements vont aussi à tous nos Partenaires Locaux qui nous soutiennent ou offrent des réductions aux partici-pants et aux spectateursAgence ABCBesson ImmobilierPressing de BagnesBruchez & GaillardCentre Sportif de VerbierChalet d’AdrienChalet de FloreDomusEuropcarFreddy Michaud SAGailland FleursGuinnard Immobilier & Tourisme SAHarold’s Hamburgers & Internet Cyber CaféHôtel de VerbierHôtel ErmitageHôtel MontpelierHôtel PhénixHôtel VanessaW Hôtel Immob AgenceLe Hameau, Pierre DorsazLes écuries de Verbier

Le Rouge Restaurant & ClubMay TaxiMilk BarPub Mont FortRestaurant Chez MartinRestaurant le CatogneRestaurant La PergolaRestaurant Relais des NeigesSkifreedomTerracottaVerbier Sport +Verbier Summits ChâbleVeya ImmobilierVFP

Merci à ceux qui ont mis gratuitement à disposition des salles, des chambres, des appartements et/ou des chalets AnonymesMaike DelariveSybille DuchâteauCatherine & Michel FirmenichEdith & Maurice GardiolLeo-Hendrik GreveCaroline & Walter GubertAnne & Maurice KlungeJonathan LeitersdorfArielle & Olivier PayotSabine & Stefan Popescu

Notre gratitude va aux hôtes et hôtesses qui ont organisé un dîner après-concert pour les artistes et les musiciens en 2014Eric Albada-JelgersmaAnne-Marie & Robert BaudAntonia & Philippe CalameFiona & Ken CostaClaire & Yves de le Court-BerghmansCatherine & Thierry de MarignacBaudouin de SelliersFrederica & Patrice FeronChristina & Antoine FirmenichAstrid & Patrick de PreuxBarthélemy HelgJonathan LeitersdorfDélia MamonIsabelle & Alain NicodPascale & Louis PetietJohn PorterDawn SarasinNicole & Maurice SmuldersMyriam & Guy Ullens de SchootenAndrea & William VanderfeltUn grand merci à Mireille et Louis Morand qui ont accueilli toute l’équipe du Staff pour un repas et à Marguerite et Raoul Oberson qui ont offert le petit-déjeuner à nos 53 bénévoles.

un merci tout particulier, pour leur engagement durant l’année, àJorien Crol-de-Groot, chargée de l’hébergement pour la Verbier Festival AcademyAnne Guyot, chargée des BénévolesDawn Sarasin, chargée des Dîners après-concert

Nous tenons également à remer-cier toutes les personnes qui travaillent de manière bénévole pour le Verbier Festival et sans qui le Festival ne pourrait exister.

REMERCIEMENTSNous aimerions remercier particulièrement les personnes, institutions et fondations suivantes pour leurs généreuses donations à des projets spécifiques du Verbier Festival 2015.

Page 130: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Verbier FestiVal | Progr amme 128

verbier festival

sponsors

institutions

Le Cantondu Valais

encouragela culture

Der KantonWallis

fördert Kultur

Le Cantondu Valais

encouragela culture

Der KantonWallis

fördert Kultur

Le Cantondu Valais

encouragela culture

Der KantonWallis

fördert Kultur

Le Cantondu Valais

encouragela culture

Der KantonWallis

fördert Kultur

Le Cantondu Valais

encouragela culture

Der KantonWallis

fördert Kultur

Commune de bagnes

fondations

Aspect Foundation

Fresh Leaf Charitable Foundation

Hilti Foundation

International Music and Art Foundation

Fondation Pittet Société Académique Vaudoise

Fondation Juchum

Manz Privacy Hotels

Margarita Louis-Dreyfus

Société Gustav Mahler de Genève

Porter Foundation

Tabor Foundation

co-sponsors

partenaires

Urfer group saofficial Cars

sponsors & partenaires

partenaires média

Page 131: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et
Page 132: verbierfestival.comverbierfestival.com/uploads/downloads/general/VF... · Verbier FestiVal | Programme 1 VERBIER FESTIVAL sommaire Le mot de Martin T: son Engstroem, Fondateur et

Julius Baer is the leading Swiss private banking group and present in some 50 locations worldwide. From Dubai, Frankfurt, Geneva, Guernsey, Hong Kong, London, Lugano, Monaco, Montevideo, Moscow, Nassau, Singapore to Zurich (head office).

WE LOVE NOTES AS MUCHAS WE LOVE NUMBERS.

IS THAT MUSIC TO YOUR EARS?>> Discover our commitment to music at juliusbaer.com/sponsoring

Julius Baer is proud to be a sponsor of the Verbier Festival.

WE LOVE NOTES AS MUCH

Music_EN-VerbierFestival-210x297-19062015.indd 1 10.06.15 12:59