Upload
others
View
21
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Index
Filtration et contamination croisée 3Filtres mécaniques 5Filtres électrostatiques 6Qualité sur tous les plans 7
Filtres mécaniques – Gamme Sterivent™ 8Configurations de la gamme Sterivent 9
Filtres électrostatiques – Gamme Barrierbac™ 11
Configurations de la gamme Barrierbac 12
Spirobac et filtres pour ligne de monitorage 13
Spirobac pour Explorations Fonctionnelles Respiratoires 14
Spirobac et accessoires 15
Filtres pour ligne de monitorage 16
Humidification – le besoin de réchauffer et humidifier les gaz 17ECH DAR™ et filtres ECH 19
Gamme des filtres ECH 20
Configurations de la gamme Hygro 22
Gamme ECH pour une excellente humidification des voies respiratoires 25
Configuration des produits ECH 26
Index / Références
Index Numérique 27
Références 28
Filtration et contamination croisée
4
La filtration joue un rôle majeur dans la réduction des contaminations croisées et la protection des voies respiratoires des patients, au cours de la ventilation en anesthésie et réanimation.
Chez les patients ventilés mécaniquement, les voies respiratoires hautes sont court-circuitées par des voies artificielles et, en conséquence, au cours de la ventilation, les gaz inspirés ne sont pas filtrés avant d᾽atteindre les poumons.
Si l᾽on considère que les circuits d᾽anesthésie peuvent être utilisés pour plus d᾽un patient, il faut empêcher que tout micro-organisme qui serait expulsé de l᾽organisme d᾽un patient sous la forme d᾽aérosols ou d᾽expectoration puisse pénétrer dans le système respiratoire1.
Il est donc recommandé de placer un filtre respiratoire hautement efficace au niveau du raccord en Y en et sur la branche expiratoire distale du circuit pour constituer une barrière contre les bactéries, virus et sécrétions du patient, prévenant ainsi les contaminations croisées entre patients, le personnel médical et le matériel. Les filtres respiratoires doivent être également utilisés comme mécanisme de protection contre la contamination des systèmes d᾽humidification par bain d᾽eau chaude.
Les filtres respiratoires DAR™ de Covidien peuvent présenter une membrane de filtration MÉCANIQUE (également appelée membrane hydrophobe plissée) ou ÉLECTROSTATIQUE. Les matériaux des deux filtres ont prouvé qu᾽ils offraient une protection efficace contre les contaminations croisées.2,3
Les protocoles des tests de filtration bactérienne et virale peuvent être différents et ont un impact sur les résultats concernant l᾽efficacité de la filtration. Pour une comparaison de l᾽efficacité des filtres, voir les données d᾽efficacité au NaCl, conformément à la norme ISO 23328-1.
Filtration et contamination croisée
5
Filtration et contamination croisée
COMMENT FONCTIONNENT-T-ILS ?
Une membrane en microfibres de verre est scellée à l᾽intérieur du boîtier des filtres mécaniques. Les caractéristiques physiques de ce matériau en font un moyen de filtration idéal. Les microfibres sont réparties au hasard dans une trame dense de telle sorte que la taille des pores, bien qu᾽irréguliers est, en moyenne, très petite et que la capture des particules s᾽avère très efficace. La petite taille de ces pores signifie qu᾽il faut une très grande surface de filtration pour diminuer la résistance au débit et le travail inspiratoire et expiratoire. Une grande surface de filtration est utilisée pour minimiser la résistance. La membrane est plissée pour permettre l᾽utilisation d᾽un boîtier de petits volumes.
AVANTAGES DE L‘HYDROPHOBICITÉ
La transmission par voie aérienne des microbes est un des modes d᾽infection croisée ; une deuxième voie de contamination croisée est la transmission par les liquides. Grâce à leurs propriétés hydrophobiques, les filtres mécaniques plissés DAR™ de Covidien ont montré qu᾽ils étaient particulièrement efficaces pour la prévention du passage des liquides, ce qui signifie qu᾽ils réduiront le risque de voir les secrétions des patients, ou d᾽autres liquides, contaminer le système.
Plusieurs études2,4, 5 ont montré que le liquide sous forme d᾽expectorations et de condensation peut traverser un système de filtre respiratoire si une pression suffisante est appliquée ; elles ont également montré que la pénétration du liquide se produit pour des pressions significativement plus basses avec les filtres électrostatiques qu᾽avec les filtres mécaniques plissés.
Ces résultats suggèrent que l’utilisation de filtres mécaniques plissés est particulièrement bénéfique si le matériel anesthésique ou de soins intensifs est utilisé chez un patient ayant une infection suspectée ou connue5 ou quand un système respiratoire d᾽anesthésie fermé est utilisé en raison de la présence inévitable de condensation.
Filtres mécaniques plissés
Filtration et contamination croisée
6
Les filtres électrostatiques procurent de hauts niveaux de filtration associés à une faible résistance au débit.
La membrane du filtre est constituée d᾽un matériau non tissé en polypropylène plat et hydrophobe caractérisé par une charge électrique permanente induite au cours de la fabrication.
La filtration électrostatique peut être comparée à un phénomène magnétique dans lequel les charges opposées s᾽attirent mutuellement.
Chaque fibre a une charge électrostatique positive (+) d᾽un côté et une charge négative (-), de l᾽autre. Du fait de leur charge électrostatique superficielle, les bactéries et les virus sont attirés vers les sites ayant une charge opposée sur les fibres et sont emprisonnés dans la membrane du filtre.
Petits légers et arrondis, les filtres électrostatiques DAR™ de Covidien sont faciles à manipuler et ils minimisent la pression et la force de torsion imprimée au patient.
Filtres électrostatiques
7
Filtration et contamination croisée
Dans le but d᾽améliorer les bénéfices au patient et de garantir son confort et sa sécurité, des tests très complets ont été menés sur la gamme de filtres mécaniques et électrostatiques DAR™ de Covidien ainsi que sur les filtres ECH (échangeurs de chaleur et d᾽humidité). Tous les produits sont testés individuellement au cours du processus de fabrication pour s᾽assurer de leur intégrité. Les tests d᾽efficacité utilisant des aérosols monodispersés de bactéries et virus, ainsi que des tests au chlorure de sodium, ont tous été menés dans des centres reconnus internationalement.
NORMES PERTINENTESTous les filtres ont été testés conformément à la révision actuelle des normes suivantes :EN ISO 23328-1. Filtres pour matériel d᾽anesthésie et de réanimation respiratoire - Partie 1 : Méthode d᾽essai à l᾽aide d᾽une solution saline pour l᾽évaluation de l᾽efficacité de filtration EN ISO 23328-2. Filtres pour matériel d᾽anesthésie et de réanimation respiratoire - Partie 2 : Aspects autres que la filtration. EN ISO 9360-1. Matériel d᾽anesthésie et de réanimation respiratoire – Échangeurs de chaleur et d᾽humidité (ECH) utilisés pour humidifier les gaz respirés par l᾽homme - Partie 1 : ECH pour utilisation avec des volumes courants d᾽au moins 250 ml. EN ISO 9360-2. Matériel d᾽anesthésie et de réanimation respiratoire - Échangeurs de chaleur et d᾽humidité (ECH) utilisés pour humidifier les gaz respirés par l᾽homme - Partie 2 : ECH pour utilisation avec des patients trachéotomisés ayant des volumes courants d᾽au moins 250 ml. ISO 594-1. Assemblages coniques à 6 % (Luer) des seringues et aiguilles et de certains autres appareils à usage médical - Partie 1 : Spécifications générales. ISO 594-2. Assemblages coniques à 6 % (Luer) des seringues et aiguilles et de certains autres appareils à usage médical - Partie 2 : Assemblages à verrouillages.Tous les produits sont marqués CE, conformément à la Directive MDD 93/42/EEC du Conseil européen et sont fabriqués dans une unité de production dont le système de qualité est conforme aux normes internationales de gestion de la qualité et d᾽assurance qualité ISO 13485 et MDD 93/42/EEC.Les usines de fabrication sont régulièrement inspectées par la FDA des États-Unis (pour évaluer leur respect des BPF des États-Unis) et par TÜV Product Service agissant à la fois comme corps notifié MDD n° 0123 et en tant qu᾽organisme de certification du système de qualité.
STÉRILITÉLes filtres DAR, ECH et filtres ECH (FECH) sont fournis stériles après stérilisation à l᾽oxyde d᾽éthylène. Le cycle complet est validé selon la norme ISO 11135-1. La stérilité est testée et assurée conformément à la révision actuelle des pharmacopées européennes et des États-Unis et de la norme EN 556-1.
Qualité sur tous les plans
Filtration et contamination croisée
8
La gamme de filtres Sterivent comporte une ligne complète de produits pour différentes applications en anesthésie et réanimation. En plus de la protection du patient et du personnel contre les infections croisées, l᾽utilisation systématique de filtres respiratoires permet des économies grâce à la protection des matériels de ventilation et la prolongation de la durée de vie des systèmes respiratoires.6
STERIVENTUn excellent filtre pour la protection du ventilateur, à la fois en réanimation et en anesthésie avec une utilisation recommandée à la sortie inspiration/expiration du ventilateur. Le filtre Sterivent a été testé contre le virus de l᾽hépatite C7, Mycobacterium tuberculosis8 et des protéines naturelles allergéniques de latex.9
STERIVENT SUltra-léger et compact, il peut être utilisé pour la protection du patient ou du ventilateur, à la fois en anesthésie et en service de réanimation. Le filtre Sterivent S a été testé contre le virus de l᾽hépatite C10 et le VIH-1.11
STERIVENT MINIIndiqué pour les anesthésies courtes, il est en même temps très efficace et compact. Son volume interne réduit en fait un excellent choix pour sa mise en place sur la pièce en Y dans la plupart des indications chez l᾽enfant et chez l᾽adulte. Le filtre Sterivent Mini a été validé avec succès contre les micro-organismes pathogènes tels que le HCV12, le VIH-113 et Mycobacterium tuberculosis14 ainsi que pour la filtration des protéines naturelles allergéniques de latex9 et les prions.15
La gamme de filtres Sterivent a des propriétés essentiellement filtrantes. Pour la ventilation mécanique, il est recommandé de choisir des dispositifs ayant des propriétés d᾽humidification adéquates. « Les résultats cliniques indiquent que les dispositifs qui fournissent des gaz avec une humidité absolue > 30 mg H2O/l sont associés à un plus faible risque d᾽occlusion de la sonde trachéale, y compris en cas d᾽utilisation prolongée. »16
Filtres mécaniques – Gamme de filtres Sterivent™
STERIVENT STERIVENT S STERIVENT MINI
Étendue du volume courant 300 - 1500 ml 200 - 1500 ml 150 - 1200 mlEfficacité de la filtration du NaCl17 ≥99.978% ≥99.747% ≥99.512%Efficacité de la filtration bactérienne
≥99.9999%18 ≥99.9999%19 ≥99.9999%18
Efficacité de la filtration virale ≥99.9999%20 ≥99.9999%21 ≥99.999%20
Résistance au débit* 0.5 cm H2O à 15 l/min0.8 cm H2O à 30 l/min 0.8 cm H2O à 30 l/min 1.2 cm H2O à 30 l/min2 cm H2O à 60 l/min 1.9 cm H2O à 60 l/min 2.7 cm H2O à 60 l/min3.6 cm H2O à 90 l/min 3.2 cm H2O à 90 l/min 4.5 cm H2O à 90 l/min
Perte d‘humidité* 13 mg H2O/l à Vt 500 ml 15 mg H2O/l à Vt 500 ml 17 mg H2O/l à Vt 500 mlRestitution d‘humidité22 23 mg H2O/l à Vt 500 ml 21 mg H2O/l à Vt 500 ml 16 mg H2O/l à Vt 500 mlVolume compressible* 92 ml 66 ml 42 ml
Poids* 47 g 39 g 24 g
*Tests internes, Mirandola (divers 2006-2008).
Les données ci-dessus sont des valeurs moyennes.
9
Filtration et contamination croisée
Également disponibles avec une prise capnomètre intégrée pour une plus grande sécurité. Des bouchons sont reliés aux connecteurs Luer pour éviter qu᾽ils soient mal placés pendant leur utilisation.
Tous les produits sont sans latex.
Sous emballage individuel stérile, par boîtes de 25.
Ceci n᾽est qu᾽une sélection parmi la gamme de filtres Sterivent DAR™ de Covidien.
Configurations de la gamme de filtres Sterivent™
Sterivent
351/5856 sans prise de capno
Sterivent
351/5410
351/5410TC avec bouchon relié
22F/15M
22M/15F 22M
22F
Sterivent S
351/5878
351/5878TC avec bouchon relié
22M/15F
22F/15M
Sterivent
351/5835 avec raccord extensible
22M/15F
22F/15M
22F
cm7/16
Sterivent S
351/5848 avec raccord extensible
22F cm7/16
22M/15F
22F/15M
Filtration et contamination croisée
10
Sterivent Mini
351/5979
351/5979TC avec bouchon relié
22F/15M
22M/15F
Sterivent Mini
351/5980 avec raccord extensible
351/5980TC avec bouchon relié
22M/15F
22F/15M
22F
cm7/16
Sterivent Mini
351/5984 avec raccord coudé
351/5984TC avec bouchon relié
22F/15M
22M/15F
Sterivent Mini
351/5987 avec rcoude 90° et catheter mount PVC
15M 15Fcm15
22M/15F
15M
22F/15M
22M/15F
Sterivent Mini
351/5994 avec catheter extensblie
15Mcm7/16
22M/15F
22F/15M
22M/15F
11
Filtration et contamination croisée
BARRIERBAC BARRIERBAC S BARRIERBAC S-A BARRIERBABY
Étendue du volume courant 300 - 1500 ml 150 - 1200 ml 150 - 1200 ml 30 - 100 mlEfficacité de la filtration du NaCl17
≥99.592% ≥97.100% ≥97.100% ≥94.409%*
Efficacité de la filtration bactérienne
≥99.9999%24 ≥99.9999%18 ≥99.9999%18 ≥99.999%25
Efficacité de la filtration virale ≥99.999%26 ≥99.999%20 ≥99.999%20 ≥99.99%27
Résistance au débit* 0.3 cm H2O à 2.5 l/min0.6 cm H2O à 5 l/min
0.6 cm H2O à 30 l/min 0.8 cm H2O à 30 l/min 0.9 cm H2O à 30 l/min 0.9 cm H2O à 7.5 l/min
1.5 cm H2O à 60 l/min 2.1 cm H2O à 60 l/min 2.3 cm H2O à 60 l/min 1.3 cm H2O à 10 l/min
2.6 cm H2O à 90 l/min 3.7 cm H2O à 90 l/min 4.3 cm H2O à 90 l/min 2.2 cm H2O à 15 l/min
Perte d‘humidité* 17 mg H2O/l à Vt 500 ml 18 mg H2O/l à Vt 500 ml 18 mg H2O/l à Vt 500 ml
Restitution d‘humidité22 16 mg H2O/l à Vt 500 ml 9 mg H2O/l à Vt 500 ml 9 mg H2O/l à Vt 500 ml
Volume compressible* 99 ml 36 ml 44 ml 11 mlPoids* 35 g 19 g 21 g 8 g
*Tests internes, Mirandola (divers 2006-2008).
Les données ci-dessus sont des valeurs moyennes.
Quand il faut un filtre simple et efficace, la gamme de filtres électrostatiques Barrierbac constitue la solution la plus rentable. Les filtres Barrierbac, Barrierbac S et Barrierbaby ne se différencient que par leur taille et leur forme arrondie qui facilitent leur manipulation ; de même, leur faible poids minimise la pression et la force de torsion sur les voies respiratoires du patient lorsqu᾽on les place sur le raccord en Y. Ils sont un excellent choix pour une anesthésie à court terme et quand l᾽ECH n᾽est pas nécessaire.
BARRIERBACSa grande efficacité de filtration couplée à une faible résistance au débit en fait un filtre satisfaisant pour la protection du ventilateur en réanimation et en anesthésie.
BARRIERBAC SLéger et compact, il convient à la fois aux adultes et aux enfants pour une protection efficace en cas d᾽anesthésie de courte durée. Le filtre BARRIERBAC S-A est également disponible avec un coude intégré à 90°. BARRIERBAC S a été testé contre le virus de l᾽hépatite C.23
BARRIERBABYSpécifiquement conçu pour les anesthésies courtes, c᾽est une solution efficace chez les patients ayant un volume courant compris entre 30 et 100 ml, pour la prévention des risques de contamination croisée et permet l᾽utilisation d᾽un système respiratoire simple.
La gamme de filtres Barrierbac a des propriétés essentiellement filtrantes. Pour la ventilation mécanique, il est recommandé de choisir des dispositifs ayant des caractéristiques d᾽humidification adéquates. « Les résultats cliniques indiquent que les dispositifs qui fournissent des gaz avec une humidité absolue > 30 mg H2 O/l sont associés à un plus faible risque d᾽occlusion de la sonde trachéale, y compris en cas d᾽utilisation prologée. ”16
Filtres électrostatiques - gamme de filtres Barrierbac™
Filtration et contamination croisée
12
Également disponibles avec une prise capnomètre intégrée pour une plus grande sécurité.
Tous les produits sont sans latex.
Sous emballage individuel stérile, par boîtes de 25..
Ceci n᾽est qu᾽une sélection parmi la gamme de filtres Barrierbac DAR™ de Covidien.
Configurations de la gamme de filtres Barrierbac™
Barrierbac
350/5422
350//5422TC avec bouchon relié
22F/15M
22M/15F
Barrierbac
350/5865 sans prise de capno
22F
22M/15F
Barrierbac S
350/5879
350/5879TC avec bouchon relié
22F/15M
22M/15F
SteriventBarrierbac S
350/5420 avec coude 90° déconnectable
350/5420TC avec bouchon relié
22F/15M
22M/15F
Barrierbac S-A
350S19006
350S19006TC avec bouchon relié
22F/15M
22M/15F
Barrierbaby
350/19003
22F/15M
22M/15F
Barrierbac S
350/5882 avec racoord extensible
22F
cm7/16
22F/15M
22M/15F
Barrierbac S
350/5845
350/5845TC avec bouchon relié
22F
22M/15F
Spirobac et filtre pour ligne de monitorage
14
Spirobac - Filtre microbien pour explorations fonctionnelles respiratoires
SPIROBAC
REF 500P30022Type de filtration électrostatique ÉlectrostatiqueEfficacité de la filtration bactérienne30 ≥99.9%Efficacité de la filtration virale31 ≥99.2%Résistance au débit* 0.6 cm H2O/l/sec à 5 l/sec
0.9 cm H2O/l/sec à 8 l/sec1.1 cm H2O/l/sec à 12 l/sec1.3 cm H2O/l/sec à 14 l/sec
Volume compressible* 56 mlPoids* 14 g
*tests internes, Mirandola (2005).
Sous emballage individuel, par boîtes de 25.
Les données ci-dessus sont des valeurs moyennes.
Le filtre SPIROBAC a été créé et développé pour protéger à la fois les patients et le matériel lors des exploration fonctionnelles respiratoires.
Le filtre SPIROBAC peut réduire le risque de contamination croisée en assurant une protection contre les microorganismes inspirés et expirés par les patients au cours des tests.28
Conformément aux directives publiées conjointement par l᾽ERS (European Respiratory Society) et l᾽American Thoracic Society29, la résistance du filtre SPIROBAC est inférieure à la limite maximum de 1,5 cm H2O/l/s dans un spectre de débits compris entre 0 et 14 l/secondes et ne perturbe pas les résultats des tests.
Sa forme anatomique ovale assure un confort maximum pour le patient et, donc, la fiabilité des résultats des tests.
Une série d᾽accessoires rendent le filtre SPIROBAC compatible avec toute une gamme d᾽appareils de tests et adapté à différentes techniques de spirométrie.
15
Spirobac et filtre pour ligne de monitorage
Accessoires SPIROBAC
REF Conditionnement500P30021 Pièce buccale de forme ovale 25 unités/boite500P30010 Tube à paroi lisse de 60 cm, 33F-33F 5 unités/boite500P30580 Adaptateur réutilisable en silicone pour seringue d‘étalonnage 28÷30F 1 unités/boite
Adaptateurs pour appareils de tests de la fonction pulmonaire
Connexion SPIROBAC Connexion dispositifR001 33F 22F 10 unités/boiteR002 33F 25F 10 unités/boitexR003 33F 26F 10 unités/boiteR004 33F 27F 10 unités/boiteR005 33F 27.5F 10 unités/boiteR006 33F 28F 10 unités/boiteR007 33F 28.5F 10 unités/boiteR008 33F 29F 10 unités/boiteR009 33F 29F/33M coudé 10 unités/boiteR010 33F 30F 10 unités/boiteR011 33F 30.5F 10 unités/boiteR012 33F 31F 10 unités/boiteR013 33F 32F 10 unités/boiteR014 33F 33F 10 unités/boiteR015 33F 34F 10 unités/boiteR016 33F 35F 10 unités/boiteR017 33F 40F 10 unités/boiteR018 33F 44F 10 unités/boiteR019 33F 45F 10 unités/boiteR020 33F 22M 10 unités/boiteR021 33F 24M 10 unités/boiteR022 33F 27M 10 unités/boiteR023 33F 28M 10 unités/boiteR024 33F 29.5M 10 unités/boiteR025 33F 30M 10 unités/boiteR026 33F 30.5M 10 unités/boiteR027 33F 31M 10 unités/boiteR028 33F 32M 10 unités/boiteR029 33F 33.5M 10 unités/boiteSPIROBAC et ses accessoires sont fournis propres.
Tous les produits sont sans latex.
Spirobac et filtre pour ligne de monitorage
16
Filtre pour ligne de monitorage
Le filtre pour ligne de monitorage a été conçu pour réduire le risque de contamination croisée des patients et de l‘appareil. Il fonctionne comme un filtre antimicrobien bidirectionnel sur les tubulures de gaz comme :
• les tubulures de contrôle de la pression, • les tubulures reliant les capteurs et les transducteurs de débit, • les tubulures d᾽échantillonnage vers les analyseurs de gaz (oxygène et gaz halogénés), • les tubulures de nébulisateurs.
Tous les produits sont sans latex.MONITORING LINE FILTER
Type de filtration bactérienne ÉlectrostatiqueEfficacité de la filtration25 ≥99.99%Efficacité de la filtration virale27 ≥99.99%
Résistance au débit* 0.1 cm H2O à 1 l/min
0.3 cm H2O à 2 l/min
0.6 cm H2O à 3 l/min
1.4 cm H2O à 5 l/min
4.4 cm H2O à 10 l/min
9.2 cm H2O à 15 l/min
Volume compressible* 7.5 mlPoids* 10 gConnexions* 7 mm O.D.
*Tests internes, Mirandola (2009).
Les données ci-dessus sont des valeurs moyennes.
REF Conditionnement
350S5807 Filtre pour ligne de monitorage – en emballage unitaire, stérile 25 unités/boite
350P5807 Filtre pour ligne de monitorage – en emballage unitaire, propre 25 unités/boite
350/5957 Filtre pour ligne de monitorage - lot de plusieurs pièces, propres 50 unités/boite
291/7492 Filtre avec tubulure en PVC de 15 cm, 3,7 x 6,1 mm de diamètre. 25 unités/boite
291/7499 Filtre avec tubulure en PVC de 14 cm, 3,7 x 6,1 mm avec raccord Luer mâle 25 unités/boite
Humidification – le besoin de chaleur et d’humidité
18
L᾽intubation court-circuite les voies respiratoires hautes, empêchant le réchauffage et l᾽humidification de l᾽air inspiré. En l᾽espace de dix minutes, la viscosité du mucus et la perte de chaleur augmentent. Des complications plus graves peuvent survenir si le patient reste intubé plus longtemps.
Les échangeurs passifs de chaleur et d᾽humidité (ECH) simulent l’humidification naturelle des voies respiratoires hautes en capturant la chaleur et l᾽humidité dans l᾽air que le patient expire. Quand le patient inspire, la chaleur et l᾽humidité de l᾽ECH réchauffent et humidifient l’air.
Grâce à leur capacité de maintien d᾽une climatisation physiologique, y compris chez les patients ventilés à long terme32, l᾽utilisation des ECH est recommandée au cours de l᾽anesthésie, en réanimation et chez les patients trachéotomisés.
Quand ils sont combinés au support de filtration mécanique ou électrostatique, les ECH contribuent à la protection des patients et du matériel contre les contaminations microbiennes en procurant une option valide permettant d᾽éviter les coûts d᾽une décontamination fréquente du système respiratoire et du respirateur d᾽anesthésie ou de réanimation1,2,3,6.
Plusieurs études33,34,35 indiquent qu᾽en empêchant la formation de condensation dans les tubes respiratoires, les échangeurs de chaleur et d᾽humidité réduisent la gestion du circuit, et par là même, réduisent la charge de travail du personnel ainsi que le risque de contamination croisée, en plus d᾽économies substantielles. En conséquence, les auteurs de ces études 33,34,35 suggèrent que les ECH devraient constituer la solution de choix dans une politique globale de lutte contre les infections nosocomiales chez les patients qui ne présentent pas de contre-indications à leur emploi.
Caractéristiques habituelles des gaz médicaux secs non chauffés
Temp. 20°CHumidité absolue 1mg H2O/l
Temp. 37°CHumidité absolue 44mg H2O/l
Conditions de température et d‘humidité dans la zone de saturation isothermique
COMPLICATIONS POSSIBLES DE LA
SUR-HUMIDIFICATION• Augmentation du risque d’infections
nosocomiales
• Augmentation de la sécrétion de mucus • Augmentation des besoins d‘aspirations
• Rétrécissement et occlusion de la sonde
trachéale
• La condensation de l‘eau risque de bloquer les voies respiratoires, provoquant une atélectasie.
COMPLICATIONS POSSIBLES DE LA SOUS-HUMIDIFICATION
• Restrictions et occlusions de la
sonde trachéale
• Altération de la fonction mucociliaire
• Atélectasie• Augmentation de l‘incidence des
complications pulmonaires post opératoires
• Altération de la mécanique pulmonaire, provoquant une hypoxémie
Humidification – le besoin de chaleur et d’humidité
19
Humidification – le besoin de chaleur et d’humidité
Au cours de l᾽expiration, la chaleur et l᾽humidité de l᾽air exhalé par les patients sont emprisonnés dans l᾽élément en cellulose de l᾽ECH.
La membrane filtrante empêche la contamination de l᾽environnement extérieur et du matériel.
Au cours de l᾽inspiration suivante, la chaleur et l᾽humidité emprisonnées sont libérées vers le patient.
Le filtre empêche les microorganismes de parvenir aux patients et de provoquer une infection croisée.
ECH DAR™ et filtres ECH
Covidien DAR a été le premier fabricant à développer un filtre ECH à haute performance (FECH) en couplant un élément de production d᾽humidité avec une membrane filtrante électrostatique, Hygrobac.
À partir de ce produit original et innovant, Covidien a développé une série de produits qui sont à la pointe du progrès dans le domaine de la technologie de l᾽échange de chaleur et d᾽humidité. Un aspect important de la ligne de produits DAR de Covidien est la diversification des modèles d᾽ECH et de FECH pour répondre aux besoins des utilisateurs.
Tous les produits ont été conçus sur mesure pour répondre aux besoins spécifiques de l’anesthésie, de la réanimation et des soins à domicile.
FONCTIONNEMENT DE L‘ÉCHANGEUR DE CHALEUR ET D‘HUMIDITÉ
Humidification – le besoin de chaleur et d’humidité
20
Les filtres ECH DAR™ de Covidien sont disponibles avec des matériaux de filtration mécanique plissés ou électrostatiques pour vous permettre de choisir le produit comportant le milieu de filtration qui répond le mieux à vos besoins cliniques. Quel que soit le produit DAR que vous choisissez, vous êtes assurés d᾽une humidification et d᾽une protection de première classe pour votre personnel et vos patients contre les contaminations croisées.
FILTRES ECH MÉCANIQUES
HYGROSTER™
Idéal pour les services de réanimation, il associe l᾽humidification à des niveaux élevés d᾽hydrophobicité et de filtration que seul le matériel des filtres mécaniques plissés peut fournir. Le filtre Hygroster a été a testé contre le virus de l᾽hépatite C36, le VIH-1 37 et Mycobacterium tuberculosis.38
HYGROSTER MINIFiltre ECH mécanique plissé de petite taille, il combine un pouvoir de filtration d᾽origine mécanique et électrostatique efficace et une excellente humidification dans un petit espace mort. Idéal à la fois en anesthésie et en service de réanimation. Hygroster Mini a prouvé son efficacité contre Mycobacterium tuberculosis dans un test de laboratoire indépendant.39
Gamme des filtres ECH
HYGROSTER HYGROSTER MINI
Type de filtration Mécanique MécaniqueÉtendue du volume courant 300 - 1500 ml 200 - 1500 mlEfficacité de la filtration du NaCl ≥99.764%17 ≥99.992%40
Efficacité de la filtration bactérienne ≥99.9999%41 ≥99.999%42
Efficacité de la filtration virale ≥99.9999%43 ≥99.99%42
Résistance au débit* 0.6 cm H2O à 15 l/min
1.1 cm H2O à 30 l/min 1.1 cm H2O à 30 l/min44
2.5 cm H2O à 60 l/min* 2.4 cm H2O à 60 l/min44
4.2 cm H2O à 90 l/min 4.2 cm H2O à 90 l/min44
Perte d‘humidité 6 mg H2O/l à Vt 500 ml57 6 mg H2O/l à Vt 500 ml45
Restitution d‘humidité 34 mg H2O/l à Vt 500 ml22 32 mg H2O/l à Vt 500 ml44
Volume compressible* 96 ml 66 ml
Poids* 49 g 36 g
*Tests internes, Mirandola (divers 2005-2008).
Les données ci-dessus sont des valeurs moyennes.
21
Humidification – le besoin de chaleur et d’humidité
HYGROBAC™
Filtration électrostatique efficace, forte production d᾽humidité et faible résistance au débit d᾽air le rendent adapté à la plupart des techniques de ventilation pour des patients adultes. Le filtre Hygrobac a été testé contre le virus de l᾽hépatite C.46
HYGROBAC SConçu pour une utilisation de routine en réanimation, HYGROBAC S est aujourd᾽hui le filtre/ECH de choix pour toutes les applications, à la fois chez les adultes et en pédiatrie, en raison de sa taille compacte qui ne fait aucun compromis sur l᾽efficacité de la filtration et la production d᾽humidité. Il est également disponible dans une version angulée appelée HYGROBAC S-A.. Le filtre Hygrobac S a été testé contre le virus de l᾽hépatite C47, le VIH-148 et Mycobacterium tuberculosis.49
HYGROBOY™ / HYGROBABY™
Dimension optimale pour les enfants et les nourrissons, ils sont une solution simple et efficace pour les patients subissant une intubation de courte durée.
FILTRES ECH ÉLECTROSTATIQUES
HYGROBAC HYGROBAC S HYGROBAC S-A HYGROBOY HYGROBABY
Type de filtration Électrostatique Électrostatique Électrostatique Électrostatique ÉlectrostatiqueÉtendue du volume courant
300 - 1500 ml 150 - 1200 ml 150 - 1200 ml 75 - 300 ml 30 - 100 ml
Efficacité de la filtration du NaCl17
≥99.623% ≥97.416% ≥97.416% ≥96.263% ≥94.186%
Efficacité de la filtration bactérienne
≥99.9999%50 ≥99.9998%18 ≥99.9998%18 ≥99.999%51 ≥99.999%52
Efficacité de la filtration virale
≥99.998%53 > 99.999%20 >99.999%20 ≥99.99%54 ≥99.99%55
Résistance au débit* 0.3 cm H2O à 2.5 l/min
1 cm H2O à 30 l/min 1.2 cm H2O à 30 l/min 1.2 cm H2O à 30 l/min 1.4 cm H2O à 10 l/min 0.6 cm H2O à 5 l/min
2.1 cm H2O à 60 l/min 2.7 cm H2O à 60 l/min 2.9 cm H2O à 60 l/min 3 cm H2O à 15 l/min 1 cm H2O à 7.5 l/min
3.7 cm H2O à 90 l/min 4.8 cm H2O à 90 l/min 5.2 cm H2O à 90 l/min 4.7 cm H2O à 20 l/min 1.5 cm H2O à 10 l/min
2.5 cm H2O à 15 l/min
Perte d‘humidité6 mg H2O/l à Vt 500 ml*
6 mg H2O/l à Vt 500 ml56
6 mg H2O/l à Vt 500 ml*
6 mg H2O/l à Vt 75 ml*
Non applicable
8 mg H2O/l à Vt 250 ml*
Non applicable
Restitution d‘humidité22
33 mg H2O/l à Vt 500 ml 33 mg H2O/l à Vt 500 ml 33 mg H2O/l à Vt 500 ml 31 mg H2O/l à Vt 250 ml 28 mg H2O/l à Vt 50 ml
Volume compressible* 93 ml 51 ml 61 ml 29 ml 10 mlPoids* 48 g 28 g 29 g 21 g 9 g
*Tests internes, Mirandola (divers 2000-2008).
Les données ci-dessus sont des valeurs moyennes.
Humidification – le besoin de chaleur et d’humidité
22
Également disponibles avec une prise capnomètre intégrée pour une plus grande sécurité.
Tous les produits sont sans latex.
Sous emballage individuel stérile, par boîtes de 25.
Ceci n᾽est qu᾽une sélection parmi la gamme de filtres Hygro DAR™ de Covidien.
Configurations de la gamme de filtres ECH Hygro
Hygroster™
354/5876
354/5876TC avec bouchon relié
22F/15M
22M/15F
Hygroster
354/5900 avec coude 90°
354/5900TC avec bouchon relié
22F/15M
22M/15F
Hygroster
354/5833 avec catheter mount PVC double rotule
22F/15M
22M/15F
15M
cm10
22M/15F
Hygroster
354/5902 avec raccord extensible
22F/15M
22M/15F
22F
cm7/16
SteriventSteriventHygroster Mini
354S19028
354S19028TC avec bouchon relié
22F/15M
22M/15F
Hygroster Mini
354S19029 avec catheter mount PVC double rotule
22F/15M
22M/15F
15M22M/15F
cm10
23
Humidification – le besoin de chaleur et d’humidité
Hygrobac™
352/5805
352/5805TC avec bouchon relié
22F/15M
22M/15F
Hygrobac S
352/5877
352/5877TC avec bouchon relié
22F/15M
22M/15F
Hygrobac S
352/5867 avec coude 90° déconnectable
352/5867TC avec bouchon relié
22F/15M
22M/15F
Hygrobac S
352/5844
22F
22M/15F
Hygrobac
352/5836 avec raccord extensible
22F/15M
22M/15F
22F
cm7/16
Hygrobac S
352/5855 avec raccord extensible
22F/15M
22M/15F
22F
cm7/16
Hygrobac S
352/5881 avec catheter mount PVC
22F/15M
22M/15F
cm15
Hygrobac S
352/5893 Avec catheter mount extensible
22F/15M
22M/15F
cm7/16
Hygrobac
352/5811 avec catheter mount PVC
22M/15F
22F/15M
cm15
Humidification – le besoin de chaleur et d’humidité
24
Hygroboy™
355/5430
355/5430TC avec bouchon relié
22F/15M
22M/15F
Hygroboy
355/5884 avec coude 90°
22F/15M
22M/15F
Hygrobaby™
355/5427
355/5427TC avec bouchon relié
15M
15F
Hygrobaby
355/5916 avec adaptateur 22M
15M
22M
Hygrobac S-A
352/5996
352/5996TC avec bouchon relié
22F/15M
22M/15F
Hygrobaby
355/5860 avec coude 90°
15M
22M/15F
Hygrobac S
352/5978
22F/15M
22M/15F
cm7/16
Hygroboy
355/5814 avec catheter mount PVC
22F/15M
15M
22M/15F
22M/15F
cm5
25
Humidification – le besoin de chaleur et d’humidité
Une gamme d᾽ECH facile d᾽emploi quand une filtration n᾿est pas nécessaire.
TRACHEOLIFE™ IIConçu pour les patients trachéotomisés respirant spontanément. Un port d᾽oxygène intégré réchauffe et humidifie l᾽oxygène supplémentaire.
HYGROLIFE™ IIUne dimension compacte et une haute performance d᾽ECH le rendent idéal pour l᾽anesthésie, la réanimation et les soins à domicile de patients adultes ou enfants.
FLEXLIFE™
ECH en mousse à cellule ouverte, de petit poids et d᾽un bon rapport coût-efficacité, il incorpore un cathéter souple extensible avec un volume interne variable.
Produits uniquement ECH pour une excellente humidification des voies respiratoires
TRACHEOLIFE II HYGROLIFE II FLEXLIFE
Étendue du volume courant >15 kg poids du patient 100 - 1000 ml 200 - 1000 ml
Résistance au débit 0.8 cm H2O à 30 l/min 0.9 cm H2O à 30 l/min 0.4 cm H2O à 30 l/min
1.8 cm H2O à 60 l/min 2.2 cm H2O à 60 l/min 1.2 cm H2O à 60 l/min
3.2 cm H2O à 90 l/min 4 cm H2O à 90 l/min 2 cm H2O à 90 l/min
Perte d‘humidité 11 mg H2O/l à Vt 500 ml 7 mg H2O/l à Vt 500 ml 6 mg H2O/l à Vt 500 ml
Restitution d‘humidité 28.5 mg H2O/l à Vt 500 ml 30 mg H2O/l à Vt 500 ml 31.5 mg H2O/l à Vt 500 ml
Volume compressible 16 ml 29 ml 60 ml compressé/ 75 ml étenduPoids 8.5 g 22 g 12 g
Tests internes, Mirandola (divers 2000-2008).
Les données ci-dessus sont des valeurs moyennes.
Humidification – le besoin de chaleur et d’humidité
26
L᾽ECH Hygrolife™ II est disponible avec une prise capnomètre intégrée pour une plus grande sécurité.
Tous les produits sont sans latex.
Sous emballage individuel stérile, par boîtes de 25.
Ceci n᾽est qu᾽une sélection parmi la gamme d᾽ECH DAR™ de Covidien.
Configuration des produits uniquement ECH
Tracheolife™ II
353/19004
15F
O2 Port
Tracheolife II
353/5921 avec tubulure à oxygène 200 cm
15F
Flexlife
353P5908
15F
22F
Hygrolife™ II
353S19007
22F/15M
22M/15F
353S19007TC avec bouchon relié
Hygrolife II
353/5426 avec raccord droit en PVC
15F
22F/15Mcm15
27
Index
Index - numerique
351/5410 9351/5410TC 9351/5878 9351/5878TC 9351/5856 9351/5848 9351/5835 9351/5979 10351/5979TC 10351/5987 10351/5980 10351/5980TC 10351/5994 10351/5984 10351/5984TC 10350/5879 12350/5879TC 12350/5420 12350/5420TC 12350/5422 12350//5422TC 12350/5845 12350/5845TC 12350S19006 12350S19006TC 12350/5865 12350/5882 12350/19003 12500P30022 14500P30021 15500P30010 15500P30580 15R001 15R002 15R003 15R004 15R005 15R006 15R007 15R008 15R009 15R010 15R011 15R012 15R013 15R014 15R015 15R016 15R017 15R018 15R019 15R020 15
R021 15R022 15R023 15R024 15R025 15R026 15R027 15R028 15R029 15350S5807 16350P5807 16350/5957 16291/7492 16291/7499 16354/5876 22354/5876TC 22354/5902 22354/5833 22354S19028 22354S19028TC 22354/5900 22354/5900TC 22354S19029 22352/5805 23352/5805TC 23352/5877 23352/5877TC 23352/5867 23352/5867TC 23352/5811 23352/5844 23352/5881 23352/5836 23352/5855 23352/5893 23352/5978 24355/5430 24355/5430TC 24355/5427 24355/5427TC 24352/5996 24352/5996TC 24355/5814 24355/5860 24355/5884 24355/5916 24353/19004 26353S19007 26353S19007TC 26353/5921 26353/5426 26353P5908 26
Code Page Code Page
Manufactured by: Mallinckrodt Dar, via G. Bove, 2/4/6/8 - 41037 MIRANDOLA (MO) ITALY - Tel. +39 0535 617901 - Fax +39 0535 617933 CE Marked in compliance with the European Medical Device Directive (MDD 93/42/EEC). - Specifications are subject to change without notice.
Photos on pages 1, 3, 13, 17: © Getty Images.
OVIDIEN, COVIDIEN et son logo, “positive results for life” ainsi que les autres marques ™ sont des appellations commerciales de Covidien AG ou de son affilié. © 2009 Covidien. Tous droits réservés. - C BR Filters09/FR - 01/2010
Références
1 Wilkes A. Preventing the transmission of pathogenic microbes during anaesthesia. Expert Rev Med Devices 2005; 2(3):319-326.
2 Wilkes A. The ability of breathing system filters to prevent liquid contamination of breathing systems: a laboratory study. Anaesthesia 2002; 57(1):33-39.
3 Rathgeber J, et al. Prevention of patient bacterial contamina-tion of anaesthesia-circle-systems: A clinical study of the contamination risk and performance of different heat and moisture exchangers with electret filter (HMEF). European Journal of Anaesthesiology 1997;14:368-373.
4 Cann C. et al. The pressure required to force liquids through breathing systems filters. Anaesthesia 2006; 61: 492-497.
5 Lloyd G. et al. Barriers to Hepatitis C transmission within breathing system: Efficacy of a pleated hydrophobic filter. Anaesthesia and Intensive Care 1997; 25: 235-238.
6 Daggan R et al. High-Quality Filtration Allows Reuse of Anesthesia Breathing Circuits Resulting in Cost Savings and Reduced Medical Waste. Journal of Clinical Anesthesia 1999; 11:536-539.
7 CAMR, Centre for Applied Microbiology and research, Porton Down , UK. Evaluation of BSF (Type DAR Sterivent) as a barrier to hepatitis C transmission within breathing systems. Aug. 1997.
8 IKI, Institut für Krankenhaushygiene und Infectionskontrolle, Giessen, Germany. Retention capacity of the STERIVENT breathing filter against Mycobacterium tuberculosis. Jan. 1997
9 Barbara J et al, Laboratoire de Recherche en Immuno-Aller-gologie, Hôpital Tenon, Paris. Evaluation of latex particles retention performance of Sterivent filters. 2002.
10 CAMR. Evaluation of BSF (Type DAR Sterivent S) as a barrier to Hepatitis C transmission within breathing systems. Aug. 1997.
11 Institut Pasteur de Lille, France. Test report. Test of Sterivent S filtration efficiency against HIV1 virus (etiological agent of AIDS).
12 CAMR. Microbial efficiency testing of DAR Sterivent Mini filters with Hepatitis C virus. Rep. No. 515/99 Part 2. Feb. 2000.
13 Institut Pasteur de Lille, France. Test report. Test of Sterivent Mini filtration efficiency against HIV1 virus (etiological agent of AIDS). IPL Report No. NC/0991298. Jan 1999.
14 IKI. Retention capacity of the Sterivent Mini breathing filter against Mycobacterium tuberculosis. Aug. 1998.
15 Barbieri I et al. Filtration efficiency Test of the filter Tyco Sterivent Mini against the prionic pathological protein PrPBSE. 2005.
16 Lellouche F et al. Humidification Performance of 48 Passive Airway Humidifiers. Comparison With Manufacturer Data. Chest/135/2/feb. 2009.
17 Nelson Laboratories Inc. Sodium chloride aerosol testing of breathing system filters (BSF). Lab.No. 399951A.1 Amended. Jan 2008.
18 Nelson Laboratories Inc. Bacterial Filtration Efficiency Test (BFE) at an Increased Challenge Level. Lab. No. 399950. Jan. 2008.
19 Nelson Laboratories Inc. Bacterial Filtration Efficiency Test (BFE) at an Increased Challenge Level. Lab. No. 406241. Jan 2008.
20 Nelson Laboratories Inc. Virus Filtration Efficiency Test (VFE) at an Increased Challenge Level. Lab. No. 399952. Jan. 2008.
21 Nelson Laboratories Inc. Virus Filtration Efficiency Test (VFE) at an Increased Challenge Level. Lab. No. 406252. Jan. 2008.
22 MHRA. Evaluation no. 04005 - Breathing system filters, an assessment of 104 breathing system filters. March 2004.
23 CAMR. Evaluation of BSF (Type DAR Barrierbac S) as a barrier to Hepatitis C transmission within breathing systems. Aug. 1997.
24 Nelson Laboratories Inc. Bacterial Filtration Efficiency Test (BFE) at an Increased Challenge Level.Lab. No. 416378B. March 2008.
25 Nelson Laboratories Inc. Bacterial Filtration Efficiency Test (BFE) at an Increased Challenge Level. Lab. No. 416577. March 2008.
26 Nelson Laboratories Inc. Virus Filtration Efficiency Test (VFE) at an Increased Challenge Level. Lab. No. 416379. March 2008.
27 Nelson Laboratories Inc. Virus Filtration Efficiency Test (VFE) at an Increased Challenge Level. Lab. No. 416575. March 2008.
28 Borghi V et al. Bacterial contamination of instruments for lung function tests: microbial removal efficiency of a filter. Jul 1995.
29 Miller MR et al. SERIES “ATS/ERS TASK FORCE: STANDARDI-SATION OF LUNG FUNCTION TESTING.” Standardisation of spirometry. Eur Respir J 2005; 26: 319–338.
30 Borghi v. Evaluation of bacterial removal efficiency in membranes used on Spirobac filter. Nov. 2000.
31 Borghi V. Tests on the virus retention capacity of the Spirobac filter. Nov. 1994.
32 Rathgeber J et al. Air conditioning using a high-performance heat and moisture exchanger (HME): an effective and economical alternative to active humidifiers in mechanically ventilated patients. A prospective, randomized clinical study. Anaesthesist 1996; 45:518-525.
33 Dodek P et al. Evidence-based clinical practice guideline for the prevention of ventilator-associated pneumonia. Ann Intern Med 2004;141(4): 305-13.
34 Ricard JD et al. The effect of humidification on the incidence of ventilator-associated pneumonia. Respir Care Clin N Am. 2006;12(2):263-73. Review.
35 Siempos II et al. Impact of passive humidification on clinical outcomes of mechanically ventilated patients: A meta-analysis of randomized controlled trials. Critical Care Medicine 2007; 35 (12): 2843-2851.
36 CAMR. Evaluation of BSF (Type DAR Hygroster) as a barrier to Hepatitis C transmission within breathing systems. Aug. 1997.
37 Institut Pasteur de Lille, France. Test report. Test of Hygroster filtration efficiency against HIV1 virus (etiological agent of AIDS). March 1998.
38 IKI. Retention capacity of the HYGROSTER breathing filter against Mycobacterium tuberculosis. Jan. 1997.
39 HPA, Health Protection Agency (formerly CAMR), Porton Down, UK. An evaluation of filtration efficiencies of the Hygroster Mini against Mycobacterium tuberculosis aerosol challenges. Report no. 957-05B. Aug. 2005.
40 Nelson Laboratories Inc. Salt test method to assess filtration performance of breathing system filters (BSF) Protocol no. 200516803-01 - Laboratory no. 294689. Jul. 2005.
41 Nelson Laboratories Inc. Bacterial Filtration Efficiency Test (BFE) at an Increased Challenge Level. Lab. No. 406251. Jan. 2008.
42 HPA. An evaluation of filtration efficiencies of the Hygroster Mini against bacterial and viral aerosol challenges. Report no. 957-05. June 2005.
43 Nelson Laboratories Inc. Virus Filtration Efficiency Test (VFE) at an Increased Challenge Level. Lab. No. 406250. Jan. 2008.
44 Medical Device Evaluation Unit, Cardiff Univ., UK. Test report on Hygroster mini. Report no. 050102. Jul. 2005.
45 TIM, Technologie-Institut Medizin GmbH - Universitätsklini-kum Göttingen, Germany. HME-Test. Report 2009/05 DAR Hygroster Mini. May 2009.
46 CAMR. Evaluation of BSF (Type DAR Hygrobac) as a barrier to hepatitis C transmission within breathing systems. Aug. 1997.
47 CAMR. Microbial efficiency testing of DAR Hygrobac S filters with Hepatitis C virus. Rep. No.569/99. Aug. 1999.
48 CAMR. Microbial efficiency testing of DAR Hygrobac S filters with HIV. Report No. 608A/99 (Re-issued on 22nd June 2000).
49 IKI. Retention capacity of the HYGROBAC S breathing filter against Mycobacterium tuberculosis. Jan. 1997.
50 Nelson Laboratories Inc. Bacterial Filtration Efficiency Test (BFE) at an Increased Challenge Level. Lab. No. 416380. Mar. 2008.
51 Nelson Laboratories Inc. Bacterial Filtration Efficiency Test (BFE) at an Increased Challenge Level. Lab. No. 416552. Mar. 2008.
52 Nelson Laboratories Inc. Bacterial Filtration Efficiency Test (BFE) at an Increased Challenge Level. Lab. No. 416577. Mar. 2008.
53 Nelson Laboratories Inc. Virus Filtration Efficiency Test (VFE) at an Increased Challenge Level. Lab. No. 416381.C Amended. Apr. 2008.
54 Nelson Laboratories Inc. Virus Filtration Efficiency Test (VFE) at an Increased Challenge Level. Lab. No. 416578. Mar. 2008.
55 Nelson Laboratories Inc. Virus Filtration Efficiency Test (VFE) at an Increased Challenge Level. Lab. No. 416575. Mar. 2008.
56 TIM, Technologie-Institut Medizin GmbH - Universitätsklini-kum Göttingen, Germany. HME-Test Report 2008/22 DAR Hygrobac “S”. Jul. 2008.
57 TIM, Technologie-Institut Medizin GmbH - Universitäts-klinikum Göttingen, Germany. HME-Test. Report 2009/04 DAR Hygroster. May 2009.
Covidien France S.A.S.
2, rue Denis Diderot 78990 Elancourt France
+33 (0)130 79 80 00 [t] +33 (0)130 79 80 30 [f]
www.covidien.com
Covidien Belgium BVBA
Generaal De Wittelaan 9/5 2800 Mechelen Belgium
+32 15 29 44 50 [t] +32 15 29 44 55 [f]
Covidien Switzerland Ltd.
Roosstrasse 53 CH-8832 Wollerau Switzerland
+41 (0) 44 786 50 50 [t] +41 (0) 44 786 50 10 [f]