Author
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Finitude et nouveauté Promesses et périls du nouveau au XXe siècle
Thèse en cotutelle Doctorat en philosophie
Dominique Lepage
Université Laval Québec, Canada
Philosophiae doctor (Ph.D.)
et
Université Jean Moulin Lyon 3 Lyon, France
Docteur
© Dominique Lepage, 2014
iii
Résumé
Cette thèse prend pour point de départ la valorisation croissante de la nouveauté qui
s’impose au cours de la modernité, et se radicalise au XXe siècle. Nous faisons le constat que
l’omniprésence de cette notion à la fois puissante et familière soulève les questions du sens
et de la valeur de la nouveauté, au-delà même de son appropriation moderne.
Du point de vue du sens, la question est de savoir comment traiter l’irréductible
polysémie de la nouveauté. Nous montrons d’abord que, sous ses diverses modalités, la
nouveauté se distingue non seulement par la différence avec le passé mise de l’avant par le
discours moderniste, mais plus encore par sa dimension de commencement, que nous
analysons comme introduction de puissance et ouverture d’avenir. Cela constitue le critère
premier de toute nouveauté, et ce qui en fait un enjeu humain fondamental. La nouveauté est
au cœur de notre expérience du temps, de la manière dont nous vivons notre finitude et
particulièrement notre mortalité. Cependant, cela ne fait pas de la nouveauté une valeur à
proprement parler. Ce lien doit être interrogé à travers la pluralité des temps et des activités
humaines.
Nous considérons donc ensuite comment se décline la nouveauté, concrètement, au
sein de l’existence humaine. Ce deuxième volet est développé à travers un dialogue avec la
pensée de Hannah Arendt. Par sa conception de l’homme comme être de naissance et
d’innovation, et par l’articulation des multiples temporalités corrélatives de l’activité
humaine, Arendt nous permet de poser les bases d’une articulation différentielle et raisonnée
de la polysémie de la nouveauté, en lien avec les conditions de natalité et de mortalité. La
question de la valeur de la nouveauté se pose alors en fonction du contexte et de la réalité où
elle s’inscrit. Il apparaît que plus on s’approche de la dimension de la liberté humaine, plus
se radicalise la nouveauté, en même temps que le jugement de valeur devient plus
problématique, et se présente comme une tâche et une exigence pour le jugement.
Mots-clés : Nouveauté; Modernité; Temps; Innovation; Rénovation; Philosophie; Hannah
Arendt
v
Abstract
This dissertation stems from the growing importance of the new throughout modernity,
and its radicalization during the 20th century. The overwhelming presence of a notion so
potent and yet so familiar raises the questions of the definition and of the value of novelty
itself, beyond its modern appropriation.
The problem with establishing its meaning lies in the polysemous nature of the notion.
We show that novelty, in its multiple modalities, distinguishes itself not only as different
from the past, something modernist discourses consistently insist upon, but more importantly,
as a beginning. We understand this feature as a gain of power and an opening into the future.
We also show that this constitutes the prime criteria for any novelty, and makes it a
fundamental human issue. Novelty is at the core of how we experience time, our finitude and
particularly our mortality. It does not follow, however, that novelty is a value or has value in
itself. This must be examined through a study of the plurality of human temporalities and
activities.
Thus we also examine how novelty concretely manifests itself in human existence. This
part of the dissertation is developed through a dialog with the thought of Hannah Arendt. Her
conception of man as a being of birth and innovation, and her articulation of the multiple
temporalities pertaining to human activity allows us to establish a differential and reasoned
approach to the multiple meanings of novelty, in relation with the conditions of natality and
mortality. The question of the value of novelty thus arises in relation to the context and reality
in which it appears. As we get closer to the issue of human freedom, the more radical novelty
gets, and the more the question of its value appears as a problem and as a task with which
our judgment must deal.
Keywords: Novelty; Modernity; Time; Innovation; Renovation; Philosophy; Hannah Arendt
vii
Table des matières
Résumé ................................................................................................................................... iii
Abstract .................................................................................................................................... v
Table des matières .................................................................................................................. vii
Remerciements ...................................................................................................................... xiii
Introduction ............................................................................................................................. 1
PREMIERE PARTIE. Qu’est-ce que la nouveauté ? ..................................................................... 17
Introduction ........................................................................................................................ 17
Chapitre 1. Nouveauté, nouveautés : les métamorphoses de Janus ...................................... 19
Exercice linguistique : étymologie et lexicographie .................................................................. 19
Exercice sémantique : les mille nouveautés du Nouveau Monde ............................................ 33
Exercice analytique : localiser la nouveauté ............................................................................. 50
La nouveauté, ou les visages de Janus ...................................................................................... 58
Chapitre 2. La différence avec le passé ................................................................................. 59
La présence du passé ................................................................................................................ 59
Paradoxe de la conscience : mémoire et oubli, tout est nouveau ............................................ 60
Deux pôles de la nouveauté ...................................................................................................... 67
Hegel, la raison novatrice .......................................................................................................... 79
Nietzsche : nihilisme et création. .............................................................................................. 89
Chapitre 3. Non nova sed nove .......................................................................................... 109
Nouveauté relative et absolue ................................................................................................ 110
La résistance de l’expérience .................................................................................................. 114
Plasticité des rapports ............................................................................................................. 119
Chapitre 4. La nouveauté comme puissance d’avenir ......................................................... 129
Toute nouveauté est un commencement ............................................................................... 129
La présence de l’avenir ........................................................................................................... 133
La puissance ............................................................................................................................ 136
L’homme « virtualisant » ........................................................................................................ 155
La puissance dans le temps ..................................................................................................... 158
Conclusion de la première partie ....................................................................................... 165
viii
DEUXIÈME PARTIE. La nouveauté vue à travers le prisme humain. Dialogues avec Hannah Arendt
............................................................................................................................................. 171
Introduction ...................................................................................................................... 171
Le problème du temps humain ............................................................................................... 171
La vie active et la polysémie de la nouveauté : l’intérêt d’Arendt .......................................... 174
Chapitre 5. Arendt, la naissance et la nouveauté à l’aulne du monde humain ...................... 179
La condition de natalité ........................................................................................................... 180
Le problème du nouveau ........................................................................................................ 182
Natalité et pluralité ................................................................................................................. 192
La nouveauté n’est pas vérité ................................................................................................. 193
La nouveauté comme apparaître et commencement dans le monde .................................... 195
La naissance sauve le monde .................................................................................................. 201
La vie active ............................................................................................................................. 203
Chapitre 6. Le travail et la vie ............................................................................................. 209
L’animal laborans selon Arendt ............................................................................................... 209
Renouveaux et vie, au-delà du travail ..................................................................................... 216
Les valeurs de l’animal laborans ............................................................................................. 222
Chapitre 7. L’œuvre et le monde ........................................................................................ 225
La force humaine opposée à celle de la nature ...................................................................... 226
La fabrication d’un objet nouveau .......................................................................................... 227
Le faire hors de l’atelier ........................................................................................................... 234
La maison des hommes ........................................................................................................... 238
Les anciens et les nouveaux venus : transmettre ................................................................... 241
Innover, créer .......................................................................................................................... 245
La culture ................................................................................................................................. 257
Les archives culturelles ............................................................................................................ 261
Chapitre 8. L’action et la liberté ......................................................................................... 267
La rencontre des hommes dans l’espace public ..................................................................... 268
Puissance du collectif .............................................................................................................. 271
Commencer un processus ....................................................................................................... 276
Promesse et pardon ................................................................................................................ 280
La nouveauté de l’action : miracles transgressions et révolutions ......................................... 283
Valeurs dans l’action ............................................................................................................... 299
ix
Miracles humains .................................................................................................................... 304
L’action hors du politique ....................................................................................................... 308
Sens commun et jugement ..................................................................................................... 312
Chapitre 9. La pensée, le regard de Pénélope ..................................................................... 323
Sens et vérité ........................................................................................................................... 324
Objets de la pensée ................................................................................................................. 325
La pensée n’est pas le raisonnement déductif ....................................................................... 327
La pensée n’est pas productrice de nouveauté ...................................................................... 329
La pensée ne produit pas de nouvelles valeurs ...................................................................... 332
Reconnaître et nommer la nouveauté .................................................................................... 333
Penser l’événement ................................................................................................................ 335
Voir en nouveauté ................................................................................................................... 337
Renaître au monde par la pensée ........................................................................................... 341
Chapitre 10. Le renversement moderne : tout change ........................................................ 343
De la nouveauté au Nouveau .................................................................................................. 343
Retour et renversement de la vie active ................................................................................. 344
Domination et liberté .............................................................................................................. 365
Réfractions artistiques ............................................................................................................ 374
Les îlots de monde .................................................................................................................. 387
Conclusion de la deuxième partie ...................................................................................... 389
Conclusion ............................................................................................................................ 391
Bibliographie ........................................................................................................................ 397
xi
À mon père,
Qui m’a enseigné l’humilité, la gaieté du cœur et la rigueur de la pensée
xiii
Remerciements
J’aimerais d’abord remercier mes directeurs de recherche, Mme Marie-Andrée Ricard
et M. Jean-Jacques Wunenburger, pour avoir cru dans ce projet, et pour la patience avec
laquelle ils m’ont tantôt conseillée, tantôt attendue, dans le difficile parcours de la rédaction.
Je remercie également le Conseil de recherche en sciences humaines du Canada, ainsi que le
programme Frontenac, dont les contributions financières ont été essentielles à la réalisation
de ce projet.
Cette thèse est le fruit d’un parcours aux longs méandres, et a émergé de plusieurs
rebondissements personnels et intellectuels. Je dois beaucoup, dans cette aventure, à ceux qui
m'ont soutenue et entourée.
Je ne saurais dire combien je dois à mes parents. Papa, combien j’aurais voulu que tu
puisses lire le fruit de ce travail dont je t’ai souvent parlé, dont tu te faisais curieux, et qui,
quelque part, porte ta marque. Dans le silence de la pensée, je continuerai de te côtoyer.
Maman, ton indéfectible confiance est irremplaçable, ta force est un modèle, et j’ai encore
beaucoup à apprendre de toi. À mon frère et à ma sœur, François et Elisabeth : au-delà des
liens de sang, nous nous sommes choisis. Votre présence, votre affection, vos rires et vos
sourires dubitatifs me sont précieux. À toute ma famille : vos encouragements, votre estime
et votre bienveillance ont fait toute la différence.
Je souhaite également exprimer ma reconnaissance à tous ceux qui m’ont fait découvrir
à quel point l’exigence et la bienveillance de l’ami sont un souffle pour la vie et un ferment
magique pour la pensée. À tous les amis de Lyon, à qui j’ai pu soumettre mes idées lors des
séminaires, et mes folies lors des pique-niques : mes séjours parmi vous ont été heureux, et
les échanges réellement enrichissants. Merci aussi à ceux du Québec, proches ou lointains,
qui m’ont accompagnée dans l’aventure. Russ, après de nombreux remous, ta contribution à
cette thèse est celle de l’ami fidèle et patient, du lecteur minutieux et critique, et de
l’implacable entraîneur. Nicholas, merci pour l’intérêt que tu portes à mes idées, ainsi que
pour ton énergie et le courage de ta parole, qui sont pour moi un exemple plus important que
xiv
tu ne le sais. Merci à Felix, ami fidèle et confident généreux, même dans la distance. À
Nicolas, pour les discussions et ta présence sensible. À Véronique, pour tes attentions et ta
délicatesse alors que je vivais dans la caverne. À Catherine et Christophe, pour les visites,
les échanges, philosophiques et autres. À Sylvie et Christian, compagnons de route et de
réflexion découverts au hasard des traversées. À Jacinthe, pour les rencontres, les doutes et
les victoires partagées en France et au Québec.
Enfin, merci Jean. Comment dire en peu de mots la beauté d’un être rare? Je n’aurais
pu trouver meilleur compagnon pour compléter ce parcours. Tu m’as soutenue à travers le
désert et la tempête, et tu me donnes mon élan pour les aventures à venir.
1
Introduction
« Il est étrange de s’attacher ainsi à la partie périssable des choses, qui est exactement leur qualité
d’être neuves. »1
– Paul Valéry
Dans cette phrase célèbre, Paul Valéry résume ce qui constitue une tendance profonde
de l’époque moderne, que l’on peut qualifier de néophile. De manière caractéristique dans la
modernité, notamment dans l’esprit du progrès et dans l’élan de l’industrialisation, le
nouveau tend à être recherché pour lui-même, et semble, en cela, accéder au statut de valeur.
Il s’introduit dans les champs non seulement de l’art, dont parle ici Valéry, mais aussi de la
politique, de la morale, de la connaissance, de la technologie, etc. Là où régnaient le Beau,
le Bien et le Vrai, voilà que le Nouveau prend une place déterminante. Il devient le critère
esthétique radicalisant celui d’originalité et supplantant parfois même toute règle esthétique,
le critère de l’action comme affirmation de la volonté, la marque de l’élargissement de la
connaissance et de la révélation progressive de la vérité. Il culmine dans l’utopie de la fin de
l’histoire, nouveauté par excellence. Le nouveau devient « valeur des valeurs ».2 On ne
saurait en trouver meilleur témoignage que dans ces vers emblématiques de Baudelaire, où
le poète place emphatiquement le nouveau au-dessus du bien et du mal :
Plonger au fond du gouffre, Enfer ou Ciel, qu’importe ?
Au fond de l’Inconnu pour trouver du nouveau !3
1 Paul Valéry, Tel Quel (§II).in Œuvres. Tome 2. Coll. « Bibliothèque de La Pléiade ». Jean Hytier (éd.). Paris:
Gallimard, 1960, p. 478 2 Pierre-André Taguieff. L’Effacement de L'avenir. Paris: Galilée, 2000, p. 121. 3 Charles Baudelaire. « Le voyage », Les Fleurs du mal, in Œuvres complètes. Coll. « Bouquins ». Paris: Robert
Laffont, 1980, p. 100. – Dans le domaine artistique, on situe généralement avec Baudelaire l’adoption de la
nouveauté comme mot d’ordre. Cette périodisation du nouveau se trouve chez Antoine Compagnon, dans Les
Cinq Paradoxes de La Modernité. Paris: Éd. du Seuil, 1990, p. 9. Voir aussi Hans Robert Jauss. « La
"Modernité" dans la tradition littéraire et la conscience d’aujourd'hui. » In Pour Une Esthétique de La
Réception. Trad. Claude Maillard. Préf. Jean Starobinski. Paris: Gallimard, 1978, p. 173–229.
2
Avec Baudelaire le nouveau devient explicitement, et pour soi-même, un mot d’ordre
qui sera maintes fois répété. Cette « tradition »4 prend racine dans les fondements de la
modernité mais elle se radicalise au XIXe siècle, et se signale notamment par la
substantivation de l’adjectif « nouveau ». On cherche désormais « du nouveau » ou « le
nouveau » pour lui-même, indépendamment de ce dont il serait l’attribut. Le discours
artistique, à cet égard, est représentatif de son époque, et dépasse largement le domaine
artistique inspirant la remarque de Valéry citée en exergue.
Pensons que l’époque néophile annoncée par Baudelaire donnait lieu à la fondation de
revues comme L’Humanité nouvelle, La société nouvelle, L’Homme nouveau, Les Hommes
nouveaux, L’Ordine Nuovo, L’Animateur des Temps nouveaux, La Nouvelle Revue
Française, ou encore le quotidien Neues Deutschland. Les mouvements artistiques et
politiques font de la nouveauté leur slogan : on assiste à la naissance de l’Art nouveau – du
moins pour son appellation française, traduite tantôt dans le sens de la jeunesse (Jugendstil)
et tantôt dans le sens de la liberté (Liberty) –, de l’Esprit nouveau et de la Neue Sachlichkeit
(Nouvelle Objectivité), sans parler de la proclamation emphatique de la « Religion du
Nouveau » par les futuristes italiens qui, à plusieurs égards, donnent son élan à l’avant-garde.
Cette époque est aussi celle de la constitution du mouvement de l’Éducation nouvelle, celle
aussi de la fondation des Universités nouvelles en France. Plus tard, à partir des années 1950-
1960, arrivent le Nouveau Réalisme, le Nouveau Roman, la Nouvelle Vague, la Bossa nova,
le New Age, les nouveaux philosophes, etc.
Les révolutions modernes, les mouvements fasciste et communiste, cultivent le projet
de l’Homme Nouveau et de la Femme Nouvelle, où convergent les mouvements artistiques,
les fantasmes technologiques, les techniques pédagogiques et les projets politiques. À cela
s’ajoute la systématisation techno-économique de l’innovation, qui fait aujourd’hui l’objet
d’une pratique généralisée et d’une littérature abondante. La connaissance scientifique
s’expose de manière systématique à l’imprévisible et à la nouveauté par les techniques
4 Harold Rosenberg, dans La Tradition du nouveau, analyse différents visages de la recherche de la nouveauté
au XXe siècle, particulièrement en art et en politique, montrant dans différentes études comment l’exigence du
nouveau se fixe en méthodes définies, en recettes, à tel point que le rejet de la tradition devant donner lieu au
nouveau devient, lui-même, sa propre tradition. (Harold Rosenberg. La Tradition du nouveau. Trad. Anne
Marchand. Paris: Minuit, 1962.)
3
expérimentales, qui la définissent comme une rationalité capable de recevoir le nouveau et
de s’y adapter. La connaissance scientifique fait alliance avec la technique pour favoriser
l’innovation continuelle.
Le nouveau devient tout aussi bien un thème important dans le domaine de la pensée.
Le pragmatisme de William James promeut une pensée ouverte soucieuse d’intégrer la
nouveauté de l’expérience. Les pensées vitalistes de Bergson et de Nietzsche, par exemple,
font une place centrale à la nouveauté, l’un insistant sur l’imprévisible – en lien avec une
pensée de la nature qui, autrefois considérée comme la grande répétitrice, apparaît désormais
comme évolutive et novatrice –, l’autre sur une nouveauté qui joint le retour et la création.
Cette tendance est suffisamment frappante pour que certains manifestent, au sujet de penseurs
comme Bergson et James, le soupçon de succomber à leur tour à la néophilie :
Je ne peux m’empêcher de penser que ces philosophes supposent, de manière vague et absurde,
que la nouveauté est quelque chose de désirable en soi. Est-il possible qu’ils soient influencés par
cette soif du changement pour lui-même, de l’excitation, de la sensation et de la surprise, qui est
apte à consumer les hommes dont la vie est dénuée de buts sérieux, les hommes qui en
conséquence souffrent d’ennui ? Pour l’homme qui s’ennuie, tout changement apparaît comme
une bénédiction. Pourquoi ces philosophes entourent-ils le concept de nouveauté d’une auréole ?5
En somme, les XIXe et XXe siècles mettent en scène une fabuleuse accélération de ces
processus, et exacerbent l’urgence de la nouveauté. En fait, la variété des domaines dans
lesquels se manifeste la nouveauté reflète une diversité de sens plus grande encore, mais à
tout le moins ces discours ont en commun que le terme de « nouveau » y est censé donner un
ton de bon augure. En même temps, le projet moderne, la foi dans le progrès et l’ambition de
faire advenir la nouveauté dans l’histoire a tout aussi bien justifié, ou entraîné une vaste
destruction et les plus atroces violences. À plusieurs égards, le cri de Baudelaire n’annonce
pas seulement un état d’esprit. Nous sommes bien passés par l’enfer, sur le chemin du
Nouveau. Sur le plan historique, mais aussi, diront certains, sur le plan artistique, il semble
que le risque était trop grand pour en valoir la peine. Les espoirs ont changé, on est passé,
selon certains, au postmoderne. Mais nous continuons d’innover, et pas un jour ne passe sans
que ce slogan défile sous nos yeux.
5 W. T. Stace. « Novelty, Indeterminism, and Emergence ». Philosophical Review 48, no. 3 (2009), p. 297. (Les
passages cités dans la suite sont librement traduits par nous.)
4
La modernité passe, la nouveauté reste
Néanmoins, le thème du nouveau est si présent dans les discours sur la modernité qu’on
est facilement tenté de traiter le nouveau et le moderne comme synonymes ou équivalents.
Le geste de rupture et de refondation dans lequel se constitue la modernité pointe d’emblée
vers la nouveauté en un sens fort, où la production ou la découverte de l’inédit est
historiquement déterminante. La prise de distance avec le passé reste en effet le geste par
excellence de la modernité. Du rationalisme cartésien à l’irrationalisme d’avant-garde, on
retrouve, diversement réitéré, ce refus de l’autorité du passé qui favorise la nouveauté par
principe.
Pourtant, si ce qu’on appelle la modernité se distingue, à un niveau très général, pour
avoir érigé le nouveau en principe, il apparaît très clairement que l’histoire et les implications
du nouveau ne sont pas équivalentes à celles du moderne. Les parcours historiques des deux
termes suffisent à révéler cette différence. Il faut donc parler plutôt d’une rencontre du
moderne et du nouveau.
Indéniablement, la modernité cultive un intérêt spécial pour la nouveauté, et elle en
produit une abondance incontournable. Néanmoins, H. R. Jauss a raison de souligner le
caractère illusoire de la prétention moderne à détenir le « privilège de la nouveauté ».6 Toutes
les époques ont produit et incarné une certaine nouveauté – sans quoi il n’y aurait pas de sens
à distinguer des époques. L’Antiquité fut source de nouveautés, le berceau, comme on le dit
souvent, de la civilisation occidentale. L’époque médiévale dominée par le christianisme se
déroule sous le signe de la vérité révélée du Nouveau Testament. La Renaissance est
renouveau et invention. La Modernité est nouveauté. Le post-moderne, à son tour, ne peut
être pensé que comme une nouveauté par rapport à la modernité – ou alors il en fait encore
partie.
6 Jauss considère comme « illusoire la prétention qu’implique le concept de modernité – celle que le temps
présent, la génération actuelle ou bien notre époque aurait le privilège de la nouveauté et pourrait donc
s’affirmer en progrès sur le passé. » (Jauss, p. 174.)
5
De même, l’engouement pour la nouveauté n’est pas un phénomène strictement
moderne. Tite-Live, dans l’Histoire romaine, évoque « La multitude, avide de nouveauté »7.
Euripide fait dire à Ion : « la nouveauté me rend toujours agréable à des hôtes nouveaux ».8
Aristophane, dans L’Assemblée des femmes, intègre un échange aux accents étonnamment
familiers pour les modernes que nous sommes, alors que Praxagora s’inquiète de l’accueil
qui sera fait à son discours dans l’assemblée : « Sûrement, j’enseignerai des choses utiles,
c’est là ma conviction. Quant aux spectateurs, je me demande s’ils voudront tailler du
nouveau et ne pas trop se confiner dans les vieilles coutumes; c’est là ma plus grande peur. »,
son mari Blépyros lui répond : « Pour ce qui est de tailler du nouveau, tranquillise-toi : faire
cela, au mépris des vieilles coutumes, c’est la règle unique chez nous ».9 En somme, l’étroite
alliance qui a lié pendant des siècles la nouveauté à la modernité ne doit pas nous faire oublier
que celles-ci ne sont pas simplement des notions équivalentes – et contrairement au terme de
moderne, les racines du nouveau ressortent jusque dans les langues les plus anciennes. Le
nouveau excède le moderne, y compris comme objet de partis pris et de jugements de valeur.
En même temps, plusieurs constatent aujourd’hui le déclin de ce qui a été « l’idole »
du nouveau. Ce constat est celui d’une certaine postmodernité, qui constate le déclin des
mythes du progrès, et de la fin de l’histoire, soit d’une histoire dirigée vers l’avènement
décisif de la nouveauté globale et ultime : un monde nouveau, un homme nouveau, l’utopie
réalisée. Selon Pierre-André Taguieff, l’engouement qui persiste aujourd’hui pour la
nouveauté est le résidu de l’idée de progrès qui, en quelque sorte, ne meurt pas à la même
vitesse dans tous les milieux :
L’ultime contenu du "progrès", son contenu résiduel, c’est le culte du nouveau, du dernier venu,
du plus "avancé", du plus "en avance", du plus "innovant", figures de ce qui est toujours exalté
comme "moderne" dans le langage politico-publicitaire contemporain. La valeur de l’élément
7 En latin : « multitudo avida novandi res Antiochi tota erat, et ne admittendos quidem in concilium Romanos
censebant… » Tite-Live, Histoire romaine, Tome XXV. trad. Richard Adam. Paris: Les Belles Lettres, 2004,
p. 50. (Livre XXXV, chap. XXXIII) 8 La phrase complète est : « En adressant des prières aux dieux, ou en m’entretenant avec les mortels, je sers
les heureux et non ceux qui gémissent. Quand les uns se retirent, d’autres étrangers les remplacent ; la nouveauté
me rend toujours agréable à des hôtes nouveaux […]. » Euripide. Ion in Tragédies d’Euripide. Trad. Nicolas-
Louis Artaud. Paris: Firmin-Didot, 1886, p. 348. (En grec : « θεῶν δ᾽ ἐν εὐχαῖς ἢ γόοισιν ἦ βροτῶν, ὑπηρετῶν
χαίρουσιν, οὐ γοωμένοις. καὶ τοὺς μὲν ἐξέπεμπον, οἳ δ᾽ ἧκον ξένοι, ὥσθ᾽ ἡδὺς αἰεὶ καινὸς ἐν καινοῖσιν ἦ. ») 9 Aristophane, L’Assemblée des femmes. in Théâtre Complet, vol. II. trad. Marc-Jean Alfonsi. Paris: Garnier-
Flammarion, 1966, p. 330. (Le texte de Blépyros en grec est : « περὶ μὲν τοίνυν τοῦ καινοτομεῖν μὴ δείσῃς:
τοῦτο γὰρ ἡμῖν δρᾶν ἀντ᾽ ἄλλης ἀρχῆς ἐστιν, τῶν δ᾽ ἀρχαίων ἀμελῆσαι. »)
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=multitudo&la=la&can=multitudo0http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=avida&la=la&can=avida0&prior=multitudohttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=novandi&la=la&can=novandi0&prior=avidahttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=res&la=la&can=res0&prior=novandihttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=Antiochi&la=la&can=antiochi0&prior=reshttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=tota&la=la&can=tota0&prior=Antiochihttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=erat&la=la&can=erat0&prior=totahttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=et&la=la&can=et0&prior=erathttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=ne&la=la&can=ne0&prior=ethttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=admittendos&la=la&can=admittendos0&prior=nehttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=quidem&la=la&can=quidem0&prior=admittendoshttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=in&la=la&can=in0&prior=quidemhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=concilium&la=la&can=concilium0&prior=inhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=Romanos&la=la&can=romanos0&prior=conciliumhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=censebant&la=la&can=censebant0&prior=Romanoshttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=qew%3Dn&la=greek&can=qew%3Dn0&prior=kaki/osinhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=d%27&la=greek&can=d%274&prior=qew=nhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=e%29n&la=greek&can=e%29n1&prior=d'http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=eu%29xai%3Ds&la=greek&can=eu%29xai%3Ds0&prior=e)nhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=h%29%5C&la=greek&can=h%29%5C3&prior=eu)xai=shttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=go%2Foisin&la=greek&can=go%2Foisin0&prior=h)/http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=h%29%3D&la=greek&can=h%29%3D0&prior=go/oisinhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=brotw%3Dn&la=greek&can=brotw%3Dn0&prior=h)=http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=u%28phretw%3Dn&la=greek&can=u%28phretw%3Dn0&prior=brotw=nhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=xai%2Frousin&la=greek&can=xai%2Frousin0&prior=u(phretw=nhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=ou%29&la=greek&can=ou%292&prior=xai/rousinhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=gowme%2Fnois&la=greek&can=gowme%2Fnois0&prior=ou)http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=kai%5C&la=greek&can=kai%5C1&prior=gowme/noishttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=tou%5Cs&la=greek&can=tou%5Cs1&prior=kai/http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=me%5Cn&la=greek&can=me%5Cn4&prior=tou/shttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=e%29ce%2Fpempon&la=greek&can=e%29ce%2Fpempon0&prior=me/nhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=oi%28%5C&la=greek&can=oi%28%5C0&prior=e)ce/pemponhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=d%27&la=greek&can=d%275&prior=oi(/http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=h%28%3Dkon&la=greek&can=h%28%3Dkon0&prior=d'http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=ce%2Fnoi&la=greek&can=ce%2Fnoi0&prior=h(=konhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=w%28%2Fsq%27&la=greek&can=w%28%2Fsq%270&prior=ce/noihttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=h%28du%5Cs&la=greek&can=h%28du%5Cs0&prior=w(/sq'http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=ai%29ei%5C&la=greek&can=ai%29ei%5C0&prior=h(du/shttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=kaino%5Cs&la=greek&can=kaino%5Cs0&prior=ai)ei/http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=e%29n&la=greek&can=e%29n2&prior=kaino/shttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=kainoi%3Dsin&la=greek&can=kainoi%3Dsin0&prior=e)nhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=h%29%3D&la=greek&can=h%29%3D1&prior=kainoi=sinhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=peri%5C&la=greek&can=peri%5C0&prior=*ble/puroshttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=me%5Cn&la=greek&can=me%5Cn1&prior=peri/http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=toi%2Fnun&la=greek&can=toi%2Fnun0&prior=me/nhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=tou%3D&la=greek&can=tou%3D0&prior=toi/nunhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=kainotomei%3Dn&la=greek&can=kainotomei%3Dn1&prior=tou=http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=mh%5C&la=greek&can=mh%5C1&prior=kainotomei=nhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=dei%2Fsh%7Cs&la=greek&can=dei%2Fsh%7Cs0&prior=mh/http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=tou%3Dto&la=greek&can=tou%3Dto0&prior=dei/sh|shttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=ga%5Cr&la=greek&can=ga%5Cr0&prior=tou=tohttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=h%28mi%3Dn&la=greek&can=h%28mi%3Dn0&prior=ga/rhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=dra%3Dn&la=greek&can=dra%3Dn0&prior=h(mi=nhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=a%29nt%27&la=greek&can=a%29nt%270&prior=dra=nhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=a%29%2Fllhs&la=greek&can=a%29%2Fllhs0&prior=a)nt'http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=a%29rxh%3Ds&la=greek&can=a%29rxh%3Ds0&prior=a)/llhshttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=e%29stin&la=greek&can=e%29stin0&prior=a)rxh=shttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=tw%3Dn&la=greek&can=tw%3Dn0&prior=e)stinhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=d%27&la=greek&can=d%270&prior=tw=nhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=a%29rxai%2Fwn&la=greek&can=a%29rxai%2Fwn0&prior=d'http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=a%29melh%3Dsai&la=greek&can=a%29melh%3Dsai0&prior=a)rxai/wn
6
"moderne" ne s’est pas effacée dans l’imaginaire social ni dans ses exploitations
communicationnelles. […] Paradoxe : le "moderne" s’invoque comme un argument de
persuasion, de promotion ou de vente à l’époque où la modernité devenue objet historique et
thème philosophique, est désormais chose du passé.10
La valorisation actuelle de la nouveauté peut apparaître comme la version édulcorée
d’une foi dans le caractère mélioratif de l’innovation, dépouillée d’une véritable conviction
dans l’orientation téléologique de l’histoire. Les événements politiques du XXe siècle, le
totalitarisme et les camps de concentration, ont broyé la foi dans le progrès de l’histoire et le
pouvoir de la raison. Sans doute faut-il se réjouir, en fin de compte, de la perte d’une certaine
naïveté quant aux promesses du nouveau.
Mais il faut reconnaître que l’attrait du nouveau tient aussi à la promesse d’une
excitation, dont la poursuite se passe très bien de toute adhésion au progrès. Autrement dit,
ce dernier n’est pas le seul parent de la néophilie moderne. Celle-ci hérite aussi de l’esprit de
révolte, d’un juvénilisme plus anarchique représenté notamment par les premières avant-
gardes artistiques du début du siècle. Tomás Straus relève la manière dont la société s’est
graduellement emparée des thèmes développés par les avant-gardes :
Cette attitude de révolte, encore assez exceptionnelle il y a un demi-siècle, puisque représentée,
à cette époque, par seulement quelques artistes d’avant-garde et par les révolutionnaires
politiques professionnels, cette attitude a maintenant cessé d’être en marge de la société et se
trouve actuellement à son centre. Dans toutes les parties du monde tout homme voulant réussir
dans la politique aussi bien que dans le commerce des pâtes dentifrices, ou plaire à une jolie fille,
se doit de prendre la figure non plus d’un sage vieillard, conservateur des valeurs reconnues, mais
celle d’un novateur frais émoulu, qui abhorre toute tradition. C’est toute la société qui a cru devoir
prendre le visage du jeune homme optimiste qui a fait table rase des conventions et des idées
reçues. Quelques décennies seulement nous séparent de l’époque où les jeunes s’efforçaient de
paraître adultes et mûrs au plus tôt, alors que nos adultes font au contraire tout pour rester de
jeunes hommes le plus longtemps possible ! C’est toute la société qui a pris, des mains des artistes,
l’étendard du mépris du passé.11
Sans doute, là aussi, un certain épuisement est constaté, particulièrement depuis les
années 1960, où la quête artistique du nouveau pour le nouveau fait sentir un inévitable
essoufflement. La perpétuelle recherche de la surprise et de l’originalité tombe dans la
routine, en même temps qu’est ébranlée une idéologie, une espérance dont la nouveauté
devait être l’annonce. Pourtant, nous continuons d’innover, et l’accent mis sur l’innovation
10 Taguieff, L’Effacement de l’avenir, p. 118-119. 11 Tomás Straus, « L’art et sa fonction d’anticipation », cité dans Giovanni Lista (éd.). Futurisme : Manifestes,
Proclamations, Documents. Lausanne: L’Âge d'homme, 1973, p. 78-79.
7
dans les pratiques artistiques, institutionnelles, entrepreneuriales, politiques et même
académiques, suggère que l’horizon de la nouveauté demeure beaucoup plus qu’un simple
slogan publicitaire, et qu’en renonçant au progrès, nous ne sortons pas pour autant du
nouveau. La société actuelle continue d’être attachée à une certaine idée de la nouveauté
s’imposant comme critère et exigence. Le contenu de cette idée est déterminé notamment par
une organisation générale de la société et d’une industrie animées par une dynamique
concurrentielle qui pousse à l’innovation continuelle. Pour l’entreprise moderne, comme
pour l’artiste d’avant-garde, et même pour le chercheur, le choix est simple : la nouveauté ou
la mort.
Gilles Lipovetsky, pour sa part, décrit le Nouveau comme une valeur culturelle
puissante dans le monde contemporain, opérant de manière très visible dans le phénomène
de la mode. Il souligne que la notion de nouveauté n’y est pas seulement un élément descriptif
concernant le passage des modes, mais y est une catégorie opérante en elle-même, en fonction
de son attrait propre :
Surtout, comment ne pas insister sur ce qui, dans l’empire de la mode, revient à la puissance
culturelle du Nouveau. La concurrence des classes est peu de chose comparée aux effets de cette
signification sociale impulsant d’elle-même le goût du différent, précipitant l’ennui du répétitif,
faisant aimer et désirer quasiment a priori ce qui change. L’obsolescence « dirigée » des produits
industriels n’est pas le simple résultat de la technostructure capitaliste, elle s’est greffée sur une
société acquise, en très grande partie, aux frissons incomparables du neuf. À la racine de la
demande de mode, il y a de moins en moins l’impératif de se démarquer socialement et de plus
en plus la soif du Nouveau.12
L’auteur explique la puissance sociale du nouveau en lien avec l’individualisme
moderne. Le nouveau apparaît comme une occasion pour l’individu d’exercer sa liberté de
choix, et de tenter, chaque fois, une « petite aventure du Moi ».13 La « multitude avide de
nouveautés », dont parlait Tite-Live, trouve de nouvelles justifications.
***
Ce portrait n’a rien d’exhaustif, mais suffit à montrer que, à beaucoup d’égards, le
diagnostic de néophilie reste valide. L’attachement à la nouveauté continue de s’imposer
12 Gilles Lipovetsky. L’Empire de L'éphémère. Folio/Essais. Paris: Gallimard, 1987, p. 215. 13 Ibid., p. 217.
8
dans la plupart des domaines de l’activité humaine, où elle s’est immiscée au cours des deux
derniers siècles. À tel point que la chose ne présente plus, pour nous, l’étrangeté qu’elle avait
pour Valéry. Et même si la quête de la nouveauté s’est transformée au fil des décennies –
allant de la foi dans le progrès historique aux pratiques novatrices non totalisantes mais
systématiques de l’industrie – l’omniprésence du nouveau est devenue, paradoxalement,
habituelle. Tout est mouvement, tout est nouveauté. La stabilité du monde et des institutions
a fait place à des organisations dynamiques qui se maintiennent par la systématisation des
pratiques innovantes. La nouveauté s’impose dans un monde radicalement sécularisé et
temporalisé, où les valeurs ne sont plus organisées verticalement selon la hiérarchie
déterminant le supérieur et l’inférieur, mais selon une hiérarchie horizontale, fondée dans le
devenir et par le devenir, où le meilleur se situe à la tête du peloton, à la pointe du temps.
Le fait est que, même si l’on sort de la modernité, on ne sort pas de la nouveauté. Cela
est souligné avec justesse par Boris Groys, qui observe en considérant le domaine de la
culture que toute sortie du nouveau serait elle-même une nouveauté : « Le nouveau est
inéluctable, inévitable, indispensable. Il n’existe aucune voie qui conduise hors du nouveau,
car une telle voie serait elle-même nouvelle. Il n’existe aucune possibilité d’enfreindre les
règles du nouveau, car une telle infraction est précisément ce qu’exigent les
règles. » Autrement dit, même le renoncement à la recherche du nouveau, et le retournement
dans une position résolument conservatrice, continuerait d’arriver comme une nouveauté par
rapport à ce qui précède – le préfixe post- étant la manière de désigner cette nouveauté. Groys
poursuit : « En ce sens, l’exigence d’innovation est, si l’on veut, la seule réalité qui soit
exprimée dans la culture. Car par "réalité", on entend l’inéluctable, l’inévitable,
l’indispensable. Dans la mesure où elle est indispensable, l’innovation est réalité ».14
14 Boris Groys. Du Nouveau: Essai D’économie Culturelle. trad. Jean Mouchard. Nîmes: Jacqueline Chambon,
1995, p. 10. Nous traiterons plus loin de cette position. - Ce paradoxe est souligné, d’une autre manière, par
Gianni Vattimo, qui souligne la difficulté relative à la notion du post-moderne : « celle de discerner dans les
conditions – d’existence, de pensée – se réclamant du post-moderne, un tournant authentique par rapport aux
traits généraux de la modernité. La pure et simple conscience – ou la prétention – de représenter une nouveauté
dans l’histoire, ainsi qu’une figure de plus dans la phénoménologie de l’esprit, ne pourrait en fait que situer le
post-moderne dans le droit-fil de la modernité où dominent les catégories de nouveauté et de dépassement. »
Cependant Vattimo explique que le post-moderne doit au contraire être compris comme « dissolution de la
catégorie de nouveau », c’est-à-dire d’une nouveauté qui s’inscrirait dans un parcours historique progressif. Car
justement, nous soulignerons pour notre part que ce n’est bien que la catégorie du nouveau dans son acception
progressiste typiquement moderne qui est remise en question, et non l’enjeu et l’importance de la nouveauté en
9
L’auteur montre, autrement dit, que la culture ne peut pas exister sans innover. Et, en un sens,
cette position peut être élargie : pour les êtres temporels et mortels que nous sommes,
l’existence commande nécessairement la nouveauté. Celle-ci ne relève donc pas simplement
d’un parti pris historique ; elle s’inscrit au cœur de la condition humaine. Outre sa
survaluation moderne, la nouveauté touche, de manière beaucoup plus profonde, aux
conditions de l’existence humaine.
Le nouveau n’est pas simple
Cependant, cet égard, il y a une chose que la néophilie moderne met en lumière, c’est
que la nouveauté n’a pas un sens clair et uniforme. La nouveauté relève du pouvoir de la
raison et est liée au progrès de la connaissance, ou est renvoyée à un antirationalisme
iconoclaste qui cherche l’exaltation dionysiaque et la libération de l’inconscient. Elle est
l’imprévisible et le surprenant, ou marque l’horizon prévisible et attendu de l’utopie réalisée.
Elle relève de l’involontaire ou est au contraire affirmation de la volonté. Elle est tantôt
jeunesse, tantôt perfection, tantôt inconnu, tantôt vérité, tantôt errance. Elle est le retour à
l’origine et l’aventure de l’inconnu. Elle marque l’évolution du vivant et se distingue comme
capacité proprement humaine. L’inédit est courtisé au nom du progrès, qui le légitime
d’avance. Mais il désigne tout aussi bien l’étrange et le monstrueux, le développement
accéléré de technologies qui, à force d’innovation, révèlent aussi qu’elles peuvent se
retourner contre leur auteur.
Comme le précise très justement Antoine Compagnon au sujet de l’art moderne, le
nouveau n’est pas simple : « Le nouveau n’est pourtant pas plus simple que le moderne ou la
modernité : le culte mélancolique que lui vouait Baudelaire paraît très différent de
l’enthousiasme futuriste des avant-gardes ».15 L’auteur apporte une perspective très juste, en
ne considérant ni la notion ni le culte du nouveau comme des phénomènes monolithiques.
général. (Gianni Vattimo. La Fin de la modernité, Essai sur le nihilisme. trad. Charles Alunni. Paris: Éd. du
Seuil, 1987, p. 10.) 15 Compagnon, p. 9. Ainsi, à même l’aventure des avant-gardes qui dure, au plus, un siècle, Compagnon
discerne cinq « nébuleuses historiques » correspondant à autant de conceptions de la nouveauté et à autant de
paradoxes de l’appel moderne à la nouveauté en art. Ce tableau historique, sans être pensé comme une continuité
logique, trace l’histoire des heurs et malheurs du nouveau en art, qui après une période glorieuse au début du
XXe siècle, semble avoir été rattrapé par ses propres contradictions. Il ne s’agit donc pas d’une histoire
10
Inversement, on peut constater aussi que la modernité a donné lieu à un discours
totalisant de la Nouveauté, interprétée dans le sens de la marche globale de l’histoire, et où
tout, en fin de compte, doit être nouveau. Le monde entier doit changer, jusqu’à l’homme
lui-même, qui doit se faire nouveau. Mais de cette globalisation d’une idée du Nouveau qui
devrait intégrer l’ensemble du devenir ne ressort pas une synthèse, et cela n’est pas
accompagné d’une clarification substantielle de ses significations, qui plutôt s’y mêlent
souvent de manière sauvage, y apportent un cortège bigarré de connotations, d’images, de
concepts et d’implications, tantôt laissés dans une sorte d’inconscient du Nouveau, et
constituant tantôt le bassin sémantique dans lequel pige à loisir une puissante rhétorique du
Nouveau qu’il faut pouvoir entendre avec discernement.16 Dans cette perspective, une
analyse de la notion de nouveauté ne peut conduire à se prononcer simplement pour ou contre
la nouveauté. Il s’agit plutôt de se demander : quelle nouveauté ?
Le flou opérant de la nouveauté
Cela conduit à penser que, dans les excès et les écueils de la nouveauté rencontrés dans
l’élan moderne, il n’y a peut-être pas simplement le résultat d’une valorisation indue et
désespérée de ce qui ne « devrait pas » être une valeur, mais l’exaltation d’une idée mal
comprise, dont le sens serait embrouillé, dissolu ou même atrophié par une surutilisation
rhétorique débridée. Autrement dit, on a tendance à surestimer l’évidence de la notion de
nouveauté. En effet, il est tout à fait étonnant qu’une notion aussi présente, aussi influente,
aussi décisive que celle de « nouveauté », continue pourtant d’être un terme si fuyant, si
mobile, et que ce qui paraît en général si important continue souvent d’être évoqué comme
si son sens se passait d’explication, et pouvait être simplement extrapolé du contexte. Il est
frappant que cette « valeur des valeurs » se révèle souvent être le nom d’un impensé. La
valorisation moderne et l’omniprésence contemporaine de la nouveauté pose une exigence à
la pensée : nous ne pouvons nous exempter d’interroger, et de tenter de préciser une notion
totalisante, qui révélerait par exemple une radicalisation ou une accélération, mais d’une série de moments
historiques se rejoignant autour de cette notion de nouveauté. Or après tout, s’il vaut la peine de regrouper ces
« nébuleuses historiques », c’est que les différents paradoxes de la nouveauté n’ont pas en commun que le nom. 16 L’homme nouveau du fascisme, de ce point de vue, est un cas particulièrement intéressant : il se constitue
dans une adhésion complète aux progrès de la technique, et se veut résolument moderne et tourné vers l’avenir,
en même temps qu’il se réfère à des modèles tout à fait traditionnels, jusqu’à la promotion d’une réincarnation
du légionnaire romain. Voir notamment Marie-Anne Matard-Bonucci et Pierre Milza (dir.). L’homme Nouveau
Dans l'Europe Fasciste, 1922-45. Entre Dictature et Totalitarisme. Paris: Fayard, 2004.
11
aussi puissante, qui régulièrement se propose comme fin à notre action, et comme nom de
l’espérance.
Qui plus est, la polyvalence de cette notion, qui trouve sa place dans à peu près tous les
contextes et toutes les activités, soulève la question de savoir comment lier les multiples sens
qu’elle adopte. Sur quelles bases conceptuelles peut-on mettre en rapport, par exemple, la
nouveauté de la Renaissance avec celle de la Modernité ? Et inversement, comment faut-il
les distinguer ?
Nous posons donc ces deux questions : Que veut dire « nouveauté » ? Et y a-t-il quelque
sens à attribuer une valeur à la nouveauté même ? Cette seconde question se pose à son tour
de la manière la plus simple : comme le souligne le passage de Valéry cité plus tôt, la
nouveauté étant par nature un état temporaire des choses, la manière même dont elle peut
s’imposer comme une valeur fait problème. Ces deux axes d’investigation convergent vers
la question de l’inscription de la nouveauté dans l’existence humaine : au-delà de la
fascination qu’elle exerce sur les esprits modernes, quels sont, ultimement, les enjeux de la
nouveauté dans notre existence ?
Il importe, notamment, d’établir les bases permettant d’élaborer un discours critique
sur la néophilie, sans négliger l’importance que conserve par ailleurs la nouveauté pour toute
activité humaine ; de se prémunir contre les dangers de la nouveauté tout en en préservant
les promesses, ce qui repose notamment sur le souci de discerner parmi la pluralité de ses
sens et de ses manifestations. Peut-être s’agit-il, en un sens, de libérer la notion de nouveauté
de son appropriation moderne, pour renouer avec elle de manière éclairée. Car quoi qu’il en
soit du modernisme, et même de la passion néophile, la nouveauté ne cessera pas d’être un
enjeu tant que nous serons humains.
Il ne s’agit pas du tout d’expliquer l’ensemble des tendances et des phénomènes qui
apparaissent dans le portrait que nous venons de tracer, un peu pêle-mêle, et qui visait surtout
à faire état de l’ampleur et la variété propre à la nouveauté. Notre ambition est plus modeste :
il s’agit essentiellement de prendre un pas de recul pour considérer de quoi il en retourne,
spécifiquement, dans l’idée de nouveauté.
12
Car il est aussi nécessaire que difficile de définir la notion de nouveauté. Bien que le
terme soit on ne peut plus courant et apparaisse dans les contextes les plus divers, il est
souvent plus évocateur que précis. On tend souvent, comme nous le disions à l’instant, à
supposer que l’idée de nouveauté se comprend d’elle-même et qu’elle se passe d’explications
ou d’analyses, à tel point que « nouveau » fonctionne souvent comme un terme passe-partout,
un chèque en blanc du langage qui recevrait l’essentiel de son contenu du contexte, sans être
lui-même porteur d’un sens bien défini. Cela n’empêche pourtant pas que l’on applique
régulièrement des critères implicites, en vertu desquels on valorise, compare ou disqualifie
des nouveautés : ceci est « absolument nouveau », cela n’est « pas vraiment nouveau », ceci
« n’est que la dernière nouveauté », etc. Mais selon quels critères peut-on ainsi qualifier et
hiérarchiser les nouveautés ? Tout débat ou discours sur cette notion qui ne propose pas de
réponse claire à cette question est ultimement vain.
Cependant, le vague entourant souvent la notion de nouveauté ne tient pas simplement
à des manquements dans l’usage. La nouveauté est, de fait, une notion très large, aux
acceptions multiples, qui varient en fonction des objets, des contextes, des points de vue, des
dynamiques et des temporalités en jeu. La variété, en effet, est impressionnante : le lexique
de la nouveauté couvre un terrain sémantique suffisamment vaste pour aller du banal au
révolutionnaire. Mais ce n’est pas à dire qu’elle échappe à toute définition. Loin de nous
dispenser d’un effort de rigueur, l’ampleur de son extension implique que la nouveauté ne
peut être bien comprise qu’en considération de cette polysémie et de cette malléabilité. La
question qui se pose dès lors est de savoir si la nouveauté porte des sens irréductiblement
différents, ou si l’ensemble de ses significations converge vers une sorte de foyer, qui
constituerait aussi le critère minimal de toute nouveauté au regard de l’humain.
En fait, la solution se trouve quelque part entre ces deux positions. La nouveauté se
prête effectivement à des interprétations irréductiblement diverses : on ne saurait dire, par
exemple, que le renouveau et l’innovation soient synonymes. Pourtant, il est chaque fois
question de nouveauté, et en isolant trop strictement ces différentes significations, on perd de
vue les liens qui les maintiennent néanmoins dans une certaine parenté, et l’on se prive d’une
compréhension des circulations et superpositions sémantiques qui, en fait, caractérisent le
13
plus souvent les manifestations de nouveauté. Il n’est pas rare, par exemple, qu’une
nouveauté comprise comme originalité ait, par un autre côté, l’effet d’un renouveau.
Notre position est qu’il est en effet possible, et même nécessaire, de penser de manière
cohérente les diverses acceptions de la nouveauté. Celles-ci apparaissent certes comme des
manifestations distinctes, mais elles relèvent d’un champ notionnel commun, où elles
s’éclairent mutuellement, et où s’exerce une certaine circulation de sens, à la faveur tantôt de
considérations rationnelles, tantôt de stratégies rhétoriques, tantôt des mouvements de
l’imaginaire, et tantôt de glissements lexicaux. Or une perspective conceptuelle permettant à
la fois de distinguer et d’articuler ces différents sens est nécessaire, autant pour saisir le
complexe mouvant qu’est la nouveauté, que pour éviter et critiquer les glissements douteux
auxquels elle se prête aussi aisément.
La nouveauté a plutôt le caractère d’un faisceau notionnel, c’est-à-dire d’un ensemble
divers et mobile dont la cohésion est de l’ordre d’un « ensemble entremêlé de fils, de voies,
de lignes, ou encore un nœud ».17 Nous empruntons ici les mots de Gilles Barroux, qui dans
son ouvrage sur la pensée de la régénération – notion qui s’inscrit d’ailleurs elle-même dans
le vaste champ de la nouveauté –, approche de cette manière l’extension large et
pluridisciplinaire qu’a acquise au fil du temps, ce qui apparaît désormais comme un faisceau
notionnel. Le terme de notion, explique Barroux, indique une unité de sens plus souple, plus
large et malléable qu’un concept au sens strict, auquel pourrait être appliquée une définition
fondamentale déterminée et compréhensive. Ainsi, on peut parler d’une notion, ou encore
d’une idée de la nouveauté. Quant à l’image du faisceau, elle illustre cette manière de
cohésion entre des orientations sémantiques néanmoins irréductibles les unes aux autres, dans
laquelle on peut aussi percevoir, comme nous l’avons évoqué, les entrelacs d’un nœud, et
même, en un sens, la convergence vers un foyer, comme dans le cas d’un faisceau lumineux.
En effet, dans le domaine de la nouveauté, nous n’avons pas affaire à différentes occurrences
d’un même principe, ou à différentes catégories appartenant à un même genre. Néanmoins,
certaines orientations communes aux différentes manifestations de la nouveauté permettent
à tout le moins de circonscrire quelque chose comme le champ, ou, justement, le faisceau de
17 Gilles Barroux. Philosophie de La Régénération. Médecine, Biologie, Mythologies. Paris: L’Harmattan, 2009,
p. 13.
14
la nouveauté, dont le déploiement pluriel résulterait de sa réfraction à travers le prisme de
l’humain.
Nous serons donc aussi amenés à faire ressortir la spécificité de l’expérience humaine
de la nouveauté. Car s’il s’agit bien, dans un premier temps, de circonscrire le champ
notionnel général de la nouveauté, c’est bien en tant qu’enjeu humain qu’elle nous intéresse
au premier chef, et c’est bien par l’homme qu’elle accède à sa pleine signification temporelle.
Bien sûr, en un sens, la nouveauté concerne l’économie générale du devenir. Elle relève aussi
bien du mouvement de la vie en général que de celui de l’existence humaine. Ce sont là les
deux grands domaines par excellence de la nouveauté. Le mouvement vital donne lieu, en
lui-même, à une variété significative de nouveautés, allant de la régénération à l’émergence
évolutive.18 Pour une part importante, bien sûr, les mouvements de la vie participent
nécessairement de l’expérience proprement humaine de la nouveauté. Mais c’est néanmoins
l’homme qui élève cette dernière à un événement de sens, à une réalité proprement
temporelle, c’est-à-dire historique.
Plus encore, pour l’homme, la nouveauté est un enjeu existentiel. Elle n’est pas
simplement un marqueur de temps, elle s’inscrit dans un temps qui fait problème pour
l’homme, particulièrement parce que, étant mortel, ce temps lui est compté. Par là, le sens de
la nouveauté touche directement au problème de la finitude humaine, et l’effort de cerner la
notion de nouveauté fera aussi apparaître de quelle manière cette nouveauté est un enjeu
humain, relatif à l’effort de l’homme pour surmonter et dépasser ses limites, pour défier la
mort.
Division
Notre thèse sera divisée en deux parties. La première partie sera consacrée à cette
question de savoir ce que signifie la notion de nouveauté, ce qui nous conduira à proposer
que le caractère décisif de la nouveauté n’est pas la radicalité de la rupture, mais la part de
commencement qui s’y joue. Un critère fonctionnel de la nouveauté pourra ainsi être trouvé
dans l’idée d’une ouverture de l’avenir. Cette perspective présente trois bénéfices. D’abord,
18 Cela signifie que la nouveauté se réfracte aussi à travers le prisme du vivant, et produit alors un faisceau
différent, mais moins complexe, sans doute, que ne le fait l’humain.
15
elle permet, beaucoup mieux que les notions négatives telles que la rupture et de la différence
avec le passé, de discerner entre ce que l’on appelle de « vraies » et de « fausses » nouveautés,
ou des nouveautés « authentiques » ou « superficielles », ainsi que d’établir les conditions
d’une évaluation de la nouveauté. Ensuite, c’est ainsi que l’on peut véritablement comprendre
en quoi la nouveauté constitue un enjeu essentiel de l’existence humaine : elle est, dans tous
les cas, de l’ordre des commencements et des naissances que nous opposons à nos limites et
à notre mortalité. Enfin, cette perspective permet de donner sens à la polysémie de la
nouveauté et de mieux comprendre les circulations sémantiques, imaginatives, et réelles qui
lient ces différentes couches de sens.
La deuxième partie sera plus spécifiquement consacrée à cette dimension polysémique
de la nouveauté. Il s’agira de considérer la nouveauté comme enjeu essentiel de l’existence
humaine, et visera à mettre en lumière le faisceau notionnel de la nouveauté, vue à travers le
prisme humain. Ce parcours sera mené sous la forme d’un dialogue en plusieurs volets avec
la pensée de Hannah Arendt. Nous disons bien « dialogue », car il ne s’agit pas, globalement,
d’une lecture à visée exégétique. Il s’agit plutôt de prendre la pensée d’Arendt pour guide
dans l’effort de déployer le paysage de la nouveauté dans l’existence humaine – d’une
manière qui trouve une abondance d’indications dans son œuvre sans que celle-ci y soit
ultimement consacrée.
Nous nous appuierons tout particulièrement sur l’analyse et la division de la vita activa,
qu’Arendt développe dans La Condition de l’homme moderne, et complète, en quelque sorte,
avec La Vie de l’esprit, pour articuler la pluralité des temps humains et faire apparaître les
multiples modalités de la nouveauté qui s’y inscrivent. Cela nous permettra de lier la diversité
des sens de la nouveauté aux paradigmes de l’activité concrète, et de poser en conséquence
la question de la valeur. Car si l’attribution d’une valeur à la nouveauté en elle-même est
souvent problématique, il est plus clair encore qu’on ne peut parler d’une valeur de la
nouveauté en général.
17
PREMIERE PARTIE. Qu’est-ce que la nouveauté ?
Introduction
On ne peut cerner la notion de nouveauté sans prendre la mesure de son contenu
radicalement polysémique. C’est avec celui-ci en tête que nous pouvons poser la question de
savoir ce qui non pas réduit, certes, mais fédère ces sens multiples autour de ce vocable
unique.
On convient assez aisément, bien sûr, que la nouveauté est un marqueur de temps,
relatif en général à ce qui est récent. Le plus souvent, et à plus forte raison dans le contexte
moderne, elle est identifiée en premier lieu sur la base d’un rapport différentiel au passé : est
nouveau ce qui diffère de l’antérieur, ce qui n’existait pas dans le passé, proche ou lointain,
ou même dans le passé pris globalement. En effet, dès lors que l’on intègre la possibilité de
définir diversement cette différence et ce passé, tout cas de nouveauté semble bien pouvoir
trouver sa place dans une telle caractérisation générale. La nouveauté est l’inédit, le jamais-
vu, l’imprévisible, la rupture, et s’il faut la considérer dans la perspective cyclique d’un
renouveau, elle relève encore de la mise à l’écart d’un passé proche dans le but de renouer
avec un passé plus lointain et plus glorieux. Pourtant, et ce dernier cas le signale déjà, il
s’avère que la question du rapport au passé est largement insuffisante pour saisir ce qui se
joue lorsqu’il est question de nouveauté.
Contrairement à la tendance à l’honneur dans la volonté moderne de rupture, consistant
à mesurer et à évaluer la nouveauté en fonction de la radicalité de la rupture accomplie, nous
voulons insister sur le fait que la nouveauté réside avant tout dans l’ouverture d’avenir qu’elle
réalise. Ici seulement apparaissent le sens ultime du nouveau, autant comme renouveau que
comme innovation : la nouveauté arrive comme un élargissement ou une reconfiguration de
l’avenir, confirmé par l’autorité du mythe ou se présentant comme un territoire à explorer –
toute la question étant bien, ici, de savoir quel avenir. Autrement dit, toute nouveauté est
aussi, et avant tout, de l’ordre d’un commencement. Cela consiste, concrètement, en une
introduction de puissance dans une entité donnée : toute nouveauté est, à une certaine échelle,
18
vitalisation, potentialisation, virtualisation. Il en ressort notamment que, dès lors que l’on ne
vit pas dans un univers radicalement cyclique, le sens et l’importance d’une nouveauté ne
peuvent apparaître vraiment dans le seul moment de son avènement : celle-ci se révèle
pleinement, pour le meilleur ou pour le pire, au fil du temps, au fil de ce devenir qui
commence avec elle. Ces considérations, toutefois, ne prennent véritablement leur sens que
lorsqu’elles sont articulées en relation avec les sens divers de la nouveauté et de leurs sens
spécifiques.
Dans ce qui suit, nous commencerons par esquisser, à travers des considérations
sémantiques, historiques et analytiques, comment la notion de nouveauté prend le caractère
d’un nœud sémantique aux sens multiples mais entrelacés. Notre objectif n’est pas de prendre
pour point de départ l’équivalence désormais traditionnelle entre nouveauté et modernité,
mais de considérer les circulations propres au champ sémantique de la nouveauté, au-delà de
ses acceptions strictement modernes. Or ce premier parcours fera ressortir la double
détermination générale commune à toute nouveauté, qui se définit à la fois négativement,
comme différence ou même rupture avec un certain passé, et positivement, comme
augmentation de puissance et ouverture d’avenir. Nous aborderons donc ensuite la nouveauté
sous ces deux angles de son inscription temporelle. Il s’agira de définir la nouveauté, de
manière certes non à en épuiser les sens, mais à établir un certain nombre de clarifications
nécessaires concernant le sens ainsi que les limites de cette notion qu’il s’agira, en somme,
de baliser. Un tel balisage, en effet, impose sa nécessité particulièrement en raison de la
surdétermination et de la surutilisation modernes de cette notion dont les sens propres et les
rhétoriques emphatiques sont souvent entremêlées.
19
Chapitre 1. Nouveauté, nouveautés : les métamorphoses de Janus
Considérons d’abord l’étendue sémantique que couvre la nouveauté dans l’usage, afin
de prendre la mesure de cette polysémie. Cela nous permettra d’entendre ce que dit la
nouveauté, avant de chercher à dire ce qu’elle est. En somme, que cherche-t-on généralement
à dire lorsqu’on recourt à ce terme à la fois fort et banal de « nouveau » ? Le terme est si
répandu et si ancien qu’il n’est pas envisageable d’en proposer un recensement à proprement
parler. Afin, néanmoins, de cerner les contours et les principales déterminations de cette
notion, nous procéderons d’abord à trois exercices, qui traceront autant de chemins dans le
champ de la nouveauté.
Le premier exercice sera d’ordre linguistique : nous y considérerons brièvement
l’étymologie et la constitution du vocabulaire de la nouveauté. Le second exercice se
concentrera sur la pluralité des sens et connotations de l’élément de nouveauté dans un même
cas, soit celui du Nouveau Monde, qui nous permettra d’apercevoir plus concrètement la
variété et la circulation des sens de la nouveauté. Le troisième, enfin, consistera à approcher
la notion de nouveauté de manière analytique. Ce parcours initial fera ressortir le fait que le
complexe sémantique de la nouveauté se laisse lier, de manière très générale, en fonction
d’un rapport de différence avec le passé, et d’un élément de puissance d’avenir.
Exercice linguistique : étymologie et lexicographie
La notion de nouveauté n’a elle-même rien de nouveau. Le vocabulaire du nouveau
dérive de racines anciennes qui sont, depuis les origines, associées aux principaux sens qu’on
lui prête aujourd’hui, allant du jeune à l’extraordinaire, en passant par le simple ajout. La
nouveauté est d’emblée de l’ordre d’un positionnement temporel, elle est liée à ce qui est
récent, soit ce qui s’est récemment produit ou qui est d’apparition récente. De ce point de
vue, l’étymologie ne révèle pas tellement de significations oubliées ou de parentés
improbables. Néanmoins, elle permet de prendre en vue les différents sens dont se charge la
nouveauté, et d’apercevoir la manière dont cette idée prend forme, à travers les oscillations,
les échanges sémantiques et lexicaux, ainsi que les appropriations et contaminations, et ainsi
d’esquisser un parcours qui mette en lumière ses principaux axes sémantiques.
20
Étymologie
On peut ainsi remonter jusqu’à la racine indo-européenne neu ̯os, que l’on retrouve
notamment dans le sanskrit nava, désignant ce qui est nouveau, frais, récent, jeune. Cette
racine est parente de nū ̆-, qui veut dire « maintenant » (comme dans le grec ancien νῦν, ou
l’allemand nun),19 par quoi on reconnaît une proximité entre le récent et l’actuel. Le sanskrit
nutana signifie ce qui est actuel, ce qui concerne le présent ou l’aujourd’hui, ainsi que ce qui
est nouveau, jeune, récent, mais aussi l’étrange et l’inhabituel. Nous reconnaissons d’emblée
des orientations aujourd’hui familières de la nouveauté, mais aucune ne ressort comme une
catégorie dominante ou une racine première. L’actuel, le jeune, et l’inhabituel, partagent un
« air de famille »20 plus ou moins marqué avec l’idée générale du récent, sans toutefois se
présenter comme un tout homogène.
Au regard de cette diversité sémantique, l’héritage grec est particulièrement
intéressant, puisque les différents sens que nous concentrons aujourd’hui dans le terme de
nouveauté y sont autrement inscrits dans la langue. Ainsi, l’adjectif νέος exprime le jeune, le
récent, de même que l’étrange et l’inattendu, ou en général le changement, petit ou grand.
Étant positivement ou négativement connoté selon le contexte, il peut aussi bien évoquer la
jeunesse et la fraîcheur qu’un récent malheur. Le mot a donc un sens assez large, mais il
désigne souvent ce qui est jeune, particulièrement en parlant de personnes, comme on le voit
dans les formes substantivées telles que οἱ νέοι, qui signifie « les jeunes », et νέοτης, qui
désigne la jeunesse, et par suite la « fougue ou témérité de la jeunesse ». Pierre Chantraine,
dans son Dictionnaire étymologique de la langue grecque, explique à ce sujet que νέος fait
plus de place à la dimension de la jeunesse que ne le font les mots de la même racine dans
les autres langues, le grec ne disposant pas par ailleurs d’un équivalent du latin juvenis
(jeune).21
19 Julius Pokorny. Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch. Bern; München: Francke, 1959, p. 769 ;
Pierre Chantraine. Dictionnaire étymologique de la langue grecque : histoire des mots. Tome III. Paris:
Klincksieck, 1974, p. 746. 20 Nous faisons ici référence à la notion wittgensteinienne désignant des rapports de ressemblance entre des
éléments qui demeurent pourtant irréductibles à une véritable unité conceptuelle ou réelle. 21 Chantraine, Tome III, p. 745.
21
Or la notion du nouveau telle que nous la connaissons n’hérite pas uniquement de νέος.
Elle puise aussi dans la notion grecque de καινός, signifiant « nouveau, nouvellement
inventé, qui innove, inattendu », ou encore « étrange, extraordinaire ».22 Le terme recoupe à
certains égards le sens de νέος : les deux mots peuvent prendre le sens de l’inattendu ou de
l’extraordinaire et ainsi s’appliquer à l’invention ou à l’initiative, et les révolutions politiques,
par exemple, sont tour à tour désignées par l’un et l’autre terme.23 Une différence importante
les sépare cependant, du fait que seul νέος désigne la jeunesse et s’applique à des êtres
vivants, et que καινός s’applique beaucoup plus spécifiquement à l’ordre des « premières
fois ».24 Les formes verbales marquent assez clairement cette distinction. Ainsi νεόω a le
sens de « renouveler » alors que καινόω signifie « créer du nouveau, inventer, innover » ou
« inaugurer ».25 Le καινός s’oppose le plus souvent au παλαιός, terme général désignant
l’ancien, ce qui existe de longue date, qui remonte à autrefois, ou encore le vieux, en parlant
de personnes âgées, de choses désuètes, ou encore de vins. Ceci étant dit, les distinctions ne
sont pas parfaitement tranchées, et ces termes sont ailleurs mis en rapport avec le νέος, qui
est parfois l’opposé du παλαιός, un usage que Chantraine repère notamment chez Homère.26
Le νέος s’oppose plus naturellement au γῆρας, qui désigne le vieux, ce qui concerne le
vieillard, et au γέρων, terme proche indiquant la part d’honneur réservée aux aînés, ce qui
s’oppose aussi à l’impétuosité des νέοι. Il s’oppose aussi à l’ἀρχαῖος, désignant l’archaïque
ou le primitif.
Le caractère distinct de καινός apparaît toutefois clairement dans certains cas
exemplaires. Ainsi, dans l’Apologie de Socrate de Platon, Socrate affirme qu’on l’accuse de
créer des divinités nouvelles à la place des anciennes, celles-ci étant respectivement
22 Anatole Bailly. Dictionnaire grec-français. Paris: Hachette, 1901, p. 450. 23 Par exemple, dans ce passage d’Hérodote, le terme de nouveauté a un sens péjoratif :
« εἰ δέ τις τοὶ ὄψις ἀπαγγέλλει παῖδα τὸν ἐμὸν νεώτερα βουλεύειν περὶ σέο, ἐγώ τοι παραδίδωμι
χρᾶσθαι αὐτῷ τοῦτο ὅ τι σὺ βούλεαι ». Ici, le mot « νεώτερα » prend un sens péjoratif, et désigne une
conspiration ou une révolution redoutée. (Histoires, livre 1, chap. 210.) 24 Chantraine, notamment, précise que καινός est « franchement distinct de νέος qui peut se dire d’êtres vivants
et signifier "jeune" ». (Chantraine, Tome II, p. 479.) 25 Assez proche, le verbe καινίζω signifie « faire une chose pour la première fois, innover, inaugurer » ou « faire
quelque chose de nouveau, d’inusité, d’étrange ». (Bailly, p. 450.) On a aussi le composé καινοτομέω,
initialement relatif au creusage des mines, qui signifie « ouvrir une nouvelle voie », d’où dérive le sens de
« inventer, innover », et par abstraction est aussi appliqué au fait d’innover dans l’État, de faire une révolution
politique. (Chantraine, Tome II, p. 479.) 26 Chantraine, Tome III, p. 851.
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=ei%29&la=greek&can=ei%290&prior=%5dhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=de%2F&la=greek&can=de%2F0&prior=ei)http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=tis&la=greek&can=tis0&prior=de/http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=toi%5C&la=greek&can=toi%5C0&prior=tishttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=o%29%2Fyis&la=greek&can=o%29%2Fyis0&prior=toi/http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=a%29pagge%2Fllei&la=greek&can=a%29pagge%2Fllei0&prior=o)/yishttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=pai%3Dda&la=greek&can=pai%3Dda0&prior=a)pagge/lleihttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=to%5Cn&la=greek&can=to%5Cn0&prior=pai=dahttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=e%29mo%5Cn&la=greek&can=e%29mo%5Cn0&prior=to/nhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=new%2Ftera&la=greek&can=new%2Ftera0&prior=e)mo/nhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=bouleu%2Fein&la=greek&can=bouleu%2Fein0&prior=new/terahttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=peri%5C&la=greek&can=peri%5C0&prior=bouleu/einhttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=se%2Fo&la=greek&can=se%2Fo0&prior=peri/http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=e%29gw%2F&la=greek&can=e%29gw%2F0&prior=se/ohttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=toi&la=greek&can=toi0&prior=e)gw/http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=paradi%2Fdwmi&la=greek&can=paradi%2Fdwmi0&prior=toihttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=xra%3Dsqai&la=greek&can=xra%3Dsqai0&prior=paradi/dwmihttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=au%29tw%3D%7C&la=greek&can=au%29tw%3D%7C0&prior=xra=sqaihttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=tou%3Dto&la=greek&can=tou%3Dto0&prior=au)tw=|http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=o%28%2F&la=greek&can=o%28%2F0&prior=tou=tohttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=ti&la=greek&can=ti0&prior=o(/http://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=su%5C&la=greek&can=su%5C0&prior=tihttp://www.perseus.tufts.edu/hopper/morph?l=bou%2Fleai&la=greek&can=bou%2Fleai0&prior=su/
22
désignées comme καινά et παλαιά, l’opposition impliquant alors la question de l’ancienneté
et de la légitimité. Plus encore, le caractère distinct de καινός n’est sans doute nulle part plus
apparent que dans la dénomination grecque de l’Ancien Testament (Ἡ Παλαιὰ Διαθήκη) et
du Nouveau Testament (Ἡ Καινὴ Διαθήκη), ou le καινός marque clairement un événement
décisif, où la nouveauté chrétienne se démarque d’un ordre ancien. Nous remarquons en effet
que dans ces deux cas, la désignation de la nouveauté implique d’emblée la question des
valeurs et de la légitimité.
La distinction entre le νέος et le καινός, sauf dans le cas de quelques termes spécialisés,
ne se maintient cependant pas dans la lignée latine, qui ne conserve que la racine νεό-.
Cependant, plusieurs langues modernes expriment par des termes distincts ces différents sens
que les langues latines concentrent dans le lexique du nouveau. Ainsi, par exemple, le grec
moderne conserve la racine καινo-, une innovation étant alors appelée καινοτομία, et le russe
exprime par des mots tout à fait différents ce qui a trait au récent, au moderne, d’une part, et
ce qui a trait à la jeunesse, à la vitalité et à la fraîcheur d’autre part.27
Cela fait donc ressortir une distinction entre deux grands « pôles » de la nouveauté : la
jeunesse, la vitalité d’un côté, et les premières fois de l’autre. Peut-être serait-il souhaitable
de restaurer dans notre langue de semblables démarcations, qui à tout le moins apparaissent
indirectement à travers la vaste gamme des termes utilisés comme synonymes de la
nouveauté. Plus encore, loin d’être parfaitement disparue du vocabulaire, cette polarité s’est
cristallisée, dans l’usage moderne, à travers les formes verbales préfixées, telles que rénover
et innover.
Comme nous l’avons mentionné, une certaine circ