41
Formation en sécurité et environnement 2012 Date 1/14/2014 © Aperam 1

Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Formation en sécurité et environnement

2012

Date 1/14/2014 © Aperam 1

Page 2: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

2012

Introduction

Date 1/14/2014 © Aperam 2

Formation en sécurité et environnement

Page 3: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Introduction

Cher contractant,

Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous informer à propos des directives générales de sécurité et d’environnement applicables sur le site de Aperam.

Si vous avez des questions ou des observations, il vous est toujours libre de prendre contact avec le Service Sécurité aux numéros 089/302550 ou 089/302513 ou via courrier électronique aux adresses [email protected] ou [email protected].

Service Sécurité & Environnement

Page 4: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Veiligheids- en milieuopleiding contractanten

2012

Formation

Date 1/14/2014 © Aperam 4

Page 5: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Sommaire de cette présentationPrésentation & enregistrement Documents : Autorisation de travail/ Liste de signalement / Plan du siteAutorisations particulières : Permis de feu/ Autorisation d'utilisation du pont roulant

Travaux dans une espace confinéRègles d'interdiction générales en vigueur Règles en matière de transport interneÉquipements de protection individuelle Travaux sous consignation (mise hors service temporairement)Utilisation d’échafaudagesUtilisation de bonbonnes de gaz Risque de chute et de coincementVigilance partagéePrescriptions environnementales généralesQue faire en cas d'accident ou de soins ?Que faire en cas de situation d'urgence?Que faire en cas d'évacuation?Parc à scories et parc à ferraille / parc à brames Conclusion

Page 6: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Présentation & enregistrement

Quels documents emportez-vous ?Se présenter dans le local de garde du laminoir à froid(entrée 2) en possession des documents suivants :

Carte de travail valable (période, pays) + LIMOSA 1Autres pays

Attestation de détachement (à comparer à l’E101) + LIMOSA 1Suisse, San Marino, Yougoslavie, Pologne,

Turquie, Algérie, Maroc, Israel, Tunésie,

Autriche, Etats-Unis et Canada

E101 et autre carte de travail valable (période, pays) + LIMOSA 1Hors CECE (non belge)

E101 (E102 en cas de prolongation), voire autre preuve d’identification

+ LIMOSA 1

CE (non belge)CE (non belge)

Carte d'identité et E101 (E102 en cas de prolongation)BelgeCE (non belge)

Passeport d’étranger belge valable OU

Carte de travail valable (période, pays) AVEC

Permis de séjour valable si le travailleur habite en Belgique

Hors CEBelge

Carte d'identité AVEC

Permis de séjour valable si le travailleur habite en Belgique

CE (non belge)Belge

Carte d'identitéBelgeBelge

Documents vérifiés par le gardeNationalité du

Travailleur

Nationalité

de l’entreprise

Page 7: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Cas particuliers

Transport important (camions, grues mobiles sur cam ion, etc.)

• Présentation dans le local de pesage entrée 1 (entrée fret routier)

• En possession de:

• Documents de bord

• Certificats de contrôle valables en Belgique et légalement obligatoires (aussi pour les engins de levage et les accessoires)

Vous faites appel à un sous-traitant

• Informez-en votre personne de contact dans les délais requis.

• Les travailleurs de votre sous-traitant reçoivent une autorisation de travail distincte, mais sont considérés comme faisant partie de votre personnel.

Présentation & enregistrement

Page 8: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Vous recevez 3 documents

• Une autorisation de travail

• Une liste de signalement

• Un plan de notre site

Présentation & enregistrement

Page 9: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Documents: Autorisation de travailL’autorisation de travail contient des informations de sécurité spécifiques à votre travail Numéros d’urgence

Données de la personnede contact Autorisation véhicules?

Mesures de précautionet de sécurité

Travaux dans une espaceconfinée

consignation nécessaire?

Équipements de protectionindividuele (EPI)

Autorisation d’utilisationd’un point de chaleur?

Page 10: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Documents : Liste de signalement

Vous devez faire signer la Liste de signalement par votre personne de contact au début et à la fin de chaque journée de travail.

La liste de signalement est un outil de contrôle permettant à la personne de contact de savoir, en cas d’éventuelle évacuation, quels contractants sont présents à quels endroits.

Vous trouverez la liste de signalement à l’arrière du plan du site.

Page 11: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Documents : Plan du site

Vous recevez un plan du site lors de votre présentation. Chaque hall est précisépar une couleur et une lettre propres, comme indiqué sur ce plan.

Page 12: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Des panneaux de signalisation (avec la couleur et la lettre correspondantes) indiquent sur le site l’itinéraire à suivre vers les halls concernés.

Chaque indication de porte est numérotée dans la couleur du département.

Chaque numéro est précédé de la lettre du département.

Exemple :

C Laminoir à froid 1

C.03 Porte 3 Laminoir à froid 1

Documents : Plan du site

Page 13: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Autorisation particulière : Permis de feu

Conditions pour un permis de feu

• Votre autorisation de travail doit expressément contenir l’autorisation d’utilisation d’un point de chaleur.

• Vous devez protéger du feu les abords immédiats et les zones voisines

• Vous devez avoir un extincteur CO2 à portée de main

• En option :piquet d’incendie permanent préparation de la ligne d’extinctionutilisation de couvertures de soudage

N’effectuez jamais de travaux de votre propre initiative à un point de chaleur !

Adressez-vous toujours à votre personne de contact;elle pourra donner une autorisation et établir éventuellement un Permis de feu.

Permis de feu = autorisation d’utilisation d’un point de chaleur (voir autorisation de travail)

Page 14: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

• Certificat médical d’aptitude àl’exercice d’une fonction de sécurité

• Réception d’instructions de votre personne de contact àpropos de l’utilisation (manipulations) et de la commande du pont roulant

• Respect des manipulations convenues

• Signature du formulaire “Instructions en cas d’utilisation par des entreprises externes de ponts roulants avec opérateur ou radiocommandés”

Autorisation particulière : utilisation du pont rou lant

Conditions pour l’utilisation du pont roulant

Page 15: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

• Travaux sur hauteur (par exemple, avec un élévateur à nacelle) dans la zone d’un pont roulant :

– Demandez à votre personne de contact de prévenir l’opérateur du pont roulant

– Demandez la mise hors service de la zone où des travaux doivent être effectués ou de l’ensemble du pont roulant (consignation).

Éléments essentiels en cas d’utilisation d’un pont roulant ou de la réalisation de travaux à sa proximité

• Travaux sur hauteur à proximité des barres de courant d’un pont roulant:

– Attention au risque d’électrocution : veillez à ce que les barres de courant soient mises hors tension (consignation)!

• Travailler avec une cage personne :

– Il est obligé d'avoir l'approbation formelle de la personne de contact d’Aperam

Autorisation particulière : utilisation du pont rou lant

Page 16: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

• Déplacement vers ou travaux sur un pont roulant:Toujours se protéger (collectivement ou individuellement) : fixer le harnais antichute à un point fixe du poste de travail ou via une ligne de vie (issue de fuite)

Éléments essentiels en cas d’utilisation d’un pont roulant ou de la réalisation de travaux à sa proximité

Autorisation particulière : utilisation du pont rou lant

Page 17: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

• Ne vous placez jamais sous ou sur une charge en suspension !

• Conservez une distance de sécurité !

Éléments essentiels en cas d’utilisation d’un pont roulant ou de la réalisation de travaux à sa proximité

Autorisation particulière : utilisation du pont rou lant

Page 18: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Autorisation particulière : Travaux dans une espace confinée

Définition “d’espace confiné”:

Espace avec : possibilités d’accès limitéesventilation limitéerisque d’atmosphère dangereuse (asphyxie, intoxication, incendie, explosion)

Conditions pour la réalisation de travaux dans un e ndroit confiné:

• Uniquement après concertation avec votre personne de contact

• Votre autorisation de travail doit expressément contenir l’autorisation de travailler dans un endroit confiné

• Les procédures doivent être strictement respectées (remplir les formulaires)

• Faire procéder à une consignation (personne de contact Aperam):* Fermer toutes les conduits (joint plein)* Neutraliser les mécanismes d’entraînement* Interrompre les alimentations électriques

• Nettoyer l’espace

• Assurer l’approvisionnement en air (mesure de l’atmosphère et ventilation)

• Prévoir une personne de garde !Cette personne peut avoir aucune activité. La personne doit surveiller en permanence la sécurité de ses collègues qui se trouvent dans l'espace confiné.

Page 19: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Règles d’interdiction générales sur notre site

Il est interdit:

• de vous rendre sur un lieu de travail autre que celui contractuellement déterminé

• d’effectuer un travail autre que celui précisé sur votre autorisation de travail

• de fumer sur notre site (sauf dans les espaces fumeurs ou à l’extérieur)

• de photographier et de filmer sans autorisation expresse de la direction

• de consommer des boissons alcoolisées et/ou des stupéfiants

• de porter des armes

• de faire du commerce à des fins privées

• de recevoir des visites privées

• de diffuser des imprimés et d’organiser des collectes

• d’organiser des jeux de hasard et d’y prendre part

Page 20: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Règles en matière de transport interne

Généralités:

• Les règles de circulation applicables sur notre site sont les mêmes que celles applicables sur la voie publique

• Les véhicules ne peuvent être utilisés que par le propre personnel de l’entreprise, à moins que la personne de contact ne l’ait explicitement autorisé.

Limitations de vitesse:

Vitesse maximale

• Voitures particulières 50 km/h

• Poids lourds (camions, grues mobiles, etc.) 30 km/h

• Cyclistes à l’intérieur des bâtiments 10 km/h

• Véhicules industriels à l’intérieur des bâtiments 10 km/h

Page 21: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Véhicules prioritaires

• Véhicules ferroviaires

• Transport de scories (Kress)

• Transport de ferraille (Kamag)

• Ambulance

• Camion de pompiers

Kamag

Kress

Règles en matière de transport interne

Page 22: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Cyclistes• le plus possible sur la droite de la chaussée

• avec les deux mains au guidon

• pas à coté l’un de l’autre

Piétons• marcher sur la gauche de la chaussée

• dans les halls, utiliser les trottoirs, escaliers, plates-formes indiqués, etc. àmoins qu’ils ne doivent les quitter pour travailler

• utiliser la main-courante d’un escalier

Règles pour le stationnement• Stationnement interdit devant les entrées ou sorties de bâtiments

les extincteurs ou autres dispositifs desécurité

• Veillez, lors du stationnement, à maintenir une distance minimale de 5 mètres par rapport aux voies de chemin de fer

• Garez-vous de préférence sur un emplacement de stationnement. A défaut, parquez-vous du côté droit de la chaussée ou sur la pelouse

Règles en matière de transport interne

Page 23: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Équipements de protection individuelle (EPI)

Tous les équipements de protection individuelle (EPI) doivent être prévus par le contractant !Port obligatoire sur tout le site :• Casque

• Chaussures de sécurité

• Vêtements de travail

Page 24: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Équipements de protection individuelle (EPI)

Les autres EPI dépendent de l’endroit et du travail (voir Autorisation de travail et pictogrammes sur le lieu de travail)

Exemples

• AciérieLunettes de sécurité

• Parc à ferraille + parc à scoriesGilet fluo + lunettes de sécurité

• Lignes de décapage (présence d’acides / de bases)Sur-lunettes panoramiques / lunettes de sécuritéSalopettes résistantes aux acidesGants résistants aux acides

• Localement :Protection de l’ouïe

Page 25: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Équipements de protection individuelle (EPI)

Le port d’un harnais de sécuritéest obligatoire dans un élévateur à nacelle

Commande d’un élévateur ànacelle = poste de sécurité

Cela signifie qu’un certificat valable doit pouvoir être produit !( = formés + déclaré médicalement apte)!

Page 26: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Travaux sous consignation

consignation:

La réalisation en toute sécurité de certains travaux nécessite la neutralisation électrique et/ou mécanique de certaines pièces ou machines

Comment une neutralisation est-elle indiquée?� par une étiquette:

Attention!N’activez / ne désactivez jamais

une installation de votre propre

initiative !

Page 27: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Travaux sous consignation

Formulaire de consignationSi une machine a été partiellement ou entièrement neutralisée, vous devez signer le formulaire de consignation avant le début des travaux.Ofwel tekent iedere medewerker apart in van de buitenfirma, ofwel tekent 1 persoon in, verantwoordelijk voor alle medewerkers van de buitenfirma. Dit dient duidelijk aangegeven te worden. Soit chaque employé de l'entrepreneur signe séparément, ou 1 personne, responsable pour tous les employés de l'entrepreneur, signe. Cela devrait être clairement indiqué.Signature pour fin de consignation Au terme des travaux. Attention : ne signez pour la fin de la consignation que si vous ne devez absolument plus retourner sur le lieu de travail.

La personne de l’entreprise extérieure que signe pour fin de consignation est responsable que tous ses collègues ont quitter la zone à risque et que la machine peuvent être démarré.

Prêt pour fin de la consignationDate /heure

Fin des travaux

Date /heure

Début des travaux

Description du travail (Service

exécution)

IDENTIFICATION DES EXÉCUTANTS DES TRAVAUX

Page 28: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Utilisation d’échafaudages

• Les échafaudages et les plates-formes doivent être conformes à la législation belge

• Construction d’un échafaudage : uniquement par une personne autorisée. Cette construction est suivie d’un contrôle et attestée par une étiquette valable. Attention : le contrôle /l’étiquette n’est valable qu’une semaine!

• Une personne autorisée est un employé qui peut présenter un certificat de formation qu'il est compétent pour construire des échafaudages.

• Les échafaudages Aperam ne peuvent être utilisés qu’après l’autorisation d’un responsable Aperam et après contrôle de l’échafaudage par vos soins (échafaudage muni d’une étiquette valable)!

Page 29: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Utilisation de bonbonnes de gaz

• Limiter au minimum le nombre de bonbonnes de gaz sur place (stock d’un jour)

• Toujours redresser les bonbonnes de gaz et les attacher (même les bonbonnes vides)

• Les tuyaux /raccords doivent être en bon état

Page 30: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Risque de chute et de coincement

Risque de chute� Délimiter immédiatement la zone

� Signalisation claire

� Replacer le plus rapidement possible les grilles/ les garde-corps

� En cas de travaux avec risque de chute > 1,8 m

� Protection obligatoire (échafaudage, harnais antichute, …)

� Une échelle ne sert qu’à vous déplacer vers un lieu de travail plus élevé et non pour réaliser des travaux sur hauteur.

Risque de coincement :� Ne jamais enlever les dispositifs de protection

sans l’autorisation d’un responsable d’Aperam

Page 31: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Vigilance partagée

• Lors de l’exécution de certaines tâches, il n’est pas toujours évident d’estimer correctement tous les risques

• Personne n’est infaillible et tout le monde peut commettre des erreurs

• Il est dès lors recommandé que, tous, nous veillons ensemble à la sécurité d’autrui

• N’oubliez pas que tout le monde peutvous interpeller à propos d’une activité/situation dangereuse et conservez àl’esprit que cette observation se veut constructive, afin d’améliorer votre propre sécurité.

• Nous attendons aussi de votre part que vous vous préoccupiez de votre sécurité et de celle des personnes travaillant à vos côtés

Page 32: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Prescriptions environnementales générales

• Utilisation de produits dangereux :

- La fiche MSDS doit toujours être disponible sur le chantier- En cas de quantités importantes (> 100 kg), les signaler au préalable

au service Environnement

• Evacuez / emportez vos déchets industriels (voir contrat)

• Placez les restes alimentaires dans les conteneurs à déchets ménagers

• Nettoyez la zone de travail à la fin de votre journée de travail

• Il est interdit de déverser des liquides.

• Branchement d’équipements (eau, électricité, air comprimé, …)�uniquement après autorisation expresse du responsable

• Signalez toujours les incidents environnementaux à la personne de contact

Page 33: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Que faire en cas d'accident ou de soins?

• Tous les accidents et tous les soins doivent être signalés au Service de sécurité

• Tout accident grave ou tout accident avec interruption doit en outre être immédiatement signalé au Service de sécurité

• Pour obtenir des soins, vous pouvez faire appel à notre Service médical (infirmier présent 24 heures sur 24)

• Emplacement du Service médical (voir plan):- Service médical Laminoir à froid : entrée 2, face au local de garde- Service médical Aciérie : entrée porte H04

Page 34: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Service médicale Laminoirà froid

Service médical Aciérie

Que faire en cas d'accident ou de soins?

Page 35: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Que faire en cas de situation d'urgence?

Repérez l’emplacement du téléphone avant le début des travaux!

Ils sont signalés par le pictogramme ci-dessous.

Page 36: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Accident grave Incident environnemental

Incendie

Appelez lenuméro d’urgence

4444 of089 - 30 20 44

Signalez: Ce qui s’est passé (incendie, victimes, ...)?Où cela s’est passé (numéro de porte)?Votre identitéRépondez éventuellement aux questions supplémentaires

Procédure à suivre

Que faire en cas de situation d'urgence?

Page 37: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Avant le début des travaux, demandez à votre personnede contact où se trouve le lieu d’évacuation.

Que faire en cas d’ évacuation ?

Page 38: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Quand évacuer?

Signal d’alerte =Signal sonore puissant et/ou gyrophare (en cas de doute, prenez contact avec la personne de contact)

Si le signal d’alarme retentit à nouveau

� se rendre immédiatement au lieu d’évacuation indiqué!

Lieu d’évacuation?

� Indication au moyen de pictogrammes

� Le point de ralliement dépend du département (voir Plan du site)

� Restez calme

� Quittez la zone de travail en toute sécurité(notamment après fermeturedes bonbonnes de gaz).

Que faire en cas d’ évacuation ?

Page 39: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Parc à scories et parc à ferraille/parc à brames

Travaux à proximité du parc à scories ou du parc à ferraille / parc à brames

• L’entrée de ces zones n’est pas libre

• Il convient de se signaler auprès du responsable de chantier d’ Harsco ou Tube City.

• Signalement aux bureaux d’Harsco ou Tube City par téléphone interne:* Parc à scories � 2458 of 0474/497 457* Parc à ferraile � 0474/859 368* Parc à brames � 2677 (maître pesant)

• Des instructions de sécurité particulières seront données sur place (notamment port obligatoire de lunettes, du gilet fluo, ...)

Page 40: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

2012

Conclusion

Date 1/14/2014 © Aperam 40

Formation en sécurité et environnement

Page 41: Formation en sécurité et environnement FR Aperam and Environment documents for Ape… · Introduction Cher contractant, Nous souhaitons, par le biais de cette présentation, vous

Cher contractant,

Nous vous avons informé dans cette présentation à propos des lignes directrices générales en matière de sécurité et d’environnement applicables sur le site de Genk.

Nous allons maintenant vérifier au moyen de 5 brèves questions si vous avez suffisamment compris ces directives.

L’accès à l’entreprise vous sera éventuellement accordé en fonction du résultat de ce court test (minimum 4 réponses correctes) (badge valable pour 3 années).

Vous aurez une seconde chance en cas d’échec à la première série de questions.

En cas d’échec à la deuxième tentative, vous ne serez pas admis sur le site d’exploitation. Un nouveau test pourra éventuellement être organisé dans un délai de six mois.

Bonne chance !

Conclusion