36
Explorez FRIBOURG REGION avec la réalité augumentée ! Téléchargez l’application Explore FRIBOURG et découvrez ses bonus ! www.fribourgregion.ch Le guide de vos vacances EDITION FRANÇAISE Fribourg Romont La Gruyère Les Paccots Schwarzsee Estavayer-le-Lac Murten/Morat

FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

Citation preview

Page 1: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

Explorez FRIBOURG REGION avec la réalité augumentée !

Téléchargez l’application Explore FRIBOURG

et découvrez ses bonus !

www.fribourgregion.ch

Le guide de vos vacances

EDITION FRANÇAISE

FribourgRomont

La GruyèreLes PaccotsSchwarzsee

Estavayer-le-Lac Murten/Morat

Page 2: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

Vignoble du Vully, Morat

ACTUALITÉS

POUR FAIRE LE « GRAND TOUR »

DE FRIBOURG, RIEN DE TEL QU’UN DÉTOUR

PAR MORAT ET GRUYÈRES.

Page 3: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)
Page 4: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

Vallée de la Brecca, Schwarzsee

NATURE

LES DEUX PIEDS SUR TERRE,

LE NEZ EN L’AIR, DE L’AIR PLEIN LES POUMONS :

VOUS ÊTES DANS VOTRE ÉLÉMENT.

Page 5: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)
Page 6: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

Fribourg

PATRIMOINE

1628, 1490, 2014 : TROIS ÉPOQUES,

POUR DIRE QUE LA BEAUTÉ

N’A PAS D’ÂGE.

Page 7: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)
Page 8: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

Gletterens, Lac de Neuchâtel

DE L’EAU

LES TROIS-LACS, POUR VOUS METTRE

UN PEU DE VAGUES À L’ÂME.

Page 9: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)
Page 10: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

Hubel Rippa, Schwarzsee

SAVEURS

MENU DE BÉNICHON, CHOCOLAT AU LAIT,

FROMAGE D’ALPAGE... LA GOURMANDISE

EST UN PÉCHÉ DÉLICIEUX.

Page 11: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)
Page 12: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

Désalpe, Charmey

TRADITION

POYA, DÉSALPE, TROUPEAUX FLEURIS :

LA VACHE EST LA PLUS NOBLE CONQUÊTE

DE L’HOMME.

Page 13: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)
Page 14: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

HIVER

GLISSE, BALADES, RANDONNÉES :

POURQUOI LA SAISON FROIDE

EST-ELLE SI COURTE ?

www.skifribourg.ch

Page 15: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

Explorez FRIBOURG REGION en réalité augmentée !

1. Téléchargez l’application Explore FRIBOURG

2. Placez l’appareil au-dessus des pages portant le symbole AR

3. Profitez des bonus FRIBOURG REGION

4. Plus d’infos sur : www.fribourgregion.ch/explore

EditeurUnion fribourgeoise du Tourisme, Fribourg

GraphismeAgence Symbol, Fribourg

PhotosEditions Berra, emoiphotos.ch, Pascal Gertschen, aerostier.ch, Nuno Grilo, Suisse Tourisme, Marc-André Marmillod, Création Photo Aurélie Felli, Vincent Pasquier, Christof Sonderegger, Sandra Mumprecht, Roland Baumgartner, Aerial Media, mair.ch, Stephen Pennels, Musée gruérien, Eric Fookes, Produits du Terroir, les offices du tourisme de FRIBOURG REGION. Couverture : Gruyères

Fribourg, décembre 2014/70’000Imprimé en Suisse sur un papier certifié FSC

Page 16: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

T. +41 (0)848 424 424 www.la-gruyere.ch

Bulle

Prix de base par personne en chambre double. Supplément selon catégorie d’hébergement ou période demandée.

Call center +41 (0)26 407 70 20 www.fribourgregion.ch

De Schwarzsee au Moléson, d’Estavayer-le-Lac aux Paccots, de Gruyères à la Basse Ville de Fribourg, des Gastlosen si raides aux rives si douces du lac de Morat, ce petit coin de pays offre les plus grandes émotions.

Bulle, Cité des Goûts et Terroirs, accueille un grand marché folklorique chaque jeudi de juillet et août. Bulle est aussi une ville de culture, grâce au fameux Musée gruérien et son exposition « La Gruyère – Itinéraires et Empreintes », ainsi qu’à son circuit historique.

Estavayer-le-Lac

Gruyères

Murten/Morat

Romont

Châtel-St-DenisLes Paccots

Moléson-sur-Gruyères

BulleCharmey

Schwarzsee

Lac de Neuchâtel

Murtensee

Fribourg

La S

arine

Lac de la Gruyère

Schiffe

nens

ee

La région des lacs

Fribourg et le centre

Les Préalpes

A12

A1

Page 17: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

T. +41 (0)26 927 55 80 www.charmey.ch

Charmey

T. +41 (0)21 948 84 56 www.les-paccots.ch

Les Paccots

T. +41 (0)26 662 66 80 www.estavayer-payerne.ch

Estavayer- le-Lac

Sur la montagne, là-haut… Ce village typiquement grué-rien, réputé pour sa traditionnelle désalpe, vous offre une infrastructure touristique complète au milieu d’une na-ture intacte. Encore plus de plaisirs avec « Les Bains de la Gruyère » !

Les buvettes d’alpage y sont réputées pour leur accueil chaleu-reux et la station offre une palette d’activités « nature » qui s’étend de la marche au VTT en passant par l’équi-tation.

Cette charmante cité médiévale est la porte d’entrée idéale pour découvrir la réserve naturelle de la Grande Cariçaie. Contraste oblige, Estavayer-le-Lac est aussi devenue la Mecque du wake-board grâce au premier cable ski de Suisse

Page 18: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

T. +41 (0)26 350 11 11 www.fribourgtourisme.ch

Fribourg

T. +41 (0)848 424 424 www.gruyeres.ch

Gruyères

T. +41 (0)26 921 85 00 www.moleson.ch

Moléson- sur-Gruyères

Une montagne de loisirs. Activités et plaisirs variés attendent toute la famille : bob-luge, dévalkart, trottinerbe, minigolf, Via Ferrata. Empruntez le funicu-laire et le téléphérique pour atteindre le som-met (2002 m) et son panorama à couper le souffle.

Fondée en 1157 par Berthold IV, duc de Zähringen, Fribourg fascine par sa cathédrale et ses nombreux trésors gothiques. Ville d’art et ville universi-taire, Fribourg sait aussi « vivre les diffé-rences », notamment grâce à son nouveau pont de la Poya.

La cité de Gruyères séduit par son archi-tecture pittoresque, son artisanat, ses hôtels et restaurants de charme. Ne man-quez pas d’y dégus-ter les meringues nappées de double crème ! Le château fortifié côtoie le mu-sée d’art fantastique HR Giger – créateur d’« Alien » – et le Tibet Museum.

Page 19: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

T. +41 (0)26 670 51 12 www.murtentourismus.ch

Morat/ Murten

T. +41 (0)26 651 90 55 www.romontregion.ch

Romont

T. +41 (0)26 412 13 13 www.schwarzsee.ch

Schwarzsee

Franchissez les rem-parts de cette petite ville médiévale, vous êtes aussitôt plongé dans la quiétude d’un climat médi-terranéen. Un café sous les arcades ou une promenade au bord du lac… et le temps s’arrête pour quelques heures de bonheur.

Juchée sur sa colline, Romont défend fièrement son titre de capitale du vitrail grâce au Vitromusée et aux nombreux vi-traux contemporains à admirer dans la région. Entourée de ses remparts, la ville conserve sa beauté médiévale.

Imaginez un lac romantique entouré d’imposants som-mets : c’est le Lac Noir. La réserve naturelle du Breccaschlund est l’une des plus belles vallées alpines et les nombreuses activités dédiées aux enfants font de Schwarzsee une destination idéale pour les familles.

Page 20: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

Estavayer 2016Du 26 au 28 août 2016, Estavayer-le-Lac accueille la Fête fédérale de lutte suisse et des jeux alpestres. Plus grand événement sportif et populaire de Suisse, Estavayer 2016 attend 250’000 personnes. Concerts, compétitions de hornuss, lancer de pierre sont aussi de la fête. L’accès au site se veut gratuit à l’excep-tion de l’arène de lutte.

www.estavayer2016.ch

Tinguely 2016Durant l’année 2016, Fribourg célèbre le 25e anni-versaire de la disparition de l’artiste Jean Tinguely. La manifestation TINGUELY2016, en hommage à l’artiste, regroupe divers événements échelonnés sur l’année et se termine le 3 septembre par un cortège.

www.fribourgregion.ch/tinguely

En boguet autour du lac de MoratVoyagez dans le passé et retrouvez une nouvelle jeunesse ! Comme autrefois, avec vos potes et vos meilleures copines, vous êtes les rois de la route. Avec l’offre « En boguet autour du lac de Morat », vous faites vrombir vos deux-roues tout autour du lac de Morat et profitez des beaux paysages aussi bien que des spécialités culinaires de la région.

www.fribourgregion.ch/boguet

Actualités

Page 21: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

FRIPASS, CITYCARD & CO

01.01-31.12.2016 FRIBOURG REGIONTransports, musées, activités à petits prix.

www.fribourgregion.ch/pass

FESTIVAL DES LUMIÈRES

Janvier 2016 et 2017 MORAT/MURTENChaque année en janvier la ville de Morat se transforme en un spectacle de lumière.

www.fribourgregion.ch/lumieres

RÉVOLUTION HELVÉTIQUE

18.05-02.07.2016 MORAT/MURTENThéâtre historique en plein air basé sur la Révolution helvétique de 1798.

www.helvetische-revolution.ch

20 HEURES DE MUSIQUE

24.09.2016 ROMONTDe quatre heures du matin à minuit, 130 concerts dans des lieux souvent inédits de la cité médiévale.

www.20heures.ch

Sur la route, sans la routine1 nuit, hôtel

CHF 99 par personney. c. dégustation de spécialités locales, château de Gruyères, Maison Cailler et La Maison du Gruyère.

Validité : 01.01-31.12.2016, www.fribourgregion.ch/offres

Grand Tour BONS PLANS

Page 22: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

Accompagnateurs en montagneEté comme hiver, l’accompagnateur en montagne vous emmène à la rencontre des multiples facettes que peut offrir une région. Dans le respect de la nature et des espèces sensibles, il transmet ses connaissances en vous faisant vivre, lors de chaque randonnée, une magnifique expérience.

www.fribourgregion.ch/asam

Papiliorama, KerzersChaque dôme de verre vous plonge dans le monde fascinant de la diversité animale et végétale. Au Papiliorama, une cinquantaine d’espèces de papillons virevoltent en toute liberté. Grâce à un concept unique en Europe, le Nocturama vous permet de découvrir des espèces animales nocturnes habituellement difficiles à observer. Quant au Jungle Trek, c’est la copie conforme de Shipstern, une réserve naturelle de 11’000 ha créée par le Papiliorama au Belize.

www.papiliorama.ch

AventureNature rime aussi avec aventure. Que ce soit dans les arbres de Charmey Aventures, sur les voies de Via Ferrata du Moléson, au pied du massif des Gastlosen ou sur le réseau d’itinéraires balisés pour la marche, le vélo et le VTT, vous vivrez de fortes émotions. A ne pas manquer !

www.charmeyaventures.ch www.fribourgregion.ch/ferrata www.fribourgregion.ch/suissemobile

Nature

Page 23: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

L’appel des sommets2 nuits en Gruyère, hôtel

CHF 139 par personney. c. remontées mécaniques (Gastlosen Express et Moléson), sentier gourmand panoramique et cartes de randonnées.

Validité : 01.06-30.09.2016, www.fribourgregion.ch/offres

Au cœur du panorama

RANDONNÉES PANORAMIQUES

01.06-31.10.2016 FRIBOURG REGIONDes paysages à couper le souffle.

www.fribourgregion.ch/panoramafr

DORMIR AILLEURS

01.01-31.12.2016 MAULES / LA GRUYÈREUn endroit pour se reposer, se retrouver, prendre son temps.

www.dormirailleurs.ch

COUCHER DE SOLEIL AU SOMMET DU MOLÉSON

03.06-29.10.2016 (ve-sa) MOLÉSON-SUR-GRUYÈRESSavourez les plus beaux couchers de soleil de l’été sur le sommet embléma-tique du canton de Fribourg.

www.fribourgregion.ch/soleil

FESTI’RANDO

27-28.08.2016 LES PACCOTSLa randonnée sous toutes ses formes.

www.fribourgregion.ch/festi

BONS PLANS

Page 24: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

Château de GruyèresLe château de Gruyères est l’un des plus prestigieux de Suisse. Sa visite, complétée d’un magnifique spectacle multimédia, vous offre une promenade à travers huit siècles d’architecture, d’histoire et de culture. Des expositions temporaires et des anima-tions pour les enfants complètent le programme.

www.chateau-gruyeres.ch

Romont, capitale du vitrail Comment transformer un château en cathédrale : depuis 1981, le château de Romont abrite le Vitromusée. Son exposition permanente dévoile à l’aide d’œuvres significatives la passionnante épo-pée artistique du verre. Ne cherchez plus : la « Ville lumière », c’est Romont !

www.romontregion.ch

Cathédrale St-Nicolas, FribourgPour saisir toute la beauté de Fribourg, il faut gravir les 365 marches qui mènent au sommet de la cathédrale Saint-Nicolas. Construite entre 1283 et 1490 sur un éperon rocheux surplombant la Sarine, cet édifice est un joyau du gothique flam-boyant. Le portail principal est orné d’un bas-relief représentant le Jugement Dernier et les vitraux sont l’œuvre de Mehoffer et Manessier.

www.fribourgregion.ch/cathedrale

Patrimoine

Page 25: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

FESTIVALS

01.01-31.12.2016 FRIBOURG REGIONLes Georges, FIFF, Estivale Open Air, Murten Classics, RFI, Francomanias…

www.fribourgregion.ch/festivalsfr

GOLF URBAIN

01.01-31.12.2016 FRIBOURGUn parcours tracé dans le cadre idyllique de la Vieille Ville de Fribourg.

www.fribourgregion.ch/golf

FÊTE MÉDIÉVALE DE LA SAINT-JEAN

25-26.06.2016 GRUYÈRESSpectacles et animations pour revivre le Moyen-âge.

www.fribourgregion.ch/medievale

GALERIE Y'a q'A

01.04-30.09.2016 CHAVANNES-SOUS- ORSONNENSUn ancien moulin devenu galerie d’art.

www.galerieyaqa.ch

Le Moyen-Âge n’a pas pris une ride3 nuits, hôtel et BnB

CHF 269 par personney. c. Musée de Morat, château de Gruyères, Musée gruérien, Vitromusée et City Card Fribourg.

Validité : 01.04-30.09.2016, www.fribourgregion.ch/offres

Au fil des remparts BONS PLANS

Page 26: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

Plage et sports nautiquesMorat et Estavayer-le-Lac disposent d’excellentes infrastructures en matière de sports aquatiques : wakeboard, voile, ski nautique, paddle board, croi-sières, plages, piscines… A tester absolument pour le plaisir des fans de glisse, le « cable ski » de la Nouvelle plage d’Estavayer-le-Lac.

www.fribourgregion.ch/sportsnautiques

La SarineEntre les gorges de la Tine et les falaises de Schiffenen, la Sarine appartient aux Fribourgeois qui ont donné une âme à cette rivière : un pont couvert à Lessoc, une abbaye cistercienne à Hauterive, une Vieille Ville à Fribourg…

www.fribourgregion.ch/sarine

Lac de la GruyèreVoici plus de soixante ans, des hommes décidèrent de mettre un lac là où la Sarine ondulait. Au milieu des flots, l’île d’Ogoz, surmontée des vestiges d’une demeure seigneuriale, est devenue incontournable. Le sentier qui longe les rives de ce lac artificiel n’a fait qu’accentuer sa renommée et son attractivité en toute saison.

www.fribourgregion.ch/lacdelagruyere

De l’eau

Page 27: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

LES BAINS DE LA GRUYÈRE

01.01-31.12.2016 CHARMEYLe plaisir des sens à la montagne.

www.fribourgregion.ch/bains

LA GRANDE CARIÇAIE

01.01-31.12.2016 ESTAVAYER-LE-LACLe plus grand marais lacustre de Suisse abrite huit réserves naturelles accessibles en grande partie à pied ou à vélo.

www.fribourgregion.ch/caricaie

VELO-GOLF

01.01-31.12.2016 LAC DE MORATUne manière ludique de découvrir le lac de Morat.

www.fribourgregion.ch/velogolffr

VILLAGE LACUSTRE

01.05-31.10.2016 GLETTERENSL’unique village préhisto-rique reconstitué de Suisse.

www.fribourgregion.ch/gletterensfr

L’ivresse des paysages1 nuit à Morat, hôtel

CHF 175 par personney. c. carte journalière (2 jours) sur les Trois-Lacs, 1 dégustation de vin avec apéritif, 1 bon de CHF 30 par personne pour un repas.

Validité : 09.04-16.10.2016, www.fribourgregion.ch/offres

La Croisière du Vin BONS PLANS

Page 28: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

Le fromageSituée dans son berceau à proximité des alpages et au pied de la cité médiévale, La Maison du Gruyère vous invite à découvrir les secrets de la fabrication du Gruyère AOP. Ce fromage de tradition ancestrale est la base indispensable pour la préparation de la célèbre fondue moitié-moitié.

www.fribourgregion.ch/fromage

Le chocolatComme le dit l’adage : « Neuf personnes sur dix aiment le chocolat… et la dixième ment ! » A FRIBOURG REGION, vous auriez tort de vous en priver, que ce soit dans les grandes maisons comme Cailler et Villars Maîtres Chocolatiers ou chez les petits artisans.

www.fribourgregion.ch/chocolat

La BénichonGrande fête populaire, la Bénichon marque le temps des retrouvailles en famille ou entre amis. Au menu : cuchaule (pain au safran) avec de la moutarde de Bénichon, bouillon, jambon de la borne, gigot d’agneau accompagné de « poires à botzi AOP », meringues et double crème, délices de la Bénichon, un vrai festin !

www.fribourgregion.ch/benichon

Saveurs

Page 29: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

BIÈRES ARTISANALES

01.01-31.12.2016 FRIBOURG REGION« La Dzodzet », « La Patriote » ou « La Chauve », autant de noms de bières évocateurs qui donnent l'eau à la bouche

www.fribourgregion.ch/bieres

ACTIVITÉS GOURMANDES

01.01-31.12.2016 FRIBOURG REGIONTrain fondue, train du chocolat, nuit des saveurs…

www.fribourgregion.ch/gastrofr

SENTIERS GOURMANDS

01.06-31.10.2016 LES PACCOTS Quatre sentiers pour allier randonnée et dégustation des produits du terroir.

www.fribourgregion.ch/gourmand

SALON SUISSE DES GOÛTS ET TERROIRS

28.10-01.11.2016 BULLELe rendez-vous des incondition-nels de produits de qualité.

www.gouts-et-terroirs.ch

Si bien dans votre assiette1 nuit à Fribourg, hôtel CHF 329 par personney. c. découverte de la fabrication du fromage et de la Maison Cailler en Gruyère, deux repas gastronomiques hors boissons (15 et 18 points GaultMillau), dégustation de vins dans le Vully.

Validité : 01.05-30.09.2015, www.fribourgregion.ch/offres

Escapade gourmande BONS PLANS

Page 30: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

Les chalets d’alpagePlus de 1200 chalets d’alpage ornent les Préalpes fribourgeoises et se caractérisent par une activité agricole bien vivante. Certains proposent d’assister à la fabrication du Gruyère d’alpage AOP, d’autres offrent le gîte, un grand nombre permet de goûter aux spécialités du terroir. Leurs toits en tavillon font partie du patrimoine alpestre.

www.fribourgregion.ch/alpage

DésalpeLa désalpe est la plus connue des fêtes tradition-nelles de montagne. Il s’agit de la descente des trou-peaux en plaine après plus de quatre mois passés à l’alpage. A cette occasion, les armaillis habillés du bredzon et leurs dames vêtues du dzaquillon défilent auprès de leurs vaches décorées de magnifiques cloches carillonnantes et de fleurs colorées. Au programme : cortège, musique folklorique, marché de produits du terroir…

www.fribourgregion.ch/desalpe

Marché folkloriqueChaque jeudi des mois de juillet et août se déroule à Bulle le marché folklorique. L’occasion de se retrouver autour des étals de légumes et produits de la région. L’artisanat est mis en valeur tout comme les produits du terroir. L’animation musicale et le bar du kiosque créent une ambiance festive sur toute la Place du Marché.

www.fribourgregion.ch/marches

Tradition

Page 31: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

ARTISANAT

01.01-31.12.2016 FRIBOURG REGIONCloches, dentelles, paille, cuillères en bois… l’artisa-nat fait partie intégrante des traditions fribourgeoises.

www.fribourgregion.ch/artisanat

SENTIER DE LA SORCIÈRE

01.05-31.10.2016 SCHWARZSEELes légendes de la vallée du lac Noir racontées d’une façon ludique et captivante.

www.fribourgregion.ch/sorciere

SENTIER DES POYAS

01.01-31.12.2016 INTYAMONPour en savoir plus sur ces tableaux qui décorent les fermes de la région.

www.fribourgregion.ch/poya

CORS DES ALPES

12.06-11.09.2016 (le dimanche)

MOLÉSON-SUR-GRUYÈRESPar beau temps, joueurs de cors des alpes et lanceurs de drapeaux animent la station.

www.fribourgregion.ch/cors

Les points culminants du goût…1 nuit à Fribourg, hôtel

CHF 109 par personney. c. Golf urbain, montée à la tour de la ca-thédrale St-Nicolas, château de Gruyères, La Maison du Gruyère, aller-retour au sommet du Moléson, Maison Cailler, Musée gruérien.

Validité : 15.05-31.10.2016, www.fribourgregion.ch/offres

Sommets, Saveurs & Traditions

BONS PLANS

Page 32: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

SkiDe Schwarzsee aux Paccots en passant par Jaun, Charmey, La Berra et Moléson-sur-Gruyères, les Alpes fribourgeoises offrent une infrastructure de premier plan pour la pratique des sports d’hiver. Toutes proches les unes des autres, ces stations sont plébiscitées par les familles et le niveau des prix défie toute concurrence.

www.skifribourg.ch

LugeLe Moléson est une figure emblématique du paysage fribourgeois tout comme les Gastlosen. Accessibles en funiculaire, respectivement en télésiège, les pistes de luge du Moléson et de Jaun, promettent du plaisir pour toute la famille. La station de Schwarzsee quant à elle propose une soirée originale : montée en télésiège à la Riggisalp, fondue au sommet puis descente en luge sur la piste éclairée !

www.fribourgregion.ch/luge

Raquettes à neigeEn solo ou en groupe, de jour comme au clair de lune, les propositions de balades en raquettes à neige ne manquent pas dans les Alpes fribourgeoises. De nombreux itinéraires ont été balisés afin que les amoureux de paysages enneigés puissent s’adonner aux joies de ce sport accessible à tous.

www.fribourgregion.ch/raquettes

Hiver

Page 33: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

Vous ne resterez pas de glace!1 nuit à Fribourg, hôtel

CHF 159 par personney. c. billet debout au match de Gottéron, Fondue (sans boissons), autres prestations suivant la saison.

Validité : 01.09.2015-29.02.2016, www.fribourgregion.ch/offres

Gottéron

MURTEN ON ICE

05.11.2015-14.02.2016 MORAT/MURTENUne patinoire en plein air avec animations pour petits et grands.

www.fribourgregion.ch/onicefr

BREVET DES ARMAILLIS

17.01.2016 LES PACCOTS, MOLÉSONRandonnée populaire non chronométrée (chaque année en janvier).

www.fribourgregion.ch/armaillis

FÊTE DE LA SAINT-NICOLAS

03.12.2016 FRIBOURG REGIONSon traditionnel cortège et son marché attirent les foules à Fribourg.

www.fribourgregion.ch/stnicolas

PALAIS DE GLACE

15.12.2015-28.02.2016 SCHWARZSEEUn voyage fascinant dans un monde enchanteur de glace et de lumière.

www.fribourgregion.ch/palais

BONS PLANS

Page 34: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

11

11

5

12

4

6

3

9

12

10

8

8

4

5

7

7

3

10

9

6

NEUCHÂTEL

BERN

FRIBOURG

BULLE

VEVEY

MURTEN

AVENCHES

MOUDON

ROMONT

SCHWARZENBURG

ZWEISIMMEN

CHÂTEAU D'OEX

GSTAAD

CHÂTEL ST-DENIS

BOUDRY

PAYERNE

INS

KERZERS

BÜMPLIZ

LAUPEN

Bevaix

Cortaillod

Colombier

PeseuxCorcelles

Montmollin

Rochefort

Auvernier

St-Blaise Marin-Epagnier

Witzwil

Cudrefin

Sugiez

Praz

Mur Môtier

VallamandBellerive

Villard-leGrand

Lugnorre

Mont Vully653

Champmartin

Chabrey

Constantine

Delley

Salavaux

St-Aubin

Portalban

Gletterens

Missy

Grandcour

Vallon

Chevroux

Forel

Montet

Montmagny

Canal de la

Broye

L a c de M

or a t

Mu

r t e ns e e

L'A

rbo

gn

e

La Broye

La B

roye

La B

roye

Pte Glâne

Domdidier

Dompierre

Corcelles p. P.

Rueyres-les-Prés

Morens

Bussy

Sévaz

LullyChâtillonFont

ChâblesCheyres

Frasses

Montet

Vesin

Aumont

Granges-de-VesinSeiry

Murist

Treytorrens

Nuvilly

Cugy

Fétigny

Ménières

Granges p.M.

Marnand

Sassel

Combremont-le-PetitVuissens

Cheiry

Surpierre

Villeneuve

Henniez

PrévondavauxForel s.L.

Lucens

Bussy s.M.

Oulens s.L.

Villars-le-Comte

Cremin

Bollion

La Vounaise

Montbrelloz

Autavaux

Mütschemier

Bellechasse

Galmiz

Fräschels

Golaten

Wileroltigen

Gurbrü

Gümmenen

Biberen

GempenachBüchslen

Ried b.K.

Agriswil

Ferenbalm

Ulmiz

Lurtigen

Altavilla Wallenbuch

Gammen

Kriechenwil

Schönenbühl

Liebistorf

Jeuss

Salvenach

Muntelier

Meyriez

Münchenwiler

Cressier FR

CourgevauxFaoug

CourlevonClavaleyresGurmels

Kleingurmels

Kleinbösingen

Bösingen

Cordast

Courtepin

Wallenried

Barberêche

Cormérod

-Courtion

Misery-

Cournillens

Pensier

La Corbaz

Oleyres

Russy

Léchelles

Courtaman

Guschelmuth

S c h i f f en

en

s

ee

Wo h l e n s e e

La

c d

e N

eu

ch

ât

el

L a c L é m a n

Cormagens

Granges-Paccot

Villars-sur-Glâne

Matran

Belfaux

Corminboeuf GivisiezChésopelloz

Autafond

Grolley

Ponthaux

Noréaz

Avry-sur-Matran

Corjolens

Onnens

Neyruz

Posieux

Ecuvillens

Corpataux-Magnedens

RossensFarvagny-

Treyvaux

le Petit

le Grand

Vuisterens-en-Ogoz

Orsonnens

Rueyres-St-Laurent

Villarlod

Avry-dt-Pont

Gumefens

Villargiroud

Villarsiviriaux

Autigny

Cottens

Montagny-la-Ville

Montagny-les Monts

Prez-vers-Noréaz

Mannens-

-Grandsivaz

CorsereyTorny-le-Grand

Middes

Trey

Châtonnaye

Sedeilles

Lovens

Cousset

Villarimboud

Lentigny

Chénens

Villaz-St-Pierre

Rossens VD

Villars-Bramard

Villarzel

Lussy FR

Massonnens

Seigneux

Dompierre VD

Curtilles

Sarzens-Hennens

Billens-

Lovatens

PrévonloupBerlens

Villariaz

Mézières

Vuisternens-dt-Romont

Grangettes Le Châtelard

Sorens

Le Gibloux1204

MarsensVuippens

Riaz

Vaulruz

Maules

Sâles

RomanensRueyres

Echarlens

Vuadens

La Tour-de-Trème

Le Pâquier

BROC

GRUYÈRES

La Joux

Sommentier

Le Crêt

Grattavache

Progens

Semsales

Fiaugères

St-Martin

Besencens

Pont

Porsel

Bouloz

Chesalles s.M.

Brenles

Siviriez

Chavannes-les-Forts

Villaraboud

Neyruz s.M.

Chavannes s.M.

Montet

Vuarmarens

Ursy

EsmontsPrez-vers-

Siviriez

Vauderens

Vulliens

Rue

Ecublens

Promasens

Auboranges

Oron-la-Ville

EssertesPalézieux-

Village

Chapelle

Chesalles s.O.

Les Thioleyres

Palézieux-Gare

Granges

Bossonnens

Maracon

La Rogivue

Remaufens

Attalens

Jongny

Chardonne

Cremières

St-SaphorinCorseaux Corsier

BLONAY

La Tour de Peilz

Les Avants

Lausanne-Genève

Montreux

Chailly

Chernex

Mont Pelerin1080

Les Pléiades1397

Corbetta1400

Dt de Jaman1875

Cape au Moine1941

Vanildes Artses

1993

Dent de Lys2014

Teysachaux1909

Gros Plané

Le Pralet1568

Le Moléson2002

Niremont1514

LES PACCOTS

MOLÉSON-SUR-GRUYÈRES

St-LégierLa Chiésaz

La B

roye

La Vev

eyse

La Vudalla

Pringy

Enney

Estavannens

Grandvillard

Villars-sous-Mont

Neirivue

Albeuve

Lessoc

Les Sciernes-d'Albeuve

Montbovon

La Tine

Rossinière

Planachaux1925

Dt de Corjon1967

Col des Mosses

Col du Pillon

Spiez-Thun

Les Moulins

La S

arin

e

La Sarine

Saa

ne

Sim

me

La S

ari

ne

La S

arine

La Glâne

La Glâne

La N

eir

igu

e

Saa

ne

Aare

Aare

Sen

se

Sense

Sen

se

Sense

Sch

war

zsee

P

l as

se

l bs

c h

l u n d

Si

mm

en

ta

l

In

ty

am

on

P a y s d ' E n h a u t

La

c

de

l

a

Gr

uy

èr

e

Meikirch

Detligen

FrieswilInnerberg

Murzelen

SäriswilMöriswil

Uettligen

Ortschwaben

Wohlen b.B.

Hinterkappelen

Frauenkappelen

Oberbottigen

Niederwangen

Oberwangen

Liebewil

GaselMengestorf

ThörishausNiederscherli

Neuenegg

Flamatt

Wünnewil

Bramberg

Rosshäusern

Spengelried

Süri

Riedbach

Mühleberg

Mauss

OberbalmMittelhäusern

Ueberstorf

Albligen

Oberried

Steinenbrünnen

Lanzenhäusern

Elisried

Heitenried

St. Antoni

Schmitten

Dietisberg

Riffenmatt

Gambach

Rüschegg-graben

Fendringen

DÜDINGEN

TAFERS

Marly

HauteriveGiffers

St. Ursen

TentlingenRechthalten

Brünisried

Zumholz

PlasselbPlaffeien

Oberschrot

Guggisberg

Guggershörnli

Ottenleuebad

Sangernboden

Mariahilf

Pierrafortscha Alterswil

Obermonten

Zollhaus

SCHWARZSEE

La Valsainte

Jaun

Im Fang

CHARMEY

Cerniat

Crésuz

Châtel s.M.

La

c de

Montsalvens

Morlon

Botterens

Villarbeney

Villarvolard

Corbières

Hauteville

La RochePont-la-Ville

Arconciel

Ependes

Le Mouret

St. Silvester

Ferpicloz

Senèdes

Posat

Grenilles

Flendruz Rougemont

Saanen

Schönried

Saanenmöser

St. Stephan

Blankenburg

Mannried

Grubenwald

Reidenbach

Weissenbach

Boltigen

Jaunpass1509

Kaiseregg2185

Spitzfluh1954

Widdergalm2174

Schopfenspitz2104

Bre

ccas

chlu

nd

Schafberg

Gastlosen

1935

Dents Vertes

1813

Vounetse1626

Dent de Broc

1829

Dent du Chamois

Dent du BourgoEpagny

Hochmatt2152

Chalet du Soldat1752

Les Alpettes1403

Schwyberg1606

La Berra1719

Gîte d’Allières1474

Le Cousimbert1633

Hauta Chia

Abländschen

Hundsrügg

Rellerligrat

Dent de Ruth2236

Dent de Savigny2252

Les Marindes1870

Dent de Follerian2340

Bounavaux1620

Dent de Brenleires2353

Vanil Noir2389

La Chia1310

La Part Dieu

Pte de Cray

Vanil Carré2198

Pte de Paray2375

Roch

ers

des

Raye

s

2042

CiernesPicat

Le Rübli

Gummfluh2458

Rocherdu Midi

Hornflue

Tu r b a c h

Rinderberg1715

Wandfluh2133

Riggisalp

Châtillens

Bôle

Donatyre

Villarepos

Heitiwil

Treiten

Gérignoz

Galterengraben

Engertswil

GalmisFillistorf

Litzistorf

Berg

Les Rosalys

Belle Chaux1510

Col de Jaman1512

Rathvel

Vallée du Motélon

Les Recardets

Kapberg

Hohberg

Euschelspass1567

Niedermuhren

Wiler vor Holz

Haut Vully

Bas Vully

Jetschwil

St. Wolfgang

Bourguillon

Lossy-

Formangueires

Buttenried

Bethlehem

Schwarzwasser

Wahlern

Praroman

Le Saulgy

La Videmanette

La Braye

Plan Francey

Gro

s M

ont

Petit Mont

Combremont-le-Grand

Vallée de la Jogne

ESTAVAYER-LE-LAC

3

7 8

9

10

12

6

11

5

Gruyères Château Schloss CastleT +41 (0)26 921 21 02www.chateau-gruyeres.ch

1

Nos incontournables Unsere Top-Ausflugsvorschläge Our Key Spots

Moléson-sur-Gruyères

Une montagne de loisirsDer FreizeitbergA Mountain of Leisure ActivitiesT +41 (0)26 921 85 00www.moleson.ch

2

Charmey

Les Bains de la GruyèreDie Gruyère-BäderAlpine Well-BeingT +41 (0)26 927 67 67 www.bainsdelagruyere.ch

3

Bulle

Musée GruérienGreyerzer MuseumMuseum of the Gruyère RegionT +41 (0)26 916 10 10 www.musee-gruerien.ch

4

Lac de la Gruyère

Excursion à l’île d’OgozAusflug zur Ile d’OgozExcursion to Ogoz IslandT +41 (0)79 653 87 55www.fribourgregion.ch/ogozfr

5

Maison Cailler Broc

Fabrique de chocolatSchokoladenfabrikChocolate factoryT +41 (0)26 921 59 60 www.cailler.ch

6

Schwarzsee

La nature en familleSagenhaft für FamilienPure Nature for FamiliesT +41 (0)26 412 13 13 www.schwarzsee.ch

7

Les Paccots

Sentiers gourmandsFeinschmecker-PfadeGourmet TrailsT +41 (0)21 948 84 56www.les-paccots.ch

8

Fribourg

Cathédrale St-NicolasKathedrale St. NiklausSt. Nicholas CathedralT +41 (0)26 350 11 11 www.fribourgtourisme.ch

9

Vitromusée Romont

Musée Suisse du Vitrail et des Arts du VerreSchweizerisches Museum für Glasmalerei und GlaskunstSwiss Museum of Stained Glass and Glass ArtT +41 (0)26 652 10 95www.fribourgregion.ch/vitromusee

10

Murten

Ville historique et lacMittelalterliches Städtchen am MurtenseeMedieval city at Lake MurtenT +41 (0)26 670 51 12www.murtentourismus.ch

11

Vully

VignobleWeingebietVineyardT +41 (0)26 673 18 72www.levully.ch

12

Kerzers

PapilioramaT +41 (0)31 756 04 60www.papiliorama.ch

13

Estavayer-le-Lac

Plage et WakeboardBadestrand und WakeboardBeach and WakeboardT +41 (0)26 663 12 37www.estavayer-payerne.ch

14

Payerne

Abbatiale romaneRomanische AbteikircheRomanesque Abbey ChurchT +41 (0)26 660 61 61 www.estavayer-payerne.ch

15

Avenches

Arènes romainesRömische ArenaRoman ArenasT +41 (0)26 676 99 22 www.avenches.ch

16

Vallon

Musée romainRömermuseumRoman MuseumT +41 (0)26 667 97 97www.museevallon.ch

17

Gletterens

Village lacustrePfahlbauerdorfLakeside VillageT +41 (0) 76 381 12 23 www.village-lacustre.ch

18

Office de tourisme officiel Offizielles Tourismusbüro Official tourist office

La Suisse à pied, itinéraires nationaux / régionaux / locaux Wanderland Schweiz, nationale / regionale / lokale Routen Hiking in Switzerland, National / Regional / Local Routes

Chemins sans obstacle Hindernisfreie Wege Obstacle-free routes

Liaisons pédestres entre les pôles touristiques Wanderrouten zwischen den Ferienorten Hiking itineraries between resorts

La Suisse à vélo, itinéraires nationaux / régionaux Veloland Schweiz, nationale / regionale Routen Cycling in Switzerland, National / Regional Routes

La Suisse à VTT, itinéraires nationaux Mountainbikeland Schweiz, nationale Routen Mountainbiking in Switzerland, National Routes

La Suisse en rollers, itinéraires nationaux Skatingland Schweiz, nationale Routen Inline Skating in Switzerland, National Routes

Location de vélos Velovermietung Rent a bike

Autoroute Autobahn Highway

Bus (lignes principales) Bus (Hauptstrecke) Bus (Main lines)

Chemin de fer Bahnlinie Railway

Funiculaire Standseilbahn Funicular

Téléphérique / Télécabine / Télésiège Luftseilbahn / Kabinenseilbahn / Sesselbahn Aerial robeway / Cable-car / Chairlift

Croisière Schifffahrt Boat cruise

Bains thermaux Thermalbad Spa Resort

Piscine / Piscine couverte Schwimmbad / Hallenbad Swimming pool / Indoor pool

Plage Badestrand Beach

Aérodrome Flugplatz Aerodrome

Fromagerie de démonstration Schaukäserei Demonstration cheese dairy

Panorama

Refuge de montagne Berghütte (Uebernachtung) Mountain Shelter

Buvette d’alpage (Boisson et/ou restauration) Bergbuvette (Getränke und/oder Verpflegung) Mountain Inn (Drink and/or meals)

Camping Camping Camping

Golf

18Nos incontournables Unsere Top-Ausflugsvorschläge Our Key Spots

12

Nos 12 plus belles aventures Unsere 12 schönsten Erlebnisse Our 12 best tips

13Nos randonnées thématiques Unsere thematischen Wanderwege Our thematic Hiking Trails

Itinéraire cyclable, VTT, roller Veloweg, MTB, Inline Skating Biking, MTB, Inline Skating Routes

Itinéraire pédestre Wanderweg Hiking route

Route secondaire Nebenstrasse Minor road

Route principale Kantonalstrasse Main road

Autoroute Autobahn Highway

Echelle 1:100 000

0 1 2 3 4 5 km

Printed in Switzerland, Fribourg, décembre 13/140’000

EDITEUR Union Fribourgeoise du Tourisme, Fribourg

GRAPHISME Agence Symbol, Fribourg

PHOTOS Atelier Mamco, Christof Sonderegger, Sandra Mumprecht, Thierry Pradervand, Eric Fookes, Damien Moigno, Gilbert Fleury, Charly Rappo, Claude-Olivier Marti, Stephan Engler, Offices de tourisme de FRIBOURG REGION.

PANORAMA

CH 1022 Chavannes/Renens © 2007

Page 35: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

6 Les Paccots Rand’eau T +41 (0)21 948 84 56 www.fribourgregion.ch/tipp6

1 Charmey - Gruyères Chemin du Gruyère T +41 (0)848 424 424 www.fribourgregion.ch/tipp1

2 Estavayer-le-Lac La Grande Cariçaie T +41 (0)26 663 12 37 www.fribourgregion.ch/tipp2

3 Fribourg Golf Urbain Stadtgolf Urban Golf T +41 (0)26 350 11 11 www.fribourgregion.ch/tipp3

4 Fribourg Parcours WWF sur la biodiversité WWF-Parcours: Biodiversität WWF trail about biodiversity T +41 (0)26 350 11 11 www.fribourgregion.ch/tipp4

5 FRIBOURG REGION Parcs naturels régionaux Regionale Naturpärke Regional Nature Parks T +41(0)26 407 70 20 www.fribourgregion.ch/tipp5

12 Romont & Heitenried Parcours pieds nus Barfuss-Parcours Barefoot Trail T +41 (0)26 407 70 20 www.fribourgregion.ch/tipp12

7 Moléson-sur-Gruyères Via Ferrata T +41 (0)26 921 85 00 www.fribourgregion.ch/tipp7

8 Moléson-sur-Gruyères Sentier des fromageries Käsereienpfad The Cheese-Factories Route T +41 (0)26 921 85 00 www.fribourgregion.ch/tipp8

9 Murten, le Vully Sentier viticole du Vully Weinpfad des Vully The Vully’s Vineyard Path T +41 (0)26 673 18 72 www.fribourgregion.ch/tipp9

10 Murten Sentier des castors Biberpfad Bibera River Trail T +41 (0)26 670 51 12 www.fribourgregion.ch/tipp10

11 Romont Sentier du Vitrail Glasmalereipfad Stained Glass Trail T +41 (0)26 651 90 55 www.fribourgregion.ch/tipp11

13 Schwarzsee Le sentier de Riggli Riggliweg On Riggli’s traces T +41 (0)26 412 10 23 www.fribourgregion.ch/tipp13

4

Schwarzenburg – LausanneSix jours de randonnée sur le « Chemin panorama alpin ». Vous quittez Schwarzsee et son lac par le sentier historique du col de l’Euschels, traversez les Gorges de la Jogne, goûtez les meringues nappées de double crème à Gruyères et rejoignez la douceur du Lac Léman.

Sechs Wandertage auf dem «Alpenpanorama-Weg». Von Schwarzsee aus nehmen Sie den alten Passweg über den Euschels, durchqueren die Jaunbach-schlucht und geniessen unterwegs eine Portion Meringues mit Greyerzer Doppelrahm, bevor Sie ins Genferseegebiet gelangen.

Six days of hiking on the «Chemin panorama alpin». Leaving from Schwarzsee and its beautiful lake, the trail will take you along the historic Euschels mountain pass, before crossing into the Gorges de la Jogne. Take a break to taste the meringues served with Gruyères double cream, before continuing your journey to the Lake Geneva Region.

www.fribourgregion.ch/rando4

Charme(y) Aventures. Six parcours de diverses difficultés vous attendent. Devenez maître équilibriste, champion de la glisse sur tyrolienne en toute sécurité.

Charme(y) Aventures. Sechs Hochseilparcours mit unter-schiedlichem Schwierigkeits-grad, um Ihre Kletterkünste sicher zu erproben.

Charme(y) Aventures. Six sky-walk trails that will push you to the limits in total safety.

T +41 (0)79 693 44 77

6 joursTageDays

▲▲

1 (15km) 2 (12km) 3 (22km) 4 (17km) 5 (19km) 6 joursTagedays

Schw

arze

nbur

g 79

2m

Schw

arzs

ee 1

046m

Char

mey

887

m

Gruy

ères

800

m

Les

Pacc

ots

1061

m

Veve

y 38

3m

Laus

anne

375

m

Gugg

ersh

örnl

i 128

3m

La B

alis

a 14

14m

Plan

Fra

ncey

159

7m

Lally

Gar

e 12

35m

350600850

110013501600

Zollh

aus

869m

Jaun

101

5m

BienvenueLa carte FRIBOURG REGION vous permet de visualiser en un clin d’œil les itinéraires balisés les plus attractifs pour la marche, le vélo, le VTT et le roller. Ils ont été sélectionnés pour découvrir les incon-tournables de FRIBOURG REGION. A bientôt pour une expérience inoubliable à la force de vos mollets !

WillkommenMit der Karte FRIBOURG REGION erhalten Sie einen Überblick über die attraktivsten Wander-, Velo-, Mountainbike- und Inline-Routen. Sie wurden ausgewählt, um das Beste von FRIBOURG REGION zu entdecken. Also auf zu einer unver-gesslichen Entdeckungsreise, auf der Sie Ihre Wadenmuskeln trainieren können!

WelcomeWith the FRIBOURG REGION map, you will be able to see at a glance the most interesting and scenic walking, bicycle, mountain biking and inline skating trails. They are the perfect way to take in the many attractions our region has to offer. An unforgettable experience awaits you – and all by your own steam!

SuisseMobile.chL’outil indispensable pour vos randonnées en Suisse. L’application gratuite donne accès, via les cartes nationales de swisstopo, aux itinéraires officiellement balisés pour la mobilité douce et aux presta-tions de services qui vont avec.

SchweizMobil.chUnentbehrlich für Ihre Wanderungen in der Schweiz. Die kostenlose online-App von SchweizMobil informiert auf den Landeskarten von swisstopo über das offiziell signalisierte Routen- und Dienstleistungsnetz für den Langsamverkehr in der Schweiz.

SwitzerlandMobility.chThe must-have app for your hiking trips in Switzerland. The free online app uses swisstopo maps to deliver a wealth of information on the official signposted routes and services network for non-motorised traffic in Switzerland.

5

Via JacobiL’étape Schwarzenburg - Fribourg vous emmène sur un chemin remarquable appelé en 1385 la « Fryburg stras ». Celle de Fribourg à Romont vous conduit au gré des rivières à la colline ronde. Deux étapes jalonnées de nombreux témoignages liés à St-Jacques de Compostelle.

Die Etappe von Schwarzenburg nach Freiburg führt über einen Weg, der 1385 erstmals als «Fryburg stras» erwähnt wurde. Die Strecke ab Freiburg verläuft an Flüssen entlang bis zum runden Hügel Romont. Zwei Etappen, auf denen Sie zahlreiche Zeugnisse des Pilgerwegs nach Santiago de Compostella entdecken.

The Schwarzenburg - Fribourg stage takes you along the historic path, «Fryburg stras», which dates back to 1385. The Fribourg - Romont section of the trail winds its way along the river banks before reaching the round hill. These two stages bear witness to Santiago de Compostela.

www.fribourgregion.ch/rando5

5h + 7h ▲▲

400

800700600500

400

800700600500

1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27km

1 3 5 7 9 11 13 15 17 19km

Frib

ourg

54

9m

Ste-

Apol

line

572m

Ecuv

illens

692m

Posa

t 679

m

Autig

ny

683m

Fuye

ns 6

86m

Pass

erel

lesu

r la

Glân

e

La F

ille-D

ieu

694m

Rom

ont 7

80m

Schw

arze

nbur

g 79

2m

Sodb

achb

rück

e65

3m

Heite

nrie

d 76

2m

St. A

nton

i 719

m

Säge

t 783

m

Schö

nber

g 65

3m

Frib

ourg

54

9m

A Tafers, le musée Singinois, l’église et la chapelle de Saint-Jacques, avec son autel de bois sculpté, témoignent de la vie spirituelle du lieu.

In Tafers zeugen das Sensler Museum, die Kirche und die Jakobskapelle mit ihrem geschnitzten Holzaltar vom spirituellen Leben des Ortes.

The Sensler Museum, church and chapel of St James with its carved wood altar reflect the spirituality of the village of Tafers.

T +41 (0)26 494 25 31

8

Charmey – La Berra – Vounetse – CharmeyDans cette contrée, l’expression « la Verte Gruyère » prend tout son sens ! C’est donc à travers pâturages que vous montez à la Chartreuse de la Valsainte puis au sommet de la Berra. Imprégnez-vous du magnifique panorama avant de rejoindre Charmey par Vounetse.

Diese Gegend trägt zu Recht den Beinamen «Grünes Greyerzerland»! Über saftige Weiden steigen Sie vorbei an der Kartause La Valsainte bis zum Gipfel der Berra empor. Geniessen Sie das fantastische Panorama, bevor Sie über Vounetse nach Charmey zurückkehren.

This region truly lives up to its nickname «Green Gruyère»! Crossing alpine meadows, you will pass by the picturesque Charterhouse of La Valsainte, before continuing your climb to the top of La Berra. Take a moment to enjoy the magnificent panoramic view before returning to Charmey via Vounetse.

www.fribourgregion.ch/VTT8

4-5h ▲▲▲

Nos randonnées thématiques Unsere thematischen Wanderwege Our Thematic Hiking Trails

La Suisse à pied Wanderland Schweiz

Hiking in Switzerland

La Suisse à vélo Veloland Schweiz

Cycling in Switzerland

La Suisse à VTT Mountainbikeland Schweiz

Mountainbiking in Switzerland

▲ facile / leicht / easy▲▲ moyen / mittel / medium▲▲▲ difficile / schwer / difficult

2

Tour des GastlosenUn très bel itinéraire sur chemins de montagne pour marcheurs expérimentés. La randonnée se déroule au pied des célèbres Gastlosen, vertigineuses parois de calcaire bien connues des varappeurs. Comptez 1h45 de plus pour le trajet à pied de Jaun jusqu’au parking et retour.

Gastlosen-TourEine sehr schöne Tour für erfahrene Bergwanderer. Die Wanderung führt an den berühmten Gastlosen entlang, eine Kette markanter Kalkfelsen, sehr beliebt bei Kletterern. Rechnen Sie mit 1h45 zusätzlich für den Weg zu Fuss ab Jaun bis zum Parkplatz und zurück.

Gastlosen tourA stunning trail over mountain paths (for experienced hikers). Leaving from the base of the famous Gastlosen, a chain of dizzyingly steep limestone cliffs, popular with mountain climbers. The hike – from Jaun to the car park and back – will take at least 1h45.

www.fribourgregion.ch/rando2

4h30 ▲▲

14001350

1450

1650160015501500

1700

1900185018001750

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 km

Gust

iwei

dli

1546

m

Berg

hus

1568

m

Grat

164

2m

Unt.

Satte

l

143

0m

Col d

u Lo

up

1921

m

Ob. S

atte

l16

32m

Chal

et d

u So

ldat

1732

m

Unt.

Satte

l

143

0m

Au pied des rochers, le Chalet du Soldat vous accueillera pour la nuit ou pour un simple casse-croûte. De la terrasse vous pouvez admirer les Sat-telspitzen et la Wandfluh.

Am Fuss der Felsen können Sie sich im Soldatenhaus ver pflegen oder auch über nachten. Von der Terrasse bietet sich Ihnen eine prächtige Sicht auf die Sattelspitzen und die Wandfluh.

At the foot of the mountain, have a bite to eat, or even stay overnight in the Chalet du Soldat. The terrace offers a wonderful view on the Sat-telspitzen and the Wandfluh.

T +41 (0)26 929 82 35

1

Schwarzsee – Breccaschlund Empruntez le « Höhenweg » au départ de Riggisalp vers la Brecca, l’une de nos plus belles vallées alpines, creusée il y a des dizaines de milliers d’années par les glaciers. Tout au long du chemin, les enfants adoreront observer chamois, mar-mottes, fleurs des Alpes…

Nehmen Sie von der Riggisalp den «Höhenweg» zum Breccaschlund, eines unserer schönsten Bergtäler, das die Gletscher vor Zehntausenden von Jahren geschaffen haben. Gämsen, Murmeltiere und Alpenblumen entlang des Weges werden nicht nur Kinder begeistern!

From Riggisalp, take the «Höhenweg» towards la Brecca, one of the most beautiful alpine valleys, carved out by the glaciers tens of thousands of years ago. Kids are sure to love spotting chamois, marmots and the many alpine flowers along the way!

www.fribourgregion.ch/rando1

3h45 ▲

Vous serez frappé par le nombre d’érables de montagne (de buvettes aussi !) dispersés sur le replat de la Brecca : pas forcément très grands mais aux formes surprenantes.

Sie werden über die vielen Bergahornbäume (und auch die vielen Alphütten!) staunen, die sich in der Urlandschaft Brecca finden: nicht gerade gross, aber mit markanten Formen.

You will be amazed at the many mountain maples (not to men-tion the cosy mountain inns!) dotted over la Brecca. These trees might not be tall, but their astonishing shapes and forms are simply unforgettable.

800

1600

1800

1400

1200

1000

10 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 km

Schw

arzs

eeRi

ggis

alp

1484

m

Unte

re E

usch

els

1442

m

Abzw

. Com

bi16

36m

Brec

ca W

egkr

euz

1378

mUn

teri

Ripp

a13

66m

Hube

l Rip

pa11

41m

Schw

arzs

ee10

47m

10

Fribourg – Lac de la GruyèreRejoignez l’Abbaye d’Hauterive au gré des méandres de la Sarine puis longez le barrage de Rossens d’où vous jouissez d’un superbe panorama sur le Lac de la Gruyère. Recueillez-vous à Notre-Dame de Bourguillon avant de revenir à Fribourg, haut lieu de la gastronomie.

Freiburg – GreyerzerseeFolgen Sie den Mäandern der Saane zur Abtei Hau-terive und dann weiter zum Stausee von Rossens, wo Sie eine prächtige Aussicht auf den Greyerzersee geniessen können. Finden Sie Ruhe in der Wall-fahrtskappelle von Bürglen, bevor Sie nach Freiburg, der Gastronomie Hochburg, zurückkehren.

Fribourg – Lake La GruyèreBike along the meandering River Sarine until you reach the Hauterive abbey. Carry on to the Rossens dam, from where you can enjoy the superb panoramic view of Lake La Gruyère. Catch your breath at the Notre-Dame chapel in Bourguillon, before returning to Fribourg, for a first-class and unforgettable dining experience.

www.fribourgregion.ch/velo10

L’Abbaye d’Hauterive. Un joyau cistercien magnifiquement situé dans le cirque que forme la Sarine. Exposition de crèches, magasin monastique. Visite guidée sur demande.

Die Abtei Hauterive. Ein in eine Saaneschlaufe eingebettetes herrliches Zisterzienserkloster. Krippenausstellung, Kloster-laden. Geführte Besichtigung-en auf Anfrage.

The Cistercian abbey of Haute-rive. An architectural jewel nestled in a bend of the River Sarine. Exhibition of cribs and shop. Guided visits on request.

T +41 (0)26 409 71 00

5h ▲▲

500

600

700

800750

650

550

0 5 10 15 20 25 30 35 40 km

Frib

ourg

620

m

Frib

ourg

620

m

Pont

de

Péro

lles

Abba

yed’

Haut

eriv

e

Posi

eux

Aéro

drom

eEc

uville

ns

760m

Ross

ens

Barr

age

Trey

vaux

Prar

oman

781

m

Tent

ligen

Pier

rafo

rtsch

a

Bour

guillo

n

6

Gruyères – Moléson – Les Paccots Un parcours qui allie sport et découverte gastro-nomique. De la Maison du Gruyère le chemin vous emmène de buvettes en alpages jusqu’aux Paccots. Il s’élève ensuite vers le col de la Belle-Chaux puis descend dans la vallée de l’Intyamon pour longer la Sarine.

Eine Tour, die Sport mit einer kulinarischen Entdeckungsreise verbindet. Ab «La Maison du Gruyère» führt der Weg an Alphütten und Weiden entlang bis Les Paccots. Aufstieg zum Belle-Chaux-Pass, wieder hinunter ins Intyamon-Tal und weiter entlang dem Lauf der Saane.

A route that combines sport and fine dining. From «La Maison du Gruyère», the trail takes you along alpine huts and green pastures to Les Paccots. Then climb towards the Belle-Chaux pass and de-scend into the Intyamon valley before making your way along the banks of the River Sarine.

www.fribourgregion.ch/VTT6

Moléson-sur-Gruyères, fro-magerie d’alpage. Découvrez la fabrication artisanale et traditionnelle au feu de bois du Gruyère AOP, ce fromage mondialement apprécié.

Moléson-sur-Gruyères, Alpschau käserei. Erleben Sie, wie der weltbekannte Gruyère AOP auf traditionelle Weise über dem Holzfeuer hergestellt wird.

Moléson-sur-Gruyères, moun-tain cheese dairy. Discover how the world-famous Gruyère AOP cheese is made over wood fires, using traditional techniques.

T +41 (0)26 921 10 44

5-6h ▲▲▲

700800900

100011001200130014001500

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50km

Prin

gy 7

50m

Les

Pont

ets

1220

m

Mol

éson

-Villa

ge 1

132m

Gros

Pla

né 1

476m

Col d

e Vi

llars

145

9m

Les

Pacc

ots

1061

m

Belle

Cha

ux 1

510m

Sale

tta 1

489m

Les

Moi

lles

1356

m

Nei

rivue

765

m

Enne

y 76

5m

Prin

gy 7

50m

Tsua

tsau

x d’e

n Ba

s 134

9m

12

Ins – le Vully – Murten – Estavayer-le-LacBienvenue sur le premier itinéraire suisse de roller réalisé à l’occasion de l’exposition nationale « Expo.02 ». D’un lac à l’autre vous parcourez, en l’espace de quelques heures, 2000 ans d’histoire. Une machine à remonter le temps qui en ferait rêver plus d’un !

Willkommen auf der ersten Schweizer Inline- Route, die anlässlich der Landesausstellung «Expo.02» eingerichtet wurde. In wenigen Stunden gelangen Sie von einem See zum anderen und überspringen 2000 Jahre Geschichte. Eine Zeit-maschine, die viele zum Träumen bringen wird!

Welcome to the first Swiss inline skate route ever, developed as part of the national exhibition «Expo.02». This route will not only take you from one lake to the next, but will also bring you on a journey through 2000 years of history in a few hours. Enter the time machine for the trip of a lifetime!

www.fribourgregion.ch/roller12

La Suisse en rollers Skatingland Schweiz

Inline Skating in Switzerland

Le gâteau du Vully est la déli-cieuse spécialité régionale que vous pouvez déguster à Lugnorre ou Sugiez. A Morat, c‘est le fameux gâteau à la crème qui fait le bonheur des gourmets.

Der Vullykuchen ist eine bekannte regionale Spezialität. In Murten hingegen findet man den Nidelkuchen – ein Gaumen-schmaus, dessen süsses Rezept aber streng geheim ist.

The «Gâteau du Vully», a pie made with a yeast dough, is a delicious regional speciality. In Murten you will discover the «Nidelkuchen». Its recipe is strictly confidential.

T +41 (0)26 670 51 12

3h ▲▲

300

400

500450

350

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 kmM

urte

n 44

8m

Faou

g 43

3m

Ins

437m

Pont

Rot

ary

431m

Sugi

ez 4

33m

Galm

iz 43

6m

Aven

ches

437

m

Dom

didi

er 4

50m

Buss

y 48

0m

Dom

pier

re 4

70m

Paye

rne

450m

Esta

vaye

r-le-

Lac

460m

9

Tour du Lac de MoratBien avant notre ère, les Celtes appréciaient déjà le climat méditerranéen de cette région. Ce tour vous emmène à travers vignes vers le Mont-Vully où vous découvrirez la reconstruction partielle du rempart des Helvètes. Un conseil, suivez le sens des aiguilles d’une montre !

Murtensee-TourBereits lange vor unserer Zeit schätzten die Kelten das mediterrane Klima dieser Region. Diese Tour führt Sie durch Rebberge hinauf zum Mont-Vully, wo Sie den teilweise rekonstruierten Festungswall der Helvetier entdecken können. Ein Rat: folgen Sie dem Uhrzeigersinn!

Tour around Lake MurtenWell before our time, the Celts appreciated the Mediterranean climate of this region. This tour will take you through the vineyards and on to Mont-Vully, where you can explore the partially reconstructed fortification from the time of the Helvetians.

www.fribourgregion.ch/velo9

4h ▲

600

500

400

3001 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27km

Mur

ten

(gar

e)44

8m

Mur

ten

(gar

e)44

8m

Le V

ully

653

m

Lugn

orre

507

m

Valla

man

d-de

ssus

516

m

Sala

vaud

436

m

Faou

g 43

3m

Gren

g 45

2m

Sugi

ez 4

33m

Le C

habl

is

Vélo-Golf. Trouvez les 18 trous de Swingolf disposés autour du lac de Morat. Découvrez la région de manière ludique en famille ou en groupe à la force de vos mollets.

Velo-Golf. 18-Swingolflöcher befinden sich rund um den Murtensee. Entdecken Sie die Region auf spielerische Art mit der Familie oder in der Gruppe und vor allem mit der eigenen Muskelkraft.

Bike-Golf. 18-Swingolfholes are arranged around the Lake Murten. Discover the region in a playful way with the family or in a group. All you need is your own muscular strength.

T +41 (0)26 670 51 12

11

Autour de RomontDe châteaux en fortifications, ce parcours au Pays des comtes de Savoie vous emmène d’abord à Rue, la plus petite ville d’Europe, puis se faufile dans un paysage bucolique de vallons et collines vers les châteaux d’Oron et de Vaulruz.

Rund um RomontAn Burgen und Festungen entlang führt diese Route durch das Land der Grafen von Savoyen: Zuerst nach Rue, der kleinsten Stadt Europas und weiter durch eine idyllische Hügellandschaft zu den Schlössern von Oron und Vaulruz.

Romont regionFrom castles to fortifications, this trail in the historic heartland of the counts of Savoy takes you first to Rue, the smallest town in Europe. You will then wind your way through the bucolic landscape of valleys and hills towards the castles of Oron and of Vaulruz.

www.fribourgregion.ch/velo11

6h ▲▲

500

800850900

700

600550

650

750

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55km

Rom

ont 7

07m

Ursy

704

mRu

e 66

9m

Le M

aflo

n(ru

isse

au)

St-M

artin

776

m

Vaul

ruz 8

20m

Ruey

res

880m

Mas

sonn

ens

733m

La N

eirig

ue ru

isse

auBe

rlens

805

m

Rom

ont 7

07m

La Route du Cœur. Sept étapes journalières, dont une au départ de Romont. Location de vélos électriques FLYER et stations de ravitaillement.

Herzroute. Sieben Tages-etappen, davon startet eine in Romont. Miete von E-Bikes (FLYER) und Akkuwechsel-stationen.

The Heart Road. A total of seven stages, including one which leaves from Romont. FLYER e-bikes available for hire and recharging points along the route.

www.herzroute.ch

900

1000

1100

1200

1300

1400

1500

800

1700

1600

0 5 10 15 20 25 30 35 km

Char

mey

887

m

La V

alsa

inte

101

6m

La B

erra

171

9m

L’Hau

ta C

hia

1458

m

Gîte

d’A

llière

s 14

85m

Voun

etse

162

7m

Les

Repo

soirs

1012

m

Pré

de l’E

sser

t11

81m

Char

mey

887

m

Situé sur la Berra, la terrasse ensoleillée du Gîte d’Allières et son accueillante auberge de montagne sont très appréciés des vététistes autochtones.

Die Sonnenterrasse des bei der Berra gelegenen Bergrestau-rants Gîte d’Allières und seine gemütliche Gaststube sind bei einheimischen Mountainbikern sehr beliebt.

Perched on La Berra, the sun-drenched terrace of the Gîte d’Allières and its welcoming mountain inn are a great favour-ite among local mountain-bikers.

T +41 (0)26 927 14 10

www.fribourgregion.ch

PanoramaCarte / Karte / Map

EDITION 2014 – 2016

Des idées rando, cyclo, rollerTipps für Wanderungen, Velo, Inline SkatingTips for Hiking, Biking, Inline Skating

Toponyme: cf cartes nationales 1:25000Ortsname: s. Landeskarten der Schweiz 1:25000Place name: see Swiss National Maps 1:25000

La Suisse à pied Wanderland Schweiz

Hiking in Switzerland

La Suisse à vélo Veloland Schweiz

Cycling in Switzerland

La Suisse à VTT Mountainbikeland Schweiz

Mountainbiking in Switzerland

La Suisse à vélo Veloland Schweiz

Cycling in Switzerland

La Suisse à VTT Mountainbikeland Schweiz

Mountainbiking in Switzerland

La Suisse à pied Wanderland Schweiz

Hiking in Switzerland

3

Sentier du Lac de la Gruyère Récompensée par le « Prix Rando 2012 », cette randonnée forme deux boucles autour du Lac de La Gruyère (45 km). Le sentier offre de magnifiques points de vue sur le lac avec de nombreuses possibilités de baignades le long de la rive gauche du tronçon.

Rund um den Greyerzersee45 Kilometer sind rund um den Greyerzersee als Wanderweg ausgeschildert – das Projekt wurde mit dem «Prix Rando 2012» ausgezeichnet. Der Weg bietet eine herrliche Sicht auf den See und zahlreiche Bademöglichkeiten entlang des linken Seeufers.

The Trail of Lake La GruyèreWinner of the «Prix Rando 2012», this 45 km signposted trail loops round Lake La Gruyère. The trail offers breathtaking views as well as a chance to take a refreshing dip in the lake.

www.fribourgregion.ch/rando3

3 joursTageDays

▲▲

Alliez randonnée et gastronomie grâce aux 4 établissements situés sur le parcours.

Verbinden Sie Wandern mit Ku-linarik: Auf der Strecke befinden sich 4 Restaurants.

If you fancy a spot of fine dining, you have the choice of four excel-lent restaurants along the way.

Les Laviaux, Morlon T +41 (0)26 558 82 23

L’Unique, La Roche T +41 (0)26 413 45 70

Le Golf, Pont-la-Ville T +41 (0)26 414 94 21

Le Vignier, Avry-dt-Pont T +41 (0)26 915 99 15

1 (15km) 2 (15km) 3 (15km) joursTagedays

Mai

son

Caille

r 684

m

Corb

ière

s (p

ont)

680m

Les

Lavi

aux,

Mor

lon

680m

Corb

ière

s (p

ont)

680m

Haut

eville

717

m

L’Uni

que,

La

Roch

e 68

0m

Golf,

Pon

t-la-

Ville

740

m

Ross

ens,

bar

rage

679

m

Le V

igni

er, G

umef

ens

737m

Cam

ping

, Gum

efen

s 67

8m

Vuip

pens

705

m

Corb

ière

s (p

ont)

680m

600

650

700

750

7

GPS Tour : Fribourg – Schwarzsee – Fribourg Cette boucle géoréférencée vous emmène à Schwarzsee à travers gorges, vallées et forêts de la haute Singine. Pour profiter au maximum de la magie de ce lieu et de son lac romantique, n’hésitez pas à couper cette longue étape en deux.

Diese georeferenzierte Route führt durch die Schluchten, Täler und Wälder des Sense Ober-landes nach Schwarzsee. Verweilen Sie doch ein wenig länger an diesem magischen Ort mit seinem romantischen See und teilen Sie die lange Etappe auf 2 Tage auf.

This georeferenced hiking trail to Schwarzsee takes you through scenic gorges, valleys and forests. If you want to enjoy the romantic charm of Schwarzsee to the full, why not spread the trail over two days?

www.fribourgregion.ch/VTT7

Sur le chemin du retour, ne manquez pas de vous arrêter à la Lorette. Cette chapelle de style baroque offre une vue exceptionnelle sur la Vieille Ville de Fribourg

Besuchen Sie auf dem Rückweg unbedingt die Loretokapelle im barocken Stil. Von hier aus ha-ben Sie einen einzigartigen Blick auf die Altstadt von Freiburg.

On your way back, make a well-earned stop at the Loretto ora-tory. This little gem of Baroque architecture offers stunning views of Fribourg’s medieval Old Town.

T +41 (0)26 350 11 11

5-6h ▲▲

700800

600500400

900100011001200

0 km5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70

Frib

ourg

620

m

Ballis

wil 6

20m

Tafe

rs 6

50m

Beni

wil 7

50m

Ober

Mag

genb

erg

900m

Plaf

feie

n 85

0m

Schw

arzs

ee B

ad 1

060m

Plaf

feie

n 85

0m

St. S

ilver

ster

800

m

Mar

ly 6

10m

Lore

tte 6

80m

Frib

ourg

620

m

Plas

selb

860m

Le bon contactNotre call center se tient à votre disposition 7 jours sur 7 pour toutes questions relatives à votre séjour. Prenez la route de bon matin, renseignez-vous sur la météo avant de partir et pensez à vous munir du matériel adéquat, de vêtements chauds et imper-méables, d’une boisson et d’une collation.

Ihr KontaktUnser Call Center ist 365 Tage im Jahr für Sie da und beantwortet alle Fragen rund um Ihren Aufenthalt. Bitte früh aus den Federn steigen, sich vorher genau über das Wetter erkundigen und auf eine angemessene Ausrüstung achten: geeignetes Material und Kleidung sowie Getränke und leichte Verpflegung.

Your best contactOur call centre is open 7 days a week to answer any questions you may have about your stay in our region. Because the weather in the Pre-Alps can change rather suddenly, start out early and be sure you are well-informed and well-equipped before you leave: appropriate equipment, warm clothes and something to eat and drink.

Call center T +41 (0)26 407 70 207 jours sur 7 365 Tage im Jahr 7 days a week

FRIBOURG REGION Route de la Glâne 107 1700 Fribourg, Switzerland

[email protected] www.fribourgregion.ch

Randonnées accompagnéesLe programme complet des randonnées accompagnées ainsi que les coordonnées des guides de montagne du canton de Fribourg se trouvent sur :

Geführte WanderungenSie finden das komplette Pro-gramm der geführten Wande-rungen sowie die Kontaktdaten der Bergführerinnen und -führer des Kantons Freiburg auf:

Guided TrailsThe full list of guided trails in the canton of Fribourg as well as the contact details of approved mountain guides are available at:

www.fribourgregion.ch

Age

nce

Sym

bol

, 201

3

Bern

Genève

Basel

Chur

Sion

Zürich

Lausanne

Luzern

D

F A

I

Montreux

Neuchâtel

Zermatt

Interlaken

Lugano

FribourgMurten

Gruyères

Call center +41 (0)26 407 70 20 Ouvert 7 jours sur 7 - Offen 365 Tage im Jahr - Open 7 days a week

FRIBOURG REGION

Route de la Glâne 107, CP 1560 1701 Fribourg, Switzerland

[email protected] www.fribourgregion.ch

Bern

Genève

Basel

Chur

Sion

Zürich

Lausanne

Luzern

D

F A

I

Montreux

Neuchâtel

Zermatt

Interlaken

Lugano

FribourgMurten

Gruyères

Page 36: FRIBOURG REGION Guide (52810fr)

Call center +41 (0)26 407 70 20Ouvert 7 jours sur 7

[email protected] www.fribourgregion.ch

Bern

Genève

Basel

Chur

Sion

Zürich

Lausanne

Luzern

D

F A

I

Montreux

Neuchâtel

Zermatt

Interlaken

Lugano

FribourgMurten

Gruyères

FRIBOURG REGION Route de la Glâne 107, CP 1560 1701 Fribourg, Switzerland