Upload
switzerland-tourism
View
241
Download
4
Embed Size (px)
DESCRIPTION
FRIBOURG REGION Guide (52810fr)
Citation preview
Explorez FRIBOURG REGION avec la réalité augumentée !
Téléchargez l’application Explore FRIBOURG
et découvrez ses bonus !
www.fribourgregion.ch
Le guide de vos vacances
EDITION FRANÇAISE
FribourgRomont
La GruyèreLes PaccotsSchwarzsee
Estavayer-le-Lac Murten/Morat
Vignoble du Vully, Morat
ACTUALITÉS
POUR FAIRE LE « GRAND TOUR »
DE FRIBOURG, RIEN DE TEL QU’UN DÉTOUR
PAR MORAT ET GRUYÈRES.
Vallée de la Brecca, Schwarzsee
NATURE
LES DEUX PIEDS SUR TERRE,
LE NEZ EN L’AIR, DE L’AIR PLEIN LES POUMONS :
VOUS ÊTES DANS VOTRE ÉLÉMENT.
Fribourg
PATRIMOINE
1628, 1490, 2014 : TROIS ÉPOQUES,
POUR DIRE QUE LA BEAUTÉ
N’A PAS D’ÂGE.
Gletterens, Lac de Neuchâtel
DE L’EAU
LES TROIS-LACS, POUR VOUS METTRE
UN PEU DE VAGUES À L’ÂME.
Hubel Rippa, Schwarzsee
SAVEURS
MENU DE BÉNICHON, CHOCOLAT AU LAIT,
FROMAGE D’ALPAGE... LA GOURMANDISE
EST UN PÉCHÉ DÉLICIEUX.
Désalpe, Charmey
TRADITION
POYA, DÉSALPE, TROUPEAUX FLEURIS :
LA VACHE EST LA PLUS NOBLE CONQUÊTE
DE L’HOMME.
HIVER
GLISSE, BALADES, RANDONNÉES :
POURQUOI LA SAISON FROIDE
EST-ELLE SI COURTE ?
www.skifribourg.ch
Explorez FRIBOURG REGION en réalité augmentée !
1. Téléchargez l’application Explore FRIBOURG
2. Placez l’appareil au-dessus des pages portant le symbole AR
3. Profitez des bonus FRIBOURG REGION
4. Plus d’infos sur : www.fribourgregion.ch/explore
EditeurUnion fribourgeoise du Tourisme, Fribourg
GraphismeAgence Symbol, Fribourg
PhotosEditions Berra, emoiphotos.ch, Pascal Gertschen, aerostier.ch, Nuno Grilo, Suisse Tourisme, Marc-André Marmillod, Création Photo Aurélie Felli, Vincent Pasquier, Christof Sonderegger, Sandra Mumprecht, Roland Baumgartner, Aerial Media, mair.ch, Stephen Pennels, Musée gruérien, Eric Fookes, Produits du Terroir, les offices du tourisme de FRIBOURG REGION. Couverture : Gruyères
Fribourg, décembre 2014/70’000Imprimé en Suisse sur un papier certifié FSC
T. +41 (0)848 424 424 www.la-gruyere.ch
Bulle
Prix de base par personne en chambre double. Supplément selon catégorie d’hébergement ou période demandée.
Call center +41 (0)26 407 70 20 www.fribourgregion.ch
De Schwarzsee au Moléson, d’Estavayer-le-Lac aux Paccots, de Gruyères à la Basse Ville de Fribourg, des Gastlosen si raides aux rives si douces du lac de Morat, ce petit coin de pays offre les plus grandes émotions.
Bulle, Cité des Goûts et Terroirs, accueille un grand marché folklorique chaque jeudi de juillet et août. Bulle est aussi une ville de culture, grâce au fameux Musée gruérien et son exposition « La Gruyère – Itinéraires et Empreintes », ainsi qu’à son circuit historique.
Estavayer-le-Lac
Gruyères
Murten/Morat
Romont
Châtel-St-DenisLes Paccots
Moléson-sur-Gruyères
BulleCharmey
Schwarzsee
Lac de Neuchâtel
Murtensee
Fribourg
La S
arine
Lac de la Gruyère
Schiffe
nens
ee
La région des lacs
Fribourg et le centre
Les Préalpes
A12
A1
T. +41 (0)26 927 55 80 www.charmey.ch
Charmey
T. +41 (0)21 948 84 56 www.les-paccots.ch
Les Paccots
T. +41 (0)26 662 66 80 www.estavayer-payerne.ch
Estavayer- le-Lac
Sur la montagne, là-haut… Ce village typiquement grué-rien, réputé pour sa traditionnelle désalpe, vous offre une infrastructure touristique complète au milieu d’une na-ture intacte. Encore plus de plaisirs avec « Les Bains de la Gruyère » !
Les buvettes d’alpage y sont réputées pour leur accueil chaleu-reux et la station offre une palette d’activités « nature » qui s’étend de la marche au VTT en passant par l’équi-tation.
Cette charmante cité médiévale est la porte d’entrée idéale pour découvrir la réserve naturelle de la Grande Cariçaie. Contraste oblige, Estavayer-le-Lac est aussi devenue la Mecque du wake-board grâce au premier cable ski de Suisse
T. +41 (0)26 350 11 11 www.fribourgtourisme.ch
Fribourg
T. +41 (0)848 424 424 www.gruyeres.ch
Gruyères
T. +41 (0)26 921 85 00 www.moleson.ch
Moléson- sur-Gruyères
Une montagne de loisirs. Activités et plaisirs variés attendent toute la famille : bob-luge, dévalkart, trottinerbe, minigolf, Via Ferrata. Empruntez le funicu-laire et le téléphérique pour atteindre le som-met (2002 m) et son panorama à couper le souffle.
Fondée en 1157 par Berthold IV, duc de Zähringen, Fribourg fascine par sa cathédrale et ses nombreux trésors gothiques. Ville d’art et ville universi-taire, Fribourg sait aussi « vivre les diffé-rences », notamment grâce à son nouveau pont de la Poya.
La cité de Gruyères séduit par son archi-tecture pittoresque, son artisanat, ses hôtels et restaurants de charme. Ne man-quez pas d’y dégus-ter les meringues nappées de double crème ! Le château fortifié côtoie le mu-sée d’art fantastique HR Giger – créateur d’« Alien » – et le Tibet Museum.
T. +41 (0)26 670 51 12 www.murtentourismus.ch
Morat/ Murten
T. +41 (0)26 651 90 55 www.romontregion.ch
Romont
T. +41 (0)26 412 13 13 www.schwarzsee.ch
Schwarzsee
Franchissez les rem-parts de cette petite ville médiévale, vous êtes aussitôt plongé dans la quiétude d’un climat médi-terranéen. Un café sous les arcades ou une promenade au bord du lac… et le temps s’arrête pour quelques heures de bonheur.
Juchée sur sa colline, Romont défend fièrement son titre de capitale du vitrail grâce au Vitromusée et aux nombreux vi-traux contemporains à admirer dans la région. Entourée de ses remparts, la ville conserve sa beauté médiévale.
Imaginez un lac romantique entouré d’imposants som-mets : c’est le Lac Noir. La réserve naturelle du Breccaschlund est l’une des plus belles vallées alpines et les nombreuses activités dédiées aux enfants font de Schwarzsee une destination idéale pour les familles.
Estavayer 2016Du 26 au 28 août 2016, Estavayer-le-Lac accueille la Fête fédérale de lutte suisse et des jeux alpestres. Plus grand événement sportif et populaire de Suisse, Estavayer 2016 attend 250’000 personnes. Concerts, compétitions de hornuss, lancer de pierre sont aussi de la fête. L’accès au site se veut gratuit à l’excep-tion de l’arène de lutte.
www.estavayer2016.ch
Tinguely 2016Durant l’année 2016, Fribourg célèbre le 25e anni-versaire de la disparition de l’artiste Jean Tinguely. La manifestation TINGUELY2016, en hommage à l’artiste, regroupe divers événements échelonnés sur l’année et se termine le 3 septembre par un cortège.
www.fribourgregion.ch/tinguely
En boguet autour du lac de MoratVoyagez dans le passé et retrouvez une nouvelle jeunesse ! Comme autrefois, avec vos potes et vos meilleures copines, vous êtes les rois de la route. Avec l’offre « En boguet autour du lac de Morat », vous faites vrombir vos deux-roues tout autour du lac de Morat et profitez des beaux paysages aussi bien que des spécialités culinaires de la région.
www.fribourgregion.ch/boguet
Actualités
FRIPASS, CITYCARD & CO
01.01-31.12.2016 FRIBOURG REGIONTransports, musées, activités à petits prix.
www.fribourgregion.ch/pass
FESTIVAL DES LUMIÈRES
Janvier 2016 et 2017 MORAT/MURTENChaque année en janvier la ville de Morat se transforme en un spectacle de lumière.
www.fribourgregion.ch/lumieres
RÉVOLUTION HELVÉTIQUE
18.05-02.07.2016 MORAT/MURTENThéâtre historique en plein air basé sur la Révolution helvétique de 1798.
www.helvetische-revolution.ch
20 HEURES DE MUSIQUE
24.09.2016 ROMONTDe quatre heures du matin à minuit, 130 concerts dans des lieux souvent inédits de la cité médiévale.
www.20heures.ch
Sur la route, sans la routine1 nuit, hôtel
CHF 99 par personney. c. dégustation de spécialités locales, château de Gruyères, Maison Cailler et La Maison du Gruyère.
Validité : 01.01-31.12.2016, www.fribourgregion.ch/offres
Grand Tour BONS PLANS
Accompagnateurs en montagneEté comme hiver, l’accompagnateur en montagne vous emmène à la rencontre des multiples facettes que peut offrir une région. Dans le respect de la nature et des espèces sensibles, il transmet ses connaissances en vous faisant vivre, lors de chaque randonnée, une magnifique expérience.
www.fribourgregion.ch/asam
Papiliorama, KerzersChaque dôme de verre vous plonge dans le monde fascinant de la diversité animale et végétale. Au Papiliorama, une cinquantaine d’espèces de papillons virevoltent en toute liberté. Grâce à un concept unique en Europe, le Nocturama vous permet de découvrir des espèces animales nocturnes habituellement difficiles à observer. Quant au Jungle Trek, c’est la copie conforme de Shipstern, une réserve naturelle de 11’000 ha créée par le Papiliorama au Belize.
www.papiliorama.ch
AventureNature rime aussi avec aventure. Que ce soit dans les arbres de Charmey Aventures, sur les voies de Via Ferrata du Moléson, au pied du massif des Gastlosen ou sur le réseau d’itinéraires balisés pour la marche, le vélo et le VTT, vous vivrez de fortes émotions. A ne pas manquer !
www.charmeyaventures.ch www.fribourgregion.ch/ferrata www.fribourgregion.ch/suissemobile
Nature
L’appel des sommets2 nuits en Gruyère, hôtel
CHF 139 par personney. c. remontées mécaniques (Gastlosen Express et Moléson), sentier gourmand panoramique et cartes de randonnées.
Validité : 01.06-30.09.2016, www.fribourgregion.ch/offres
Au cœur du panorama
RANDONNÉES PANORAMIQUES
01.06-31.10.2016 FRIBOURG REGIONDes paysages à couper le souffle.
www.fribourgregion.ch/panoramafr
DORMIR AILLEURS
01.01-31.12.2016 MAULES / LA GRUYÈREUn endroit pour se reposer, se retrouver, prendre son temps.
www.dormirailleurs.ch
COUCHER DE SOLEIL AU SOMMET DU MOLÉSON
03.06-29.10.2016 (ve-sa) MOLÉSON-SUR-GRUYÈRESSavourez les plus beaux couchers de soleil de l’été sur le sommet embléma-tique du canton de Fribourg.
www.fribourgregion.ch/soleil
FESTI’RANDO
27-28.08.2016 LES PACCOTSLa randonnée sous toutes ses formes.
www.fribourgregion.ch/festi
BONS PLANS
Château de GruyèresLe château de Gruyères est l’un des plus prestigieux de Suisse. Sa visite, complétée d’un magnifique spectacle multimédia, vous offre une promenade à travers huit siècles d’architecture, d’histoire et de culture. Des expositions temporaires et des anima-tions pour les enfants complètent le programme.
www.chateau-gruyeres.ch
Romont, capitale du vitrail Comment transformer un château en cathédrale : depuis 1981, le château de Romont abrite le Vitromusée. Son exposition permanente dévoile à l’aide d’œuvres significatives la passionnante épo-pée artistique du verre. Ne cherchez plus : la « Ville lumière », c’est Romont !
www.romontregion.ch
Cathédrale St-Nicolas, FribourgPour saisir toute la beauté de Fribourg, il faut gravir les 365 marches qui mènent au sommet de la cathédrale Saint-Nicolas. Construite entre 1283 et 1490 sur un éperon rocheux surplombant la Sarine, cet édifice est un joyau du gothique flam-boyant. Le portail principal est orné d’un bas-relief représentant le Jugement Dernier et les vitraux sont l’œuvre de Mehoffer et Manessier.
www.fribourgregion.ch/cathedrale
Patrimoine
FESTIVALS
01.01-31.12.2016 FRIBOURG REGIONLes Georges, FIFF, Estivale Open Air, Murten Classics, RFI, Francomanias…
www.fribourgregion.ch/festivalsfr
GOLF URBAIN
01.01-31.12.2016 FRIBOURGUn parcours tracé dans le cadre idyllique de la Vieille Ville de Fribourg.
www.fribourgregion.ch/golf
FÊTE MÉDIÉVALE DE LA SAINT-JEAN
25-26.06.2016 GRUYÈRESSpectacles et animations pour revivre le Moyen-âge.
www.fribourgregion.ch/medievale
GALERIE Y'a q'A
01.04-30.09.2016 CHAVANNES-SOUS- ORSONNENSUn ancien moulin devenu galerie d’art.
www.galerieyaqa.ch
Le Moyen-Âge n’a pas pris une ride3 nuits, hôtel et BnB
CHF 269 par personney. c. Musée de Morat, château de Gruyères, Musée gruérien, Vitromusée et City Card Fribourg.
Validité : 01.04-30.09.2016, www.fribourgregion.ch/offres
Au fil des remparts BONS PLANS
Plage et sports nautiquesMorat et Estavayer-le-Lac disposent d’excellentes infrastructures en matière de sports aquatiques : wakeboard, voile, ski nautique, paddle board, croi-sières, plages, piscines… A tester absolument pour le plaisir des fans de glisse, le « cable ski » de la Nouvelle plage d’Estavayer-le-Lac.
www.fribourgregion.ch/sportsnautiques
La SarineEntre les gorges de la Tine et les falaises de Schiffenen, la Sarine appartient aux Fribourgeois qui ont donné une âme à cette rivière : un pont couvert à Lessoc, une abbaye cistercienne à Hauterive, une Vieille Ville à Fribourg…
www.fribourgregion.ch/sarine
Lac de la GruyèreVoici plus de soixante ans, des hommes décidèrent de mettre un lac là où la Sarine ondulait. Au milieu des flots, l’île d’Ogoz, surmontée des vestiges d’une demeure seigneuriale, est devenue incontournable. Le sentier qui longe les rives de ce lac artificiel n’a fait qu’accentuer sa renommée et son attractivité en toute saison.
www.fribourgregion.ch/lacdelagruyere
De l’eau
LES BAINS DE LA GRUYÈRE
01.01-31.12.2016 CHARMEYLe plaisir des sens à la montagne.
www.fribourgregion.ch/bains
LA GRANDE CARIÇAIE
01.01-31.12.2016 ESTAVAYER-LE-LACLe plus grand marais lacustre de Suisse abrite huit réserves naturelles accessibles en grande partie à pied ou à vélo.
www.fribourgregion.ch/caricaie
VELO-GOLF
01.01-31.12.2016 LAC DE MORATUne manière ludique de découvrir le lac de Morat.
www.fribourgregion.ch/velogolffr
VILLAGE LACUSTRE
01.05-31.10.2016 GLETTERENSL’unique village préhisto-rique reconstitué de Suisse.
www.fribourgregion.ch/gletterensfr
L’ivresse des paysages1 nuit à Morat, hôtel
CHF 175 par personney. c. carte journalière (2 jours) sur les Trois-Lacs, 1 dégustation de vin avec apéritif, 1 bon de CHF 30 par personne pour un repas.
Validité : 09.04-16.10.2016, www.fribourgregion.ch/offres
La Croisière du Vin BONS PLANS
Le fromageSituée dans son berceau à proximité des alpages et au pied de la cité médiévale, La Maison du Gruyère vous invite à découvrir les secrets de la fabrication du Gruyère AOP. Ce fromage de tradition ancestrale est la base indispensable pour la préparation de la célèbre fondue moitié-moitié.
www.fribourgregion.ch/fromage
Le chocolatComme le dit l’adage : « Neuf personnes sur dix aiment le chocolat… et la dixième ment ! » A FRIBOURG REGION, vous auriez tort de vous en priver, que ce soit dans les grandes maisons comme Cailler et Villars Maîtres Chocolatiers ou chez les petits artisans.
www.fribourgregion.ch/chocolat
La BénichonGrande fête populaire, la Bénichon marque le temps des retrouvailles en famille ou entre amis. Au menu : cuchaule (pain au safran) avec de la moutarde de Bénichon, bouillon, jambon de la borne, gigot d’agneau accompagné de « poires à botzi AOP », meringues et double crème, délices de la Bénichon, un vrai festin !
www.fribourgregion.ch/benichon
Saveurs
BIÈRES ARTISANALES
01.01-31.12.2016 FRIBOURG REGION« La Dzodzet », « La Patriote » ou « La Chauve », autant de noms de bières évocateurs qui donnent l'eau à la bouche
www.fribourgregion.ch/bieres
ACTIVITÉS GOURMANDES
01.01-31.12.2016 FRIBOURG REGIONTrain fondue, train du chocolat, nuit des saveurs…
www.fribourgregion.ch/gastrofr
SENTIERS GOURMANDS
01.06-31.10.2016 LES PACCOTS Quatre sentiers pour allier randonnée et dégustation des produits du terroir.
www.fribourgregion.ch/gourmand
SALON SUISSE DES GOÛTS ET TERROIRS
28.10-01.11.2016 BULLELe rendez-vous des incondition-nels de produits de qualité.
www.gouts-et-terroirs.ch
Si bien dans votre assiette1 nuit à Fribourg, hôtel CHF 329 par personney. c. découverte de la fabrication du fromage et de la Maison Cailler en Gruyère, deux repas gastronomiques hors boissons (15 et 18 points GaultMillau), dégustation de vins dans le Vully.
Validité : 01.05-30.09.2015, www.fribourgregion.ch/offres
Escapade gourmande BONS PLANS
Les chalets d’alpagePlus de 1200 chalets d’alpage ornent les Préalpes fribourgeoises et se caractérisent par une activité agricole bien vivante. Certains proposent d’assister à la fabrication du Gruyère d’alpage AOP, d’autres offrent le gîte, un grand nombre permet de goûter aux spécialités du terroir. Leurs toits en tavillon font partie du patrimoine alpestre.
www.fribourgregion.ch/alpage
DésalpeLa désalpe est la plus connue des fêtes tradition-nelles de montagne. Il s’agit de la descente des trou-peaux en plaine après plus de quatre mois passés à l’alpage. A cette occasion, les armaillis habillés du bredzon et leurs dames vêtues du dzaquillon défilent auprès de leurs vaches décorées de magnifiques cloches carillonnantes et de fleurs colorées. Au programme : cortège, musique folklorique, marché de produits du terroir…
www.fribourgregion.ch/desalpe
Marché folkloriqueChaque jeudi des mois de juillet et août se déroule à Bulle le marché folklorique. L’occasion de se retrouver autour des étals de légumes et produits de la région. L’artisanat est mis en valeur tout comme les produits du terroir. L’animation musicale et le bar du kiosque créent une ambiance festive sur toute la Place du Marché.
www.fribourgregion.ch/marches
Tradition
ARTISANAT
01.01-31.12.2016 FRIBOURG REGIONCloches, dentelles, paille, cuillères en bois… l’artisa-nat fait partie intégrante des traditions fribourgeoises.
www.fribourgregion.ch/artisanat
SENTIER DE LA SORCIÈRE
01.05-31.10.2016 SCHWARZSEELes légendes de la vallée du lac Noir racontées d’une façon ludique et captivante.
www.fribourgregion.ch/sorciere
SENTIER DES POYAS
01.01-31.12.2016 INTYAMONPour en savoir plus sur ces tableaux qui décorent les fermes de la région.
www.fribourgregion.ch/poya
CORS DES ALPES
12.06-11.09.2016 (le dimanche)
MOLÉSON-SUR-GRUYÈRESPar beau temps, joueurs de cors des alpes et lanceurs de drapeaux animent la station.
www.fribourgregion.ch/cors
Les points culminants du goût…1 nuit à Fribourg, hôtel
CHF 109 par personney. c. Golf urbain, montée à la tour de la ca-thédrale St-Nicolas, château de Gruyères, La Maison du Gruyère, aller-retour au sommet du Moléson, Maison Cailler, Musée gruérien.
Validité : 15.05-31.10.2016, www.fribourgregion.ch/offres
Sommets, Saveurs & Traditions
BONS PLANS
SkiDe Schwarzsee aux Paccots en passant par Jaun, Charmey, La Berra et Moléson-sur-Gruyères, les Alpes fribourgeoises offrent une infrastructure de premier plan pour la pratique des sports d’hiver. Toutes proches les unes des autres, ces stations sont plébiscitées par les familles et le niveau des prix défie toute concurrence.
www.skifribourg.ch
LugeLe Moléson est une figure emblématique du paysage fribourgeois tout comme les Gastlosen. Accessibles en funiculaire, respectivement en télésiège, les pistes de luge du Moléson et de Jaun, promettent du plaisir pour toute la famille. La station de Schwarzsee quant à elle propose une soirée originale : montée en télésiège à la Riggisalp, fondue au sommet puis descente en luge sur la piste éclairée !
www.fribourgregion.ch/luge
Raquettes à neigeEn solo ou en groupe, de jour comme au clair de lune, les propositions de balades en raquettes à neige ne manquent pas dans les Alpes fribourgeoises. De nombreux itinéraires ont été balisés afin que les amoureux de paysages enneigés puissent s’adonner aux joies de ce sport accessible à tous.
www.fribourgregion.ch/raquettes
Hiver
Vous ne resterez pas de glace!1 nuit à Fribourg, hôtel
CHF 159 par personney. c. billet debout au match de Gottéron, Fondue (sans boissons), autres prestations suivant la saison.
Validité : 01.09.2015-29.02.2016, www.fribourgregion.ch/offres
Gottéron
MURTEN ON ICE
05.11.2015-14.02.2016 MORAT/MURTENUne patinoire en plein air avec animations pour petits et grands.
www.fribourgregion.ch/onicefr
BREVET DES ARMAILLIS
17.01.2016 LES PACCOTS, MOLÉSONRandonnée populaire non chronométrée (chaque année en janvier).
www.fribourgregion.ch/armaillis
FÊTE DE LA SAINT-NICOLAS
03.12.2016 FRIBOURG REGIONSon traditionnel cortège et son marché attirent les foules à Fribourg.
www.fribourgregion.ch/stnicolas
PALAIS DE GLACE
15.12.2015-28.02.2016 SCHWARZSEEUn voyage fascinant dans un monde enchanteur de glace et de lumière.
www.fribourgregion.ch/palais
BONS PLANS
11
11
5
12
4
6
3
9
12
10
8
8
4
5
7
7
3
10
9
6
NEUCHÂTEL
BERN
FRIBOURG
BULLE
VEVEY
MURTEN
AVENCHES
MOUDON
ROMONT
SCHWARZENBURG
ZWEISIMMEN
CHÂTEAU D'OEX
GSTAAD
CHÂTEL ST-DENIS
BOUDRY
PAYERNE
INS
KERZERS
BÜMPLIZ
LAUPEN
Bevaix
Cortaillod
Colombier
PeseuxCorcelles
Montmollin
Rochefort
Auvernier
St-Blaise Marin-Epagnier
Witzwil
Cudrefin
Sugiez
Praz
Mur Môtier
VallamandBellerive
Villard-leGrand
Lugnorre
Mont Vully653
Champmartin
Chabrey
Constantine
Delley
Salavaux
St-Aubin
Portalban
Gletterens
Missy
Grandcour
Vallon
Chevroux
Forel
Montet
Montmagny
Canal de la
Broye
L a c de M
or a t
Mu
r t e ns e e
L'A
rbo
gn
e
La Broye
La B
roye
La B
roye
Pte Glâne
Domdidier
Dompierre
Corcelles p. P.
Rueyres-les-Prés
Morens
Bussy
Sévaz
LullyChâtillonFont
ChâblesCheyres
Frasses
Montet
Vesin
Aumont
Granges-de-VesinSeiry
Murist
Treytorrens
Nuvilly
Cugy
Fétigny
Ménières
Granges p.M.
Marnand
Sassel
Combremont-le-PetitVuissens
Cheiry
Surpierre
Villeneuve
Henniez
PrévondavauxForel s.L.
Lucens
Bussy s.M.
Oulens s.L.
Villars-le-Comte
Cremin
Bollion
La Vounaise
Montbrelloz
Autavaux
Mütschemier
Bellechasse
Galmiz
Fräschels
Golaten
Wileroltigen
Gurbrü
Gümmenen
Biberen
GempenachBüchslen
Ried b.K.
Agriswil
Ferenbalm
Ulmiz
Lurtigen
Altavilla Wallenbuch
Gammen
Kriechenwil
Schönenbühl
Liebistorf
Jeuss
Salvenach
Muntelier
Meyriez
Münchenwiler
Cressier FR
CourgevauxFaoug
CourlevonClavaleyresGurmels
Kleingurmels
Kleinbösingen
Bösingen
Cordast
Courtepin
Wallenried
Barberêche
Cormérod
-Courtion
Misery-
Cournillens
Pensier
La Corbaz
Oleyres
Russy
Léchelles
Courtaman
Guschelmuth
S c h i f f en
en
s
ee
Wo h l e n s e e
La
c d
e N
eu
ch
ât
el
L a c L é m a n
Cormagens
Granges-Paccot
Villars-sur-Glâne
Matran
Belfaux
Corminboeuf GivisiezChésopelloz
Autafond
Grolley
Ponthaux
Noréaz
Avry-sur-Matran
Corjolens
Onnens
Neyruz
Posieux
Ecuvillens
Corpataux-Magnedens
RossensFarvagny-
Treyvaux
le Petit
le Grand
Vuisterens-en-Ogoz
Orsonnens
Rueyres-St-Laurent
Villarlod
Avry-dt-Pont
Gumefens
Villargiroud
Villarsiviriaux
Autigny
Cottens
Montagny-la-Ville
Montagny-les Monts
Prez-vers-Noréaz
Mannens-
-Grandsivaz
CorsereyTorny-le-Grand
Middes
Trey
Châtonnaye
Sedeilles
Lovens
Cousset
Villarimboud
Lentigny
Chénens
Villaz-St-Pierre
Rossens VD
Villars-Bramard
Villarzel
Lussy FR
Massonnens
Seigneux
Dompierre VD
Curtilles
Sarzens-Hennens
Billens-
Lovatens
PrévonloupBerlens
Villariaz
Mézières
Vuisternens-dt-Romont
Grangettes Le Châtelard
Sorens
Le Gibloux1204
MarsensVuippens
Riaz
Vaulruz
Maules
Sâles
RomanensRueyres
Echarlens
Vuadens
La Tour-de-Trème
Le Pâquier
BROC
GRUYÈRES
La Joux
Sommentier
Le Crêt
Grattavache
Progens
Semsales
Fiaugères
St-Martin
Besencens
Pont
Porsel
Bouloz
Chesalles s.M.
Brenles
Siviriez
Chavannes-les-Forts
Villaraboud
Neyruz s.M.
Chavannes s.M.
Montet
Vuarmarens
Ursy
EsmontsPrez-vers-
Siviriez
Vauderens
Vulliens
Rue
Ecublens
Promasens
Auboranges
Oron-la-Ville
EssertesPalézieux-
Village
Chapelle
Chesalles s.O.
Les Thioleyres
Palézieux-Gare
Granges
Bossonnens
Maracon
La Rogivue
Remaufens
Attalens
Jongny
Chardonne
Cremières
St-SaphorinCorseaux Corsier
BLONAY
La Tour de Peilz
Les Avants
Lausanne-Genève
Montreux
Chailly
Chernex
Mont Pelerin1080
Les Pléiades1397
Corbetta1400
Dt de Jaman1875
Cape au Moine1941
Vanildes Artses
1993
Dent de Lys2014
Teysachaux1909
Gros Plané
Le Pralet1568
Le Moléson2002
Niremont1514
LES PACCOTS
MOLÉSON-SUR-GRUYÈRES
St-LégierLa Chiésaz
La B
roye
La Vev
eyse
La Vudalla
Pringy
Enney
Estavannens
Grandvillard
Villars-sous-Mont
Neirivue
Albeuve
Lessoc
Les Sciernes-d'Albeuve
Montbovon
La Tine
Rossinière
Planachaux1925
Dt de Corjon1967
Col des Mosses
Col du Pillon
Spiez-Thun
Les Moulins
La S
arin
e
La Sarine
Saa
ne
Sim
me
La S
ari
ne
La S
arine
La Glâne
La Glâne
La N
eir
igu
e
Saa
ne
Aare
Aare
Sen
se
Sense
Sen
se
Sense
Sch
war
zsee
P
l as
se
l bs
c h
l u n d
Si
mm
en
ta
l
In
ty
am
on
P a y s d ' E n h a u t
La
c
de
l
a
Gr
uy
èr
e
Meikirch
Detligen
FrieswilInnerberg
Murzelen
SäriswilMöriswil
Uettligen
Ortschwaben
Wohlen b.B.
Hinterkappelen
Frauenkappelen
Oberbottigen
Niederwangen
Oberwangen
Liebewil
GaselMengestorf
ThörishausNiederscherli
Neuenegg
Flamatt
Wünnewil
Bramberg
Rosshäusern
Spengelried
Süri
Riedbach
Mühleberg
Mauss
OberbalmMittelhäusern
Ueberstorf
Albligen
Oberried
Steinenbrünnen
Lanzenhäusern
Elisried
Heitenried
St. Antoni
Schmitten
Dietisberg
Riffenmatt
Gambach
Rüschegg-graben
Fendringen
DÜDINGEN
TAFERS
Marly
HauteriveGiffers
St. Ursen
TentlingenRechthalten
Brünisried
Zumholz
PlasselbPlaffeien
Oberschrot
Guggisberg
Guggershörnli
Ottenleuebad
Sangernboden
Mariahilf
Pierrafortscha Alterswil
Obermonten
Zollhaus
SCHWARZSEE
La Valsainte
Jaun
Im Fang
CHARMEY
Cerniat
Crésuz
Châtel s.M.
La
c de
Montsalvens
Morlon
Botterens
Villarbeney
Villarvolard
Corbières
Hauteville
La RochePont-la-Ville
Arconciel
Ependes
Le Mouret
St. Silvester
Ferpicloz
Senèdes
Posat
Grenilles
Flendruz Rougemont
Saanen
Schönried
Saanenmöser
St. Stephan
Blankenburg
Mannried
Grubenwald
Reidenbach
Weissenbach
Boltigen
Jaunpass1509
Kaiseregg2185
Spitzfluh1954
Widdergalm2174
Schopfenspitz2104
Bre
ccas
chlu
nd
Schafberg
Gastlosen
1935
Dents Vertes
1813
Vounetse1626
Dent de Broc
1829
Dent du Chamois
Dent du BourgoEpagny
Hochmatt2152
Chalet du Soldat1752
Les Alpettes1403
Schwyberg1606
La Berra1719
Gîte d’Allières1474
Le Cousimbert1633
Hauta Chia
Abländschen
Hundsrügg
Rellerligrat
Dent de Ruth2236
Dent de Savigny2252
Les Marindes1870
Dent de Follerian2340
Bounavaux1620
Dent de Brenleires2353
Vanil Noir2389
La Chia1310
La Part Dieu
Pte de Cray
Vanil Carré2198
Pte de Paray2375
Roch
ers
des
Raye
s
2042
CiernesPicat
Le Rübli
Gummfluh2458
Rocherdu Midi
Hornflue
Tu r b a c h
Rinderberg1715
Wandfluh2133
Riggisalp
Châtillens
Bôle
Donatyre
Villarepos
Heitiwil
Treiten
Gérignoz
Galterengraben
Engertswil
GalmisFillistorf
Litzistorf
Berg
Les Rosalys
Belle Chaux1510
Col de Jaman1512
Rathvel
Vallée du Motélon
Les Recardets
Kapberg
Hohberg
Euschelspass1567
Niedermuhren
Wiler vor Holz
Haut Vully
Bas Vully
Jetschwil
St. Wolfgang
Bourguillon
Lossy-
Formangueires
Buttenried
Bethlehem
Schwarzwasser
Wahlern
Praroman
Le Saulgy
La Videmanette
La Braye
Plan Francey
Gro
s M
ont
Petit Mont
Combremont-le-Grand
Vallée de la Jogne
ESTAVAYER-LE-LAC
3
7 8
9
10
12
6
11
5
Gruyères Château Schloss CastleT +41 (0)26 921 21 02www.chateau-gruyeres.ch
1
Nos incontournables Unsere Top-Ausflugsvorschläge Our Key Spots
Moléson-sur-Gruyères
Une montagne de loisirsDer FreizeitbergA Mountain of Leisure ActivitiesT +41 (0)26 921 85 00www.moleson.ch
2
Charmey
Les Bains de la GruyèreDie Gruyère-BäderAlpine Well-BeingT +41 (0)26 927 67 67 www.bainsdelagruyere.ch
3
Bulle
Musée GruérienGreyerzer MuseumMuseum of the Gruyère RegionT +41 (0)26 916 10 10 www.musee-gruerien.ch
4
Lac de la Gruyère
Excursion à l’île d’OgozAusflug zur Ile d’OgozExcursion to Ogoz IslandT +41 (0)79 653 87 55www.fribourgregion.ch/ogozfr
5
Maison Cailler Broc
Fabrique de chocolatSchokoladenfabrikChocolate factoryT +41 (0)26 921 59 60 www.cailler.ch
6
Schwarzsee
La nature en familleSagenhaft für FamilienPure Nature for FamiliesT +41 (0)26 412 13 13 www.schwarzsee.ch
7
Les Paccots
Sentiers gourmandsFeinschmecker-PfadeGourmet TrailsT +41 (0)21 948 84 56www.les-paccots.ch
8
Fribourg
Cathédrale St-NicolasKathedrale St. NiklausSt. Nicholas CathedralT +41 (0)26 350 11 11 www.fribourgtourisme.ch
9
Vitromusée Romont
Musée Suisse du Vitrail et des Arts du VerreSchweizerisches Museum für Glasmalerei und GlaskunstSwiss Museum of Stained Glass and Glass ArtT +41 (0)26 652 10 95www.fribourgregion.ch/vitromusee
10
Murten
Ville historique et lacMittelalterliches Städtchen am MurtenseeMedieval city at Lake MurtenT +41 (0)26 670 51 12www.murtentourismus.ch
11
Vully
VignobleWeingebietVineyardT +41 (0)26 673 18 72www.levully.ch
12
Kerzers
PapilioramaT +41 (0)31 756 04 60www.papiliorama.ch
13
Estavayer-le-Lac
Plage et WakeboardBadestrand und WakeboardBeach and WakeboardT +41 (0)26 663 12 37www.estavayer-payerne.ch
14
Payerne
Abbatiale romaneRomanische AbteikircheRomanesque Abbey ChurchT +41 (0)26 660 61 61 www.estavayer-payerne.ch
15
Avenches
Arènes romainesRömische ArenaRoman ArenasT +41 (0)26 676 99 22 www.avenches.ch
16
Vallon
Musée romainRömermuseumRoman MuseumT +41 (0)26 667 97 97www.museevallon.ch
17
Gletterens
Village lacustrePfahlbauerdorfLakeside VillageT +41 (0) 76 381 12 23 www.village-lacustre.ch
18
Office de tourisme officiel Offizielles Tourismusbüro Official tourist office
La Suisse à pied, itinéraires nationaux / régionaux / locaux Wanderland Schweiz, nationale / regionale / lokale Routen Hiking in Switzerland, National / Regional / Local Routes
Chemins sans obstacle Hindernisfreie Wege Obstacle-free routes
Liaisons pédestres entre les pôles touristiques Wanderrouten zwischen den Ferienorten Hiking itineraries between resorts
La Suisse à vélo, itinéraires nationaux / régionaux Veloland Schweiz, nationale / regionale Routen Cycling in Switzerland, National / Regional Routes
La Suisse à VTT, itinéraires nationaux Mountainbikeland Schweiz, nationale Routen Mountainbiking in Switzerland, National Routes
La Suisse en rollers, itinéraires nationaux Skatingland Schweiz, nationale Routen Inline Skating in Switzerland, National Routes
Location de vélos Velovermietung Rent a bike
Autoroute Autobahn Highway
Bus (lignes principales) Bus (Hauptstrecke) Bus (Main lines)
Chemin de fer Bahnlinie Railway
Funiculaire Standseilbahn Funicular
Téléphérique / Télécabine / Télésiège Luftseilbahn / Kabinenseilbahn / Sesselbahn Aerial robeway / Cable-car / Chairlift
Croisière Schifffahrt Boat cruise
Bains thermaux Thermalbad Spa Resort
Piscine / Piscine couverte Schwimmbad / Hallenbad Swimming pool / Indoor pool
Plage Badestrand Beach
Aérodrome Flugplatz Aerodrome
Fromagerie de démonstration Schaukäserei Demonstration cheese dairy
Panorama
Refuge de montagne Berghütte (Uebernachtung) Mountain Shelter
Buvette d’alpage (Boisson et/ou restauration) Bergbuvette (Getränke und/oder Verpflegung) Mountain Inn (Drink and/or meals)
Camping Camping Camping
Golf
18Nos incontournables Unsere Top-Ausflugsvorschläge Our Key Spots
12
Nos 12 plus belles aventures Unsere 12 schönsten Erlebnisse Our 12 best tips
13Nos randonnées thématiques Unsere thematischen Wanderwege Our thematic Hiking Trails
Itinéraire cyclable, VTT, roller Veloweg, MTB, Inline Skating Biking, MTB, Inline Skating Routes
Itinéraire pédestre Wanderweg Hiking route
Route secondaire Nebenstrasse Minor road
Route principale Kantonalstrasse Main road
Autoroute Autobahn Highway
Echelle 1:100 000
0 1 2 3 4 5 km
Printed in Switzerland, Fribourg, décembre 13/140’000
EDITEUR Union Fribourgeoise du Tourisme, Fribourg
GRAPHISME Agence Symbol, Fribourg
PHOTOS Atelier Mamco, Christof Sonderegger, Sandra Mumprecht, Thierry Pradervand, Eric Fookes, Damien Moigno, Gilbert Fleury, Charly Rappo, Claude-Olivier Marti, Stephan Engler, Offices de tourisme de FRIBOURG REGION.
PANORAMA
CH 1022 Chavannes/Renens © 2007
6 Les Paccots Rand’eau T +41 (0)21 948 84 56 www.fribourgregion.ch/tipp6
1 Charmey - Gruyères Chemin du Gruyère T +41 (0)848 424 424 www.fribourgregion.ch/tipp1
2 Estavayer-le-Lac La Grande Cariçaie T +41 (0)26 663 12 37 www.fribourgregion.ch/tipp2
3 Fribourg Golf Urbain Stadtgolf Urban Golf T +41 (0)26 350 11 11 www.fribourgregion.ch/tipp3
4 Fribourg Parcours WWF sur la biodiversité WWF-Parcours: Biodiversität WWF trail about biodiversity T +41 (0)26 350 11 11 www.fribourgregion.ch/tipp4
5 FRIBOURG REGION Parcs naturels régionaux Regionale Naturpärke Regional Nature Parks T +41(0)26 407 70 20 www.fribourgregion.ch/tipp5
12 Romont & Heitenried Parcours pieds nus Barfuss-Parcours Barefoot Trail T +41 (0)26 407 70 20 www.fribourgregion.ch/tipp12
7 Moléson-sur-Gruyères Via Ferrata T +41 (0)26 921 85 00 www.fribourgregion.ch/tipp7
8 Moléson-sur-Gruyères Sentier des fromageries Käsereienpfad The Cheese-Factories Route T +41 (0)26 921 85 00 www.fribourgregion.ch/tipp8
9 Murten, le Vully Sentier viticole du Vully Weinpfad des Vully The Vully’s Vineyard Path T +41 (0)26 673 18 72 www.fribourgregion.ch/tipp9
10 Murten Sentier des castors Biberpfad Bibera River Trail T +41 (0)26 670 51 12 www.fribourgregion.ch/tipp10
11 Romont Sentier du Vitrail Glasmalereipfad Stained Glass Trail T +41 (0)26 651 90 55 www.fribourgregion.ch/tipp11
13 Schwarzsee Le sentier de Riggli Riggliweg On Riggli’s traces T +41 (0)26 412 10 23 www.fribourgregion.ch/tipp13
4
Schwarzenburg – LausanneSix jours de randonnée sur le « Chemin panorama alpin ». Vous quittez Schwarzsee et son lac par le sentier historique du col de l’Euschels, traversez les Gorges de la Jogne, goûtez les meringues nappées de double crème à Gruyères et rejoignez la douceur du Lac Léman.
Sechs Wandertage auf dem «Alpenpanorama-Weg». Von Schwarzsee aus nehmen Sie den alten Passweg über den Euschels, durchqueren die Jaunbach-schlucht und geniessen unterwegs eine Portion Meringues mit Greyerzer Doppelrahm, bevor Sie ins Genferseegebiet gelangen.
Six days of hiking on the «Chemin panorama alpin». Leaving from Schwarzsee and its beautiful lake, the trail will take you along the historic Euschels mountain pass, before crossing into the Gorges de la Jogne. Take a break to taste the meringues served with Gruyères double cream, before continuing your journey to the Lake Geneva Region.
www.fribourgregion.ch/rando4
Charme(y) Aventures. Six parcours de diverses difficultés vous attendent. Devenez maître équilibriste, champion de la glisse sur tyrolienne en toute sécurité.
Charme(y) Aventures. Sechs Hochseilparcours mit unter-schiedlichem Schwierigkeits-grad, um Ihre Kletterkünste sicher zu erproben.
Charme(y) Aventures. Six sky-walk trails that will push you to the limits in total safety.
T +41 (0)79 693 44 77
6 joursTageDays
▲▲
1 (15km) 2 (12km) 3 (22km) 4 (17km) 5 (19km) 6 joursTagedays
Schw
arze
nbur
g 79
2m
Schw
arzs
ee 1
046m
Char
mey
887
m
Gruy
ères
800
m
Les
Pacc
ots
1061
m
Veve
y 38
3m
Laus
anne
375
m
Gugg
ersh
örnl
i 128
3m
La B
alis
a 14
14m
Plan
Fra
ncey
159
7m
Lally
Gar
e 12
35m
350600850
110013501600
Zollh
aus
869m
Jaun
101
5m
BienvenueLa carte FRIBOURG REGION vous permet de visualiser en un clin d’œil les itinéraires balisés les plus attractifs pour la marche, le vélo, le VTT et le roller. Ils ont été sélectionnés pour découvrir les incon-tournables de FRIBOURG REGION. A bientôt pour une expérience inoubliable à la force de vos mollets !
WillkommenMit der Karte FRIBOURG REGION erhalten Sie einen Überblick über die attraktivsten Wander-, Velo-, Mountainbike- und Inline-Routen. Sie wurden ausgewählt, um das Beste von FRIBOURG REGION zu entdecken. Also auf zu einer unver-gesslichen Entdeckungsreise, auf der Sie Ihre Wadenmuskeln trainieren können!
WelcomeWith the FRIBOURG REGION map, you will be able to see at a glance the most interesting and scenic walking, bicycle, mountain biking and inline skating trails. They are the perfect way to take in the many attractions our region has to offer. An unforgettable experience awaits you – and all by your own steam!
SuisseMobile.chL’outil indispensable pour vos randonnées en Suisse. L’application gratuite donne accès, via les cartes nationales de swisstopo, aux itinéraires officiellement balisés pour la mobilité douce et aux presta-tions de services qui vont avec.
SchweizMobil.chUnentbehrlich für Ihre Wanderungen in der Schweiz. Die kostenlose online-App von SchweizMobil informiert auf den Landeskarten von swisstopo über das offiziell signalisierte Routen- und Dienstleistungsnetz für den Langsamverkehr in der Schweiz.
SwitzerlandMobility.chThe must-have app for your hiking trips in Switzerland. The free online app uses swisstopo maps to deliver a wealth of information on the official signposted routes and services network for non-motorised traffic in Switzerland.
5
Via JacobiL’étape Schwarzenburg - Fribourg vous emmène sur un chemin remarquable appelé en 1385 la « Fryburg stras ». Celle de Fribourg à Romont vous conduit au gré des rivières à la colline ronde. Deux étapes jalonnées de nombreux témoignages liés à St-Jacques de Compostelle.
Die Etappe von Schwarzenburg nach Freiburg führt über einen Weg, der 1385 erstmals als «Fryburg stras» erwähnt wurde. Die Strecke ab Freiburg verläuft an Flüssen entlang bis zum runden Hügel Romont. Zwei Etappen, auf denen Sie zahlreiche Zeugnisse des Pilgerwegs nach Santiago de Compostella entdecken.
The Schwarzenburg - Fribourg stage takes you along the historic path, «Fryburg stras», which dates back to 1385. The Fribourg - Romont section of the trail winds its way along the river banks before reaching the round hill. These two stages bear witness to Santiago de Compostela.
www.fribourgregion.ch/rando5
5h + 7h ▲▲
400
800700600500
400
800700600500
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27km
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19km
Frib
ourg
54
9m
Ste-
Apol
line
572m
Ecuv
illens
692m
Posa
t 679
m
Autig
ny
683m
Fuye
ns 6
86m
Pass
erel
lesu
r la
Glân
e
La F
ille-D
ieu
694m
Rom
ont 7
80m
Schw
arze
nbur
g 79
2m
Sodb
achb
rück
e65
3m
Heite
nrie
d 76
2m
St. A
nton
i 719
m
Säge
t 783
m
Schö
nber
g 65
3m
Frib
ourg
54
9m
A Tafers, le musée Singinois, l’église et la chapelle de Saint-Jacques, avec son autel de bois sculpté, témoignent de la vie spirituelle du lieu.
In Tafers zeugen das Sensler Museum, die Kirche und die Jakobskapelle mit ihrem geschnitzten Holzaltar vom spirituellen Leben des Ortes.
The Sensler Museum, church and chapel of St James with its carved wood altar reflect the spirituality of the village of Tafers.
T +41 (0)26 494 25 31
8
Charmey – La Berra – Vounetse – CharmeyDans cette contrée, l’expression « la Verte Gruyère » prend tout son sens ! C’est donc à travers pâturages que vous montez à la Chartreuse de la Valsainte puis au sommet de la Berra. Imprégnez-vous du magnifique panorama avant de rejoindre Charmey par Vounetse.
Diese Gegend trägt zu Recht den Beinamen «Grünes Greyerzerland»! Über saftige Weiden steigen Sie vorbei an der Kartause La Valsainte bis zum Gipfel der Berra empor. Geniessen Sie das fantastische Panorama, bevor Sie über Vounetse nach Charmey zurückkehren.
This region truly lives up to its nickname «Green Gruyère»! Crossing alpine meadows, you will pass by the picturesque Charterhouse of La Valsainte, before continuing your climb to the top of La Berra. Take a moment to enjoy the magnificent panoramic view before returning to Charmey via Vounetse.
www.fribourgregion.ch/VTT8
4-5h ▲▲▲
Nos randonnées thématiques Unsere thematischen Wanderwege Our Thematic Hiking Trails
La Suisse à pied Wanderland Schweiz
Hiking in Switzerland
La Suisse à vélo Veloland Schweiz
Cycling in Switzerland
La Suisse à VTT Mountainbikeland Schweiz
Mountainbiking in Switzerland
▲ facile / leicht / easy▲▲ moyen / mittel / medium▲▲▲ difficile / schwer / difficult
2
Tour des GastlosenUn très bel itinéraire sur chemins de montagne pour marcheurs expérimentés. La randonnée se déroule au pied des célèbres Gastlosen, vertigineuses parois de calcaire bien connues des varappeurs. Comptez 1h45 de plus pour le trajet à pied de Jaun jusqu’au parking et retour.
Gastlosen-TourEine sehr schöne Tour für erfahrene Bergwanderer. Die Wanderung führt an den berühmten Gastlosen entlang, eine Kette markanter Kalkfelsen, sehr beliebt bei Kletterern. Rechnen Sie mit 1h45 zusätzlich für den Weg zu Fuss ab Jaun bis zum Parkplatz und zurück.
Gastlosen tourA stunning trail over mountain paths (for experienced hikers). Leaving from the base of the famous Gastlosen, a chain of dizzyingly steep limestone cliffs, popular with mountain climbers. The hike – from Jaun to the car park and back – will take at least 1h45.
www.fribourgregion.ch/rando2
4h30 ▲▲
14001350
1450
1650160015501500
1700
1900185018001750
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 km
Gust
iwei
dli
1546
m
Berg
hus
1568
m
Grat
164
2m
Unt.
Satte
l
143
0m
Col d
u Lo
up
1921
m
Ob. S
atte
l16
32m
Chal
et d
u So
ldat
1732
m
Unt.
Satte
l
143
0m
Au pied des rochers, le Chalet du Soldat vous accueillera pour la nuit ou pour un simple casse-croûte. De la terrasse vous pouvez admirer les Sat-telspitzen et la Wandfluh.
Am Fuss der Felsen können Sie sich im Soldatenhaus ver pflegen oder auch über nachten. Von der Terrasse bietet sich Ihnen eine prächtige Sicht auf die Sattelspitzen und die Wandfluh.
At the foot of the mountain, have a bite to eat, or even stay overnight in the Chalet du Soldat. The terrace offers a wonderful view on the Sat-telspitzen and the Wandfluh.
T +41 (0)26 929 82 35
1
Schwarzsee – Breccaschlund Empruntez le « Höhenweg » au départ de Riggisalp vers la Brecca, l’une de nos plus belles vallées alpines, creusée il y a des dizaines de milliers d’années par les glaciers. Tout au long du chemin, les enfants adoreront observer chamois, mar-mottes, fleurs des Alpes…
Nehmen Sie von der Riggisalp den «Höhenweg» zum Breccaschlund, eines unserer schönsten Bergtäler, das die Gletscher vor Zehntausenden von Jahren geschaffen haben. Gämsen, Murmeltiere und Alpenblumen entlang des Weges werden nicht nur Kinder begeistern!
From Riggisalp, take the «Höhenweg» towards la Brecca, one of the most beautiful alpine valleys, carved out by the glaciers tens of thousands of years ago. Kids are sure to love spotting chamois, marmots and the many alpine flowers along the way!
www.fribourgregion.ch/rando1
3h45 ▲
Vous serez frappé par le nombre d’érables de montagne (de buvettes aussi !) dispersés sur le replat de la Brecca : pas forcément très grands mais aux formes surprenantes.
Sie werden über die vielen Bergahornbäume (und auch die vielen Alphütten!) staunen, die sich in der Urlandschaft Brecca finden: nicht gerade gross, aber mit markanten Formen.
You will be amazed at the many mountain maples (not to men-tion the cosy mountain inns!) dotted over la Brecca. These trees might not be tall, but their astonishing shapes and forms are simply unforgettable.
800
1600
1800
1400
1200
1000
10 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 km
Schw
arzs
eeRi
ggis
alp
1484
m
Unte
re E
usch
els
1442
m
Abzw
. Com
bi16
36m
Brec
ca W
egkr
euz
1378
mUn
teri
Ripp
a13
66m
Hube
l Rip
pa11
41m
Schw
arzs
ee10
47m
10
Fribourg – Lac de la GruyèreRejoignez l’Abbaye d’Hauterive au gré des méandres de la Sarine puis longez le barrage de Rossens d’où vous jouissez d’un superbe panorama sur le Lac de la Gruyère. Recueillez-vous à Notre-Dame de Bourguillon avant de revenir à Fribourg, haut lieu de la gastronomie.
Freiburg – GreyerzerseeFolgen Sie den Mäandern der Saane zur Abtei Hau-terive und dann weiter zum Stausee von Rossens, wo Sie eine prächtige Aussicht auf den Greyerzersee geniessen können. Finden Sie Ruhe in der Wall-fahrtskappelle von Bürglen, bevor Sie nach Freiburg, der Gastronomie Hochburg, zurückkehren.
Fribourg – Lake La GruyèreBike along the meandering River Sarine until you reach the Hauterive abbey. Carry on to the Rossens dam, from where you can enjoy the superb panoramic view of Lake La Gruyère. Catch your breath at the Notre-Dame chapel in Bourguillon, before returning to Fribourg, for a first-class and unforgettable dining experience.
www.fribourgregion.ch/velo10
L’Abbaye d’Hauterive. Un joyau cistercien magnifiquement situé dans le cirque que forme la Sarine. Exposition de crèches, magasin monastique. Visite guidée sur demande.
Die Abtei Hauterive. Ein in eine Saaneschlaufe eingebettetes herrliches Zisterzienserkloster. Krippenausstellung, Kloster-laden. Geführte Besichtigung-en auf Anfrage.
The Cistercian abbey of Haute-rive. An architectural jewel nestled in a bend of the River Sarine. Exhibition of cribs and shop. Guided visits on request.
T +41 (0)26 409 71 00
5h ▲▲
500
600
700
800750
650
550
0 5 10 15 20 25 30 35 40 km
Frib
ourg
620
m
Frib
ourg
620
m
Pont
de
Péro
lles
Abba
yed’
Haut
eriv
e
Posi
eux
Aéro
drom
eEc
uville
ns
760m
Ross
ens
Barr
age
Trey
vaux
Prar
oman
781
m
Tent
ligen
Pier
rafo
rtsch
a
Bour
guillo
n
6
Gruyères – Moléson – Les Paccots Un parcours qui allie sport et découverte gastro-nomique. De la Maison du Gruyère le chemin vous emmène de buvettes en alpages jusqu’aux Paccots. Il s’élève ensuite vers le col de la Belle-Chaux puis descend dans la vallée de l’Intyamon pour longer la Sarine.
Eine Tour, die Sport mit einer kulinarischen Entdeckungsreise verbindet. Ab «La Maison du Gruyère» führt der Weg an Alphütten und Weiden entlang bis Les Paccots. Aufstieg zum Belle-Chaux-Pass, wieder hinunter ins Intyamon-Tal und weiter entlang dem Lauf der Saane.
A route that combines sport and fine dining. From «La Maison du Gruyère», the trail takes you along alpine huts and green pastures to Les Paccots. Then climb towards the Belle-Chaux pass and de-scend into the Intyamon valley before making your way along the banks of the River Sarine.
www.fribourgregion.ch/VTT6
Moléson-sur-Gruyères, fro-magerie d’alpage. Découvrez la fabrication artisanale et traditionnelle au feu de bois du Gruyère AOP, ce fromage mondialement apprécié.
Moléson-sur-Gruyères, Alpschau käserei. Erleben Sie, wie der weltbekannte Gruyère AOP auf traditionelle Weise über dem Holzfeuer hergestellt wird.
Moléson-sur-Gruyères, moun-tain cheese dairy. Discover how the world-famous Gruyère AOP cheese is made over wood fires, using traditional techniques.
T +41 (0)26 921 10 44
5-6h ▲▲▲
700800900
100011001200130014001500
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50km
Prin
gy 7
50m
Les
Pont
ets
1220
m
Mol
éson
-Villa
ge 1
132m
Gros
Pla
né 1
476m
Col d
e Vi
llars
145
9m
Les
Pacc
ots
1061
m
Belle
Cha
ux 1
510m
Sale
tta 1
489m
Les
Moi
lles
1356
m
Nei
rivue
765
m
Enne
y 76
5m
Prin
gy 7
50m
Tsua
tsau
x d’e
n Ba
s 134
9m
12
Ins – le Vully – Murten – Estavayer-le-LacBienvenue sur le premier itinéraire suisse de roller réalisé à l’occasion de l’exposition nationale « Expo.02 ». D’un lac à l’autre vous parcourez, en l’espace de quelques heures, 2000 ans d’histoire. Une machine à remonter le temps qui en ferait rêver plus d’un !
Willkommen auf der ersten Schweizer Inline- Route, die anlässlich der Landesausstellung «Expo.02» eingerichtet wurde. In wenigen Stunden gelangen Sie von einem See zum anderen und überspringen 2000 Jahre Geschichte. Eine Zeit-maschine, die viele zum Träumen bringen wird!
Welcome to the first Swiss inline skate route ever, developed as part of the national exhibition «Expo.02». This route will not only take you from one lake to the next, but will also bring you on a journey through 2000 years of history in a few hours. Enter the time machine for the trip of a lifetime!
www.fribourgregion.ch/roller12
La Suisse en rollers Skatingland Schweiz
Inline Skating in Switzerland
Le gâteau du Vully est la déli-cieuse spécialité régionale que vous pouvez déguster à Lugnorre ou Sugiez. A Morat, c‘est le fameux gâteau à la crème qui fait le bonheur des gourmets.
Der Vullykuchen ist eine bekannte regionale Spezialität. In Murten hingegen findet man den Nidelkuchen – ein Gaumen-schmaus, dessen süsses Rezept aber streng geheim ist.
The «Gâteau du Vully», a pie made with a yeast dough, is a delicious regional speciality. In Murten you will discover the «Nidelkuchen». Its recipe is strictly confidential.
T +41 (0)26 670 51 12
3h ▲▲
300
400
500450
350
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 kmM
urte
n 44
8m
Faou
g 43
3m
Ins
437m
Pont
Rot
ary
431m
Sugi
ez 4
33m
Galm
iz 43
6m
Aven
ches
437
m
Dom
didi
er 4
50m
Buss
y 48
0m
Dom
pier
re 4
70m
Paye
rne
450m
Esta
vaye
r-le-
Lac
460m
9
Tour du Lac de MoratBien avant notre ère, les Celtes appréciaient déjà le climat méditerranéen de cette région. Ce tour vous emmène à travers vignes vers le Mont-Vully où vous découvrirez la reconstruction partielle du rempart des Helvètes. Un conseil, suivez le sens des aiguilles d’une montre !
Murtensee-TourBereits lange vor unserer Zeit schätzten die Kelten das mediterrane Klima dieser Region. Diese Tour führt Sie durch Rebberge hinauf zum Mont-Vully, wo Sie den teilweise rekonstruierten Festungswall der Helvetier entdecken können. Ein Rat: folgen Sie dem Uhrzeigersinn!
Tour around Lake MurtenWell before our time, the Celts appreciated the Mediterranean climate of this region. This tour will take you through the vineyards and on to Mont-Vully, where you can explore the partially reconstructed fortification from the time of the Helvetians.
www.fribourgregion.ch/velo9
4h ▲
600
500
400
3001 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27km
Mur
ten
(gar
e)44
8m
Mur
ten
(gar
e)44
8m
Le V
ully
653
m
Lugn
orre
507
m
Valla
man
d-de
ssus
516
m
Sala
vaud
436
m
Faou
g 43
3m
Gren
g 45
2m
Sugi
ez 4
33m
Le C
habl
is
Vélo-Golf. Trouvez les 18 trous de Swingolf disposés autour du lac de Morat. Découvrez la région de manière ludique en famille ou en groupe à la force de vos mollets.
Velo-Golf. 18-Swingolflöcher befinden sich rund um den Murtensee. Entdecken Sie die Region auf spielerische Art mit der Familie oder in der Gruppe und vor allem mit der eigenen Muskelkraft.
Bike-Golf. 18-Swingolfholes are arranged around the Lake Murten. Discover the region in a playful way with the family or in a group. All you need is your own muscular strength.
T +41 (0)26 670 51 12
11
Autour de RomontDe châteaux en fortifications, ce parcours au Pays des comtes de Savoie vous emmène d’abord à Rue, la plus petite ville d’Europe, puis se faufile dans un paysage bucolique de vallons et collines vers les châteaux d’Oron et de Vaulruz.
Rund um RomontAn Burgen und Festungen entlang führt diese Route durch das Land der Grafen von Savoyen: Zuerst nach Rue, der kleinsten Stadt Europas und weiter durch eine idyllische Hügellandschaft zu den Schlössern von Oron und Vaulruz.
Romont regionFrom castles to fortifications, this trail in the historic heartland of the counts of Savoy takes you first to Rue, the smallest town in Europe. You will then wind your way through the bucolic landscape of valleys and hills towards the castles of Oron and of Vaulruz.
www.fribourgregion.ch/velo11
6h ▲▲
500
800850900
700
600550
650
750
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55km
Rom
ont 7
07m
Ursy
704
mRu
e 66
9m
Le M
aflo
n(ru
isse
au)
St-M
artin
776
m
Vaul
ruz 8
20m
Ruey
res
880m
Mas
sonn
ens
733m
La N
eirig
ue ru
isse
auBe
rlens
805
m
Rom
ont 7
07m
La Route du Cœur. Sept étapes journalières, dont une au départ de Romont. Location de vélos électriques FLYER et stations de ravitaillement.
Herzroute. Sieben Tages-etappen, davon startet eine in Romont. Miete von E-Bikes (FLYER) und Akkuwechsel-stationen.
The Heart Road. A total of seven stages, including one which leaves from Romont. FLYER e-bikes available for hire and recharging points along the route.
www.herzroute.ch
900
1000
1100
1200
1300
1400
1500
800
1700
1600
0 5 10 15 20 25 30 35 km
Char
mey
887
m
La V
alsa
inte
101
6m
La B
erra
171
9m
L’Hau
ta C
hia
1458
m
Gîte
d’A
llière
s 14
85m
Voun
etse
162
7m
Les
Repo
soirs
1012
m
Pré
de l’E
sser
t11
81m
Char
mey
887
m
Situé sur la Berra, la terrasse ensoleillée du Gîte d’Allières et son accueillante auberge de montagne sont très appréciés des vététistes autochtones.
Die Sonnenterrasse des bei der Berra gelegenen Bergrestau-rants Gîte d’Allières und seine gemütliche Gaststube sind bei einheimischen Mountainbikern sehr beliebt.
Perched on La Berra, the sun-drenched terrace of the Gîte d’Allières and its welcoming mountain inn are a great favour-ite among local mountain-bikers.
T +41 (0)26 927 14 10
www.fribourgregion.ch
PanoramaCarte / Karte / Map
EDITION 2014 – 2016
Des idées rando, cyclo, rollerTipps für Wanderungen, Velo, Inline SkatingTips for Hiking, Biking, Inline Skating
Toponyme: cf cartes nationales 1:25000Ortsname: s. Landeskarten der Schweiz 1:25000Place name: see Swiss National Maps 1:25000
La Suisse à pied Wanderland Schweiz
Hiking in Switzerland
La Suisse à vélo Veloland Schweiz
Cycling in Switzerland
La Suisse à VTT Mountainbikeland Schweiz
Mountainbiking in Switzerland
La Suisse à vélo Veloland Schweiz
Cycling in Switzerland
La Suisse à VTT Mountainbikeland Schweiz
Mountainbiking in Switzerland
La Suisse à pied Wanderland Schweiz
Hiking in Switzerland
3
Sentier du Lac de la Gruyère Récompensée par le « Prix Rando 2012 », cette randonnée forme deux boucles autour du Lac de La Gruyère (45 km). Le sentier offre de magnifiques points de vue sur le lac avec de nombreuses possibilités de baignades le long de la rive gauche du tronçon.
Rund um den Greyerzersee45 Kilometer sind rund um den Greyerzersee als Wanderweg ausgeschildert – das Projekt wurde mit dem «Prix Rando 2012» ausgezeichnet. Der Weg bietet eine herrliche Sicht auf den See und zahlreiche Bademöglichkeiten entlang des linken Seeufers.
The Trail of Lake La GruyèreWinner of the «Prix Rando 2012», this 45 km signposted trail loops round Lake La Gruyère. The trail offers breathtaking views as well as a chance to take a refreshing dip in the lake.
www.fribourgregion.ch/rando3
3 joursTageDays
▲▲
Alliez randonnée et gastronomie grâce aux 4 établissements situés sur le parcours.
Verbinden Sie Wandern mit Ku-linarik: Auf der Strecke befinden sich 4 Restaurants.
If you fancy a spot of fine dining, you have the choice of four excel-lent restaurants along the way.
Les Laviaux, Morlon T +41 (0)26 558 82 23
L’Unique, La Roche T +41 (0)26 413 45 70
Le Golf, Pont-la-Ville T +41 (0)26 414 94 21
Le Vignier, Avry-dt-Pont T +41 (0)26 915 99 15
1 (15km) 2 (15km) 3 (15km) joursTagedays
Mai
son
Caille
r 684
m
Corb
ière
s (p
ont)
680m
Les
Lavi
aux,
Mor
lon
680m
Corb
ière
s (p
ont)
680m
Haut
eville
717
m
L’Uni
que,
La
Roch
e 68
0m
Golf,
Pon
t-la-
Ville
740
m
Ross
ens,
bar
rage
679
m
Le V
igni
er, G
umef
ens
737m
Cam
ping
, Gum
efen
s 67
8m
Vuip
pens
705
m
Corb
ière
s (p
ont)
680m
600
650
700
750
7
GPS Tour : Fribourg – Schwarzsee – Fribourg Cette boucle géoréférencée vous emmène à Schwarzsee à travers gorges, vallées et forêts de la haute Singine. Pour profiter au maximum de la magie de ce lieu et de son lac romantique, n’hésitez pas à couper cette longue étape en deux.
Diese georeferenzierte Route führt durch die Schluchten, Täler und Wälder des Sense Ober-landes nach Schwarzsee. Verweilen Sie doch ein wenig länger an diesem magischen Ort mit seinem romantischen See und teilen Sie die lange Etappe auf 2 Tage auf.
This georeferenced hiking trail to Schwarzsee takes you through scenic gorges, valleys and forests. If you want to enjoy the romantic charm of Schwarzsee to the full, why not spread the trail over two days?
www.fribourgregion.ch/VTT7
Sur le chemin du retour, ne manquez pas de vous arrêter à la Lorette. Cette chapelle de style baroque offre une vue exceptionnelle sur la Vieille Ville de Fribourg
Besuchen Sie auf dem Rückweg unbedingt die Loretokapelle im barocken Stil. Von hier aus ha-ben Sie einen einzigartigen Blick auf die Altstadt von Freiburg.
On your way back, make a well-earned stop at the Loretto ora-tory. This little gem of Baroque architecture offers stunning views of Fribourg’s medieval Old Town.
T +41 (0)26 350 11 11
5-6h ▲▲
700800
600500400
900100011001200
0 km5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Frib
ourg
620
m
Ballis
wil 6
20m
Tafe
rs 6
50m
Beni
wil 7
50m
Ober
Mag
genb
erg
900m
Plaf
feie
n 85
0m
Schw
arzs
ee B
ad 1
060m
Plaf
feie
n 85
0m
St. S
ilver
ster
800
m
Mar
ly 6
10m
Lore
tte 6
80m
Frib
ourg
620
m
Plas
selb
860m
Le bon contactNotre call center se tient à votre disposition 7 jours sur 7 pour toutes questions relatives à votre séjour. Prenez la route de bon matin, renseignez-vous sur la météo avant de partir et pensez à vous munir du matériel adéquat, de vêtements chauds et imper-méables, d’une boisson et d’une collation.
Ihr KontaktUnser Call Center ist 365 Tage im Jahr für Sie da und beantwortet alle Fragen rund um Ihren Aufenthalt. Bitte früh aus den Federn steigen, sich vorher genau über das Wetter erkundigen und auf eine angemessene Ausrüstung achten: geeignetes Material und Kleidung sowie Getränke und leichte Verpflegung.
Your best contactOur call centre is open 7 days a week to answer any questions you may have about your stay in our region. Because the weather in the Pre-Alps can change rather suddenly, start out early and be sure you are well-informed and well-equipped before you leave: appropriate equipment, warm clothes and something to eat and drink.
Call center T +41 (0)26 407 70 207 jours sur 7 365 Tage im Jahr 7 days a week
FRIBOURG REGION Route de la Glâne 107 1700 Fribourg, Switzerland
[email protected] www.fribourgregion.ch
Randonnées accompagnéesLe programme complet des randonnées accompagnées ainsi que les coordonnées des guides de montagne du canton de Fribourg se trouvent sur :
Geführte WanderungenSie finden das komplette Pro-gramm der geführten Wande-rungen sowie die Kontaktdaten der Bergführerinnen und -führer des Kantons Freiburg auf:
Guided TrailsThe full list of guided trails in the canton of Fribourg as well as the contact details of approved mountain guides are available at:
www.fribourgregion.ch
Age
nce
Sym
bol
, 201
3
Bern
Genève
Basel
Chur
Sion
Zürich
Lausanne
Luzern
D
F A
I
Montreux
Neuchâtel
Zermatt
Interlaken
Lugano
FribourgMurten
Gruyères
Call center +41 (0)26 407 70 20 Ouvert 7 jours sur 7 - Offen 365 Tage im Jahr - Open 7 days a week
FRIBOURG REGION
Route de la Glâne 107, CP 1560 1701 Fribourg, Switzerland
[email protected] www.fribourgregion.ch
Bern
Genève
Basel
Chur
Sion
Zürich
Lausanne
Luzern
D
F A
I
Montreux
Neuchâtel
Zermatt
Interlaken
Lugano
FribourgMurten
Gruyères
Call center +41 (0)26 407 70 20Ouvert 7 jours sur 7
[email protected] www.fribourgregion.ch
Bern
Genève
Basel
Chur
Sion
Zürich
Lausanne
Luzern
D
F A
I
Montreux
Neuchâtel
Zermatt
Interlaken
Lugano
FribourgMurten
Gruyères
FRIBOURG REGION Route de la Glâne 107, CP 1560 1701 Fribourg, Switzerland