18
FUNKY PROJECTS Stir Up Innovation! DESIGN DE SERVICES & CRÉATIVITÉ STRATÉGIQUE [email protected] MADRID. Alcala 20, 405 T: +34 912 220 422 portable: +34 609 820 263 BILBAO. Rodriguez Arias 5, 7 T: +34 944 230 794

Funky projects/ Voyage étude 11

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Présentation de Asier Perez, responsable de l'agence de design de services Funky Projects (Bilbao/Madrid). Projet présenté: Magik Politik Voyage d'étude 2011/ Espagne

Citation preview

Page 1: Funky projects/ Voyage étude 11

FUNKY PROJECTSStir Up Innovation!

DESIGN DE SERVICES & CRÉATIVITÉ STRATÉGIQUE

[email protected]

MADRID. Alcala 20, 405 T: +34 912 220 422

portable: +34 609 820 263BILBAO. Rodriguez Arias 5, 7 T: +34 944 230 794

Page 2: Funky projects/ Voyage étude 11

•DES BUREAUX A MADRID, BILBAO MAIS AUSSI N’IMPORTE OÙ LE PROJET A LIEU. •DES PROJECTS INTERNATIONAUX AVEC DES CLIENTS EN HOLLANDE, ROYAUME-UNI, MÉXIQUE, FRANCE, SUISSE...

Page 3: Funky projects/ Voyage étude 11

•NOUS METTONS EN ÉVIDENCE NOTRE COMPÉTENCE EN INTERACTIONS SOCIALES, AU SEIN DES FACTEURS HUMAINS, EN RAISON D’UNE GRANDE CAPACITÉ EMPATHIQUE ET CRÉATIVE.

QUI SOMMES-NOUS?

•UNE ÉQUIPE COMPACTE DE 7 PERSONNES AVEC AUTOUR D’ELLE UN NOYAU FORT DE PERSONNES DE DIFFÉRENTS SECTEURS EN TANT QUE COLLABORATEURS.

Page 4: Funky projects/ Voyage étude 11

•NOUS TRAVAILLONS POUR DES ORGANISATIONS ET DES COMPAGNIES AFIN DE DESIGNER DES SERVICES INNOVANTS DEPUIS UNE APPROCHE CENTRÉE SUR LE FACTEUR HUMAIN.

QU’EST-CE QU’ON FAIT?

•NOTRE DESIGN DE SERVICES ET NOTRE MÉTHODOLOGIE EN CRÉATIVITÉ STRATÉGIQUE APPORTE DE LA COHÉRENCE AUX PROJETS.

Page 5: Funky projects/ Voyage étude 11

COMMENT TRAVAILLONS-NOUS?

•DEPUIS UNE OBSERVATION ETHNOGRAPHIQUE DES USAGERS, UN WORKSHOP DE CO-CRÉATION AVEC L’ENSEMBLE DES STAKEHOLDERS, JUSQU’AU DÉVELOPPEMENT DE PROTOTYPES CONCEPTUELS AFIN D’OBTENIR LES DIRECTIVES POUR L’IMPLÉMENTATION.

Page 6: Funky projects/ Voyage étude 11
Page 7: Funky projects/ Voyage étude 11

CHRISHUGHES

Page 8: Funky projects/ Voyage étude 11

PARTICIPATION?CLICKS VS. PEOPLE

Page 9: Funky projects/ Voyage étude 11

WHY SHOULD I?PARTICIPATION?

Page 10: Funky projects/ Voyage étude 11
Page 11: Funky projects/ Voyage étude 11
Page 12: Funky projects/ Voyage étude 11

Deliberative public engagement should not be used:‣ when crucial decisions have already been

taken; or‣ if there is no realistic possibility that the

engagement process will influence decisions.

Page 13: Funky projects/ Voyage étude 11
Page 14: Funky projects/ Voyage étude 11

-“Les quelques fois que je suis allé à la Mairie j’ai pensé qu’ils leur manquaient une personne plus proche des jeunes, une personne qui nous inspire un peu plus de confiance.”

- “Je crois que la Mairie devrait être plus honnête que ça soit pour les sujets positifs ou négatifs. Ça ne sert à rien qu’ils nous disent ce que l’onveut entendre si ensuite ils nous mettent des bâtons dans les roues.”

- “On ne collabore plus avec eux car on en a marre de se sentir utilisés.”

- “Ils nous ont toujours bien reçus et bien traités mais le fait est que les réponses qu’ils nous ont données ne sont pas toujours celles qu’on attend.”

- “Ça serait bien si dans le futur on pourrait répandre une thématique moderniste et que l’on puisse travailler et avoir des relations directes avec la Mairie via Internet et les nouvelles technologies. ( Blogs du conseil municipal, forums,site Internet, …).”

- “Actuellement, le contact avec certains élus est bon, mais ils continuent a ne pas prêter attention à nos propositions, ni aux projets qu’on leurs présente.”

Page 15: Funky projects/ Voyage étude 11
Page 16: Funky projects/ Voyage étude 11

MAGIK POLITIK

Page 17: Funky projects/ Voyage étude 11
Page 18: Funky projects/ Voyage étude 11

FUNKY PROJECTS

[email protected]

MADRID. Alcala 20, 405 T: +34 912 220 422

portable: +34 609 820 263

BILBAO. Rodriguez Arias 5, 7 T: +34 944 230 794

CONTACT: