64
EACH DAY CHAQUE JOUR ALL PHOTOS AND BUZZ COMME SI VOUS Y ÉTIEZ PARTIES TOUS LES LOOKS DU RED CARPET SO GLAM PHILIPPE CLAUDEL EDITO BY # 12 DIMANCHE 27 MAI ON iPhone AND iPad TOO ! THIERRY FRÉMAUX +MATTHEW McCONAUGHEY INTERVIEWS Reese WITHERSPOON SUPERMUM Croisette Croisette STARFACE

Gala Croisette du 27 mai 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Gala Croisette du 27 mai 2012

Citation preview

Page 1: Gala Croisette du 27 mai 2012

EACH DAYCHAQUE JOUR

ALL PHOTOSAND BUZZ

COMME SI VOUS Y ÉTIEZ

PARTIES

TOUS LES LOOKS DU RED CARPET

SO GLAM

PHILIPPE CLAUDELEDITO BY

# 12 DIMANCHE 27 MAION iPhone AND iPad TOO !

THIERRY FRÉMAUX+MATTHEW McCONAUGHEY

INTERVIEWS

Reese WITHERSPOONSUPERMUM

CroisetteCroisette

ST

AR

FA

CE

GC05-27-01.indd 1 26/05/12 23:34

Page 2: Gala Croisette du 27 mai 2012
Page 3: Gala Croisette du 27 mai 2012
Page 4: Gala Croisette du 27 mai 2012
Page 5: Gala Croisette du 27 mai 2012
Page 6: Gala Croisette du 27 mai 2012
Page 7: Gala Croisette du 27 mai 2012

7

ST

AR

FA

CE

ST

AR

FA

CE

27 MAI 2012 / Nº 12

10

38

Contents

Chaque jour, découvrez Croisette avant tout le monde,

sur Gala.fr, iPad et iPhone.Dès 10 heures, feuilletez le magazine, visionnez nos vidéos exclusives, making of des interviews, soirées et montées des marches.

GALA CROISETTE PARTOUT AVEC VOUS !

Téléchargez gratuitement l’application Gala Croisette sur l’Apple store.

ÉGALEMENTDISPONIBLE SUR IPHONE

9 EDITO BY

Philippe Claudel

10 RED CARPET

22 PALME DU GLAMOUR

Doutzen Kroes

24 FLASH CROISETTE

32 FLASHBACK

L’année 2010

34 ONCE UPON VIEW

Jeanne Moreau

36 INTERVIEW

Thierry Frémaux

38 INTERVIEW

Matthew McConaughey

40 MAKING OF BY CHOPARD

Les secrets de la Palme d’Or

42 ON SCREEN

Mud

44 ON SCREEN

L’ivresse de l’argent

46 ON SCREEN

Gimme the Loot

48 ON SCREEN

Thérèse Desqueyroux

50 BILLBOARD

Le Palmoscope de la presse

52 BEAUTY PALMS

54 DANS LE SHOW ROOM DE

Giorgio Armani

56 GIVE ME THE NIGHT

60 GOSSIPS

62 MAKINGOF

GC05-27-07.indd 7 27/05/12 02:22

Page 8: Gala Croisette du 27 mai 2012

ww

w.m

oe

t.c

om

L ’ A B U S D ’ A L C O O L E S T D A N G E R E U X P O U R L A S A N T É , À C O N S O M M E R A V E C M O D É R A T I O N .

231x318_Gala StillLife_FR.indd 1 16/04/12 12:19

Page 9: Gala Croisette du 27 mai 2012

9

Edito

SIP

A

On peut trouver des étoiles à Cannes. Comprenez-moi : de vraies étoiles.

Des œuvres-étoiles au milieu du bavardage et des fausses dorures. J’ai quitté

Cannes avec la lumière incandescente de l’une d’elles : Holy Motors, de Leos

Carax, œuvre gigogne à laquelle Denis Lavant offre la démesure de son talent.

Holy Motors qui est à lui seul mille vies et mille fi lms : brassant le glamour clinquant

déversé du puits hollywoodien originel et désormais corrompu (oscar, limousine,

icônes people engagées pour elles-mêmes à l’instar d’Eva Mendes) ou la référence

amoureuse à certains maîtres du cinéma (Feuillade, Renoir, Buñuel, Kubrick, ou

encore Godard et Hitchcock unis par Kylie Minogue dirigée par l’ombre de

Demy), le fi lm en son début plante l’autoportrait d’un créateur dans une chambre

close dont il lui faudra forcer une paroi en déchirant un papier peint planté

d’arbres – le fameux bois de houx qu’est Hollywood ? – pour parvenir à créer de

nouveau, et nous faire entrer avec lui dans un labyrinthe qui est tout autant celui

de nos âmes en mal d’incarnation, de nos existences incertaines, que celui d’un

art, le cinéma, dont Carax questionne la légitimité et les possibles.

Une lumière rigoureuse éclaire et obscurcit le mixage mythologique qui innerve

tout le fi lm, et dans lequel les fi gures d’Orphée et d’Eurydice, d’Héphaïstos, le

dieu laid et boiteux uni à la plus belle des déesses, Aphrodite-Mendes, se muant

en vierge Marie au cours d’une Piéta dionysiaque, se mêlent à des cohortes fanto-

matiques progressant, fi gurants déclassés, sur les berges de nos Styx contempo-

rains que sont les grands égouts charriant les déchets d’un monde que nous avons

souillé. Le fi lm entier vibre d’une poésie grandiose et poignante, comme celle qui

constelle nos vies, ces vies qui ne sont jamais aussi belles que lorsqu’elles coulent

entre nos doigts, et que le cinéma parvient à traduire, malgré l’interrogation dubi-

tative à laquelle Carax le soumet, tout en le réinventant.* Ecrivain cinéaste.

There truly are stars in Cannes. Make no mistake: real stars. Works of star-studded mastery amidst the chit-chat and gilded fakery. I left Cannes with the incandescent glow that emanated from one of these: Holy

Motors, by Leos Carax; a multi-layered work to which Denis Lavant dedicated his vast talent. Holy Motors is a collection of a thousand lives and a thousand fi lms: a blend of the razzle-dazzle glamour disgorged by the original, now corrupt Hollywood set (Oscars, limousines, iconic fi gures committed to themselves personifi ed by Eva Mendes) and the loving references to certain silver screen legends (Feuillade, Renoir, Buñuel, Kubrick or even Godard and Hitchcock in the form of Kylie Minogue, guided by the shadow of Demy). The fi lm begins by presenting the self-portrait of a designer in a locked room. He has to break through a wall by tearing down wallpaper printed tree designs – could that be the famous holly wood itself? – in order to create something new, and take us with him inside a labyrinth which is both found in our souls desperate for incarnation, our uncertain existences, and in art, in cinema, whose legitimacy and scope Carax calls into question.Harsh lighting illuminates and darkens the mingling of mythology which runs through the veins of the fi lm, and in which the fi gures of Orpheus and Eurydice, Hephaestus the ugly, lame god united with the most beautiful goddess, Aphrodite-Mendes, who metamorphoses into the Virgin Mary during a Dionysiac Pietà, fuse with the ghostly crowds – downgraded extras – as they move along the banks of our modern-day Styx, wide drains carrying away the waste of a world that we have defi led. The whole fi lm tingles with grandiose, poignant poetry, like the poetry that punctuates our lives, these lives which are never as beautiful as when they are slipping through our fi ngers, and that the cinema fi nds a way of transposing, despite the sceptical doubts expressed by Carax, all the while reinventing the seventh art itself.* Writer and fi lmmaker.

PHILIPPE CLAUDEL*CANNES by

GC05-27-09.indd 9 26/05/12 21:00

Page 10: Gala Croisette du 27 mai 2012

10

Red carpetS

IPA

HapM

GC05-27-10-11.indd 10 26/05/12 23:57

Page 11: Gala Croisette du 27 mai 2012

11

appy Cannes !

Matthew McConaughey et

Reese Witherspoon, enceinte

de cinq mois, en robe

Versace et bijoux Chopard,

et les deux jeunes héros,

qui ne boudent pas leur plaisir.

Matthew McConaughey and

Reese Witherspoon, fi ve months

pregnant, in a Versace gown and

Chopard jewellery, and the two

young main actors who do not

deny themselves the pleasure.

MATTHEW MCCONAUGHEY AND REESE WITHERSPOON WALK UP THE RED CARPET STEPS IN TRIUMPH FOR THE FILM MUD.

MATTHEW MCCONAUGHEY ET REESE WITHERSPOON MONTENT TRIOMPHALEMENT LES MARCHES POUR LE FILM MUD.

GC05-27-10-11.indd 11 26/05/12 23:58

Page 12: Gala Croisette du 27 mai 2012

12

Red carpetS

TA

RF

AC

E

GC05-27-12-13.indd 12 27/05/12 00:47

Page 13: Gala Croisette du 27 mai 2012

13

Sting, accompagné de sa

femme Trudie Styler, est arrivé

très en retard sur le tapis rouge

puisque les photographes étaient

en train de plier leur matériel

quand le chanteur (en costume

noir, lunettes noires) a fait son

apparition pour la montée du fi lm

Mud. Rock’n’roll attitude.

Sting, with his wife Trudie Styler,

came very late on the red carpet, as

photographers were packing

their equipment when the singer

(in a black suit and sunglasses)

appeared for the red carpet

premiere of the fi lm Mud.

A rock’n’roll attitude.

GC05-27-12-13.indd 13 27/05/12 00:47

Page 14: Gala Croisette du 27 mai 2012

14

Red carpet

Virginie Efi ra (maquillée

par Dior) portait des boucles

d’oreilles « En vague »,

en or blanc et diamants

de Montblanc, et une

pochette Swarovski.

Virginie Efi ra (make-up

by Dior) is wearing white gold

and diamond “En Vague”

earrings by Montblanc and a

Swarovski clutch.

GC05-27-14-15.indd 14 26/05/12 23:45

Page 15: Gala Croisette du 27 mai 2012

15

SIP

A

GC05-27-14-15.indd 15 26/05/12 23:45

Page 16: Gala Croisette du 27 mai 2012

16

Red carpet

PH

OT

OS

: S

TA

RF

AC

E

Laura Morante (maquillée

par Dior) est venue

présenter Renoir, de Gilles

Bourdos. Shaya Lelouch

dans une minirobe

Christophe Guillarmé en

bandes de soie découpées

au laser, boucles d’oreilles

de la joaillerie Elsa Lee,

pochette Lemaillet ; elle

est coiff ée par Eros Giuliani.

Patrick Bruel, dans un

smoking Dior, porte une

montre Timewalker

de Montblanc.

Laura Morante (make-up

by Dior) came to present

Renoir by Gilles Bourdos.

Shaya Lelouch in a mini

dress of laser cut silk strips

by Christophe Guillarmé,

with Elisa Lee earrings and

Lemaillet clutch, hairstyle

by Eros Giuliani.

Patrick Bruel,

in a Dior suit, is wearing

a Timewalker

watch by Montblanc.

GC05-27-16.indd 16 27/05/12 00:11

Page 17: Gala Croisette du 27 mai 2012

GUESS CS16 Gala Croisette Fra 21Mag.indd 1 17-04-2012 17:52:33

Page 18: Gala Croisette du 27 mai 2012

18

Red carpet

ST

AR

FA

CE

DR

ST

AR

FA

CE

Ci-dessus, Tim Roth, président de la section Un certain

regard, avec Leïla Bekhti, membre de son jury, et égérie

L’Oréal Paris. A droite, le mannequin Tatiana Usova,

dans une robe en soie pêche, sac Baguette Fendi. Ci-contre,

Daphné Bürki, robe archives Jean Paul Gaultier,

chaussures Jimmy Choo, bijoux Cartier, coiff ée par

Dessange, maquillée par L’Oréal Paris.

Above, Tim Roth, president of the Un certain regard section,

with Leïla Bekhti, a member of his jury and the face of L’Oréal

Paris. To the right, model Tatiana Usova, in a peach silk gown with

Fendi Baguette bag. Opposite, Daphné Bürki, in a Jean-Paul

Gaultier gown, Jimmy Choo shoes, Cartier jewellery, hairstyle by

Dessange and make-up by L’Oréal Paris.

GC05-27-18.indd 18 27/05/12 00:24

Page 19: Gala Croisette du 27 mai 2012

Boutiques Jaeger-LeCoultre

Paris - Lyon - Cannes

www.jaeger-lecoultre.com

IL Y A DES HISTOIRES QUI MÉRITENT D’ÊTRE ÉCRITES. Une rencontre, une demande en mariage, certains moments uniques et précieux méritent d’être immortalisés. Choisissez l’instant qui vous appartient. Nos graveurs, émailleurs, sertisseurs feront de votre histoire une légende. Il n’y a qu’une Reverso comme la vôtre.GRANDE REVERSO LADY ULTRA THIN. Calibre Jaeger-LeCoultre 846/1.

VOUS MÉRITEZ UNE VRAIE MONTRE.

231X318_ReversoUltraThinAcier_Fr_CDE 09.indd 1 27/04/12 17:56

Page 20: Gala Croisette du 27 mai 2012

20

Red carpet

ST

AR

FA

CE

ST

AR

FA

CE

SIP

A

Ci-contre, Michel Bouquet,

et Charlotte de Turckheim en

longue robe de mousseline

bleu électrique Rani Zakhem,

coiff ée par Dessange.

Ci-dessus, Andie MacDowell,

égérie L’Oréal Paris, en Armani

Privé, bracelet, boucles

d’oreilles et collier, archives

de 1986, signés Boucheron.

Opposite, Michel Bouquet and

Charlotte de Turckheim, in a long

electric blue chiff on gown by Rani

Zakhem, hairstyle by Dessange.

Above, Andie MacDowell, the face

of L’Oréal Paris, in Armani Privé,

with bracelet, earrings and

necklace from 1986, by Boucheron.

GC05-27-20.indd 20 27/05/12 00:29

Page 21: Gala Croisette du 27 mai 2012

Cannes - 26, rue du Commandant André - Tél. 04 93 39 08 57www.eric-bompard.com

12 annonces Gala.indd 12 20/04/12 15:43

Page 22: Gala Croisette du 27 mai 2012

22

Palme du glamourB

D

Doutzen KROES

THE GORGEOUS L’ORÉAL PARIS AMBASSADRESS STRIKES A HOLLYWOOD POSE.

POSE HOLLYWOODIENNE POUR LA SUBLIME ÉGÉRIE DE L’ORÉAL PARIS.

CHAQUE JOUR, GALA DÉCERNE LE PRIX DE LA STAR LA MIEUX LOOKÉE.EACH DAY, GALA AWARDS THE PRIZE FOR BEST-DRESSED STAR.

HAIR & MAKEUP : Dans la suite L’Oréal de

l’hôtel Martinez, le top

model mise en beauté

par L’Oréal Paris prête son

lumineux visage au Fond

de Teint Lumi Magique

réhaussé d’une touche blush

Accord Parfait Rose Bonne

Mine. Son regard, éclairé

avec une ombre à paupières

Color Infaillible et le Mascara

Volume Million de Cils vibre

à l’unisson avec sa bouche

sublimée par le Rouge

Caresse n° 501. Coiff ure

Stéphane Lancien, beauty

artist, L’Oréal Paris.

HAIR & MAKEUP:In the L’Oréal suite at the

Hotel Martinez, the top model

styled by L’Oréal Paris lends

her radiant features to Lumi

Magique foundation, while

Accord Parfait Rose Bonne

Mine enhances her cheeks

with a touch of blush. Her

eyes, brightened with Color

Infaillible eyeshadow and

Million de Cils Volume

Mascara, are as thrilling as

her lips, set off with Rouge

Caresse no. 501. Hair by

Stéphane Lancien, L’Oréal

Paris Beauty Artist.

LOOK :

Pour fouler le tapis rouge,

la belle, libre de tout

accessoire, arborait un

époustoufl ant fourreau

vert émeraude entièrement

rebrodé de paillettes

signé Elie Saab, collection

automne-hiver 2012-2013.

LOOKFor her red carpet

appearance, this beautiful

vision, free of all accessories,

wore a stunning emerald

green sheath embroidered

with sequins by Elie Saab,

from the autumn-winter

2012-2013 collection

GC05-27-22.indd 22 26/05/12 21:49

Page 23: Gala Croisette du 27 mai 2012

WWW.RAD

O.CO

M

sAd_Rado_SP_Magazine_JS_SNPSHT4863.indd 1 10.04.2012 11:11:33

Page 24: Gala Croisette du 27 mai 2012

Flash Croisette

24

Flash Croisette

1 Vous êtes l’un et l’autre à la tête d’un restaurant à Paris, Thiou et Marius et Janette. Pourquoi vous associer sur la Plage Orange ? Thiou : Je connais Albane depuis l’époque des Bains Douches. Elle me le propose depuis des années, mais je n’avais pas l’équipe pour. L’an dernier, je me suis enfi n décidée. L’idée de m’associer à Bruno, c’est pour offrir une carte plus variée aux clients. Bruno Brangea : Nous faisons partie du groupe Richard, l’association a été simple et évidente. Cela nous permet de proposer une carte thaï avec Thiou, et une variation autour du poisson, qui est notre spécialité. 2 Comment vous organisez-vous en cuisine ? B. B. : Nous sommes dix au total, chacun travaille sa carte, mais tout le monde aide tout le monde. Il y a une très bonne ambiance et une vraie solidarité. Si les plats français sortent plus que les thaïs, les thaïs aident les français. 3 Une anecdote de Festival ?Thiou : Diane Kruger, cliente de chez Thiou depuis des années, est fan de pad thaï (des nouilles de riz sautées à la poêle). Malheureusement, je ne l’ai pas mis à la carte car trop compliqué à cuisiner sur la plage. La semaine dernière, pour lui faire plaisir, je lui en ai quand même cuisiné. Elle et son fi ancé étaient ravis de déguster leur plat favori face à la mer.

PROPOS RECUEILLIS PAR NORA SAHLI

3QUESTIONS À THIOU ET BRUNO BRANGEA

1 You each manage a restaurant in Paris: Thiou and Marius et Janette. Why did you decide to partner with Plage Orange? Thiou: I have known Albane since the days of the Bains Douches.

She has been off ering me this opportunity for years, but I never had

the right team. Last year, I fi nally decided to do it. The idea behind

working with Bruno was to off er our customers a more varied menu.

Bruno Brangea: We belong to the Richard group; the partnership

was formed naturally and easily. It meant that we could feature a Thai

menu by Thiou, and variations on fi sh, which is our speciality.

2 How do you organise your kitchen team? B. B.: There are ten of us in total, we each work on our own menu,

but we all help each other as well. There is a really great atmosphere

and real team camaraderie. Even though the French dishes are

served more often than the Thai, the Thai chefs help out the French.

3 Do you have an anecdote from the Festival? Thiou: Diane Kruger has been a regular at Thiou for many years,

and she adores the pad thai (stir-fried rice noodles). Unfortunately,

I didn’t include it on the menu, because it is too complex to cook on

the beach. Last week, I cooked one especially for her. She and her

fi ancé were delighted to taste their favourite dish overlooking the sea. INTERVIEW BY NORA SAHLI

RO

CH

AR

M&

ND

O /

ST

AR

FA

CE

FG

DE

SIG

N

GC05-27-24.indd 24 26/05/12 20:31

Page 25: Gala Croisette du 27 mai 2012

4, Place Vendôme, 75001 Paris - Tél. 01 42 60 12 12

WWW.BUCCELLATI.COM

231x318 collier.indd 1 30/04/12 13:22

Page 26: Gala Croisette du 27 mai 2012

Flash Croisette

26

Flash Croisette

The chocolatier Puyricard has recreated the 65th Cannes Festival

poster in white, dark and milk chocolate. Sweet-toothed fi lm fans are

invited to admire the edible oeuvre on display above the Conciergerie

at the Carlton. Created by the artist Moki at the request of Malya Zaïm,

head of PR at the Carlton, this piece is worthy of its very own Palme

du Chocolat. Yum. K.A.

PUYRICARD Une Marilyn à croquerA MARILYNYOU CAN MUNCH

Following on from Julien Marinetti, French

artist Richard Orlinski is taking over the

Majestic Barrière Hotel in June and July, with

his exhibition Born Wild. Adept at working

with contemporary materials (resin, silver

projection, etc.), this major sculptor uses his

creations to interrogate his audience on

their perceptions of consumer society. His

standout work is the crocodile, a symbol of

our natural instincts and ability to survive.

There’s a lot to take in. A must-see! V.P.

expose au Majestic

Richard ORLINSKI

Après Julien Marinetti, c’est aux œuvres de l’artiste

français Richard Orlinski d’investir l’hôtel Majestic

Barrière durant les mois de juin et de juillet avec

l’exposition Born Wild. Adepte des matériaux

contemporains (résine, projections d’argent…),

ce sculpteur majeur interroge à travers son travail

les amateurs d’art sur la perception de la société

de consommation. Sa pièce maîtresse ? Le crocodile,

symbole de notre pulsionnalité et de la capacité de

survie. Tout un programme. A voir absolument ! V. P.

Puyricard a composé l’affiche de ce 65e Festival en chocolat blanc, noir et lait.

Une petite merveille que tous les fans de sucreries peuvent admirer au-dessus

de la conciergerie du Carlton. Créé par l’artiste Moki, à l’initiative de Malya Zaïm,

chargée des relations publiques du Carlton, ce tableau mérite la palme…

de la gourmandise. Miam, miam… K. A.

SIP

A

PH

OT

OS

: D

R

GC05-27-26.indd 26 26/05/12 19:28

Page 27: Gala Croisette du 27 mai 2012

Montblanc, partenaire de la Fondation Princesse Grace,

honore et soutient l'héritage extraordinaire de la Princesse

Grace de Monaco avec une nouvelle collection de

montres précieuses, d’instruments d’écriture et de

Joaillerie. www.montblanc-tribute-to-grace.com

· W

WW

.MO

NT

BL

AN

C.F

Mo

ntb

lan

Un hommage à

GRACE

boutique montblanc 87 rue d’antibes cannes tel. 04 97 06 16 66

1203145_MB_GALA_GRACE_KELLY_ANZEIGE_35_CANNES_231x318.indd 1 23/04/12 16:49

Page 28: Gala Croisette du 27 mai 2012

Flash Croisette

28

Flash Croisette

28

It’s the fi nal screening. No more fi ghting to get

in, everyone is tired. In the cinema, we half-

heartedly look for seats. “Is this one taken?” Our

interlocutor simply blinks a reply, exhausted.

We decide to fi nd the nearest fold-up seat and

give up looking for the best spot. During the fi lm,

green lines appear on the screen. Everyone

thinks it’s deliberate (this is Cannes, after all), until

we realise there’s a fault. People whistle. It takes

fi ve minutes for the projectionist to react. He

too is half-asleep in his cabin, at the end of his

tether. At last, the show rolls on. C.M.

You have to love fi lm without prejudice, as

Thierry Frémaux has done as the Festival’s

director since 2001. Selective yet universal in

his programming, he has made Cannes home

to a decidedly democratic art form. You can love

the fi lms of Haneke and Nakache-Toledano – an

unbearable provocation for the Robespierres

among the critics – but that is what has kept it

going for so long. His decision to screen the

last fi lm by Claude Miller to close the Festival is

part of this approach. Who better represents

the crossover spirit than this great and popular

fi lm-maker? Having grown up in the shadow of

Godard and Truff aut, it was being forced to work

with Michel Audiard (scorned and ridiculed

by the New Wave) that led him to make one of

his biggest fi lms, in the early 80s: Garde à Vue.

His Thérèse Desqueyroux conjures up a kind of

delicate sadness. “Being ill has undoubtedly

created a bit of melancholy,” he said calmly, just

before his death. “It has given me a sort of

freedom: I was less obsessive and anxious

than usual because – listen closely – something

was happening to me that was more serious

than a fi lm. That’s the truth.”

Sans préjugés

L’HUMEUR DE

LE CINÉMAGrosse fatigue

Il faut aimer le cinéma sans préjugés comme l’aime

Thierry Frémaux pour diriger le Festival comme il le fait

depuis 2001. Aussi exigeant qu’œcuménique dans ses

choix, il a fait de Cannes le rendez-vous d’un art

défi nitivement démocratique. On peut aimer le cinéma

d’Haneke et celui de Nakache-Toledano – insupportable

provocation pour les Robespierre de la critique –, mais

c’est globalement ce qu’il maintient depuis toujours.

Sa programmation du dernier Claude Miller en clôture

va dans ce sens. Car qui de plus crossover que ce grand

cinéaste populaire ? Grandi dans l’ombre de Godard

et Truff aut, c’est en étant contraint de collaborer avec

Michel Audiard (méprisé et ridiculisé par la nouvelle

vague) qu’il signe au début des années 80 un de ses fi lms

majeurs, Garde à vue. Sa Thérèse Desqueyroux brasse une

forme de délicate tristesse. « Le fait d’être malade a sans

doute créé un peu de mélancolie, disait-il, paisible, peu

avant de disparaître. Cela m’a donné une espèce de

liberté : j’étais moins obsédé et anxieux que d’habitude

car – écoutez bien – il m’arrivait quelque chose de plus

grave qu’un fi lm. La vérité, c’est ça. »

Dernière projection. Fini la baston à l’entrée, tout

le monde est fatigué. Dans la salle, les recherches de

sièges se font molles : « C’est pris ? » Notre nterlocuteur

se contente de cligner des yeux. Plus l’énergie.

On se résout à déplier le premier strapontin à portée

de postérieur. Plus la niaque de trouver la perle rare.

Pendant le film, des rayures vertes apparaissent à

l’écran. On croit à un effet voulu par le réalisateur (c’est

Cannes), puis on comprend que la copie a un défaut.

Sifflets. Il faudra bien 5 minutes au projectionniste

pour réagir. Lui aussi pionce dans sa cabine, au bout

du rouleau. Enfin, de la bobine. Candice Mahout

L’acteur Vincent Perez

prend la pose devant la Zoé.

Le futur best-seller de

Renault.

French actor, Vincent

Perez, take the pose near

the Zoe , Renault’s next

best-seller.

DE CARLOS GOMEZ

De l’électricité sur la CroisetteA BUZZ ON LA CROISETTE

L’ŒIL DE RENAULT

BFM TV se met au diapason du Festival avec trois envoyées spéciales. Le matin, Louise Ekland (6 h, 8 h 30 et 9 h, pour le récit des fêtes de la veille. Le midi (12 h/16 h), Graziella Rodrigues pour le suivi de la compétition. Le soir (18 h/minuit), Candice Mahout pour le récit de la montée des marches.

ALL TIRED OUT

WITHOUT PREJUDICE

LC

RE

NA

UL

T C

OM

MU

NIC

AT

ION

DR

RO

DO

LP

HE

ES

CH

ER

GC05-27-28.indd 28 26/05/12 19:44

Page 29: Gala Croisette du 27 mai 2012
Page 30: Gala Croisette du 27 mai 2012

30

Flash Croisette

30

There’s a mystery woman about town who has a witty way with

words. Every evening during the Festival she recounts her tales of the

goings-on at Hotel 3.14. Amusing and off beat, Céleste’s posts let us

into her life to discover the people she meets, what she loves, what she

hates, and her experiences of the day. It’s a fabulously feminine take

Hôtel 3.14La mystérieuse Céleste

WHO IS CÉLESTE?

Karolyne and Anne. Anne and Karolyne. Two faces, two forms of energy,

two talents... at the service of... other talent. Especially at Cannes. During

the festival’s two-week run, they have provided guidance and support to

actors and actresses whose images they manage throughout the year

(around forty), with a combination of benevolence and authority: Mélanie

Thierry, Jérémie Renier, and others. They have been at the helm of the

agency A&K Communication for the last eight years, and the Thelma and

Louise of PR have also worked for Club by Albane and Terrazza Martini.

Irrepressible. C.G.

Sous l’autorité d’Anne et KarolyneUNDER THE WATCHFUL EYE OF ANNE AND KAROLYNEKarolyne et Anne. Anne et Karolyne. Deux visages, deux énergies, deux talents au

service de… talents, notamment à Cannes. Elles ont pendant la quinzaine

accompagné les acteurs-actrices dont elles gèrent à l’année l’image (une

quarantaine) avec un mélange de bienveillance et d’autorité : Mélanie Thierry,

Jérémie Renier… Aux manettes de l’agence A&K Communication depuis huit ans,

les Thelma et Louise de la com ont également œuvré pour le Club by Albane et la

Terrazza Martini. Infatigables. C. G.

Mais qui est cette jeune femme à la plume piquante ? Tous les soirs pendant cette édition, elle a raconté les soirées de l’hôtel 3.14 en se mettant en scène.

Drôles, décalés… les billets de Céleste nous permettaient de vivre ses rencontres, ses coups de cœur, ses colères et ses expériences. Une vision girly de Cannes

que l’on pouvait retrouver sur les réseaux sociaux, le blog (festivalmonamour by Céleste) et le site web du 3.14. Mais la jeune femme a un principe :

ne jamais révéler son identité. Nous pouvons quand même vous dévoiler quelques détails : Céleste est brune, jolie, sexy… et chante pour se détendre. K. A.

on Cannes published on the social networks, the blog

(festivalmonamour by Céleste) and the Hotel 3.14 website. There’s

just one rule: the young lady never reveals her identity. However,

we can give you a few details: Céleste is a pretty, sexy brunette, who

loves singing to unwind. K.A.

ST

AR

FA

CE

DR

GC05-27-30.indd 30 26/05/12 19:53

Page 31: Gala Croisette du 27 mai 2012

Retrouvez nos salons sur www.franckprovost.com

facebook.com/franck.provost.paris

FP Gala croisette 2012.indd 1 25/04/12 14:27

Page 32: Gala Croisette du 27 mai 2012

32

Flash-back

32

NIV

IER

E /

LY

DIE

/ N

IKO

/ S

IPA

CannesFestival de

LA SÉLECTION EST EXCEPTIONNELLE, LA FÊTE PROMET. MAIS LE DRAME DE JAFAR PANAHI TEMPÈRE LES HUMEURS.

Mathieu Amalric entouré de l’équipe de Tournée : de g. à dr.,

Mimi Le Meaux, Kitten on the Keys, Julie Atlas, Muz et Rocky

Roulette, à la première du fi lm, le 12 mai 2010.

Mathieu Amalric surrounded by the On Tour team: from

left to right: Mimi Le Meaux, Kitten on the Keys, Julie Atlas, Muz

and Rocky Roulette, at the fi lm’s premiere on 12 May 2010.

2010AN EXCEPTIONAL SELECTION, AND CELEBRATIONS ARE IN ORDER.

BUT THE JAFAR PANAHI DRAMA DAMPENS THE MOOD.

GC05-27-32-33.indd 32 26/05/12 03:22

Page 33: Gala Croisette du 27 mai 2012

3333

CIR

ON

NE

AU

/ A

P /

SIP

A

PH

OT

OS

: N

IVIE

RE

/ L

YD

IE /

NIK

O /

SIP

A

Le casting de départ est incontes-table : Tim Burton président du jury, Kristin Scott Thomas maîtresse de cérémonie. Et dans la compétition pas mal d’habitués. Des Britanniques (Ken Loach, Mike Leigh), un Mexicain (Alejandro González Iñárritu), un Russe (Nikita Mikhalkov), et puis Xavier Beauvois et Bertrand Taver-nier notamment côté Français. Mais une nouvelle attriste la famille du cinéma avant sa messe annuelle : la condamnation et l’em-prisonnement, en Iran, du cinéaste Jafar Panahi. Le tandem dirigeant du Festival, Gilles Jacob et Thierry Frémaux, a décidé de marquer le coup en invitant le réalisateur du Ballon blanc à faire partie du jury. A sa place, le soir de l’ouverture, on laissera sa chaise vide.

Plus que jamais cette année-là, Cannes est ce lieu où le cinéma sert à la « connaissance du Monde », dixit Thierry Frémaux. Un lieu où l’esprit voyage, où le débat naît et où l’échange s’impose ; un lieu où dans une même journée on peut refaire l’Histoire (Hors-la-loi de Rachid Bouchareb sur la guerre d’Algérie), s’interroger sur la crise fi nancière (Wall Street 2, d’Oliver Stone) ou le drame des sans-pa-piers (Biutiful avec Javier Bardem). Mais un lieu où l’extravagance et la bonne humeur ont aussi leur place à l’image de Mathieu Ama-lric et de l’aréopage de strip-teaseuses américaines qu’il dirige dans Tournée. Sur le tapis rouge, elles imposent leur naturel et leur beauté ronde en improvisant un show d’une indéniable chaleur. Amalric repartira avec le prix de la mise en scène.

CARLOS GOMEZ

La palme d’or

L’équipe Des hommes et des dieux de Xavier Beauvois, grand prix du jury : de g. à dr., Michael

Lonsdale, Jacques Herlin, Lambert Wilson, Sabrina Ouazani, Olivier Perrier et Philippe Laudenbach.

The team from Of Gods and Men by Xavier Beauvois, the jury’s Grand Prix winner: left to right, Michael

Lonsdale, Jacques Herlin, Lambert Wilson, Sabrina Ouazani, Olivier Perrier and Philippe Laudenbach.

UN LIEU OÙ L’ON PEUT REFAIRE L’HISTOIRE

The initial cast list is unbeatable: Tim Burton as President of the jury, and Kristin Scott Thomas as master of ceremonies. And there are several old-timers in the competition. Some British (Ken Loach, Mike Leigh), a Mexican (Alejandro González Iñárritu), a Russian (Nikita Mikhalkov) and Xavier Beauvois and Bertrand Tavernier fl ying the fl ag for France. But some bad news dampened the mood in the cinema world as it came to its annual gathering: the fi lmmaker Jafar Panahi had been sentenced and imprisoned in Iran. The Festival manager duo Gilles Jacob and Thierry Frémaux decided to mark the occasion by inviting the director of The White Balloon to sit on the jury. In his place, during the opening event, his chair was left empty.

In 2010, Cannes was more than ever the place where cinema can be used to “fi nd out about the world”, in the words of Thierry Frémaux. A place where the desire to travel or share ideas is born, and where thoughts are shared; a place where history can be rewritten (Outside

the Law by Rachid Bouchareb about the Algerian war), or refl ections made on the fi nancial crisis (Wall

Street 2, by Oliver Stone) or the tragedy of illegal immigrants (Biutiful with Javier Bardem). But it is also a place where extravagance and a good sense of humour have a role to play, like Mathieu Amalric and the learned assembly of American strippers he directed in On Tour. On the red carpet, they exuded natural beauty in all its shapely glory when they improvised an undeniably audacious show. Amalric left with the Best Director prize. C.G.

En haut : aux anges, le réalisateur thaïlandais

Apichatpong Weerasethakul, palme d’or

pour Oncle Boonmee, une fable sur le thème

des vies antérieures. Ci-dessus : Javier

Bardem (Biutiful, d’Iñarritu) et Juliette

Binoche (Copie conforme, de Kiarostami) prix

d’interprétation masculine et féminine 2010.

Top: the delighted Thai director Apichatpong

Weerasethakul, Palme d’Or for Uncle

Boonmee Who Can Recall His Past Lives, a tale

about reincarnation. Above: Javier Bardem

(Biutiful, by Iñarritu) and Juliette Binoche

(Certifi ed Copy, by Kiarostami) win the prizes

for Best Actor and Best Actress in 2010.

PLACE WHERE HISTORY

CAN BE REWRITTEN

GC05-27-32-33.indd 33 26/05/12 03:22

Page 34: Gala Croisette du 27 mai 2012

34

Once upon à Cannes...

PH

OT

OS

: S

IPA

 P our Jeanne, la mémoire de la Croisette n’a jamais fl anché. C’est à Cannes, en 1958, qu’elle rencontre François Truffaut et que naît l’alchimie de Jules et Jim. A Cannes encore que, deux ans plus tard, elle obtient le prix

d’interprétation féminine pour Moderato cantabile, de Peter Brook. Comédienne, réalisatrice et chanteuse, Jeanne Moreau est la seuleà avoir présidé deux fois le jury, en 1975 et en 1995, en plus d’y avoir souvent assuré le rôle de maîtresse de cérémonie. Ils se sont connus, se sont reconnus… mais ne se sont jamais perdus de vue !

For Jeanne, the memory of la Croisette has never faded. She met François Truff aut in Cannes in 1958, and the magical recipe for Jules and

Jim was set in motion. It was in Cannes again, two years later, that she won the award for Best Actress for Moderator cantabile by Peter Brook. As an actress, director and singer, Jeanne Moreau is the only person to have presided over the jury twice, in 1975 and 1995, as well as often playing the role of master of ceremonies. An eternal star, and the most glamorous Whirlwind in Cannes!

MoreauJeanne

Avec François Truff aut, un

an après leur première

rencontre, et trois ans avant

Jules et Jim. La grande et

belle histoire du cinéma.

With François Truff aut, a

year after their fi rst meeting

and three years before Jules

and Jim. The great and

beautiful history of cinema.

1978

1959

1997

20031960

CES STARS SONT DES LÉGENDES. CHAQUE JOUR, REVIVEZ LEURS PLUS BELLES MONTÉES DES MARCHES.

THESE STARS HAVE NOW BECOME LEGENDS. EACH DAY, RELIVE THEIR GREATEST RED CARPET MOMENTS.

GC05-27-34.indd 34 26/05/12 03:23

Page 35: Gala Croisette du 27 mai 2012
Page 36: Gala Croisette du 27 mai 2012

36

Interview

SIP

A

“MORETTI HAS CERTAINLY SEEN SOME UNUSUAL FILMS”

Thierry FRÉMAUX“MORETTI A BIEN VU

DES FILMS SINGULIERS”

 G ala : On a vu beaucoup de fi lms

d’une même valeur artistique,

mais sans doute moins de

fi lms sortant du lot sur le plan

formel, en comparaison de l’an dernier.

Thierry Frémaux : J’avais prévenu que nous n’avions pas cette année d’objets singuliers comme l’an passé, qui fut dominé par The Artist, ou Tree of Life. Mais le cinéma mondial fait preuve, à travers cette sélection, d’une grande homogénéité.Gala : Le retour en force des Américains

s’avère concluant. Mais tous se distinguent

par leur vision d’une Amérique

ultraviolente.

T. F. : La violence a toujours été un ingrédient fondamental du cinéma américain. C’est sans doute cela qu’il faut questionner.Gala : L’équilibre entre « art » et « paillettes »

a été une nouvelle fois respecté à Cannes.

T. F. : Cet équilibre est fondamental. On a eu de belles montées de marches, chaque soir, et de grands auteurs.Gala : Quelle a été l’ambiance dans le jury ?

T. F. : Visiblement très bonne à en juger par leur comportement très joyeux que chacun a vu, lors du tournoi de pétanque. Mais j’ignore tout de leurs discussions, car elles sont, selon le règlement, parfaitement confi dentielles, même pour moi !Gala : Quel président a été Nanni Moretti ?

T. F. : Je connais l’homme, et il a été tel qu’en lui-même. Comme président, je crois que ses jurés en ont été très satisfaits.Gala : A-t-il vu les fi lms originaux

qu’il appelait de ses vœux ?

T. F. : Je le saurai quand nous en parlerons ensemble, mais maintenant que tout le monde a vu les fi lms de Carax, Reygadas, Losnitza ou Cronenberg, on peut penser qu’il a vu des choses singulières.Gala : Quelle a été, cette année, votre

recette pour garder le rythme et ne jamais

perdre votre fl egme ?

T. F. : Cinq/six heures de sommeil et le senti-ment permanent du privilège de faire ce métier.Gala : La nomination à Venise d’un

de vos amis va-t-elle adoucir et normaliser

les relations avec Venise ?

T. F. : Le monde a besoin du festival de Venise, et je suis heureux qu’Alberto y retrouve la place dont on l’avait injustement chassé.Gala : Quel est le plus beau compliment

qu’on vous ait fait cette année qui rend

justice à ton travail ?

T. F. : Tim Roth, président d’Un certain regard: « Parfois j’ai l’impression que j’ai fait trente ans de métier pour arriver jusqu’à Cannes. Et quand je suis face à tous ces fi lms, ça me donne envie de recommencer ! »

PROPOS RECUEILLIS PAR AURÉLIE GARCIA

Gala: We’ve seen many fi lms with similar

artistic values, but undoubtedly fewer that

stand out formally, in comparison with last year.

Thierry Frémaux: I warned that we didn’t have true one-off s like last year, which was dominated by The Artist and The Tree of Life. Films from around the world have shown great similarities in this selection.Gala: The Americans were back with a

vengeance. But they all promoted this vision

of a very violent America.

TF: Violence has always been a key ingredient in American cinema. It’s something that defi nitely needs questioning.Gala: The balance between “art” and “glamour”

has been respected again at Cannes.

TF: This balance is fundamental. We had some fi ne displays on the red carpet, every evening, and we had some great directors.Gala: What was the atmosphere

among the jury?

TF: Visibly very good, judging from the fun being had by everyone at the pétanque match. But I didn’t listen in on their discussions as they are strictly confi dential, even to me! Those are the rules.Gala: What kind of president was

Nanni Moretti?

TF: I know him, and he was himself. As a president, I think the jury was very happy with him.

Gala: Has he seen the type of original

fi lm he’d hoped to see?

TF: I’ll know when I talk about it with him, but now that everyone has seen the fi lms by Carax, Reygadas, Losnitza and Cronenberg, you’d imagine he has seen some unusual things.Gala: This year, how have you managed

to keep going and always retain your

composure?

TF: Five or six hours of sleep, and the permanent feeling of being privileged to do this job.Gala: Will the appointment in Venice of one of

your friends improve and normalise relations

with Venice?

TF: The world needs the Venice Festival, and I’m delighted that Alberto has now found his rightful place there, which had been taken away from him.Gala: What is the highest compliment you’ve

received this year that has done justice to your

work?

TF: Tim Roth, president of Un Certain Regard, said: “Sometimes it feels like I’ve been working 30 years to get to Cannes, and when I see all those fi lms it makes me want to start all over again!”

INTERVIEW BY AURÉLIE GARCIA

THE CANNES FESTIVAL DIRECTOR GIVES HIS FIRST ASSESSMENT

OF THE 2012 EDITION, HOT OFF THE PRESS.

LE DÉLÉGUÉ GÉNÉRAL DU FESTIVAL FAIT À CHAUD UN PREMIER BILAN DE SON ÉDITION 2012.

GC05-27-36-37.indd 36 26/05/12 22:30

Page 37: Gala Croisette du 27 mai 2012

37

ST

AR

FA

CE

GC05-27-36-37.indd 37 26/05/12 22:30

Page 38: Gala Croisette du 27 mai 2012

InterviewS

TA

RF

AC

E

GC05-27-38-39.indd 38 26/05/12 22:36

Page 39: Gala Croisette du 27 mai 2012

39

SIPA

“I REALLY ENJOYED REMEMBERING MY FIRST LOVE”

Matthew McCONAUGHEY “J’AI ADORÉ ME REMÉMORER

MA PREMIÈRE FOIS”

 G ala : Comment vous êtes-vous préparé pour ce rôle très physique ? Matthew McConaughey :

Evidemment, j’ai dû m’entraîner pour être au top physiquement. Tye (Sheridan) et moi venons du Texas, donc nous connaissons bien ces zones rurales, près des fl euves et des rivières (le fi lm a été tourné sur une petite île du delta du Mississippi). J’avais l’impres-sion de faire un retour en arrière, de revenir à mon enfance. Gala : Avec ce fi lm, vous vous êtes aussi souvenu de vos premiers émois amoureux ? M. McC. : J’ai adoré me remémorer ma première fois. Le moment où on est amoureux, on est tout jeune, c’est intense et en même temps sans pitié. On n’a aucune expérience de l’amour, c’est irrationnel, sans limite. Mud a la tête dans les nuages, il vit dans un monde irréel. S’il devait devenir pragmatique ou raisonnable, il reviendrait sur terre et mourrait le cœur brisé. C’est un bel exemple d’amour sans borne. D’un homme qui ne veut pas réfl échir, mais persister à croire en l’amour. Gala : Avez-vous été bluff é par la prestation de votre jeune partenaire Tye Sheridan, âgée de 15 ans ?M. McC. : Nous venons de la même région du Texas et nous nous sommes rendu compte que nous avions beaucoup de points communs. Pour les besoins de nos rôles, il a fallu camper, partir à la pêche… Ça crée des liens. Nous avons beaucoup rigolé ensemble pendant le tournage, et aujourd’hui on peut dire que ce jeune homme est devenu mon ami.Gala : C’était la première fois que vous tourniez sous la direction de Jeff Nichols ? M. McC. : C’était si agréable de travailler avec lui. Il a beau n’avoir que 33 ans, il est déjà très professionnel. Il y a des réalisateurs plus âgés qui ne tiennent pas compte de toutes les contraintes de ce métier avec autant de talent. Il a une vraie vision d’ensemble de son fi lm. Il a écrit le scénario, il respecte le budget, les délais et il est surtout très respec-tueux de toutes les personnes, sans exception, avec qui il travaille. C’est un énorme talent.

PROPOS RECUEILLIS PAR ALEXANDRE MARAS

Gala: How did you prepare for this very physical role? Matthew McConaughey: Obviously, I had to train to get into shape. Tye (Sheridan) andI come from Texas, so we know those rural areas well, around the water and rivers (the fi lm was shot on a small island in the Mississippi Delta). It felt like I was going back in time, returning to my childhood.Gala: Did the fi lm remind you of your fi rst loves? MMcC: I really enjoyed remembering myfi rst love. The moment you fall in love, you’re so young, it’s intense and at the same time it’s harsh. You have no experience of love, it’s irrational, limitless. Mud has his head in the clouds, he lives in an imaginary world. If he had to become practical or reasonable, he’d come back down to earth and die of a broken heart. He’s a good example of love without bounds. A man who doesn’t want to refl ect, but continues to believe in love.

Gala: Were you impressed by the performance of your young co-star, 15 year-old Tye Sheridan?MMcC: We come from the same area in Texas and we realised that we have a lot in common. For the purposes of our roles, we had to camp out, go fi shing... It created a bond. We laughed a lot together during fi lming, and I can now say that this young man has become my friend.Gala: This was your fi rst time working with Jeff Nichols as a director? MMcC: It was so great working with him. Although he’s just 33, he’s already very professional. There are older directors out there who don’t understand all the requirements of the job with such great talent. He has a real vision of the fi lm as a whole. He wrote the screenplay, kept within the budget and timeframe, and above all showed a great deal of respect to everyone he worked with, without exception. He’s got so much talent.

INTERVIEW BY ALEXANDRE MARAS

MATTHEW IS MESMERISING IN HIS ROLE AS A FUGITIVE HOLED UP

ON AN ISLAND IN MUD,BY JEFF NICHOLS, THE LAST FILM IN THE OFFICIAL

SELECTION AT THE 2012 CANNES FESTIVAL.

MATTHEW EST BLUFFANT DANS SON RÔLE DE FUGITIF RETRANCHÉ SUR UNE ÎLE DANS MUD, DE JEFF NICHOLS, DERNIER FILM EN SÉLECTION DU FESTIVAL DE CANNES 2012.

GC05-27-38-39.indd 39 26/05/12 22:36

Page 40: Gala Croisette du 27 mai 2012

40

Making of by

PH

OT

OS

: C

HO

PA

RD

Les secrets d’une

PALME D’ORÉPISODE 12

Le soir de la clôture, comme chaque année, la vraie star c’est elle :la palme d’or ! Véritable bijou imaginé par Caroline Scheufele, réalisé au sein des ateliers genevois de Chopard, et objet de toutes les convoitises, elle sacrera le meilleur fi lm de la compétition. Deux mini-palmes récompenseront, quant à elles, les meilleurs interprètes féminin et masculin. Ainsi, la palme a eu comme partenaire le plus beau casting de l’histoire du cinéma.

Every year, on the evening of the Festival’s closing day, the Palme D’Or is the true star! A veritable jewel designed by Caroline Scheufele, handmade in Geneva in the Chopard workshops, the object of every desire, this gleaming golden palm frond honours the best fi lm in competition. As two Mini-Palmes also recognise the best actor and actress each year, the Palme d’Or, without a doubt, enjoys the best cast in the history of moviemaking.

JOUR DE FÊTE/ A PRICELESS CAST

CHAQUE JOUR, DÉCOUVREZ LES COULISSES DE LA CRÉATION DE LA PALME D’OR PAR CHOPARD.

EACH DAY, DISCOVER WHAT HAPPENS BEHIND THE SCENES

DURING THE CREATION OF A PALME D’OR BY CHOPARD.

GC05-27-40.indd 40 15/05/12 10:56

Page 41: Gala Croisette du 27 mai 2012

Visuel eau de courreges 231x318.indd 1 20/04/2012 15:39:56

Page 42: Gala Croisette du 27 mai 2012

On screen

GC05-27-42-43.indd 42 26/05/12 20:28

Page 43: Gala Croisette du 27 mai 2012

43

PH

OT

OS

: J

IM B

RID

GE

S

Finally, some innocence and colour

come to this largely dark, grey Festival.

Mud takes us back to adolescence,

evoking memories of Rob Reiner’s

Stand by Me and A Perfect World by Clint

Eastwood. So, what’s it about?

Ellis and Neckbone, two kids from

Mississippi, meet Mud (Matthew

McConaughey), a fugitive who has sought

refuge on a small island. The pair are

fascinated by this strange, tattooed,

armed, talkative man who is obsessed

by love. They help him build a boat

to escape the men tracking him down.

Discovered last year in Critics’ Week

with Take Shelter, Jeff Nichols is in the

offi cial competition this year with

a feature that is part detective story,

part tender tale of childhood. Screened

on the penultimate day of competition,

this fi lm could cause a real stir. K.A.

MUDBAIN DE JOUVENCE / A REJUVENATING TREATMENT

Enfi n de l’innocence et de la couleur dans cette édition plutôt sombre et grise. Avec Mud,

petite virée dans le monde de l’adolescence, on repense à Stand by Me, de Rob Reiner, ou

à Un monde parfait, de Clint Eastwood. Alors de quoi s’agit-il ? Ellis et Neckbone, deux mômes

du Mississippi, rencontrent Mud (Matthew McConaughey), un fugitif qui a trouvé refuge

sur une petite île. Ils sont fascinés par cet homme étrange, tatoué, armé, bavard, obsédé par

l’amour. Ils vont l’aider à construire un bateau afi n d’échapper aux hommes qui le traquent.

Découvert l’an dernier à la Semaine de la critique avec Take Shelter, Jeff Nichols se frotte cette

année à la compétition offi cielle avec un fi lm oscillant entre polar et chronique tendre

sur l’enfance. Ce fi lm présenté la veille de la clôture pourrait créer la surprise. Katia Alibert

DE JEFF NICHOLS, AVEC MATTHEW MCCONAUGHEY, REESE WITHERSPOON, TYE SHERIDAN, JACOB LOFLAND. 2 H 10. COMPÉTITION.

GC05-27-42-43.indd 43 26/05/12 20:28

Page 44: Gala Croisette du 27 mai 2012

On screen

44

PH

OT

OS

: D

R

Money can’t buy you happiness!

Freed from the shackles of his

remake of The Housemaid,

presented at Cannes in 2010, the

South Korean director hammers

the nail home... right home. In his

trademark glacial – but sublime

– style, he portrays the ridiculously

wealthy and brilliantly neurotic

Baek family, dominated by a

control freak of a wife (the

impeccable Youn Yuh-jung)

who will do absolutely anything

to save face. Redemption comes

in the form of Joo Young-Ka,

played by Kim Kang-woo as the

personal assistant. Filmed almost

entirely inside a mind-boggling

house built for the fi lm, Im

Sang-soo portrays caricatures

who are extreme to the point of

ridicule. “They are grotesque, but

also quite eccentric. I wanted

them to be likeable, despite

everything,” the director told the

press conference. In his latest

feature, the South Korean takes an

unfl inching look at corruption. “It

is not just limited to South Korea.

Although colonisation is over

from a territorial point of view, it

still exists from an economic point

of view. (…). Today, I’m keen to

point the fi nger not only at

Korean society, but also at

Europeans.” We’d better take heed.

V.P.

L’ivresse de l’argent***SEXE, CORRUPTION ET ESTHÉTISME

SEX, SCANDAL AND AESTHETICS

L’argent ne fait pas le bonheur ! Libéré de la contrainte de son

remake de The Housemaid présenté à Cannes en 2010, le réalisateur sud-coréen

enfonce le clou… jusqu’à l’hallali. Avec le traitement glacé – mais sublime – qui

est le sien, il filme la richissime et génialement névrosée famille Baek,

dominée par une femme control freak (impeccable Youn Yuh-jung) prête

à – vraiment – tout pour sauver la face. La rédemption viendra par Joo

Young-Ka interprété par Kim Kang-woo, le secrétaire privé. Filmés en quasi huit

clos dans une époustouflante maison créée pour le tournage, ses personnages

sont caricaturés jusqu’au ridicule. « Ils sont grotesques mais aussi un peu

fantaisistes, et j’espère qu’ils sont quand même un peu attachants », confiait

le réalisateur lors de la conférence de presse. Avec cette nouvelle réalisation,

le Sud-Coréen pose un regard sans concession sur la corruption.

« Elle n’est pas spécifique à la Corée du Sud. Et si la colonisation est terminée d’un

point de vue territorial, elle continue d’un point de vue économique (…).

Aujourd’hui, j’ai envie de ne plus m’attaquer seulement à la société coréenne,

mais aux Européens également. » A bon entendeur. Virginie Picat

DE IM SANG-SOO, AVEC KIM KANG-WOO, BAEK YOON-SIK, YOUN YUH-JUNG, KIM HYO-JIN. 1 H 54. EN COMPÉTITION.

GC05-27-44.indd 44 26/05/12 20:30

Page 45: Gala Croisette du 27 mai 2012

Saint-Tropez - Paris - Londres - Taïwan - Dubaï - Hong-Kong - Koweitwww.eden-park.com

Cannes au sommet

Page 46: Gala Croisette du 27 mai 2012

On screen

46

PH

OT

OS

: D

R

Malcolm and Sofi a, two

teenagers from the Bronx,

are horrifi ed to discover

that their graffi ti, the best in

their eyes, has been scrawled

over by a rival gang. They decide

to take revenge and become

the biggest taggers in New York

by creating a giant display

of graffi ti and achieving fame.

Magic! But to do this, they need

to fi nd the money – 500 dollars

– any way they can, even if it’s

illegal. Malcolm decides to

sell dope and sneakers that have

fallen from the back of a lorry.

Sofi a sells her mobile phone,

and so on. Will they achieve

their goal through their pathetic

petty crimes and bizarre

odd jobs? This is Adam Leon’s

début feature, and his

fi rst comedy. He’s a director

to watch. K.A.

Gimme the Loot ARNAQUES ET GRAFFITI / DODGY DEALS AND GRAFFITI

Malcolm et Sofi a, deux ados du Bronx, découvrent avec horreur que

leur graffi ti, le plus beau et le plus génial selon eux, a été recouvert par celui

d’un gang rival. Ils décident de se venger et de devenir les plus grands

grapheurs de New York en réalisant un immense graffi ti et d’atteindre ainsi

la gloire. Magique, non ! Mais pour le réaliser, ils doivent trouver de

l’argent – 500 dollars – en mettant en œuvre toutes les méthodes possibles,

même illégales si nécessaires. Malcolm va donc vendre de l’herbe, des

baskets tombées du camion, Sofi a son téléphone portable et ainsi de suite.

De petites arnaques bidon en petits boulots bizarres vont-ils arriver

à atteindre leur objectif ? Adam Leon signe ici son premier fi lm et aussi

sa première comédie. Un réalisateur à suivre. Katia Alibert

D’ADAM LEON, AVEC TY HICKSON, TASHIANA WASHINGTON, ZOE LESCAZE. UN CERTAIN REGARD - CAMÉRA D’OR.

GC05-27-46.indd 46 26/05/12 23:05

Page 47: Gala Croisette du 27 mai 2012
Page 48: Gala Croisette du 27 mai 2012

On screen

48

The Cannes Festival is paying

tribute to the director, who died

on April 4 of this year, by

screening his last fi lm, an

adaptation of François Mauriac’s

novel published in 1967. Thérèse

Desqueyroux portrays the

despair of a woman forced

into an arranged marriage

(in the Landes region, marriages

were arranged to combine

ownership of the forests).

Bereft of opportunities, she

feels imprisoned in her stifl ing

existence. Partly by chance,

partly out of spite, she tries

to poison her husband – and

shake up her repressed life with

all its conventions... Her cold

indiff erence to her actions are

shocking and troubling. But

who is more inhuman: Thérèse

or the husband who imprisons

her to save his family’s honour?

A classic drama, this fi lm

denounces the petty mentality

of the provincial bourgeoisie,

where emotions are hidden

away and only appearances

matter. K.A.

Thérèse DesqueyrouxHOMMAGE

Le Festival a décidé de rendre hommage au cinéaste disparu le

4 avril dernier en projetant son dernier film, l’adaptation du roman de François

Mauriac, publié en 1967. Thérèse Desqueyroux décrit le désespoir d’une femme

mariée par convention (dans les Landes, on arrange les mariages pour réunir les

forêts). Elle sent son existence lui échapper et s’enferme dans un quotidien

étouffant. Un peu par hasard, un peu par dépit, elle tente d’empoisonner son

mari. Histoire de bousculer son quotidien, les conventions… C’est sa froideur et

son indifférence face à son geste qui heurtent et troublent. Mais qui est le plus

inhumain, Thérèse ou son mari qui l’emprisonne pour sauver l’honneur de la

famille ? Drame classique, ce film dénonce l’esprit étriqué de la bourgeoisie

provinciale où l’on masque ses émotions et où seule l’apparence compte. K. A.

DE CLAUDE MILLER, AVEC AUDREY TAUTOU, GILLES LELLOUCHE, CATHERINE ARDITI, ANAÏS DEMOUSTIER. HORS COMPÉTITION.

PH

OT

OS

: D

R

GC05-27-48.indd 48 26/05/12 21:33

Page 49: Gala Croisette du 27 mai 2012

jeanbaptisterautureau.fr

Page 50: Gala Croisette du 27 mai 2012

50

Billboard

PH

OT

OS

: D

R

Palmoscope CHAQUE JOUR, EN UN CLIN D’OEIL LA TENDANCE DE LA CRITIQUE INTERNATIONALE SUR LES FILMS EN COMPÉTITION.

EACH DAY AT A GLANCE, SEE WHAT THE INTERNATIONAL CRITICS ARE SAYING ABOUT THE FILMS IN COMPETITION.

de la presse

Le

Notre barème de notation, de la déception à l’exaltation…

ZÉRO...

� � �� ���MEZZOMODERATO BRAVO PALMISSIMO !

STÉPHANE

BOUDSOCQ

LAËTITIA

FORHAN

CANDICE

MAHOUT

PAOLO

MEREGHETTIANA PAULA

SOUSA

CARLOS

GOMEZ

CAROLINE

VIÉ

ALAIN

GRASSET

LISA

NESSELSONGUILLEMETTE

ODICINO

MOONRISE KINGDOM

DE ROUILLE ET D’OS

APRÈS LA BATAILLE

REALITY

DUPA DEALURI

LAWLESS

JAGTEN

AMOUR

VOUS N’AVEZ ENCORE RIEN VU

LIKE SOMEONE IN LOVE

KILLING THEM SOFTLY

HOLY MOTORS

ON THE ROAD

POST TENEBRAS LUX

THE PAPERBOY

V TUMANE

COSMOPOLIS

DO-NUI MAT

MUD

THÉRÈSE DESQUEYROUX (H.C.)

THE ANGELS’ SHARE

PARADIES : LIEBE

� �

� � � � �

� �

� � �

� � � �

� �

� �

� �

�� �� ��

��

�� ��

��

�� ��

�� ��

��

��

��

��

����

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

�� ��

��

��

��

��

��

�� ��

��

��

��

��

����

��

��

��

��

��

��

��

�� ��

��

��

��

��

��

��

����

�����

���

���

���

��� ���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

�� ���

���

���

���

���

���

���

���

��� ���

���

���

���

���

���

���

���

������������

���

���

���

���

��� ��� ���

��� ��� ������

���

��� ��� ���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

�� ���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

���

DA-REUN NA-RA-E-SUH

GC05-27-50.indd 50 26/05/12 20:46

Page 51: Gala Croisette du 27 mai 2012
Page 52: Gala Croisette du 27 mai 2012

Beauty Palms

52

V I P Q U I Z Z

3QUESTIONS À MERIDA

L’HÉROÏNE DE REBELLE, LE NOUVEAU FILM DE DISNEYPIXAR SORTIE LE 1ER AOÛT, NOUS DONNE SES SECRETS FORME ET BEAUTÉ SPÉCIAL RED CARPET. RENCONTRE EXPLOSIVE !

1 Comment gérez-vous la fatigue ?Ici, tout le monde est aphone. Mais je n’ai aucune inquiétude pour ma voix. Bérénice Bejo, la maîtresse de cérémonie du Festival, m’a fait don de la sienne !2 Qui vous a coiff ée ? J’ai une chevelure diffi cile à dompter, mais grâce à l’équipe de Pixar, mes boucles rousses défi ent les lois de l’apesanteur en toutes circonstances.3 Une astuce antistress ?Avec mon tempérament de feu, je m’échappe à cheval ou je m’offre une séance de tir à l’arc, ma passion. C’est radical !

PRINCESS MERIDA, THE HEROINE OF BRAVE, THE LATEST

DISNEYPIXAR FEATURE DUE FOR RELEASE AUGUST 1, LETS

US IN ON HER HEALTH AND BEAUTY TIPS FOR RED CARPET

GLAMOUR. SHE SURE IS FIERY!

1 How do you manage when you get tired?Here, everyone’s lost their voice. But I’m not worried about mine – Bérénice Bejo, the hostess of the Festival ceremonies, has given me hers!

2 Who did your hair? My locks are diffi cult to tame, but thanks to the Pixar team, my red curls defy the laws of gravity in all situations.

3 What’s your de-stressing tip?With my fi ery temperament, I escape on my horse or I do a spot of archery, my passion. It’s wild!

TAKE A BREAK AMIDST THE RUSH. Off ering new-wave cuts by stylist Vincent and new-age massages from Marie L’Or, Studio 116

is tucked away on the top fl oor of the uber-cool Hotel 3.14. It’s the ideal place to get yourself a fresh new look and energy

boost in one. Round off the Festival feeling and looking fabulous!

MAGIC SYSTEM. Angelina Jolie, Kiera Chaplin and Miranda Kerr have already plumped for the skincare treatments in the Colbert MD line,

developed by US dermatologist David Colbert. Our favourites are the Facial Discs: enzymatic exfoliation to rejuvenate your skin.

Available at Colette in Paris, Liberty in London, and in New York.

TAKE A BREAK IN THE RUSH. AVEC LES COUPES NEW WAVE DU COIFFEUR VINCENT OU LES MASSAGES NEW AGE DE MARIE L’OR, LE STUDIO 116, NICHÉ AU DERNIER ÉTAGE DU TRÈS HYPE HÔTEL 3.14 EST L’ENDROIT IDÉAL POUR CHASSER LE GRIS ET FAIRE LE PLEIN D’ÉNERGIE. INCONTOURNABLE POUR FINIR LE FESTIVAL EN BEAUTÉ !

Studio 116/Hôtel 3.14COOL ATTITUDE

Star productSkin therapy

MAGIC SYSTEM. Angelina Jolie, Kiera

Chaplin, Miranda Kerr ont déjà élu les soins

dermocosmétiques de la ligne Colbert M.D.,

élaborés par le dermatologue américain

David Colbert. Notre coup de cœur ?

Les Facial Discs, une exfoliation enzymatique

pour réinventer son grain de peau. Chez

Colette, Liberty à Londres et à New York.

V I PC A R R É

PAGE RÉALISÉE PAR VIRGINIE PICAT

DIS

NE

Y /

PIX

AR

PH

OT

OS

: D

R

PH

OT

OS

: D

R

GC05-27-52.indd 52 26/05/12 20:56

Page 53: Gala Croisette du 27 mai 2012

« Je suis très heureuse de vous présenter la nouvelle ligne de soins anti-âge ASTALIFT et j’espère que vous apprécierez Jelly Aquarysta tout autant que moi. »

Naomi Watts

LA NOUVELLE LIGNE DE SOINS EXPERTS ANTI-ÂGE Fam

ily&

Com

pag

nie

- P

hoto

Jam

es W

hite.

gala_croisettev7.indd 8 20/04/12 10:13:43

Page 54: Gala Croisette du 27 mai 2012

54

Dans le show room de

Giorgio ArmaniEN PRIVÉ

 Présent au Martinez depuis toujours, le showroom � de la maison italienne regorge de trésors. Les effl uves de l’eau de toilette Figuier Eden � règnent dans la

suite. On y trouve des robes couture confectionnées spéciale-ment pour la montée des marches, d’autres de la ligne Giorgio Armani, mais aussi la ligne haute couture Armani Privé, des smokings homme, et des accessoires à en perdre la tête : les sacs phares de la saison (�, �, �), la dernière collection de lunettes, et des magnifi ques chaussures �. Outre Nanni Moretti, Isabelle Huppert, Leïla Bekhti, Jessica Chastain, Andie MacDowell, Bruce Willis et Clive Owen ont foulé le tapis rouge en Armani. Quel succès ! Nora Sahli

The showroom � by the Italian fashion house is packed

with treasures and has always been a pillar of the Martinez.

Wafts of Figuier Eden � eau de toilette prevail throughout

the suite. There are couture gowns, specially crafted for

the Cannes red-carpeted staircase, others from the Giorgio

Armani line, but also Armani Privé, the haute couture

range; men’s dinner jackets, and a head-spinning array of

accessories: the season’s star bags (�, �, �), the latest

eyewear collection, and shoes that are simply magnifi cent

�. To top it all off , Nanni Moretti, Isabelle Huppert, Leïla

Bekhti, Jessica Chastain, Andie MacDowell, Bruce Willis and

Clive Owen have all graced the red carpet in Armani.

A great success! N.S.

2

1

3

4 5

6

PH

OT

OS

: S

IPA

GC05-27-54.indd 54 26/05/12 20:51

Page 55: Gala Croisette du 27 mai 2012

DESSANGE,

Innombrables sont les stars du cinéma, françaises

et internationales, que DESSANGE, en tant que

Partenaire Offi ciel du Festival de Cannes, accompagne

depuis plus de 25 ans sur le tapis rouge de la très attendue

montée des marches.

Cette année encore l’équipe DESSANGE est à l’œuvre

dans les coulisses des palais cannois, mais aussi dans

ses 500 salons en France et autour du monde, pour une

collection placée sous le signe du voyage, du glamour

et de l’élégance. Au fi l des douze jours du Festival, tour

d’horizon des salons azuréens.

Etapes du jour : Salon DESSANGE SAINTE MAXIMEPalais de la Mer

83120 Sainte-Maxime04 94 96 38 68

Salon DESSANGE SAINT TROPEZ

6, rue Jean Mermoz 83990 Saint-Tropez

04 94 96 00 63

Tous les salons sur www.salon-dessange.com

Rendez-vous chaque jour pour découvrir les images des stars du Festival coiffées par DESSANGE sur www.dessange.com et sur l’application DESSANGE pour Iphone et Ipad.

SHOP 17Quand la boutique Jean-Paul Gaultier élargit son horizon aux collections Barbara Bui, Galliano, John Richmond, Hôtel Particulier, Alaïa et Azzaro, Pierre Balmain et Carven, les premières et deuxième lignes fusionnent sous l’enseigne Shop 17. Une nouvelle adresse incontournable, à deux pas de la Croisette.

Le concept-store, qui n’est pas sans rappeler la parisienne Colette, est l’œuvre de Karine Bibas : « Un espace où l’on puisse trouver sa robe du soir comme son jean idéal, son sac à main, la tenue de son homme et son chapeau signé de la maison Michel, ou (s’)offrir un beau livre, un bijou, un objet de déco issu du commerce équitable, une bougie LM Parfums… Pour tous les budgets. »

Personal shoper, salon d’essayage privé, shopping à l’hôtel : rien n’est impossible à l’équipe du Shop. Professionnelle et chaleureuse, elle reste au service des heureux titulaires de la carte VIP alors même que la boutique ferme ses portes, jusqu’au bout de la nuit.

Shop 17, Galerie du Gray d’Albion17 boulevard de la Croisette à Cannes +33 (0)4 93 39 46 46www.leshop17.com

LES THERMES MARINS DE CANNES

Quand le Festival du 7e art se place sous l’égide de la « femme fatale » que représente Marylin Monroe, les Thermes Marins de Cannes en profi tent pour rendre hommage à toutes les femmes. Rattaché au Radisson Blu, magnifi que hôtel à la vue exceptionnelle, cette « Unique » Thalasso-Spa de 2 700 m2 soigne, détend et sublime.

A chaque jour sa suggestion découverte, déclinée sur une fi lmographie mythique. Aujourd’hui, inspirée par « Comment épouser un millionnaire », prolongez le rêve le temps d’un voyage avec les Escales Tahiti, Japon ou Fjord

sur deux jours : six soins de thalassothérapie, un modelage du corps et un soin visage avec accès à l’espace bien-être (300 ).

Pour un déjeuner avec vue sur la piscine, entre soins et bain de soleil, le chef vous propose chaque jour une recette fi ne, légère et fraîche : aujourd’hui, sa O’Bento anti-oxydante (35 ).

HO2 - Les Thermes Marins de Cannes 2 boulevard Jean Hibert à Cannes +33 (0) 4 92 99 50 10 reservations.thalasso@radissonblu.comwww.lesthermesmarins-cannes.com

BOUCHERON

Symbole du cycle infi ni de la vie et icône de la Maison Boucheron depuis 1878, la collection Serpent (inspirée des pièces de 1968) s’enroule précieusement autour du poignet, du cou, des oreilles ou du doigt de celle qui la porte, comme pour la protéger. Ciselés et polis, les ors blanc ou jaune mettent en lumière la brillance d’un pavage de diamants, et dévoilent ce compagnon, gardien de tous les moments précieux.

Boutique Boucheron à Cannes :17, boulevard de La Croisette

04 93 38 96 96

A Monaco :Hôtel de Paris, place du Casino

+377 97 97 42 44

www.boucheron.com

PUBLI-COMMUNIQUÉ

les essentiels

RUBRIQUE RÉALISÉE PAR L’AGENCE S.C.P. : 01 53 36 84 84 – CONTACT : SOPHIE LAUCK CALVET – RÉDACTION : AURÉLIA HILLAIREles essentiels

27 MAI 2012

La Croisette fait son festival

CARNET D’ADRESSES

GALA2705.indd 1 19/04/12 10:48:05

Page 56: Gala Croisette du 27 mai 2012

56

Give me the night

56

PH

OT

OS

: F

AB

IEN

/ A

LL

PIX

Kristen Stewart.

Le réLe groupe Combo.

Les amoureux

et Robert Patt

GC05-27-56-57.indd 56 26/05/12 23:30

Page 57: Gala Croisette du 27 mai 2012

5757

PH

OT

OS

: F

AB

IEN

/ A

LL

PIX

HAPPY ENDING!

Le Carlton Cinéma Club a décidément été le QG des stars

pendant ce festival de Cannes 2012. Nicole Kidman,

Matthew McConaughey, Sophie Marceau, Zac Efron, Kylie Minogue,

Benoît Poelvoorde, Gad Elmaleh sont, entre autres, passés par la

plage de Mary De Vivo et Sandra Rudich. Et pour fi nir en beauté,

le CCC a accueilli la soirée offi cielle du fi lm Cosmopolis, de David

Cronenberg, avec en vedette le nouveau couple star d’Hollywood

formé par Robert Pattinson et Kristen Stewart. A. M.

The Carlton Cinema Club has undoubtedly been the celebrity HQ of

the 2012 Festival. Nicole Kidman, Matthew McConaughey, Sophie

Marceau, Zac Efron, Kylie Minogue, Benoît Poelvoorde and Gad Elmaleh

are among the stars seen hanging out on Mary De Vivo and Sandra

Rudich’s beach. To end the festival in style, the CCC hosted the offi cial

party for David Cronenberg’s Cosmopolis, with guests of honour Robert

Pattinson and Kristen Stewart, the new Hollywood couple. A. M.

Jean-Claude Darmon et Patrick Bruel

entourent Mary De Vivo.

Juliette Binoche en Lanvin.

Le réalisateur David Cronenberg

AU CARLTON CINÉMA CLUB

Les amoureux Kristen Stewart

et Robert Pattinson.

GC05-27-56-57.indd 57 26/05/12 23:30

Page 58: Gala Croisette du 27 mai 2012

58

Give me the night

PH

OT

OS

: P

RIS

CIL

LA

MIG

EM

OL

LE

DIM

E P

OU

R S

AY

WH

O

BEST OFAU THE CLUB BY ALBANE

Alors qu’elle fêtait ses dix ans de pré-

sence à Cannes en cette 65e édition du

Festival, Albane Cleret peut être satisfaite.

Chaque soir, toute la profession française (les

acteurs, actrices, agents, producteurs…),

américaine (Harvey Weinstein, Robert Pattin-

son, Kristen Stewart…), mais aussi les marques

présentes sur la Croisette se sont donné ren-

dez-vous au Club, respectant le dresscode chic

et glamour souhaité. Chaque soir, les deux dance-

fl oors – en intérieur et sur la terrasse – étaient

en feu. Happy birthday ! N. S.

During this sixty-fifth edition of the festival,

Albane Cleret celebrated her ten-year anniversary

of Cannes success. Each evening, everyone in the

business, whether French (actors, actresses,

agents, producers, etc.), or American (Harvey

Weinstein, Robert Pattinson, Kristen Stewart,

etc.), as well as the brands on la Croisette, met

up at the Club, and followed the elegant, glamorous

dress code. Each evening, the two dance fl oors – one

indoor and one on the terrace – were on fi re.

Happy anniversary! N. S.

Samuel Le Bihan et sa femme Daniela. Marina Hands.

Christophe Barratier.

Rossy de Palma.

Melita Toscan du Plantier.

Géraldine Pailhas et

Christopher Thompson.

Titoff et Albane Cleret.

Vahina Giocante. Aïssa Maïga. La terrasse : le must du Club by Albane.

Martin Solveig aux platines.

GC05-27-58.indd 58 26/05/12 23:42

Page 59: Gala Croisette du 27 mai 2012

27.04.2012 17:34 PDF_QUADRI_300dpi_txvecto

Page 60: Gala Croisette du 27 mai 2012

60

Gossips CroisetteIL

LU

ST

RA

TIO

NS

CL

ÉO

WE

HR

LIN

Et la palme de l’acteur le plus disponible revient… à PETE DOHERTY. Le dandy du rock anglais a donné de sa personne pour assurer la promotion du fi lm Confession d’un enfant du siècle. Alors que l’ex de Kate Moss devait donner 30 interviews sur la plage du Carlton Cinéma Club, il en a fi nalement accordées 80… Au top Pete !

Péché mignon. AISHWARYA

RAI adore les muffi ns et ne s’en cache pas. L’actrice indienne, qui réside au Martinez le temps de son passage sur la Croisette en tant qu’égérie de L’Oréal Paris, a raffolé de ces douceurs proposées par le room service du palace. Attention à la ligne quand même !

C’est au Silencio que ROBERT PATTINSON et KRISTEN STEWART, KIRSTEN DUNST et BENICIO DEL TORO ont passé une soirée ensemble à discuter septième art… Un petit dîner entre amis.

Attention soleil… Pour protéger leurs regards, DOLORES CHAPLIN, ALEXANDRA LAMY, EMMANUELLE DEVOS, CLOTILDE COURAU ont craqué pour les lunettes de soleil Solaris. LUDIVINE

SAGNIER, CHRISTA THE�

RET, AUDREY DANA, elles, ont succombé aux paires de Jimmy Fairly. A chaque actrice, son style.

Coup de foudre. Résidant à l’hôtel 3.14, où il donnait un concert au cours de la soirée caritative organisée pour le fi lm Dalai-Lamas, le chanteur américain ALOE BLACC est tombé amoureux de la Côte d’Azur et envisage des’y installer. Comme on le comprend.

And the palm for the most available actor goes to... PETE DOHERTY. The bad boy of English rock went all out to publicise the fi lm Confessions

of a Child of the Century. The ex-fl ame of Kate Moss was supposed to give 30 interviews on the Carlton Cinéma Club beach, but he ended up giving 80... Good going Pete!

A weakness for sweetness. AISHWARYA RAI loves muffi ns and isn’t afraid to sayit. The Indian actress who is staying at the Martinez during her visit to la Croisette as the ambassadress for L’Oréal Paris, adores these cakes, which are laid on by room service at the luxury hotel. She’d better watch her waistline though!

ROBERT PATTINSON, KRISTEN STEWART, KIRSTEN DUNST and BENICIO DEL TORO spent an evening together at Silencio discussing the seventh art... Just a casual meal amongst friends.

Watch out for the sun... To protect their eyes, DOLORES CHAPLIN, ALEXANDRA LAMY, EMMANUELLE DEVOS and CLOTILDE COURAU couldn’t

No comment. Enceinte de cinq mois, l’actrice REESE

WHITHERSPOON a refusé de parler de sa grossesse et de ses deux aînés. Elle est à Cannes pour parler septième art et rien d’autre, compris !

Palme du plus gros délire ! LES AIRNADETTES , le groupe de Air guitare a mis le feu à l’hôtel 3.14 hier soir. On a dansé sur les tables de l’hôtel jusqu’au petit matin. Impressionnant.

Pendant que BRAD PITT était à Cannes, c’est madame ANGELINA JOLIE qui gardait les enfants dans leur maison du Var. Un couple moderne…

resist Solaris sunglasses. As for LUDIVINE SAGNIER, CHRISTA THERET and AUDREY DANA, they indulged in pairs of Jimmy Fairly eyewear. Each actress has her own style.

Love at fi rst sight. The American singer Aloe Blacc has fallen in love with the French Riviera since he arrived at Hotel 3.14 to give a concert during a charity event organised for the fi lm Dalai-Lamas. He even says he would like to move here. How well we understand him.

No comment. At fi ve months pregnant, the actress REESE

WITHERSPOON wouldn’t talk about her baby, or about her two other children. She was in Cannes to talk cinema, and nothing else, is that clear?

The palm for the most ‘out-there’ event. THE AIRNADETTES, an air guitar group, got pulses racing at the 3.14 Hotel last night. We danced on the hotel tables until the early hours. Amazing.

While BRAD PITT was in Cannes, his other half – ANGELINA JOLIE – was looking after the children at their house in the Var. A modern couple...

GALA CROISETTE

Réalisé par la rédaction de Gala délocalisée au Majestic Barrière.Rédacteur en chef : Matthias Gurtler. Rédactrice en chef adjointe : Katia Alibert.Conception Graphique : Allal Driss Brahmi, Olivier Modol, Stéphane Drusi, Claudia Waksman. Photos : Roland Schmitt, Françoise Paris, Hortense Lamoureux. Secrétariat de rédaction : Lydie Lesage, Claire Mahier, Alain Mazerus. Reporters : Camille Choteau, Laure Costey, Carlos Gomez, Alexandre Maras, Sarah Merlino, Virginie Picat, Séverine Servat, Nora Sahli, Hervé Tropéa. Coordinateur technique : Julien Bellaloum. Traduction : TagLine. Directeur de publication : Rolf Heinz. Editeur : Philippe Labi. Directrice Exécutive Pub : Aurore Domont avec Anouk Kool, Sophie Masurel, Laurence Burgué, Claire Schmitt, Jean-Pierre Millen, Laurence Eyssartier.Direction Marketing : Marjorie Pouzadoux, Virginie Baussan avec Marine Juillet de Saint Lager.Dépôt légal : mai 2012. © 2012 Prisma Media / Gala Croisette. Fabrication : Céline Charvin, Bertrand Creiser, Mélanie Moitié.Photogravure  : Quart de Pouce. Imprimeur : Imprimerie Trulli (Vence)Prisma Media – 13, rue Henri-Barbusse 92 230 Gennevilliers. Société en Nom Collectif au capital de 3 000 000 € d’une durée de 99 ans

Ayant pour gérant Gruner & Jahr Communication GmbH

Ses trois principaux associés sont Media Communication SAS, Gruner & Jahr Communication GmbH, France Constanze Verlag GmbH & Co KG.

GC05-27-60.indd 60 26/05/12 22:03

Page 61: Gala Croisette du 27 mai 2012

25.04.2012 12:37 PDF_QUADRI_300dpi_txvecto

Page 62: Gala Croisette du 27 mai 2012

6262

Making of GalaP

HO

TO

S :

BE

NJA

MIN

DE

CO

IN

CL

AU

DIA

WA

KS

MA

N

CL

AU

DIA

WA

KS

MA

N

INSTANTANÉS DE LA RÉDACTION DU GALA CROISETTE PENDANT LA QUINZAINE

GC05-27-62.indd 62 27/05/12 01:59

Page 63: Gala Croisette du 27 mai 2012

Lacoste.com/ucwoman

chic non conventionnel

ROBE POLO

BOUTONS EN NACRE

SUPER POUVOIRS

OM • BAT • OM

OPPORTUNITE • GALA CROISETTE 231 x 318 mm PP • Remise le 20/04 Parution le 18/05 (21/05 - 24/05 - 27/05) • VISUEL POLODRESS

LACO_1204004_Polodress_231x318 04/04/12 13:20 Page1

Page 64: Gala Croisette du 27 mai 2012

yslexperience.com

Emily Blunt

Gala croisette_231x318_072

A76638_231X318_072.indd 1 19/04/12 11:07