9
GE Lighting Instructions d’utilisation DALI Solution de Contrôle d’Éclairage d’Intérieur Type : DALI Type 1 SKU: 64668

GE Lightingemea.gelighting.com/LightingWeb/emea/images/DALI-Type1-Indoor... · Solution de Contrôle d’Éclairage d’Intérieur Type : DALI Type 1 SKU: 64668. Table des matières

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GE Lightingemea.gelighting.com/LightingWeb/emea/images/DALI-Type1-Indoor... · Solution de Contrôle d’Éclairage d’Intérieur Type : DALI Type 1 SKU: 64668. Table des matières

GE Lighting

Instructions d’utilisation

DALISolution de Contrôle d’Éclairage d’Intérieur

Type : DALI Type 1SKU: 64668

Page 2: GE Lightingemea.gelighting.com/LightingWeb/emea/images/DALI-Type1-Indoor... · Solution de Contrôle d’Éclairage d’Intérieur Type : DALI Type 1 SKU: 64668. Table des matières

Table des matières Page

Applications et fonctionnement 3

Mise en place 4Mode chantier 4Test des Boutons 4Paramétrage de base/réinitialisation 4Affectation de groupes : Test de groupes, Changement de groupes 4/5

Messages système 5ON, Défauts DALI, défaut de lampes DALI 5

Utilisation 6Fonction contrôle général 6Fonction groupe individuel 6Scénarios : Sauvegarde de scénarios, Rappels de scénarios 6

Capteurs 6Contrôle d’éclairage (scénario 1) par capteurs de lumière/ de lumière du jour 6Capteurs de lumière/mouvements, détection de présence 7Notes concernant l’installation de capteurs de lumière/mouvements 7

Instructions de sécurité et d’installation 7Données techniques 8/9Interface DALI sur le contrôleur 9Panne d’alimentation secteur/panne DALI 9Remplacement/extension d’unités 9Boutons de contrôle 9

Schémas de câblage avec brèves descriptions 10-13Contrôleur DALI sans capteurs : contrôle d’éclairage 10Contrôleur DALI avec capteur de lumière en LS1 : Contrôle d’éclairage groupe 1 11Contrôleur DALI avec deux capteurs de lumière et de mouvements connectés en parallèle en LS1

12

Contrôleur DALI avec trois capteurs de lumière et de mouvement en LS1-LS3 13

Verrouillage de paramétrages et sauvegarde de scénarios 14Accessoires 14Emplacement pour notes utilisateurs concernant la configuration, la disposition, l’in-stallation

15

Vue d’ensemble DALI Type 1 16

Applications et fonctions

Le DALI CB Type 1 est un contrôleur multifonctions permettant une contrôle d’éclairage économique et facile d’utilisation. Il peut être utilisé tant pour le contrôle en boucle fermée (en fonction de la lumière du jour ou de présence) et le contrôle en boucle ouverte.

Le Contrôleur Type 1 permet de configurer librement quatre groupes de luminaires et de paramétrer et sauvegarder quatre scénarios d’éclairage différents (paramétrage d’éclairages indépendants pour la salle entière) basés sur des intensités d’éclairage individuelles pour ces luminaires. Le contrôleur peut piloter jusqu’à 64 unités DALI. Ces unités peuvent être des ballasts électroniques ou des convertisseurs DALI à 1-10V.

Elles peuvent être installées et fonctionner avec jusqu’à cinq interrupteurs secteur standards (une unité de programmation à part n’est pas nécessaire). Le système d’éclairage peut être adapté à tout moment en fonction des besoins.

Description détaillée:

Parmi les quatre scénarios d’éclairage disponibles, le scénario 1 est réservé pour l’éclairage constant (scénario d’éclairage constant) ; au maximum, il est possible de créer trois circuits de contrôle pour le contrôle d’éclairage constant (variation d’in-tensité lumineuse en fonction de la lumière du jour). Les trois autres scénarios sont intégrés à la fonction de présence, mais ne sont pas compatibles avec le contrôle d’éclairage constant. Les capteurs de lumière sont affectés de manière perma-nente aux groupes 1 à 3 au moyen du câblage.

Lorsque quelqu’un entre dans la salle, la fonction présence active le scénario 1 (scénario d’éclairage constant). Si un scénario différent est sélectionné (par exemple, le scénario 2 pour une présentation), ce paramétrage restera en vigueur jusqu’à ce que le système retourne à son paramétrage de base un certain temps après que la dernière personne ait quitté la salle.

Les capteurs se mettent à fonctionner dès que le Contrôleur Type 1 est sous tension. Si les capteurs (lumière/présence) ne sont pas reliés au contrôleur, ces fonctions ne sont pas disponibles. Dans ce cas, le contrôleur fonctionne comme une unité de contrôle en boucle ouverte et non pas comme une unité de contrôle en boucle fermée.Six capteurs au maximum peuvent être connectés. La fonction présence fonctionne au niveau de tous les capteurs connectés.

Les cinq interrupteurs pour utiliser le système sont montrés ici:

Le Contrôleur Type 1 dispose de plusieurs manières d’indiquer les erreurs tels que les défauts de lampes, les défauts d’in-terface DALI et les défauts dans le câblage des boutons. Un message d’erreur peut être relayé à un autre système via le commutateur sans potentiel.Le Contrôleur Type 1 comprend l’unité d’alimentation électrique pour les interfaces DALI ainsi que pour les capteurs.

L’utilisation d’un convertisseur DALI permet de transférer les fonctions du contrôleur à des systèmes 1 -10V/0-10V existants. Pour des informations supplémentaires et la description des fonctions, veuillez vous reporter aux rubriques concernées.

Bouton masterOn/Off/Variateur

Boutons groupes/scénarios

Page 3: GE Lightingemea.gelighting.com/LightingWeb/emea/images/DALI-Type1-Indoor... · Solution de Contrôle d’Éclairage d’Intérieur Type : DALI Type 1 SKU: 64668. Table des matières

Par exemple:Une unité identifiée par le contrôleur doit être affectée au groupe 3. L’utilisateur appuie d’abord l’interrupteur T2. Toutes les unités appartenant au groupe T2 allument leurs lampes à leur intensité maximum. L’utilisateur se rend compte que ce n’est pas la bonne affectation et appuie T3 à la place. Le groupe 3 s’allume maintenant en intensité maximum tandis que tous les autres groupes sont à leur intensité minimum. Maintenant que l’affectation correcte a été effectuée, l’utilisateur confirme en appuyant le bouton master.

Test de groupes

Dès que l’affectation de groupe décrite ci-dessus est terminée, le système passe en mode de test de groupes. L’affectation peut maintenant être vérifiée en appuyant les interrupteurs T1 à T4.Si l’interrupteur T1 est appuyé, toutes les unités du groupe 1 s’illuminent à leur intensité maximum. De même, le fait d’ap-puyer T2 illuminera toutes les unités du groupe T2 au maximum et ainsi de suite.Le fait d’appuyer le bouton central met fin à ce mode test de groupes.

Changement de groupes

Si vous désirez changer un groupe existant, procédez au départ comme indiqué dans l’affectation de groupe.Dans le cas d’unités qui ont déjà été affectées et pour lesquelles l’affectation ne va pas être changée, l’affectation de groupe existante peut être confirmée en appuyant le bouton master au moment où elles sont identifiées par le contrôleur (la (les) lampe(s) de l’unité s’illumine(nt) brièvement).Pour les unités qui doivent être réaffectées, le nouveau groupe est sélectionné en appuyant l’interrupteur correspondant (T1 à T4). L’affectation est sauvegardée en appuyant le bouton master.

Notes:1. Les changements d’affectation de groupe ne sont pas pris en compte dans les scénarios d’éclairage existants. Pour cette raison, les scénarios d’éclairage doivent être réinitialisés et sauvegardés une fois que les groupes ont été changés.2. Le mode affectation de groupe doit toujours être mené à terme (indiqué par le fait que le système entier s’illumine une fois brièvement) avec l’affectation de chaque unité ou la confirmation des affectations existantes.3. Si des capteurs de lumières sont connectés, l’affectation de groupe doit correspondre à l’affectation des capteurs de lumière (voir Capteurs également).

Messages système

Les messages systèmes sont indiqués par les LED sur le contrôleur ainsi que par un signal lumineux connecté au contact défaillant (contact de relais sans potentiel).

ON (LED vertes et jaunes)La LED verte indique que le contrôle est prêt à être utilisé. La LED jaune indique que la communication est établie avec l’in-terface DALI.

Défaut DALI (LED rouge)Si aucune unité DALI n’est connectée ou si les lignes DALI sont interrompues ou court-circuitées, la LED de défaut rouge clignote et le contact défaillant s’enclenche à la même fréquence.

Défaut de lampe au niveau d’un ballast électronique DALISi la lampe connectée à un ballast électronique DALI est défectueuse, la LED de défaut s’allume et le contact défaillant se ferme.

Mise en placeMode chantier:

On peut faire fonctionner le système entier à tout moment à l’aide du bouton master (fonction contrôle général) que ce dernier ait été configuré ou non. Une pression brève sur le bouton permet d’allumer ou d’éteindre toutes les unités DALI. Maintenir le bouton appuyé permet d’ajuster l’intensité lumineuse (plus forte ou plus faible) des lampes connectées à toutes les unités DALI.Ceci permet de tester le câblage du bouton central de toutes les unités DALI à tester.

Test des boutons

Ce mode test permet de tester le câblage des interrupteurs T1 à T4. Pour démarrer le test, appuyer brièvement le bouton de réinitialisation (reset) du contrôleur ; les lampes de toutes les unités DALI s’allumeront à leur intensité lumineuse minimum.En appuyant sur le bouton T1, l’éclairage se déclenche une fois, en appuyant sur T2, deux fois et ainsi de suite. Appuyer le bouton master pour quitter ce mode de test.

Paramétrage de base/réinitialisation

Lors de la première utilisation du système, le bouton de réinitialisation (reset) permet de mettre le système en un état initial défini et lui permet de revenir rapidement à son paramétrage de base. Toutes les unités sont affectées au premier groupe et les scénarios 1 à 4 sont prédéfinis. Si aucune des unités n’a jamais été affectée à un groupe (“nouveau système”), le contrô-leur DALI fonctionne selon ce paramétrage de base dès sa mise sous tension. Effectuer une réinitialisation :Couper l’alimentation électrique du contrôleur et attendre que la LED “ON” s’éteigne. Tout en tenant le bouton Reset enfoncé, remettre sous tension. Relâcher le bouton Reset dès que la LED “Fault” s’éteint.

Note:Une réinitialisation annule toutes les affectations de groupes ainsi que les paramétrages de scénarios.

Affectation de groupes

Les affectations de groupes sont verrouillées à l’aide d’un code afin qu’elles ne soient pas changées par inadvertance. Afin de les déverrouiller, procéder comme suit :• Maintenir les boutons master, T1 et T2 appuyés en même temps pendant approximativement 5 secondes jusqu’à ce que le système entier s’illumine. Maintenant, relâcher les boutons.• Dans les 10 secondes qui suivent, appuyer à nouveau le bouton master et le tenir enfoncé approximativement 5 secondes jusqu’à ce que le système entier soit au niveau d’intensité lumineuse minimum. Relâcher maintenant le bouton master.Le contrôleur va maintenant rechercher des unités DALI. Dès qu’une unité est identifiée, sa lampe se met à clignoter. L’unité peut maintenant être affectée à l’un des quatre groupes 1 à 4 en appuyant un des interrupteurs T1 à T4.

Les unités DALI appartenant déjà au groupe allument leurs lampes à leur intensité maximum alors que la (les) lampe(s) de l’unité à affecter continuent à clignoter. Les lampes de toutes les autres unités resteront à leur intensité lumineuse minimum (contrôle de l’affectation).L’affectation peut être changée en appuyant un interrupteur différent (T1 à T4) autant de fois que l’on veut jusqu’à ce que l’on ait trouvé la configuration désirée. L’affectation de l’unité en cours au groupe n’est pas sauvegardée tant que le bouton master n’a pas été appuyé. Le contrôleur recherche ensuite automatiquement l’unité DALI suivante.Dès que la dernière unité a été affectée, le mode d’affectation de groupe se termine automatiquement. Ceci est indiqué par le système entier s’illuminant brièvement une fois.

Note:La recherche d’unités DALI peut prendre plusieurs secondes. L’ordre dans lequel les unités sont trouvées est aléatoire. L’af-fectation de groupe peut être verrouillée (pour les détails, voir page 14).

The group assignment can be locked (for details see page 14).

Page 4: GE Lightingemea.gelighting.com/LightingWeb/emea/images/DALI-Type1-Indoor... · Solution de Contrôle d’Éclairage d’Intérieur Type : DALI Type 1 SKU: 64668. Table des matières

Utilisation

Fonction contrôle général

Le fait d’appuyer le bouton master a pour effet d’allumer ou d’éteindre en même temps toutes les unités DALI connectées au contrôleur ; le fait de maintenir le bouton central enfoncé permet d’ajuster la luminosité (plus forte ou plus faible) des lampes connectées aux unités. Le bouton master agit toujours sur le système entier.

Fonction groupe individuel

Le bouton master peut être utilisé conjointement avec un des interrupteurs T1 à T4 pour allumer/éteindre et varier l’inten-sité lumineuse des groupes de manière individuelle (séparément). Le fait de maintenir un des interrupteurs T1 à T4 enfoncé présélectionne le groupe ; ce groupe peut ensuite être piloté à l’aide du bouton central (fonction interrupteur unique).

Par exemple:Le groupe 1 doit être contrôlé. Commencez par maintenir T1 enfoncé. En appuyant le bouton master, vous pouvez mainte-nant allumer ou éteindre le groupe 1 ; en le maintenant appuyé, vous pouvez ajuster son intensité lumineuse.

Scénarios

Quatre scénarios d’éclairage peuvent être sauvegardés et rappelés au besoin. Les scénarios peuvent être changés et repro-grammés à tout moment.

Note:Pour le scénario 1, les groupes 1 à 3 sont à contrôle d’éclairage constant si des capteurs de lumières sont connectés au contrôleur. (Voir aussi Capteurs)

Sauvegarde de scénarios

Le scénario d’éclairage est paramétré à l’aide de la fonction de contrôle général et/ou la fonction de groupe individuel. Le scénario est sauvegardé en maintenant un des interrupteurs T1 à T4 appuyé jusqu’à ce que le système s’illumine une fois brièvement pour confirmer que le scénario a été sauvegardé (après approximativement 5 secondes).

Par exemple:Le scénario 2 est à sauvegarder. D’abord, l’ambiance lumineuse est paramétrée à l’aide de la fonction de contrôle général et/ou de la fonction de groupe individuel.Pour sauvegarder le scénario, maintenir T2 appuyé jusqu’à ce que le système d’éclairage s’illumine une fois brièvement en guise de confirmation. L’ambiance lumineuse que vous avez définie est maintenant sauvegardée en tant que scénario 2.

Rappel de scénarios

Les scénarios 1 à 4 sont rappelés en appuyant T1 à T4. Il faut approximativement trois secondes pour passer d’un scénario à un autre (fondu enchainé) ; le passage est “fluide”.Si des capteurs sont connectés au contrôleur, les groupes 1 à 3 sont contrôlés. Le temps nécessaire pour passer en fondu enchainé au scénario 1 dépend de l’écart de réglage.

CapteursUn maximum de six capteurs adaptés (capteur de lumière ou de lumière et de mouvements) peuvent être connectés au contrôleur (voir Accessoires). Les capteurs sont automatiquement détectés par le contrôleur. Si des capteurs de lumière sont connectés, un contrôle en boucle fermée des groupes concernés/groupes 1 à 3 a lieu pour le scénario 1. Les autres scéna-rios sont des scénarios purement en boucle ouverte. Si un détecteur de mouvements est connecté, le contrôleur s’enclenche en fonction de la présence d’une personne dans la salle. Lors de la mise sous tension, le circuit de détection de présence est inactif pendant une minute.Si des capteurs de lumière sont utilisés, le niveau lumineux désiré (valeur nominale) doit être sauvegardé dans le scénario 1 (=scénario d’éclairage constant).

Contrôle d’éclairage (scénario 1) par capteurs de lumière/ lumière du jour

Les entrées des capteurs de lumière LS1 à LS3 sont affectées de manière permanente dans le contrôleur aux groupes 1 à 3. Lors de l’affectation des groupes, vous devez ainsi vous assurer que les groupes sont installés en fonction des capteurs de lumière (groupe un pour les capteurs de lumière LS1, et ainsi de suite).

Quand le scénario 1 est rappelé, les groupes ayant des capteurs de lumière fonctionnent en mode boucle fermée. Les groupes sans capteurs de lumière règlent leur luminosité conformément à la valeur programmée pour ce scénario ; en d’autres termes, ils sont contrôlés en mode boucle ouverte. Le groupe 4 est tout simplement un groupe en boucle ouverte ; on ne peut pas connecter de capteur de lumière à ce groupe.Afin de couvrir de multiples surfaces de manière plus efficiente, des capteurs de lumière peuvent être connectés en parallèle à une entrée capteur de lumière. Une valeur moyenne est calculée à partir des valeurs individuelles de chaque capteur.

Si la lumière du jour est suffisante, l’intensité lumineuse des groupes correspondants baisse jusqu’à sa valeur minimale et est coupée après 10 minutes. Sauf présence d’un détecteur de mouvement, ces groupes resteront éteints même si la valeur se retrouve inférieure à la valeur paramétrée (Valeur de scénario). Si la lumière du jour est suffisante (d’une luminosité supé-rieure à celle requise de la part du système d’éclairage), et si le scénario est rappelé manuellement, le contrôleur ramène tout de même la luminosité à sa valeur minimum. Le système d’éclairage reste à son paramétrage minimum et s’éteint après 10 minutes sauf si les conditions de luminosité changent entre-temps.

Capteurs de lumière/mouvements, détection de présence

Si un ou plusieurs capteurs de mouvements sont connectés, le contrôleur se met en fonction pour tous les groupes et tous les scénarios en fonction de la détection ou non-détection de mouvement. Si aucun mouvement n’est détecté pendant un laps de temps qui peut être réglé sur le contrôleur (de 1 à 32 minutes, remis à zéro chaque fois qu’un mouvement est détecté), le contrôleur baisse l’intensité lumineuse de l’éclairage (en approximativement 16 secondes) à son paramétrage minimum puis le coupe immédiatement. Si un mouvement est détecté dans la surface de détection, le système d’éclairage s’allume en scénario 1. Si des détecteurs de lumière sont également installés, les groupes correspondants ne s’allument que si la lumière du jour est insuffisante.Si un mouvement est détecté pendant que l’intensité lumineuse est en train d’être baissée (avant que le système d’éclairage ne soit coupé), le système d’éclairage revient à son état précédent.Des détecteurs de mouvement peuvent être connectés en parallèle afin d’augmenter la surface de détection ou d’obtenir un contrôle plus fin.

Notes concernant l’installation de capteurs de lumière/mouvements

Les capteurs de lumière/mouvements indiqués dans la rubrique “Accessoires” peuvent être connectés (de un à six capteurs de lumière ou capteurs de lumière/mouvements en fonction de l’application).Une entrée est disponible pour la détection de mouvements (trois terminaux doubles). Tous les capteurs de mouvements connectés fonctionnent ici en parallèle (augmentant la surface de détection).En fonction de l’application, les capteurs de lumières peuvent être connectés à une entrée LS ou être répartis parmi les groupes 1 à 3. Si plus d’un capteur de lumière est connecté en parallèle à la même entrée, la moyenne des valeurs d’intensi-té lumineuse détectées est utilisée pour effectuer le contrôle.Les entrées de capteurs de lumière LS1 à LS3 sur le contrôleur ne doivent pas être reliées entre elles.Où cela est possible, les capteurs doivent être installés dans la salle de manière à ce qu’ils soient dirigés directement vers les personnes ou les surfaces qu’ils contrôlent. L’intensité lumineuse de la salle doit toujours être mesurée de manière indirecte ; la lumière artificielle ne doit pas être dirigée directement vers le capteur.Les capteurs de mouvements ne doivent pas être positionnés dans des courants d’air (à proximité d’unités de climatisation, de chauffages, de télécopieurs ou d’imprimantes par exemple) car ceci peut déclencher les capteurs inutilement.Pour repasser le système en contrôle en boucle ouverte simple, déconnecter le contrôleur de l’alimentation électrique puis déconnecter les capteurs.Pour de plus amples informations, veuillez-vous référer aux instructions d’utilisation des capteurs.

Instructions de sécurité et d’installation• Mettre les unités hors tension avant de procéder à des travaux quels qu’ils soient.• Les unités ne doivent être installées et testées que par un électricien qualifié.• Câblez les terminaux conformément au schéma de câblage. Respectez les schémas de câblage ainsi que toutes les instructions

renseignées sur les unités.• Les réglementations de sécurité et de prévention d’accidents en vigueur doivent être respectées.• Ne pas ouvrir l’unité ni la faire fonctionner sans son boitier.• Les instructions d’installation appropriées doivent être respectées.• S’assurer que le système est conforme aux données techniques.• N’installer que dans une enceinte isolée.

Page 5: GE Lightingemea.gelighting.com/LightingWeb/emea/images/DALI-Type1-Indoor... · Solution de Contrôle d’Éclairage d’Intérieur Type : DALI Type 1 SKU: 64668. Table des matières

Notes **Si les câbles DALI sont surchargés durant une longue période ou court circuités, l’interface DALI passe en “haute impé-dance” jusqu’à ce que le défaut soit éliminé. La LED ON s’éteint et la LED défaut s’allume. Le contact de défaut n’est pas fermé dans ce cas.L’interface DALI doit être traitée de la même manière que la tension secteur.

Interface DALI sur le contrôleur

L’interface DALI sur le contrôleur alimente les interfaces DALI des éléments DALI connectés. Afin d’assurer que le courant cumulé maximum de 250 mA autorisé pour DALI ne soit pas dépassé, aucun autre appareil DALI ou contrôleur DALI ne doit être connecté dans ce système. Afin d’assurer que la baisse de tension maximum autorisée au niveau des câbles d’interface de 2V conformément aux spécifications DALI n’est pas dépassée, la section de câble doit être sélectionnée conformément au tableau qui figure dans les données techniques.

Notes:1. Seuls des éléments DALI appropriés peuvent être connectés à l’interface DALI du contrôleur.2. L’exposition de l’interface DALI du contrôleur à la tension secteur peut causer des dégâts au contrôleur ou sa destruction.3. Le contrôleur ne doit pas être couplé à un contrôleur à interrupteur unique fonctionnant sur secteur (=variateur tactile)

Panne d’alimentation secteur/panne DALI

Si l’alimentation électrique du contrôleur est coupée, les unités DALI connectées qui sont toujours alimentées passent à leur intensité lumineuse maximum (voir aussi les informations fournies par les fabricants). Quand l’alimentation électrique du contrôleur est rétablie, celui-ci rétablit le système d’éclairage à l’état qui précédait la panne.

Remplacement/extension d’unités

Si des ballasts électroniques DALI ou des convertisseurs DALI sont ajoutés, s’assurer que le nombre maximum d’unités, soit 64, n’est pas dépassé. Les unités nouvellement ajoutées doivent être incorporées au système comme indiqué dans la ru-brique “Affectation de groupes” et les unités déjà en place doivent être confirmées à l’aide du bouton master.Si des unités sont retirées, l’”Affectation de groupes” doit également passer et les unités déjà en place doivent être confir-mées à l’aide du bouton master (voir aussi “Affectation de groupes”).

Boutons de contrôle

Des boutons normaux disponibles dans le commerce (faire contacts avec isolation de base) peuvent être utilisés. De 1 à cinq boutons sont nécessaires en fonction de l’application. Le bouton central est nécessaire à la fonction générale chantier ; les boutons T1 et T2 sont également nécessaires pour démarrer le système et pour l’affection de groupes (ils doivent être proches l’un de l’autres afin de pouvoir être actionnés ensemble).

Si d’autres groupes, ou scènes, sont utilisés en plus des deux premiers, les boutons T3 et T4 sont nécessaires. Les boutons peuvent être reliés en parallèle afin de piloter le système d’éclairage depuis plusieurs endroits. Les fonctions peuvent être séparées en installant des boutons à divers endroits. Le bouton master agit toujours sur le système entier.

Si les cinq boutons sont présents au même endroit, un interrupteur à bascule peut être utilisé pour la fonction contrôle gé-néral, par exemple, et un interrupteur à bascule à quatre voies pour T1 à T4

Type : DALI Type 1

SKU : 64668

Consommation : approx. 4W - 9W en fonction de la charge

Fusible de protection : contact externe d’unité/de défaut 6A

Température ambiante de fonctionnement : 0°C à 45°C

Classe de protection : II (isolation totale)

Type de protection : IP20

Degré de pollution : 2 (sec non conducteur)

Contact de défaut (µ) :

- Contact de relai sans potentiel (établir contact) max. 250 Vac/5Aac µ intervalle de contact : interrupteur de fonction, pas d’isolation fiable- Signale un défaut de lampe. Pour le contact de défaut de lampe fermé et la LED de défaut allumée.- Signale un défaut DALI (interruption/court-circuit/absence d’unités DALI), LED de défaut de cycle et contact de relai.

**LED d’affichage sur l’unité :

ON lumière verte si l’unité est opérationnelleEnvoi, lumières jaunes si des données sont envoyées via l’interface DALILumières de défaut rouges s’il y a un défaut de ballast électronique DALI (contact de relai fermé). Clignote s’il y a un défaut DALI (allumé/éteint simultanément avec les lumières de relai quand le bouton reset est enfoncé alors que l’unité est sous tension tant que ce bouton doit être appuyé pour activer la réinitialisation (approx. 10 s).

Bouton Reset :

- Si le bouton reset est enfoncé pendant approximativement 10 s alors que l’unité est sous tension, le système entier retourne à l’état initial paramétré (groupes supprimés, scénarios prédéfinis).- une pression brève sur le bouton lors du fonctionnement active le mode test de boutons.

Temps de dépassement : Délai avant mise en veille, peut être configuré de 1 à 32 minutes à l’aide de l’ajusteur sur l’unité.

Interface DALI :Alimentation électrique pour unités DALI - approx. +16V/150mA DC (DA+)- IK<250mA DC, max. 22,5V DC- limiteur de courant électrique, protection surchauffe

Entrées interrupteurs : 5 entrées interrupteurs (<5V DC) (contacts à faire) T1 à T4, Master (T5)

Entrées capteurs : 3 x capteurs de lumières (analog 0-4VDC), 1x mouvements (<5V DC) LS1 à LS3, B

Plage de valeur d’éclairage : voir les spécifications techniques des capteurs de lumière

Alimentation capteurs : approx. +10V/15mA DC (alimentation pour capteurs) Vcc

L’interface DALI, les entrées interrupteurs et les terminaux de capteurs ont une isolation de base, pas de très basse tension de sécurité.

Terminaux : terminaux à vis : - plein 2 x 0,3 - 2,5 mm2 - câble toronné avec cosse 2 x 0,3 - 1,5 mm2

Secteur : L, N Term. no. (19/27, 20/28) 19 et 27, 20 et 28 connectés en interne

Défaut : Contact de défaut Term. no. (17, 25)

Interface DALI : DA+ DA- Term. no. (1/9, 2/10) 1 et 9, 2 et 10 connectés en interne Term. no. 1 et 9 (ali-mentation DALI DA+), 2 et 10 (DA- (0V))

Entrées capteurs de lumière : LS1, LS2, LS3 Term. no. (13, 14, 15)

Entrée mouvements : PD Term. no. (5/6/7) 5 et 6 et 7 connectés en interne

Alimentation capteurs : Vcc Term. no. (8/16) 8 et 16 connectés en interne

Capteurs 0V : 0V Terminal no. (3/4/11/12) 3 et 4 et 11 et 12 connectés en interne

Entrées interrupteurs : T1 à T4, Master (T5) Term. no. (21, 22, 23, 24, 29)

Interrupteur 0V : 0V Term. no. (30/31/32) 30 et 31 et 32 connectés en interne

non utilisé : NC, NC Terminal no. (18, 26) ne doivent pas être utilisés

Longueurs maximum de câbles : 100m

- pour câbles DALI 300 m à 1,5 mm2(Distance entre les deux ballasts électroniques DALI les plus éloignés l’un de l’autre)

Tracés des câbles :Les exigences de câblages en vigueur concernant les tracés de câbles, l’isola-tion, les fusibles et les sections minimums doivent être respectées.

Conception :Boitier d’isolation avec fixation encliquetable pour les rails, pour le montage en surface et l’installation en distributeur.

Dimensions : LxHxP=140x90x61mm (8TE)

Poids : approx. 550g

Étiquetage : CE

Affectation de terminaux :se reporter aux schémas de câblage et aux informations figurant sur l’unitéEn cas de mauvaise connexion, il y a un risque de panne, de mauvais fonctionnement ou de destruction.

Section de câble en mm2 2x0.5 2x0.75 2x1.0 2x1.5

Longueur de câble (distance) 100 150 200 300

Le câble DALI et le câble d’alimentation peuvent être regroupés en un seul câble (p.ex. 5x1,5 NYM) avec isolation appropriée. Les câbles de capteurs et d’interrupteurs doivent être séparés.

Données techniques

Page 6: GE Lightingemea.gelighting.com/LightingWeb/emea/images/DALI-Type1-Indoor... · Solution de Contrôle d’Éclairage d’Intérieur Type : DALI Type 1 SKU: 64668. Table des matières

Schémas de câblage

DALI CB Type 1 sans capteurs

Contrôle d’éclairage

• Le contrôleur fonctionne en mode de contrôle en boucle ouverte. Aucun capteur n’est nécessaire.• Tous les groupes sont sous contrôle.• Jusqu’à 64 unités DALI au maximum peuvent être allumées/éteintes et leur intensité lumineuse réglée.• Les unités DALI peuvent être affectées à quatre groupes au maximum.• Jusqu’à quatre scénarios d’éclairage peuvent être sauvegardés et rappelés.• Des interrupteurs standards sont utilisés (faire les contacts).• Les interrupteurs peuvent être connectés en parallèle afin de pouvoir piloter le système depuis plusieurs endroits.• Une lampe de signal en option peut être connectée. D’autres connections sont possibles grâce au contact sans potentiel

(s’assurer d’être conforme aux données techniques).

L

PEN

Secteur 230V ac 50/60Hz

Lampe de signal (en option)

230V ac

erreur L N19 271725 20 28 65 7

M13 15

LS3LS2LS1121143

0VCapteurs

168Vcc

DA+9

2

10

1

DA-

242322T4

32313021290VT1Master

Contrôles

14

T2 T3

F16Amax

DALI CB Type 1

Vers unités DALI(ballasts électroniques,convertisseurs, etc.)

L

N

PE

DA

DA

F2

Contrôleur DALI avec capteur de lumière en LS1

Scénario d’éclairage 1 : Contrôle d’éclairage groupe 1

• Le capteur de lumière est connecté à l’entrée capteur de lumière 1 et donc affecté au groupe 1.• Le contrôle d’éclairage groupe 1 a lieu dans le scénario d’éclairage 1.• Les groupes 2 à 4 demeurent des groupes en contrôle en boucle ouverte même dans le scénario 1 car aucun capteur de lumière n’est connecté.• Des capteurs de lumière supplémentaires peuvent être connectés en parallèle au capteur de lumière en LS1 afin de donner une valeur moyenne.• Si la lumière du jour est suffisante, l’intensité lumineuse du groupe 1 est baissée jusqu’à sa valeur mi-nimale et est éteinte après 10 minutes.

Voir aussi Capteurs et Scénario d’éclairage 1.

• Jusqu’à 64 unités DALI au maximum peuvent être allumées/éteintes et leur intensité lumineuse ré-glée.• Les unités DALI peuvent être affectées à quatre groupes au maximum.• Jusqu’à quatre scénarios d’éclairage peuvent être sauvegardés et rappelés.• Des interrupteurs standards sont utilisés (faire les contacts).• Les interrupteurs peuvent être connectés en parallèle afin de pouvoir piloter le système depuis plu-sieurs endroits.• Une lampe de signal en option peut être connectée. D’autres connections sont possibles grâce au contact sans potentiel (s’assurer d’être conforme aux données techniques).

L

PEN

Secteur 230V ac 50/60Hz

Lampe de signal (en option)

230V ac

erreur L N19 271725 20 28 65 7

M13 15

LS3LS2LS1121143

0VCapteurs

168Vcc

DA+9

2

10

1

DA-

242322T4

32313021290VT1Master

Contrôles

14

T2 T3

F16Amax

DALI CB Type 1

Vers unités DALI(ballasts électroniques,convertisseurs, etc.)

L

N

PE

DA

DA

- +

LS 0V Vcc

MS-RF2

Page 7: GE Lightingemea.gelighting.com/LightingWeb/emea/images/DALI-Type1-Indoor... · Solution de Contrôle d’Éclairage d’Intérieur Type : DALI Type 1 SKU: 64668. Table des matières

Contrôleur DALI avec deux capteurs de lumière et de mouvements connectés en parallèle en LS1

Scénario d’éclairage 1 : Contrôle d’éclairage groupe 1 à l’aide de la moyenneDétection de présence avec extension de la surface de détection

• Les capteurs associés sont connectés en parallèle à la sortie lumière en LS1 et ainsi affectés au groupe 1 (calcul de moyenne).• Le contrôle d’éclairage groupe 1 a lieu dans le scénario d’éclairage 1.• Les groupes 2 à 4 demeurent des groupes en contrôle en boucle ouverte même dans le scénario 1 car aucun capteur de lumière n’est connecté.• Si la lumière du jour est suffisante, l’intensité lumineuse du groupe1 est baissée jusqu’à sa valeur mini-male et est éteinte après 10 minutes.• Les sorties mouvements sont connectées en parallèle, ce qui offre une détection plus sensible sur une surface réduite ou permet d’étendre la surface de détection afin de couvrir de grandes salles.• Si personne n’entre dans la salle, le système d’éclairage entier se coupe après un délai réglable.• Quand quelqu’un entre à nouveau dans la salle, le scénario d’éclairage 1 est activé.

Voir aussi Capteurs et Scénario d’éclairage 1.

• Jusqu’à 64 unités DALI au maximum peuvent être allumées/éteintes et leur intensité lumineuse ré-glée.• Les unités DALI peuvent être affectées à quatre groupes au maximum.• Jusqu’à quatre scénarios d’éclairage peuvent être sauvegardés et rappelés.• Des interrupteurs standards sont utilisés (faire les contacts).• Les interrupteurs peuvent être connectés en parallèle afin de pouvoir piloter le système depuis plu-sieurs endroits.• Une lampe de signal en option peut être connectée. D’autres connections sont possibles grâce au contact sans potentiel (s’assurer d’être conforme aux données techniques).

L

PEN

Secteur 230V ac 50/60Hz

Lampe de signal (en option)

230V ac

error L N19 271725 20 28 65 7

M13 15

LS3LS2LS1121143

0VCapteurs

168Vcc

DA+9

2

10

1

DA-

242322T4

32313021290VT1Master

Contrôles

14

T2 T3

F16Amax

DALI CB Type 1

Vers unités DALI(ballasts électroniques,convertisseurs, etc.)

L

N

PE

DA

DA

- +

M LS 0V Vcc

MS-C

- +

M LS 0V Vcc

MS-CF2

Contrôleur DALI avec trois capteurs de lumière et de mouvement en LS1-LS3

Scénario d’éclairage 1 : Contrôle d’éclairage du groupe 1, groupe 2 et groupe 3 (p.ex. 3 groupes de rampes d’éclairage) Détection de présence avec extension de la surface de détection

• Les capteurs associés sont connectés aux sorties lumière aux terminaux LS1 à LS3 et donc affectés aux groupes 1 à 3.• Le contrôle d’éclairage des groupes 1 à 3 a lieu dans le scénario d’éclairage 1 (p.ex. 3 groupes de rampes d’éclairage)• Le groupe 4 demeure en contrôle en boucle ouverte même dans le scénario d’éclairage 1.Si la lumière du jour est suffisante, l’intensité lumineuse du groupe concerné est baissée jusqu’à sa va-leur minimale et est éteinte après 10 minutes.• Les sorties mouvements sont connectées en parallèle, ce qui offre une détection plus sensible sur une surface réduite ou permet d’étendre la surface de détection afin de couvrir de grandes salles.• Si personne n’entre dans la salle, le système d’éclairage entier se coupe après un délai réglable.• Quand quelqu’un entre à nouveau dans la salle, le scénario d’éclairage 1 est activé.

Voir aussi Capteurs et Scénario d’éclairage 1.

• Jusqu’à 64 unités DALI au maximum peuvent être allumées/éteintes et leur intensité lumineuse réglée.• Les unités DALI peuvent être affectées à quatre groupes au maximum.• Jusqu’à quatre scénarios d’éclairage peuvent être sauvegardés et rappelés.• Des interrupteurs standards sont utilisés (faire les contacts).• Les interrupteurs peuvent être connectés en parallèle afin de pouvoir piloter le système depuis plu-sieurs endroits.• Une lampe de signal en option peut être connectée. D’autres connections sont possibles grâce au contact sans potentiel (s’assurer d’être conforme aux données techniques).

F2

L

PEN

Secteur 230V ac 50/60Hz

Lampe de signal (en option)

230V ac

error L N19 271725 20 28 65 7

M13 15

LS3LS2LS1121143

0VCapteurs

168Vcc

DA+9

2

10

1

DA-

242322T4

32313021290VT1Master

Contrôles

14

T2 T3

F16Amax

Vers unités DALI(ballasts électroniques,convertisseurs, etc.)

L

N

PE

DA

DA

- +

LS 0V Vcc

- +

LS 0V Vcc

- +

LS 0V Vcc M

DALI CB Type 1

MS-C MS-C

M

MS-CM

Page 8: GE Lightingemea.gelighting.com/LightingWeb/emea/images/DALI-Type1-Indoor... · Solution de Contrôle d’Éclairage d’Intérieur Type : DALI Type 1 SKU: 64668. Table des matières

Accessoires

Éléments de contrôle électrique

Matériel de contrôle électrique avec interface DALI

Convertisseur DALI 64932 1-10V etc.

Éléments de contrôle utilisateur

Interrupteurs standards (faire des contacts avec isolation de base) Panneau de pilotage (faire des contacts avec isolation de base)

Capteurs

Capteur de lumière (actif) MS-R 64669Capteur de lumière et de mouvements (actif) MS-C 64670

Verrouillage de paramétrages et sauvegarde de scénarios

L’affectation de groupe lors du paramétrage et la sauvegarde de scénario peuvent être verrouillées in-dividuellement ou ensemble. Tout changement non désiré de ces réglages système est donc empêché.

• En maintenant le bouton reset enfoncé longtemps (approx. 10 secondes), on accède au mode de ver-rouillage.La LED de fonctionnement s’allume brièvement et l’état actuel est indiqué par les deux autres LED.• Une pression brève sur le bouton reset permet de régler le mode au réglage désiré.• En maintenant le bouton reset enfoncé longtemps (approx. 10 secondes), le réglage désiré est sau-vegardé. La LED indique la sauvegarde en s’illuminant une fois et le mode demeure en fonctionnement normal.

Visualisation du mode de verrouillage : (le contrôleur fonctionne, la LED de fonctionnement (verte) s’illu-mine)

En mode de verrouillage, si un bouton quelconque est appuyé, on quitte le mode de verrouillage immé-diatement et le réglage précédent demeure inchangé.En cas de réinitialisation (état initial / réinitialisation), le réglage du mode de verrouillage est également inactif. Cela veut dire que le système est à son état de livraison et que l’affectation de groupe et la sau-vegarde de scénarios sont possibles.

Emplacement pour notes utilisateurs concernant la configuration, la disposition, l’installation

Surface/désignationNuméro de

référence de l’unitéNuméro de référence du capteur

Groupe 1 en LS1

Groupe 2 en LS2

Groupe 3 en LS3

Groupe 4Aucun (groupe de contrôle en boucle

ouverte) -

Surface/désignation/numéro

Bouton(s) master Scénarios/désignation

Interrupteur(s) T1

Interrupteur(s) T2

Interrupteur(s) T3

Interrupteur(s) T4

En transmission (LED) jaune) Erreur (LED) rouge) Mode verrouillage

Off Off Mode de verrouillage, inactif : Affectation de groupe possible Sauvegarde de scénarios possible (état de livraison)

On Off Affectation de groupe verrouillée

Off On Sauvegarde de scénarios ver-rouillée

On On Affectation de groupe et Sau-vegarde de scénarios verrouillées

Page 9: GE Lightingemea.gelighting.com/LightingWeb/emea/images/DALI-Type1-Indoor... · Solution de Contrôle d’Éclairage d’Intérieur Type : DALI Type 1 SKU: 64668. Table des matières

DALI - Type 1

Le DALI - Type 1 permet un contrôle numérique des éclairages polyvalents modernes

Brève vue d’ensemble :

• Système de contrôle d’éclairage simple d’utilisation pour une large gamme d’applications• Basé sur des éléments standards (interrupteurs disponibles dans le commerce)• Aucune assistance externe (PC/logiciel) n’est requise pour la programmation(fonctionnement immédiat possible en mode chantier)

• Système numérique avec interface DALI• Maximum de 64 unités (ballasts électroniques DALI/convertisseurs), contrôle en boucle ouverte/boucle fermée• 4 groupes à définir librement• 4 scénarios d’éclairage à définir librement

• Maximum de six capteurs (capteurs de lumières et capteurs de lumière/mouvements)• Contrôle d’éclairage en scénario 1 avec jusqu’à trois groupes contrôlés (p.ex. 3 groupes de rampes d’éclairage)• Détection de présence (le délai peut être réglé de 1 à 32 minutes)

• Le contrôleur et l’alimentation électrique pour l’interface DALI sont intégrés dans une unitéPas d’ “alimentation DALI” supplémentaire requise

• Messages de feedback du système DALI via un contact relai et des LED sur l’unité(Messages systèmes : p.ex. défauts de lampes DALI, défauts DALI, etc.)

• Assistance pour la vérification du système / de l’installation(mode chantier, test de boutons, test de groupes, contact/LED d’erreur)

• Verrouillage de l’affectation de groupes et de la sauvegarde de scénario pour empêcher tout changement non désiré dans les réglages

Connexion / intégration à des systèmes 1-10V/0-10V existants, conjointement avec les convertisseurs DALI (voir “Acces-soires”)

Interface d’éclairage adressable numériquementL’interface numérique internationale standard pour les ballasts électroniques

28.08.2003 / V 1.2 eng Peut être modifiée sans avis préalable. Sauf erreurs ou omissions

Information provided is subject to change without notice. Please verify all details with GE. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions, and GE makes no warranty or guarantee, express or implied, that such performance will be obtained under end-use conditions.

ID nr: GE2022-7746_version1

NA:

GE LightingGeneral Electric companyNela ParkCleveland, OH 44112

EMEA:

GE Hungary Kft.Váci út 77.H-1044 BudapestHungary

www.gelighting.comand General Electric are both registered trademarks of the General Electric Company

Installation Instructions 03/2013

GELighting

Installation Guide

The English version of the installation instruction and safety information can be found at the following location:

Die deutsche Version der Installationsanleitung und Sicherheitsinformationen finden Sie in folgendem Verzeichnis:

La version française des instructions d’installation et informations de sécurité est disponible à l’adresse suivante :

La versione italiana del manuale di installazione e sicurezza può essere reperita nella seguente sezione:

La versión española de las instrucciones de instalación y la información sobre seguridad puede encontrarse en la siguiente ubicación:

A versão em Português das instruções de instalação e das informações de segurança pode ser encontrada na seguinte localização:

Versiunea în limba română a instrucţiunilor de instalare şi a informaţiilor de siguranţă pot fi găsite la:

Polską wersję instrukcji instalacji oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w następującej lokalizacji:

Návod k montáži a bezpečnostní informace v češtině najdete zde:

Slovenskú verziu montážnej príručky a bezpečnostných inštrukcií nájdete na nasledujúcej lokalite:

Hrvatska verzija priručnika za ugradnju i sigurnosnih informacija nalazi se na sljedećoj lokaciji:

Verziju uputstva za instalaciju i informacija o bezbednosti na srpskom jeziku možete pronaći na sledećoj lokaciji:

Slovenska različica navodil za namestitev in varnostnih navodil se nahaja na naslednji strani:

A telepítési útmutató és a biztonsági információk magyar nyelvű változata az alábbi címen található:

De Nederlandse versie van de installatie-instructies en veiligheidsinformatie kan op de volgende locatie worden gevonden:

Den danske version af installationsvejledningen og sikkerhedsoplysninger kan findes på følgende placering:

Asennusohjeiden ja turvallisuustietojen suomenkielinen versio löytyy seuraavasta paikasta:

Den norske versjonen av installasjonsinstruksjonene og sikkerhetsinformasjonen finnes under:

Ni hittar den svenska versionen av installationsanvisningarna och säkerhetsinformationen på följande plats:

Eestikeelse paigaldusjuhendi ja ohutusnõuded leiate aadressilt:

Uzstādīšanas instrukciju un drošības informāciju latviešu valodā var atrast šeit:

Lietuvišką diegimo instrukcijos ir saugos informacijos versiją galima rasti šioje vietoje:

Íslenska útgáfu af uppsetningarleiðbeiningum og öryggisupplýsingar er hægt að finna á eftirfarandi staðsetningu:

Μπορείτε να βρείτε την ελληνική εκδοχή των οδηγιών εγκατάστασης και των πληροφοριών ασφάλειας στην εξής τοποθεσία:

Русскую версию инструкции по установке и технике безопасности можно найти здесь:

Українська версія інструкції зі встановлення та інформація щодо безпеки знаходяться за такою адресою:

Българската версия на инструкциите за инсталация и информация за безопасност могат да бъдат намерени на следния адрес:

يمكن إيجاد النسخة العربية من إرشادات التثبيت ومعلومات األمان على الموقع التالي:

نسخه فارسی دستور العمل نصب و اطالعات ایمنی قابل دسترس است در:

Montaj talimatı ve güvenlik bilgilerinin Türkçe sürümü, aşağıdaki konumda bulunabilir:

ניתן למצוא הגרסה העברית של פרטי ההתקנה ופרטי הבטיחות בכתובת דלהלן:

可在以下位置获得安装说明及安全信息的国语版本:

日本語版のインソール説明及び安全情報は下記の場所から見つけられます

www.gelighting.com/installations

GB

D

F

I

E

P

RO

PL

CZ

SK

HR

SRB

SLO

H

NL

DK

FIN

N

S

EST

LV

LT

IS

GR

RUS

UA

BG

SA

IR

TR

IL

RC

J

Guide d’installation

Les informations fournies peuvent être modifiées sans préavis. Veuillez vérifier les informations auprès de GE. Toutes les valeurs sont des valeurs de conception ou des valeurs typiques mesurées sous conditions de laboratoire et GE n’offre aucune garantie, ex-presse ou tacite, que de telles performances seront atteintes dans les conditions d’utilisation finales.

et General Electric sont deux marques déposées de General Electric Company

Information provided is subject to change without notice. Please verify all details with GE. All values are design or typical values when measured under laboratory conditions, and GE makes no warranty or guarantee, express or implied, that such performance will be obtained under end-use conditions.

ID nr: GE2022-7746_version1

NA:

GE LightingGeneral Electric companyNela ParkCleveland, OH 44112

EMEA:

GE Hungary Kft.Váci út 77.H-1044 BudapestHungary

www.gelighting.comand General Electric are both registered trademarks of the General Electric Company

Installation Instructions 03/2013

GELighting

Installation Guide

The English version of the installation instruction and safety information can be found at the following location:

Die deutsche Version der Installationsanleitung und Sicherheitsinformationen finden Sie in folgendem Verzeichnis:

La version française des instructions d’installation et informations de sécurité est disponible à l’adresse suivante :

La versione italiana del manuale di installazione e sicurezza può essere reperita nella seguente sezione:

La versión española de las instrucciones de instalación y la información sobre seguridad puede encontrarse en la siguiente ubicación:

A versão em Português das instruções de instalação e das informações de segurança pode ser encontrada na seguinte localização:

Versiunea în limba română a instrucţiunilor de instalare şi a informaţiilor de siguranţă pot fi găsite la:

Polską wersję instrukcji instalacji oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa można znaleźć w następującej lokalizacji:

Návod k montáži a bezpečnostní informace v češtině najdete zde:

Slovenskú verziu montážnej príručky a bezpečnostných inštrukcií nájdete na nasledujúcej lokalite:

Hrvatska verzija priručnika za ugradnju i sigurnosnih informacija nalazi se na sljedećoj lokaciji:

Verziju uputstva za instalaciju i informacija o bezbednosti na srpskom jeziku možete pronaći na sledećoj lokaciji:

Slovenska različica navodil za namestitev in varnostnih navodil se nahaja na naslednji strani:

A telepítési útmutató és a biztonsági információk magyar nyelvű változata az alábbi címen található:

De Nederlandse versie van de installatie-instructies en veiligheidsinformatie kan op de volgende locatie worden gevonden:

Den danske version af installationsvejledningen og sikkerhedsoplysninger kan findes på følgende placering:

Asennusohjeiden ja turvallisuustietojen suomenkielinen versio löytyy seuraavasta paikasta:

Den norske versjonen av installasjonsinstruksjonene og sikkerhetsinformasjonen finnes under:

Ni hittar den svenska versionen av installationsanvisningarna och säkerhetsinformationen på följande plats:

Eestikeelse paigaldusjuhendi ja ohutusnõuded leiate aadressilt:

Uzstādīšanas instrukciju un drošības informāciju latviešu valodā var atrast šeit:

Lietuvišką diegimo instrukcijos ir saugos informacijos versiją galima rasti šioje vietoje:

Íslenska útgáfu af uppsetningarleiðbeiningum og öryggisupplýsingar er hægt að finna á eftirfarandi staðsetningu:

Μπορείτε να βρείτε την ελληνική εκδοχή των οδηγιών εγκατάστασης και των πληροφοριών ασφάλειας στην εξής τοποθεσία:

Русскую версию инструкции по установке и технике безопасности можно найти здесь:

Українська версія інструкції зі встановлення та інформація щодо безпеки знаходяться за такою адресою:

Българската версия на инструкциите за инсталация и информация за безопасност могат да бъдат намерени на следния адрес:

يمكن إيجاد النسخة العربية من إرشادات التثبيت ومعلومات األمان على الموقع التالي:

نسخه فارسی دستور العمل نصب و اطالعات ایمنی قابل دسترس است در:

Montaj talimatı ve güvenlik bilgilerinin Türkçe sürümü, aşağıdaki konumda bulunabilir:

ניתן למצוא הגרסה העברית של פרטי ההתקנה ופרטי הבטיחות בכתובת דלהלן:

可在以下位置获得安装说明及安全信息的国语版本:

日本語版のインソール説明及び安全情報は下記の場所から見つけられます

www.gelighting.com/installations

GB

D

F

I

E

P

RO

PL

CZ

SK

HR

SRB

SLO

H

NL

DK

FIN

N

S

EST

LV

LT

IS

GR

RUS

UA

BG

SA

IR

TR

IL

RC

J

Instructions d’installation 03/2013