25
Grammaire allemande avec exercices Dreyer Schmitt Nouvelle édition Hue ber

Grammaire allemande avec exercices

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Grammaire allemande avec exercices

Grammaire allemande avec exercices

Dreyer Schmitt

Nouvelle édition

Grammaire allemandeavec exercicesNouvelle édition

Cette grammaire standard destinée aux niveaux élémentaire et moyen présente:

• des explications claires accompagnées de nombreuxexemples

• divers exercices d’application• une explication des termes grammaticaux utilisés• un index détaillé et complet.

Matériel proposé en complèment:

• CD-ROM comportant des exer-cices interactifs accompagnés debrèves explications

• Cassettes audio / CD• Cahier de tests• Corrigé des exercices

Gra

mm

aire

all

eman

de

avec

exer

cice

s

ISBN 3–19–037255–1

9 783190 372553

HueeberHueeberwww.hueber.de H

ueebe

r

Page 2: Grammaire allemande avec exercices

Table des matières

PréfaceListe des abréviations

PARTIE I

§ 1 Déclinaison du substantif I 9I Déclinaison avec l’article défini au

singulier 9II Déclinaison avec l’article défini au

pluriel 10II Déclinaison avec l’article indéfini

12

§ 2 Déclinaison du substantif II (Déclinaison avec -n) 13I Déclinaison avec l’article défini et

indéfini 13II Liste des substantifs se terminant

par -(e)n 13Exercice portant sur l’ensemble des déclinaisons du substantif (§ 1 et § 2) 18

§ 3 Emploi de l’article 18I L’article défini 18II L’article indéfini 19III Le singulier sans article 22

§ 4 Déclinaison des pronoms personnels 27

§ 5 Les adjectifs possessifs 30I Les adjectifs possessifs des 1ère,

2ème et 3ème personnes dusingulier et du pluriel aunominatif 30

II Déclinaison des adjectifs possessifs 30

§ 6 Conjugaison des verbes 34I Remarques préliminaires 34II Conjugaison des verbes

faibles 35III Conjugaison des verbes forts 37IV Conjugaison des verbes avec -e

intercalé 39V Conjugaison des verbes

mixtes 40VI Irrégularités de conjugaisons 41

§ 7 Les verbes à particule séparable 43

§ 8 Les verbes à particule inséparable 47

§ 9 Les verbes à particule séparable etinséparable 50I Règles 50II Liste 51

§ 10 Les verbes réfléchis 55

§ 11 L’impératif 60

§ 12 Formation du parfait avec «haben» ou «sein» 63I Les verbes conjugués avec

«haben» 63II Les verbes conjugués avec

«sein» 63

§ 13 Les verbes transitifs et intransitifsdifficiles à différencier 67I legen/liegen, stellen/stehen, set-

zen/sitzen, hängen, stecken 67II Autres verbes transitifs et

intransitifs 68

§ 14 La rection des verbes 70I Les verbes suivis de l’accusatif

70II Les verbes suivis du datif 71III Les verbes suivis du datif et de

l’accusatif 73IV Les verbes suivis de deux

accusatifs 75V Les verbes suivis de l’accusatif et

du génitif 75VI Les verbes suivis du génitif 75VII Les verbes avec deux nominatifs

76VIII Verbes formant, avec un complé-

ment d’objet à l’accusatif, uneexpression fixe 76

§ 15 Les verbes avec complément prépo-sitionnel 76I Emploi 77II Emploi avec les questions, les

propositions avec dass et lespropositions infinitives 77

III Liste des verbes les plus courantsavec préposition 78

IV Verbes avec complément prépo-sitionnel et formant avec un com-plément d’objet à l’accusatif uneexpression fixe. 83

5

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 3: Grammaire allemande avec exercices

6 Table des matières

§ 16 Verbes suivis d’une proposition avec«dass» ou d’une proposition infini-tive 83I Généralités 83II Verbes qui peuvent régir des pro-

positions avec dass ou des propo-sitions infinitives 84

III Emploi des temps dans la propo-sition infinitive 89

§ 17 L’interrogation 93I Questions sans mot

interrogatif 93II Questions avec mot

interrogatif 96

§ 18 Verbes de modalité 100I Le sens des verbes de

modalité 100II Formes et emploi 101III Verbes utilisés comme les verbes

de modalité 104IV Verbes de modalité avec deux

infinitifs 105

§ 19 Le passif 108I Conjugaison 108II Emploi 110III Le passif avec les verbes de

modalité 113IV Le passif dans la proposition

infinitive 115Révision générale 116

§ 20 Les verbes de modalité dansl’énonciation subjective 117I Formes et emploi 117II Emploi des verbes de modalité à

valeur subjective au subjonctif II118

§ 21 Futur I et Futur II pour exprimer lasupposition 122I Principales 122II Subordonnées 123

PARTIE II

§ 22 L’ordre de la phrase dans la propo-sition indépendante 126I Généralités 126II L’ordre de la phrase avec des

compléments 127III Inversion 127IV L’ordre de la phrase avec les pro-

noms à l’accusatif et au datif 128

V Inversion 128VI Place des pronoms réfléchis 129VII L’ordre de la phrase avec des com-

pléments circonstanciels et prépo-sitionnels 131

VIII L’ordre de la phrase avec des com-pléments d’objet et des complé-ments circonstanciels 131

IX Inversion 132X L’ordre de la phrase avec des com-

pléments prépositionnels 133Révision générale 134

§ 23 L’articulation de la phrase: Lesconjonctions en position zéro 135I Ordre de la phrase 135II Inversion 136III Inversion avec les pronoms 136IV Omission du sujet après

«und» 137V Les conjonctions «aber, oder,

denn, sondern» 139

§ 24 L’articulation de la phrase: Lesconjonctions en position I 141I Ordre de la phrase 142II Les conjonctions –

Explications 142

§ 25 Les propositions subordonnées 149

§ 26 Les subordonnées temporelles (subordonnées de temps) 150I wenn, als 150II während, solange, bevor 152III nachdem, sobald 154IV bis, seit(dem) 155

§ 27 Subordonnées causales (subordonnées de cause) 158

§ 28 Subordonnées conditionnelles (subordonnées de condition) 160I wenn, falls 160II Autres expressions de la

condition 161

§ 29 Subordonnées consécutives (subor-données de conséquence) 164

§ 30 Subordonnées concessives (subor-données de concession) 166I obwohl, obgleich, obschon 166II wenn . . . auch noch so 168

§ 31 Subordonnées comparatives (comparaison et manière) 168I wie, als (propositions

comparatives) 168

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 4: Grammaire allemande avec exercices

Table des matières 7

II je . . ., desto (propositions comparatives) 170

III wie (expression de la manière) 172

IV indem (expression de la manière) 172

§ 32 Subordonnées finales (subordonnéesde but) 174

§ 33 Les propositions infinitives avec «um . . . zu», «ohne . . . zu», «anstatt. . . zu» 176

§ 34 L’interrogation indirecte 179

§ 35 Propositions relatives 181I avec le pronom relatif au nomi-

natif, à l’accusatif et au datif 182II avec le pronom relatif au

génitif 184III avec prépositions 186IV avec «wo(-)» 186V avec «wer, wessen, wem,

wen» 187VI avec «was» 187Révision générale sur les relatives 191Révision générale sur l’articulation dela phrase 192

PARTIE III

§ 36 Les démonstratifs 194I Déclinaison «dieser, -e, -es»; «je-

ner, -e, -es»; «solcher, -e, -es» 194II Déclinaison «derselbe, dieselbe,

dasselbe»; «derjenige, die jenige,dasjenige» 195

III Déclinaison «der, die, das» (en tantque pronoms démonstratifs) 195

§ 37 Les indéfinis 199I Pronoms indéfinis employés avec

une valeur de sujet ou de com-plément d’objet 199

II Indéfinis avec ou sans substantif201

§ 38 Les numéraux 204I Les nombres cardinaux 204II Les nombres ordinaux 206III Autres numéraux 207

§ 39 Déclinaison de l’adjectif 213I Déclinaison avec l’article

défini 213II Déclinaison avec l’article

indéfini 216

III Déclinaison avec l’adjectif possessif 217

IV Déclinaison sans article au singulier 219

V Déclinaison sans article au singulier et au pluriel 220

Révision générale sur la déclinaison del’adjectif 221

§ 40 Les comparatifs 224I Généralités 224II Emploi du superlatif 225III Formes irrégulières 225

§ 41 Adjectifs et participes substantivés 230

§ 42 Adverbes 232I Généralités 232II Adverbes de temps 232III Adverbes de manière 233IV Adverbes de lieu 233

§ 43 Adverbes de manière suivis du datifou de l’accusatif 235I Adverbes les plus courants suivis

du datif 235II Adverbes de manière – indication

du temps et de la mesure – àl’accusatif 236

§ 44 Adverbes avec prépositions 237

§ 45 Le «Zustandspassiv» 239

§ 46 La proposition participiale 240I Généralités 241II La proposition participiale avec les

verbes transitifs 241III La proposition participiale avec les

verbes intransitifs qui forment leparfait avec «sein» 242

IV La proposition participiale avec lepassif état 243

§ 47 Les propositions participiales 246

§ 48 «haben» et «sein» avec «zu» 248

§ 49 Le gérondif 251

§ 50 Appositions 252

§ 51 Adverbes d’insistance 253

PARTIE IV

§ 52 Le subjonctif: Remarquespréliminaires 257

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 5: Grammaire allemande avec exercices

§ 53 Le subjonctif II: Formation 258I Formation du présent 258II Formation du passé 260III Le passif du subjonctif II 260

§ 54 Emploi du subjonctif II 261I Expression du souhait non

réalisé 261II Expression de la condition

irréelle 262III Remplacement du subjonctif II

par «würde» + infinitif 263IV Comparaison avec «als ob» ou

«als» suivis d’une phraseconditionnelle (expression del’irréel) 266

V Propositions consécutives (expression de l’irréel) 267

VI Autres emplois du subjonctif II269

§ 55 Le subjonctif I: Formation 272I Formation du présent 272II Formation du futur (également

supposition) 273III Formation du passé 274IV Le subjonctif I au passif 274

§ 56 Emploi du subjonctif I 275I Le discours indirect 275II La question dans le discours

indirect 276III L’impératif dans le discours

indirect 276

PARTIE V

§ 57 Prépositions: Remarquespréliminaires 282

§ 58 Prépositions avec l’accusatif 283I bis 283II durch 283III entlang 284IV für 284V gegen 285VI ohne 285VII um 285VIII wider 286

§ 59 Prépositions avec le datif 287I ab 287II aus 287III außer 287IV bei 288V dank 288

VI entgegen 288VII entsprechend 289VIII gegenüber 289IX gemäß 289X mit 289XI nach 290XII nebst 291XIII samt 291XIV seit 291XV von 291XVI zu 292XVII zufolge 293

§ 60 Prépositions avec l’accusatif ou ledatif 294I an 294II auf 295III hinter 296IV in 296V neben 297VI über 297VII unter 298VIII vor 299IX zwischen 300

§ 61 Prépositions avec le génitif 303Révision générale sur les prépositions306

§ 62 Verbes de fonction 311I Verbes qui forment avec un

complément d’objet à l’accusatifune expression fixe 311

II Expressions fixes avec complé-ment d’objet à l’accusatif et ver-bes suivis d’un complémentd’objet prépositionnel 315

III Expressions verbales fixes 318IV Locutions et leur sens 322

§ 63 Emploi des temps: présent, parfait,prétérit, plus-que-parfait 324I Présent et parfait 324II Prétérit et plus-que-parfait 325

Appendice

Principales règles de l’usage de lavirgule 331Liste des verbes forts et des verbesirréguliers 337Index 346

8 Table des matières

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 6: Grammaire allemande avec exercices

Partie I

§ 1 Déclinaison du substantif

Pour l’étudiant francophone, le substantif présente des difficultés dues– à l’existence de trois genres, masculin, féminin et neutre, le neutre n’étant pas réservé

aux noms de choses comme c’est le cas pour l’anglais p. ex.– au fait que le substantif allemand se décline selon sa fonction dans la phrase,– à son pluriel de formation variée.

I Déclinaison avec l’article défini au singulier

La marque du génitif au masculin et neutre singuliers:

a) -s est placé derrière les substantifs à plusieurs syllabes:des Lehrers, des Fensters, des Kaufmanns

b) -es est placé la plupart du temps derrière les substantifs à une syllabe:des Mannes, des Volkes, des Arztes

c) -es doit être utilisé derrière les substantifs se terminant par -s, -ß, -x, -z, -tz:das Glas – des Glases; der Fluss – des Flusses; der Fuß – des Fußes; der Komplex –des Komplexes; der Schmerz – des Schmerzes; das Gesetz – des Gesetzes

1 Associez un verbe avec le substantif qui convient et formez des phrases avec unaccusatif singulier. (Il y a plusieurs possibilités)

Ich lese die Zeitung.

hören der Hund (-e) das Flugzeug (-e)Ich sehen das Kind (-er) der Lastwagen (-)

rufen das Buch (-̈ er) das Motorrad (-̈ er)Wir lesen die Verkäuferin (-nen) der Autobus (-se)

fragen die Nachricht (-en) die Lehrerin (-nen)

2 Trouvez le cas.

Der Sekretär bringt der Ministerin die Akte.Wer? (Was?) Wem? (Wen?) Was?Subjekt Objekt ObjektNominativ Dativ Akkusativ

Singular maskulin feminin neutral man fragt

Nominativ der Vater die Mutter das Kind Wer? / Was?Akkusativ den Vater die Mutter das Kind Wen? / Was?Dativ dem Vater der Mutter dem Kind Wem?Genitiv des Vaters der Mutter des Kindes Wessen?

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 7: Grammaire allemande avec exercices

1. Der Wirt serviert dem Gast die Suppe. 2. Der Ingenieur zeigt dem Arbeiter den Plan. 3. Der Briefträger bringt der Frau das Päckchen. 4. Der Chef diktiert der Sekretärin einen Brief. 5. Der Lehrer erklärt dem Schüler die Regel.

3 Faites des phrases avec des compléments au datif et à l’accusatif.

der Besucher / der Weg Er zeigt dem Besucher den Weg.

1. die Mutter die Schule 5. der Freund das Zimmer2. der Politiker der Stadtpark 6. der Minister das Rathaus3. der Redakteur der Zeitungsartikel 7. die Hausfrau der Staubsauger4. das Mädchen die Hausaufgabe 8. der Käufer der Computer

4 Formez (d’abord) le génitif singulier.

der Vertreter / die Regierung Das ist der Vertreter der Regierung.

1. das Fahrrad (-̈er) / die Schülerin (-nen) 6. das Auto (-s) / der Lehrer (-)2. der Motor (-en) / die Maschine (-n) 7. die Wohnung (-en) / die Dame (-n)3. das Ergebnis (-se) / die Prüfung (-en) 8. das Schulbuch (-̈er) / das Kind (-er)4. die Tür (-en) / das Haus (-̈er) 9. das Haus (-̈er) / die Arbeiterfamilie (-n)5. das Foto (-s) / die Schulklasse (-n) 10. das Instrument (-e) / der Musiker (-)

II Déclinaison avec l’article défini au pluriel

Le datif pluriel porte la marque -n:die Bäume – auf den Bäumen, die Frauen – mit den Frauen

Exceptions: Les substantifs se terminant au pluriel par -s:das Auto – die Autos – in den Autos, das Büro – die Büros – in den Büros

Le français forme le pluriel des noms en ajoutant un s au substantif; cette marque n’estdu reste pas audible dans la langue parlée. En allemand il existe huit possibilités pourformer le pluriel des substantifs. Il existe certes un certain nombre de catégories de sub-stantifs permettant de se repérer dans la formation du pluriel. Mais le meilleur moyende maîtriser celle-ci reste d’apprendre chaque substantif avec son genre et son pluriel.

1. - der Bürger – die Bürger2. -̈ der Garten – die Gärten3. -e der Film – die Filme

Plural maskulin feminin neutral

Nominativ die Väter die Mütter die KinderAkkusativ die Väter die Mütter die KinderDativ den Vätern den Müttern den KindernGenitiv der Väter der Mütter der Kinder

10 §1 Déclinaison du substantif

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 8: Grammaire allemande avec exercices

4. -̈e die Stadt – die Städte5. -er das Bild – die Bilder6. -̈er das Amt – die Ämter7. -(e)n der Student – die Studenten

die Akademie – die Akademien8. -s das Auto – die Autos

Remarques

1. Les mots se terminant par -nis forment leur pluriel en -nisse:das Ergebnis – die Ergebnisse

2. Les mots féminins se terminant par -in forment leur pluriel en -innen:die Freundin – die Freundinnen; die Französin – die Französinnen

3. La plupart des substantives se terminant par -er sont identiques au singulier et aupluriel:der Lehrer – die Lehrer

Règles d’orthographe: ß ou ss?

1. On écrit ß après une voyelle longue ou une diphtongue:die Straße, der Gruß, außen …

2. On écrit ss après une voyelle brève:der Fluss, er musste, essen, gerissen

En Suisse on n’utilise pas le ß, on écrit donc toujours ss.

5 Formez des phrases au pluriel avec les mots de l’exercice 1. La forme du nominatifpluriel est indiquée entre parenthèses.

Wir lesen die Zeitungen.

6 Qui contredit qui? Trouvez les partenaires qui conviennent et donnez leur singulieret leur pluriel.

der Sohn – der Vater Der Sohn widerspricht dem Vater.Die Söhne widersprechen den Vätern.

1. der Mieter (-) a) die Mutter (-̈)2. die Schülerin (-nen) b) der Schiedsrichter (-)3. der Geselle (-n) c) der Arzt (-̈e)4. die Lehrerin (-nen) d) der Großvater (-̈)5. der Fußballspieler (-) e) der Schulleiter (-)6. der Sohn (-̈e) f) der Meister (-)7. der Enkel (-) g) der Hausbesitzer (-)8. die Krankenschwester (-n) h) der Lehrer (-)

§1 Déclinaison du substantif 11

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 9: Grammaire allemande avec exercices

III Déclinaison avec l’article indéfini

*Le génitif pluriel sans article est inusité (§ 3, II, c)

Pour les terminaisons du génitif singulier masculin et neutre et du datif pluriel valent lesmêmes règles que sous I.

10 Remplacez dans l’exercice 1 l’article défini par l’article indéfini.

Ich lese eine Zeitung.

11 A qui appartient quoi ? Exercice sur le datif.

eine Pistole / der WachmannDie Pistole gehört einem Wachmann.

Singular maskulin feminin neutral

Nominativ ein Vater eine Mutter ein KindAkkusativ einen Vater eine Mutter ein KindDativ einem Vater einer Mutter einem KindGenitiv eines Vaters einer Mutter eines Kindes

Plural

Nominativ – Väter – Mütter – KinderAkkusativ – Väter – Mütter – KinderDativ – Vätern – Müttern – KindernGenitiv* (Väter) (Mütter) (Kinder)

7 Dites maintenant l’inverse.

der Vater – der Sohn Der Vater widerspricht dem Sohn.Die Väter widersprechen den Söhnen.

8 Faites des phrases au pluriel avec les mots de l’exercice 4.

der Vertreter (-) / die Regierung (-en) Das sind die Vertreter der Regierungen.

9 Mettre le datif singulier au pluriel.

Er hilft dem Kind (-er). Er hilft den Kindern.

12 §1 Déclinaison du substantif

1. Die Leute glauben dem Politiker (-)nicht.

2. Wir danken dem Helfer (-). 3. Der Bauer droht dem Apfeldieb (-e). 4. Die Wirtin begegnet dem Mieter (-). 5. Wir gratulieren dem Freund (-e). 6. Der Rauch schadet der Pflanze (-n).

7. Das Streusalz schadet dem Baum (-̈e).8. Das Pferd gehorcht dem Reiter (-)

nicht immer. 9. Er widerspricht dem Lehrer (-) oft.

10. Der Kuchen schmeckt dem Mädchen (-)nicht.

11. Die Polizisten nähern sich leise demEinbrecher (-).

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 10: Grammaire allemande avec exercices

§2 Déclinaison du substantif II 13

1. ein Handball (m) / der Sportverein 2. ein Koffer (m) / der Kaufmann 3. ein Kinderwagen (m) / die Mutter 4. ein Herrenfahrrad (n) / der Student 5. eine Landkarte / die Busfahrerin

6. eine Puppe / das Mädchen 7. eine Trompete / der Musiker 8. ein Schlüssel (m) / die Mieterin 9. ein Kochbuch (n) / die Hausfrau

10. eine Badehose / der Schwimmer

12 Exercice sur le génitif avec l’article indéfini. Trouvez les éléments qui vont ensemble.

der Schüler (-) / die Schule die Schüler einer SchuleHier demonstrieren die Schüler einer Schule.

1. der Krankenpfleger (-) a) die Universität2. der Arbeiter (-) b) der Supermarkt3. der Student (-en) c) die Partei4. die Schülerin (-nen) d) die Klinik5. der Kassierer (-) e) die Fabrik6. das Mitglied (-er) f) das Orchester7. der Musiker (-) g) die Sparkasse8. der Mitarbeiter (-) h) das Gymnasium

§ 2 Déclinaison du substantif II(Déclinaison avec -n)

I Déclinaison avec l’article défini et indéfini

1. Tous les substantifs de la déclinaison II sont masculins. Exception: das Herz

2. Le substantif se termine par -en à tous les cas sauf au nominatif singulier.Il n’y a jamais de «Umlaut» au pluriel.

Singular Nominativ der Mensch ein MenschAkkusativ den Menschen einen MenschenDativ dem Menschen einem MenschenGenitiv des Menschen eines Menschen

Plural Nominativ die Menschen MenschenAkkusativ die Menschen MenschenDativ den Menschen MenschenGenitiv der Menschen (Menschen)

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 11: Grammaire allemande avec exercices

II Liste des substantifs se terminant par -(e)n

Le nombre des substantifs se terminant par -(e)n est relativement réduit. Les principauxsont contenus dans la liste suivante:

1. Tous les substantifs masculins en -e:

der Affe, des Affen der Knabe, des Knabender Bote, des Boten der Kollege, des Kollegender Bube, des Buben der Komplize, des Komplizender Bulle, des Bullen der Kunde, des Kundender Bursche, des Burschen der Laie, des Laiender Erbe, des Erben der Lotse, des Lotsender Experte, des Experten der Löwe, des Löwender Gefährte, des Gefährten der Mensch, des Menschender Genosse, des Genossen der Nachkomme, des Nachkommender Hase, des Hasen der Neffe, des Neffender Heide, des Heiden der Ochse, des Ochsender Hirte, des Hirten der Pate, des Patender Insasse, des Insassen der Rabe, des Rabender Jude, des Juden der Riese, des Riesender Junge, des Jungen der Sklave, des Sklaven

der Zeuge, des Zeugen

2. Tous les substantifs masculins en-and, -ant, -ent: -ist:

der Doktorand, des Doktoranden der Idealist, des Idealistender Elefant, des Elefanten der Journalist, des Journalistender Demonstrant, des Demonstranten der Kapitalist, des Kapitalistender Lieferant, des Lieferanten der Kommunist, des Kommunistender Musikant, des Musikanten der Polizist, des Polizistender Präsident, des Präsidenten der Sozialist, des Sozialistender Produzent, des Produzenten der Terrorist, des Terroristender Student, des Studenten der Utopist, des Utopisten

auch: der Christ, des Christen

3. Substantifs masculins – la plupart des noms de profession – d’origine grecque:

der Biologe, des Biologen der Fotograf, des Fotografender Soziologe, des Soziologen der Seismograph, des Seismographender Demokrat, des Demokraten der Architekt, des Architektender Bürokrat, des Bürokraten der Philosoph, des Philosophender Diplomat, des Diplomaten der Monarch, des Monarchender Automat, des Automaten der Katholik, des Katholikender Satellit, des Satelliten der Therapeut, des Therapeuten

14 §2 Déclinaison du substantif II

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 12: Grammaire allemande avec exercices

Appendice 347

Aab § 59 Iab- § 7 1.abends § 42 II 4.aber § 23 I; IV 4.; V 1.; ~ doch

§ 24 II 3.abgeben § 62 Iabhängen von § 15 IIIablegen § 62 Iablehnen § 16 II 1.Abschied nehmen § 62 IIabschließen § 62 Iabseits § 61 2.Absicht § 32absichtlich § 42 III 2.abträglich § 43 Iabwärts § 42 IVAbwesende § 41accentuation § 9 I 2.

(verbes in/séparables)accusatif voir déclinaison; ~ du

temps § 42 II Rem.; § 43 II

achten auf § 15 IIIAchtziger § 38 I Rem. 5.action § 19 IIactif § 19 (passif); § 21

(supposition); § 45(Zustandspassiv); § 46 II(proposition participiale); § 47 (proposition parti-cipiale); § 48 (haben zu, sein zu); § 49 (gérondif)

adjectif épithète § 3 II; III 1.adjectif déclinaison § 39;

comparaison § 40; ~ commeadverbe de manière § 42 III1.; ~ substantivé § 41; ~ seterminant par -a § 39 I Rem.3.; participe comme ~ § 451., § 46, § 49; ~ se terminantpar -el/-er § 39 I Rem. 3., § 40 III 2. Rem. 4.; ~ se ter-minant par -isch § 40 III 2.Rem. 3.; ~ dérivé de nomsde ville § 39 I Rem. 3.

Adlige § 41adresse § 4 Rem.; § 56 Iadverbe de modalité § 42 III;

~ avec dat. ou acc. § 43; § 43II (adverbes de manière àl’accusatif); §40 I (compa-raison); ~ avec -er + -weise

§ 42 III 3.; ~ se terminant en -halber ou -falls § 42 III 4.

adverbe § 42; comparaison § 40 I; ~ de manière suivi dudat. ou de l’acc. § 43; ~ avecpréposition § 44

adverbes d’insistance § 51adverbes de lieu § 42 IVadverbes de temps § 42 IIAffe § 2 II 1.Afghane § 2 IIAfrikaner § 2 IIagent § 19 IIÄgypter § 2 IIähneln § 14 IIähnlich § 43 IAlgerier § 2 IIAlkohol § 3 III 2.alle § 37 IIallein § 23 V 2.; § 51allerdings § 24 II 3.; § 42 III 2.allerlei § 39 IV 3.alles + proposition relative

§ 35 VIalles andere § 33 Rem.allzu § 54 Vals § 26 II (de temps); § 31 I

(de manière); § 40 I 1. (com-paraison); § 50 (apposition);~ (ob) § 54 IV 1. (comparai-son suivie d’une phrase con-ditionelle / irréel), V (propo-sition consécutive / irréel)

also 24 II 2.alt § 40 III 1.; § 43 IIAmerikaner § 2 IIan § 34; § 60 Ian- § 7 1.-and § 2 IIander- § 31 I (comparaison);

§ 33 Rem.; § 37 II (indéfi-nis); § 39 II 3. (déclinaison)

ändern § 6 VI 2.andernfalls § 54 IIanfangen § 12 II 4.; § 16 II 1.;

~ mit § 15 IIIanfangs § 42 II 2.angeboren § 43 IAngeklagte § 41angemessen § 43 Iangenehm § 16 II 4.angenommen § 28 IIangesehen bei § 44

angesichts § 61 3.Angestellte § 41Angst § 3 III 2.; § 39 IV 2.anhand § 61 6.anklagen § 14 Vankommen auf § 15 IIIanlässlich § 61 1.année § 38 Iannehmen § 16 II 1. (proposi-

tions avec dass / propositioninfinitive); § 54 VI (subjonc-tif II); § 62 I (expressions fixes)

anpassen an § 15 IIIanrichten § 62 IAnsprüche stellen § 62 IIanstatt … zu § 33anstelle § 61 5.anstellen § 62 Ianstrengen, § 16 II 1.-ant § 2 IIAntarktis § 3 III 1.antériorité § 16 III 1.;

§ 46 III 2.Antrag stellen § 62 IIantreten § 62 Iantworten § 6 IV (conju-

gaison); § 12 II 4. (passécomposé); § 14 II (rection);§ 16 II 1. (propositions avecdass / proposition infinitive)

anvertrauen § 14 IIIAnwesende § 41appartenance § 5 I 1.apposition § 50Araber § 2 IIarbeiten § 11 1. (impératif) ;

§ 12 II 4. (parfait); § 53 II 1. (subjonctif II)

Arbeitslose § 41Architekt § 2 II 3.Argentinier § 2 IIärgerlich über § 44ärgern § 16 II 4.; ~ mit/über

§ 15 IIIarm § 40 III 1.; ~ an § 44article défini § 1 I, II (décli-

naison); § 3 I (emploi); § 39I (déclinaison d’adjectif)

article indéfini § 1 III (décli-naison de substantif); § 3 II;§ 39 II (déclinaison d’adjectif)

Index

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 13: Grammaire allemande avec exercices

348 Appendice

articulation de la phrase § 23(conjonction pos. 0); § 24(conjonction pos. I)

Arzt § 1 IAsiate § 2 IIatmen § 6 IV 2.article § 3 (emploi); § 1–2

(déclinaison du substantif);§ 39 (déclinaison d’adjectif);§ 35 II 2. (après le pronomrelatif)

auch § 51auf Ablehnung stoßen § 62 IIIauf Kritik stoßen § 62 IIIauf § 60 IIauf- § 7 1.aufblühen § 12 I 2.aufgeben § 62 Iaufgrund § 61 3.aufhören mit § 15 IIIaufhören § 12 II 4.; § 16 II 1.aufmerksam auf § 44Aufmerksamkeit lenken § 62 IIaufstehen § 12 I 1.aufwachen § 12 I 2.aufwärts § 42 IVaugenblicklich § 42 II 1.aus § 59 IIaus- § 7 1.ausführen § 62 Iaußen § 42 IVaußer § 59IIIaußerhalb § 61 1., 2.außerordentlich § 42 III 2.Australier § 2 IIausweichen § 14 IIAuszubildende § 41auteur d’une action § 19 IIAuto § 1 IIAutomat § 2 II 3.auxiliaire § 6 (conjugaison);

§ 12 (parfait); § 19 (paasif); §21 (futur); § 22, § 25 (ordrede la phrase)

Bbald – bald § 24 II 5.bald § 42 II 3.Bär § 2 II 4.Bauer § 2 II 4.be- § 8 1.beabsichtigen § 16 I, II 1.Beamte § 41beantworten § 14 IIIbedauern § 16 III 2.

bedeutend § 40 III 2. Rem. 3.bedürfen § 14 VIbefehlen § 14 II; § 16 II 3.befreien aus/von § 15 IIIbefürchten § 16 I; II 1.begegnen § 14 IIbegehen § 62 Ibegeistert § 40 III 2. Rem. 3.;

~ von § 44beginnen § 12 II 4.; § 16 II 1.;

~ mit § 15 IIIbehaupten § 16 III 2.behilflich § 43 IBehinderte § 41bei § 59 IVbei- § 7 1.beide § 38 I Rem. 1.; § 39 I 2.beiderseits § 61 2.beinah(e) § 42 III 2.; § 54 VIbeistehen § 14 IIbekannt § 43 I; ~ bei/für/mit

§ 44Bekannte § 41bekennen § 16 III 2.beklagen über § 15 IIIbekommen § 8 3.bekümmert § 40 III 2. Rem. 3.;

~ über § 44Belgier § 2 IIbeliebt bei § 44Benzin § 3 III 2.; § 39 IV 2.bereits § 42 II 2.berichten § 8 4.; § 16 II 1.Beruf § 3 III 3.beschäftigen mit § 15 IIIBescheid wissen § 62 IIbeschwerlich § 43 Ibesessen von § 44besonders § 42 III 2.; § 51bestenfalls § 42 III 4.bestens § 40 III 2. Rem. 2.bestimmt § 42 III 2.besuchen § 8 2.Beton § 3 III 2.; § 39 IV 2.betreuen § 16 III 2.betroffen über/von § 44Betrogene § 41Betrunkene § 41beunruhigt über § 44bevor § 26 IIBewegung § 12 I 1.beweisen § 14 IIIbewerben um § 15 IIIbewusst § 43 Ibezichtigen § 14 V

Beziehung(en) haben § 62 IIBezug nehmen § 62 IIBier § 3 III 2.bieten § 6 IVBillion § 38 I 6.binnen § 61 1.Biologe § 2 II 3.bis § 26 IV; § 58 Ibitten § 11 4.; § 16 II 3.; ~ um

§ 15 IIIblass vor § 44bleiben § 12 I 3. (parfait); § 14

VII (nominatif attribut); § 18 III (comme verbe demodalité); § 53 I 1., II 1.(subjonctif II)

Blinde § 41Blonde § 41bloß § 54 I 2.borgen § 14 IIIböse § 43 I; ~ auf § 44Bote § 2 II 1.Brasilianer § 2 IIbrauchen § 16 II 1.breit § 40 III 2. Rem. 3.; § 43 IIbrennen § 6 V 3.bringen § 6 V 3. (conjugaison);

§ 14 III (avec dat. et acc.); § 53 I 3. (subjonctif II)

Brite § 2 IIBrot § 3 III 2.Bube § 2 II 1.Buchstabe § 2 II 5.Bulgare § 2 IIBulle § 2 II 1.bürgen für § 15 IIIBüro § 1 IIBürokrat § 2 II 3.Bursche § 2 II 1.but § 32

Ccapacité § 18 Icas § 5 II 1. (pronom

possessif); § 14 (rection); § 35 I 2. (pronom relatif), II 3. (proposition relative); § 50 (apposition)

changement d’état § 12 I 2.changement d’état § 12 II 4.;

§ 46 IIIChilene § 2 IIChinese § 2 IIchoix entre deux possi-

bilités § 23 V 3.

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 14: Grammaire allemande avec exercices

Appendice 349

Christ § 2 II 2.comparaision § 40comparatif de l’adjectif

épithète § 40 I 1.comparatif de l’adjectif

épithète § 40 I 1.comparatif § 31 I, II (propo-

sitions comparative);§ 40 I 1.

complément circonstanciel etprépositionnel § 22 VII

complément circonstanciel§ 22 VIII; § 56 I

complément de concession§ 22 IX (ordre de la phrase)

complément d’objet § 16 II 2.complément de cause

§ 22 VIIIcomplément de manière

§ 22 VIIIcomplément de temps

§ 22 VIIIcompléments § 19 II (passif);

§ 22 VII; VIII (ordre de laphrase)

condition, subordonnées de§ 28; ~ irréelles § 54 II

conjonction de concession§ 24 II 3. (propositions prin-cipales); § 30 (propositionssubordonnées)

conjonction de temps § 24 II 4.conjonction de cause § 23 V

4.; § 24 II 1.; § 27 (subordonnées)

conjonction de conséquence§ 24 II 2. (propositionsprincipales); § 29 (proposi-tions subordonnées); § 54 V(subjonctif)

conjonction de la propositionsubordonnée § 25

conjonction § 19 II (subor-données passives); § 23 (position 0); § 24 (positionI); § 25 ff. (subordonnées); § 34 (questions); § 56 II(question indirecte)

conjonction, choix entre deuxpossibilités § 24 II 5.

conjugaison § 6; § 19 I (passif); § 53 (subjonctif I); § 55 (subjonctif II)

consigne négative § 18 Icontrainte § 18 I

Dda § 24 II 4. (conjonction);

§ 27 (subordonnéescausales); § 42 IV (adverbede lieu)

da(r) + préposition § 15 II(complément préposi-tionnel); § 16 II 2. (proposi-tions avec dass / propositioninfinitive); § 22 X (ordre dela phrase); § 35 VI (propo-sitions relatives)

daher § 24 II 1.; § 42 IVdahin § 42 IVdamals § 42 II 2.damit § 32danach § 24 II 4.; § 42 II 3.Däne § 2 IIdank § 59 Vdanken § 12 II 4.; § 14 II; ~ für

§ 15 IIIdann § 24 II 4.; § 28 I Rem. 2.daraufhin § 24 II 4.darum § 24 II 1.das gleiche § 36 II Rem.das § 3 (article); § 35 (pronom

relatif); § 36 III (pronom démonstratif); ~ + proposi-tion relative § 35 VI

dass proposition avec ~ § 14 I2 (verbes impersonnels); § 15 II (complément prépositonnel); § 16; § 56 I(subjonctif I)

dates § 38 II 4.; § 50 (apposi-tions)

datif voir déclinaisondéclinaison adjectif § 39;

pronom personnel § 4;pronom possessif § 5;pronom réfléchi § 10;pronom démonstratif § 36;pronom indéfini § 37;substantif I § 1; substantif II§ 2; nombres cardinaux § 38 I; nombres ordninaux § 38 II 4.

dein § 5 Idemande § 11 (impératif);

§ 18 I (verbe de modalité); § 54 VI (subjonctif II)

demande § 11; § 54 VIdemnach 24 II 2.demnächst § 42 II 3.Demokrat § 2 II 3.

Demonstrant § 2 II 2.démonstratif pronom ~ § 36;

§ 35 V 2. (proposition relative)

denen § 35 II (pronom relatif); § 36 III (pronomdémonstratif)

denken § 6 V; § 54 VI; ~ an§ 15 III; § 16 II 2.

denn § 23 I, IV 5., V 4.dennoch 24 II 3.der letzte § 38 II Rem. 1.der § 3 (article); § 35 I

(pronom relatif); § 36 III(pronom démonstratif)

derart § 29 1.deren § 35 II (pronom

relatif); § 36 III (pronom démonstratif); § 39 V (avecadjectif)

derjenige, diejenige, dasjenige§ 35 V; § 36 II; § 39 I 2.

derselbe, dieselbe, dasselbe § 36II; § 39 I 2.

deshalb § 24 II 1.dessen § 35 II (pronom

relatif); § 36 III (pronomdémonstratif); § 39 V (avecadjectif)

deswegen § 24 II 1.Deutsche § 2 II; § 41devoir § 18 Idich § 10dick § 43 IIdie § 3 (article); § 35 I

(pronom relatif); § 36 III(pronom démonstratif)

dieser, -e, -es § 36 I; § 39 I 2.diesseits § 61 2.Diplomat § 2 II 3.discours direct § 56 Idiscours indirect § 52 (sub-

jonctif); § 56 I (subjonctif I)doch § 17 I (questions); § 23 V

2. (conjonction); § 54 I 2.(subjonctif II); ~ nur § 54 I2.

Doktorand § 2 II 2.doppelt § 38 III 4. Rem.dort § 42 IVdorther § 42 IVdorthin § 42 IVdortig- § 42 IV Rem. 1.draußen § 42 IVdrinnen § 42 IV

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 15: Grammaire allemande avec exercices

350 Appendice

dritte § 38 II 3.Drittel § 38 III 1.drohen § 12 II 4.; § 16 II 1.drüben § 42 IVDruck ausüben § 62 IIdu § 4dumm § 40 III 1.dummerweise § 42 III 3.dunkel § 40 III 2. Rem. 4.durch § 58 IIdurch- § 9 I 1.; ~brechen § 9 I

4.; ~fallen § 9 II 1.; ~lesen§ 9 II 1.; ~queren § 9 II 1.;~reißen § 9 II 1.; ~schauen§ 9 II 1.; ~schlafen § 9 II 1.;~setzen § 62 I; ~streichen§ 9 II 1.; ~suchen § 9 II 1.

durée d’une action § 12 II 4.dürfen § 12 II 3. (passé com-

posé); § 18 I; § 48 (haben zu,sein zu); § 20 II (à valeursubjective); § 54 VI (compa-raison irréelle); § 55 I 2. (subjonctif I)

Dutzend § 38 I Rem. 3.

Eeben § 42 II 2.ebenso § 31 Iedel § 40 III 2. Rem. 4.ehemals § 42 II 2.Ehrgeiz § 3 III 2.; § 39 IV 2.eifersüchtig auf § 44eigentlich § 20 IIein § 38 I 1.ein- § 7 1.einander § 37 I 3.einer, -e, -(e)s § 37 Ieinerseits – andererseits § 24 II

5.einfallen § 14 IIEinfluss nehmen § 62 IIeinig- § 37 II; § 39 I Rem. 2.,

II 3.einigermaßen § 42 III 2.einiges + proposition relative

§ 35 VIeinlegen § 62 Ieinmal § 42 II 2.einreichen § 62 Ieins § 38 I 2.einschlafen § 12 I 2.einst § 42 II 2.einstellen § 62 Ieinzelne § 37 II

eisen § 39 IV 2.ekeln § 16 II 4.Elefant §2 II 2.Elektrizität § 3 III 2.éléments de la phrase § 22 Iemp- § 8 1.empfehlen § 14 III; § 16 II 3.emploi de temps § 63endlich § 42 II 4.Energie § 3 III 2.Engländer § 2 IIénonciation subjective § 20-ent § 2 IIent- § 8 1.entgegen § 59 VIentgegnen § 14 IIentlang § 58 IIIentschuldigen § 11 4.; ~ bei/für

§ 15 III; sich ~ § 10 4.entsetzt über § 44entsprechend § 43 I; § 59 VIIentstehen § 12 I 2.entweder – oder § 24 II 5.entwenden § 14 IIIentziehen § 14 IIIer § 4er- § 8 1.Erbe § 2 II 1.erfreulich § 16 II 4.erfreut über § 44ergreifen § 62 Ierinnern ~ an § 15 III; sich ~

§ 10 4.; § 16 III 2.erkennen an § 15 IIIerklären § 8 4.; § 16 III 2.erkrankt an § 44erlauben § 14 III; § 16 II 3.,

II 4.-erlei § 38 III 5.erlöschen § 13 IIermahnen § 16 II 3.erschrecken § 13 IIerst § 17 I; § 42 II 4.; ~ spät

§ 51erstatten § 62 Iersticken § 12 I 2.ersuchen § 16 II 3.ertrinken § 12 I 2.erwarten § 16 II 1.erwidern § 14 IIerzählen § 8; § 14 IIIes sei denn § 28 IIes § 4 (pronom personnel);

§ 14 I 2 (verbes imperson-nels); § 16 II 1., 4. (propo-

sitions avec dass / propo-sitions infinitives); § 19 II(passif); § 36 III 4. (das)

état § 12 II 4.; § 46 IIIetliche § 39 II 3.etwas + proposition relative

§ 35 VIetwas anderes § 33 Rem.etwas § 37 I; § 39 IV 3.euch § 10euer § 5 IEuropäer § 2 IIewig § 42 II 4.Experte § 2 II 1.expression fixe § 3 III 5.; acc.

§ 62 I; objet prépositionnel§ 62 II

expressions de la condition§ 28 II

F-fach § 38 III 4.fähig zu § 44fahren § 12 I 1., Rem. 1. (passé

composé); § 53; § 53 I 1.(subjonctif II)

fallen § 12 I 1.fällen § 62 Ifalls § 28 IFarbige § 41fast § 42 III 2.; § 54 VIfehlen § 14 IIFenster § 1 Ifernsehen § 7 4.fertig mit/zu(r) § 44fest- § 7 1.finden § 6 III 1.; § 62 IFinne § 2 IIfliegen § 12 I 1., Rem. 1Fluss § 1 Ifolgen § 6 II; § 14 IIfolgende § 39 II 3.folgendermaßen § 42 III 2.folglich 24 II 2.fordern § 16 II 3.fördern § 6 VI 2.forme de futur § 21; § 55 IIformes de passé § 6 (conju-

gaison); § 12 (parfait); § 16 III (proposition infini-tive); § 19 (passif); § 20 II 1.(verbes de modalité, énon-ciation subjective); § 21(futur); § 53 II (subjonctifII); § 55 III (subjonctif I)

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 16: Grammaire allemande avec exercices

Appendice 351

formes de temps § 6 (conju-gaison); § 12 (parfait); § 16 III (proposition infini-tive); § 19 (passif); § 20 II 1.(verbes de modalité, énon-ciation subjective); § 21 (futur); § 53 (subjonctif II);§ 55 (subjonctif I); § 63 (emploi des temps)

formes du radical § 6 I 4.fortfahren § 16 II 1.Fotograf § 2 II 3.fractions § 38 III 1.Fragen stellen § 62 IIfragen § 11 1.; § 53 I 2.; ~ nach

§ 15 IIIfrei von § 44fremd § 43 IFremde § 41Freude § 3 III 2.freuen § 16 II 4.; ~ auf/über

§ 15 III; sich ~ § 10 3.freundlich § 42 III 1.; ~ zu § 44Freundlichkeit § 3 III 2.froh über § 44früher § 42 II 2.fühlen § 18 IVführen § 62 Ifür § 58 IVfürchten vor § 15 III; § 16 II 2.;

sich ~ § 10 3., 4.Fürst § 2 II 4.futur I § 6 II 4. (conjugaison);

§ 21 (supposition); § 55 II 1.(subjonctif I)

futur II § 55 II 2.futur prophétique § 21

Gganz § 42 III 2.gar nicht § 42 III 2.garantieren für § 15 IIIge- § 8 1.geben § 11 (impératif); § 14 I

4. (avec acc.), III (avec acc.et dat.); § 62 I (expression fixe)

Gedanke § 2 II 5.Gefährte § 2 II 1.Gefallen finden § 62 IIgefallen § 12 II 4. (parfait);

§ 14 II (avec dat.); § 16 II 4.(propositions avec dass /propositions infinitives)

Gefangene § 41

Gefühle § 3 III 2.; § 39 IV 2.gefürchtet § 40 III 2. Rem. 3.gegen § 58 Vgegenüber § 59 VIIIgegenwärtig § 42 II 1.; § 43 Igehen § 6 III, 1. (conjugaison);

§ 12 I 1. (parfait); § 18 III(comme verbe de modalité)

gehorchen § 14 IIgehören § 5 I 1.; § 14 II; ~ zu

§ 15 IIIGeizige § 41geläufig § 43 IGeld § 3 III 2.gelegen § 43 IGelehrte § 41gelingen § 14 II; § 16 II 4.gemäß § 59 IXgenauso § 31 Igénitif attribut § 3 III 1., 6.génitif déclinaison après un ~

§ 39 VGenosse § 2 II 1.genre § 35 I 1. (pronom rela-

tif); § 35 II 3 (propositionrelatif).

genug § 39 IV 3.genügen § 14 II; § 16 II 4.gerade § 42 II 1.; § 51geradeso § 31 Igeraten in/unter § 15 IIIgern § 40 III 2.gérondif § 49Geschiedene § 41gesetzt den Fall § 28 IIGespräch führen § 62 IIgestehen § 16 III 2.gestern § 42 II 2.gestrig- § 42 IV Rem. 1.gesund § 40 III 1.Gesunde § 41gewachsen § 43 Igewinnen § 62 Igewiss § 42 III 2.gewöhnen an § 15 III; § 16 II 2.Glas § 1 I; § 3 III 2.glauben § 12 II 4. (parfait);

§ 14 II (avec dat.); § 16 I, II 1. (propositionsavec dass / propositionsinfinitives); § 54 VI(subjonctif II); ~ an § 15 III

gleichgültig § 43 Iglücklich über § 44glücklicherweise § 42 III 3.

Graf § 2 II 4.gratulieren § 14 IIgrob § 40 III 1.groß § 40 III 2. Rem. 3.gut § 40 III 2.

Hhaben § 6 II, III (conjugaison);

§ 11 1. (impératif); § 12(parfait); § 14 I 4. (avecacc.); § 47 Rem. (proposi-tion participale); § 53 I 3., II 1. (subjonctif II); § 55 I 2.(subjonctif I); ~ zu § 48

habitants de pays et decontinents § 2 II

halb § 38 III 1.halber § 61 3.halten für/von § 15 IIIhalten § 62 Ihandeln um § 15 IIIhängen § 12 II 4.; § 13 Ihart § 40 III 1.Hase § 2 II 1.häufig § 42 II 4.Heide § 2 II 1.Heilige § 41heiß § 40 III 2. Rem. 3.heißen § 14 VIIheizen § 6 VI 1.Held § 2 II 4.helfen § 14 II (avec dat.);

§ 18 III (comme verbe demodalité), IV (avec deuxinfinitifs); § 53 I 3., III(subjonctif II)

her- § 7 1.Heranwachsende § 41herauf § 42 IVheraus § 42 IVherein § 42 IVHerr § 2 II 4.herrschen über § 15 IIIherüber § 42 IVherunter § 42 IVheure § 38 Iheute § 42 II 1.heutig- § 42 IV Rem. 1.heutzutage § 42 II 1.hier § 42 IVhierhin § 42 IVhiesig- § 42 IV Rem. 1.hin- § 7 1.hinauf § 42 IVhinaus § 42 IV

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 17: Grammaire allemande avec exercices

352 Appendice

hinein § 42 IVhinten § 42 IVhinter § 60 IIIhinter- § 8 1.hinterbringen § 9 II Rem.hinterlassen § 9 II Rem.hinüber § 42 IVhinunter § 42 IVHirte § 2 II 1.hoch § 40 III 2.; § 43 IIhöchstens § 40 III 2. Rem. 2.hoffen § 16 I, II 1.; ~ auf

§ 15 IIIHoffnung § 3 III 2.holen § 62 IHolz § 3 III 2.; § 39 IV 2.hören § 18 IIIhübsch § 40 III 2. Rem. 3.Hunderte § 38 I Rem. 4.

Iich § 4Idealist § 2 II 2.ihr § 4; § 5 Iim Fall § 28 IIim Interesse liegen § 62 IIIimmer § 42 II 4.immerzu § 42 II 4.imparfait voir prétéritimpératif § 11; § 7 Rem. 2.

(verbes séparables); § 8 Rem.3. (verbes inséparables); § 10Rem. 3. (verbes réfléchis); § 56 III (subjonctif I)

in + pronom relatif § 35 IVin Angriff nehmen § 62 IIIin Anspruch nehmen § 62 IIIin Aussicht stellen/stehen § 62

IIIin Betracht ziehen § 62 IIIin Betrieb setzen/nehmen § 62

IIIin Beziehung setzen § 62 IIIin Brand setzen/geraten § 62 IIIin Empfang nehmen § 62 IIIin Erfahrung bringen § 62 IIIin Erstaunen setzen/versetzen

§ 62 IIIin Erwägung ziehen § 62 IIIin Frage stellen/stehen/kommen

§ 62 IIIin Gang kommen § 62 IIIin Kauf nehmen § 62 IIIin Konflikt geraten/kommen

§ 62 III

in Kraft setzen/treten § 62 IIIin § 60 IVincertitude § 54 VIindem § 31 IVindessen § 24 II 3.indicatif § 52infinitif passé actif § 6 II; § 21

(futur II); § 16 III 1. (propo-sition infinitive); § 20 (énonciation subjective)

infinitif passé passif § 20; § 21; ~ avec zu § 19 IV

infinitif présent actif § 6 (conjugaison); § 11 Rem.1.(impératif); § 16 III 1.; ~ +zu § 16 II 1.; § 18 (verbes demodalité); § 21 (futur)

infinitif présent passif § 19 III(verbes de modalité); ~ aveczu § 19 IV; § 21 (futur)

infolge § 61 3.infolgedessen 24 II 2.inmitten § 61 2.innen § 42 IVinnerhalb § 61 2.Insasse § 2 II 1.insofern 24 II 2.Intelligenz § 3 III 2.interdiction § 18 Iinteressieren für § 15 IIIinteressiert an § 44interrogatif mots ~s simples

§ 17 IIinversion § 22 IIIinzwischen § 24 II 4. (conjonc-

tion); § 42 II 2. (adverbe)Irak § 3 III 1.Iran § 3 III 1.irgendwelche § 39 I 2.irgendwer § 37 Iirréel § 52irren ~ in § 15 III; sich ~

§ 10 3.Israeli § 2 II-ist § 2 II

Jje … desto/umso § 31 IIjeder, -e, -es § 37 II (pronom

indéfini); § 39 I 2. (déclinaison)

jedoch § 23 V 2.jemals § 42 II 2.jemand § 37 IJemen § 3 III 1.

jener, -e, -es § 36 I (pronomdémonstratif); § 39 I 2. (déclinaison)

jenseits § 61 2.jetzt § 42 II 1.Journalist § 2 II 2.Jude § 2 II 1.Jugendliche § 41jung § 40 III 1.Junge § 2 II 1.

KKalk § 3 III 2.kalt § 40 III 1.Kamerad § 2 II 4.kämpfen für/gegen/mit/um

§ 15 IIIKapitalist § 2 II 2.kaputtfahren § 7 4.Katholik § 2 II 3.Kaufmann § 1 Ikaum § 42 III 2.kein- § 3 IIkein § 39 III 2.keinesfalls § 42 III 2.keineswegs § 42 III 2.kennen § 6 V 3.Kind § 1 Iklingeln § 6 VI 2.klug § 40 III 1.Knabe § 2 II 1.Kohle § 3 III 2.Kollege § 2 II 1.kommen § 11 1. (impératif);

§ 12 I 1. (parfait); § 53 I 1.,II 1. (subjonctif II); § 55 I 2.(subjonctif II)

Kommunist § 2 II 2.Komplex § 1 IKomplize § 2 II 1.können § 12 II 3. (passé

simple); § 18 I; § 20 I (valeur subjective); § 53 I 3.(subjonctif II)

Konsequenz(en) ziehen § 62 IIkonzentrieren auf § 15 IIIkosten § 14 IVKraft § 3 III 2.kraft § 61 3.Kranke § 41Kritik üben § 62 IIkümmern um § 15 IIIKunde § 2 II 1.künftig § 42 II 3.Kupfer § 3 III 2.

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 18: Grammaire allemande avec exercices

Appendice 353

kurz § 40 III 1.kürzlich § 42 II 2.

Llächeln § 6 VI 2.lachen § 6 II; ~ über § 15 IIILahme § 41Laie § 2 II 1.lang § 40 III 1.; § 43 IIlängs § 61 2.längsseits § 61 2.lassen § 6 VI 1. (conjugaison);

§ 18 III (comme verbe demodalité); sich ~ § 10 Rem. 1.

laufen § 11 1.laut § 61 3.leben § 12 II 4.legen § 13 Ilehren § 14 IV (avec deux

acc.); § 18 III (comme verbede modalité), IV (avec deuxinfinitifs)

Lehrer § 1 Ileiden § 11 4.; ~ an/unter

§ 15 IIILeidtragende § 41leihen § 14 IIIleisten § 62 Ilernen § 18 III, IVlesen § 6 VI 1. (conjugaison);

§ 53 (subjonctif II)leugnen § 16 III 2.Libanon § 3 III 1.Liebe § 3 III 2.Lieferant § 2 II 2.liefern § 14 IIIliegen § 12 II 4. (passé

composé); § 13 I (transitif/intransitif); ~ an § 15 III

links § 42 IVliquides § 3 III 2.; § 39 IV 2.locutions § 3 III 5.locutions § 62 IVloi § 18 Ilos- § 7 1.löschen § 13 IILotse § 2 II 1.Löwe § 2 II 1.Luft § 3 III 2.

Mmachen § 11; § 62 Imal – mal § 24 II 5.-mal § 38 III 3.man § 37 I

manch § 39 Vmancher, -e, -es § 37 II

(pronom indéfini); § 39 I 2.(déclinaison)

mancherlei § 39 IV 3.mangels § 61 3.Mann § 1 Imatériaux § 3 III 2. (emploi

d’article); § 39 IV 2. (déclinaison)

mehr § 39 IV 3.mehrere § 37 II (pronom indé-

fini); § 39 II 3. (déclinaison);§ 40 III 2 Rem. 1. (in-/déclinable)

mehrmals § 38 III 3. Rem.(numéraux); § 42 II 4. (adverbe)

mein § 5 Imeinen § 16 II 1. (propositions

avec dass / propositions infinitives); § 54 VI (Subjonctif II)

meistens § 40 III 2. Rem. 2.menace § 21 Rem.Mensch § 2 I, II 1.mesure § 3 III 4.mich § 10Milch § 3 III 2.Milliarde § 38 I 6.Million § 38 I 6.mindestens § 40 III 2. Rem. 2.miss- § 8 1.; ~fallen § 14 II;

~ lingen § 14 IImit Hilfe § 61 6.mit § 59 Xmit- § 7 1.mittags § 42 II 4.mitteilen § 14 IIImittels, vermittels § 61 6.mitten § 42 IVmode § 52mode § 52 (subjonctif)mögen § 12 II 3. (parfait);

§ 18 I (verbes de modalité);§ 20 I (énonciation subjec-tive); § 53 I 3. (subjonctifII); § 56 III (impératif dansle style indirect)

möglich § 16 II 4.möglicherweise § 42 III 2.Monarch § 2 II 3.monnaies § 38 IMord begehen/verüben § 62 IImorgen § 42 II 3.

morgens § 42 II 4.morgig- § 42 IV Rem. 1.mot interrogatif § 17, § 34;

~ + préposition § 17 II, § 34;~ avec substantif § 17 II

mots féminins se terminent par-in § 1 II Rem. 2.; § 2 IIRem.

mots interrogatifs simples§ 17 II

Musikant § 2 II 2.müssen § 6 VI 1. (conju-

gaison); § 12 II 3. (parfait); § 18 I; § 20 I (énonciationsubjective); § 53 I 3. (subjonctif II)

Mut § 3 III 2. (emploi d’article);§ 39 IV 2. (déclinaison)

Mutter § 1 I

Nnach unten/oben § 42 IVnach § 3 III Rem. (article);

§ 59 XI (avec dat.)nach- § 7 1.Nachbar § 2 II 4.nachdem § 26 IIInachdenken über § 15 IIInachher § 42 II 3.Nachkomme § 2 II 1.nachlässig in § 44Nachsicht § 3 III 2.nächstens § 40 III 2.

(comparatif); § 42 II 3. (adverbe)

nachts § 42 II 4.nah § 40 III 2.nahe § 43 IName § 2 II 5.Narr § 2 II 4.nationalité § 3 III 3.natürlich § 42 III 2.n-déclinaison § 2neben § 60 Vnebst § 59 XIInécessité § 18 I (verbes de

modalité); § 48 (haben zu,sein zu); § 49 (gérondif)

Neffe § 2 II 1.négation § 22 Inégation § 3 IInehmen § 11 1. (impératif

indirect); § 62 I (expressionfixe)

neidisch auf § 44

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 19: Grammaire allemande avec exercices

354 Appendice

nennen § 6 V 3. (conjugaison);§ 14 IV (avec deux acc.); § 53 I 3. (subjonctif II)

neulich § 42 II 2.nicht brauchen § 18 Inicht notwendig § 16 II 4.nicht nur – sondern auch

§ 24 II 5.nicht § 22 I (ordre de la

phrase); § 51 (adverbes d’insistance)

nichts + proposition relative§ 35 VI

nichts § 33 Rem. (nichtsanderes als); § 37 I (pronomindéfini); § 39 IV 4. (déclinaison)

nie § 42 II 4.Niederlande § 3 III 1.niemals § 42 II 4.-nis § 1 II Rem. 1.noch § 17 Inombre § 1 (pluriel); § 35 I 1.;

proposition relative § 35 II 3.

nombre § 5 II 1.nombres cardinaux + -erlei

§ 38 III 5.nombres cardinaux § 38 I;

§ 39 II 2. (déclinaison)nombres pour désigner

l’ordre § 38 III 2.noms composés des pays

§ 3 III 1.noms des personnes § 3 III 1.noms des villes, pays et

continents § 3 III 1.noms de pays avec l’article

défini § 3 III 1.normalerweise § 42 III 3.nötig § 16 II 4.Notiz nehmen § 62 IInotwendig § 16 II 4.numéraux de multiplication

§ 38 III 4.numéraux de répétition

§ 38 III 3.numéraux indéfinis § 39 II 3.numéraux ordinaux

§ 38 IInuméraux § 38nun § 42 II 1.nur § 51 (adverbes d’insistan-

ce); § 54 I 2. (expression dusouhait non réalisé)

nützen § 12 II 4. (parfait); § 14II (avec dat.)

nützlich für § 44

Oob § 34 (question); § 56 II

(question indirecte)oben § 42 IVoberhalb § 61 2.obgleich § 30 Iobig- § 42 IV Rem. 1.objet à l’accusatif verbes

réfléchis § 10 5.; parfait § 12; rection § 14 I, III, IV, V,VIII; expressions fixes § 62 I, II

objet prépositionnel § 15 I; § 16 II 2. (proposition avecdass / proposition infini-tive); § 22 X (ordre de laphrase)

objet § 14; § 22 VIII (ordre dela phrase)

obschon § 30 Iobwohl § 30 IOchse § 2 II 1.oder § 23 I (position 0), IV 4.

(répétition du sujet), V 3.oft § 42 II 4.oftmals § 38 III 3. Rem.

(numéraux); § 42 II 4. (adverbe)

ohne § 3 III Rem. (emploi d’article); § 58 VI (avecacc.); ~ … dass § 54 V; ~ …zu § 33

Öl § 3 III 2. (emploi d’article);§ 39 IV 2. (déclinaison)

opérations mathématiques§ 38 I

ordre de la phrase § 22–24(proposition principale); § 25 (proposition subordonée)

ordre § 11; § 18 Iordre § 18 I

PPaar/paar § 38 I Rem. 2.Pakistani § 2 IIparfait § 6 (conjugaison);

§ 12; ~avec haben§ 12 II; ~ avec sein § 12 I; § 18 II (verbes de modalité);§ 19 I (passif); ~ + complé-ment de temps au lieu du

futur II § 21; § 26 (change-ment de temps); § 63 (emploi des temps)

participe comme substantif§ 41

participe passé fonction d’adverbe § 45

participe passé § 6 I 5. (forma-tion); § 11 Rem. 2. (impéra-tif); § 12 (parfait); § 19 I(passif); § 22 (ordre de laphrase); § 45 (Zustands-passiv); § 46 (propositionparticipiale); § 47 (proposi-tion participiale)

participe passé, fonctiond’épithète § 45

participe présent § 46 (propo-sition participiale); § 47 (proposition participiale); § 49 (gérondif)

particule précédant le verbe§ 7 1.

passif § 19; proposition infi-nitive § 19 IV; ~ avec verbesde modalité § 19 III; ~ avecet sans sujet § 19 II; § 46 II; I§ 55 IV (subjonctif); § 53 III(subjonctif II)

Pate § 2 II 1.pays et villes noms de § 35 IVpeinlich § 43 Ipenchant § 18 Ipermission § 18 Ipflegen § 16 II 1.Philosoph § 2 II 3.phrase conditionnelle irréelle

§ 54 II; consécutives § 54 V; comparaison § 54 IV; consé-cutives § 54 V; souhait § 54 I

phrases opposées § 23 V 1.phrases passives sans sujet

§ 19 IIplanen § 55 I 2.pluriel § 1 II (formation,

déclinaison du substantif); § 3 II (emploi d’article)

plus-que-parfait § 6 I 6. (con-jugaison); § 12 (avec habenou sein); § 18 II (verbes demodalité); § 19 I (passif); § 26 III (changement detemps); § 63 (emploi destemps)

poids § 3 III 4.

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 20: Grammaire allemande avec exercices

Appendice 355

Polizist § 2 II 2.positions des verbes de moda-

lité § 18 II; ~ conjugués § 22 I

possibilité § 18 I (verbes demodalité); § 48 (haben zu,sein zu); § 49 (gérondif)

Präsident § 2 II 2.préfixes § 8 1.préposition fixe § 15préposition § 57; § 7 (particu-

le précédent le verbe); verbeavec ~ § 16; mot interrogatifavec ~ § 17 II; § 22 VIIff.(ordre de la phrase); propo-sition relative avec ~ § 35 III;adverbes avec ~ § 44; ~ avecacc. § 58; ~ avec l’article § 3 I; ~ avec dat. § 59; ~ avecgén. § 61; ~ avec acc. oudat. § 60

présent + complément de tempsau lieu du futur I § 21

présent § 53 I (subjonctif II); § 55 I (subjonctif I)

présent § 6 (conjugaison); § 18 II (verbes de modalité);§ 19 I (passif); ~ + complé-ment de temps § 21; § 26 III(changement du temps); § 63 (emploi de temps)

prétérit § 6 (conjugaison); § 18 II (verbes de modalité);§ 19 I (passif); § 26 III (changement de temps) § 63 (emploi du temps)

prière § 18 IPrinz § 2 II 4.Produzent § 2 II 2.pronom adverbial § 15 III

Rem.; § 22 X (ordre de laphrase)

pronom démonstratif § 36; § 35 V 2. (proposition relative)

pronom indéfini § 37pronom personnel § 4 (décli-

naison); § 22 IV (ordre de laphrase); § 39 V (déclinaison)

pronom possessif § 5; § 39 III(déclinaison de l’adjective)

pronom réfléchi § 10 1.; § 22 VI (ordre de la phrase)

pronom relatif § 35; § 39 V(déclinaison de l’adjectif)

pronom ~ à l’acc. et dat. § 22IV; § 23 III (ordre de la phrase); § 25 (subor-donnée); § 56 I (discours indirect)

proposition avec dass § 14 I 2(verbes impersonnels); § 15II (complément prépositon-nel); § 16; § 56 I (subjonc-tif I)

proposition infinitive § 15 II(complément préposi-tionnel); § 16 (propositionavec dass / proposition rela-tive); § 19 IV (passif); § 32(subordonnées finales); § 33(avec um … zu, ohne … zu,anstatt … zu)

proposition participiale § 46;~ avec le Zustandspassiv § 46 IV; § 49 (gérondif); § 47

proposition principale § 16(propositions avec dass /proposition infinitive); § 25 (propositions subor-données)

proposition principale § 16 II,§ 28 II (propositions avecdass); § 19 II (phrases passives sans sujet); § 22 (ordre de la phrase); § 23(articulation de la phrase); § 25 (propositions subor-données)

proposition subordonnée§ 25; § 16 I (propositionsavec dass); ~ de manière § 31; ~ de concession § 30; ~ de conséquence § 29; ~ de temps § 26; ~ de cause§ 27; § 34, § 56 II (questions)

propositions de comparaison§ 31 I, II

propositions de manière § 31III, IV

propositions relatives § 35; ~ avec prépositions § 35 III; ~ avec wo(-) § 35 IV; ~ avecwas § 35 VI; ~ avec wer, wessen, wem, wen § 35 V; § 36 II 3. (pronom démons-tratif); ~ mit sein + zu § 49

propositions relatives, formesabrégées § 35 V 1.

propositions sub. conditionel-les § 28; § 54 II (Subjonc-tif)

propositions sub. de cause§ 27

propositions subordonnées detemps § 26

Protest einlegen § 62 IIqualités § 3 III 2.; § 39 IV 2.quantité non déterminée § 3

III 2. (emploi d’article); § 39IV 2., IV Rem. (déclinaisond’adjectif)

quantité § 3 III 4.question avec mot interrogatif

§ 17 IIquestion indirecte § 56 IIquestion § 15 II; § 17question avec mot interrogatif

§ 17 II; avec négation § 17 I;sans mot interrogatif § 17 I;~ indirecte§ 56 II

questions sans mot interrogatif§ 17 I

RRabe § 2 II 1.Rache nehmen § 62 IIrächen an/für § 15 IIIradical § 6 I 1.rapport avec des personnes

§ 14 IIrasen § 6 VI 1.raten § 14 II; ~ zu § 15 IIIrauben § 14 IIIRebell § 2 II 4.rechnen auf/mit § 15 IIIrechnen § 6 IV 2. (conjugai-

son); § 11 4. (impératif)Recht haben § 62 IIrecht § 42 III 2. (adverbes de

manière); § 43 I (avec dat.)rechts § 42 IVrection de verbes § 14reich an § 44reichen § 14 IIIreisen § 12 I 1.Reisende § 41remplacement du passif § 19

III (avec verbes de moda-lité); § 48 (haben zu, sein zu);§ 49 (gérondif)

rennen § 6 V 3.Riese § 2 II 1.rot vor § 44

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 21: Grammaire allemande avec exercices

356 Appendice

Rothaarige § 41Rücksicht nehmen § 62 IIrückwärts § 42 IVrudern § 6 VI 2.

Ssagen § 14 III (avec dat. et

acc.); § 16 II 1. (propositionavec dass / proposition infinitive); § 53 I 2. (subjonctif II)

samt § 59 XIIIsämtliche § 37 II (pronom

indéfini); § 39 I 2. (déclinaison de l’adjectif)

Satellit § 2 II 3.Saudi § 2 IIschaden § 12 II 4. (parfait;

§ 14 II (avec dat.)schädlich für § 44schaffen § 62 Ischarf § 40 III 1.scheinen § 14 VII (avec

nonimatif attribut); § 16 II1., 4. (proposition avec dass/ proposition infinitive)

schelten § 14 IVschenken § 14 IIIschicken § 14 IIIschimpfen § 14 IVschlafen § 11 1. (impératif);

§ 12 II 4. (parfait)schlecht § 42 III 1.schlimmstenfalls § 42 III 4.schmecken § 14 IISchmerz § 1 Ischneiden § 55 I 2.schon § 17 I (questions

nuancées); § 51 (adverbesd’insistance)

schreiben § 14 III; ~ an/über§ 15 III

Schritt halten § 62 IISchuldige § 41schützen § 6 VI 1.; ~ vor § 15

IIIschwach § 40 III 1.Schweiz § 3 III 1.schwer § 43 IIschwimmen § 12 I Rem. 2.sehen § 18 IIIsehnen nach § 15 IIIsehr § 42 III 2.sein zu § 48sein § 5 I (adjectif possessif)

sein § 6 II,III 1. (parfait); § 111. (impératif); § 12 I 3. (parfait); § 14 VII (avec nominatif attribut); § 19 I (passif); § 45 (Zu-standspassiv); § 47 Rem.(participe présent); § 53 I 1.,II 1. (subjonctif II); § 55 I 3.(subjonctif I)

Seismograph § 2 II 3.seit § 59 XIVseit(dem) § 26 IVseitens, von seiten § 61 2.seither § 42 II 2.seitwärts § 42 IVselbst § 36 III Rem. (pronom

démonstratif); § 51 (adverbes d’insistance)

senden § 6 V 3. (conjugaison);§ 14 III (avec dat. et acc.)

senken § 13 IIsetzen § 13 Isexe § 5 II 1.sich ändern § 10 4.sich anmelden § 10 4.sich anziehen § 10 4.sich ärgern § 10 4.sich aufregen § 10 4.sich ausruhen § 10 3.sich bedanken § 10 3.sich beeilen § 10 3.sich befinden § 10 3.sich beherrschen § 10 4.sich bemühen § 10 4.; § 12 II

2.; ~ um § 15 III; § 16 II 2.sich beruhigen § 10 4.sich beschäftigen § 10 4.; § 12

II 2.sich beschweren § 10 3.; ~

bei/über § 15 IIIsich bewegen § 10 4.sich einigen § 10 3.sich entschließen § 10 3.sich ereignen § 10 3.sich erfreuen § 14 VIsich erkälten § 10 3.sich erkundigen § 10 3.;

~ bei/nach § 15 IIIsich Gedanken machen § 62 IIsich hinlegen § 10 4.sich Hoffnung(en) machen

§ 62 IIsich langweilen § 10 4.sich merken § 10 3.sich nähern § 14 II

sich rasieren § 10 4.; § 12 II 2.(parfait)

sich treffen § 10 4.sich überlegen § 9 II 2.sich unterhalten § 10 4.sich verabreden § 10 3.sich verabschieden § 10 4.sich verlassen auf § 15 III; § 16

II 2. (propositions avec dass/propositions infinitives)

sich verletzen § 10 4.sich verlieben § 10 3.; ~ in § 15

IIIsich verteidigen § 10 4.sich waschen § 10 4.sich weigern § 16 II 1.sich widersetzen § 9 II 6.sich § 10sicher § 42 III 2.sie/Sie § 4simultanéité § 16 III 1.;

§ 46 III 1.singulier § 1–2 (déclinaison

du substantif); § 3 (emploide l’article); § 6 (conju-gaison)

sinken § 13 IIsitzen § 12 II 4. (parfait);

§ 13 I (sitzen/setzen)Sklave § 2 II 1.so … dass § 54 Vso …, dass § 29so dass § 29so § 24 II 2. (conjonction);

§ 28 I Rem. 2. (subor-données de condition)

sobald § 26 IIIsoeben § 42 II 2.sofort § 42 II 1.sogar § 51solange § 26 IIsolch § 39 Vsolcher, -e, -es § 36 I (pronom

démonstratif); § 39 I 2. (déclinaison d’adjectif)

Soldat § 2 II 3.sollen § 12 II 3. (parfait);

§ 18 I; § 19 III (passif); § 20 I(énonciation subjective); § 56 III (discours indirect)

Somali § 2 IIsondern § 23 I, IV 4., V 5.sonst § 54 IIsorgen für/um § 15 IIIsouhait § 18 I

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 22: Grammaire allemande avec exercices

Appendice 357

Sozialist § 2 II 2.Soziologe § 2 II 3.später § 42 II 3.spitz § 40 III 2. Rem. 3.sprechen mit/über/von

§ 15 IIIsprengen § 13 IIspringen § 13 IIspüren § 18 IVss § 1 IIß § 1 IIStaatenlose § 41Stahl § 3 III 2.stark § 40 III 1.statt § 61 5.staunen über § 15 IIIstecken § 12 II 4. (parfait);

§ 13 I (transitif/intransitif)

stehen § 12 II 4. (parfait); § 13 I (transitif/intransitif); § 53 I 3. (subjonctif II)

stehlen § 14 IIIstellen § 13 IStellung nehmen § 62 IIsterben § 12 I 2. (parfait);

§ 53 I 3. (subjonctif); ~an/für § 15 III

stets § 42 II 4.stiften § 62 Istolz § 40 III 2. Rem. 3.; ~ auf

§ 44streicheln § 6 VI 2.streiten mit/um § 15 IIIStudent § 2 II 2.subjonctif I § 52; § 55

(formes); § 56 (emploi)subjonctif II § 20 II (verbes

de modalité à valeur subjec-tive); § 28 I Rem. 1. (propo-sitions conditionnelles); § 52; § 53 (formes); § 54(emploi); § 55 I 2. (rempla-cement pour subjonctif I); ~avec würde + infinitif § 54 III

subjonctif § 52subordonnée interrogative

§ 34subordonnées de but § 32subordonnées de manière

§ 31subordonnées finales § 32subordonnées de condition

§ 28; ~ iréelles § 54 II

substantif masculin se termi-nant en -and, -ant, -ent, -ist§ 2 II 2.; ~ auf -e § 2 II 1.; ~d’origine grecque § 2 II 3.

Sudan § 3 III 1.sujet § 16 I; § 22–24 (position

proposition participiale); § 25 (position propositionsubordonnée)

superlatif de l’adjectif épithète§ 40 I 2.

superlatif de l’adjectifépithète § 40 I 2.

superlatif § 3 I (article défini);§ 40 I 2., II; ~ + propositionrelative § 35 VI; § 38 II 6.(numéraux)

supposition § 21 (futur)sympathisch § 43 I

Ttatsächlich § 42 III 2.Taubstumme § 41teilnehmen § 7 4.; ~ an

§ 15 IIItémpérature § 38 Itemps § 6 (conjugaison); § 12

(parfait); § 16 III (proposi-tion infinitive); § 19 (passif);§ 20 II 1. (verbes de moda-lité pour énonciationsubjective); § 21 (futur); § 53 (subjonctif II); § 55(subjonctif I); § 63 (emploides temps)

terminaison voir déclinaisonet conjugaison

Terrorist § 2 II 2.teuer § 40 III 2. Rem. 4.tief § 43 IITote § 41tottreten § 7 4.tragen § 6 III, III 1.transitif § 12 II 1. (parfait);

§ 13 (transitif/intransitif); § 46 II (proposition parti-cipiale)

Trauer § 3 III 2.treffen § 62 Itreiben § 62 Itreu § 43 Itrotz § 61 4.trotzdem 24 II 3.; § 30 I Rem.

(obwohl)Türkei § 3 III 1.

Uüber § 60 VIüber- § 9 I 1.überfahren § 9 II 2.überfallen § 9 II 2.überführen § 14 Vüberhaupt nicht § 42 III 2.überkochen § 9 II 2.überlassen § 14 IIIüberlaufen § 9 II 2.überleben § 9 II 2.Überlebende § 41überlegen § 43 Iübermorgen § 42 II 3.überraschen § 9 II 2.übersetzen § 9 II 2.übertreiben § 9 II 2.übertreten § 9 II 2.überweisen § 9 II 2.überzeugen § 16 II 3.überzeugt von § 44überziehen § 9 I 4.um … willen § 61 7.um … zu § 32; § 33um § 58 VIIum- § 9 I 1.umarmen § 9 II 3.umbinden § 9 II 3.umbringen § 9 II 3.umfahren § 9 I 4.umfallen § 9 II 3.umgeben § 9 II 3.umkehren § 9 II 3.umkommen § 9 II 3.; § 12 I 2.

(parfait)umkreisen § 9 II 3.umringen § 9 II 3.umsonst § 42 III 2.umständehalber § 42 III 4.umsteigen § 9 II 3.umstellen § 9 II 3.umwerfen § 9 II 3.umziehen § 9 II 3.unangenehm § 16 II 4.unbedingt § 42 III 2.und § 23 I, IV 1.unerfreulich § 16 II 4.ungeachtet § 61 4.ungewöhnlich § 42 III 2.unmöglich § 16 II 4.unnötig § 16 II 4.uns § 10unser § 5 Iunten § 42 IVunter Beweis stellen § 62 III

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 23: Grammaire allemande avec exercices

358 Appendice

unter der Bedingung § 28 IIunter Druck setzen/stehen

§ 62 IIIunter § 60 VIIunter- § 9 I 1.unterbrechen § 9 II 4.unterbringen § 9 II 4.unterdessen § 42 II 2.unterdrücken § 9 II 4.untergehen § 9 I, II 4.unterhalb § 61 2.unterhalten mit/über

§ 15 IIIunterhalten § 9 II 4.unterlassen § 9 II 4., § 16 II 1.

(propositions avec dass /propositions infinitives)

unterlegen § 43 Iunterrichten § 9 II 4.unterscheiden § 9 II 4.Unterschied machen § 62 IIunterschreiben § 9 Iunterstützen § 9 II 4.untersuchen § 9 II 4.unverständlich § 16 II 4.unweit § 61 2.usage de la virgule § 56 III

Rem.; appendiceUtopist § 2 II 2.

VVater § 1 Iver- § 8 1.Verabredung treffen § 62 IIVerantwortung übernehmen/auf

sich nehmen/tragen § 62 IIverbe conjuguée § 22–24 (ord-

re de la phrase); § 25 (ordrede la phrase subordonnée)

verbe de modalité § 6 V 3.(conjugaison); § 12 II 3.(parfait); § 18; ~ commeverbe principal § 18 I; avecdeux infinitifs § 18 IV; § 19III (passif); § 20 (ordre de la phrase / subor-donnée); énonciation sub-jective § 20; § 18 II; § 21 I(futur); § 48 (haben zu, seinzu); § 53 I 3 (subjonctif II); § 55 I, § 56 III (subjonctif I)

verbe séparable et inséparable § 9

verbe séparable § 7; § 16 I(proposition infinitive); § 57

(prépositions); § 62 I (expression fixe)

verbes de fonction § 62 IIIverbes faibles § 6 I 2. (con-

jugaison); § 53 I 2. (subjonctif II)

verbes forts § 6 I 2. (conjugai-son); § 53 I 1. (subjonctif II)

verbes impersonnels § 14 I 2.(avec acc.); § 16 II 4. (pro-positions avec dass /propositions infinitives)

verbes inséparables § 8; § 9 I1. (séparable/inséparable); § 14 I 2. (avec acc.); § 62 I(expression fixe)

verbes intransitifs § 12 I 1.(parfait); § 13 (difficiles àdifférencier); § 46 III (pro-position participiale)

verbes irréguliers § 6 I 3.verbes mixtes § 6 I 2., V

(conjugaison); § 53 I 3.Rem. (subjonctif II)

verbes réfléchis § 10; § 12 II 2.(parfait); § 15 I (objet prépositionnel); § 46 Rem. prél. (proposition participale)

verbes réguliers § 6 I 3.verbes § 6 (conjugaison) ; ~

faibles § 6 II, appendice;forts ~ § 6 III; ~ avec -e intercalé § 6 IV; ~ séparables§ 7; ~ inséparables § 8; ~séparables et inséparables § 9; ~ transitifs § 12 I, § 13,§ 46 II; ~ intransitifs § 12 I4., § 12 II, § 13, § 46 III; ~réfléchis § 10; parfait avecsein § 12 I; parfait avec haben § 12 II; ~ avec acc. § 14 I; ~ avec dat. § 14 II; ~ avec dat. et acc. § 14 III; ~ avec deux acc. § 14 IV; ~ avec acc. et gén. § 14 V; ~ avec gén. § 14 VI; ~ avecnominatif attribut § 14 VII;~ avec objet prépositionnel§ 15; proposition participia-le § 16; propositions avecdass § 16; ~ rapportant lesparoles § 16 II 1.; § 17 I (positions dans les ques-tions); § 18 (verbes de mo-

dalité); § 22 I (position dansles propositions princi-piales); § 25 (position pro-positions subordonnées);expressions fixes § 62;

verbieten § 14 III (avec dat. etacc.); § 16 II 3. (propositionsavec dass / propositions infinitives)

verbittert über § 44verboten § 16 II 4.Verbrechen begehen/verüben

§ 62 IIverdächtigen § 14 Vverderben § 53 I 3.vergebens § 42 III 2.vergehen § 12 I 2.vergessen § 16 II 1.vergleichbar § 43 Iverhasst § 43 IVerheiratete § 41verlangen § 16 II 1.Verletzte § 41verliebt in § 44Verliebte § 41Verlobte § 41vermeiden § 16 II 1.vermittels, mittels § 61 6vermöge § 61 6.vermutlich § 42 III 2.verrückt nach § 44versäumen § 16 II 1.verschieden von § 44verschiedene § 39 II 3.verschweigen § 14 IIIverschwenden § 13 IIverschwinden § 13 IIversehentlich § 42 III 2.versenken § 13 IIversichern § 16 III 2.versinken § 13 IIversprechen § 14 III (avec dat.

et acc.); § 16 II 1. (proposi-tions avec dass / proposi-tions infinitives)

verständlich § 16 II 4.verständlicherweise § 42 III 3.verständnisvoll gegenüber

§ 44verstehen § 8; sich ~ § 10 4.Verstorbene § 41versuchen § 8 3.; § 16 II 1.

(propositions avec dass /propositions infinitives)

vertiefen in § 15 III

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 24: Grammaire allemande avec exercices

Appendice 359

vertrauen § 12 II 4. (parfait); § 14 II (avec dat.); ~ auf§ 15 III

vertraut § 40 III 2. Rem. 3.verüben § 62 Iverwandt mit § 44Verwandte § 41verweigern § 14 IIIverwundert über § 44verzeihen § 14 IIverzichten auf § 15 III; § 16 II

2. (propositions avec dass /propositions infinitives)

verzweifelt § 40 III 2. Rem. 3.Verzweiflung § 3 III 2.viel § 39 II 3., IV 3. (déclinai-

son de l’adjectif); § 37 II(pronom indéfini); § 40 III2. (comparaison)

vielfältig § 38 III 4. Rem.vielleicht § 21 (supposition);

§ 42 III 2. (adverbe)vielmals § 38 III 3. Rem.virgule § 19 IV (proposition

infinitive); § 23 I (devantund et oder); appendice(règles)

Volk § 1 Ivoll von § 44von Nutzen sein § 62 IIIvon § 59 XV; ~ + dat. § 3 II, III

1.; ~ unten/draußen § 42 IVvor § 3 III Rem.; § 60 VIII;

~ + mot interrogatif § 34vor- § 7 1.vorausgesetzt § 28 IIvorbereiten auf § 15 IIIVorbereitungen treffen § 62 IIvoreingenommen gegenüber

§ 44Vorgesetzte § 41vorgestern § 42 II 2.vorher § 42 II 2.vorhin § 42 II 2.vorig- § 42 IV Rem. 1.vormittags § 42 II 4.vorn § 42 IVvorsichtshalber § 42 III 4.Vorsitzende § 41vorwärts § 42 IVvoyelle du radical § 6 III 1.

Wwachen § 12 II 4.wachsen § 12 I 2.

wagen § 16 II 1.während § 26 II (conjonction

de temps); § 61 1. (préposi-tions avec gén.)

wahrscheinlich § 21 (énoncia-tion subjective); § 42 III 2.(adverbe)

wann § 17 II; § 34 (questions)warm § 40 III 1.Wärme § 3 III 2.warnen § 16 II 3.; ~ vor § 15 IIIwarum § 17 II; § 34

(questions)was § 17 II; § 34 (questions);

§ 35 VI (propositions relati-ves); ~ für § 17 II

Wasser § 3 III 2. (emploi de l’article); § 39 IV 2. (déclinaison de l’adjectif)

Wasserkraft § 3 III 2.wecken § 62 Iweder – noch 24 II 5.weg- § 7 1.wegen § 61 3.weglaufen § 7wegnehmen § 14 IIIweil § 27Wein § 3 III 2.Weise § 41Weiße § 41weit § 43 IIwelch § 39 Vwelcher, -e, -es § 17 II; § 39 I 2.

(déclinaison de l’adjectif)wem § 17 II; § 34; § 35 Vwen § 17 II; § 34 (questions);

§ 35 V (propositions relatives)

wenden § 6 V 3.wenig § 39 IV 3.wenige § 37 II; § 39 II 3.

(déclinaison de l’adjectif)weniges + proposition relative

§ 35 VIwenigstens § 40 III 2. Rem. 2.wenn … auch noch so § 30 IIwenn § 26 I (de temps); § 28 I

(conditionnel); § 54 I 1. (souhait irréel), II (condi-tionnel irréel)

wer § 17 II; § 34 (question); § 35 V (propositions relati-ves)

werden § 6 II (conjugaison); § 11 1. (impératif); § 12 I 2.

(parfait); § 14 VII (nominatif attribut); § 19 I(passif); § 21 I (futur); § 53 I3. (subjonctif II); § 55 I 2.(subjonctif I)

werfen § 53 I 3.Wert legen § 62 IIwert § 43 IIwessen § 17 II (mot interroga-

tif); § 34 (mot interrogatif /subordonnée); § 35 V (pro-position relative); § 39 V(déclinaison de l’adjectif)

weswegen § 34wider § 58 VIIIwider- § 9 I 1.widerrufen § 9 II 6.widerspiegeln § 9 II 6.widersprechen § 9 II 6.;

§ 14 IIWiderstand leisten § 62 IIwie § 17 II (mot interrogatif);

§ 31 I (propositions com-paratives), III (expres-sion de la manière); § 34(mot interrogatif / subor-donnée); § 50 (apposition);~ + adverbe § 17 II; ~ viele§ 17 II

wieder § 42 II 4.wieder- § 7 1.; § 9 I 1.wiederbringen § 9 II 5.wiederfinden § 9 II 5.wiederholen § 9 I 4., II 5.wiederkommen § 9 II 5.wiedersehen § 9 II 5.wild § 40 III 2. Rem. 3.wir § 4wissen § 6 V 4.wo § 17 II (mot interrogatif);

§ 34 (mot interrogatif / subordonnée)

wo(r) + préposition § 15 II(objet prépositionnel); § 35IV (proposition relative)

wohin § 17 II (mot interroga-tif); § 34 (mot interrogatif /subordonnée)

wohl § 21 (supposition); § 42III 2. (adverbe de manière)

wollen § 12 II 3. (parfait); § 18 I; § 20 I (énonciationsubjective)

womit § 34worauf § 34

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag

Page 25: Grammaire allemande avec exercices

360 Appendice

worunter § 34wundern § 16 II 4.; sich ~ § 10

3.; sich ~ über § 15 IIIwünschen § 16 II 1.würde + infinitif § 53 I 3.

Zzeigen § 14 IIIzeit § 61 1.zer- § 8 1.zerstört § 40 III 2. Rem. 3.Zeuge § 2 II 1.ziehen § 53 I 1., II 1.ziemlich § 42 III 2.zu einem Entschluss kommen

§ 62 IIIzu einem Ergebnis kommen

§ 62 IIIzu Ende bringen/kommen

§ 62 IIIzu -t (z.B. zu dritt) § 38 I

Rem. 6.zu tun haben mit § 15 III

zu § 3 III Rem. (emploi del’article); § 54 V (proposi-tions conditionnelles irréel-les); § 59 XVI (avec dat.)

zu- § 7 1.zuerst § 42 II 4.zufolge § 59 XVII (avec dat.);

§ 61 3. (avec gén.)zufrieden mit § 44zufügen § 62 Izugetan § 43 Izugunsten § 61 3.zuhören § 7; § 14 II (avec dat.)zuletzt § 42 II 4.zum Abschluss

bringen/kommen§ 62 III

zum Ausdruckbringen/kommen§ 62 III

zum Lachen § 62 IIIzum Weinen § 62 IIIzumal § 27

zumindest § 40 III 2. Rem. 2.zur Diskussion stellen/stehen

§ 62 IIIzur Einsicht bringen/kommen

§ 62 IIIzur Sprache bringen/kommen

§ 62 IIIzureden § 14 IIzurück- § 7 1.zurückhaltend gegenüber § 44zusammen- § 7 1.zusehen § 14 IIZustandspassiv § 45; § 46 IV

1. (proposition participiale)zustimmen § 14 IIzutreffend § 40 III 2. Rem. 3.zuwenden § 14 IIzuwider § 43 Izuziehen § 62 Izwar § 24 II 3.zwecks § 61 7.zweifeln an § 15 IIIzwingen § 16 II 3.

Lehr- und Übungsbuch der deutschen Grammatik, Französisch, 978-3-19-937255-4 © 2011 Hueber Verlag