Upload
kalani-molina-le-caill
View
231
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
In this portfolio, I want to show you some of the work that I have done in a graphic design school in Paris 2006.
Citation preview
T a h i t iG R A P H I S M
PICTOGRAMMES
Gestuel
PICTOGRAMMES
Structurés
CHAMPAGNE
CHAMPAGNE
CHAMPAGNE
1
2
3
Typographie utilisé " BlurMedium " Le ruban a un effet de retrousé sur lui-meme, simplifier avec des bord rectangulaire mais on garde toujours l'aspect du ruban original.
Typographie utilisé “ Zurich bold BT ” Le ruban synthètisé grace à des formes rectangulairesqui encadre la marque et des bandes pour le reste du ruban, afin de le simplifier au maximum.
Typographie utilisé " AG Book stencil " puis retravaillé afin de ne pas porter a confusion le style de l'ecriture, à l'origine on pouvais confondre dim avec " CLIM " j'ai voulu suiffre la forme du "D" pour ensuite encadrer le logo en entier.
Kalani MOLINA G8
T a h i t iG R A P H I S M
LOGO DIM
CHAMPAGNE
TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA TUIKURA
SILHOUETTES
CHAMPAGNE
THANK YOU
THANK YOU
THANK YOU
THANK YOU
ENJO
YENJO
YENJO
Y
HOROSCOPE
CHINOIS
CHAMPAGNE
AU LUNA PARK4 juin au 4 juillet 2007
SALONNAUTIQUE
DE NICE
THE OCEAN IS OUR WORLD
SALON NAUTIQUE DE NICE
12€ 12€TARIF LIBRE ACCES
RENSEIGNEMENTS: AU 06-67-92-72-36
ou sur notre site internet: www.salon-nautique-de-nice.fr
Ne
pas
jet
ter
sur
la v
oie
pu
bli
qu
e
Animations: - WAKE BOARD - KITESURF - WATER JUMP BMX -Presentation du nouveau Mastercraft.-Course de Offshore.Et encore pleins d'autres choses tout aussi surprenantes.
NAUTIQUE
DE NICE
AU LUNA PARK4 juin au 4 juillet 2007
SALON
SALON NAUTIQUE DE NICE
Animations:
- WAKE BOARD - KITESURF - WATER JUMP BMX -Presentation du nouveau Mastercraft.-Course de Offshore.Et encore pleins d'autres choses toute aussi surprenantes.
10 €
TARIF LIBRE ACCES:
RENSEIGNEMENTS: AU 06-67-92-72-36
ou sur notre site internet:
www.salon-nautique-de-nice.fr
Ne
pas
jet
ter
sur
la v
oie
pu
bli
qu
e
4 juin au 4 juillet 2007
FLYER
4 juin au 4 juillet 2008
All together to protect the Ocean
4 juin au 4 juillet 2008
SALON NAUTIQUE DE PARISPorte de la villette
Grand Salon Nautique
DD
DD
RR
RR
J O K E R
JOKER
11
11
1010
1010
Ban
qu
e so
cred
o d
e T
ahit
iB
anq
ue
socr
edo
de
Tah
iti
Ban
qu
e so
cred
o d
e T
ahit
iB
anq
ue
socr
edo
de
Tah
iti
Ban
qu
e so
cred
o d
e T
ahit
iB
anq
ue
socr
edo
de
Tah
iti
Ban
qu
e so
cred
o d
e T
ahit
iB
anq
ue
socr
edo
de
Tah
iti
Ban
qu
e so
cred
o d
e T
ahit
iB
anq
ue
socr
edo
de
Tah
iti
Ban
qu
e so
cred
o d
e T
ahit
iB
anq
ue
socr
edo
de
Tah
iti
Ban
qu
e so
cred
o d
e T
ahit
iB
anq
ue
socr
edo
de
Tah
iti
Ban
qu
e so
cred
o d
e T
ahit
iB
anq
ue
socr
edo
de
Tah
iti
Ban
qu
e so
cred
o d
e T
ahit
iB
anq
ue
socr
edo
de
Tah
iti
Ban
qu
e so
cred
o d
e T
ahit
iBA
NQ
UE
SOC
RED
O
BAN
QU
E SO
CR
EDO
BAN
QU
E SO
CR
EDO
E Z Z E
S P O T
TAHITI
JEU DE CARTE
PARFUM
LA TROTTI NETTE
ABRIBUS
LA POSTE
Mr MOLINA Kalani
2 rue de monttessuy
G8 Partiel Illustrator.
7 5 0 0 7 P A R I S
0,54€
La P
oste 2006
Le Cirque
Mr MOLINA Kalani
2 rue de monttessuy
G8 Partiel Illustrator.
7 5 0 0 7 P A R I S
0,54€
La P
oste 2006
Le Cirque
0,54€
La P
oste 2006
Le Cirque
0,54€
La P
oste 2006
Le Cirque
0,54€
La P
oste 2006
Le Cirque
0,54€
La P
oste 2006
Le Cirque
LA POSTE
Plus dynamique et contemporainLa POSTE vous accompagne où
que vous soyez.
0,54€
La P
oste 2006
Le Cirque
0,54€
La P
oste 2006
Le Cirque
0,54€
La P
oste 2006
Le Cirque
0,54€
La P
oste 2006
Le Cirque
TIMBRE
CAMIONETTE
AYLMER
AYLMER
DOWNT OWN
DOWNT OWN
FEUILLE
DOUCHE
JAMBE
JAMBE
OLD CAR
OLD CAR
SUEDOISE
SUEDOISE
BUGATTI
BUGATTI
EXPLOSION AU GAZ
EXPLOSION AU GAZ
15eme ARRONDISSEMENT
15eme ARRONDISSEMENT
CHRONO
CHRONO
PHILIP MORRIS PHILIP MORRIS PHILIP MORRIS PHILIP MORRIS
PHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRIS
PHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRIS
PHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRIS
PHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRIS
PHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRIS
PHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRIS
PHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRIS
PHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRIS
PHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRIS
PHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRIS
PHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRIS
PHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRIS
PHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRIS
PHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRIS
PHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRISPHILIP MORRIS
PHILIP MORRISPHILIP MORRIS
FILTER KINGS
FINESTSELECTED
TOBACCOS
FUMER TUE
SWISS MILK CHOCOLATE WITH HONEY AND ALMOND NOUGAT
. OF SWITZERLAND .
On devrait toujours choisir une voiture qui propose des optionsdignes dʼune berline de luxe : correcteur électronique detrajectoire ESP, amplificateur de freinage dʼurgence BAS, blocage de différentiel EDS et antipatinage ASR et système de navigation GPS...Certains choix se font dʼeux-mêmes.
Nouvelle Polo
On devrait toujours…
polo vw
Gaz de France est partenaire de l’Odyssée Sibérienne. Cette traversée de 8 000 km va permettre à l’aventurier Nicolas Vanier d’évaluer les dégradations climatiques et environnementales que subit notre planète. Chacun d’entre nous peut agir concrétement et simplement pour protéger cette nature fragilisée par nos modes de vie. Le groupe Gaz de France s’engage pour que le développement soit source de progrès et qu’il ne se fasse pas au détriment de la nature. www.gazdefrance.com
Ce paysage peut nous paraître lointain, pourtant son avenir se joue aussi chez nous.
Ici. Là-bas. Pour vous. Pour demain.
Gaz de France
GDF
Bordées de filaos, de palmiers ou de cocotiers, s’étirant
langoureusement à perte de vue, baignées par des eaux aux couleurs irisées
allant du bleu clair au turquoise en passant par l’émeraude, les plages mauriciennes
ont un goût de bonheur. Intense plénitude,
luxe d’émotions, absolue sérénité... l’amour est bien là.
Ne le ressentez-vous pas ?
île MauricePlus qu’un voyage, une rencontre.
Office de tourisme de l’île Maurice. Tel: 01 44 69 34 50 - www.ot.maurice.com
Un beau jour, vous en tomberez amoureux
ÏLES MAURICE
MAXIMILIENMAXIMILIEN
VOX
15 AVRIL - 30 SEPTEMBRE 2007DE 10 À 17 HEURES SAUF DIMANCHE ET JOURS FÈRIÈS
les caractères prennent la parole
L’ÉCRITURE AU FIL DU TEMPS
Musée d’art moderne de Nîmes22 Place de la Liberté30000 NÎMES
www.mamnimes.fr
exp
osi
tion
parole
TY TY TY TY
W W
les caractères prennent la parole L’ÉCRITURE AU FIL DU TEMPS
15 AVRIL - 30 SEPTEMBRE 2007DE 10 À 17 HEURES SAUF DIMANCHE ET JOURS FÈRIÈS
Musée d’art moderne de Nîmes22 Place de la Liberté30000 NÎMES
www.mamnimes.fr
TYPOGRAPHIE,
PAGE
30URBAN ATTITUDE
histoire de Ninja Tune débute à la fi n des années 80, lors-qu’un informaticien, Matt Block, rencontre un prof
d’histoire de l’art, Jonathan More. Ces deux-là s’entendent vite quant à la tour-nure qu’ils souhaitent donner à la suite des choses et s’associent pour former un duo détonnant, aux productions en-tre house et hiphop, Coldcut. L’alchimie fonctionne, les deux comparses se font remarquer pour leur art du sample, leurs remixes de titres rap comme le Poid In Fu-lid’Eric B. et Rakim, et leur contribution, certes plus douteuse. Au succès de jeu-nes fi lles à tendance tueuses de charts, comme Yazz ou Lisa Stansfi eld. Mais, à l’évidence, le Top of the Pops n’est pas tout à fait leur tasse de thé, et l’obliga-tion faite par les majors, avec lesquelles ils travaillent désormais, de sortir des tubes, des tubes et encore des tubes, les fatigue considérablement. Nous voilà donc en 1990 : Coldcut est au Japon et, plutôt que de choisir entre sushi et sashi-mi, Black & More s’intéressent aux ninjas, enfi n, surtout à leur philosophie, qui leur paraît dès lors plus qu’acceptable.
L’ART DU CAMOUFLAGELes ninjas, les vrais, n’évoluent pas exac-tement dans la lumière, leur domaine, ce serait plutôt l’underground. Dotés de plusieurs identités, ils apparaissent là où on ne les attend pas et disparaissent aussi vite, se camoufl ent, maîtrisent les arts martiaux et sont les pros du système D. Les bases sont là, les Britons vont donc devenir des ninjas. Enfi n presque, puisque les voilà décidés à créer un label indépen-dant et donc affranchi de bien des con-traintes, initiateur de sonorités nouvelles
et capable de prendre des risques, même s’ils ne sont qu’artistiques. Leur premier maxi est lancé sous le nom de DJ Food, puis les sorties se succèdent très vite, et sont accueillies avec enthousiasme par toutes les bonnes personnes qui rêvaient d’entendre de la bonne musique.Dès le départ, le label est estampillé acid jazz. Puis, on parle de trip-hop, parce qu’il faut bien donner un nom aux choses. Mais Ninja Tune n’est pas ninja pour rien et les choses sont un peu plus complexes que ça. Hiphop, bossa nova, jazz, funk, lounge, drum’n’bass, sons analogiques, scratches et collages bizar-roïdes, il y a de tout chez ces gens-là. Et c’est sûrement ce qui fait leur succès. Ça, et aussi une belle liberté pour chacun de créer à son rythme, additionnce à un gros esprit d’équipe puisque, dans cette boîte-là, tout le monde donne son avis sur tout, sous la houlette tout de même, depuis 1992, d’un vrai manager, Peter Quicke, ancien fabricant de fromages du Devonshire. Le chemin parcouru est aujourd’hui considérable. Des sous-labels ont été créés (Big Dada pour le hip-hop, N-Tone pour les productions les plus ex-périmentales…), ainsi qu’une succursale à Montréal. Les artistes Ninja tournent régulièrement aux USA et, dans les pro-chaines semaines, ils s’attaquent à Paris. On vous conseille juste de ne pas rater ça.
A écouter, à voir : « Zen TV, A Retrospective of Ninja Tune Vi-deos », « Zen 2 CD/Zen 3 LP, A Ninja Tune Retrospective » : « Zen RMX A Retrospective of Ninja Tune remixes ». Ninja Tune/Pias, sortie le 9 février.
Né en 1990, petit Ninja Tune est devenu grand. Le label musical londonien possède désormais un catalogue impressionnant de créativité, et fait que jamais parler de lui, avec la sortie de « Zen Rétrospective », deux double CD et un Dvd retraçant treize ans d’une aventure en marge.
LA REVANCHE DU
L’
NINJA
TAHITI GRAPHISMMOLINA Kalani
Infographiste
2, Rue de Monttessuy 75007, Paris.
PK: 12.9 cote mer Punaauia, Tahiti.
Telephone: 01 45 55 48 81Portable: 06 67 92 72 36
E-mail: [email protected]
T a h i t iG R A P H I S M
L’art Des Iles
T a h i t iG R A P H I S M
Musiquemagazine
66 Magazine n° 2684 - décembre 2003
’est l’histoire d’un grou-pe de rock français qui ne fait pas vraiment de rock, porte un nom grec et pré-
fère s’exprimer en anglais. C’est la saga d’une bande de strasbour-geois rebelles, capables d’adapter Beckett en musique, de composer une ode au bandit Billy the Kid, ou de réécrire Be bop a lula. Bref, des gens qui ne font rien comme les autres, et qui le font bien.Prenez leur patronyme, Kat Ono-ma, censé signifier dans la langue d’Homère « comme son nom l’in-dique », comprenne qui peut... Ajoutez à cela une prédilection quasi pathologique pour les pho-tos ombrées, les pochettes de dis-que couleur rouille et une absence totale de look. Pour parachever le portrait, précisons que leur chan-teur leader, le nommé Rodolphe Burger, a été, dans une vie anté-rieure, prof de philo...Assez d’éléments accablants pour taxer nos héros de groupe austère et intello : aristos Kat...« C’est une grave erreur, se défend Burger, 37 ans, costar sombre et physique de jeune premier timide. Notre musique n’est ni cultivée ni cérébrale. Au contraire, elle est pétrie d’émotions et parfois d’hu-mour jubilatoire. Mais nous ne participons pas au folklore rock, avec guitares phalliques et clips à gogo. Nos références puisent aussi bien dans le Velvet Underground que chez Ornette Coleman. » Ce qui frappe d’emblée, à l’écoute
des quatre albums déjà publiés par Kat Onoma. C’est ce mé-lange paradoxal de sobriété et de complexité : sur un canevas de guitares tranchantes et ouvragées, zébrées de halètements cuivrés, monologue une voix aux feule-ments suaves et graves qui évo-quent souvent Lou Reed. Une comparaison facile, qui irrite un tantinet Rodolphe Burger, même s’il ne nie point l’influence : « C’est vrai, j’ai beaucoup écouté le Velvet. Mais je n’ai jamais cher-ché à reproduire leur son. Ca m’a
simplement stimulé : des gens qui faisaient de la musique intelligen-te sans être vraiment musiciens... Nous n’avons pas la même musi-que qu’eux, chez nous, ça sonne plus « black ». Et puis Lou Reed est devenu extrêmement chiant et prétentieux. Je préfère la démar-che d’un Iggy Pop, qui a su con-server la pureté de l’enfance. »A 16 ans, notre Burger pas en-core King jouait du rock dans un groupe de collégiens. Un hobby bruyant qu’il abandonne sagement pour se consacrer à ses études de philo... Jusqu’à ce que le démon le reprenne au début des années 80. Avec Dernière Bande et Œuvre complète, collectifs à géométrie
variable composés de musiciens iconoclastes et subversifs, Rodol-phe réapprend la guitare, triture blues et free jazz, rock et poésie. John Lee Hooker et James Blood Ulmer. Kat Onoma, quintette bien singulier, est né. Dès son premier album, Cupid, il se voit sacré il-
lico « meilleur groupe français du monde ». Un orchestre, certes, mais surtout un véritable gang, uni et soudé. En communion avec les cinq musiciens, les mêmes de-puis le début travaille une équipe fidèle de paroliers (la plupart des textes sont signés d’un mystérieux Thomas Lago), de graphistes et de techniciens. A côté des albums du groupe, nos Onoma toqués ont créé un label interne, une sorte de collection hors série (« pour pom-per Télérama », sourit Rodolphe) dans laquelle ils publient enregis-trements en solo. instrumentaux et bientôt musiques de film. « Kat Onoma n ‘est pas un groupe pop qui essaie de fabriquer des
gadgets musicaux de petits mor-ceaux polis et calibrés. Ce qui nous intéresse, c’est le jeu entre le chant et la poésie, l’équilibre ins-table entre la parole et la mélodie, en brisant le carcan de la chanson traditionnelle. Nous ne nous ex-primons pas en anglais parce que c’est la langue imposée du rock comme la messe en latin, mais parce que notre mémoire musicale est anglo-saxonne. Quand j’étais gamin, en Alsace, je haïssais l’al-lemand. L’anglais me semblait un univers magique, je me le suis ap-proprié. »Leur dernier disque, intitulé Far from the pictures et enregistré en Belgique, magnifie encore l’as-pect ténébreux et convulsif de leur musique: un recueil de free blues laconique en clair-obscur sépia, qui est au Velvet Underground ce qu’est Bashung a Buddy Holly : un hommage transcendé et abouti. Comme son nom l’indique... Philippe Barbot
Nouveau CD: Far from the pictu-res chez Chrysalis. À signaler, la réédition des trois albums précé-dents, Cupid, Stock Phrases et Billy the Kid, remastérisés et agrémen-tés d’inédits.
LES ARISTOS KATFleurons d’un rock français sobre et poétique, ils hcnatent en anglais. Taxés d’intellos, les cinq garçons se voient plutôt iconoclastes.
Kat Onoma : un groupe capable d’adapter Beckett en musique.
Lou Reed est devenu extrêmement chiant et prétentieux. Je préfère la démarche d’un Iggy Pop, qui a su conserver la pureté de l’enfance. ’’
C
TAHITI GRAPHISMMOLINA Kalani
Infographiste
2, Rue de Monttessuy 75007, Paris.
PK: 12.9 cote mer Punaauia, Tahiti.
Telephone: 01 45 55 48 81Portable: 06 67 92 72 36
E-mail: [email protected]
T a h i t iG R A P H I S M
L’art Des Iles
T a h i t iG R A P H I S M
SALON DU
PAT R I M O I N ECULTUREL
Conservation • Restauration • Mise en valeur
C A R R O U S E L D U L O U V R E
S u r l e t h é m e d uP a t r i m o i n e
a u f i l d e l ’ e a u
9 • 12
N O V E M B R E
2 0 0 7
To u s l e s j o u r s 1 1 h à 2 0 h
N o c t u r n e l e 1 0 n o v e m b r e j u s q u ’ à 2 2 h
s e c e s s i o n 6 2 , R u e d e M i r o s m e n i l
7 5 0 0 0 8 P a r i s t é l 0 1 4 9 5 3 2 7 0 0
PATRIMOINE CULTUREL
SALON DU
PAT R I M O I N ECULTUREL
Conservation • Restauration • Mise en valeur
C A R R O U S E L D U L O U V R E
S u r l e t h é m e d uP a t r i m o i n e
a u f i l d e l ’ e a u
9 • 12
N O V E M B R E
2 0 0 7
To u s l e s j o u r s 1 1 h à 2 0 h
N o c t u r n e l e 1 0 n o v e m b r e j u s q u ’ à 2 2 h
s e c e s s i o n 6 2 , R u e d e M i r o s m e n i l
7 5 0 0 0 8 P a r i s t é l 0 1 4 9 5 3 2 7 0 0
PATRIMOINE CULTUREL
DO
SC
OU
V
OR
ISH
AS
A L
O C
UB
AN
O
01 -
INT
RO
02 -
REP
RES
ENT
03 -
AT
REV
IDO
04 -
A L
O C
UB
AN
O
05 -
BA
RR
IO
06 -
S.O
.L.A
.R.
07 -
1999
08 -
AT
ENCI
ON
09 -
MIS
TIC
A
10 -
CAN
TO
PA
RA
ELE
WA
Y C
HA
NG
O
11 -
MA
DR
E
12 -
OR
ISH
AS
LLEG
O
13 -
537
C.U
.B.A
.
14 -
CON
NEX
ION
15 -
TR
IUN
FO
ORISHASO
ris
ha
s, c
’est
a
insi
qu
e l’
on
n
om
me
les
die
ux
d
e la
Sa
nt
eria
, la
rel
igio
n
afr
o-c
ub
ain
e.
Ces
Or
ish
as-
là
son
t q
ua
tr
e et
v
ien
nen
t d
e la
H
av
an
e. L
eur
st
yle
, co
mm
e le
fo
lklo
re
qu
i l’
insp
ire,
es
t a
u p
oin
t d
e co
nv
erg
ence
d
’in
flu
ence
s m
ult
iple
s.
Com
bin
ais
on
d
éto
nn
an
te
et e
ffic
ace
d
e m
usi
qu
es
cub
ain
es
tr
ad
itio
nn
elle
s et
de
son
s co
nt
emp
or
ain
s,
Or
ish
as
pu
ise
son
in
spir
at
ion
a
ux
so
ur
ces
de
la r
um
ba
, d
u r
ap
et
du
g
ua
ga
nco
, et
so
n é
ner
gie
a
u s
ole
il d
es
Car
aïb
es.
ORISHAS
A LO CU
BANO
DIG
IPA
CK
TOU
S D
RO
ITS
DU
PR
OD
UC
TE
UR
PH
ON
OG
RA
PH
IQU
E E
T D
U P
RO
PR
IÉTA
IRE
DE
L'Œ
UV
RE
EN
RE
GIS
TR
ÉE
RÉ
SE
RV
ÉS
. SA
UF
AUTO
RIS
ATIO
N, LA
DUPLICATIO
N, LA LOCATIO
N, LE PRÊT, L'UTILISATION DE CE DISQUE POUR ÉXÉCUTION PUBLIQUE ET RADIODIFFUSION SONT INTERDITS.
ORISHASA LO CUBANO
ORISHAS A LO CUBANO
LABEL
TAHITI GRAPHISMMOLINA Kalani
Infographiste
2, Rue de Monttessuy 75007, Paris.
PK: 12.9 cote mer Punaauia, Tahiti.
Telephone: 01 45 55 48 81Portable: 06 67 92 72 36
E-mail: [email protected]
T a h i t iG R A P H I S M
L’art Des Iles
T a h i t iG R A P H I S M
CARTE DE CORRESPONDANCE
VERSO
TAHITI GRAPHISM
MOLINA Kalani
Infographiste
2, Rue de Monttessuy 75007, Paris.
PK: 12.9 cote mer Punaauia, Tahiti.
Telephone: 01 45 55 48 81
Portable: 06 67 92 72 36
E-mail: [email protected]
L’art Des Iles
T a h i t iG R A P H I S M
CARTE DE VISITE
ABRIBUS SUCETTE
AFFICHES CINEMA
COLONNE MORRIS
COULOIR METRO 1 & 2
CHARTE LOGOTYPE DIM
Typographie utilisé « BlurMedium »,cette typographie aux formes arrondies rend le logo plus contemporain. Le ruban, bien que proche de l’aspect du ruban original, présente des bords rectangulaires avec un effet de retroussé sur lui-même.Le noir et le blanc ont été gardés afin de respecter les couleurs que la marque a adopté à sa création.
REFERENCES COULEURS
Tons direct: - Black C
En quadrichromie: Noir: 100%
UTILISATION DU LOGOTYPE
Voici quelques interdits dans l’utilisation du Logo DIM:
-1. Déformation horizontale et/ou verticale.-2. Les modifications de couleur.-3. Déformation du logo par inclinaison.-4. Le changement de police de caractères
1. 2.
3. 4.
Reproduction du logotype sur un quadrichromie ou en fond de couleur:
Lorsqu’on utilise le logotype sur une quadrichromie ou sur un à plat de couleur, il faut utiliser une réserve blanche de la taille de la typographie «DIM» pour la version 1 et une réserve de la taille de la forme de fond pour la version 2.
version 1 version 2
TEASING
TEASING
T a h i t iG R A P H I S M
Molina-Le Caill Kalani2,rue de Monttessuy 75007 ParisPortable: 066792723625/04/1987Permis B
Infographiste PAO
2007: Préparation au certificat professionnel d’infographiste, MJM Graphic Design Paris
2006: Baccalauréat STI Génie Civil Mention Assez Bien, Lycée polyvalent du Taaone, Tahiti
Depuis 2004: Réalisation de plans de maisons individuelles et visites de chantiers (Prise de mesures du terrain, ou prise des mesures d’une maison pour rénovation ou extension).
En 2002: Vente (prêt-à-porter) boutique NOW, NO RESTRICTION, Papeete, Tahiti, Polyné-sie Française.
Bénévolat: Aide informatique aux particuliers Récolte de fonds pour l’association O’Clock, Association des élèves de BTS Actions Commerciales Participation à des défilés de mode, Quiksil-ver Tahiti
Anglais: CourantEspagnol: Courant
Informatique: P.A.O: Photoshop CS, Image Ready, Indesign CS, Illustrator CS. Bureautique: Word, Excel, Power Point. Video: Final cut pro HD, sound track, Acid pro. Architecture: Chief Architect
Sports:
- Kitesurf: Membre de l’association de kitesurf (Fédération Française de Vol Libre), participa-tion à des compétition de kitesurf en Nouvelle Calédonie (2003) et à Tahiti (2004 et 2005), reportage me concernant réalisé par une chaîne argentine( Gravedad ZERO) et diffusé sur ESPN (2006). Surf,
wake boarding, pirogue Polynésienne, skate boarding, équitation, danses locales Tahitiennes, tamure, capoeira (Président de l’association de Capoeira du 7 éme ar-rondissement,2007).
Activités artistiques: -Bijouterie artisanale, Photographie, Montages Vidéos et Images
Voyages:-Polynésie Française, Nouvelle Calédonie, Hawaii, Cali-fornie, Oregon, île de Pâques, Chili, Vénézuéla, France, Espagne
FORMATION
EXPERIENCES PROFESSIONNELLES
LANGUES ETRANGERES
CONNAISSANCES INFORMATIQUES
CENTRES D’INTERET
Molina-Le Caill Kalani2,rue de Monttessuy 75007 ParisPortable: 066792723625/04/1987Permis B
Infographiste PAO
FORMATION 2007: Préparation au certificat professionnel d’infographiste, MJM Graphic Design Paris
2006: Baccalauréat STI Génie Civil Mention Assez Bien, Lycée polyvalent du Taaone, Tahiti
EXPERIENCES PROFESSIONNELLESDepuis 2004: Réalisation de plans de maisons individuelles et visites de chantiers (Prise de mesures du terrain, ou prise des mesures d’une maison pour rénovation ou extension).
En 2002: Vente (prêt-à-porter) boutique NOW, NO RESTRICTION, Papeete, Tahiti, Polynésie Française.
Bénévolat: Aide informatique aux particuliers Récolte de fonds pour l’association O’Clock, Association des élèves de BTS Actions Commerciales Participation à des défilés de mode, Quiksilver Tahiti
LANGUES ETRANGERESAnglais: CourantEspagnol: Courant
CONNAISSANCES INFORMATIQUESInformatique: P.A.O: Photoshop CS, Image Ready, Indesign CS, Illustrator CS. Bureautique: Word, Excel, Power Point. Video: Final cut pro HD, sound track, Acid pro. Architecture: Chief Architect
CENTRES D’INTERETSports:
- Kitesurf: Membre de l’association de kitesurf (Fédération Française de Vol Libre), participation à des compétition de kitesurf en Nouvelle Calédonie (2003) et à Tahiti (2004 et 2005), reportage me concernant réalisé par une chaîne argentine( Gravedad ZERO) et diffusé sur ESPN (2006). Surf, wake boarding, pirogue Polynésienne, skate boarding, équitation, danses locales Tahitiennes, tamure, capoeira (Président de l’association de Capoeira du 7 éme arrondissement,2007).
Activités artistiques: -Bijouterie artisanale, Photographie, Montages Vidéos et Images
Voyages:-Polynésie Française, Nouvelle Calédonie, Hawaii, Californie, Oregon, île de Pâques, Chili, Vénézuéla, France, Espagne
T a h i t iG R A P H I S M
TAHITI GRAPHISM
MOLINA Kalani
Infographiste
2, Rue de Monttessuy 75007, Paris.
PK: 12.9 cote mer Punaauia, Tahiti.
Telephone: 01 45 55 48 81
Portable: 06 67 92 72 36
E-mail: [email protected]
L’art Des Iles
T a h i t iG R A P H I S M
TAHITI GRAPHISM
MOLINA Kalani
Infographiste
2, Rue de Monttessuy 75007, Paris.
PK: 12.9 cote mer Punaauia, Tahiti.
Telephone: 01 45 55 48 81
Portable: 06 67 92 72 36
E-mail: [email protected]
L’art Des Iles
T a h i t iG R A P H I S M
TAHITI GRAPHISM
MOLINA Kalani
Infographiste
2, Rue de Monttessuy 75007, Paris.
PK: 12.9 cote mer Punaauia, Tahiti.
Telephone: 01 45 55 48 81
Portable: 06 67 92 72 36
E-mail: [email protected]
L’art Des Iles
T a h i t iG R A P H I S M
TAHITI GRAPHISM
MOLINA Kalani
Infographiste
2, Rue de Monttessuy 75007, Paris.
PK: 12.9 cote mer Punaauia, Tahiti.
Telephone: 01 45 55 48 81
Portable: 06 67 92 72 36
E-mail: [email protected]
L’art Des Iles
T a h i t iG R A P H I S M
TAHITI GRAPHISM
MOLINA Kalani
Infographiste
2, Rue de Monttessuy 75007, Paris.
PK: 12.9 cote mer Punaauia, Tahiti.
Telephone: 01 45 55 48 81
Portable: 06 67 92 72 36
E-mail: [email protected]
L’art Des Iles
T a h i t iG R A P H I S M
TAHITI GRAPHISM
MOLINA Kalani
Infographiste
2, Rue de Monttessuy 75007, Paris.
PK: 12.9 cote mer Punaauia, Tahiti.
Telephone: 01 45 55 48 81
Portable: 06 67 92 72 36
E-mail: [email protected]
L’art Des Iles
T a h i t iG R A P H I S M
TAHITI GRAPHISM
MOLINA Kalani
Infographiste
2, Rue de Monttessuy 75007, Paris.
PK: 12.9 cote mer Punaauia, Tahiti.
Telephone: 01 45 55 48 81
Portable: 06 67 92 72 36
E-mail: [email protected]
L’art Des Iles
T a h i t iG R A P H I S M
TAHITI GRAPHISM
MOLINA Kalani
Infographiste
2, Rue de Monttessuy 75007, Paris.
PK: 12.9 cote mer Punaauia, Tahiti.
Telephone: 01 45 55 48 81
Portable: 06 67 92 72 36
E-mail: [email protected]
L’art Des Iles
T a h i t iG R A P H I S M
TAHITI GRAPHISM
MOLINA Kalani
Infographiste
2, Rue de Monttessuy 75007, Paris.
PK: 12.9 cote mer Punaauia, Tahiti.
Telephone: 01 45 55 48 81
Portable: 06 67 92 72 36
E-mail: [email protected]
L’art Des Iles
T a h i t iG R A P H I S M
TAHITI GRAPHISM
MOLINA Kalani
Infographiste
2, Rue de Monttessuy 75007, Paris.
PK: 12.9 cote mer Punaauia, Tahiti.
Telephone: 01 45 55 48 81
Portable: 06 67 92 72 36
E-mail: [email protected]
L’art Des Iles
T a h i t iG R A P H I S M
TAHITI GRAPHISM
MOLINA Kalani
Infographiste
2, Rue de Monttessuy 75007, Paris.
PK: 12.9 cote mer Punaauia, Tahiti.
Telephone: 01 45 55 48 81
Portable: 06 67 92 72 36
E-mail: [email protected]
L’art Des Iles
T a h i t iG R A P H I S M
TAHITI GRAPHISM
MOLINA Kalani
Infographiste
2, Rue de Monttessuy 75007, Paris.
PK: 12.9 cote mer Punaauia, Tahiti.
Telephone: 01 45 55 48 81
Portable: 06 67 92 72 36
E-mail: [email protected]
L’art Des Iles
T a h i t iG R A P H I S M
TA
HIT
I GR
AP
HISM
MO
LINA
Kalan
i
Infographiste
2, R
ue de Mon
ttessuy
75007, P
aris.
PK
: 12.9
cote mer
Pun
aauia, Tahiti.
Telephon
e: 01 4
5 5
5 4
8 8
1
Portable: 0
6 6
7 9
2 7
2 3
6
E-m
ail: kalani.m
olina@
hotmail.fr
L’art Des Iles
Ta
hi
ti
GR
AP
HI
SM
TA
HIT
I GR
AP
HISM
MO
LINA
Kalan
i
Infographiste
2, R
ue de Mon
ttessuy
75007, P
aris.
PK
: 12.9
cote mer
Pun
aauia, Tahiti.
Telephon
e: 01 4
5 5
5 4
8 8
1
Portable: 0
6 6
7 9
2 7
2 3
6
E-m
ail: kalani.m
olina@
hotmail.fr
L’art Des Iles
Ta
hi
ti
GR
AP
HI
SM
TA
HIT
I GR
AP
HISM
MO
LINA
Kalan
i
Infographiste
2, R
ue de Mon
ttessuy
75007, P
aris.
PK
: 12.9
cote mer
Pun
aauia, Tahiti.
Telephon
e: 01 4
5 5
5 4
8 8
1
Portable: 0
6 6
7 9
2 7
2 3
6
E-m
ail: kalani.m
olina@
hotmail.fr
L’art Des Iles
Ta
hi
ti
GR
AP
HI
SM
TA
HIT
I GR
AP
HISM
MO
LINA
Kalan
i
Infographiste
2, R
ue de Mon
ttessuy
75007, P
aris.
PK
: 12.9
cote mer
Pun
aauia, Tahiti.
Telephon
e: 01 4
5 5
5 4
8 8
1
Portable: 0
6 6
7 9
2 7
2 3
6
E-m
ail: kalani.m
olina@
hotmail.fr
L’art Des Iles
Ta
hi
ti
GR
AP
HI
SM
TAHITI GRAPHISMMOLINA Kalani
Infographiste
2, Rue de Monttessuy 75007, Paris.
PK: 12.9 cote mer Punaauia, Tahiti.
Telephone: 01 45 55 48 81Portable: 06 67 92 72 36
E-mail: [email protected]
T a h i t iG R A P H I S M
L’art Des Iles
T a h i t iG R A P H I S M
TAHITI GRAPHISMMOLINA Kalani
Infographiste
2, Rue de Monttessuy 75007, Paris.
PK: 12.9 cote mer Punaauia, Tahiti.
Telephone: 01 45 55 48 81Portable: 06 67 92 72 36
E-mail: [email protected]
T a h i t iG R A P H I S M
L’art Des Iles
T a h i t iG R A P H I S M