94
GUIDE DE CONCEPTION ET D’INSTALLATION 2014 WFDI-07214 JUILLET 2014 www.wardmfg.com (800) 248-1027

GUIDE DE CONCEPTION ET D’INSTALLATION 2014...2014/08/21  · GUIDE DE CONCEPTION ET D’INSTALLATION P.O. BOX 9 BLOSSBURG, PA, 16912, É.-U. +1 570 638-2131 IMPORTANT - LIRE LE MANUEL

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • GUIDE DE CONCEPTION ET D’INSTALLATION 2014

    WFDI-07214 JUILLET 2014

    www.wardmfg.com (800) 248-1027

  • POUR TUYAUTERIES DE GAZ* COMBUSTIBLE TUBE EN ACIER INOXYDABLE ONDULÉ *Comprend le gaz naturel et le propane

    GUIDE DE CONCEPTION ET D’INSTALLATION

    P.O. BOX 9 BLOSSBURG, PA, 16912, É.-U.+1 570 638-2131WWW.WARDMFG.COM

    IMPORTANT - LIRE LE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ

    Rév. 10 Janvier 2014 ©Ward Manufacturing, LLC. Tous droits réservés.Rédigé conformément à la Norme ANSI-LC 1 pour les systèmes de tuyauterie de gaz combustible

    utilisant des tubes en acier inoxydable ondulé.

    C US

  • 1.0 Introduction .......................................................................................................................................................................51.1 Avertissements à l’usage de l’utilisateur .......................................................................................................................................................................51.2 Limites du manuel ..............................................................................................................................................................................................................61.3 Liste des codes et normes applicables..........................................................................................................................................................................6

    2.0 Description des systèmes et des composants..........................................................................................................72.1 Description du système.....................................................................................................................................................................................................72.1.1 WARDFLEX®/WARDFLEX® II TUBULURE EN ACIER INOXYDABLE ONDULÉ (TAIO) ..............................................................................................7

    WARDFLEX®/WARDFLEX® II Description des raccords..............................................................................................................................................82.2 WARDFLEX®/WARDFLEX® II Composants .....................................................................................................................................................................92.2.1 WARDFLEX®/WARDFLEX® II Description et dimensions ............................................................................................................................................92.2.2 Raccords.............................................................................................................................................................................................................................10

    Joints mécaniques (Mâle droit et réducteur, Femelle droit et réducteur)..............................................................................................................10Manchons...........................................................................................................................................................................................................................11Tés mécaniques (Droit et réducteur, Femelle droit et réducteur) ............................................................................................................................11Écrou d’adaptateur ........................................................................................................................................................................................................... 12Raccords de terminaison (Mâle intérieur et extérieur, Femelle intérieur et extérieur.........................................................................................12Ensembles de terminaison de brides de plancher mâles ..........................................................................................................................................12

    2.2.3 Dispositifs de protection ..................................................................................................................................................................................................13Plaques de protection ......................................................................................................................................................................................................13Fourreau métallique ..........................................................................................................................................................................................................13

    2.2.4 Régulateurs de pression ..................................................................................................................................................................................................132.2.5 Nourrices ............................................................................................................................................................................................................................142.2.6 Robinets d’arret .................................................................................................................................................................................................................152.2.7 Autres composants ...........................................................................................................................................................................................................16

    Tubulures de raccordements pour appareils ménagers, compteurs et foyers......................................................................................................16Support de nourrice .........................................................................................................................................................................................................16Console de fixation à équerre ........................................................................................................................................................................................17Sortie de gaz ......................................................................................................................................................................................................................17Raccords rapides ..............................................................................................................................................................................................................17Pinces de clampage .........................................................................................................................................................................................................17

    3.0 Configuration et dimensionnement du système.......................................................................................................183.1 Vue d’ensemble du système............................................................................................................................................................................................183.1.1 Introduction ........................................................................................................................................................................................................................183.1.2 Conception du système....................................................................................................................................................................................................183.2 Configurations des systèmes ..........................................................................................................................................................................................183.2.1 Introduction ........................................................................................................................................................................................................................183.2.2 Systèmes en série .............................................................................................................................................................................................................193.2.3 Systèmes parallèles..........................................................................................................................................................................................................193.2.4 Systèmes à deux pressions.............................................................................................................................................................................................203.2.5 Systèmes hybrides ............................................................................................................................................................................................................203.2.6 Système à pression élevée..............................................................................................................................................................................................213.3 Dimensionnement du système........................................................................................................................................................................................213.3.1 Introduction ........................................................................................................................................................................................................................213.3.2 Méthode de la longueur la plus longue.........................................................................................................................................................................21

    Exemple de système parallèle à basse pression.........................................................................................................................................................22Exemple de système de série à basse pression..........................................................................................................................................................23Système parallèle à deux pressions ..............................................................................................................................................................................24Exemple de système hybride...........................................................................................................................................................................................25

    3.3.3 Système de dimensionnement par sommation ............................................................................................................................................................26Exemple de basse pression.............................................................................................................................................................................................26

    3.3.4 Logiciel de dimensionnement Wardflex ........................................................................................................................................................................27

    4.0 Pratiques d’installation ................................................................................................................................................284.1 Pratiques d’installation générales..................................................................................................................................................................................28

    Rayon de courbure............................................................................................................................................................................................................28Produits chimiques à éviter.............................................................................................................................................................................................29

    4.2. Assemblage des raccords...............................................................................................................................................................................................304.2.1 WARDFLEX®/WARDFLEX®II Raccord STEPSAVER.....................................................................................................................................................304.2.2 WARDFLEX®/WARDFLEX®II Réassemblage des raccords........................................................................................................................................314.3 Acheminement de la tubulure.........................................................................................................................................................................................324.3.1 Tuyauterie verticale ..........................................................................................................................................................................................................324.3.2 Tuyauterie horizontale ......................................................................................................................................................................................................324.3.3 Trous de dégagement et encochage .............................................................................................................................................................................324.3.4 Emplacements dissimulés pour raccords.....................................................................................................................................................................334.3.5 Modification du système existant ..................................................................................................................................................................................344.3.6 Installations extérieures ..................................................................................................................................................................................................344.3.7 Construction classée résistante au feu ........................................................................................................................................................................34

    Listes de dispositifs coupe-feu .......................................................................................................................................................................................354.4 Protection ...........................................................................................................................................................................................................................364.4.1 Introduction ........................................................................................................................................................................................................................364.4.2 Plaques de protection ......................................................................................................................................................................................................364.4.3 Fourreau de protection métallique.................................................................................................................................................................................394.4.4 Installation dans les murs isolés ....................................................................................................................................................................................404.5 Branchements au compteur............................................................................................................................................................................................414.5.1 Compteurs non pris en charge .......................................................................................................................................................................................414.5.2 Compteur supporté ...........................................................................................................................................................................................................42

    TABLE DES MATIÈRES

  • 4.6 Branchements des appareils ..............................................................................................................................................................................434.6.1 Appareils mobiles ..................................................................................................................................................................................................434.6.2 Appareils fixes........................................................................................................................................................................................................444.6.3 Appareils extérieurs - Branchement de gril et de lampes à gaz ..................................................................................................................444.6.4 Applications spéciales..........................................................................................................................................................................................45

    Installations sur toiture.........................................................................................................................................................................................45Dispositifs de chauffage à infrarouge ...............................................................................................................................................................46Appareils à gaz sur socle.....................................................................................................................................................................................47

    4.6.5 Foyers à gaz............................................................................................................................................................................................................484.7 Poste de nourrices ................................................................................................................................................................................................494.8 Régulateurs de pression ......................................................................................................................................................................................504.8.1 Exigences d’installation........................................................................................................................................................................................504.8.2 Exigences de ventilation de régulateurs...........................................................................................................................................................51

    Tuyauteries d’évent ...............................................................................................................................................................................................514.8.3 Ajustement des régulateurs ................................................................................................................................................................................524.8.4 Protection contre les surpressions ....................................................................................................................................................................524.9 Installations souterraines.....................................................................................................................................................................................524.9.1 Informations générales ........................................................................................................................................................................................52

    Profondeurs d’enfouissement et hauteur de terminaison des conduits .....................................................................................................534.10 Continuité électrique du TAIO .............................................................................................................................................................................54

    5.0 Inspection, Réparation et Remplacement...............................................................................................................565.1 Exigences minimales d’inspection (liste de vérification)................................................................................................................................565.2 Réparation/Remplacement de la tubulure endommagée...............................................................................................................................56

    6.0 Essais .........................................................................................................................................................................586.1 Essai sous pression et procédure d’inspection ...............................................................................................................................................58

    7.0 Tableaux de dimensionnement (Gaz naturel et GPL) Table des matières ........................................................597.1 Gaz naturel - Basse pression ..........................................................................................................................................................................60-64

    Tableau A-1 Gaz naturel - Basse pression de 0,5 PSI ou moins et chute de pression de 0,5 po de colonne d’eau .........................60Tableau A-2 Gaz naturel - Basse pression de 0,5 PSI ou moins et chute de pression de 1,0 po de colonne d’eau .........................60Tableau A-3 Gaz naturel - Basse pression de 0,5 PSI ou moins et chute de pression de 1,5 po de colonne d’eau .........................61Tableau A-4 Gaz naturel - Basse pression de 0,5 PSI ou moins et chute de pression de 2,0 po de colonne d’eau .........................61Tableau A-5 Gaz naturel - Basse pression de 0,5 PSI ou moins et chute de pression de 2,5 po de colonne d’eau .........................62Tableau A-6 Gaz naturel - Basse pression de 0,5 PSI ou moins et chute de pression de 3,0 po de colonne d’eau .........................62Tableau A-7 Gaz naturel - Basse pression de 0,5 PSI ou moins et chute de pression de 4,0 po de colonne d’eau .........................63Tableau A-8 Gaz naturel - Basse pression de 0,5 PSI ou moins et chute de pression de 5,0 po de colonne d’eau .........................63Tableau A-9 Gaz naturel - Basse pression de 0,5 PSI ou moins et chute de pression de 6,0 po de colonne d’eau .........................64

    7.2 Gaz naturel - Pression élevée ..........................................................................................................................................................................65-67Tableau A-10 Gaz naturel - Pression élevée de 1,0 PSI et chute de pression de 13,0 po de colonne d’eau ......................................65Tableau A-11 Gaz naturel - Pression élevée de 2,0 PSI et chute de pression de 1,0 UC PSI .................................................................65Tableau A-12 Gaz naturel - Pression élevée de 2,0 PSI et chute de pression de 1,5 UC PSI .................................................................66Tableau A-13 Gaz naturel - Pression élevée de 5,0 PSI et chute de pression de 3,5 UC PSI .................................................................66Tableau A-14 Gaz naturel - Pression élevée de 10,0 PSI et chute de pression de 7,0 UC PSI ...............................................................67Tableau A-15 Gaz naturel - Pression élevée de 25,0 PSI et chute de pression de 10,0 UC PSI .............................................................67

    7.3 Gaz propane - Basse pression .........................................................................................................................................................................68-70Tableau A-16 Gaz propane - Basse pression de 0,5 PSI ou moins et chute de pression de 0,5 po de colonne d’eau .....................68Tableau A-17 Gaz propane - Basse pression de 0,5 PSI ou moins et chute de pression de 1,0 po de colonne d’eau .....................68Tableau A-18 Gaz propane - Basse pression de 0,5 PSI ou moins et chute de pression de 2,0 po de colonne d’eau .....................69Tableau A-19 Gaz propane - Basse pression de 0,5 PSI ou moins et chute de pression de 2,5 po de colonne d’eau .....................69Tableau A-20 Gaz propane - Basse pression de 0,5 PSI ou moins et chute de pression de 3,0 po de colonne d’eau ......................70Tableau A-21 Gaz propane - Basse pression de 0,5 PSI ou moins et chute de pression de 6,0 po de colonne d’eau ......................70

    7.4 Gaz propane - Pression élevée ........................................................................................................................................................................71-72Tableau A-22 Gaz propane - Pression élevée de 2,0 PSI et chute de pression de 1,0 UC PSI ..............................................................71Tableau A-23 Gaz propane - Pression élevée de 5,0 PSI et chute de pression de 3,5 UC PSI...............................................................71Tableau A-24 Gaz propane - Pression élevée de 10,0 PSI et chute de pression de 7,0 UC PSI.............................................................72Tableau A-25 Gaz propane - Pression élevée de 25,0 PSI et chute de pression de 10,0 UC PSI...........................................................72

    7.5 Capacités des tuyaux en acier ...........................................................................................................................................................................73Tableau A-26 Capacités des tuyaux en acier - Pression de 0,5 psi ou moins et chute de pression de 0,5 po de colonne d'eau ...73Tableau A-27 Capacités des tuyaux en acier - Pression de 0,5 PSI ou moins et chute de pression de 1,0 po de colonne d’eau .73

    7.6 Chute de pression par pied...............................................................................................................................................................................74-83Tableau A-28 Chute de pression par pied WARDFLEX/WARDFLEX II .....................................................................................................74-75Tableau A-29 Tuyau en fer noir Série 40 - Chute de pression par pied ...................................................................................................76-77Tableau A-30 Tuyau en polyéthylène - Chute de pression par pied .........................................................................................................78-79Tableau A-31 Chute de pression par pied WARDFLEX/WARDFLEX II - Gaz propane ............................................................................80-81Tableau A-32 Tuyau en fer noir Série 40 - Chute de pression par pied - gaz propane..........................................................................82-83

    8.0 Définitions .....................................................................................................................................................................848.1 Définitions de la terminologie de ce guide.....................................................................................................................................................84-85

    Appendice A.........................................................................................................................................................................86Tableau A-33 Facteur de correction de densité ...........................................................................................................................................................86Tableau A-34 Débit de gaz naturel en CFH ....................................................................................................................................................................87Tableau A-35 Débit de propane en CFH .........................................................................................................................................................................88

    Appendice B.........................................................................................................................................................................89

    TABLE DES MATIÈRES

  • 1. L’installation des conduites flexibles de gaz WARDFLEXMD/WARDFLEXMDII doit être effectuée par un installateur qualifié qui aréussi le programme de formation WARDFLEXMD. L’installateur doit également satisfaire à toutes les qualifications requisespar l’État et/ou l’autorité administrative locale administrant les dispositions du code où la tubulure de gaz est installée.

    2. Tous les systèmes de tuyauterie utilisant WARDFLEXMD/WARDFLEXMDII seront conçus et installés conformément auxexigences de ce guide.

    3. Seuls les composants WARDFLEXMD/WARDFLEXMDII peuvent être utilisés dans ce système. Les composants provenantd’autres systèmes TAIO ne sont pas interchangeables. Seuls les composants fournis ou spécifiés par Ward Manufacturingdevront être utilisés.

    4. L’installation sera effectuée conformément aux codes locaux ou, en leur absence, conformément au National Fuel GasCode ANSI Z223.1 aux É.-U. et CAN/CGA - B149.1 et B149.2 au Canada. Au cas où les exigences de ce guide sont en conflitavec le code local, le code local doit primer sauf si l’autorité locale ayant juridiction approuve une variance ou une modification.

    5. L’inspection, les essais et la purge seront effectués conformément aux procédures de la Partie 4 du National Fuel Gas Code,ANSI Les codes d’installation Z223.1, et/ou - B149 ou conformément aux codes locaux.

    6. Ce système et ses composants connexes ne seront utilisés que dans les systèmes de tuyauterie de gaz où la pression de gaz d’exploitation n’excède pas 25 psig.

    7. La tubulure WARDFLEXMD avec revêtement peut être installée dans ou acheminée par les plenums d’air, conduits ou autreszones qui peuvent être limités par les codes de construction aux matériaux ayant des indices maximum ASTM E84 depropagation des flammes de 25 et de densité de fumée de 50. D’autres procédures doivent être effectuées par l’installateurpour satisfaire aux codes de construction locaux quant aux réglementations sur la propagation des flammes et la densitéde la fumée pour les matériaux non métalliques. Actuellement, WARDFLEXMD II ne satisfait pas aux exigences ASTM E-84.

    8. La tubulure peut être acheminée par les planchers ou murs en béton, à condition qu’elle soit enfermée dans un conduitétanche aux liquides, non métallique, préalablement incorporé, approuvé pour une utilisation souterraine. La tubulure ne sera pas directement enfouie dans le sol.

    9. La tubulure TAIO est généralement acheminée de la manière suivante :

    • En-dessous, à travers et le long des solives de plancher

    • À l’intérieur des cavités murales intérieures

    • Au dessus des solives de plafond dans le grenier

    10. Dérouler et acheminer soigneusement la tubulure de la bobine vers l’emplacement requis, en s’assurant de ne pas la pincer,l’emmêler ou de ne pas appliquer de force excessive.

    11. L’extrémité de la tubulure doit être provisoirement bouchée ou couverte de ruban adhésif avant l’installation pour prévenirtoute contamination d’un corps étranger.

    12. Lors de l’installation WARDFLEXMD/WARDFLEXMDII éviter les coudes aigus, de trop tirer, de pincer, de tordre ou d’entrer en contact avec des objets tranchants. La tubulure doit être remplacée si des dommages se produisent.

    IMPORTANT - LIRE LE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉLe présent document est la propriété exclusive

    de WARD MANUFACTURING, LLC.Il ne peut être copié ou reproduit sans la permission

    préalable de WARD MANUFACTURING, LLC.

    A T T E N T I O N !

    4

  • L’utilisation de gaz combustible peut être dangereuse. Il faudra prêter une attention particulière à la conception, à l’installation, aux essais et à l’application du système de tuyauterie de gaz. Exercer de bonnes pratiques et de bons principes d’ingénierie et respecter de manière diligente les procédures d’installation appropriées pour s’assurer du bon fonctionnement du système de tubulure. Tous les systèmes installés doivent réussir les inspections d’installation coutumières par le représentant compétent du bâtiment local avant d’être mis en service.

    Le présent document a pour but de fournir à l’utilisateur des directives d’ordre général lors de la conception et de l’installation d’un système de gaz à tubulure en acier inoxydable ondulé WARDFLEXMD/WARDFLEXMDII. Son emploi avec tout autre système detubulure de gaz est inapproprié et peut entraîner de graves blessures corporelles et des dommages matériels. Lorsque les codesde construction ou de gaz locaux imposent des exigences plus importantes que celles du présent document, il faut adhérer auxexigences des codes locaux. La performance des dispositifs accessoires tels que les régulateurs de pression et les robinetsd’arrêt doit être reconfirmée en contactant le fabricant du dispositif accessoire et en recevant les données techniques les plusrécentes sur le dimensionnement, l’installation et la performance.

    Des méthodes ou procédures d’installation inappropriées pourraient entraîner des accidents tels qu’explosions, incendies,empoisonnement au gaz, asphyxie, etc. Ce système sera installé en respectant strictement le présent guide et les codes deconstruction locaux. Tous les systèmes installés doivent réussir les inspections d’installation par le représentant compétent du bâtiment local avant d’être mis en service. Ward Manufacturing, LLC ne sera en aucun cas responsable de toute mauvaiseinterprétation des informations contenues dans ce guide ou de toute installation ou réparation inappropriée ou toute autredérogation à des procédures recommandées dans le présent manuel, que ce soit en vertu des codes de construction locaux ou spécifications techniques ou autrement.

    Seuls les composants conçus et fabriqués ou spécifiés pour être utilisés dans ce système seront utilisés dans son installation.WARDFLEXMD/WARDFLEXMDII ne seront pas utilisés avec d’autres composants du système de tubulure en acier inoxydable onduléprovenant d’autres systèmes fabricants.

    WARDFLEXMD/WARDFLEXMDII ne seront utilisés que dans les systèmes de tuyauterie de gaz dans lesquels la pression de gazd’exploitation ne dépasse pas 25 PSI. Les accessoires pour les systèmes seront calibrés pour la pression de gaz d’exploitationutilisée. Ainsi, par exemple, les accessoires pour les systèmes à 25 PSI seront calibrés pour un fonctionnement à 25 PSI. La performance des dispositifs accessoires, tels que les régulateurs de pression et les robinets d’arrêt, doit être reconfirmée en contactant le fabricant des dispositifs accessoires et en recevant les données techniques les plus récentes en matière de dimensionnement, d’installation et de performance.

    Certains produits chimiques sont corrosifs pour WARDFLEXMD/WARDFLEXMDII. Voir la Section 4.1 du manuel actuel pour obtenir des informations plus spécifiques sur ce sujet.

    Un système d’approvisionnement en gaz constitué de WARDFLEXMD/WARDFLEXMDII offre des avantages considérables par rapportaux autres systèmes d’approvisionnement en gaz en raison de ses dimensions murales et de sa conception ondulée. Contrairementaux conduites rigides en acier, WARDFLEXMD/WARDFLEXMDII ne requiert pas de joints intermédiaires dans la majorité des installationsparce que la tubulure peut être installée en continu, réduisant ainsi non seulement le nombre total de joints mais également le risquede fuites au niveau des joints. WARDFLEXMD/WARDFLEXMDII permet également davantage d’options d’installation parce qu’uninstallateur peut éviter les obstacles existants et qu’elle élimine les mesures, coupes, filetages et assemblages de joints répétitifsqui sont courants avec l’installation de systèmes de tuyauteries rigides en acier. WARDFLEXMD/WARDFLEXMDII offre même d’autresavantages de sécurité dans les zones géographiques sujettes à l’activité sismique parce que la tubulure offre une plus grandeflexibilité pour résister aux mouvements du sol ou aux changements structurels.

    Bien que WARDFLEXMD/WARDFLEXMDII offre des avantages considérables par rapport aux systèmes d’approvisionnement en gazplus rigides, ses dimensions murales risquent de les rendre plus sujets à la perforation par un clou ou un objet tranchant que lestuyauteries en acier, ou d’être endommagés par d’autres forces extraordinaires telles la foudre, en fonction des circonstances. Ilest bien connu que la foudre est une force hautement destructrice. Par conséquent, l’utilisateur doit s’assurer que le système faitl’objet d’une métallisation correcte. Pour maximiser la protection de toute la structure contre les dommages de la foudre, l’utilisateurdevrait envisager l’installation d’un système de protection contre la foudre conformément à NFPA 780 et à d’autres normes, enparticulier dans les régions sujettes à la foudre. Noter que les systèmes de protection contre la foudre tels qu’indiqués dans NFPA780 et/ou autres normes vont au-delà de la portée de ce manuel. Les utilisateurs de WARDFLEXMD/WARDFLEXMDII doivent tenircompte de toutes les limitations et avantages de WARDFLEXMD/WARDFLEXMDII pour leur situation particulière. Les installateursdoivent fournir aux propriétaires du bâtiment et aux électriciens la fiche d’information requise WARDFLEXMD/WARDFLEXMDII traitantde ces limitations et avantages.

    1.1 AVERTISSEMENTS À L’USAGE DE L’UTILISATEUR (voir ANSI LC 1-CSA 6.26)

    1.0 INTRODUCTION

    5

  • 1.3 LISTE DES CODES ET NORMES APPLICABLES (Voir www.wardmfg.com pour de plus amples informations)

    Normes• Norme ANSI LC 1, CSA 6.26 Systèmes de tuyauterie de gaz combustible utilisant des tubes en acier inoxydable ondulé (TAIO)

    Homologations• CSA. - Canadian Standard Association [Association canadienne de normalisation] Certificat n° 1004880• IAPMO - International Association of Plumbing and Mechanical Officials - Numéro de dossier 3353• UL - Classified Mark File [Dossier de marque classifié] n° R18357• ICC - International Codes Council ESR-1879 & PMG 1100• FM - Factory Mutual 3011939

    Conformité au code• BOCA - National Mechanical Code

    • ANSI/CABO 2.0 - One and Two Family Dwelling Code [Code de logement pour une et deux familles]

    • ICC - International Mechanical Code

    • NFPA 54- National Fuel Gas Code

    • NFPA 58- Norme pour le stockage et la manutention des gaz de pétrole liquéfiés [Standard for the Storage and Handlingof Liquified Petroleum Gasses]

    • SBCCI - Southern Building Code Congress International

    • UMC - Uniform Mechanical Code

    • C/UPC TM - California/Uniform Plumbing Code• Canada Natural Gas and Propane Codes B149.1 et B149.2

    1.2 LIMITES DU MANUEL

    Le but de ce document est d’aider l’utilisateur à concevoir, installer et mettre à l’essai WARDFLEXMD/WARDFLEXMD II pour distribuer le gaz combustible dans les unités de logement résidentielles et bâtiments commerciaux. Ces directives ne pourraient en aucuncas anticiper et traiter de toute variation possible dans les configurations de logement et les styles de construction, les chargesd’appareils et les restrictions locales. Par conséquent, il se peut que des applications ne soient pas traitées dans ce guide. Pour lesapplications n’entrant pas dans le cadre de ce guide, contacter le département d’ingénierie de Ward Manufacturing. Les techniquesincluses dans ce guide sont des pratiques recommandées pour les applications génériques. Ces pratiques doivent être examinéespour conformité aux codes de construction et de gaz combustible locaux en vigueur. Par conséquent, lorsque les codes deconstruction ou de gaz locaux imposent des exigences plus importantes que celles de ce manuel, il faut respecter les exigencesdes codes locaux. Ce système et ses composants connexes ne doivent être utilisés que comme tubulures de gaz combustible où la pression de gaz d’exploitation ne dépasse pas 25 PSI.

    Au CANADA, l’installation des conduites flexibles de gaz homologuées CSA-CGA WARDFLEXMD/WARDFLEXMD II pour les systèmes de tuyauterie de gaz naturel et de gaz propane doit être conforme aux sections applicables des codes d’installation actuelsCAN/CGA-B 149.1 ou .2, et aux exigences ou codes du service public local ou de toute autre autorité compétente. Tous lescomposants de gaz utilisés en conjonction avec la tubulure de gaz doivent être homologués pour être utilisés au Canada.

    IMPORTANT - LIRE LE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉLe présent document est la propriété exclusive

    de WARD MANUFACTURING, LLC.Il ne peut être copié ou reproduit sans la permission

    préalable de WARD MANUFACTURING, LLC.

    6

  • 2.1 DESCRIPTION DU SYSTÈME

    Tube WARDFLEXMD :Le système de tubulure en acier inoxydable ondulé (TAIO) WARDFLEXMD a été conçu, testé et homologué pour répondre aux exigences de performance de la Norme nationale américaine pour les systèmes de gaz combustible utilisant une tubulure en acier inoxydable ondulé, ANSI LC-1. Comme tel est acceptable pour être utilisé avec tous les gazcombustibles reconnus, y compris le gaz naturel et le propane (GPL).

    • Fabriqué en acier inoxydable (alliage 304) selon ASTM A240.

    • Entièrement recuit; augmentant la flexibilité, facilitant l’installation dans les endroits confinés, et mémoire de produitréduite pour éviter un dévidage rapide quand il est déroulé des bobines.

    • Le TAIO est gainé d’un revêtement non métallique pour faciliter l’installation lors de l’acheminement à travers lesmontants, solives et autres composants de construction.

    • Le matériau de gainage inclut des inhibiteurs UV le rendant adéquat pour les installations à l’extérieur.

    • La gaine utilise des ignifugeants la rendant conforme à ASTM E84.

    • Le revêtement est marqué à des intervalles de 2 pieds permettant ainsi des mesures rapides.

    • WARDFLEXMD est homologué pour des pressions de fonctionnement allant jusqu’à 25 PSI conformément à ANSI LC-1, par CSA International.

    Tube WARDFLEXMD II :Le système de tuyauterie en tubulure en acier inoxydable ondulé (TAIO) WARDFLEXMD II a été conçu, testé et homologuépour répondre aux exigences de performance de la Norme nationale américaine pour les systèmes de gaz combustibleutilisant une tubulure en acier inoxydable ondulé, ANSI LC-1. Comme tel est acceptable pour être utilisé avec tous les gazcombustibles reconnus, y compris le gaz naturel et le propane (GPL).

    • Fabriqué en acier inoxydable (alliage 304) selon ASTM A240.

    • Entièrement recuit; augmentant la flexibilité, facilitant l’installation dans les endroits confinés, et mémoire de produitréduite pour éviter un dévidage rapide quand il est déroulé des bobines.

    • Le TAIO est gainé d’un revêtement non métallique pour faciliter l’installation lors de l’acheminement à travers lesmontants, solives et autres composants de construction.

    • Le matériau de gainage inclut des inhibiteurs UV le rendant adéquat pour les installations à l’extérieur.

    • Le revêtement N’EST PAS actuellement conforme à ASTM E-84.

    • Le revêtement est marqué à des intervalles de 2 pieds permettant ainsi des mesures rapides.

    • WARDFLEXMD est homologué pour des pressions de fonctionnement allant jusqu’à 25 PSI conformément à ANSI LC-1, par CSA International.

    7

    2.0 DESCRIPTION DES SYSTÈMES ET DES COMPOSANTS

    2.1.1 WARDFLEXMD/WARDFLEXMD II DESCRIPTION DU SYSTÈME

  • 8

    Raccords :La tubulure de 3/8” à 1-1/4” est terminée par le raccord à joint double étanchéité breveté STEPSAVER. Les tubulures 1-1/2” et 2” utilisent la conception de raccords à joints classique WARDFLEXMD. Seuls les raccords conçus et listés pour être utilisésavec les systèmes de tuberie TAIO WARDFLEXMD et WARDFLEXMD II seront utilisés lors de la connexion à la tubulure flexible.

    • Les raccords WARDFLEXMD sont livrés standard avec une connexion de filetage NPT mâle ou femelle ASME B1.20.1 à utiliser avec d’autres matériaux de tuyauterie de gaz combustible approuvés avec des raccords filetés de tuyauterieASME B1.20.1.

    • Les raccords sont fabriqués à partir de laiton conforme à la norme EN 12164 et de fer malléable ASTM A197. En fonctiondu type de raccord en fer malléable, le revêtement peut être enduit noir de type E ou électrozingué (ASTM B633).

    • Les raccords STEPSAVER de 3/8” à 1-1/4” fournissent un joint double fiable et réutilisable offrant une étanchéité au passagemétal-métal primaire avec un joint secondaire.

    • Les raccords 1-1/2” et 2” utilisent un joint avec garniture fiable. Examiner le raccord avant de le réutiliser pour vérifier s’il y a un dommage à la garniture. Si la garniture a été endommagée pendant un assemblage préalable, il est recommandéde le remplacer avant de le remonter.

    Dispositifs de protection :Utiliser des dispositifs de protection lorsque le TAIO passe à travers des montants, solives ou autres matériaux de constructionqui limitent ou restreignent le mouvement de la tubulure flexible la rendant ainsi susceptible aux dommages physiquesprovenant de clous, vis, mèches et autres menaces de perforation

    • Les plaques de protection cémentées s’attachent directement sur les colombages et les solives.

    • Le fourreau de protection métallique peut être utilisé dans des endroits où une protection additionnelle peut être requise.

    Régulateurs de pression :Requis pour diminuer la pression élevée, plus de 14 pouces de colonne d’eau (1/2 PSI), à la basse pression standardrequise pour la majorité des appareils.

    Nourrices :Les nourrices de distribution de gaz à orifices multiples approvisionnent de multiples appareils à gaz en dispositionparallèle à partir d’un point de distribution principal.

    • Des tailles et configurations multiples allant dans des tailles NPT femelles de ½ à 2 avec des configurations de nourricesen croix à 3, 4 et 6 orifices.

    • Fabriqué en fer malléable ASTM A197 enduit d’un fini noir de type E.

    Robinets d’arrêt :Utilisés pour contrôler le débit du gaz. Les robinets à bille sphérique coupent l’alimentation de gaz aux appareils, nourriceset régulateurs.Les robinets WARDFLEXMD peuvent être utilisées aux nourrices réduisant ainsi le nombre de joints en raison du raccordSTEPSAVER intégré WARDFLEXMD .

    Autres composants/accessoires :Les systèmes TAIO disposent de toute une variété de différences de quincaillerie et de conception par rapport auxsystèmes de tuyauterie de gaz traditionnels utilisant une tubulure en cuivre et en acier rigide. Pour répondre à cesdifférences, plusieurs accessoires sont disponibles.

    • Les tubulures de raccordement d’appareils et de compteurs, fabriquées en tuyau en acier de calibre 40 et ajustées avecune plaque de fixation en acier, sont utilisées pour créer un point de terminaison fixe sur un mur ou un sol pour permettrela fixation des appareils ou d’un compteur.

    • Les supports de nourrices fabriqués en acier de jauge no. 16 offrent un emplacement de montage fixe pour les nourrices.

    • Les boîtiers de sortie de gaz utilisent une soupape WARDFLEXMD à 90 degrés et un boîtier de montage en plastique moulépour fournir un point de terminaison encastré pour la connexion d’appareils mobiles. Boîtier de sortie résistant au feuégalement disponible.

    • Les soupapes et accessoires à raccord rapide offrent un point de terminaison fixe du système de tubulures flexibles et permettent une connexion à raccord rapide pour les grils et autres appareils alimentés au gaz pour l’extérieur.

    • Des étriers de continuité de masse sont disponibles et doivent être utilisés pour effectuer la mise à la terre requise du système de canalisation TAIO.

  • 2.2 COMPOSANTS

    2.2.1 WARDFLEXMD/WARDFLEXMD II TUBULURE EN ACIER INOXYDABLE ONDULÉ (TAIO)

    DI

    DE

    *Longueurs personnalisées disponibles sur demande.

    9

    DESCRIPTIONÉlément 10A 15A/15C 20A/20C 25A/25C 32A/32C 38A/38C 50A/50C

    Taille(po)

    3/8” 1/2” 3/4” 1” 1-1/4” 1-1/2” 2”

    EHD 15 19 25 31 39 48 62

    Po 0,452 0,591 0,787 0,984 1,26 1,59 2,12

    (mm) (11,50) (15,00) (20,00) (25,00) (32,00) (40,40) (53,80)

    Po 0,008 0,008/0,010 0,010 0,010 0,010 0,012 0,012

    (mm) (0,20) (0,20/0,25) (0,25) (0,25) (0,25) (0,30) (0,30)

    Po 0,663 0,828 1,088 1,321 1,636 2,136 2,676 µµ

    (mm) (16,80) (21,00) (27,60) (33,50) (41,50) (54,30) (68,00)

    Po S/O 0,832 1,096 1,329 1,644 2,138 2,678

    (mm) (21,10) (27,80) (33,80) (41,80) (54,30) (68,00)

    (pi) 50*, 100*,250*, 500*,1000

    50*, 100*,250*,500*,

    1000

    50*, 100*,180*, 250,

    500

    50*, 100*,180*, 250,

    500

    50*, 100*,250

    50,100,150

    50,100,150

    (pi) S/O 50*, 100*,250*, 50050*, 100*,250*, 500

    50*, 100*,250, 500

    50*, 100*,250, 400

    50,100,150

    50,100,150

    COMPOSANT MATÉRIAU

    WARDFLEXMD

    WARDFLEXMD IITube en acierinoxydable

    ondulé (TAIO)

    Tube :Acier

    inoxydable304

    Gaine :Polyéthylène

    Taille de TUYAUTERIE :

    WARDFLEXMDWARDFLEXMD II

    Diamètre hydrauliqueéquivalent [Equivalent

    Hydraulic Diameter] (EHD)

    Diam. interne - D.i.

    Épaisseur du mur - tNote WARDFLEXMD II

    Diamètre externe durevêtement WARDFLEXMD

    – D.E. (MAX)

    Diamètre externe durevêtement WARDFLEXMD II

    – D.E. (MAX)

    WARDFLEXMDLongueurs disponibles

    WARDFLEXMD IILongueurs disponibles

  • 2.2.2 RACCORDS

    10

    COMPOSANT MATÉRIAU TAIO X NPS

    Joints mécaniquesMâleDroit

    Corps : LaitonRetenue : LaitonÉcrou : LaitonJoint : Fibrecomposite

    10M (3/8”) x 3/815M (1/2”) x 1/220M (3/4”) x 3/425M (1”) x 1

    32M (1 1/4”) x 1 1/438M (1 1/2”) x 1 1/2

    50M (2”) x 2

    COMPOSANT MATÉRIAU TAIO X NPS

    Joints mécaniquesMâle

    Réducteur

    Corps : LaitonRetenue : LaitonÉcrou : LaitonJoint : Fibrecomposite

    10M (3/8”) x 1/215M (1/2”) x 3/820M (3/4”) x 1/225M (1”) x 3/4

    COMPOSANT MATÉRIAU TAIO X NPS

    Joints mécaniquesFemelleDroit

    Corps : LaitonRetenue : LaitonÉcrou : LaitonJoint : Fibrecomposite

    15M (1/2”) x 1/220M (3/4”) x 3/425M (1”) x 1

    COMPOSANT MATÉRIAU TAIO X NPS

    Joints mécaniquesFemelleRéducteur

    Corps : LaitonRetenue : LaitonÉcrou : LaitonJoint : Fibrecomposite

    10M (3/8”) x 1/215M (1/2”) x 3/820M (3/4”) x 1/225M (1”) x 3/4

  • 2.2.2 RACCORDS

    11

    COMPOSANT MATÉRIAU TAIO X TAIO X TAIO

    Tés mécaniquesRéducteur

    (TAIOxTAIOxTAIO)

    Corps : Laiton/Fer malléable

    Retenue : LaitonÉcrou : LaitonJoint : Fibrecomposite

    15M (1/2”) x 15M (1/2”) x 10M (3/8”)15M (1/2”) x10M (3/8”) x 10M (3/8”)20M (3/4”) x 20M (3/4”) x 15M (1/2”)25M (1”) x 25M (1”) x 20M (3/4”)25M (1”) x 20M (3/4”) x 20M (3/4”)25M (1”)x 25M (1”) x 15M (1/2”)

    COMPOSANT MATÉRIAU TAIO X TAIO

    Manchons Corps : LaitonRetenue : LaitonÉcrou : LaitonJoint : Fibrecomposite

    10M (3/8”) x 10M (3/8”)15M (1/2”) x 15M (1/2”)20M (3/4”) x 20M (3/4”)25M (1”) x 25M (1”)

    32M (1 1/4”) x 32M (1 1/4”)38M (1 1/2”) x 38M (1 1/2”)

    50M (2”) x 50M (2”)

    COMPOSANT MATÉRIAU TAIO

    Tés mécaniquesDroit (TAIOx

    TAIOxTAIO)

    Corps : Laiton/Fer malléable

    Retenue : LaitonÉcrou : LaitonJoint : Fibrecomposite

    15M (1/2”)20M (3/4”)25M (1”)

    32M (1 1/4”)38M (1 1/2”)50M (2”)

    COMPOSANT MATÉRIAU TAIO X TAIO X NPS

    Tés mécaniquesFemelleDroit(TAIOx

    TAIOxNPS)

    Corps : Laiton/Fer malléable

    Retenue : LaitonÉcrou : LaitonJoint : Fibrecomposite

    15M (1/2”) x 15M (1/2”) x 1/220M (3/4”) x 20M (3/4”) x 3/425M (1”) x 25M (1”) x 1

    32M (1 1/4”) x 32M (1 1/4”) x 1 1/438M (1 1/2”) x 38M (1 1/2”) x 1 1/2

    50M (2”) x 50M (2”) x 2

    COMPOSANT MATÉRIAU TAIO X TAIO X NPS

    Tés mécaniquesFemelleRéducteur

    (TAIOxTAIOxNPS)

    Corps : Laiton/Fer malléable

    Retenue : LaitonÉcrou : LaitonJoint : Fibrecomposite

    15M (1/2”) x 15M ( 1/2”) x 3/8

    15M (1/2”) x 15M (1/2”) x 3/4

    20M (3/4”) x 20M (3/4”) x 1/2

    20M (3/4”) x 20M (3/4”) x 1/2

    25M (1”) x 25M (1”) x 3/4

  • 2.2.2 RACCORDS

    12

    COMPOSANT MATÉRIAU TAIO X NPS

    Écroud’adaptateur

    Écrou : LaitonContre-écrou : Acier 10M (3/8”) x 3/4

    15M (1/2”) x 3/420M (3/4”) x 1

    COMPOSANT MATÉRIAU TAIO X NPSRaccords determinaison

    mâles (intérieuret extérieur*)

    *Modèles extérieursfournis avec joints toriques

    Corps : LaitonRetenue : Laiton

    Écrou : Fer malléableJoint : Fibrecomposite

    Joints toriques :Caoutchouc EPDM

    10M (3/8”) x 1/215M (1/2”) x 1/220M (3/4”) x 3/425M (1”) x 3/425M (1”) x 1

    COMPOSANT MATÉRIAU TAIO X NPSRaccords

    de terminaisonfemelles(intérieur

    et extérieur*)*Modèles extérieurs

    fournis avecjoints toriques

    Corps : LaitonRetenue : Laiton

    Bride : Fer malléableJoint : Fibrecomposite

    Joints toriques :Caoutchouc EPDM

    10M (3/8”) x 1/215M (1/2”) x 1/220M (3/4”) x 3/425M (1”) x 3/4

    COMPOSANT MATÉRIAU TAIO X NPSRaccords

    de terminaison de bride mâles

    (intérieur etextérieur*) *Modèlesextérieurs fournisavec joints toriques

    Corps : LaitonRetenue : Laiton

    Bride : Fer malléableJoint : Fibrecomposite

    Joints toriques :Caoutchouc EPDM

    10M (3/8”) x 1/215M (1/2”) x 1/220M (3/4”) x 3/425M (1”) x 3/4

    32M (1 1/4”) x 1 1/438M (1 1/2”) x 1 1/2

    50M (2”) x 2

    COMPOSANT MATÉRIAU TAIO X NPS

    Ensembles de terminaisonde brides de

    plancher mâles

    Corps : LaitonRetenue : Laiton

    Bride : Fer malléableJoint : Fibrecomposite

    10M (3/8”) x 1/215M (1/2”) x 1/220M (3/4”) x 3/425M (1”) x 1

  • 2.2.3 DISPOSITIFS DE PROTECTION

    2.2.4 RÉGULATEURS

    Muni de dispositif de surprotection approuvé

    13

    COMPOSANT MATÉRIAU TAILLES DISPONIBLES

    Plaques deprotection

    Acier (cémenté) Quart : 1 1/2” x 3 1/2”

    Moitié : 2 3/4” x 6 1/2” Complet : 2 3/4” x 11 1/2” Étendu : 2 3/4” x 13”

    Dessus double : 2 3/4” x 7 1/4” Large : 3 1/4” x 17 1/2”

    COMPOSANT MATÉRIAU TAILLES DISPONIBLES

    Fourreaumétallique

    Acier galvaniséTaille (longueur)3/8” (1’ et 50’ L)1/2” (1’ et 50’ L)3/4” (1’ et 50’ L)1” (1’ et 50’ L)

    1 1/4” (1’ et 50’ L)

    COMPOSANT MATÉRIAU TAILLES DISPONIBLES

    Régulateurs de pression deligne 2 PSI - Gaznaturel (Préréglésà 8” W.C pression

    de sortie)

    Corps :Aluminium

    325 3D : Taille de port - 1/2 NPS x 1/2 NPSTaille d’évent : 1/8 NPS

    325 5E : Taille de port - 3/4 NPS x 3/4 NPSTaille d’évent : 3/8 NPS

    325 71B : Taille de port - 3/4 NPS x 3/4 NPSTaille d’évent : 1/2 NPS

    COMPOSANT MATÉRIAU TAILLES DISPONIBLES

    Régulateurs de pression

    de ligne 2 PSI -Propane

    (Préréglé à 11” W.Cpression de sortie)

    Corps :Aluminium 325 3DLP : Taille de port -

    1/2 NPS x 1/2 NPSTaille d’évent : 1/8 NPS

    325 5ELP : Taille de port - 3/4 NPS x 3/4 NPSTaille d’évent : 3/8 NPS

    COMPOSANT MATÉRIAU TAILLES DISPONIBLES

    Régulateurs de pression deligne 5 PSI - Gaznaturel (Préréglésà 8” W.C pression

    de sortie)

    Corps :Aluminium

    325 3D OP : Taille de port - 1/2 NPS x 1/2 NPS

    Taille d’évent : 1/8 NPS

    325 5E OP : Taille de port - 3/4 NPS x 3/4 NPS

    Taille d’évent : 3/8 NPS

  • 2.2.5 NOURRICES

    14

    COMPOSANT MATÉRIAU TAILLES DISPONIBLES

    Nourrice à3 orifices

    Corps : Fer malléable- 1/2 NPS x (3) 1/2 Sorties

    NPS

    - 3/4 NPS x (3) 1/2 SortiesNPS

    COMPOSANT MATÉRIAU TAILLES DISPONIBLES

    Nourrices à 4 orifices

    Corps : Fer malléable -1/2 NPS x (4) 1/2 Sorties NPS- 3/4 NPSx (4) 1/2 Sorties NPS- 3/4 NPS x (1) 3/4 NPS et (3) 1/2

    Sorties NPS- 1 NPS x (4) 3/4 Sorties NPS

    - 2 x1 1/2 NPS x (4) 1 Sorties NPS

    COMPOSANT MATÉRIAU TAILLES DISPONIBLES

    Nourrices (6 orifices)

    Corps : Fer malléable- 1/2 NPS x (6) 1/2 sorties

    NPS- 3/4 NPS x (4) 1/2 NPS et (2)

    3/4 sorties NPS- 1 x 3/4 NPS x (4) 1/2 NPS et (2) 3/4 sorties NPS

    - 1 1/4 x 1 NPS x (4) 1/2 NPSet (2) 3/4 sorties NPS

  • 2.2.6 ROBINETS D’ARRÊT :

    15

    COMPOSANT MATÉRIAU TAILLES DISPONIBLES

    Soupapesà gaz

    homologuéesAGA/CSA

    Corps : Laiton

    - 1/2 NPS- 3/4 NPS

    COMPOSANT MATÉRIAU TAILLES DISPONIBLES

    Ensemble de soupapeWARDFLEX

    Corps : LaitonRetenue : LaitonÉcrou : Laiton

    Joint : Fibre composite

    TAIO X NPS- 10M (3/8”) x 1/2- 15M (1/2”) x 1/2- 20M (3/4”) x 3/4- 25M (1”) x 3/4

    COMPOSANT MATÉRIAU TAILLES DISPONIBLES

    Ensemble de soupape à angle droitWARDFLEX

    Corps : LaitonRetenue : LaitonÉcrou : Laiton

    Joint : Fibre composite

    CSST x NPS- 15M (1/2") x 1/2- 20M (3/4") x 1/2- 20M (3/4") x 3/4

  • 2.2.7 AUTRES COMPOSANTS

    16

    COMPOSANT MATÉRIAU TAILLES DISPONIBLES

    Tubulures deraccordementspour appareilsménagers

    Tuyau : Acier de série 40Plaque de protection : Acier

    NPS x longueur de tuyau :- 1/2 NPS- 3/4 NPS

    COMPOSANT MATÉRIAU TAILLES DISPONIBLES

    Tubulures deraccordementsde compteurs

    Tuyau : Acier de série 40Plaque de protection : Acier

    NPS x longueur de tuyau :- 1/2 x 6” - 1/2 x 12” - 3/4 x 6” - 3/4 x 12” - 1 x 6” - 1 x 12” - 1 1/4 x 6” - 1 1/4 x 12”

    COMPOSANT MATÉRIAU TAILLES DISPONIBLES

    Tubulure deraccordement

    de foyer

    Tuyau : Acier de série 40Plaque de protection : Acier

    NPS x longueur de tuyau :- 1/2 x 7”

    COMPOSANT MATÉRIAU TAILLES DISPONIBLES

    Support denourrice

    Support : Acier de jauge # 16

  • 2.2.7 AUTRES COMPOSANTS

    17

    COMPOSANT MATÉRIAU TAILLES DISPONIBLES

    Console de fixation à équerre

    Support : Acier Convient aux

    écrous d’adaptateurTAIO :

    - 3/8” et 1/2”- 3/4”

    COMPOSANT MATÉRIAU TAILLES DISPONIBLES

    Sortie de gaz Boîtier : PlastiqueSoupape : Laiton 15M (1/2”)

    20M (3/4”)

    COMPOSANT MATÉRIAU TAILLES DISPONIBLES

    Raccordsrapides

    Boîtier : PlastiqueSoupape : Laiton

    Kit de montage en surface :- 1/2 NPS

    Robinet uniquement :- 1/2 NPS

    COMPOSANT MATÉRIAU TAILLES DISPONIBLES

    Étriers decontinuité de masse

    Étriers : Bronze1.WFBC :

    Convient aux tailles de tuyau acier 3/8” à 1”

    2.WFBC :- Convient aux tailles detuyau acier 1 1/4” à 2”.Homologué UL 467

  • 3.1 VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME3.1.1 INTRODUCTION

    La section suivante servira à faciliter la conception et le dimensionnement du système de tuyauterie de gazcombustible WARDFLEXMD/WARDFLEXMD II. Pour tout besoin d’aide additionnelle avec ce processus, consulter la page Web (WWW.WARDFLEX.COM) ou contacter le Département d’ingénierie de Ward Manufacturing. WARDFLEXMD et WARDFLEXMD II doivent être testés, homologués et installés conformément à la Norme ANSI-LC 1 pour les systèmes de tuyauterie de gaz combustible utilisant des tubes en acier inoxydable ondulé. Cette norme exigede fournir des instructions d’installation qui incluent des tableaux et des méthodes de dimensionnement appropriés.

    3.1.2 CONCEPTION DU SYSTÈME

    Pour concevoir correctement un système de tuyauterie de gaz combustible, il faut tout d’abord reconnaître tous les critères importants.Parmi les exigences pour une conception de système appropriée, citons :• Vérifier que le système satisfait à tous les codes locaux. Lorsque les codes locaux sont en conflit avec les directives

    du fabricant, les codes locaux doivent toujours avoir précédence.• Déterminer la pression d’alimentation provenant du compteur à l’aide d’une jauge ou d’une valeur nominale fournie

    par la société du gaz.• Déterminer la demande totale du système pour tous les appareils ainsi que la charge unique la plus importante.• Préparer un schéma des plans de sols avec les combinaisons de charge et de longueur pour tous les appareils.• Déterminer la chute de pression admissible.

    IMPORTANT :Lors de la sélection d’une chute de pression pour dimensionner un système WARDFLEXMD/WARDFLEXMDII la pression defonctionnement minimale de l’appareil doit être prise en compte. Choisir une chute de pression qui réduira la pressiond’alimentation en-dessous de la pression de fonctionnement minimale de l’appareil entraînera un mauvais fonctionnementde l’appareil, ou pas de fonctionnement du tout.

    Exemple :Pression d’alimentation du système : 7 pouces C.E.Pression de fonctionnement minimale de l’appareil : 5 pouces C.E.

    L’utilisation d’une chute de pression de 3 pouces C.E. entraînerait une pression d’arrivée minimale au niveau de l’appareilde 4 pouces C.E. Dans ce cas, une autre chute de pression de 2 pouces ou moins doit être sélectionnée pour répondreà la pression de fonctionnement minimale de l’appareil.

    LÉGENDE :

    3.0 CONFIGURATION ET DIMENSIONNEMENT DU SYSTÈME

    18

    3.2.1 INTRODUCTION

    Les systèmes de tuyauterie de gaz peuvent êtreinstallés selon plusieurs configurations. Lessections suivantes traitent de ces différents typesde configurations. Sur la droite se trouve unelégende pour accompagner les figures utiliséesdans la section :

    3.2 CONFIGURATIONS DES SYSTÈMES

    TUYAU EN ACIER

    TUBE WARDFLEX

    COMPTEUR

    ROBINET D'ARRÊT D'APPAREIL

    NOURRICE

    RÉGULATEUR

    ROBINET D'ARRÊT DE SERVICE

    M

  • 19

    3.2.2 SYSTÈMES EN SÉRIEUn système en série est le système le plus couramment utilisé pour les systèmes de tuyaux rigides utilisant une bassepression. Un système de série type comporte un tronçon principal (collecteur) qui se ramifie avec des tés vers lesappareils individuels. La figure 3.1 illustre un exemple d’un système de série.

    3.2.3 SYSTÈMES PARALLÈLES

    Dans un système parallèle, un tronçon principal provenant du compteur alimente une nourrice centrale de distribution.Des tronçons individuels provenant de la nourrice alimentent les appareils. Généralement, il vaut mieux positionner la nourrice le plus près de l’appareil exigeant la charge la plus importante. La figure 3.2 ci-dessous illustre un exempled’un système parallèle.

    CUISINIÈRE/FOUR60 CFH

    CHAUFFE-EAU40 CFH

    CHAUDIÈRE80 CFH

    SÉCHEUSE35 CFH

    A

    B

    C

    D

    E

    F

    BASSE PRESSION (12 PSIG)SYSTÈME DE SÉRIECHARGE TOTALE DE 215 CFH

    12 PSIG

    AUCOMPTEUR

    M

    FIGURE 3.1

    CHAUFFE-EAU40 CFH

    CHAUDIÈRE80 CFH

    SÉCHEUSE35 CFH

    A

    B

    C

    D

    BASSE PRESSION (12 PSIG)SYSTÈME PARALLÈLECHARGE TOTALE DE 155 CFH

    12 PSIG

    AUCOMPTEUR

    M

    FIGURE 3.2

  • 3.2.4 SYSTÈMES À DEUX PRESSIONS

    Un système à deux pressions utilise deux pressions de fonctionnement en aval du compteur. La première pression estréglée par le régulateur de service et est généralement de 2 PSI mais peut être supérieure ou inférieure en fonction du code local. Ceci est le côté haute pression du système. La deuxième pression de fonctionnement également connuecomme le côté basse pression du système est réglée avec un régulateur de livres à pouces. Cette pression peut sesituer entre 8 et 14 pouces de C.E. en fonction du code local, de la conception du système et du type de gaz combustible.La figure 3.3 ci-dessous illustre un système à pression deux.

    3.2.5 SYSTÈMES HYBRIDESLes systèmes hybrides incorporent l’emploi de tubulure en acier inoxydable ondulé avec un tuyau noir rigide ou unetubulure en cuivre. Dans les systèmes à basse pression, il est souvent avantageux d’utiliser une tuyauterie TAIO et unetuyauterie rigide dans le même système. Ceci permettra de réduire les chutes de pression dans les systèmes contenantde longs tronçons et/ou de charges élevées. WARDFLEXMD et WARDFLEXMD II sont approuvés pour être utilisés avec toutsystème de tuyauterie de gaz combustible lorsque les filetages de tuyaux approuvés sont utilisés à l’interface. La figure3.4 ci-dessous illustre un système hybride.

    20

    CHAUFFE-EAU40 CFH

    CHAUDIÈRE80 CFH

    SÉCHEUSE35 CFH

    A

    B

    C

    D

    2 PSIGAU

    COMPTEUR

    CUISINIÈRE/FOUR60 CFH

    E

    HAUTE PRESSION (2 PSIG)SYSTÈME PARALLÈLECHARGE TOTALE DE 215 CFH

    M

    FIGURE 3.3

    CHAUFFE-EAU40 CFH

    CHAUDIÈRE 80 CFH

    SÉCHEUSE35 CFH

    A

    B

    C

    D

    BASSE PRESSION (14 PSIG)SYSTÈME HYBRIDECHARGE TOTALE DE 215 CFHCHUTE DE PRESSIONDE 0,5 PO C.E.

    14 PSIG

    AUCOMPTEUR

    CUISINIÈRE/FOUR60 CFH

    E

    M

    FIGURE 3.4

  • 21

    3.2.6 SYSTÈME À PRESSION ÉLEVÉE

    Dans un système à pression élevée, un régulateur de livres à pouces est positionné directement devant chaque appareil.Ceci est typique dans les systèmes où il y a de longs tronçons et/ou des charges élevées parce que cela permet l’emploide tubulures de plus petites tailles tout en pouvant alimenter les exigences d’arrivée minimales de tous les appareils. La figure 3.5 ci-dessous illustre un exemple d’un système à pression élevée.

    CHAUDIÈRE100 CFH

    HAUTE PRESSION (2 PSIG)SYSTÈME DE SÉRIECHARGE TOTALE 600 CFH

    2 PSIGAU

    COMPTEUR

    CHAUDIÈRE100 CFH

    CHAUDIÈRE100 CFH

    CHAUDIÈRE100 CFH

    CHAUDIÈRE100 CFH

    CHAUDIÈRE100 CFH

    M

    3.3.2 MÉTHODE DE LA LONGUEUR LA PLUS LONGUE

    Lors de l’utilisation de la méthode de la longueur la plus longue pour dimensionner un système, il faut utiliser une tablecorrespondant aux critères de conception. Pour dimensionner chaque tronçon de tubulure, il faut déterminer la chargetotale de gaz pour les appareils entretenus par cette section ainsi que la longueur la plus longue à laquelle cette sectionparticulière alimente le gaz. La longueur la plus longue doit inclure le tronçon à partir du compteur jusqu’à l’appareil le plus éloigné. La méthode de la longueur la plus longue peut également être utilisée pour les systèmes hybrides et à deux pressions.Dans le cas d’un système à deux pressions, le tronçon doit être dimensionné à partir du compteur jusqu’au régulateurséparément du reste du système. Les exemples suivants démontrent l’utilisation de la méthode de la longueur la plus longue.

    3.3 DIMENSIONNEMENT DU SYSTÈME

    3.3.1 INTRODUCTION

    Cette section offre des méthodes et des exemples de dimensionnement. Les procédures suivantes doivent être suiviesde près lors du dimensionnement du système WARDFLEXMD/WARDFLEXMDII pour s’assurer qu’il fonctionne correctement. La Section 7 du présent Guide de conception et d’installation comporte des tables qui permettront de sélectionnercorrectement les tailles de tubulures. Faire preuve de prudence pour s’assurer d’utiliser les tables correctes pour les exigences du système. Pour une assistance supplémentaire pour le dimensionnement, contacter le départementd’ingénierie de Ward Manufacturing.

    FIGURE 3.5

  • 1. Dimensionnement de section « A »• Déterminer la distance du compteur à l’appareil le plus éloigné (cuisinière/four 20 pieds).• Déterminer la charge totale fournie par « A » (215 pi3/h).• Consulter le tableau A-9 pour une longueur de 20 pi et une charge de 215 pi3/h.• La section « A » sera une tubulure de taille 15A.

    2. Dimensionnement de section « B »• La distance du compteur à la chaudière est de 15 pieds.• La charge est de 80 pi3/h.• Le tableau A-9 indique une tubulure de taille 10A.

    3. Dimensionnement de section « C »• La distance du compteur au chauffe-eau est de 15 pieds.• La charge est de 40 pi3/h.• Le tableau A-9 indique qu’une tubulure de taille 10A est requise.

    4. Dimensionnement de section « D »• La distance du compteur au sèche-linge est de 20 pieds.• La charge est de 35 pi3/h.• Le tableau A-9 indique qu’une tubulure de taille 10A est requise.

    5. Dimensionnement de section « E »• La distance du compteur à la cuisinière/four est de 20 pieds.• La charge est de 60 pi3/h. • Le tableau A-9 indique qu’une tubulure de taille 10A est requise.

    22

    PROCÉDURE DE DIMENSIONNEMENT :

    EXEMPLE 1 : SYSTÈME PARALLÈLE À BASSE PRESSION

    L’exemple suivant illustre une habitation type pour une famille unique avec 4 appareils ménagers avec une nourricecentrale. La pression au niveau du compteur est de 14 pouces de C.E. (0,5 PSI) et la chute de pression admissible est de 6,0 pouces de C.E. La Table A-9 sera utilisée pour cet exemple.

    CHAUFFE-EAU 40 CFH

    CHAUDIÈRE 80 CFH

    SÉCHEUSE35 CFH

    A5 PIEDS

    B10 PIEDS

    C10 PIEDS

    D15 PIEDS

    CHARGE BASSE PRESSION ( 12 PSIG)SYSTÈME PARALLÈLECHARGE TOTALE DE 215 CFH

    12 PSIG

    AUCOMPTEUR

    CUISINIÈRE/FOUR60 CFH

    E15 PIEDS

    M

    FIGURE 3.6

    LONGUEURDU TRONÇON

    CHARGE TAILLE DE TUYAU

    A = 5 pieds 215 pi3/h 15A (1/2”)B = 10 pieds 80 pi3/h 10A (3/8”)C = 10 pieds 40 pi3/h 10A (3/8”)D = 15 pieds 35 pi3/h 10A (3/8”)E = 15 pieds 60 pi3/h 10A (3/8”)

  • 23

    EXEMPLE 2 : SYSTÈME DE SÉRIE À BASSE PRESSION

    Cet exemple illustre un aménagement en série à basse pression. Le tronçon principal (collecteur) utilise des tés pour bifurquervers les appareils. Le sèche-linge a une ligne de service séparée pour éviter d’utiliser des tailles de tubulures trop grandes. La pression au niveau du compteur est de 14 pouces de C.E. (0,5 PSI) et la chute de pression admissible est de 6 pouces de C.E. Le tableau A-9 sera utilisé.

    1. Dimensionnement de section « A »• La distance du compteur à l’appareil le plus éloigné (chaudière) est de 30 pieds.• La charge que fournit « A » est de 180 pi3/h.• Le tableau A-9 à 30 pieds indique un débit de 192 pi3/h avec une taille de tubulure de 15A.

    2. Dimensionnement de section « B »• La distance du compteur à la cuisinière/four est de 25 pieds.• La charge est de 60 pi3/h.• Le tableau A-9 indique une tubulure de taille 10A.

    3. Dimensionnement de section « C »• Le tronçon le plus long à partir du compteur qui inclut la section « C » est de 30 pieds (du compteur à la chaudière).• La charge totale que fournit « C » est de 120 pi3/h.• Le tableau A-9 indique une tubulure de taille 15A.

    4. Dimensionnement de section « D »• La distance du compteur au chauffe-eau est de 25 pieds.• La charge est de 40 pi3/h.• Le tableau A-9 indique une tubulure de taille 10A.

    5. Dimensionnement de section « E »• Le tronçon le plus long à partir du compteur qui inclut la section « E » est de 30 pieds (du compteur à la chaudière).• La charge est de 80 pi3/h.• Le tableau A-9 indique qu’une tubulure de taille 10A est requise.

    6. Dimensionnement de section « F »• Le tronçon le plus long qui inclut la section « F » à partir du compteur au sèche-linge est de 10 pieds).• La charge est de 35 pi3/h.• Le tableau A-9 indique qu’une tubulure de taille 10A est requise.

    CUISINIÈRE/FOUR60 CFH

    CHAUFFE-EAU40 CFH

    CHAUDIÈRE80 CFH

    SÉCHEUSE35 CFH

    A10 PIEDS

    B15 PIEDS

    C10 PIEDS

    D5 PIEDS

    E10 PIEDS

    F10 PIEDS

    BASSE PRESSION (12 PSIG)SYSTÈME DE SÉRIECHARGE TOTALE DE 215 CFH

    12 PSIG

    AUCOMPTEUR

    M

    PROCÉDURE DE DIMENSIONNEMENT :

    LONGUEURDU TRONÇON

    CHARGE TAILLE DE TUYAU

    A = 10 pieds 180 pi3/h 15A (1/2”)B = 15 pieds 60 pi3/h 10A (3/8”)C = 10 pieds 120 pi3/h 15A (1/2”)D = 5 pieds 40 pi3/h 10A (3/8”)E = 10 pieds 80 pi3/h 10A (3/8”)F = 10 pieds 35 pi3/h 10A (3/8”)

    FIGURE 3.7

  • 1. Dimensionnement de section « A »• Déterminer la distance du compteur au régulateur (150 pieds).• Déterminer la charge fournie par « A » (215 pi3/h).• Consulter Le tableau A-11 pour déterminer la taille de tubulure requise pour fournir la capacité maximale

    du système à 2 PSIG Utiliser 20A selon Le tableau A-11.2. Dimensionnement de section « B »

    • La distance du régulateur à la chaudière est de 15 pieds.• La charge est de 80 pi3/h.• Le tableau A-9 indique une tubulure de taille 10A.

    3. Dimensionnement de section « C »• La distance du régulateur au chauffe-eau est de 10 pieds.• La charge est de 40 pi3/h.• Le tableau A-9 indique une tubulure de taille 10A.

    4. Dimensionnement de section « D »• La distance du régulateur au sèche-linge est de 25 pieds.• La charge est de 35 pi3/h.• Le tableau A-6 indique une tubulure de taille 10A.

    5. Dimensionnement de section « E »• La distance du régulateur à la cuisinière/four est de 15 pieds.• La charge est de 60 pi3/h.• Le tableau A-6 indique une tubulure de taille 10A.

    EXEMPLE 3 : SYSTÈME PARALLÈLE À DEUX PRESSIONSCet exemple illustre la façon appropriée de dimensionner un système à deux pressions. L’utilisation de deux pressions defonctionnement en aval du compteur exige l’emploi de deux tables de dimensionnement et chaque côté du système doit êtredimensionné séparément. Il faudra utiliser les Tables A-6 et A-11.

    24

    PROCÉDURE DE DIMENSIONNEMENT :

    CHAUFFE-EAU 40 CFH

    CHAUDIÈRE80 CFH

    SÉCHEUSE35 CFH

    A150 PIEDS

    B15 PIEDS

    C10 PIEDS

    D25 PIEDS

    HAUTE PRESSION (2 PSIG)CHARGE TOTALE DE 215 CFH

    2 PSIGAU

    COMPTEUR

    CUISINIÈRE/FOUR60 CFH

    E15 PIEDS

    3

    M

    LONGUEURDU TRONÇON

    CHARGE TAILLE DE TUYAU

    PRESSION D’ALIMENTATION

    A = 150 pieds 215 pi3/h 20A (3/4”) 2 PSIGB = 15 pieds 80 pi3/h 10A (3/8”) 8” DE CEC = 10 pieds 40 pi3/h 10A (3/8”) 8” DE CED = 25 pieds 35 pi3/h 10A (3/8”) 8” DE CEE = 15 pieds 60 pi3/h 10A (3/8”) 8” DE CE

  • 25

    Exemple 4 : SYSTÈME HYBRIDECet exemple illustre un système hybride qui utilise un tuyau noir vers la nourrice et un TAIO WARDFLEXMD vers les appareils individuels.La pression d’alimentation est de 7 pouces de C.E. (0,25 PSI) et la chute de pression admissible est de 0,5 pouces de C.E. Le tableau A-1sera utilisée pour la section de TAIO et le tableau A-21 sera utilisée pour la section de tuyau noir.

    CHAUFFE-EAU40 CFH

    CHAUDIÈRE 80 CFH

    SÉCHEUSE35 CFH

    A

    B

    C

    D

    BASSE PRESSION (14 PSIG)SYSTÈME HYBRIDECHARGE TOTALE DE 215 CFHCHUTE DE PRESSIONDE 0,5 PO C.E.

    14 PSIG

    AUCOMPTEUR

    CUISINIÈRE/FOUR60 CFH

    E

    M

    1. Dimensionnement de section « A »• La distance du compteur à l’appareil le plus éloigné (sèche-linge) est de 40 pieds.• La charge totale fournie par la section est de 215 pi3/h.• Utiliser Le tableau A-21 pour localiser la longueur de tuyau d’au moins 40 pieds et une capacité d’au moins 215 pi3/h.• On trouvera une capacité de 322 pi3/h qui indiquerait un tuyau de 1” Série 40.

    2. Dimensionnement de section « B »• 40 pieds du compteur à la chaudière et une charge de 80 pi3/h.• Consulter le tableau A-1 et localiser une longueur de 40 pieds à gauche et aller à une capacité supérieure ou égale

    à 80 pi3/h.• Une capacité de 97 pi3/h est indiquée avec une tubulure de taille 20A.

    3. Dimensionnement de section « C »• 35 pieds du compteur au chauffe-eau et une charge de 40 pi3/h.• Le tableau A-1 indique qu’une tubulure de taille 15A sera requise à 40 pieds.

    4. Dimensionnement de section « D »• 40 pieds du compteur au sèche-linge et une charge de 35 pi3/h.• Pour une longueur de 40 pieds, trouver une valeur supérieure à 40 pi3/h dans Le tableau A-1.• Une capacité de 47 pi3/h est indiquée avec une tubulure de taille 15A.

    5. Dimensionnement de section « E »• 40 pieds du compteur à la cuisinière et une charge de 60 pi3/h.• Pour une longueur de 40 pieds, trouver une valeur supérieure à 60 pi3/h dans Le tableau A-1.• Le tableau indique une tubulure de taille 20A pour 97 pi3/h.

    PROCÉDURE DE DIMENSIONNEMENT :

    LONGUEURDU TRONÇON

    CHARGE TAILLE DE TUYAU

    A = 25 pieds 215 pi3/h 1” SÉRIE 40B = 15 pieds 80 pi3/h 20A (3/4”)C = 10 pieds 40 pi3/h 15A (1/2”)D = 15 pieds 35 pi3/h 15A (1/2”)E = 15 pieds 60 pi3/h 20A (3/4”)

  • 3.3.3 SYSTÈME DE DIMENSIONNEMENT PAR SOMMATIONUne autre solution à la méthode de la longueur la plus longue est la méthode de dimensionnement par sommation qui ajoute les chutes de pression dans une section particulière de tubulure ou de tuyau noir. Cette méthode peut êtreutile lorsque la pression d’alimentation et/ou la chute de pression ne sont pas indiquées dans l’un des tableaux dedimensionnement. Cette méthode de dimensionnement est plus précise que celle de la longueur la plus longue parceque l’on effectue de vrais calculs pour les combinaisons de charge et de longueur au lieu de prendre une moyenne des valeurs dans un tableau. Les tableaux A-28 à A-32 contiennent les valeurs de chute de pression par pied duWARDFLEXMD/WARDFLEXMD II ainsi que les tuyaux en polyéthylène et en acier.

    La procédure de dimensionnement par sommation est la suivante :1. Effectuer un schéma contenant la charge et les longueurs du système.2. Trouver le débit souhaité dans la colonne de gauche du tableau A-28.3. Maintenant, repérer la taille de tubulure souhaitée dans la rangée supérieure du tableau.

    Leur point d’intersection est la valeur de chute de pression par pied de la taille de tubulure sélectionnée. 4. Multiplier cette valeur par la longueur de cette portion du système pour obtenir la chute de pression de cette section de tubulure.5. Répéter cette procédure pour tout segment additionnel dans le système.6. Maintenant, ajouter les chutes de pression pour trouver la chute de pression totale du système.7. Si la valeur est supérieure à la chute de pression admissible pour le système, il faut augmenter la taille de la tubulure ou du tuyau.

    L’exemple suivant démontre la méthode de dimensionnement par sommation.

    EXEMPLE 5 : EXEMPLE DE BASSE PRESSIONCet exemple démontre une résidence unique avec 3 appareils.La pression d’alimentation est de 5 pouces de C.E. avec une chute de pression admissible de 0,5 pouce de C.E.

    26

    CHAUFFE-EAU40 000 BTU

    FOYER80 000 BTU

    FOYER30 000 BTU

    50 PIEDS

    10 PIEDS

    10 PIEDS

    60 PIEDS

    CHARGE TOTALE 150 CFHBASSE PRESSION (5 PO C.E.)CHUTE DE PRESSIONDE 0,5 PO C.E.

    5” C.E.AU COMPTEUR

    M

    CONDUITE LONGUEUR(PIEDS)

    CHARGE(pi3/h)

    TAILLE DETUYAU

    Principal 50 150 pi3/h 32A (1 1/4")Chaudière 10 80 pi3/h 15A (1/2”)Chauffe-eau 10 40 pi3/h 15A (1/2”)

    Foyer 60 30 pi3/h 15A (1/2”)

  • 27

    PROCÉDURE DE DIMENSIONNEMENT :1. Dimensionner la conduite principale

    • La chute de pression par pied pour 32A à 150 pi3/h est de 0,001• Multiplier par la longueur de la section• La chute de pression pour cette section est de 0,050 (50’ x 0,001)

    2. Dimensionner la conduite de la chaudière• La chute de pression par pied pour 15A à 80 pi3/h est de 0,035• Multiplier par la longueur de la section• La chute de pression pour cette section est de 0,350 (10’ x 0,035)

    3. Dimensionner la conduite du chauffe-eau• La chute de pression par pied pour 15A à 40 pi3/h est de 0,009• Multiplier par la longueur de la section• La chute de pression pour cette section est de 0,090 (10’ x 0,009)

    4. Dimensionner la conduite du foyer• La chute de pression par pied pour 15A à 30 pi3/h est de 0,005• Multiplier par la longueur de la section• La chute de pression pour cette section est de 0,300 (60’ x 0,005)

    5. Ajouter la chute de pression de la conduite principale à la chute de pression des conduites d’appareils individuels• Chute de pression au niveau de la chaudière = 0,400 (0,050 + 0,350)• Chute de pression au niveau du chauffe-eau = 0,140 (0,050 + 0,090)• Chute de pression au niveau du foyer = 0,350 (0,050 + 0,300)

    6. Vérifier toutes les chutes de pression pour s’assurer qu’elles sont égales ou inférieures à la chute de pression admissible.

    Toutes les chutes de pression dans cet exemple étaient inférieures à la chute de pression admissible de 0,5 poucede C.E., par conséquent, les tailles de tubulures actuelles conviendront pour cette application. Si un tronçond’un appareil en particulier avait une chute de pression supérieure à 0,5 pouce de C.E., il faudra répéter ceprocessus avec une taille de tubulure plus grande. De même, si l’on souhaite maintenir des tailles de tubuluresplus petites, il faudra répéter les calculs pour une tubulure plus petite jusqu’à ce que l’on excède la chute de pression admissible.

    3.3.4 WARDFLEX - LOGICIEL DE DIMENSIONNEMENTWard Manufacturing, les fabricants du TAIO WARDFLEXMD ont fourni un logiciel de dimensionnement gratuitdisponible pour téléchargement gratuit sur la page Web WARDFLEXMD à www.WARDFLEX.com. Le logiciel peutêtre téléchargé sur un ordinateur personnel et utilisé pour dimensionner les systèmes de gaz combustiblesWARDFLEXMD et WARDFLEXMD II ainsi que les systèmes hybrides. Le dimensionnement utilise la méthode de dimensionnement par sommation pour permettre d’utiliser des tailles de tubulure plus petites.Les caractéristiques du logiciel incluent :

    • Capacité de dimensionner les systèmes à basse pression, à deux pressions et hybrides.• Choisir entre le gaz naturel et le propane.• Dimensionner les ajouts aux systèmes en dessinant l’aménagement existant.• Choisir entre le système britannique et le système métrique. • Sélectionner 1 des 3 méthodes pour fournir les paramètres.

  • 4.1 PRATIQUES D’INSTALLATION GÉNÉRALES

    ATTENTION :WARDFLEXMD ET WARDFLEXMD II SONT DES SYSTÈMES DE CANALISATION DE GAZ COMBUSTIBLESTECHNIQUES ET EN TANT QUE TELS, LES TUBULURES ET RACCORDS NE SONT PAS INTERCHANGEABLESAVEC D’AUTRES PRODUITS TAIO. L’UTILISATION D’AUTRES PRODUITS TAIO AVEC WARDFLEXMD

    ET WARDFLEXMD II EST INTERDITE. TOUTE CONNEXION ENTRE DEUX PRODUITS TAIO DE DIFFÉRENTSFABRICANTS PEUT SE FAIRE À L’AIDE DE RACCORDS DE TUYAU EN FER MALLÉABLE AVEC DES FILETAGESCONFORMES À ASME B1.20.1.

    A. Toute la gamme du système doit être entreposée dans son emballage original dans un endroit propre et sec avant l’installation. Veiller à s’assurer que le TAIO WARDFLEXMD ET WARDFLEXMD II n’est pasendommagé avant l’installation.

    B. Les extrémités de la tubulure doivent être provisoirement bouchées, colmatées ou couvertes de ruban adhésifavant l’installation pour empêcher toute saleté ou autre corps étranger de pénétrer dans la tubulure.

    C. Il faut permettre à la tubulure exposée à des températures extrêmement basses de revenir à la températureambiante avant l’installation.

    D. Faire attention de ne pas pincer, emmêler, tordre, étirer ou appliquer une force excessive sur la tubulure ou les raccords. WARDFLEXMD ET WARDFLEXMD II sont des systèmes de tubulures flexibles qui peuvent être courbées durantl’installation pour accommoder les obstructions. Éviter de stresser la tubulure avec des courbures serréeset répétées. Consulter Le tableau 4.1 pour connaître le rayon de courbure recommandé pour WARDFLEXMD

    ET WARDFLEXMD II

    28

    4.0 PRATIQUES D’INSTALLATION

    TAILLE DETUYAUTERIE

    RAYON DE COURBUREMINIMUM ABSOLU

    RAYON DE COURBUREINSTALLÉ RECOMMANDÉ

    10A (3/8”) 3/4” 3”15A/15C (1/2”) 3/4” 3”20A/20C (3/4”) 1” 3”25A/25C (1”) 1-1/4” 3”

    32A/32C (1-1/4”) 1-5/8” 4”38A/38C (1-1/2”) 4” 5”50A/50C (2”) 4-1/2” 6”

    Tableau 4.1

    E. Lors de l’installation dans, à travers ou autour de structures métalliques tranchantes (par ex. montantsmétalliques, tôle, profilés en I), utiliser des œillets en caoutchouc ou une tubulure de protection pourprévenir tout contact direct qui risquerait d’endommager la tubulure.

    RAYON DECOURBURE

  • 29

    LES PRODUITS CHIMIQUES À ÉVITER COMPRENNENT, SANS S’Y LIMITER :

    • Acide chlorhydrique (nom courant : acide muriatique ou nettoyant pour la brique)• Chlorure de zinc et chlorure d’ammonium (décapant de soudage, algicide pour piscine)• Hypochlorite de calcium ou de sodium (eau de Javel ou produits chimiques pour piscine)• Chlorure de cuivre (peut se trouver dans les fongicides ou produits de protection du bois)• Chlorure ferrique (floculant pour piscine)• Acide phosphorique (détartreurs)• Chlorure de sodium (eau salée)• Acide sulfurique (acide de batterie)• La détection de fuites avec des composés contenant du chlorure trouvés dans le savon courant (par ex.,

    détergent pour vaisselle) peut corroder WARDFLEXMD. Éviter d’utiliser ces composés avec WARDFLEXMD.

    TOUTE SOLUTION DE DÉTECTION DE FUITE ENTRANT EN CONTACT AVEC LE SYSTÈME WARDFLEXMD DOIT AVOIR UNE TENEUR EN SOUFRE

    ET HALOGÈNES INFÉRIEURE À 10 PPM CHACUNE (ASTM E515-05 section 7.4).

    F. La tubulure doit être supportée de manière professionnelle avec des sangles métalliques pour conduits,bandes, supports, dispositifs de suspension ou des éléments structuraux de construction adéquats pour la dimension adéquate. Les intervalles de support ne doivent pas excéder ceux indiqués au Tableau 4.3.Un support approprié est un support conçu pour être utilisé comme dispositif de suspension de conduit,qui n’endommage pas la tubulure durant l’installation et qui fournit un support complet de la tubulure unefois installé. Des attaches rapides en plastique et/ou des attaches de câbles ne doivent pas être utiliséescomme support principal des tubes TAIO.

    ATTENTION :POUR SUPPORTER LE TAIO WARDFLEXMD GAINÉ EN JAUNE , ÉVITER D’ UTILISER DES SYSTÈMES MÉTALLIQUESCONDUCTEURS TELS QUE , CONDUITS, TUYAUTERIE, VENTILATION ET CABLES ÉLECTRIQUES POURSUPPORTER LES TUBES.

    G. WARDFLEXMD/WARDFLEXMD II ne devront pas être exposés aux acides, bases, sels ou tout autre matièrecaustique. Certains composés chimiques ont été identifiés comme susceptibles de corroder agressivementl’acier inoxydable 304. Éviter