132
Projecteur multimédia PowerLite ® 822+/83+ Guide de l’utilisateur

Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Projecteur multimédiaPowerLite

®

822+/83+

Guide de l’utilisateur

Page 2: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

2

Consignes de sécurité importantesAVERTISSEMENT : Ne regardez jamais dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée; la lumière intense peut abîmer vos yeux. Ne laissez jamais des enfants regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé. Aucun des couvercles du projecteur ne doit jamais être ouvert, à l’exception des couvercles de la lampe et du filtre. Des tensions électriques dangereuses présentes à l’intérieur du projecteur peuvent causer des blessures graves. Sauf indication contraire dans le présent Guide de l’utilisateur, n’essayez jamais de réparer vous-même ce produit. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié.

AVERTISSEMENT : Le projecteur et ses accessoires sont livrés dans des emballages de plastique. Afin d’éviter tout risque d’étouffement, gardez les sacs de plastique hors de la portée des enfants.

Mise en garde : Lorsque vous remplacez la lampe, ne touchez jamais la nouvelle lampe des doigts; les traces invisibles laissées par vos mains peuvent en réduire la durée utile. Utilisez un chiffon ou des gants pour manipuler la nouvelle lampe.

Avis sur les droits d’auteurTous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de conserver dans un système central ou de transmettre le contenu de cette publication sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit — reproduction électronique ou mécanique, photocopie, enregistrement ou autre — sans la permission écrite préalable de Seiko Epson Corporation. L’information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu’avec ce produit Epson. Epson décline toute responsabilité en cas d’utilisation de cette information avec d’autres produits.

Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tierces parties en cas de dommages, de pertes, de frais ou de dépenses engagées pas l’acheteur ou les tierces parties par suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou (sauf pour les États-Unis) du non-respect des directives de fonctionnement et d’entretien fournies par Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou de problèmes découlant de l’utilisation d’options ou de produits consommables autres que les produits désignés comme produits Epson d’origine ou comme produits approuvés pour Epson par Seiko Epson Corporation.

Marques de commerceEpson et Instant Off sont des marques déposées et Epson Exceed Your Vision est une marque de commerce de Seiko Epson Corporation.

PowerLite et PrivateLine sont des marques déposées, Duet et SizeWise sont des marques de commerce, et Epson Store et Extra Care sont des marques de service d’Epson America, Inc.

Pixelworks, DNX et le logo DNX sont des marques de commerce de Pixelworks, Inc.

Avis général : Les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu’à titre d’identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce à tous les droits associés à ces marques.

Prenez note que l’information contenue dans ce guide peut être modifiée sans préavis.

© 2007 Epson America, Inc. 12/07

Page 3: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

T

3

Table des matières

Bienvenue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Pour tirer pleinement parti de votre projecteur . . . . . . . . . . . 8Utilisation de votre documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Renseignements supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Enregistrement et garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Déballage du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Composants du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Composants supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

1 Installation du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Positionnement du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Autres types d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Connexion à un ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Connexion avec le câble VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Connexion avec un câble VGA-5BNC. . . . . . . . . . . . . 22Connexion d’un moniteur externe . . . . . . . . . . . . . . . . 23Écoute du son depuis le projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 24Connexion des haut-parleurs externes . . . . . . . . . . . . . 25

Connexion à des sources vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Connexion d’une source vidéo composite . . . . . . . . . . 27Connexion d’une source S-Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Connexion d’une source vidéo RVB. . . . . . . . . . . . . . . 29Connexion d’une source vidéo en composantes . . . . . . 30Écoute du son depuis le projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Page 4: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

4

2 Projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Mise sous tension de votre équipement. . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Mise sous tension du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Sélection de la source d’images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Que faire si vous voyez un écran vide . . . . . . . . . . . . . . . 38

Mise au point de l’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Mise au point et agrandissement/réduction de l’image . . 41Réglage de la hauteur de votre image . . . . . . . . . . . . . . . 42Réglage de la forme de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Réglage de la luminosité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Correction des images d’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Arrêt du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

3 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . 47Contrôle de l’image et du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Passage d’une source d’images à une autre . . . . . . . . . . . 48Réglage du mode couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Désactivation de l’image et du son . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Agrandissement/réduction de l’image. . . . . . . . . . . . . . . 51Modification du rapport hauteur/largeur de l’image. . . . 51

Remplacement des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

4 Réglage de précision du projecteur . . . . . . . . . . . 53Utilisation du système de menus du projecteur. . . . . . . . . . . 54

Modification des réglages des menus . . . . . . . . . . . . . . . 55Comment changer la langue du système de menus. . . . . 56

Mise au point des couleurs et de la netteté . . . . . . . . . . . . . . 57Réglage du signal d’entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Personnalisation des fonctions du projecteur . . . . . . . . . . . . 62Sélection des options d’installation du projecteur . . . . . . . . . 64

Page 5: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

5

Sélection des paramètres réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Consultation du compteur d’heures d’utilisation de la lampe et d’au-

tres informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Utilisation des fonctions de sécurité du projecteur . . . . . . . . 69

Création de votre propre logo d’utilisateur . . . . . . . . . . 70Création d’un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Activation du mot de passe et du logo d’utilisateur . . . . 73Démarrage du projecteur lorsque la fonction de protection par

mot de passe est activée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Désactivation des touches du projecteur . . . . . . . . . . . . 75Installation des verrous de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Rétablissement des réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

5 Entretien et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Nettoyage de l’objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Nettoyage du boîtier du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Nettoyage et remplacement du filtre à air. . . . . . . . . . . . . . . 78Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Réinitialisation du compteur de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . 83Transport du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

6 Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur . . . . . . 86Que faire quand les témoins clignotent . . . . . . . . . . . . . . . . 86Résolution des problèmes d’image ou de son . . . . . . . . . . . . 89Résolution des problèmes de mot de passe . . . . . . . . . . . . . 95Résolution des problèmes liés à la télécommande . . . . . . . . . 96Résolution des problèmes de réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Où obtenir de l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Pour parler à un représentant du soutien . . . . . . . . . . . . 98

Page 6: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

6

7 Surveillance par réseau du projecteur . . . . . . 101Installation du logiciel réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Exigences système Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Installation du logiciel sur un ordinateur Windows . . . 102

Connexion à un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Sélection des paramètres réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Utilisation de la fonction de notification par courriel du project-eur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Utilisation de l’application EMP Monitor . . . . . . . . . . . . . 106Lancement et fermeture de l’application EMP Monitor 106Enregistrement d’un projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Surveillance du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Utilisation des notifications par courriel. . . . . . . . . . . . 111

Utilisation d’un navigateur pour surveiller le projecteur . . . 112

A Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Lampe de projection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Sécurité et homologations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117Formats vidéo compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118Formats d’affichage d’ordinateurs compatibles . . . . . . . . . . 119

B Avis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Déclaration de conformité FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Page 7: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

B

7

-

BienvenueLe projecteur PowerLite® 822+/83+ est une unité portative qui pèse moins de 7 livres (environ 3 kg). Ce projecteur offre un éclairement de 2 600 lumens ANSI (822+) ou de 2 200 lumens ANSI (83+). Dans les salles de classe comme dans les salles du conseil, vos présentations et vidéos couleur seront lumineuses et visibles, même avec l’éclairage intérieur normal.

Les images sont affichées à une résolution native de 1 024 × 768 pixels. La technologie 3LCD d’Epson® assure une reproduction exacte des couleurs et une saturation remarquable, même dans les pièces bien éclairées.

Vous pouvez raccorder le projecteur à une foule d’ordinateurs, incluant les ordinateurs et ordinateurs portatifs compatibles IBM,® Apple® Macintosh,® PowerPC® et Macintosh Intel® Core,M C PowerBook® et plusieurs systèmes de série iMac® et iBook.® Grâce à la technologie brevetée SizeWiseMC d’Epson, le projecteur prend en charge les normes d’affichage informatiques allant de VGA à UXGA.

Vous pouvez utiliser n’importe laquelle des sources vidéo suivantes : téléviseur haute définition, magnétoscope, lecteur DVD, console de jeux (telles que Microsoft® Xbox,M C Sony® PlayStation® 3 et Nintendo WiiMC), caméscope et appareil photo numérique. Le projecteur prend en charge les formats vidéo NTSC, PAL et SECAM.

Vous pouvez également raccorder le projecteur à un réseau local pour effectuer sa surveillance depuis un ordinateur distant en utilisant l'application EMP Monitor fournie.

Vous pouvez raccorder simultanément jusqu’à quatre dispositifs au projecteur. Grâce à la touche Source Search (Recherche de source) du projecteur, vous n’avez même pas à définir votre source d’entrée. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que vous voyiez l’image que vous désirez à l’écran.

Page 8: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

8 Bienvenue

Pour empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur, vous pouvez établir un mot de passe, créer un logo d’utilisateur qui s’affichera au démarrage pour identifier le projecteur et désactiver entièrement ou partiellement les touches du projecteur avec la fonction de blocage. Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69.

Pour tirer pleinement parti de votre projecteurSelon votre présentation, vous pouvez mettre à contribution l’une ou l’ensemble des options suivantes :

■ Connexion à un ordinateur portatif ou à un autre ordinateurSi vous voulez connecter l’appareil à un ordinateur portatif ou à un ordinateur de bureau, voyez la page 20. Pour faciliter la prestation de vos présentations, vous pouvez raccorder un moniteur externe pour visionner votre présentation en même temps sur l’écran de votre ordinateur.

■ Connexion aux sources vidéoVous pouvez raccorder un lecteur DVD, un magnétoscope, un téléviseur haute définition, un caméscope, un appareil photo numérique et d’autres sources vidéo à votre projecteur. Voyez la page 26 pour les directives.

■ Utilisation de la télécommandeLa télécommande vous permet de passer de l’ordinateur aux sources vidéo, d’agrandir une partie de votre image, d’arrêter la présentation ou de couper le son et de régler de nombreuses autres fonctions du projecteur. Pour plus de détails, voyez le chapitre 3.

■ Rehaussement du son dans votre présentationEn raccordant le projecteur à des haut-parleurs externes, vous pouvez rehausser l’impact audio de vos présentations.

Page 9: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Bienvenue 9

Utilisation de votre documentationEn plus du présent guide, votre documentation comprend une affiche Installation rapide, des dépliants de garantie et une carte d’assistance technique Epson PrivateLine.®

L’affiche Installation rapide explique comment installer rapidement votre projecteur et le connecter à un ordinateur ou une source vidéo.

Le présent guide contient tous les renseignements dont vous avez besoin pour installer et utiliser votre projecteur. Veuillez suivre ces consignes pendant la lecture du guide :

■ Les avertissements doivent être suivis à la lettre pour éviter les blessures.

■ Les mises en garde doivent être respectées afin d’éviter d’endommager votre matériel.

■ Les remarques contiennent des renseignements importants au sujet de votre projecteur.

Renseignements supplémentaires

Vous avez besoin de conseils pratiques sur la façon de donner une présentation? Que diriez-vous d’étapes rapides pour configurer votre projecteur? Voici où trouver de l’aide :

■ www.presentersonline.com (anglais seulement)Comprend une bibliothèque d’articles traitant de conseils, d’astuces et de la technologie liés aux présentations. Le site comprend des modèles, des images électroniques, des images sonores ainsi que des services aux présentateurs à utiliser pendant vos déplacements. Vous trouverez d’autres ressources et services en devenant membre du Presenters Club. Et c’est gratuit!

■ système d’aide intégréAppuyez sur la touche Help (Aide) de la télécommande ou du projecteur pour obtenir des solutions rapides à des problèmes courants. Voyez la page 86 pour les détails.

remarqueLes directives concernent les projecteurs PowerLite 822+ et PowerLite 83+, à moins d’indication contraire.

Page 10: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

10 Bienvenue

■ epson.ca/supportTéléchargez la foire aux questions (FAQ) et envoyez vos questions concernant les projecteurs PowerLite 822+ ou PowerLite 83+ par courriel au soutien technique d’Epson.

Si vous avez encore besoin d’aide après avoir consulté le présent Guide de l’utilisateur et les ressources énumérées plus haut, vous pouvez faire appel à l’assistance technique Epson PrivateLine pour obtenir une aide rapide. Composez le (800) 637-7661 et entrez le numéro d’identification personnel (NIP) inscrit sur votre carte d’assistance technique PrivateLine. Voyez la page 97 pour plus d’information.

Enregistrement et garantieVotre projecteur est accompagné d’une garantie de base avec retour en atelier ainsi que d’une garantie internationale, qui vous permet d’utiliser votre appareil en toute confiance n’importe où dans le monde. Pour plus de détails, reportez-vous aux dépliants de garantie accompagnant votre projecteur.

En outre, Epson offre le service d’échange Extra CareMS sans frais. Dans l’éventualité peu probable d’une panne, vous n’aurez pas besoin d’attendre que votre appareil soit réparé. Epson vous enverra plutôt un appareil de rechange où que vous soyez au Canada ou aux États-Unis, généralement dans un délai d’un jour ouvrable. Consultez le document du service d’échange Extra Care pour plus de détails.

Pour enregistrer votre appareil, remplissez le formulaire d’enregistrement accompagnant votre projecteur et postez-le à Epson. Ou enregistrez votre projecteur en ligne en utilisant le CD du projecteur ou en visitant :

http://www.epson.com/webreg

L’enregistrement vous permettra également de recevoir des mises à jour spéciales sur les nouveaux accessoires, produits et services.

Page 11: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Bienvenue 11

Déballage du projecteurAprès avoir déballé le projecteur, assurez-vous que vous avez tous ces articles :

Conservez tous les matériaux d’emballage au cas où vous devriez expédier le projecteur. Utilisez toujours les matériaux d’emballage d’origine (ou leurs équivalents) lorsque vous expédiez le projecteur. Voyez la page 84 pour des directives sur le transport.

ProjecteurTélécommande et piles

Câble d’ordinateur VGA Cordon d’alimentation

Autocollant de protection par mot de passe

CD-ROM avec Manuel de l'utilisateur en format PDF

CD-ROM avec logiciel du projecteur

Page 12: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

12 Bienvenue

Composants du projecteur

Panneau de commande

Couvercle de la lampe

Fente d’aération

Patte avant réglable

Levier de déverrouillage de la patte

Récepteur de la télécommande

Bague de mise au point

Bague de zoom

Logement de sécurité

Port Monitor Out (pour port Computer1 seulement)

Ports Computer1 et Computer2 (vidéo en composantes)

Port S-Video

Port VideoPort LAN (réseau)

Capteur de la télécommande

Haut-parleur

Prises L-Audio-R

Patte arrière réglable

Entrée du courant

Glissière A/V Mute

Glissière A/V Mute (Pause A/V)

Port série RS-232C

Prises d’entrée Audio 1 et Audio 2

Port Audio Out

Avant

Arrière

Page 13: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Bienvenue 13

Composants supplémentairesSelon la manière dont vous utiliserez le projecteur, vous pourriez avoir besoin de composants supplémentaires :

■ Pour recevoir un signal S-Vidéo, il vous faut un câble S-Vidéo. Ce câble est habituellement fourni avec votre appareil vidéo; vous pouvez également vous le procurer auprès d’Epson. Voyez la page 15.

Filtre à air

Trou pour support de montage au plafond

Trous pour support de montage au plafond

Logement pour verrou de sécurité

Dessous

Panneau de commande

Indique l’état du projecteur

Met sous tension/hors tension du projecteur

Recherche une source d’image

Ouvre le système de menus

Touches directionnelles et volume haut/bas

Touches directionnelles et correction Keystone (trapézoïdale)

Ouvre le système d’aide

Annulation/sortie

Règle automatiquement les images informatiques

Page 14: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

14 Bienvenue

■ Pour recevoir un signal vidéo en composantes d’un magnétoscope ou d’un autre appareil vidéo, vous avez besoin d’un câble VGA à vidéo en composantes D-sub à 15 broches, disponible auprès d’Epson. Voyez la page 15.

■ Il pourrait être nécessaire d’utiliser un adaptateur vidéo Macintosh avec certains ordinateurs Macintosh moins récents (modèles PowerBook et autres ordinateurs de bureau). Les systèmes iMac moins récents pourraient avoir besoin d’un adaptateur spécial pour assurer la connexion au port de sortie VGA; consultez votre revendeur d’ordinateurs.

■ Pour recevoir un signal audio, il vous faut un câble audio disponible dans le commerce; consultez votre revendeur de produits informatiques ou électroniques.

Page 15: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Bienvenue 15

Accessoires en optionAfin d’accroître les possibilités de votre projecteur, Epson offre les accessoires suivants en option :

Vous pouvez vous procurer des écrans, des mallettes de transport ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur autorisé de produits Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le (800) 463-7766 (800-GO-EPSON). Ou encore, visitez www.epson.ca pour faire des achats en ligne.

Produit

Numéro de

produit

Lampe de remplacement V13H010L42

Ensemble de filtres à air (comprend 2 filtres) V13H134A13

Câble vidéo en composantes à VGACâble S-Vidéo

ELPKC19ELPSV01

Amplificateur de distribution ELPDA01

Écran portatif de 50 po (1,27 m), format (4:3)Écran escamotable portatif de 60 po (1,52 m), format (4:3)Écran escamotable portatif de 80 po (2,03 m), format (4:3)Écran suspendu déroulant de 83,6 po (2,12 m), format (4:3)Écran ultra portatif DuetMC (4:3 et 16:9)

ELPSC06ELPSC07ELPSC08ELPSC09

ELPSC08

Imageur de documents à haute résolution ELPDC05

V12H162020

Verrou de sécurité Kensington® ELPSL01

Support de plafond (verrou Gyro avec adaptateur de suspension)Plaque de plafond suspenduAdaptateur de suspensionSupport/câblage de sécurité pour supports de verrou Gyro Rail de plafond réglable

ELPMBUNI

ELPMBFCPELPMBAPLELPMBSEC

ELPMBACC

remarquePour acheter une télécommande de remplacement, composez le (905) 709-3839 pour obtenir les coordonnées d’un revendeur.

Page 16: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

16 Bienvenue

Page 17: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

1

17

1

Installation du projecteurCe chapitre vous explique comment installer le projecteur et le raccorder à un ordinateur portatif ou à une source vidéo. Vous pouvez raccorder simultanément jusqu’à quatre appareils : quatre sources vidéo, ou deux ordinateurs et deux sources vidéo.

Dans ce chapitre, vous trouverez des directives pour ce qui suit :

■ Positionnement du projecteur

■ Connexion à un ordinateur

■ Connexion aux sources vidéo

Page 18: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

18 Installation du projecteur

Positionnement du projecteurAvant de connecter le projecteur, vous devez décider où le placer. Si vous installez le projecteur vous-même et qu’il n’est pas déjà installé dans la salle que vous utilisez, vous choisirez sans doute de le placer sur une table devant l’écran, tel qu’illustré.

Cela vous permettra de vous tenir à l’avant de la salle, face à l’auditoire, et de rester suffisamment près de l’équipement pour pouvoir le contrôler. Prévoyez le plus d’espace possible entre le projecteur et l’écran afin d’obtenir une image de taille convenable.

Placez le projecteur à une distance de 0,9 m (3 pi) à 9 m (30 pi) de l’écran. Utilisez l’illustration ci-dessous comme guide pour déterminer la distance entre le projecteur et l’écran. La taille de l’image augmente avec la distance, mais peut varier selon la façon dont vous ajustez le zoom et d’autres paramètres.

Tenez également compte des points suivants :

■ Placez le projecteur sur une surface solide et de niveau.

■ Assurez-vous qu’il y a amplement d’espace pour la ventilation autour et en dessous du proµjecteur. Ne posez pas le projecteur sur une pile de feuilles, car elles risquent de bloquer les fentes d’aérations situées en dessous de l’appareil.

■ Assurez-vous que le projecteur se situe à 2 m (6 pi) ou moins d’une prise de courant ou d’une rallonge mise à la terre.

remarqueVous pouvez télécharger un programme de calcul de la distance depuis la section Drivers and Downloads du site Web d’Epson à l’adresse : www.epson.ca/support

28 à 34 pi (4:3)31 pi (16:9; large seulement)

5,6 à 6,8 pi (4:3)6,1 à 7,3 pi (16:9)

2,7 à 3 pi (4:3)3 à 3,6 pi (16:9)

Page 19: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Installation du projecteur 19

Placez le projecteur devant l’écran, directement au centre et de façon perpendiculaire. Si le projecteur n’est pas positionné de cette manière, l’image sera déformée (distorsion trapézoïdale) plutôt que d’être carrée ou rectangulaire.

Si vous placez le projecteur plus bas que l’écran, vous devrez l’incliner vers le haut en allongeant la patte avant réglable, tel que décrit à la page 42. Cela entraînera une déformation de l’image rectangulaire. Vous pouvez régler la forme en utilisant les touches du projecteur (voyez la page 43) ou le système de menus du projecteur (voyez la page 53).

La fonction Keystone auto (correction trapézoïdale automatique) corrige automatiquement la déformation. Voyez la page 62 pour plus d’information sur la fonction Keystone auto (correction trapézoïdale automatique). Au besoin, vous pouvez corriger manuellement la forme de l’image, tel que décrit à la page 43.

Autres types d’installation

Vous pouvez également installer le projecteur derrière un écran ou au plafond (en position renversée) :

Pour la projection depuis le plafond, il vous faudra le support de plafond disponible en option. (Voyez la page 15 pour les renseignements de commande.) Vous devrez également sélectionner Avant/Plafond ou Arrière/Plafond comme paramètre Projection dans le menu Avancé. Pour la rétroprojection, sélectionnez Arrière. Voyez la page 64 pour plus d’information.

remarqueL’anglais est la langue par défaut du système. Pour voir les options des menus en français, changez les réglages de la langue tel que décrit à la page 56.

Projection avant depuis le plafond

Rétroprojection (derrière un écran translucide)

Rétroprojection depuis le plafond (derrière un écran translucide)

Page 20: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

20 Installation du projecteur

Connexion à un ordinateurVous pouvez raccorder le projecteur PowerLite à n’importe quel ordinateur doté d’un port de moniteur VGA standard ou BNC, y compris les blocs-notes PC et les ordinateurs portatifs, les ordinateurs Macintosh PowerBook et iBook ainsi que les ordinateurs de poche.

Suivez les directives de la présente section pour :

■ raccorder le projecteur à votre ordinateur avec le câble VGA inclus avec votre projecteur;

■ raccorder le projecteur à votre ordinateur avec un câble VGA-5BNC disponible sur le marché.

Après avoir raccordé le projecteur à votre ordinateur, vous pourrez également :

■ raccorder un moniteur au projecteur pour y visionner votre présentation en gros plan aussi bien qu’à l’écran (pas nécessaire si vous utilisez un ordinateur portatif); voyez la page 23.

■ raccorder le projecteur à votre ordinateur à l’aide d’un câble audio disponible dans le commerce pour entendre le son de l’ordinateur; voyez la page 24.

Connexion avec le câble VGA

Observez les directives ci-après pour raccorder l’ordinateur en utilisant le câble VGA fourni avec votre projecteur. Avant de commencer, assurez-vous que l’ordinateur et le projecteur sont hors tension.

1. Si vous raccordez le projecteur à un ordinateur de bureau, débranchez le câble du moniteur de l’ordinateur.

2. Repérez le câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur.

remarqueSi vous avez un ordinateur iBook doté d’un port de sortievidéo RCA, observez les directives de connexion à un appareil vidéo à la page 27.

Câble d’ordinateur VGA

Page 21: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Installation du projecteur 21

Branchez une extrémité du câble dans le port Computer1 (Ordinateur1) ou Computer2 (Ordinateur2) du projecteur.

3. Branchez l’autre extrémité du câble au port de sortie vidéo ou au port de moniteur de votre ordinateur.

Si vous utilisez un ordinateur PowerBook ou iBook et vous n’êtes pas en mesure de brancher le câble, vous avez peut-être besoin d’un adaptateur vidéo Macintosh disponible en option; consultez votre revendeur d’ordinateurs.

4. Si vous avez raccordé l’ordinateur au port Computer1 (Ordinateur1) et que vous désirez afficher sur le moniteur de l’ordinateur et projeter à l’écran de façon simultanée, voyez « Connexion d’un moniteur externe » à la page 23.

5. Pour diffuser le son de l’ordinateur sur les haut-parleurs du projecteur, voyez « Écoute du son depuis le projecteur » à la page 24.

6. Serrez les vis des connecteurs.

Si vous n’avez pas à faire d’autres connexions, vous pouvez brancher votre projecteur et le mettre sous tension. Voyez la page 36 pour les directives.

Si plus d’un appareil est raccordé au projecteur, sélectionnez la bonne source après le début de la projection en appuyant sur la touche Source Search (Recherche de source) du projecteur ou de la télécommande. Voyez la page 38.

Ports Computer1 et Computer2

Page 22: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

22 Installation du projecteur

Connexion avec un câble VGA-5BNC

Si les connecteurs de sortie vidéo de votre ordinateur sont de type BNC, suivez les instructions ci-après pour raccorder le projecteur à votre ordinateur avec un câble optionnel VGA-5BNC. Avant de commencer, assurez-vous que l’ordinateur et le projecteur sont éteints.

1. Débranchez le câble du moniteur de votre ordinateur.

2. Branchez le connecteur du câble VGA dans le port Computer1 (Ordinateur1) ou Computer2 (Ordinateur2) du projecteur.

3. Raccordez les connecteurs BNC aux ports BNC de l’ordinateur.

4. Pour afficher sur le moniteur de votre ordinateur et projeter sur l’écran de façon simultanée, voyez « Connexion d’un moniteur externe » à la page 23.

5. Pour diffuser le son de l’ordinateur sur les haut-parleurs du projecteur, voyez « Écoute du son depuis le projecteur » à la page 24.

6. Serrez les vis du connecteur VGA.

Si vous n’avez pas à faire d’autres connexions, vous pouvez brancher votre projecteur et le mettre sous tension. Voyez la page 36 pour les directives.

Si plus d’un appareil est raccordé au projecteur, sélectionnez la bonne source après le début de la projection en appuyant sur la touche Source Search (Recherche de source) du projecteur ou de la télécommande. Voyez la page 38.

Câble VGA-5BNC

Ports Computer1 et Computer2

Page 23: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Installation du projecteur 23

Connexion d’un moniteur externe

Si vous voulez voir votre présentation de près aussi bien que sur l’écran de projection, vous pouvez connecter un moniteur externe au projecteur. Cela vous permet d’afficher des images sur votre moniteur pendant que le projecteur est en mode veille (branché mais hors tension) et de consulter votre présentation ou de passer d’une source d’images à une autre même lorsque vous avez appuyé sur la touche A/V Mute (Pause A/V) pour interrompre la projection.

L’affichage simultané sur deux écrans n’est possible que lorsque l’ordinateur est branché dans le port Computer1 (Ordinateur1) du projecteur.

Assurez-vous que le projecteur et l’ordinateur sont hors tension. Branchez ensuite le câble du moniteur dans le port Monitor Out (Sortie moniteur) du projecteur, tel que montré :

Si vous n’avez pas à faire d’autres connexions, vous pouvez brancher votre projecteur et le mettre sous tension. Voyez la page 36 pour les directives.

remarqueCertains écrans ACL ne parviendront peut-être pas à afficher l’image correctement. Si vous avez de la difficulté à afficher l’image, connectez un moniteur multibalayage. Si vous projetez des images provenant d’un ordinateur, assurez-vous que la fréquence de rafraîchissement est d’au moins 65 Hz.

Page 24: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

24 Installation du projecteur

Écoute du son depuis le projecteur

Vous pouvez brancher un câble audio à mini-prise de 3,5 mm disponible dans le commerce pour profiter du haut-parleur intégré du projecteur. Procurez-vous ce câble auprès d’un revendeur de produits informatiques ou électroniques.

1. Branchez une extrémité du câble audio stéréo à mini-fiche de 3,5 mm à la prise Audio1 ou Audio2 correspondant du projecteur.

2. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans la prise casque d’écoute ou sortie audio de l’ordinateur portatif ou dans le port des haut-parleurs ou de sortie audio de l'ordinateur de bureau.

Si vous n’avez pas à faire d’autres connexions, vous pouvez brancher votre projecteur et le mettre sous tension. Voyez la page 36 pour les directives.

Prises Audio1 et Audio2

Page 25: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Installation du projecteur 25

Connexion des haut-parleurs externes

Vous pouvez diffuser le son dans des haut-parleurs externes dotés d’amplificateurs intégrés. Lorsque le son est diffusé dans des haut-parleurs externes, le haut-parleur intégré du projecteur est désactivé.

1. Localisez le câble approprié pour brancher les haut-parleurs externes.

Selon le type de haut-parleurs, vous serez peut-être en mesure d’utiliser un câble audio doté d’une mini-fiche stéréo à une extrémité et d'une fiche à broches à l’autre extrémité, disponible dans le commerce. Pour certains haut-parleurs, un câble spécial ou un adaptateur peut être requis.

2. Branchez une extrémité du câble audio à mini-fiche dans le port Audio Out (Sortie audio) du projecteur.

3. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans vos haut-parleurs externes.

Quand vous utilisez des haut-parleurs externes avec le projecteur, vous pouvez utiliser les boutons ou du projecteur ou les boutons Vol- et Vol+ de la télécommande pour régler le volume. Premièrement, vous devez sélectionner le volume maximum sur les haut-parleurs externes. Ensuite, vous pouvez utiliser les boutons du projecteur ou de la télécommande pour effectuer d'autres réglages.

Page 26: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

26 Installation du projecteur

Connexion à des sources vidéoVous pouvez raccorder votre projecteur à un lecteur DVD, à un magnétoscope, à un caméscope, à une console de jeux ou à toute autre source vidéo compatible. Vous pouvez raccorder simultanément jusqu’à quatre appareils vidéo.

Le projecteur prend en charge les formats TVHD, SDTV, NTSC, PAL et SECAM et détecte automatiquement le format vidéo. Il peut recevoir des signaux vidéo composites, S-Vidéo, vidéo RVB et vidéo en composantes. Le type de câble requis est fonction de la source vidéo :

■ Pour les signaux vidéo composites, utilisez un câble A/V RCA disponible dans le commerce. Voyez la page 27.

■ Pour les signaux S-Vidéo, utilisez le câble S-Vidéo fourni avec votre appareil vidéo ou commandez-en un auprès d’Epson. Voyez la page 28.

■ Pour les signaux vidéo RVB, utilisez le câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur. Voyez la page 29.

■ Pour la vidéo en composantes, il vous faudra un câble vidéo en composantes à VGA Epson disponible en option. Voyez la page 30.

Après avoir raccordé votre appareil vidéo au projecteur, vous voudrez peut-être connecter un câble audio pour entendre le son émis par votre équipement vidéo dans le haut-parleur intégré du projecteur ou dans des haut-parleurs externes. Voyez la page 31 pour les directives.

remarqueLe projecteur ne dispose pas de connecteurs F pour câble d’antenne.

Page 27: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Installation du projecteur 27

Connexion d’une source vidéo composite

Si vous connectez un appareil vidéo composite, utilisez un câble A/V RCA disponible dans le commerce. Avant de commencer, assurez-vous que le projecteur et votre lecteur DVD ou autre source vidéo sont hors tension.

1. Raccordez la fiche RCA jaune d’une des deux extrémités du câble dans le port Video (Vidéo) jaune du projecteur.

2. Branchez la fiche jaune de l’autre extrémité du câble dans le port de sortie vidéo de votre source vidéo.

3. Pour entendre le son depuis votre projecteur, suivez les directives débutant à la page 31.

Si vous n’avez pas à faire d’autres connexions, vous pouvez brancher votre projecteur et le mettre sous tension. Voyez la page 36 pour les directives.

Si plus d’un appareil est raccordé au projecteur, sélectionnez la bonne source après le début de la projection en appuyant sur la touche Source Search (Recherche de source) du projecteur ou de la télécommande. Voyez la page 38.

Port Video

Page 28: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

28 Installation du projecteur

Connexion d’une source S-Vidéo

Si votre source vidéo est dotée d’une prise S-Vidéo, vous pouvez l’utiliser pour projeter une image vidéo de qualité supérieure. Il vous faudra un câble S-Vidéo, qui est habituellement fourni avec votre source vidéo ou que vous pouvez acheter auprès d’Epson (numéro de pièce ELPSV01). Voyez la page 15 pour des renseignements pour commander.

Avant de commencer, assurez-vous que le projecteur et votre lecteur de DVD ou autre source vidéo sont hors tension.

1. Branchez une extrémité du câble S-Vidéo dans le port S-Video (S-Vidéo) du projecteur et l’autre extrémité dans le port de sortie S-Vidéo de votre source vidéo.

2. Pour entendre le son depuis votre projecteur, suivez les directives débutant à la page 31.

Si vous n’avez pas à faire d’autres connexions, vous pouvez brancher votre projecteur et le mettre sous tension. Voyez la page 36 pour les directives.

Si plus d’un appareil est raccordé au projecteur, sélectionnez la bonne source après le début de la projection en appuyant sur la touche Source Search (Recherche de source) du projecteur ou de la télécommande. Voyez la page 38.

Port S-Vidéo

Page 29: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Installation du projecteur 29

Connexion d’une source vidéo RVB

Suivez ces instructions pour connecter le projecteur à un appareil vidéo ou un récepteur satellite ayant un port de sortie vidéo RVB à l’aide du câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur.

Avant de commencer, assurez-vous que le projecteur et votre lecteur DVD ou autre source vidéo sont hors tension.

1. Branchez une extrémité du câble VGA dans le port Computer1 (Ordinateur1) ou Computer2 (Ordinateur2) du projecteur.

2. Branchez l’autre extrémité dans le port vidéo de votre appareil.

3. Pour entendre le son depuis votre projecteur, suivez les directives débutant à la page 31.

Si vous n’avez pas à faire d’autres connexions, vous pouvez brancher votre projecteur et le mettre sous tension. Voyez la page 36 pour les directives.

Si plus d’un appareil est raccordé au projecteur, sélectionnez Computer1 (Ordinateur1) ou Computer2 (Ordinateur2) comme source après le début de la projection en appuyant sur la touche Source Search (Recherche de source) du projecteur ou de la télécommande. Voyez la page 38.

Ports Computer1 et Computer2

Page 30: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

30 Installation du projecteur

Connexion d’une source vidéo en composantes

Si votre source vidéo est pourvue de connecteurs vidéo en composantes, vous pouvez les utiliser pour projeter une image vidéo de qualité supérieure. Vous aurez besoin d’un câble vidéo en composantes à VGA que vous pouvez acheter auprès d’Epson (numéro de pièce ELPKC19). Voyez la page 15 pour des renseignements pour commander.

Avant de commencer, assurez-vous que le projecteur et votre lecteur DVD ou autre source vidéo sont hors tension.

1. Branchez l’extrémité du câble VGA à 15 broches dans le port Computer1 (Ordinateur1) ou Computer2 (Ordinateur2) du projecteur.

2. Branchez l’extrémité du câble à trois connecteurs dans les ports vidéo codés par couleur de votre source vidéo normalement indiqués par Y, Pb, Pr ou Y, Cb, Cr.

3. Pour entendre le son depuis votre projecteur, suivez les directives débutant à la page 31.

Si vous n’avez pas à faire d’autres connexions, vous pouvez brancher votre projecteur et le mettre sous tension. Voyez la page 36 pour les directives.

Si plus d’un appareil est raccordé au projecteur, sélectionnez Computer1 (Ordinateur1) ou Computer2 (Ordinateur2) comme source après le début de la projection en appuyant sur la touche Source Search (Recherche de source) du projecteur ou de la télécommande. Voyez la page 38.

Ports Computer1 et Computer2

Page 31: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Installation du projecteur 31

Écoute du son depuis le projecteur

Le projecteur est doté d’un haut-parleur intégré d’une puissance maximum de 10 watts. Vous pouvez transmettre du son depuis votre équipement vidéo dans le haut-parleur du projecteur si votre appareil vidéo est doté d’un port de sortie audio.

Pour ports de sortie audio de type RCA

La plupart des appareils vidéo sont dotés d’un port de sortie audio de type RCA. Le cas échéant, utilisez un câble audio de type RCA disponible dans le commerce pour raccorder le projecteur à la source vidéo :

1. Branchez une extrémité du câble audio dans les prises L-Audio-R (G-Audio-D) du projecteur.

2. Branchez les fiches rouge et blanche de l’autre extrémité du câble audio RCA dans le port de sortie audio de votre source vidéo ayant la couleur correspondante.

Si vous n’avez pas à faire d’autres connexions, vous pouvez brancher votre projecteur et le mettre sous tension. Voyez la page 36 pour les directives.

Prises L-Audio-R

Page 32: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

32 Installation du projecteur

Pour ports de sortie audio à mini-prise stéréo

Certains appareils vidéo, particulièrement les caméscopes, peuvent être dotés d’un port de sortie audio à mini-prise stéréo. Pour effectuer une connexion au projecteur en utilisant les prises d’entrée L-Audio-R (G-Audio-D) lorsque le port S-Video (S-Vidéo) ou Video (Vidéo) est utilisé, utilisez un câble d’adaptateur audio à mini-fiche stéréo disponible dans le commerce (mini-fiche stéréo de 3,5 mm à deux fiches RCA mâles).

1. Branchez une extrémité du câble dans les prises L-Audio-R (G-Audio-D) du projecteur.

2. Branchez l’autre extrémité du câble dans le port de sortie audio de votre appareil vidéo.

Si vous n’avez pas à faire d’autres connexions, vous pouvez brancher votre projecteur et le mettre sous tension. Voyez la page 36 pour les directives.

Prises L-Audio-R

Page 33: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Installation du projecteur 33

Connexion des haut-parleurs externes

Vous pouvez diffuser le son dans des haut-parleurs externes dotés d’amplificateurs intégrés. Lorsque le son est diffusé dans des haut-parleurs externes, le haut-parleur intégré du projecteur est désactivé.

1. Localisez le câble approprié pour brancher les haut-parleurs externes.

Selon le type de haut-parleurs, vous serez peut-être en mesure d’utiliser un câble audio doté d’une mini-fiche stéréo à une extrémité et d'une fiche à broches à l’autre extrémité, disponible dans le commerce. Pour certains haut-parleurs, un câble spécial ou un adaptateur peut être requis.

2. Branchez une extrémité du câble audio stéréo à mini-fiche dans le port Audio Out (Sortie audio) du projecteur.

3. Branchez l’autre extrémité du câble audio dans vos haut-parleurs externes.

Quand vous utilisez des haut-parleurs externes avec le projecteur, vous pouvez utiliser les boutons ou du projecteur ou les boutons Vol- et Vol+ de la télécommande pour régler le volume. Premièrement, vous devez sélectionner le volume maximum sur les haut-parleurs externes. Ensuite, vous pouvez utiliser les boutons du projecteur ou de la télécommande pour effectuer d'autres réglages.

Page 34: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

34 Installation du projecteur

Page 35: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

2

35

2

ProjectionUne fois le projecteur installé, vous pouvez l’allumer, régler l’image et donner votre présentation.

Même si vous pouvez utiliser le projecteur sans télécommande, celle-ci vous donne accès à certaines fonctions supplémentaires. Voyez le chapitre 3 pour des directives sur l’utilisation de la télécommande. Ce chapitre traite des sujets suivants :

■ Mise sous tension du projecteur et d’autres équipements

■ Réglage de l’image

■ Réglage du volume

■ Arrêt du projecteur

Page 36: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

36 Projection

Mise sous tension de votre équipementAssurez-vous que vous avez installé le projecteur et connecté l’équipement tel que décrit au chapitre 1. Mettez ensuite le projecteur sous tension, comme décrit ci-dessous.

Si vous mettez l’ordinateur ou l’équipement vidéo sous tension avant le projecteur, celui-ci détecte automatiquement la source utilisée et affiche l’image. Si vous mettez le projecteur sous tension d’abord ou si vous connectez plusieurs appareils, vous devrez peut-être sélectionner manuellement la source d’images. Voyez la page 38.

Mise sous tension du projecteur

Suivez ces étapes pour brancher votre projecteur et le mettre sous tension :

1. Ouvrez la glissière A/V Mute (Pause A/V) (couvre-objectif).

2. Branchez une extrémité du cordon d’alimentation dans l’entrée d’alimentation du projecteur.

Page 37: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Projection 37

3. Branchez l’autre extrémité dans une prise de courant. Le témoin d’alimentation P du projecteur s’allume en orange, ce qui indique que l’appareil est alimenté, mais qu’il n’est pas encore en marche.

4. Mettez l’ordinateur ou la source vidéo sous tension si ce n’est déjà fait.

5. Appuyez sur la touche P Power (Alimentation) du projecteur ou de la télécommande pour le mettre sous tension.

Le projecteur émet un bip, et le témoin d’alimentation P clignote en vert pendant que l’appareil se réchauffe. La lampe de projection s’allume au bout d’environ 5 secondes, et le témoin Power P (Alimentation) reste vert.

■ Si vous utilisez un ordinateur, vous devriez voir l’affichage de votre ordinateur projeté après quelques instants. Sinon, sélectionnez la source d’images. Voyez la page 38.

(Sous Windows, si un message s’affiche indiquant qu’un moniteur prêt à l’emploi a été trouvé, cliquez sur Annuler.)

■ Si vous projetez des images vidéo, appuyez sur la touche Source Search (Recherche de source) du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner votre source vidéo. Appuyez ensuite sur la touche Play (Lecture) de votre lecteur DVD ou d’un autre appareil.

remarqueSi vous utilisez la télécommande pour la première fois, assurez-vous d’insérer les piles comme l’indique l’affiche Installation rapide.

Touche Power (Alimentation)

avertissementNe regardez jamais dans l’objectif lorsque la lampe est allumée. Cela peut causer des lésions oculaires; cette consigne vise les enfants en particulier.

Page 38: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

38 Projection

■ Si on vous demande d’entrer un mot de passe, voyez la page 74.

Pour effectuer le réglage de l’image, voyez la page 41. Si l’image projetée n’apparaît pas, voyez « Que faire si vous voyez un écran vide » à la page 38.

Une fois votre présentation terminée, mettez le projecteur hors tension comme indiqué à la page 45.

Sélection de la source d’images

Le fait de sélectionner la source d’images vous permet de commuter entre les images provenant de différents appareils connectés au projecteur (comme un ordinateur et un lecteur DVD). Vous pouvez également appuyer sur la touche Source Search (Recherche de source) de la télécommande ou du projecteur jusqu’à ce que l’image recherchée soit projetée. Si l’image projetée n’apparaît pas, voyez la section suivante pour obtenir de l’aide.

Une fois que votre image est visible, voyez la page 41 pour des directives sur la mise au point et d’autres réglages d’image.

Que faire si vous voyez un écran vide

Si vous voyez un écran vide ou un écran bleu affichant le message Pas de Signal après avoir allumé votre ordinateur ou source vidéo, procédez comme suit :

■ Assurez-vous que les câbles sont branchés correctement, comme décrit au chapitre 1.

■ Vérifiez que le témoin d’alimentation P est vert et qu’il ne clignote pas, et que la glissière A/V Mute (Pause A/V) est ouverte.

■ Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne source d’images; voyez la section précédente. Après avoir appuyé sur la touche, attendez quelques secondes pour que la synchronisation du projecteur s’effectue.

■ Vérifiez le menu Signal pour vous assurer que la bonne source d’entrée a été sélectionnée. Voyez la page 60.

remarqueLe nom de la source d’image sélectionnée s’affiche brièvement dans le coin supérieur droit de l’écran.

Page 39: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Projection 39

Si vous utilisez un ordinateur PC portatif :■ Maintenez la touche Fn enfoncée et appuyez sur la touche de

fonction vous permettant d’afficher sur un moniteur externe. Il peut s’agir d’une icône comme ou elle peut être étiquetée CRT/LCD. Après avoir appuyé sur la touche, attendez quelques secondes pour que la synchronisation du projecteur s’effectue. Consultez le manuel de votre ordinateur portatif ou l’aide en ligne pour plus de détails.

Sur la plupart des systèmes, ou la touche CRT/LCD vous permet de basculer entre l’écran à cristaux liquides (ACL) et le projecteur ou d’afficher sur les deux en même temps.

■ Si vous projetez depuis un ordinateur portatif et que l’image affichée sur l’écran de projection n’est pas la même que celle de l’écran de l’ordinateur, vérifiez les paramètres de votre moniteur pour vous assurer que l’écran à cristaux liquides et le port du moniteur externe sont activés.

Depuis le Panneau de configuration, ouvrez l’utilitaire Affichage. Cliquez sur l’onglet Paramètres, puis sur Avancé. La marche à suivre pour modifier les réglages peut varier selon la marque; vous devrez peut-être cliquer sur un onglet Écran et vous assurer ensuite que le port de moniteur externe est configuré comme principale source d’affichage ou qu’il est activé. Consultez la documentation ou l’aide en ligne de votre ordinateur pour plus de détails.

Page 40: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

40 Projection

Si vous utilisez un ordinateur portatif Macintosh avec OS X :Vous devrez peut-être définir les paramètres de votre système pour qu’il affiche sur l’écran de projection aussi bien que sur l’écran à cristaux liquides. Suivez les étapes ci-dessous :

1. Dans le menu Apple, sélectionnez Préférences Système, puis cliquez sur Moniteur ou Moniteurs.

2. Sélectionnez Moniteur VGA ou Écran à cristaux liquides couleur, cliquez sur Ranger ou Disposition et assurez-vous que la case Activer la recopie vidéo ou Recopier les écrans est cochée.

Cliquez ici.

Sélectionnez Activer la recopie vidéo ou Recopier les écrans.

Page 41: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Projection 41

Mise au point de l’imageLorsque vous verrez votre image, vous devrez effectuer certains réglages :

■ Pour faire la mise au point ou appliquer un zoom, voyez ci-dessous.

■ Si l’image est trop haute ou trop basse, vous pouvez la repositionner. Voyez la page 42.

■ Si l’image n’est pas carrée, voyez la page 43.

■ Pour régler la luminosité de l’image, voyez la page 43.

■ Si une image d’ordinateur ne s’affiche pas correctement, voyez la page 44.

Vous pouvez effectuer de nombreux autres réglages, comme modifier la luminosité, le contraste et le rapport hauteur/largeur de l’image, en utilisant le système de menus du projecteur. Voyez le chapitre 4 pour plus d’information.

Mise au point et agrandissement/réduction de l’image

Tournez la bague de mise au point pour rentre l’image plus nette et la bague d'agrandissement/réduction pour agrandir ou réduire l'image.

Vous pouvez également changer la taille de l’image en approchant ou en éloignant le projecteur de l’écran. Vous pouvez utiliser les touches E-Zoom (Agrandissement/réduction électronique) de la télécommande pour agrandir/réduire une partie de l’image. Voyez la page 51 pour les directives.

Mise au point

Agrandissement/réduction

Page 42: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

42 Projection

Réglage de la hauteur de votre image

Si l’image est trop élevée ou basse, vous pouvez la remonter ou l’abaisser à l’aide de la patte réglable avant du projecteur.

1. Placez-vous derrière le projecteur. Appuyez vers le haut sur le levier bleu de déverrouillage de la patte et relevez l’avant du projecteur pour remonter la patte avant ajustable.

2. Lorsque l’image est à la position désirée, relâchez le levier pour verrouiller la patte.

Le projecteur règle automatiquement toute image déformée lorsque le projecteur est incliné vers le haut ou le bas (angle jusqu’à 30 °). La fenêtre Keystone (correction trapézoïdale) s’affiche à l’écran pendant que le projecteur effectue le réglage. Si l’image projetée n’est pas rectangulaire, observez les directives de la section suivante.

Page 43: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Projection 43

Réglage de la forme de l’image

Si le projecteur est incliné vers le haut ou le bas, les images affichées seront déformées. Pour corriger la forme de l’image, procédez comme suit :

■ Si votre image ressemble à ou , le projecteur est décalé, à angle, d’un côté ou de l’autre du centre de l’écran. Placez-le directement au centre et perpendiculaire à l’écran.

■ Si votre image ressemble à ou , vous devez régler la correction Keystone (correction trapézoïdale) . Appuyez sur la touche ou du projecteur pour corriger la forme de l’image. Après la correction, votre image sera un peu plus petite.

■ Il peut être requis d'activer la fonction Keystone auto (correction trapézoïdale automatique). Voyez la page 62 pour les directives.

Vous pouvez également effectuer une correction keystone à l’aide du menu Réglage du projecteur. Voyez la page 62.

Réglage de la luminosité

La luminosité d’une image dépend de la source que vous projetez et de la quantité de lumière dans la pièce. Si l’image est trop ou trop peu lumineuse, voici deux façons de la corriger:

■ Modifiez le paramètre Luminosité dans le menu Image. Voyez la page 58.

■ Sélectionnez Bas ou Haut comme option Réglage luminosité dans le menu Réglage. (Voyez la page 63.) Le mode Basse luminosité prolonge la durée utile de la lampe et réduit le bruit émis par le ventilateur.

remarqueL’anglais est la langue par défaut du système. Pour voir les options des menus en français, changez les réglages de la langue tel que décrit à la page 56.

Page 44: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

44 Projection

Correction des images d’ordinateur

Si vous avez raccordé un ordinateur et que l’image ne s’affiche ni ne s’ajuste pas bien à l’écran, appuyez sur la touche Enter (Entrée) du projecteur ou la touche Enter/Auto (Entrée/Auto) de la télécommande. Cela rétablit automatiquement les paramètres d’alignement, de synchronisation, de résolution et de position du projecteur. Vous devez projeter une image provenant d’un ordinateur pour que cette touche fonctionne. De plus, si l’option Ajustement Auto du menu Signal est réglée à OFF (Désactivé), la fonction Auto ne fonctionnera pas. Voyez la page 60.

Réglage du volumeVous pouvez utiliser les touches Vol- et Vol+ de la télécommande pour augmenter ou réduire le volume.

Vous pouvez également utiliser les touches du projecteur pour régler le volume. Appuyez sur la touche pour augmenter le volume ou sur

pour le réduire. Un indicateur de volume s’affiche à l’écran lorsque vous réglez le volume.

remarqueVous pouvez également régler le volume à l’aide du menu Réglage du projecteur. Voyez la page 62 pour les détails.

Vous devez ajuster le volume pour chaque source d’entrée.

Touches de commande de volume

Page 45: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Projection 45

Arrêt du projecteurLorsque vous avez terminé d’utiliser le projecteur, observez la procédure d’arrêt recommandée.

1. Si vous utilisez un ordinateur, arrêtez-le d’abord, sinon vous ne verrez pas ce qui est affiché à l’écran et vous ne pourrez pas l’arrêter correctement.

2. Pour arrêter le projecteur, appuyez sur la touche P Power (Alimentation) sur le projecteur ou la télécommande.

Un message de confirmation apparaît. (Si vous ne voulez pas mettre le projecteur hors tension, appuyez sur n’importe quelle touche ou attendez quelques secondes que le message disparaisse.)

3. Appuyez de nouveau sur la touche P Power (Alimentation). Le projecteur émet deux bips, la lampe s’éteint, et le témoin d’alimentation P passe à l’orange. (Pour mettre de nouveau le projecteur sous tension, appuyez sur la touche P Power (Alimentation).)

Aucune période de refroidissement n’est nécessaire grâce à la technologie Instant Off® exclusive d’Epson.

4. Appuyez vers le haut sur le levier bleu de déverrouillage de la patte et abaissez le projecteur pour dégager la patte ajustable avant tel qu’illustré.

5. Fermez la glissière A/V Mute (Pause A/V).

6. Débranchez le cordon d’alimentation.

remarqueLorsque le projecteur ne reçoit pas de signaux d’entrée pendant 30 minutes, la lampe du projecteur s’éteint automatiquement et le projecteur entre en mode Mise en arrêt différé. Cette fonction économise l’énergie, refroidit le projecteur et prolonge la durée utile de la lampe. Si vous avez terminé d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation. Si vous désirez reprendre la séance de projection, appuyez de nouveau sur la touche P Power. Vous pouvez activer ou désactiver le mode Mise en arrêt différé en utilisant le menu Avancé. Voyez la page 65.

Pour prolonger la durée de vie du projecteur, éteignez-le quand vous ne l’utilisez pas.

Page 46: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

46 Projection

7. Éteignez et débranchez tout l’équipement raccordé au projecteur.

8. Si vous prévoyez ne pas utiliser le projecteur pendant une période prolongée, rangez-le dans un étui de protection.

mise en gardePour éviter d’endommager le projecteur ou la lampe, ne débranchez jamais le cordon d’alimentation pendant que le témoin d’alimentation P est vert ou orange clignotant.

Page 47: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

3

47

33

Utilisation de la télécommandeLa télécommande vous donne accès aux fonctions du projecteur à partir de n’importe quel point de la pièce jusqu’à une distance de 6,1 m (20 pi). Vous pouvez, par exemple, l’utiliser pour allumer et éteindre le projecteur, figer la présentation, agrandir une partie de l’image et accéder aux menus. (Les menus du projecteur vous permettent d’effectuer un grand nombre de réglages; voyez le chapitre 4.)

Lorsque vous utilisez la télécommande, restez à moins de 6,1 m (20 pi) du projecteur. Dirigez la télécommande vers l’avant ou l’arrière du projecteur ou vers l’écran (le capteur avant du projecteur peut détecter les signaux renvoyés par l’écran). Appuyez sur la touche de la fonction à utiliser.

Ce chapitre couvre les rubriques suivantes :

■ Contrôle de l’image et du son

■ Remplacement des piles de la télécommande

Page 48: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

48 Utilisation de la télécommande

Contrôle de l’image et du sonVous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner votre source, régler les couleurs, éteindre provisoirement l’image et le son, figer la présentation ou agrandir l’image. Assurez-vous que vous avez installé le projecteur et raccordé l’équipement tel qu’indiqué au Chapitre 1.

Passage d’une source d’images à une autre

Si vous avez raccordé votre projecteur à plus d’une source informatique ou vidéo, vous pouvez utiliser la touche Source Search (Recherche de source) du projecteur ou de la télécommande pour passer d’une source à une autre.

Après la sélection d’une source, rien n’apparaît à l’écran pendant un moment avant que l’image n’apparaisse. Le nom de la source sélectionnée (comme Computer1 [Ordinateur1] ou S-Video [S-Vidéo]) apparaît brièvement à l’écran.

Touche Source Search

Page 49: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Utilisation de la télécommande 49

Réglage du mode couleurs

Vous pouvez modifier le mode couleurs afin qu’il soit mieux adapté à l’image que vous projetez et à l’environnement dans lequel vous effectuez la projection. Appuyez sur la touche Color Mode (Mode couleurs) de la télécommande.

Si vous projetez des images informatiques ou des images vidéo RVB, le mode couleurs par défaut est Présentation (ce mode convient à des présentations couleur dans des pièces bien éclairées).

Le tableau suivant présente les modes couleurs disponibles :

Vous pouvez aussi utiliser le menu du projecteur pour sélectionner le mode couleurs dans le menu Image (voyez la page 58).

Mode

couleurs Description

Photo Pour la projection d’images fixes aux couleurs vives dans une pièce bien éclairée (images informatiques seulement).

Sports Convient lorsque vous écoutez la télévision dans une pièce bien éclairée (vidéo en composantes, S-vidéo ou vidéo composite seulement).

Présentation Utilisez ce mode lorsque vous donnez une présentation couleur dans une pièce bien éclairée.

Texte Utilisez ce mode lorsque vous donnez une présentation noir et blanc dans une pièce bien éclairée.

Théâtre Utilisez ce mode lorsque vous projetez des films dans une salle sombre.

Jeu Mode le plus lumineux, pour la projection de jeux vidéo dans une salle bien éclairée.

sRGB Utilisez ce mode pour projeter des images d’ordinateur conformes à la norme de couleur sRVB.

Tableau noir Choisissez ce mode couleurs fixe lorsque vous projetez sur un tableau peint en vert.

Touche Color Mode (Mode couleurs)

remarqueL’anglais est la langue par défaut du système. Pour voir les options des menus en français, changez les réglages de la langue tel que décrit à la page 56.

Page 50: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

50 Utilisation de la télécommande

Désactivation de l’image et du son

Appuyez sur la touche A/V Mute (Pause A/V) de la télécommande ou utilisez la glissière A/V Mute (Pause A/V) du projecteur pour désactiver l’image et le son, et assombrir l’écran. Cette fonction est utile si vous voulez rediriger provisoirement l’attention de votre auditoire sans qu’il ne se sente dérangé par un écran illuminé.

■ Pour désactiver l’image et le son, appuyez sur la touche A/V Mute (Pause A/V) ou fermez la glissière A/V Mute (Pause A/V) du projecteur. L’écran devient sombre.

■ Pour rétablir l’image et le son, appuyez de nouveau sur la touche ou ouvrez la glissière AV Mute (Pause A/V).

Vous pouvez créer une image, comme un logo de société ou une photo, pour qu’elle s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche A/V Mute (Pause A/V). Voyez la page 70 pour plus d’information.

Arrêt sur image

Appuyez sur la touche Freeze (Arrêt sur image) pour interrompre la présentation et conserver l’image courante sur l’écran. Le son continuera quand même. Aussi, vu que la source continue de transmettre des signaux, vous ne reprendrez pas l’action depuis le moment où vous l’avez interrompue.

Pour annuler l’arrêt sur image, appuyez de nouveau sur la touche Freeze (Arrêt sur image).

Touche A/V Mute

Glissière A/V Mute

Touche Freeze

Page 51: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Utilisation de la télécommande 51

Agrandissement/réduction de l’image

Suivez ces étapes pour agrandir une partie de l’image :

1. Appuyez sur la touche E-Zoom + (Agrandissement électronique) de la télécommande.

Un viseur indiquant le centre de la zone à agrandir apparaît.

2. Utilisez les touches directionnelles de la télécommande pour positionner le viseur dans la zone à agrandir.

3. Continuez d’appuyer sur la touche E-Zoom + (Agrandissement électronique) pour agrandir la zone sélectionnée jusqu’à 4 fois.

4. Une fois l’image agrandie, vous pouvez :

■ utiliser les touches directionnelles pour vous déplacer;

■ appuyer sur la touche E-Zoom – (Réduction électronique) pour réduire l’image.

5. Quand vous avez terminé, appuyez sur la touche ESC (Retour) pour revenir à la dimension d’origine.

Modification du rapport hauteur/largeur de l’image

Si vous projetez une image en format écran large, vous pouvez utiliser la touche Aspect de la télécommande pour modifier le rapport hauteur/largeur depuis le format 4:3.

Vous pouvez sélectionner, pour les images vidéo, le format 16:9 (format écran large) ou 16:9 (Haut) ou 16:9 (Bas) pour accommoder les sous-titres ou les surtitres.

Vous pouvez sélectionner, pour les images informatiques, le format 16:9 (format écran large) ou Normal.

Appuyez de nouveau sur la touche Aspect pour passer d’une option disponible à l’autre.

Vous pouvez également modifier le rapport hauteur/largeur à l’aide du menu Signal du projecteur. Voyez la page 60 pour les détails.

Touches E-Zoom

Touches direction- nelles

Touche Aspect

Page 52: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

52 Utilisation de la télécommande

Remplacement des pilesLa télécommande utilise deux piles alcalines AA. Lorsque vous devez les remplacer, procédez comme suit :

1. Appuyez sur la languette pour enlever le couvercle des piles.

2. Enlevez les vieilles piles et insérez les neuves comme il est indiqué.

3. Replacez le couvercle des piles. (Il doit s’enclencher en place.)

mise en gardeLorsque vous remplacez les piles, prenez les précautions suivantes :

■ Remplacez les piles dès qu’elles sont déchargées. Si une pile coule, essuyez le liquide avec un chiffon doux. Si vos mains viennent en contact avec le liquide, lavez-les immédiatement.

■ N’exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes.

■ Éliminez les piles usagées conformément à la réglementation locale.

■ Retirez les piles si vous n’utilisez pas le projecteur pendant une longue période.

remarqueLa télécommande s’éteint automatiquement lorsqu’elle détecte qu’une touche est enfoncée pendant plus de trente secondes. La durée utile des piles est ainsi prolongée. Cette fonction peut s’avérer utile si, par exemple, la télécommande est transportée dans un étui et que la touche PPower (Alimentation) est accidentellement enfoncée.

Page 53: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

4

53

433

Réglage de précision du projecteur Vous pouvez utiliser la touche Menu du projecteur ou de la télécommande pour accéder aux menus sur l’écran afin de régler l’image, le son et d’autres fonctions. Ce chapitre couvre les rubriques suivantes :

■ Utilisation du système de menus

■ Mise au point des couleurs et de la clarté de l’image

■ Réglage du signal d’entrée

■ Personnalisation des fonctions du projecteur

■ Sélection des options d’installation du projecteur

■ Consultation du compteur d’heures d’utilisation de la lampe et d’autres informations

■ Utilisation des fonctions de sécurité du projecteur

■ Rétablissement des réglages par défaut

Page 54: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

54 Réglage de précision du projecteur

Utilisation du système de menus du projecteurLes menus du projecteur vous permettent de régler et de personnaliser les fonctions du projecteur :

■ Le menu Image vous permet de modifier les couleurs de l’image projetée et de régler la luminosité, le contraste et la netteté. Voyez la page 57.

■ Le menu Signal vous permet de mettre le signal d’entrée au point. Vous pouvez sélectionner votre source d’entrée, changer la position de l’image et le rapport hauteur/largeur et régler l’alignement et la synchronisation des images d’ordinateur. Voyez la page 60.

■ Le menu Réglage vous permet de personnaliser votre façon d’utiliser le projecteur. Il vous permet de régler le volume et la correction Keystone (correction trapézoïdale), de régler la luminosité de la lampe (haute ou basse), de commander l’utilisation des récepteurs du projecteur, de projeter un motif de test aux fins de réglage et de désactiver des touches du projecteur pendant la projection. Voyez la page 62.

■ Le menu Avancé vous permet de personnaliser votre façon d’utiliser le projecteur. Parmi les options, vous pouvez sélectionner la langue du menu, régler une projection par transparence ou depuis le plafond, activer et désactiver les sous-titres et mémoriser une image personnalisée ou un logo qui seront affichés comme écran de démarrage ou chaque fois que vous appuierez sur la touche A/V Mute (Pause A/V) de la télécommande. Voyez la page 64 et la page 69.

■ Le menu Réseau vous permet de sélectionner vos paramètres réseau et les mots de passe optionnels pour la surveillance du projecteur par réseau ou par le Web. Voyez la page 66.

■ Le menu Information fournit des informations sur l’état de la lampe et les paramètres informatiques ou vidéo. Voyez la page 67.

■ Le menu Réinit. vous permet de rétablir les réglages d’usine par défaut. Voyez la page 76.

Page 55: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Réglage de précision du projecteur 55

Modification des réglages des menus

Utilisez les touches de la télécommande ou du projecteur pour accéder aux menus et modifier les réglages. Suivez les étapes ci-dessous :

1. Appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou du projecteur pour afficher l’écran des menus :

Les menus sont affichés à gauche, et les options disponibles pour le menu en surbrillance sont affichées à droite.

2. Utilisez les touches directionnelles du projecteur ou de la télécommande pour vous déplacer dans la liste du menu. Quand le menu auquel vous voulez accéder est en surbrillance, appuyez sur la touche Enter (Entrée) du projecteur ou de la télécommande pour le sélectionner.

La mise en surbrillance se déplace vers la première option de ce menu.

3. Utilisez les touches directionnelles du projecteur ou de la télécommande pour vous déplacer dans la liste des options. (Les options disponibles varient selon la source sélectionnée.)

4. Après avoir mis en surbrillance l’option que vous désirez modifier, utilisez les touches directionnelles du projecteur ou de la télécommande pour changer le réglage. Dans certains cas vous devrez peut-être appuyer sur la touche Enter (Entrée) pour afficher une fenêtre vous permettant de changer le réglage.

Menus

Options de menu

Page 56: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

56 Réglage de précision du projecteur

Appuyez sur les touches directionnelles du projecteur ou de la télécommande pour ajuster la barre coulissante.

Pour sélectionner un réglage parmi deux ou plusieurs, utilisez les touches directionnelles du projecteur ou de la télécommande pour mettre celui désiré en surbrillance et appuyez sur Enter (Entrée).

5. Appuyez sur la touche Esc (Retour) pour retourner au menu précédent ou pour fermer le système de menus si vous êtes dans le menu principal. Vos changements sont sauvegardés automatiquement.

6. Appuyez sur la touche Menu pour quitter le système de menus.

Comment changer la langue du système de menus

1. Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande ou du projecteur pour afficher le menu principal dans l’écran.

2. Sélectionnez le menu Extended (Avancé) et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).

3. Ensuite, utilisez les boutons avec les flèches vers le haut et le bas afin de sélectionner Language (Langue).

4. Sélectionnez Français et appuyez sur le bouton Enter (Entrée).

5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Esc (Retour) ou Menu afin de quitter le système des menus.

Page 57: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Réglage de précision du projecteur 57

Mise au point des couleurs et de la nettetéLe menu Image vous permet de modifier les couleurs de l’image projetée et de régler la luminosité, le contraste et la netteté. Les options disponibles dépendent de la source d’images sélectionnée.

Suivez ces étapes pour modifier l’apparence de votre image :

1. Appuyez sur la touche Menu. Le menu principal s’affiche.

2. Appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour sélectionner le menu Image.

Ordinateur (RVB analogique) et Vidéo RVB

Vidéo en composantes, vidéo composite et S-Vidéo

Page 58: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

58 Réglage de précision du projecteur

3. Utilisez les touches directionnelles puis appuyez sur Enter (Entrée) pour régler les options suivantes :

■ Mode couleurs Corrige la vivacité des couleurs de l’image. Vous pouvez sélectionner parmi les réglages suivants et en sauvegarder un différent pour chaque ordinateur ou source vidéo :

Photo : Pour la projection d’images fixes aux couleurs vives dans une salle bien éclairée (images informatiques seulement).

Sports : Convient lorsque vous écoutez la télévision dans une salle bien éclairée (vidéo en composantes, S-Vidéo ou vidéo composite seulement).

Présentation : Pour les présentations dans une salle bien éclairée.

Texte : Pour les présentations en noir et blanc dans une salle bien éclairée.

Théâtre : Pour optimiser les images avec des couleurs naturelles dans une salle sombre (valeur par défaut pour l’affichage vidéo ou S-Vidéo).

Jeu : Mode le plus lumineux, pour la projection de jeux vidéo dans une salle bien éclairée.

sRGB : Pour affichages informatiques sRVB standard (valeur par défaut lors de la projection de vidéo analogique depuis un ordinateur).

Tableau noir : Mode couleurs fixe pour la projection sur un tableau peint en vert.

■ Luminosité Éclaircit ou assombrit l’ensemble de l’image.

■ Contraste Règle la différence entre les zones claires et sombres.

■ Intensité couleur (vidéo en composantes, vidéo composite et S-Vidéo)Règle la profondeur ou l’intensité des couleurs de l’image.

remarqueVous pouvez également sélectionner les modes de luminosité Haut ou Bas dans le menu Réglage. Voyez la page 63.

Page 59: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Réglage de précision du projecteur 59

■ Nuance (vidéo en composantes, vidéo composite et S-Vidéo)Règle l’équilibre du vert au magenta dans l’image.

■ Netteté Souligne ou adoucit l’image.

■ Réglage couleur Règle la température et l’intensité des rouges, des verts et des bleus.

4. Quand l’image est correctement réglée, appuyez sur la touche Esc (Retour) ou Menu. Vos réglages sont sauvegardés automatiquement.

Page 60: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

60 Réglage de précision du projecteur

Réglage du signal d’entréeMême si le projecteur détecte et optimise habituellement le signal d’entrée automatiquement, vous pouvez utiliser le menu Signal pour le sélectionner manuellement. Vous pouvez également modifier la position de l’image, corriger l’alignement et la synchronisation ainsi que modifier le rapport hauteur/largeur pour sélectionner le format écran large.

1. Appuyez sur la touche Menu. Le menu Image s’affiche.

2. Sélectionnez le menu Signal. Un des écrans suivants s’affiche :

3. Appuyez sur Enter (Entrée). Utilisez les touches directionnelles puis appuyez sur Enter (Entrée) pour régler les options suivantes :

■ Ajustement Auto (images informatiques)Laissez ce réglage à ON (Activé) pour optimiser automatiquement l’image informatique. Désactivez-le si vous voulez sauvegarder les modifications apportées aux réglages vidéo.

Ordinateur (RVB analogique) et Vidéo RVB Vidéo en composantes

Vidéo composite et S-Vidéo

Page 61: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Réglage de précision du projecteur 61

■ Alignement (images informatiques)Supprime les lignes verticales parasites d’une image informatique en harmonisant l’horloge interne du projecteur avec les divers signaux informatiques. Voyez la page 94 pour plus d’information.

■ Sync. (images informatiques)Corrige une image brouillée ou le scintillement de l’écran en synchronisant le projecteur avec le signal d’alignement envoyé par l’ordinateur. Voyez la page 94 pour plus d’information.

■ Position (images informatiques)Utilisez les touches directionnelles pour déplacer l’image sur l’écran, vers la gauche, la droite, le haut ou le bas.

■ ProgressifLaissez ce réglage sur ON (Activé) pendant la projection vidéo pour que la conversion entrelacée à progressif se fasse (convient le mieux aux images en mouvement rapide). Si vous remarquez des scintillements pendant la projection d’images fixes, sélectionnez OFF (Désactivé).

■ Entrée ordinateur (1 ou 2)Sélectionne le signal provenant de différents appareils connectés au port Computer1 (Ordinateur1) ou Computer2 (Ordinateur2). Si les couleurs de votre image ne semblent pas correctes, modifiez ce réglage depuis Auto pour un des suivants : RGB pour ordinateur ou sources vidéo RVB ou Vidéo component pour sources vidéo en composantes.

■ Signal Vidéo (vidéo composite et S-vidéo)Laissez ce réglage à Auto à moins que vous n’utilisiez un système PAL 60 Hz (sélectionnez PAL60).

■ AspectSélectionne le rapport hauteur/largeur de l’image. Sélectionnez 4:3 pour un format informatique normal, 4:3 pour un format vidéo au format extra-large, 16:9 pour un format vidéo écran large, ou 16:9 (haut) ou 16:9 (bas) pour un format vidéo comportant des sous-titres ou des surtitres.

4. Une fois terminé, appuyez sur la touche Esc (Retour) ou Menu.

remarqueSi vous avez repositionné l’image mais changé d’idée par la suite, vous pouvez appuyer sur la touche Enter/Auto (Entrée/Auto) de la télécommande pour rétablir les réglages par défaut.

Page 62: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

62 Réglage de précision du projecteur

Personnalisation des fonctions du projecteurLe menu Réglage vous permet de personnaliser votre façon d’utiliser le projecteur, depuis le réglage du volume et de la luminosité de la lampe jusqu’à l’application des contrôles de sécurité.

1. Appuyez sur la touche Menu.

2. Sélectionnez le menu Réglage.

3. Appuyez sur Enter (Entrée). Utilisez les touches directionnelles puis appuyez sur Enter (Entrée) pour régler les options suivantes :

■ Keystone (Correction trapézoïdale)Règle une image déformée, d’une forme trapézoïdale à une forme rectangulaire.

■ Keystone auto (Correction trapézoïdale automatique)Règle automatiquement une image déformée, d’une forme trapézoïdale à une forme rectangulaire, lorsque la patte du projecteur est déployée ou rétractée. (Non disponible quand vous utilisez le montage au plafond ou la rétroprojection.) Sélectionnez ON (Activé) ou OFF (Désactivé).

Page 63: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Réglage de précision du projecteur 63

■ Blocage fonctionne.Verrouille toutes les touches du projecteur (Verrou. complet) ou toutes les touches à l’exception de la touche P Power (Alimentation) (Blocage fonctionne.). Vous pouvez par contre utiliser la télécommande pour faire fonctionner le projecteur. Les modifications à ce réglage deviennent actives au redémarrage du projecteur. (Après avoir éteint le projecteur, attendez que le témoin d’alimentation P) reste allumé en orange, sans clignoter, avant de le rallumer.)

■ Réglage luminositéSélectionnez le réglage de luminosité Bas lorsque les images projetées sont trop lumineuses pour la pièce. Le réglage Bas réduit également la consommation d’électricité ainsi que le bruit émis par le ventilateur. Sélectionnez le réglage Haut pour projeter vos images avec un maximum de luminosité. (Vérifiez également le réglage Luminosité dans le menu Image; voyez la page 58.)

■ VolumeRègle le volume.

■ Récepteur à distanceDésactive les capteurs avant et/ou arrière du projecteur détectant les signaux transmis par la télécommande. Cela peut s’avérer nécessaire pour prévenir tout brouillage provoqué par un éclairage fluorescent intense.

■ MireAffiche un motif de test pour vous aider à effectuer la mise au point de l’image ainsi que pour corriger la forme de l’image. (Pour annuler l’affichage du motif de test, appuyez sur Esc (Retour).)

4. Une fois terminé, appuyez sur la touche Esc (Retour) ou Menu.

remarquePour annuler la fonction « Blocage fonctionne. » du projecteur, appuyez sur la touche Enter (Entrée) pendant environ sept secondes.

Page 64: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

64 Réglage de précision du projecteur

Sélection des options d’installation du projecteurUtilisez le menu Avancé pour personnaliser l’installation du projecteur. Vous pouvez configurer le projecteur pour la rétroprojection ou la projection depuis le plafond, changer la langue des menus et des messages, régler la couleur d’arrière-plan de l’écran et capturer et mémoriser une image ou un logo personnalisés pour l’écran de démarrage.

1. Appuyez sur la touche Menu.

2. Sélectionnez le menu Avancé.

3. Appuyez sur Enter (Entrée). Utilisez les touches directionnelles puis appuyez sur Enter (Entrée) pour régler les options suivantes :

■ Affichage

Messages : Vous permet d’activer ou de désactiver les messages à l’écran.

Afficher le fond : Détermine la couleur d’arrière-plan de l’écran (Noir, Bleu ou Logo) lorsque aucun signal d’image n’est reçu.

Écran démarrage : Active ou désactive l’affichage de l’écran de démarrage lorsque le projecteur est sous tension.

Page 65: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Réglage de précision du projecteur 65

Pause A/V : Détermine la couleur d’arrière-plan de l’écran (Noir, Bleu ou Logo) après une pression de la touche A/V Mute (Pause A/V).

Sous-titres : Active ou désactive les sous-titres. Sélectionnez CC1, CC2 ou OFF (désactivé). Les sous-titres ne sont pas visibles lorsque le menu est affiché ou lorsque vous utilisez EMP Monitor pour accéder au projecteur par un réseau.

■ Logo d’utilisateurActivez ce réglage pour afficher l’image ou le logo que vous avez saisi lorsque le projecteur est mis sous tension. Voyez la page 70 pour plus d’information.

■ Projection

Avant : Le projecteur est placé devant l’écran.

Avant/Plafond : Le projecteur est installé en position renversée au plafond, devant l’écran.

Arrière : Le projecteur est placé derrière l’écran.

Arrière/Plafond : Le projecteur est installé en position renversée au plafond, derrière l’écran.

Pour passer du réglage Avant à Avant/Plafond ou Arrière à Arrière/Plafond, maintenez enfoncée la touche A/V Mute (Pause A/V) de la télécommande pendant cinq secondes.

■ Fonctionnement

Alimentation directe : Lorsque cette fonction est activée, la projection débute dès que le cordon d'alimentation est branché. Vous n’avez pas à appuyer sur la touche P Power (Alimentation).

Mode veille: Lorsque cette fonction est activée, le projecteur éteint la lampe lorsqu’il ne reçoit pas de signaux d’entrée pendant un certain temps (tel que défini dans le réglage Temps mode veille).

Temps mode veille : Lorsque le réglage Mode veille est activé, vous pouvez définir un délai de 1 à 30 minutes avant que le projecteur éteigne automatiquement la lampe.

remarqueIl n’est pas possible de modifier le réglage Logo d’utilisateur si la fonction « Protec. logo utilis. » est activée. Voyez la page 72.

remarqueLorsque la fonction Direct Power On (Alimentation directe) est activée, appuyez sur la touche P Power (Alimentation) pour mettre le projecteur hors tension, attendez jusqu’à ce que le témoin d’alimentation P s’allume en orange, puis débranchez le cordon d’alimentation.

Page 66: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

66 Réglage de précision du projecteur

Minute cache objectif : Cette fonction est activée par défaut pour éteindre le projecteur lorsque la glissière Pause A/V est fermée pendant plus de 30 minutes.

Mode haute alt. : Activez ce mode lorsque vous utilisez le projecteur à une altitude de plus de 1 500 m (4 921 pi) afin que la température interne du projecteur soit correctement réglée. Désactivez ce réglage à basse altitude.

■ Mode attenteSélectionnez Réseau activé pour activer la surveillance du moniteur par l’entremise d’un réseau lorsqu’il est en Mode attente (le témoin d’alimentation P) est allumé en orange).

■ LangueChoisissez la langue à utiliser dans les menus du projecteur.

4. Une fois terminé, appuyez sur la touche Esc (Retour) ou Menu.

Sélection des paramètres réseauPour plus d’information sur le raccordement du projecteur à un réseau et sur la surveillance de ce dernier par réseau, voyez « Surveillance par réseau du projecteur » à la page 101.

Page 67: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Réglage de précision du projecteur 67

Consultation du compteur d’heures d’utilisation de la lampe et d’autres informationsUtilisez le menu Information pour afficher des informations sur les paramètres d’affichage de votre ordinateur et le nombre d’heures d’utilisation de la lampe.

1. Appuyez sur la touche Menu.

2. Sélectionnez le menu Information. Un des menus suivants s’affiche :

■ Durée de lampeAffiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe. La durée de vie de la lampe varie entre 3 000 heures en mode Haute luminosité et 4 000 heures en mode Basse luminosité. Si la valeur indiquée est proche de 3000, ayez une lampe de rechange à portée de main.

■ SourceAffiche la source d’entrée qui est actuellement projetée.

■ Signal entrée (ordinateur, vidéo RVB et vidéo en composantes)Affiche le réglage du signal d’entrée.

remarqueVous pouvez modifier de nombreux réglages de signaux dans le menu Signal. Voyez la page 60 pour plus de détails.

Ordinateur (RVB analogique, RVB numérique, Vidéo RVB/Vidéo en composantes)

Vidéo (Vidéo composite, S-Vidéo)

remarqueLe compteur d’heures d’utilisation de la lampe n’enregistre rien avant que la lampe ait été utilisée pendant au moins 10 heures.

Page 68: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

68 Réglage de précision du projecteur

■ Résolution (ordinateur, vidéo RVB et vidéo en composantes)Affiche la résolution du signal d’entrée.

■ Signal Vidéo (vidéo composite et S-Vidéo)Affiche le format du signal vidéo.

■ Taux rafraîchi. (ordinateur, vidéo RVB et vidéo en composantes)Affiche le taux de rafraîchissement.

■ Info sync. (ordinateur, vidéo RVB et vidéo en composantes)Fournit de l’information pouvant être utile au technicien de service.

■ ÉtatAffiche des informations sur les problèmes du projecteur. Ces informations peuvent être requises si le projecteur doit être réparé.

3. Une fois terminé, appuyez sur la touche Esc (Retour) ou Menu.

Page 69: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Réglage de précision du projecteur 69

Utilisation des fonctions de sécurité du projecteurAfin d’empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur, procédez comme suit :

■ Créez un logo d’utilisateur qui s’affiche au démarrage ou lorsque la touche A/V Mute (Pause A/V) est enfoncée.

■ Attribuez un mot de passe pour prévenir la mise sous tension du projecteur, la modification de l’écran de démarrage et pour verrouiller les paramètres réseau.

■ Désactivez les touches du projecteur; cette fonction est utile, par exemple, lorsque vous faites une projection dans une salle de classe et voulez vous assurer que personne n’appuie sur les touches du projecteur lorsque vous utilisez la télécommande.

■ Installez un verrou antivol.

Si vous avez créé un logo d’utilisateur, vous pouvez également configurer le projecteur pour afficher le logo au démarrage ou lorsque vous appuyez la touche AV/Mute (Pause A/V). Les personnes qui ne sont pas autorisées à utiliser le projecteur ne peuvent ni le désactiver ni le modifier. Cette fonction vise à prévenir le vol et permet d’identifier le projecteur dans un tel cas.

Si vous attribuez un mot de passe au projecteur, un écran s’affiche invitant l’utilisateur à entrer le mot de passe chaque fois que le projecteur est mis sous tension. Lorsqu’un mot passe incorrect est entré trois fois de suite, il est impossible d’utiliser le projecteur. Il faut alors débrancher puis rebrancher le cordon d’alimentation de l’appareil pour afficher de nouveau l’écran Mot de passe. Si un mot de passe incorrect est entré trente fois de suite, le projecteur est verrouillé et vous devrez communiquer avec Epson pour le déverrouiller. Voyez « Où obtenir de l’aide » à la page 97.

Page 70: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

70 Réglage de précision du projecteur

Si vous voulez prêter le projecteur et vous assurer que la personne vous le retourne au moment convenu, vous pouvez désactiver la protection par mot de passe pour une période déterminée. La protection par mot de passe est réactivée une fois la période de temps écoulée et l’utilisateur doit entrer le mot de passe avant de pouvoir utiliser le projecteur.

Lorsque la fonction « Blocage fonctionne. » est activée, deux options sont offertes: 1) toutes les touches du projecteur sont verrouillées (Verrou. complet) ou 2) toutes les touches à l’exception de la touche P Power (Alimentation) sont verrouillées (Verrou. fonc.).

Création de votre propre logo d’utilisateur

Vous pouvez transférer n’importe quelle image de votre ordinateur au projecteur et l’utiliser ensuite comme écran de démarrage ou comme image projetée lorsque vous appuyez sur la touche A/V Mute (Pause A/V). L’image peut être le logo d’une société, un slogan, une photographie ou n’importe quelle autre image que vous voulez utiliser. Dans les menus du projecteur, cette image s’appelle « Logo d’utilisateur ».

Suivez les étapes ci-après pour saisir l’image et la transférer au projecteur :

1. Affichez l’image que vous voulez utiliser sur le projecteur. Vous pouvez utiliser une image provenant d’un ordinateur ou d’une source vidéo comme un lecteur DVD.

2. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez le menu Avancé.

remarqueSi vous activez la protection par mot de passe avant d’en avoir créé un et vous voyez un message vous invitant à en entrer un, entrez le mot de passe par défaut 0000 pour poursuivre.

remarqueSi la fonction « Protec. logo utilis. » est activée (on), un message s’affiche indiquant qu’il est impossible de sauvegarder le logo. Vous devrez désactiver cette fonction avant de pouvoir créer ou de modifier le logo d’utilisateur. Voyez la page 73.

Page 71: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Réglage de précision du projecteur 71

3. Utilisez les touches directionnelles puis appuyez sur Enter (Entrée) pour sélectionner Logo d’utilisateur.

4. Un message s’affiche vous demandant si vous voulez utiliser cette image comme logo de l’utilisateur. Sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Enter (Entrée). Une boîte de sélection s’affiche sur l’image.

5. À l’aide des touches directionnelles du projecteur ou de la télécommande, sélectionnez la partie de l’image que vous voulez utiliser. Une fois que vous avez sélectionné la partie de l’image, appuyez sur la touche Enter (Entrée).

6. Quand vous voyez le message Sélectionner cette image?, choisissez Oui et appuyez sur la touche Enter (Entrée). Si vous voulez modifier la partie de l’image sélectionnée, choisissez Non, appuyez sur la touche Enter (Entrée) et répétez les étapes 5 et 6.

7. Quand vous voyez cet écran, sélectionnez une échelle de zoom (taille d’affichage) et appuyez sur la touche Enter (Entrée).

8. Quand vous voyez le message Sauvegarder l’image comme logo utilisateur?, sélectionnez Oui et appuyez sur la touche Enter (Entrée). La sauvegarde du logo peut prendre quelques minutes. N’utilisez pas le projecteur ni les autres sources (ordinateur, appareil vidéo, etc.) pendant la sauvegarde du logo. Lorsque le message Terminé s’affiche, appuyez sur la touche Esc (Retour).

9. Pour afficher le logo comme couleur d’arrière-plan lorsque vous appuyez sur la touche A/V Mute (Pause A/V) ou lorsque le projecteur ne reçoit pas de signal, sélectionnez le menu Avancé puis appuyez sur Enter (Entrée). Sélectionnez ensuite Affichage,

remarqueLe réglage par défaut de l’option Écran démarrage dans le menu Affichage est On (Activé). Si l’option Écran démarrage est réglée à Off (Désactivé), le logo ne sera pas affiché au démarrage.

Si la fonction « Protec. logo utilis. » a été réglée à On (Activé), le réglage Afficher le fond ne peut pas être changé. Vous devez d’abord désactiver la fonction de protection. Voyez la page 73 pour plus de détails.

Lorsque vous avez sauvegardé un logo d’utilisateur, vous ne pouvez pas réinitialiser son réglage à celui par défaut de l’usine (sans logo).

Page 72: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

72 Réglage de précision du projecteur

Afficher le fond et Logo puis appuyez sur Enter (Entrée). Sélectionnez Pause A/V et Logo puis appuyez sur Enter (Entrée).

10. Une fois terminé, appuyez sur la touche Menu pour quitter les menus.

Création d’un mot de passe

1. Maintenez enfoncée la touche Freeze (Arrêt sur image) pendant environ cinq secondes, jusqu’à ce que le menu Mot de passe protégé s’affiche :

2. Sélectionnez Mot de passe et appuyez sur Enter (Entrée).

3. Quand vous voyez le message Changer le mot de passe?, choisissez Oui et appuyez sur Enter (Entrée).

4. Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer un mot de passe à quatre chiffres, tel que montré.

Le mot de passe apparaît sous la forme de ****. Une fois que vous avez entré le dernier chiffre, un message de confirmation s’affiche. Entrez le mot de passe de nouveau. Le message Mot de passe accepté s’affiche.

5. Quand vous avez terminé d’établir le mot de passe, appuyez sur la touche Esc (Retour) pour revenir au menu Mot de passe protégé.

Prenez note du mot de passe et gardez-le dans un endroit sûr au cas où vous l’oublieriez.

remarqueSi le mot de passe est déjà établi, l’écran d’annulation de la protection par mot de passe s’affiche. Voyez « Démarrage du projecteur lorsque la fonction de protection par mot de passe est activée » à la page 74.

Boutons numéri-ques

Page 73: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Réglage de précision du projecteur 73

Activation du mot de passe et du logo d’utilisateur

1. Maintenez enfoncée la touche Freeze (Arrêt sur image) pendant environ cinq secondes, jusqu’à ce que le menu Mot de passe protégé s’affiche.

2. Pour activer la protection par mot de passe, sélectionnez Protec. démarrage et appuyez sur Enter (Entrée). Sélectionnez On (Activé) puis appuyez sur Esc (Retour).

3. Pour activer le logo d’utilisateur, sélectionnez Protec. logo utilis. et appuyez sur Enter (Entrée). Sélectionnez On (Activé) puis appuyez sur Esc (Retour).

Lorsque cette fonction est activée, le logo s’affiche chaque fois que le projecteur est mis sous tension (si Écran démarrage est activé dans le menu Avancé; voyez la page 64) ou comme écran A/V Mute (Pause A/V) (si vous avez sélectionné le Logo comme réglage Afficher le fond dans le menu Avancé). Aucune des caractéristiques du logo d’utilisateur ne peut être modifiée lorsque la fonction « Protec. logo utilis. » est activée.

4. Pour verrouiller les paramètres réseau du système de menus, sélectionnez Réseau protégé et appuyez sur Enter (Entrée). Sélectionnez On (Activé) et appuyez sur Enter (Entrée).

5. Appuyez sur la touche Menu pour fermer le menu Mot de passe protégé.

Si vous perdez la télécommande, vous ne pourrez plus entrer le mot de passe; gardez toujours la télécommande dans un endroit sûr.

Vous pouvez apposer l’autocollant de protection par mot de passe au projecteur pour une prévention du vol accrue.

Page 74: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

74 Réglage de précision du projecteur

Démarrage du projecteur lorsque la fonction de protection par mot de passe est activée

Lorsque la fonction de protection par mot de passe est activée, l’écran suivant s’affiche au moment de la mise sous tension du projecteur :

Utilisez les touches numériques de la télécommande pour saisir le mot de passe. Une fois que le bon mot de passe est saisi, l’écran Mot de passe disparaît et la projection commence.

Si le mot de passe saisi est incorrect, le message suivant apparaît : Mot de passe erroné. Tentez de nouveau. Si un mot de passe incorrect est entré trois fois de suite, le message suivant apparaît : Le projecteur est verrouillé. Le code de requête : xxxxx s’affiche, et le projecteur passe en mode veille pendant environ 5 minutes. Notez le code de requête. Débranchez ensuite le cordon d’alimentation du projecteur, rebranchez-le puis remettez le projecteur sous tension.

Lorsque l’écran d’annulation de la protection par mot de passe s’affiche de nouveau, entrez le mot de passe correct.

Si vous entrez un mot de passe incorrect 30 fois de suite, le projecteur demeure verrouillé et vous devez communiquer avec Epson pour le faire réparer.

Si vous avez oublié le mot de passe, communiquez avec Epson et ayez à portée de main le numéro de code de requête affiché à l’écran d’annulation de la protection par mot de passe pour obtenir de l’aide. Voyez « Où obtenir de l’aide » à la page 97.

Page 75: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Réglage de précision du projecteur 75

Désactivation des touches du projecteur

Vous pouvez utiliser la fonction « Blocage fonctionne. » pour désactiver toutes les touches du projecteur ou toutes les touches à l'exception de la touche P Power (Alimentation).

1. Appuyez sur la touche Menu.

2. Sélectionnez ensuite le menu Réglage et appuyez sur Enter (Entrée).

3. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner Blocage fonctionne. et appuyez sur la touche Enter (Entrée).

4. Sélectionnez Verrou. complet pour désactiver toutes les touches, ou Blocage fonctionne. pour désactiver toutes les touches à l’exception de la touche P Power (Alimentation). Appuyez ensuite sur Enter (Entrée).

5. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter (Entrée) pour confirmer le réglage.

6. Appuyez sur la touche Menu.

Installation des verrous de sécurité

Vous pouvez installer deux différents types de verrous de sécurité sur le projecteur :

■ Vous pouvez utiliser le logement de sécurité au bas du projecteur pour installer un système de sécurité Microsaver de Kensington. Voyez la page 15.

remarquePour annuler la fonction « Blocage fonctionne. », maintenez enfoncée la touche Enter (Entrée) du projecteur pendant sept secondes.

Page 76: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

76 Réglage de précision du projecteur

■ Vous pouvez utiliser un câble de verrouillage pour fixer le projecteur à du mobilier lourd ou tout dispositif d’une pièce, tel que montré ci-dessous :

Rétablissement des réglages par défautLe menu Réinit. vous permet de rétablir la plupart des réglages des menus du projecteur à leurs valeurs par défaut. Il vous permet également de réinitialiser la durée de lampe à sa valeur par défaut; voyez la page 83 pour les directives concernant la réinitialisation du compteur d’heures d’utilisation de la lampe.

Pour réinitialiser la plupart des réglages de menus, sélectionnez Tout réinitialiser et appuyez sur la touche Enter (Entrée) pour afficher l’écran de confirmation. Sélectionnez Oui pour réinitialiser tous les réglages par défaut ou Non pour annuler.

remarqueLes réglages Entrée ordinateur (1 et 2), Logo d’utilisateur, réglages du menu Réseau, Durée de la lampe et Langue ne retournent pas à leur valeur par défaut quand vous sélectionnez Tout réinitialiser. Pour réinitialiser les réglages Entrée d’ordinateur, utilisez l’option Réinit. du menu Signal; voyez la page 60 pour les détails. Pour réinitialiser les paramètres réseau, utilisez l’option Réinit. du menu Réseau; voyez la page 66 pour les détails. Pour réinitialiser les réglages Langue, utilisez l’option Réinit. du menu Avancé; voyez la page 64 pour les détails.

Page 77: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

5

77

5

Entretien et transportVotre projecteur a besoin de peu d’entretien. Il suffit de garder l’objectif propre. Toute poussière ou saleté sur l’objectif peut apparaître sur l’image projetée.

Il est possible que vous deviez nettoyer le filtre à air ainsi que l’entrée et la sortie d’air. Un filtre ou une sortie d’air bouchés peuvent bloquer la ventilation nécessaire pour refroidir le projecteur et entraîner une surchauffe.

Les seules pièces que vous devriez remplacer sont la lampe et le filtre à air. Si une autre pièce doit être remplacée, communiquez avec votre revendeur ou avec un technicien qualifié.

Ce chapitre traite des sujets suivants :

■ Nettoyage de l’objectif

■ Nettoyage du boîtier du projecteur

■ Nettoyage et remplacement du filtre à air

■ Remplacement de la lampe

■ Réinitialisation du compteur de la lampe

■ Transport du projecteur

avertissementAvant de nettoyer n’importe quelle partie du projecteur, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Aucun des couvercles du projecteur ne doit jamais être ouvert, à l’exception des couvercles de la lampe et du filtre. Des tensions électriques dangereuses à l’intérieur du projecteur peuvent vous causer des blessures graves. N’essayez jamais de réparer ce produit vous-même à moins d’indication contraire dans le présent Guide de l’utilisateur. Pour toute autre réparation, adressez-vous à un technicien qualifié.

Page 78: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

78 Entretien et transport

Nettoyage de l’objectifNettoyez l’objectif chaque fois que vous remarquez la présence de poussière ou de saleté sur sa surface.

■ Utilisez une bombe d’air comprimé pour retirer la poussière.

■ Pour retirer la saleté ou les taches sur l’objectif, utilisez du papier de nettoyage pour objectif. Au besoin, humidifiez un chiffon doux avec un nettoyant pour objectif et essuyez soigneusement sa surface.

Nettoyage du boîtier du projecteurAvant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.

■ Pour enlever la saleté ou la poussière, essuyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux, sec et sans peluche.

■ Pour enlever la saleté ou les taches tenaces, humidifiez un chiffon doux avec de l’eau et un détergent doux. Essuyez ensuite le boîtier.

■ N’utilisez pas de cire, d’alcool, de benzène, de diluant à peinture ou d’autres détergents chimiques. Ces derniers risquent d’endommager le boîtier.

Nettoyage et remplacement du filtre à airVotre projecteur inclut un filtre à air afin d’offrir le meilleur rendement possible. Si le filtre ou les fentes d’aérations situés dans le bas du projecteur sont obstrués par la poussière, nettoyez-les tel qu’indiqué ci-dessous. L’accumulation de poussière peut empêcher une ventilation correcte et cela peut occasionner une surchauffe et endommager le projecteur.

Lorsque le filtre et les fentes d’aération sont obstrués, le projecteur affiche le message indiquant que le projecteur surchauffe. Assurez-vous que rien ne bloque les fentes, et nettoyez ou remplacez le filtre à air.

mise en gardeN’utilisez pas de produit pour vitres pour nettoyer l’objectif.

Page 79: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Entretien et transport 79

Pour nettoyer le filtre et les fentes d’aération, suivez les étapes ci-dessous :

1. Mettez le projecteur hors tension, laissez-le refroidir et débranchez le cordon d’alimentation.

2. Pour nettoyer le filtre et les fentes d’aération, Epson recommande l’utilisation d’un petit aspirateur conçu pour les ordinateurs et autre matériel de bureau. Si vous n’en avez pas, nettoyez-les avec précaution en utilisant une brosse très douce (comme un pinceau d’artiste).Vous pouvez retirer le filtre à air afin de nettoyer les deux côtés.

Si la saleté est difficile à éliminer ou si le filtre est déchiré, remplacez-le. Communiquez avec votre revendeur ou Epson en composant le (800) 463-7766 pour en obtenir un neuf (numéro de pièce V13H134A13).

3. Si vous devez nettoyer ou remplacer le filtre, retirez-le tel qu’illustré.

Filtre à air

Fentes d’aération

Page 80: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

80 Entretien et transport

4. Alignez le filtre neuf et insérez-le à l’intérieur du projecteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.

Remplacement de la lampe La durée de vie utile moyenne d’une lampe de projection est d’environ 3 000 heures (en mode haute luminosité) ou de 4 000 heures (en mode basse luminosité). Il est temps de changer la lampe lorsque :

■ L’image projetée devient plus sombre ou commence à se détériorer.

■ Le témoin de la lampe clignote en orange.

■ Le message Remplacer la lampe s’affiche à l’écran lorsque la lampe s’allume. Pour conserver la luminosité et la qualité de l’image du projecteur, remplacez la lampe dès que possible.

Communiquez avec votre revendeur ou Epson en composant le (800) 463-7766 pour obtenir une lampe de rechange. Demandez le numéro de produit V13H010L42.

Pour remplacer la lampe, procédez comme suit :

1. Appuyez deux fois sur la touche P Power (Alimentation) pour mettre le projecteur hors tension. Quand le projecteur émet deux bips, débranchez le cordon d’alimentation.

2. Si le projecteur était allumé, laissez-le refroidir pendant au moins une heure (ou jusqu’à ce que la lampe ait refroidi).

noteLes filtres à air contiennent du polycarbonate, de la résine ABS et de la mousse de polyuréthane. Éliminez les filtres usés conformément aux réglementations locales.

remarqueVous pouvez vérifier le nombre d’heures d’utilisation de la lampe. Voyez la page 67.

Pour prolonger la durée de vie du projecteur, éteignez-le quand vous ne l’utilisez pas.

avertissementLaissez la lampe refroidir avant de la remplacer. Si la lampe se brise, manipulez les morceaux avec précaution pour ne pas vous blesser.

Page 81: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Entretien et transport 81

3. Utilisez le tournevis inclus avec la lampe de rechange ou un tournevis Phillips n° 2 pour desserrer la vis retenant le couvercle de lampe (le couvercle se trouve sur le dessus du projecteur).

4. Faites glisser le couvercle de lampe vers le côté du projecteur, puis retirez-le.

5. Utilisez le tournevis pour desserrer les deux vis qui tiennent la lampe en place. (Vous ne pouvez pas retirer les vis.)

6. Saisissez la lampe tel qu’illustré et tirez-la tout droit. remarque La lampe contient du

mercure. Consultez les réglementations provinciales et locales concernant l’élimination ou le recyclage. Ne pas mettre au rebut.

Ne retirez pas les vis.

Page 82: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

82 Entretien et transport

7. Mettez délicatement en place la nouvelle lampe sur le rail de guidage. Si elle ne s’insère pas facilement, assurez-vous qu’elle est bien orientée. Poussez la lampe fermement vers le bas à l’endroit où l’étiquette PUSH est appliquée.

8. Une fois la lampe en place, serrez les vis.

9. Abaissez le couvercle de la lampe en place. (L’ouverture devrait être presque couverte; le haut du couvercle doit être aligné avec le haut du projecteur.) Faites glisser le couvercle et serrez la vis.

10. Réinitialisez le compteur de lampe tel que décrit dans la section suivante.

mise en gardeNe touchez pas la partie en verre de la lampe. Le fait de toucher le verre pourrait causer une panne prématurée de la lampe.

remarqueAssurez-vous que la lampe est bien fixée en place et refermez le couvercle solidement. Si la lampe n’est pas installée correctement ou si le couvercle est lâche, la lampe ne s’allumera pas.

Page 83: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Entretien et transport 83

Réinitialisation du compteur de la lampeVous devez réinitialiser le compteur de la lampe après son remplacement afin d’effacer le message d’avertissement Remplacer la lampe. Suivez les étapes ci-dessous :

1. Branchez le cordon d’alimentation et mettez le projecteur sous tension.

2. Appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou du projecteur et sélectionnez le menu Réinit. Appuyez ensuite sur Enter (Entrée).

3. Sélectionnez Réinitial. durée lampe et appuyez sur Enter (Entrée). Un écran de confirmation s’affiche.

4. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter (Entrée).

5. Appuyez sur Esc (Retour) pour revenir au menu principal ou sur la touche Menu pour quitter le système de menus.

remarqueNe remettez pas le compteur à zéro si vous n’avez pas remplacé la lampe. Sinon, l’affichage ne reflétera pas le nombre d’heures exact d’utilisation de la lampe.

Page 84: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

84 Entretien et transport

Transport du projecteurLe projecteur contient de nombreuses pièces de précision ainsi que de nombreuses pièces en verre. Si vous devez le transporter, veuillez suivre ces consignes d’emballage afin d’éviter de l’endommager :

■ Lorsque vous devez expédier le projecteur pour réparation, utilisez, dans la mesure du possible, le matériel d’emballage d’origine. Si vous n’avez pas conservé l’emballage d’origine, utilisez un emballage équivalent, en plaçant du matériau de calage en quantité autour du projecteur.

■ Lorsque le projecteur doit être transporté par fret ou en bagage enregistré, mettez-le d’abord dans une mallette de transport, puis emballez-le dans une boîte solide, en plaçant du matériau de calage autour de la mallette.

■ Lorsque vous transportez le projecteur à la main, veillez à utiliser une mallette de transport.

remarqueEpson ne peut pas être tenue responsable en cas de dommages survenus lors du transport.

Page 85: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

6

85

6

Résolution des problèmesCe chapitre vous aide à résoudre les problèmes liés à votre projecteur et vous indique comment communiquer avec l’assistance technique pour les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre vous-même. Ce chapitre traite des sujets suivants :

■ Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur

■ Que faire quand les témoins clignotent

■ Résolution des problèmes d’image ou de son

■ Résolution des problèmes de mot de passe

■ Résolution des problèmes liés à la télécommande

■ Résolution des problèmes de surveillance par réseau du projecteur

■ Comment obtenir de l’aide

Page 86: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

86 Résolution des problèmes

Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur Si l’image ne semble pas correcte ou si le son ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la touche ? Help (Aide) sur le dessus du projecteur.

1. Appuyez sur la touche ? Help (Aide) de la télécommande ou sur le dessus du projecteur. Le menu d’aide s’affiche.

2. Utilisez les touches directionnelles du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le problème que vous désirez résoudre. Appuyez ensuite sur la touche Enter (Entrée) pour afficher la ou les solutions.

3. Appuyez sur Esc (Retour) pour afficher un autre sujet ou appuyez sur la touche ? Help (Aide) pour quitter.

Si aucune des suggestions ne résout votre problème, consultez les solutions supplémentaires dans les sections suivantes.

Que faire quand les témoins clignotentLes témoins sur le dessus du projecteur indiquent l’état du projecteur et vous préviennent lorsqu’un problème survient.

Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, mettez-le d’abord hors tension et débranchez-le. Rebranchez ensuite le cordon d’alimentation et mettez le projecteur sous tension. Si cette procédure ne résout pas le problème, vérifiez les témoins d’état sur le dessus du projecteur et essayez les solutions recommandées dans le tableau suivant.

Témoin de la lampe

Témoin d’alimentation

Témoin de température

Page 87: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Résolution des problèmes 87

Alimentation Lampe Température Description

Vert Éteint Éteint Le projecteur fonctionne normalement.

Vert clignotant Éteint Éteint Le projecteur est en cours de réchauffement. Attendez que l’image s’affiche.

Orange Éteint Éteint Le projecteur est en mode veille ou mode attente. Vous pouvez le débrancher ou appuyer sur la touche P Power (Alimentation) pour l’allumer.

Orange clignotant

Éteint Éteint Le projecteur s’éteint. Attendez que le témoin cesse de clignoter et se fige avant de le débrancher.

Rouge Éteint Orange clignotant

Le projecteur est trop chaud. Assurez-vous que la température autour du projecteur ne dépasse pas 35 °C (95 °F) et qu’il y a suffisamment d’espace autour et en dessous du projecteur pour la ventilation. Nettoyez le filtre et les fentes d’aération au besoin. Voyez la page 78 pour les directives.

Rouge Éteint Rouge Le projecteur a surchauffé et s’est éteint automatiquement. Laissez-le refroidir pendant environ cinq minutes, puis remettez-le sous tension. Assurez-vous qu’il y a amplement d’espace pour la ventilation autour et en dessous du projecteur. Si vous utilisez le projecteur à une altitude supérieure à 1 500 m (4 921 pi), activez le Mode haute alt. comme réglage Fonctionnement dans le menu Avancé; voyez la page 64. Nettoyez également le filtre et les fentes d’aération, voyez la page 78. S’il continue à surchauffer, vous devrez peut-être remplacer le filtre à air.

Rouge Rouge clignotant

Éteint La lampe est grillée, brisée ou n’est pas installée correctement, ou le couvercle de lampe est ouvert. Fermez le couvercle, remplacez la lampe ou remettez-la en place, au besoin, comme décrit à la page 80. Nettoyez également le filtre et les fentes d’aération, voyez la page 78. Si ces suggestions ne vous aident pas à résoudre votre problème, communiquez avec Epson.

Orange Orange clignotant

Éteint Remplacez la lampe par une neuve dans les plus brefs délais; voyez la page 80 pour les directives. Si vous continuez à utiliser la lampe, elle risque de se briser.

Page 88: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

88 Résolution des problèmes

Rouge Éteint Rouge clignotant

Il y a un problème avec le ventilateur ou avec un capteur. Nettoyez également le filtre et les fentes d’aération, voyez la page 78. Si cela ne résout pas le problème, mettez le projecteur hors tension et débranchez-le. Communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide, voyez la page 97.

Rouge Rouge Rouge Le projecteur a un problème interne. Mettez le projecteur hors tension et débranchez-le. Communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide, voyez la page 97.

Alimentation Lampe Température Description

Page 89: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Résolution des problèmes 89

Résolution des problèmes d’image ou de son

Aucune image n’apparaît à l’écran.

■ Vérifiez que le témoin Power P (Alimentation) est vert et qu’il ne clignote pas, et que la glissière A/V Mute (Pause A/V) est ouverte. Appuyez également sur la touche A/V Mute (Pause A/V) de la télécommande pour vérifier si l’image n’a pas été éteinte temporairement.

■ Si le projecteur ne s’allume pas, le réglage Blocage fonctionne. est peut être activé. Maintenez enfoncée la touche Enter (Entrée) du projecteur pendant sept secondes pour déverrouiller les touches.

■ Le projecteur peut être en mode veille ou arrêt différé. Lorsque le projecteur ne reçoit pas de signal d’entrée pendant plus de 30 minutes, la lampe s’éteint afin de prolonger sa durée utile et de réduire la consommation d’électricité. Si le témoin d’alimentation P est orange, appuyez sur la touche P Power (Alimentation) pour allumer le projecteur.

L’ordinateur connecté est peut-être en mode veille ou affiche un économiseur d’écran noir. Appuyez sur une touche du clavier de l’ordinateur.

■ Si le projecteur a été mis hors tension puis sous tension, attendez que le témoin d’alimentation P cesse de clignoter et se fige en orange. Appuyez ensuite de nouveau sur la touche P Power (Alimentation).

■ Vérifiez le réglage Signal Vidéo, Entrée ordinateur 1 ou Entrée ordinateur 2 du menu Signal pour vous assurer qu’il correspond à la source sélectionnée. Voyez la page 60 pour plus d’information.

■ Les messages ont peut-être été désactivés dans le réglage Affichage du menu Avancé. Voyez la page 64 pour plus de détails.

Page 90: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

90 Résolution des problèmes

■ Modifiez le réglage Luminosité du menu Image (voyez la page 58) ou sélectionnez Haut comme réglage Réglage luminosité dans le menu Réglage (voyez la page 63).

■ Avec la fonction Alimentation directe activée dans le réglage Fonctionnement du menu Avancé, si vous débranchez le projecteur puis le branchez de nouveau, vous devez appuyer sur la touche P Power (Alimentation) pour mettre le projecteur sous tension. Voyez la page 64 pour les détails.

■ Assurez-vous qu’au moins un des récepteurs du projecteur est activé dans le menu Réglage. Voyez la page 62 pour les détails.

Le moniteur externe n’affiche rien.

■ Assurez-vous que le câble d’ordinateur VGA est branché dans le port vidéo de l’ordinateur et dans le port Computer1 du projecteur.

■ Assurez-vous que le câble du moniteur est branché dans le port Monitor Out (Sortie du moniteur) du projecteur.

Vous voyez un écran bleu affichant le message Pas de signal.

■ Assurez-vous que les câbles sont branchés correctement, comme décrit au chapitre 1.

■ Assurez-vous que votre ordinateur ou la source vidéo sont sous tension.

■ Si vous avez raccordé un ordinateur et une ou plusieurs sources vidéo, il peut être nécessaire d’appuyer sur la touche Source Search (Recherche de source) du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner la source correcte. Après avoir appuyé sur la touche, attendez quelques secondes pour que la synchronisation du projecteur s’effectue.

■ Si vous avez raccordé un ordinateur portatif, assurez-vous qu’il est configuré pour pouvoir afficher sur un moniteur externe. Voyez la page 39.

Page 91: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Résolution des problèmes 91

Le message Non pris en charge s’affiche.

■ Assurez-vous que la résolution d’affichage de l’ordinateur n’est pas supérieure à UXGA et que la fréquence est prise en charge par le projecteur. Voyez la page 119. Au besoin, modifiez la résolution de votre ordinateur comme décrit à la page 92.

■ Assurez-vous que le bon réglage Signal Vidéo est sélectionné dans le menu Signal. Voyez la page 61. Il devrait habituellement être réglé à Auto.

Les touches du projecteur ne fonctionnent pas.

La fonction « Blocage fonctionne. » est peut être activée. Maintenez enfoncée la touche Enter (Entrée) du projecteur pendant sept secondes pour déverrouiller les touches.

Une partie seulement de l’image informatique s’affiche.

■ Si vous projetez depuis un ordinateur ou un appareil vidéo RVB, appuyez sur la touche Enter/Auto (Entrée/Auto) de la télécommande. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de modifier le réglage Position du menu Signal. Voyez la page 61 pour plus d’information.

■ Si vous avez agrandi l’image en utilisant la touche E-Zoom de la télécommande, appuyez sur la touche Esc (Retour) pour annuler l’agrandissement et retourner à l’affichage complet de l’image.

■ Appuyez sur la touche Aspect de la télécommande pour sélectionner un rapport hauteur/largeur différent (4:3, 16:9 ou tout autre réglage valide).

■ Assurez-vous que le paramètre de résolution de l’ordinateur est correct et que l’affichage sur deux moniteurs n'est pas activé. La résolution idéale est de 1 024 × 768 pour correspondre à la résolution native du projecteur. Si cette option n’est pas disponible, sélectionnez un autre format vidéo compatible. Voyez la page 119.

Page 92: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

92 Résolution des problèmes

■ Windows :Cliquez sur le bureau avec le bouton droit de la souris, sélectionnez Propriétés, cliquez sur l’onglet Paramètres et sélectionnez une résolution différente.

■ Macintosh OS X :Dans le menu Apple, choisissez Préférences Système, puis cliquez sur Moniteur ou Moniteurs. Sélectionnez une résolution différente.

■ Vous aurez peut-être à modifier des fichiers de présentation existants si vous les avez créés pour une résolution différente. Consultez la documentation de votre logiciel pour obtenir des informations plus précises.

L’image n’est pas rectangulaire, mais de forme trapézoïdale.

■ Assurez-vous que le projecteur n’est pas décalé par rapport au centre de l’écran et qu’il est bien perpendiculaire à l’écran, sinon l’image ne sera pas rectangulaire. Placez-le directement en avant, au centre et perpendiculaire à l’écran.

■ Si vous avez incliné le projecteur vers le haut, le haut de l’image sera plus large. Activez la fonction Keystone auto (correction traspézoïdale automatique) comme décrit à la page 62 ou maintenez enfoncée la touche ou du projecteur jusqu’à ce que l’image soit rectangulaire.

Il y a des parasites ou du bruit dans l’image.

■ Si vous utilisez un câble d’ordinateur d’une longueur supérieure à 2 m (6 pi) ou une rallonge, la qualité de l’image peut être réduite.

■ Éloignez autant que possible les câbles d’ordinateur et les câbles vidéo du cordon d’alimentation pour éviter toute interférence.

■ Il se peut que le signal vidéo soit partagé entre l’ordinateur et le projecteur. Si vous remarquez une détérioration de la qualité de l’image projetée quand l’image est affichée simultanément sur votre ordinateur portatif et sur l’écran du projecteur, désactivez l’affichage à cristaux liquides de l’ordinateur portatif.

Page 93: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Résolution des problèmes 93

■ Si vous projetez depuis une source vidéo composite ou S-Vidéo, vérifiez le réglage Signal Vidéo du menu Signal. Dans la majorité des cas, laissez-le à Auto. Si vous utilisez une source vidéo 60-Hz PAL, changez ce réglage à PAL60. Voyez la page 61 pour les détails.

■ Assurez-vous que les câbles sont bien branchés à chaque extrémité.

■ Sélectionnez la bonne résolution; voyez « Formats vidéo compatibles » à la page 118.

■ Si vous projetez depuis un ordinateur, appuyez sur la touche Enter/Auto (Entrée/Auto) de la télécommande ou la touche Enter (Entrée) du projecteur pour ajuster automatiquement l’alignement et la synchronisation. Si cela ne fonctionne pas, modifiez les réglages Sync. et Alignement du menu Signal. Voyez la page 61.

L’image est floue.

■ Réglez la mise au point à l’aide de la bague de mise au point. Voyez la page 41.

■ Nettoyez l’objectif comme décrit à la page 78.

■ Assurez-vous qu’il n’y a pas de condensation sur l’objectif. Il est possible que vous deviez attendre avant d’utiliser le projecteur s’il sort d’un endroit froid.

■ Assurez-vous que la distance de projection est conforme à celle précisée à la page 18.

■ Modifiez le réglage Netteté du menu Image (voyez la page 59). Vous devriez voir immédiatement l’effet produit à l’écran.

Vous voyez des lignes verticales ou l’image semble toujours floue après avoir essayé les solutions de la section précédente.

■ Si vous projetez depuis un ordinateur une image contenant de nombreux détails, vous remarquerez peut-être une ou plusieurs bandes ou lignes verticales ou certains caractères peuvent sembler

Page 94: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

94 Résolution des problèmes

épais ou flous. Appuyez sur la touche Enter/Auto (Entrée/Auto) de la télécommande pour réinitialiser automatiquement les réglages Sync. et Alignement du projecteur.

■ Au besoin, vous pouvez modifier manuellement les réglages Alignement et Sync. du menu Signal, tel que décrit à la page 61.

Pour vous aider à ajuster ces réglages, projetez une image détaillée, notamment un motif d’arrière-plan de bureau ou du texte noir sur un fond blanc. Modifiez le réglage Alignement pour éliminer les bandes verticales; modifiez le réglage Sync. pour augmenter la netteté.

Les couleurs de l’image ne sont pas correctes.

■ Sélectionnez un Mode couleurs différent. Voyez la page 58 pour les directives.

■ Si vous projetez à partir d’une source vidéo, modifiez les réglages Intensité couleur et Nuance du menu Image. Voyez la page 58 pour les directives.

■ Modifiez les réglages Luminosité et Contraste du menu Image. Voyez la page 58.

■ Assurez-vous que le réglage du signal d’entrée du menu Signal correspond au signal de l’appareil connecté. Voyez la page 60 pour les détails.

Si l’image est trop pourpre et que vous avez raccordé un ordinateur ou un appareil vidéo RVB au port Computer1 ou Computer2, sélectionnez Ordinateur comme source d’entrée. Si vous avez raccordé un appareil vidéo en composantes, sélectionnez Vidéo en composantes.

Si vous projetez depuis une source composite ou S-Vidéo, assurez-vous que le réglage Signal Vidéo approprié est sélectionné dans le menu Signal.

■ Vérifiez les paramètres d’affichage de votre ordinateur pour corriger l’équilibre des couleurs.

remarqueEn raison des différentes technologies utilisées, les couleurs de l’image projetée peuvent ne pas correspondre exactement à celles du moniteur de l’ordinateur portatif ou de l’ordinateur.

Page 95: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Résolution des problèmes 95

■ Si l’image projetée est trop sombre, il est possible que la lampe ait besoin d’être remplacée sous peu. Vérifiez le nombre d’heures d’utilisation de la lampe, comme décrit à la page 67, et remplacez-la, au besoin, comme décrit à la page 80.

Il n’y a pas de son.

■ Appuyez sur la touche du projecteur ou sur la touche Vol+ de la télécommande pour augmenter le volume.

■ Si vous avez désactivé l’image et le son, appuyez sur la touche A/V Mute (Pause A/V) de la télécommande pour les réactiver.

■ Si vous utilisez un lecteur DVD ou une autre source vidéo, ou des haut-parleurs externes, assurez-vous que le volume n’est ni réglé au minimum ni coupé. Assurez-vous que les câbles sont bien connectés, comme indiqué au chapitre 1.

■ Assurez-vous que le câble audio est branché dans le bon port Audio. Voyez la page 24 ou la page 31.

■ Si votre présentation comprend du son provenant de l’ordinateur, assurez-vous que le volume de l’ordinateur n’est ni réglé au minimum ni coupé. Assurez-vous que le câble audio est bien raccordé au projecteur et à l’ordinateur. Voyez la page 24.

■ Une source incorrecte a peut-être été sélectionnée. Appuyez sur la touche Source Search (Recherche de source) du projecteur ou de la télécommande.

Résolution des problèmes de mot de passe

Vous avez oublié le mot de passe.

■ Notez le code de requête qui s’affiche dans l’écran d’annulation de la protection par mot de passe et communiquez avec Epson. Voyez la page 97.

■ Si vous avez activé la fonction de protection par mot de passe avant de définir le mot de passe et qu’aucun mot de passe n’avait été défini, entrez le mot de passe par défaut : 0000.

Page 96: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

96 Résolution des problèmes

La télécommande n’est pas disponible.

Il vous faut la télécommande pour entrer le mot de passe. Au besoin, vous pouvez vous procurer une télécommande de remplacement auprès d’Epson. Voyez la page 99.

Résolution des problèmes liés à la télécommande

Le projecteur ne répond pas aux commandes de la télécommande.

■ Assurez-vous que vous êtes à moins de 6,1 m (20 pi) du projecteur et à portée des capteurs avant et arrière du projecteur (environ 30° à gauche ou à droite et 15° au-dessus ou en dessous).

■ Lorsqu’une touche de la télécommande est maintenue enfoncée pendant plus de 30 secondes, la télécommande passe en mode veille. Appuyez sur toute autre touche pour retourner au mode de fonctionnement normal.

■ Il se peut que les piles de la télécommande soient mal installées ou déchargées. Remplacez les piles tel que décrit à la page 52.

■ Réduisez l’éclairage de la pièce et éteignez les lampes fluorescentes. Assurez-vous que le projecteur n’est pas directement exposé aux rayons du soleil. Un éclairage fort, en particulier celui provenant de lampes fluorescentes, peut nuire aux récepteurs à infrarouge du projecteur. Si vous éprouvez toujours des problèmes avec la télécommande, désactivez un des récepteurs du projecteur en accédant au menu Réglage pour bloquer tout brouillage émis par un éclairage intense. Voyez la page 62 pour les détails.

■ Éteignez tout appareil situé à proximité et émettant de l’énergie infrarouge, tel qu’un appareil de chauffage par rayonnement.

Vous avez perdu la télécommande.

Il faut avoir la télécommande pour accéder à bon nombre des fonctions du projecteur. Si vous l’avez perdue, vous pouvez vous en procurez une autre auprès d’Epson. Voyez la page 99 pour les détails.

Page 97: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Résolution des problèmes 97

Résolution des problèmes de réseau

Le projecteur ne s’affiche pas dans la fenêtre EMP Monitor.

■ Assurez-vous d’avoir raccordé le projecteur au réseau et configuré ce dernier correctement; voyez la page 103. En outre, assurez-vous d’avoir enregistré le projecteur dans EMP Monitor; voyez la page 107.

■ Assurez-vous que le Mode veille du menu Avancé du projecteur est réglé sur Réseau activé; voyez la page 64.

■ Si l’ordinateur que vous utilisez tourne sous Windows XP ou 2000, vous devez avoir ouvert une session en tant qu’Administrateur.

■ Redémarrez votre ordinateur.

Vous ne recevez pas de courriel par réseau lorsqu’un problème se produit sur le projecteur.

■ Assurez-vous que le Mode veille du menu Avancé du projecteur est réglé sur Réseau activé; voyez la page 64.

■ Assurez-vous d’avoir raccordé le projecteur au réseau et configuré ce dernier correctement; voyez la page 103.

■ Assurez-vous d’avoir réglé correctement les alertes par courriel du projecteur dans le menu Réseau (voyez la page 105) ou dans EMP Monitor (voyez la page 111).

Où obtenir de l’aideEpson offre les services de soutien technique suivants :

Internet

Visitez le site Web d’Epson pour des solutions aux problèmes courants avec le projecteur PowerLite 822+ ou PowerLite 83+. Vous pouvez télécharger des pilotes et de la documentation, consulter la foire aux

Page 98: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

98 Résolution des problèmes

questions, obtenir des conseils de dépannage ou envoyer un courrier électronique à un représentant du soutien qui répondra à vos questions. (Site Web présenté uniquement en anglais.)

Visitez Presenters Online pour obtenir des conseils, des modèles et de la formation sur l’élaboration de présentations réussies. (Site Web présenté uniquement en anglais.)

Pour parler à un représentant du soutien

Pour utiliser l’assistance technique Epson PrivateLine, composez le (800) 637-7661 et entrez le NIP inscrit sur votre carte Epson PrivateLine, comprise dans la trousse de l’utilisateur. Il s’agit du moyen le plus rapide de parler directement à un représentant, et c’est gratuit. Ce service est offert gratuitement de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi, pendant toute la durée de votre garantie.

Vous pouvez également parler à un spécialiste en matière de projecteurs en composant l’un des numéros suivants :

■ (905) 709-3839, de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi

Des frais d’interurbain sont éventuellement à prévoir.

Avant de téléphoner, veuillez avoir à portée de la main les renseignements suivants :

■ Nom du produit (PowerLite 822+ ou PowerLite 83+)

■ Numéro de série du produit (situé sur le dessous du projecteur)

■ Preuve d’achat (comme un reçu de caisse) et de la date d’achat

■ Configuration informatique ou vidéo

■ Description du problème

Page 99: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Résolution des problèmes 99

Achat de fournitures et d’accessoires

Vous pouvez vous procurer des écrans, des mallettes de transport ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur autorisé de produits Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le (800) 463-7766 (800-GO-EPSON). Ou encore, visitez www.epson.ca pour faire des achats en ligne.

remarquePour acheter une télécommande de remplacement, composez le (905) 709-3839 pour obtenir les coordonnées d’un revendeur.

Page 100: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

100 Résolution des problèmes

Page 101: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

7

101

7

Surveillance par réseau du projecteurLes logiciels fournis avec votre projecteur permettent de surveiller et de commander vos projecteurs par l’entremise d’un réseau :

■ Utilisez EMP Monitor (disponible pour Windows seulement) pour afficher l’état des projecteurs, sélectionner les sources d’image et modifier les réglages de base.

■ Utilisez la fonction de notification par courriel pour recevoir des notifications par courriel lorsque certains problèmes se produisent.

Pour utiliser les logiciels afin de gérer vos projecteurs, installez d’abord EMP Monitor. Établissez ensuite une connexion avec chacun des projecteurs que vous souhaitez surveiller, puis configurez-les.

Ce chapitre couvre les rubriques suivantes :

■ Installation du logiciel réseau

■ Connexion du projecteur au réseau

■ Sélection des paramètres réseau

■ Surveillance et commande du projecteur avec EMP Monitor

■ Utilisation d’un navigateur pour surveiller le projecteur

Page 102: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

102 Surveillance par réseau du projecteur

Installation du logiciel réseauLe CD-ROM du logiciel réseau comprend ce qu’il vous faut pour surveiller le projecteur depuis un emplacement distant. Le CD-ROM des logiciels du projecteur Epson comprend l’application EMP Monitor pour surveiller le projecteur depuis un emplacement distant.

Exigences système Windows

Avant d’effectuer l’installation de logiciels, assurez-vous que votre ordinateur satisfait aux exigences suivantes :

■ Microsoft Windows 98SE, Me, 2000 (SP4) ou Windows XP

■ Ordinateur compatible IBM® doté d’un processeur Pentium® III cadencé à 1,2 GHz ou plus rapide

■ Au moins 256 Mo de RAM (512 Mo recommandés)

■ Espace disque libre d’au moins 128 Mo

■ Affichage et moniteur XGA (1 024 × 768) ou supérieur avec couleur 16 bits ou supérieur

Installation du logiciel sur un ordinateur Windows

1. Introduisez le CD-ROM du logiciel réseau dans l’unité CD-ROM ou DVD de votre ordinateur.

2. Cliquez sur Personnaliser, puis assurez-vous que EMP Monitor est sélectionné.

3. Cliquez sur Installer et observez les directives affichées pour installer les logiciels du projecteur.

4. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Quitter.

Page 103: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Surveillance par réseau du projecteur 103

Connexion à un réseauObservez les étapes suivantes pour raccorder le projecteur à votre réseau et le configurer avec une adresse IP.

1. Raccordez le projecteur à votre réseau en utilisant un câble réseau 100BaseTX ou 10BaseT disponible dans le commerce. Branchez le câble dans le port LAN du projecteur.

2. Appuyez sur la touche P Power (Alimentation) du projecteur pour le mettre sous tension.

Page 104: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

104 Surveillance par réseau du projecteur

Sélection des paramètres réseauObservez les directives de la présente section pour configurer les paramètres réseau du projecteur dans le système de menus.

1. Appuyez sur la touche Menu.

2. Sélectionnez le menu Réseau.

3. Appuyez sur Enter (Entrée). Utilisez les touches directionnelles puis appuyez sur Enter (Entrée) pour régler les options suivantes :

■ Réseau avec fil

Si votre réseau attribue automatiquement des adresses IP, activez le paramètre DHCP.

Si votre réseau n’attribue pas automatiquement les adresses IP, désactivez DHCP puis entrez au besoin l’Adresse IP, le Masque de sous-réseau, l’Adresse passerelle et l’Adresse de passerelle du projecteur.

Pour saisir des numéros, utilisez les touches numériques de la télécommande.

■ Mot passe PJLinkPermet d’entrer un mot de passe pour utiliser le protocole PJLinkMC pour commander le projecteur.

■ Mot passe ContrôleWebPermet d’entrer un mot de passe pour accéder au projecteur par l'entremise du Web depuis un ordinateur sur lequel est exécuté EMP Monitor.

Page 105: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Surveillance par réseau du projecteur 105

■ SNMPSi vous êtes un administrateur réseau, vous pouvez utiliser l’option SNMP pour entrer une adresse IP. Cela permet de recevoir des notifications pour le projecteur sur un ordinateur tournant SNMP Manager.

■ CourrierLorsque cette fonction est activée, le projecteur envoie une notification par courriel lorsqu’il se produit un problème sur le projecteur. Pour des directives sur la configuration des notifications par courriel, voyez la section suivante.

■ Nom de projecteurEntrez un nom pour identifier le projecteur sur un réseau.

Utilisation de la fonction de notification par courriel du projecteur

Lorsque cette fonction est activée, le projecteur envoie une notification par courriel lorsqu’il se produit un problème sur le projecteur.

1. Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez le menu Réseau puis appuyez sur Enter (Entrée).

2. Sélectionnez Courriel et appuyez sur Enter (Entrée).

3. Modifiez au besoin les réglages suivants :

■ Notification par courrierSélectionnez Marche pour activer la fonction de notification par courriel lorsqu'un problème se produit avec le projecteur.

■ Serveur SMTP Entrez l’adresse IP du serveur SMTP pour le projecteur. Vous pouvez entrer un numéro de 0 à 255 dans chaque champ de l’adresse.

■ Numéro de portEntrez le numéro de port du serveur SMTP. La valeur par défaut est 25. Vous pouvez entrer une valeur de 1 à 65535.

remarqueVous pouvez également configurer la fonction de notification par courriel depuis EMP Monitor (voyez la page 111).

Page 106: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

106 Surveillance par réseau du projecteur

■ Adresse de destination 1/2/3Sélectionnez un des champs Adresse de destination puis entrez l’adresse de courriel à laquelle vous désirez recevoir un message lorsqu’un problème se produit.

4. Une fois terminé, appuyez sur la touche Menu pour quitter le système de menus.

Lorsqu’un problème se produit, un courriel est envoyé aux adresses spécifiées et comporte dans sa ligne d'objet Projecteur EPSON ainsi que les informations suivantes dans le corps du message :

■ Ligne 1 : Nom du projecteur sur lequel s’est produit le problème.

■ Ligne 2 : Adresse IP du projecteur sur lequel s’est produit le problème.

■ Ligne 3 : Description du problème.

Utilisation de l’application EMP MonitorEMP Monitor permet d’utiliser la télécommande pour gérer vos projecteurs. Il permet de mettre facilement le projecteur sous tension/hors tension, de sélectionner les sources d’image et de vérifier son état.

Avant d’utiliser EMP Monitor, assurez-vous d’avoir installé cette application (disponible pour Windows seulement), tel que décrit à la page 102. L’ordinateur que vous utilisez pour surveiller le projecteur doit être déjà raccordé à votre réseau.

Lancement et fermeture de l’application EMP Monitor

Pour lancer EMP Monitor, cliquez sur Démarrer > Programmes ou Tous les programmes > Projecteur EPSON > EMP Monitor.

remarque

S’il se produit un problème critique sur le projecteur, et que ce dernier cesse de fonctionner soudainement, il est possible que le projecteur ne puisse pas envoyer de notification par courriel.

Si le Mode veille est réglé sur Réseau activé dans le menu Avancé, le projecteur pourra être surveillé même dans ce mode (lorsqu’il est hors tension).

remarquePour surveiller le projecteur pendant qu’il est en Mode veille, sélectionnez Mode veille dans le menu Avancé, puis sélectionnez Réseau activé. Voyez la page 64.

Page 107: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Surveillance par réseau du projecteur 107

Si vous avez ajouté l’icône de l’application dans le dossier Démarrage de Windows, il est possible que l’application soit déjà lancée. Le cas échéant, cliquez sur l’icône dans la barre d’état système pour afficher la fenêtre d’EMP Monitor :

Pour fermer EMP Monitor, sélectionnez Sortir dans le menu Fichier ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône de l’application montrée ci-avant, puis sélectionnez Sortir.

Enregistrement d’un projecteur

Avant de pouvoir surveiller un projecteur, vous devez l’enregistrer. Observez les étapes suivantes pour rechercher automatiquement votre projecteur.

1. Lancez EMP Monitor.

2. Sélectionnez Édition > Créer nouveau > Projecteur (recherche automatique).

3. Cliquez sur Recherche pour localiser les projecteurs accessibles sur le réseau.

4. Sélectionnez le projecteur à ajouter en cliquant son nom puis en cliquant sur le bouton Modifier.

5. Saisissez un Nom produit, sélectionnez un Groupe parent, le cas échéant, entrez un Mot de passe Monitor, le cas échéant, ainsi qu’une Description pour le projecteur.

6. Cliquez sur le bouton Enregistrer.

7. Répétez les étapes 2 à 5 pour enregistrer tout projecteur additionnel du réseau.

8. Une fois l’ajout des projecteurs terminé, cliquez sur Annuler. Une fenêtre comportant la liste de tous les projecteurs enregistrés s’affiche :

Cliquez ici pour lancer EMP

remarqueSi le projecteur n’est pas automatiquement trouvé, il se peut qu’il ne soit pas raccordé au réseau ou qu’il ne soit pas configuré correctement. Voyez la page 103.

Pour supprimer un projecteur de la liste, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom du projecteur, puis sélectionnez Supprimer.

Page 108: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

108 Surveillance par réseau du projecteur

Surveillance du projecteur

La fenêtre EMP Monitor permet de surveiller l’état de votre projecteur et de vérifier s'il s'est produit un problème.

Pour afficher l’état le plus courant, cliquez sur le bouton Actualiser.

Le tableau suivant décrit les icônes d’état de l’application EMP Monitor.

Icônes d’état de groupe

Aucun avertissement ou problème sur les projecteurs du groupe.

Avertissement ou problème sur un des projecteurs du groupe.

Surveillance désactivée. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône et sélectionnez Surveillance activée pour lancer la surveillance du groupe.

Mise à jour des données en cours.

Icônes d’état de saisie

Aucun avertissement ou problème.

Avertissement ou problème.

Erreur de mot de passe du moniteur. Aucun mot de passe de moniteur n’a été entré au moment de l’enregistrement du projecteur, ou un mot de passe non valide a été entré.

Surveillance désactivée. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône et sélectionnez Surveillance activée pour lancer la surveillance du projecteur.

Mise à jour des données en cours.

Erreur réseau (le projecteur n’est pas raccordé au réseau, le cordon d’alimentation est débranché ou Réseau désactivé est sélectionné dans le réglage Mode veille du menu Avancé; voyez la page 64).

Erreur réseau (erreur de communication Esc/VP.net).

remarquePour surveiller un projecteur lorsqu’il est en Mode veille (branché mais non en projection), vous devez sélectionner Réseau activé comme paramètre Mode attente dans le menu Avancé du projecteur (voyez la page 64).

Pour des renseignements d’état détaillés, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom du projecteur puis sélectionnez Propriétés.

Page 109: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Surveillance par réseau du projecteur 109

Icônes d’état d’alimentation

Le projecteur est sous tension et son état de fonctionnement est normal.

Le projecteur est hors tension et son état de fonctionnement est normal.

Le projecteur est sous tension et son état de fonctionnement est anormal.

Le projecteur est hors tension et son état de fonctionnement est anormal.

Icônes d’état de niveau de température

La température interne du projecteur est normale (basse).

La température interne du projecteur est normale (moyenne).

La température interne du projecteur est normale (élevée).

La température interne du projecteur est élevée (avertissement de température élevée).

La température interne du projecteur est trop élevée (erreur de température élevée). Le projecteur est automatiquement mis hors tension.

Icônes d’état d’erreur

Avertissement de durée utile de la lampe. La durée utile de la lampe est presque terminée.

Avertissement de température élevée. Le projecteur surchauffe mais continue de fonctionner.

Remplacez le filtre à air.

Aucun filtre à air. Le filtre à air n’est pas installé ou est installé incorrectement.

Circulation d’air réduite. Le filtre à air doit être nettoyé ou remplacé.

Erreur de capteur de circulation d’air. Communiquez avec Epson comme décrit à la page 97.

Page 110: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

110 Surveillance par réseau du projecteur

Porte du couvercle de lampe ouverte. Fermez la porte du couvercle de lampe.

Lampe éteinte. La durée utile de la lampe est terminée.

Défaillance de la lampe à la mise sous tension. La durée utile de la lampe est terminée ou la lampe est installée incorrectement.

Erreur de température interne élevée. Le projecteur est automatiquement mis hors tension.

Erreur (système) interne. Communiquez avec Epson comme décrit à la page 97.

Erreur de ventilateur. Communiquez avec Epson comme décrit à la page 97.

Erreur de capteur. Communiquez avec Epson comme décrit à la page 97.

Autre erreur. Communiquez avec Epson comme décrit à la page 97.

Page 111: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Surveillance par réseau du projecteur 111

Utilisation des notifications par courriel

Vous pouvez configurer des notifications par courriel qui vous aviseront en cas de problème avec le projecteur.

1. Lancez EMP Monitor.

2. Dans le menu Outils, sélectionnez Fonction de notification de courrier.

3. Sélectionnez Marche pour le paramètre Fonction de notification de courrier.

4. Entrez l’adresse IP et le numéro de port du serveur de courriel SMTP (courriel sortant) de votre réseau.

5. Entrez l’adresse de courriel de l’expéditeur (projecteur).

6. Saisissez jusqu’à trois adresses de courriel de destinataires.

7. Cliquez sur les boutons Événement de notification pour sélectionner les conditions selon lesquelles les notifications seront envoyées par courriel.

8. Une fois terminé, cliquez sur le bouton OK.

Lorsqu’il se produit un problème sur un projecteur, le logiciel EMP Monitor envoie un message de courriel à chacune des adresses saisies dans la fenêtre Régler la fonction de notification de courrier. La ligne d'objet et le corps du message comprennent le nom du projecteur ainsi que l'avertissement ou l'erreur (semblables à ceux indiqués à la page 108).

Dès qu’un problème est résolu, EMP Monitor envoie un message indiquant que le problème a été réglé.

remarqueVous pouvez également configurer la fonction de notification par courriel depuis le système de menus du projecteur (voyez la page 105).

remarqueLorsqu’il se produit un problème critique sur le projecteur, ce dernier peut ne pas être en mesure d’envoyer une notification par courriel pour signaler ce problème.

Page 112: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

112 Surveillance par réseau du projecteur

Utilisation d’un navigateur pour surveiller le projecteurSi votre projecteur est raccordé à un réseau, vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour le surveiller et le commander. Lorsque vous utilisez un navigateur pour accéder au projecteur, vous ne pouvez le faire en utilisant un serveur mandataire.

1. Assurez-vous que le projecteur est raccordé à votre réseau, tel que décrit à la page 103.

2. Observez les directives de la page 64 pour définir le réglage Mode veille sur Réseau activé dans le menu Avancé afin de pouvoir surveiller le projecteur lorsqu'il est en Mode veille.

3. Lancez votre navigateur Web et entrez l’adresse IP du projecteur à surveiller dans le champ d’adresse du navigateur.

Si vous ne connaissez pas l’adresse du projecteur, mettez le projecteur sous tension et sélectionnez Wired LAN (Réseau avec fil) dans le menu Réseau pour afficher l’adresse IP du projecteur. Voyez la page 104.

Un écran d’entrée en connexion s’affiche.

4. Effectuez une des étapes suivantes :

■ Si vous n’avez pas défini de mot de passe de contrôle Web dans le menu Réseau, cliquez sur OK.

■ Lorsqu’un mot de passe de contrôle Web a été défini dans le menu Réseau, entrez-le dans le champ Mot de passe, puis cliquez sur OK.

Une fenêtre s’affiche et comporte les réglages que vous pouvez modifier.

5. Sélectionnez une des options de menu, puis modifiez au besoin tout réglage. Ces réglages correspondent aux réglages du système de menus du projecteur. Voyez la page 54 pour les détails.

Vous ne pouvez pas modifier les réglages Logo d’utilisateur, Mode haute alt. et Langue du menu Avancé ou sélectionner Tout réinitialiser et Réinitial. durée lampe du menu Réinit.

Page 113: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Surveillance par réseau du projecteur 113

Utilisez les commandes au bas de la fenêtre pour sélectionner une source d’image, effectuer un arrêt sur image, désactiver l’image et le son ou mettre le projecteur sous/hors tension.

Page 114: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

114 Surveillance par réseau du projecteur

Page 115: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

A

115

A

Caractéristiques techniquesGénérales

Type d’affichage Matrice active TFT polysilicium

Objectif F = 1,6 à 1,74; 18,4 à 22,12 mm

Résolution 1 024 × 768 pixels (XGA)

Reproduction des couleurs Quadrichromie, 16,77 millions de couleurs

Luminosité (ANSI)PowerLite 822+ 2 600 lumens (Haute luminosité)

2 080 lumens (Basse luminosité)

Luminosité (ANSI)PowerLite 83+ 2 200 lumens (Haute luminosité)

1 760 lumens (Basse luminosité)

Rapport de contraste 400:1

Taille de l’image 0,8 à 7,6 m (30 à 300 po)

Distance de projection 0,9 à 10,4 mètres (2,7 à 34 pieds)

Méthodes de projection Avant, arrière, plafond

Mise au point Manuelle

Zoom Manuel

Système sonore intégré 10 W monophonique

Rapport optique hauteur/largeur 4:3 (horizontal:vertical)

Rapport de zoom 1:1.2

Page 116: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

116 Caractéristiques techniques

Niveau de bruit 35 dB (Haute luminosité)28 dB (Basse luminosité)

Correction trapézoïdale ± 30° verticale (maximum)

Lampe de projection

Consommation d’énergie 170 W UHE

Durée utile de la lampe Environ 3 000 heures (Haute luminosité);

4 000 heures (Basse luminosité)

Télécommande

Portée 6 m (20 pi)

Piles (2) Alcalines AA

Dimensions

Hauteur (incluant les pattes) 108 mm (4,3 po)

Largeur 327 mm (12,9 po)

Profondeur 245 mm (9,6 po)

Poids 2,9 kg (6,4 lb)

Caractéristiques électriques

Fréquence nominale 50/60 Hz

Source d’alimentation 100 à 120 VCA, 2,8 A200 à 240 VCA, 1,2 A

Consommation d’énergie Fonctionnement : 248 W

Veille : 4,1 W (réseau désactivé)5 W (réseau activé)

remarqueLa durée de vie de la lampe peut varier selon le mode sélectionné, les conditions ambiantes et l’usage. La luminosité de la lampe diminue au fil du temps.

Page 117: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Caractéristiques techniques 117

Caractéristiques environnementales

Température Fonctionnement : 5 à 35 °C (41 à 95 °F)Stockage : -10 à 60 °C (14 à 140 °F)

Humidité Fonctionnement : HR de 20 % à 80 %, sans condensation

Entreposage : HR de 10 % à 90 %, sans condensation

Altitude Jusqu’à 1 500 m (4 900 pi)Jusqu’à 2 286 m (7 500 pi) en mode Haute alt. activé; voyez la page 64

Sécurité et homologations

États-Unis FCC Partie 15B Classe B (DoC)UL60950-1

Canada NMB-003 Classe BCSA C22.2 N° 60950-1

Les circuits intégrés PixelworksMC DNXMC sont utilisés dans ce projecteur.

Page 118: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

118 Caractéristiques techniques

Formats vidéo compatibles

Vous pouvez utiliser n’importe laquelle des sources vidéo suivantes : magnétoscope, lecteur DVD, caméscope, appareil photo numérique ou console de jeux. Le projecteur prend en charge les signaux vidéo composites, S-Vidéo, vidéo en composantes et vidéo RVB et détecte automatiquement le format vidéo (HDTV, SDTV, NTSC, PAL et SECAM).

Le projecteur prend en charge ces normes vidéo internationales :

Mode

Taux de

rafraîchissement (Hz)

NTSC NTSC 4:3PALM-PALN-PALPAL60SECAM

60605060506050

TV525iTV625iSDTV (480p et 480i)SDTV (576p et 576i)HDTV720pHDTV720pHDTV1080iHDTV1080i

6050605060506050

Page 119: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Caractéristiques techniques 119

Formats d’affichage d’ordinateurs compatibles

Vous pouvez connecter le projecteur à une vaste gamme d’ordinateurs, incluant les PC et les bloc-notes, les ordinateurs Apple Macintosh, PowerPC et Macintosh Core Intel, PowerBook, plusieurs systèmes de série iMac et iBook et des postes de travail haut de gamme comme Sun® SPARCstation. M C

Même si les images sont affichées avec la résolution native du projecteur de 1 024 × 768 pixels, le circuit intégré breveté SizeWise d’Epson prend en charge les formats d’affichage d’ordinateurs depuis VGA jusqu’à UXGA.

Pour projeter une sortie d’images d’un ordinateur, le signal du moniteur externe de l’ordinateur doit être paramétré avec un taux de rafraîchissement (fréquence verticale) compatible avec le projecteur; voyez le tableau suivant pour les formats compatibles. Pour de meilleurs résultats, la résolution de l’ordinateur devrait être réglée conformément à la résolution native (1 024 × 768). Si cette résolution n’est pas disponible, sélectionnez un des autres formats compatibles :

■ WindowsCliquez sur le bureau avec le bouton droit de la souris, sélectionnez Propriétés, cliquez sur l’onglet Paramètres et sélectionnez une résolution compatible. (Dans le cas d’un bloc-notes affichant par le biais d’un port de moniteur externe, cliquez sur Avancé dans l’onglet Paramètres et ajustez la résolution du moniteur externe.)

■ Mac OS XDans le menu Apple, sélectionnez Préférences Système, puis cliquez sur Moniteurs. Assurez-vous qu’une des boîtes de dialogue Moniteur VGA ou Écran à cristaux liquides couleur est sélectionnée, puis choisissez une résolution compatible.

Vous aurez peut-être à modifier des fichiers de présentation existants si vous les avez créés pour une résolution différente. Consultez la documentation de votre logiciel pour plus de détails.

Page 120: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

120 Caractéristiques techniques

Le projecteur prend en charge ces formats d’affichage de moniteur :

Mode

Taux de

rafraîchissement

(Hz) Résolution

VGA EGA 70 640 × 350

VGA—60VESA—72VESA—75VESA—85VGA—120

60727585120

640 × 480640 × 480640 × 480640 × 480640 × 480

SVGA—56SVGA—60SVGA—72SVGA—75SVGA—85SVGA—120

5660727585120

800 × 600800 × 600800 × 600800 × 600800 × 600800 × 600

XGA—60XGA—70XGA—75XGA—85XGA—120

60707585120

1024 × 7681024 × 7681024 × 7681024 × 7681024 × 768

SXGA1—70SXGA1—75SXGA1—85SXGA1—100

707585120

1152 × 8641152 × 8641152 × 8641024 × 768

SXGA2—60SXGA2—75SXGA2—85

607585

1280 × 9601280 × 9601280 × 960

SXGA3—60SXGA3—75SXGA3—85

607585

1280 × 10241280 × 10241280 × 1024

SXGA+—60SXGA+—75SXGA+—85

607585

1400 × 10241400 × 10241400 × 1024

UXGA—60 60 1600 × 1200

Page 121: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Caractéristiques techniques 121

iMAC VGAiMAC SVGAiMAC XGAMAC13MAC16MAC19—60MAC19MAC21

11795756775597575

640 × 480800 × 6001024 × 768640 × 480832 × 6241024 × 7681024 × 7681152 × 870

SDTV 480iSDTV (576i)SDTV (480p)SDTV (576p)

60506050

720 × 480720 × 576720 × 480720 × 576

HDTV (720p)HDTV (1080i)

50/6050/60

1280 × 7201920 × 1080

Mode

Taux de

rafraîchissement

(Hz) Résolution

Page 122: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

122 Caractéristiques techniques

Page 123: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

B

123

B

AvisCe chapitre contient les consignes de sécurité et d’autres informations importantes relatives à votre projecteur PowerLite.

Consignes de sécurité importantesSuivez les consignes ci-après pendant l’installation et l’utilisation du projecteur :

■ Ne posez pas le projecteur sur un chariot, un support ou une table instable.

■ N’utilisez pas le projecteur à proximité d’eau ou de sources de chaleur.

■ Utilisez le type de source d’alimentation indiqué sur le projecteur. Si vous avez un doute quant à l’alimentation, consultez votre revendeur ou votre fournisseur d’électricité.

■ Placez le projecteur près d’une prise de courant où la fiche peut être débranchée facilement.

■ Insérez la fiche à deux tiges du projecteur dans une prise correctement mise à la terre. Ne saisissez pas la fiche avec des mains mouillées.

■ Prenez les précautions suivantes lorsque vous manipulez la fiche. Le fait de ne pas se conformer à ces précautions risque de provoquer des étincelles ou un incendie. N’insérez pas la fiche dans une prise qui contient de la poussière. Insérez la fiche fermement dans la prise.

■ Ne surchargez ni les prises de courant murales ni les rallonges électriques ni d’autres prises de service. Il peut en résulter un incendie ou un choc électrique.

■ Ne placez pas le projecteur à un endroit où l’on peut facilement marcher sur le cordon d’alimentation. Cela risque de dénuder le cordon ou d’endommager la fiche.

■ Débranchez le projecteur de la prise murale avant de le nettoyer. Pour le nettoyer, utilisez un chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyants liquides ni d’aérosols.

Page 124: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

124 Avis

■ Ne bouchez pas les fentes et les ouvertures du boîtier du projecteur. Elles assurent la ventilation et empêchent la surchauffe du projecteur. Ne placez pas le projecteur sur un sofa, sur un tapis ou sur toute surface molle ou encore dans un endroit encastré, à moins qu’une ventilation appropriée ait été prévue.

■ N’introduisez jamais d’objets quels qu’ils soient dans les ouvertures du boîtier du projecteur. Ne renversez jamais de liquide dans le projecteur.

■ Sauf indication contraire dans le présent Guide de l’utilisateur, n’essayez jamais de réparer vous-même ce produit. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. L’ouverture ou le retrait des couvercles de l’appareil risque de vous exposer à des tensions dangereuses et à d’autres dangers.

■ Débranchez le projecteur de la prise murale et adressez-vous à un technicien qualifié dans les cas suivants : Si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés. Si un liquide a été renversé dans le projecteur ou s’il a été exposé à l’eau ou à la pluie. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement quoique vous suiviez les directives de fonctionnement ou si vous remarquez une baisse considérable du rendement, cela indique que l’appareil a besoin d’entretien. Si l’appareil est tombé ou si son boîtier a été endommagé.

■ La lampe contient du mercure. Consultez les réglementations provinciales et locales concernant l’élimination ou le recyclage. Ne pas mettre au rebut.

■ Débranchez le projecteur s’il y a un orage électrique ou s’il n’est pas utilisé pour de longues périodes.

■ Ne placez ni le projecteur ni la télécommande sur le dessus d’éléments chauffants ou dans un endroit où la température est trop élevée.

■ Si vous utilisez le projecteur dans un pays autre que celui dans lequel vous l’avez acheté, utilisez le câble d’alimentation approprié pour ce pays.

■ Ne montez pas sur le projecteur et ne placez pas d’objets lourds dessus.

■ N’utilisez pas le projecteur si les températures ne sont pas comprises entre 5 et 35 °C (entre 41 et 95 °F). Sinon, la projection pourrait être instable et endommager le projecteur.

■ N’entreposez pas le projecteur à des températures qui ne sont pas comprises entre −10 et 60 °C (14 et 140 °F). Évitez de l’exposer à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes. Cela risque d’endommager le boîtier.

AVERTISSEMENT : Les câbles/cordons fournis avec ce produit contiennent des produits chimiques, y compris du plomb, reconnus par l'État de Californie comme étant la cause d'anomalies congénitales et d'autres

Page 125: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Avis 125

dangers pour le système reproductif. Lavez-vous les mains après chaque manipulation. (Fourni en conformité avec la Proposition 65 du Code de santé et de sécurité de l’État de la Californie, § 25249.5 et seq.).

Page 126: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

126 Avis

Déclaration de conformité FCC

Pour les utilisateurs aux États-Unis

À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer un niveau de protection adéquat contre les interférences dans les installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux directives, peut brouiller les ondes radio ou télévision. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement brouille la réception des ondes radio et télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant l’équipement, nous vous encourageons à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :

■ Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.

■ Éloignez l’appareil du récepteur.

■ Branchez l’appareil sur une autre prise ou un autre circuit que celui du récepteur.

■ Demandez conseil auprès du revendeur de l’appareil ou d’un technicien radio/télévision expérimenté.

AVERTISSEMENT

Le branchement d’un câble d’interface non blindé à ce matériel entraînera l’annulation de l’homologation FCC de cet appareil et risque de causer des interférences dépassant les limites établies par la FCC pour ce matériel. Il incombe à l’utilisateur de se procurer et d’utiliser un câble d’interface blindé avec cet appareil. Si le matériel est doté de plusieurs connecteurs d’interface, évitez de connecter des câbles à des interfaces inutilisées. Toute modification non expressément autorisée par le fabricant peut annuler la permission d’utilisation du matériel.

Pour les utilisateurs au Canada

Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Page 127: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Index 127

Index

AAccessoires, 15, 99Adaptateur, Macintosh, 21Affiche Installation rapide, 9Agrandissement/réduction de l’image, 51Aide, 9 à 10, 97 à 98Alignement, réglage, 61, 93 à 94Alimentation

consommation, 116source, 116témoin, 37, 86 à 87touche, 37, 45

Altitude, 66, 117Appareil photo numérique, connexion, 26 à 33Arrêt de l’action, 50Arrière-plan bleu, 65Assistance technique PrivateLine, 10, 98Audio

câble, 24, 95connexion d’un ordinateur portatif, 24désactivation, 50problèmes, dépannage, 95réglage du volume, 44, 63

BBasse luminosité, 43, 80, 115

CCâble A/V, 26 à 27Câble A/V RCA, 26 à 27Câble S-Vidéo, 13, 15, 26Câble vidéo composite, 26 à 27Câble vidéo en composantes à VGA, 14 à 15,

26, 30Câbles, 11 à 15, 99Câbles d’ordinateur VGA, 11, 20 à 22Caméscope, connexion, 26 à 33Caractéristiques environnementales, 117

Code de requête, mot de passe, 74Compteur, lampe, 83Connexion du projecteur

à des haut-parleurs, 25, 33à un moniteur externe, 23à un ordinateur, 20 à 24à une console de jeux, 26 à 33source vidéo, 26 à 33

Connexion Ethernet, 103Console de jeux, connexion, 26 à 33Contraste, 115Correction Keystone, 43, 62, 92Correction Keystone auto, 19, 43, 54, 62Couleurs

caractéristiques, 115problèmes, 94 à 95réglage, 49, 57 à 59

Création d’un mot de passe, 72

DDéballage du projecteur, 11Déclaration de conformité FCC, 126Dépannage

couleurs, 94 à 95forme de l’image, 92image coupée, 44, 91 à 92mot de passe, 95 à 96pas d’image, 89 à 91pas de son, 95problèmes de réseau, 97problèmes de télécommande, 96qualité de l’image, 92 à 94

Déplacement du projecteur, 84Désactivation

audio, 50image, 50

Dimensions, 116Dispositif antivol, 15Dispositif antivol Kensington, 15Distance entre le projecteur et l’écran, 18, 115

Page 128: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

128 Index

Documentation, utilisation, 9

EÉcran démarrage

affichage, 71 à 73création, 70 à 72utilisateur, logo, Voir Logo d’utilisateur

Écran vide, 38 à 40, 89 à 91Écran, distance du projecteur, 18, 115Écrans, portatifs, 15Effet de bande dans l’image, 93 à 94EMP Monitor

problèmes, 97surveillance du projecteur, 106 à 111utilisation, 106 à 111

Enregistrement, 10Entrée du mot de passe, 74Epson

accessoires, 15, 99Assistance technique PrivateLine, 10, 98Service d’échange Extra Care, 10soutien technique, 9 à 10, 97 à 98Store, 99

Exigences système, réseau, 102Explorateur, surveillance du projecteur avec

un, 112

FFiltre à air

achat, 15nettoyage et remplacement, 78 à 80

Filtre, nettoyage et remplacement, 78 à 80Fonction Instant Off, 45

GGarantie, 10Guides, 9

HHausser l’image, 42Haute luminosité, 43, 80, 90, 115

Hauteur de l’image, ajustement, 42Haut-parleur, caractéristiques, 115Haut-parleurs externes, connexion, 23, 25, 33

IiBook, connexion à un, 20 à 21iMac, connexion à un, 14, 20 à 22Image

agrandissement/réduction, 51arrêt, 50correction de la forme, 43, 62, 92désactivation, 50format à l’écran, 44, 91 à 92forme, correction, 43, 62, 92hauteur, ajustement, 42menu, 54, 57 à 59mise au point, 41montée, 42positionnement, 42, 44, 61problèmes, 89 à 95réglage sur l’écran, 60, 61saisie et enregistrement dans le projecteur,

70 à 71sélection de la source, 21, 22, 27, 37, 38, 48,

61taille et distance de projection, 18, 115

Image floue, 93Installation des logiciels, 102

LLampe

arrêt automatique, 45caractéristiques, 116luminosité, 80, 90, 115nombre d’heures d’utilisation, 67, 80, 83,

116réinitialisation du compteur, 83remplacement, 80 à 83témoin, 86 à 87

Lampe de projection, voir LampeLecteur DVD, connexion, 26 à 33Levier de déverrouillage de la patte, 42Lignes dans l’image, 93 à 94

Page 129: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Index 129

Logoaffichage, 71 à 73création, 70 à 71mise sous tension, 65, 73

Logo d’utilisateuraffichage, 71 à 73création, 70 à 71mise sous tension, 65, 73

Luminosité, 80, 115

MMacintosh

adaptateur, 21connexion, 20 à 22

Magnétoscope, connexion, 26Mallette de transport, optionnelle, 84Menu Avancé, 54, 64 à 66Menu Information, 54, 67 à 68Menu Réglage, 54, 62 à 63Menu Réinit., 54, 76Menu Signal, 54, 60 à 61Menus

Avancé, 54, 64 à 66Image, 54, 57 à 59Information, 54, 67 à 68Logo d’utilisateur, 70 à 71modification des réglages, 55 à 56Réglage, 54, 62 à 63Réinit., 54, 76Réseau, 54, 66, 104 à 106Signal, 54, 60 à 61utilisation, 54 à 56

Mise au point d’image, 41Mise en arrêt différé, 45, 65Mise hors tension

projecteur, 45 à 46Mise sous tension

Logo d’utilisateur, 65, 73mot de passe, 73projecteur, 36 à 38

Mode couleurs, 49, 58Mode couleurs Jeu, 49, 58Mode couleurs Photo, 49, 58Mode couleurs Présentation, 49, 58

Mode couleurs Sports, 49, 58Mode couleurs sRGB, 49, 58Mode couleurs Tableau noir, 49, 58Mode couleurs Texte, 49Mode couleurs Théâtre, 49, 58Moniteur, externe, 23Mot de passe

code de requête, 74défaut, 70entrée, 74invite, 38, 74mise sous tension, 73problèmes, 95protection par logo, 70 à 74réglage, 72Réseau protégé, 73

Mot de passe par défaut, 70

NNettoyage

boîtier du projecteur, 78filtre et fentes d’aération, 78 à 80objectif, 78

Niveau de bruit, 116Notification par courriel, 105 à 106, 111

OObjectif

caractéristiques, 115nettoyage, 78

Options pour le projecteur, 15, 99Ordinateur

câble, 11, 20 à 22connexion au projecteur, 20 à 24formats d’affichage pris en charge,

119 à 121prise en charge, 7source, sélection, 21, 22, 38, 48, 61

Ordinateur portatifaffichage, 39 à 40, 90 à 91connexion, 20 à 22

Page 130: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

130 Index

PPanneaux ACL, 7Paramètre Réglage luminosité, 43Passage d’une source d’images à une autre, 38,

48Pause A/V, 50, 65, 70 à 72, 89, 95Piles, remplacement, 52Pixelworks, 117Plafond

projection, 19, 65support, 15, 19

Poids, 116Ports Computer/Component Video, 48Ports Computer/Component Video

(Ordinateur/Vidéo en composantes), 21 à 22, 29

Positionnementimage, 42, 61projecteur, 18 à 19

PowerBook, connexion à un, 20 à 22Problèmes

couleurs, 94 à 95image, 89 à 95mot de passe, 95réseau, 97son, 95surveillance du projecteur, 97télécommande, 96

Projecteuraccessoires, 15, 99affichage de renseignements, 67 à 68caractéristiques de la lampe, 116déballage, 11distance de l’écran, 18, 115mallette de transport, optionnelle, 84mise hors tension, 45 à 46mise sous tension, 36 à 38nettoyage, 77 à 80patte, ajustement de la hauteur, 42positionnement, 18 à 19protection par mot de passe, 69 à 74résolution, 7, 115, 119 à 121surveillance à distance, 101 à 113touches de désactivation, 63, 75transport, 84

Projection avant, 18 à 19, 65

RRapport hauteur/largeur, 115Réglage Afficher le fond, 65, 73Réglage Ajustement auto, 44, 60Réglage Aspect (Rapport hauteur/largeur), 51,

61Réglage Avant/Plafond, 19, 65Réglage Blocage fonctionne., 63, 75Réglage Contraste, 58, 94Réglage de la luminosité, 58Réglage Direct Power On (Alimentation

directe), 65Réglage du signal vidéo, 61Réglage Écran démarrage, 65Réglage Intensité couleur, 58Réglage Langue, 66Réglage Luminosité, 43, 90, 94Réglage Messages, 64Réglage Mire, 63Réglage Mode attente, 66, 108Réglage Mode haute alt., 66, 117Réglage Netteté, 59Réglage Nuance, 59Réglage Position, 61Réglage Récepteur à distance, 63, 90, 96

Page 131: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une

Index 131

Réglage Réglage couleur, 59Réglage Réglage luminosité, 90Réglage Verrou. complet, 63, 75Réglages par défaut, rétablissement, 76Remplacement

filtre à air, 78 à 80lampe, 80 à 83piles de la télécommande, 52télécommande, 15, 99

Réseauconnexion, 103exigences système, 102gestion à distance des projecteurs, 101 à 113menu, 54, 66, 104 à 106paramètres, 66, 104 à 106, 108problèmes, 97

Réseau protégé par mot de passe, 73Résolution, 7, 68, 115, 119 à 121Rétroprojection, 19, 65

SSaisie du mot de passe, 74Sécurité

consignes, 123 à 124homologations, 117

Service d’échange Extra Care, 10Signal d’entrée, sélection, 21, 22, 27 à 30, 38,

48, 61Son, voir AudioSource d’images, sélection, 21, 22, 27 à 30, 38,

61Soutien technique, 9 à 10, 97 à 98Spécifications, techniques, 115 à 121Surveillance du projecteur

avec un explorateur, 112EMP Monitor, 106 à 111notification par courriel, 105 à 106, 111

Sync., réglage, 61, 93 à 94Système d’aide, utilisation, 86

TTélécommande

caractéristiques, 116problèmes, 96récepteurs, désactivation, 63, 90, 96remplacement, 15, 99remplacement des piles, 52utilisation, 47 à 52

Témoins d’avertissement, 86 à 87Témoins d’état, 86 à 87Témoins, état, 86 à 87Température

exigences, 117témoin, 86 à 87

Touche Aspect, 51Touche Auto, 44, 61Touche E-Zoom (Agrandissement/réduction

électronique), 51Touche Freeze (Arrêt sur image), 50Touche Source Search, 48Touche Source Search (Recherche de source),

21 à 22, 27 à 30, 37 à 38Touches, désactivation du projecteur, 63, 75Transport du projecteur, 84

VVidéo

formats, pris en charge, 7, 118réglages d’affichage, 67 à 68source, connexion, 26 à 33source, sélection, 27, 37 à 38, 48, 61

Volume, réglage, 44, 63

ZZoom, 115

Page 132: Guide de l’utilisateurjeux (telles que Microsoft ... Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 69. Pour tirer pleinement parti de ... Comprend une