Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Série MX259HMoniteur LCD
Guide de l’utilisateur
ii
Copyright © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’interrogation ou traduite dans une langue quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit a été réparé, modifié ou altéré, sauf si les réparations, modifications ou altérations ont été authorisées par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit a été effacé ou n'est plus lisible.
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE OU DE COMPATIBILITE A DES FINS PARTICULIERES. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION, EMPLOYES OU AGENTS NE SAURONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPECIAUX, CIRCONSTANCIELS OU CONSEQUENTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR PERTES DE PROFIT, PERTE D’UTILISATION, D’INSTALLATION OU D’EQUIPEMENT, ARRET D’ACTIVITE ET SIMILAIRE), MEME SI ASUS A ETE AVISEE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES DECOULANT DE TOUT DEFAUT OU D’ERREUR CONTENU DANS LE PRESENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRESENT MANUEL SONT FOURNIS A TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RESERVE DE CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS PREAVIS ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITE OU ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS LE PRESENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les noms de produits et raisons sociales qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont utilisés qu’à titre d’identification et d’explication et au bénéfice de leurs propriétaires, sans intention de contrevenance.
Première éditionJanvier 2015
iii
Table des matièresAvertissements ........................................................................................... ivInformations de sécurité ............................................................................. vSoin & Nettoyage ........................................................................................ viServices de reprise .................................................................................... vii1.1 Bienvenu ! ..................................................................................... 1-11.2 Contenu de la boîte ...................................................................... 1-11.3 Assemblage de la base du moniteur .......................................... 1-21.4 Branchement des câbles ............................................................. 1-3
1.4.1 Arrière du moniteur LCD ................................................. 1-31.5 Présentation du moniteur ............................................................ 1-4
1.5.1 Utilisation des boutons de commande ............................ 1-41.5.2 Fonction QuickFit ............................................................ 1-6
2.1 Retrait de la base ......................................................................... 2-13.1 MenuOSD(affichageàl’écran) .................................................. 3-1
3.1.1 Reconfiguration ............................................................... 3-13.1.2 Présentation des fonctions OSD ..................................... 3-2
3.2 Spécifications ............................................................................... 3-83.3 Guidededépannage(FAQ) ......................................................... 3-93.4 Fréquences supportées ............................................................. 3-10
iv
AvertissementsDéclaration de la Commission Fédérale des Télécommunications(FCC)Cetappareilestconformeàlasection15durèglementdelaFCC.Sonfonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
• Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et• Cet appareil doit être capable d’accepter toutes les interférences,
y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareilsnumériquesdeCatégorieB,conformémentàlaSection15durèglementdeFCC.Ceslimitessontconçuespourfourniruneprotectionraisonnable contre les interférences néfastes dans une installation résidentielle.Cetappareilgénère,utiliseetpeutémettreuneénergieenradiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio.Cependant,aucunegarantien'estdonnéequ'ilnecauserapasd’interférence dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vouspouvezfacilementobserverenéteignantetenrallumantl’appareil,nousvousencourageonsàprendreuneouplusieursdesmesurescorrectives suivantes :
• Réorienteroudéplacerl'antennederéception.• Augmenterladistanceentrel’appareiletlerécepteur.• Brancherl’appareilsurlaprised’uncircuitauquellerécepteurn’est
pas relié.• Consulterlerevendeurouuntechnicienradio/télévisionqualifiéou
obtenirdel'assistance.
Ceproduitintègreunefonctionnalitédegestiondel'alimentation.Enl'absencedesignald'entréeauboutde10secondes,leproduitsemetautomatiquementenmodeattente/veille.
Entantquepartenaired’EnergyStar®, notre société a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’EnergyStar®poursonefficacitéénergétique.
Déclaration de la commission canadienne des communicationsCetappareilnumériquenedépassepasleslimitesdelaclasseBpourlesémissionsdesonsradiodepuisdesappareilsnumériques,définiesdanslerèglementsurlesinterférencesradiodelacommissioncanadiennedescommunications.CetappareilnumériquedeclasseBestconformeaurèglementcanadienICES-003.AEEEYönetmeliğineUygundur
v
Informations de sécurité• Avant d’installer le moniteur, lisez attentivement toute la documentation
quiaccompagnelaboîte.• Pourréduirelerisqued’incendieoudechocélectrique,n’exposez
jamaislemoniteuràlapluieouàl’humidité.• N’essayezjamaisd’ouvrirleboîtierdumoniteur.Leshautestensions
dangereusesàl’intérieurdumoniteurpeuvententraînerdegravesblessures corporelles.
• Si l’alimentation électrique est coupée, n’essayez pas de la réparer vous-même.Contactezuntechnicienderéparationqualifiéouunrevendeur.
• Avant d’utiliser le produit, assurez-vous que tous les câbles sont bien connectésetquelescâblesélectriquesnesontpasendommagés.Sivousdécelezlemoindredommage,contactezimmédiatementvotrerevendeur.
• Les fentes et les ouvertures à l’arrière ou sur le dessus du boîtier sont prévues pour la ventilation. Ne bloquez pas ces fentes. Ne placez jamais ce produit à proximité ou au-dessus d’un radiateur ou d’un chauffageàmoinsd’uneventilationappropriée.
• Lemoniteurnedoitêtreutiliséqu'avecletyped'alimentationindiquésurl'étiquette.Sivousn’êtespassûr(e)dutyped’alimentationélectriquechezvous,consultezvotrerevendeurouvotrefournisseurlocal.
• Utilisez la prise électrique appropriée qui est conforme aux normes électriques locales.
• Nesurchargezpaslesbarrettesdebranchementsetlesrallongesélectriques.Unesurchargepeutposerunrisqued’incendieet/oud’électrocution.
• Evitezlapoussière,l’humiditéetlestempératuresextrêmes.Neplacezpaslemoniteurdansunezonequipourraitdevenirhumide.Placezlemoniteur sur une surface stable.
• Débranchezl’appareilpendantunorageous’ilnevapasêtreutilisépendantunepériodeprolongée.Ceciprotégeralemoniteurcontrelesdommagesliésauxsurtensions.
• N’insérez jamais des objets et ne renversez jamais du liquide dans les fentes du boîtier du moniteur.
• Pour assurer un fonctionnement satisfaisant, n’utilisez le moniteur qu’avec des ordinateurs listés UL qui possèdent des réceptacles configurésappropriésmarquésentre100-240Vca.
• Laprisedecourantdoitêtreinstalléeprèsdel'appareiletdoitêtrefacilement accessible.
• Sivousrencontrezdesproblèmestechniquesaveclemoniteur,contactezuntechnicienderéparationqualifiéouvotrerevendeur.
• Ceproduitpeutcontenirdesproduitschimiquesreconnusparl'ÉtatdeCaliforniepourcauserdescancers,desmalformationscongénitalesoud'autresproblèmesd'ordrereproductif.Lavez-vouslesmainsaprèsmanipulation.
vi
Soin & Nettoyage• Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de
débrancherlescâblesetlecordond'alimentation.Suivezlesbonnestechniquesdelevagequandvoussoulevezlemoniteur.Quandvoussoulevez ou transportez le moniteur, tenez les bords du moniteur. Ne soulevez pas le moniteur en tenant le support ou le cordon d’alimentation.
• Nettoyage.Éteignezvotremoniteuretdébranchezlecordond’alimentation.Nettoyezlasurfacedumoniteuràl’aided’unchiffonsanspelucheetnonabrasif.Lestâchescoriacespeuventêtreéliminéesàl’aided’unchiffonhumidifiéd’unproduitdenettoyagedoux.
• Evitezd’utiliserunproduitdenettoyagecontenantdel’alcooloudel’acétone.UtilisezunproduitdenettoyageprévuepourlesécransLCD.N’aspergezjamaisdenettoyantdirectementsurl’écrancarilpourraitgoutterdanslemoniteuretentraînerunchocélectrique.
Les symptômes suivants sont normaux avec le moniteur :• L’écran peut vaciller pendant l’utilisation initiale en raison de la nature
delalumièrefluorescente.Eteignezlecommutateurd’alimentationetrallumez-le pour vous assurer que le vacillement disparaît.
• Vouspouvezobserveruneluminositéinégalesurl’écranenfonctiondu modèle de bureau que vous utilisez.
• Lorsquelamêmeimageresteaffichéependantdenombreusesheures,uneimagerésiduellepeutrestervisiblesurl'écranmêmelorsquel'imageaétéchangée.L’écranrécupéreralentementouvouspouvezéteindrelecommutateurd’alimentationpendantdesheures.
• Lorsquel’écrandevientnoirouclignote,ouqu'ilnes’allumeplus,contactez votre revendeur ou un centre de réparation pour remplacer les pièces défectueuses. Ne réparez pas l’écran vous-même !
Conventions utilisées dans ce guide
AVERTISSEMENT:Informationspouréviterdevousblesserenessayant de terminer un travail.
AVERTISSEMENT:Informationspouréviterd’endommagerlescomposants en essayant de terminer un travail.
IMPORTANT:InformationsquevousDEVEZsuivrepourterminerunetâche.
NOTE:Astucesetinformationssupplémentairespouraideràtermineruntâche.
vii
Oùtrouverplusd’informationsRéférez-vous aux sources suivantes pour les informations supplémentaires etpourlesmisesàjourdeproduitetlogiciel.
1. SitesWebdeASUSLes sites Web internationaux d’ASUS fournissent des informations misesàjoursurlesproduitsmatérielsetlogicielsd’ASUS.Référez-vous à http://www.asus.com
2. Documentation en optionVotreemballageproduitpeutinclureunedocumentationenoptionquipeut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font paspartiedel’emballagestandard.
Services de repriseLesprogrammesderecyclageetdereprised'ASUSillustrentnotreengagementenverslesnormeslesplusélevéesdeprotectiondenotreenvironnement. Nous croyons dans le fait de fournir des solutions pour que nos clients puissent recycler de manière responsable nos produits, nosbatteriesetautrescomposantsainsiquelesmatériauxd'emballage.
Veuillezconsulterhttp://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour les informationsdétailléessurlerecyclagedanslesdifférentesrégions.
1-1MoniteurLCDd'ASUSSérieMX259H
1.1 Bienvenu !Mercid’avoirachetécemoniteurLCDd'ASUS® !
LederniermoniteuràécranLCDlarged’ASUSoffreunaffichageplusnet,pluslargeetpluslumineux,enplusdetouteunegammedefonctionsquiaméliorentvotreséancedevisionnage.
Aveccesfonctions,vouspouvezprofiterduconfortetvousrégalerd’uneexpérience visuelle !
1.2 Contenu de la boîteVérifiezquelaboîtecontientlesélémentssuivants:
MoniteurLCD
Basedumoniteur
Guide de mise en route
Cartedegarantie
1x Adaptateur
1x Cordon secteur
1xcâbleaudio(enoption)
1xcâbleVGA
1xcâbleHDMI-DVI(enoption)
1xcâbleHDMI(enoption)
• Sil’undesélémentsci-dessousestendommagéoumanquant,contactezimmédiatement votre revendeur.
AVERTISSEMENT
1-2 Chapitre1:Présentationduproduit
1.3 Assemblage de la base du moniteur1. Mettezlemoniteurfaceàterresurunetable.
2. Fixez la base au bras et serrez-les ensemble fermement avec la vis. Vouspouvezfacilementserrerlavisaveclesdoigts.
3. Ajustezlemoniteurpourquel'anglesoitconfortable.
• Nousvousconseillonsdecouvrirlasurfacedelatableavecunchiffondouxpouréviterd’endommagerlemoniteur.
1-3MoniteurLCDd'ASUSSérieMX259H
1.4 Branchement des câbles1.4.1 Arrière du moniteur LCD
VGAHDMI-2HDMI-1
R31018
81
2
VGAHDMI-2HDMI-1
1
3 5 6 74
1. Haut-parleur
2. Boutonsdecommande
3. PortsHDMI
4. PortVGA
5. Portd'entréeAudio-IN
6. Prise casque
7. PortENTRÉECC
8. AntivolKensington
1-4 Chapitre1:Présentationduproduit
1.5 Présentation du moniteur1.5.1 UtilisationdesboutonsdecommandeUtilisezlesboutonsdecommandesituésàl'arrièredumoniteurpourréglerlesparamètresdel'image.
21 3 4 5 6 7
1. Bouton:• pouractiverlafonctionQuickFit.(Veuillezvousréférerau1.5.2
FonctionQuickFit).
2. Bouton:• Appuyezsurcettetouchederaccourcipourbasculerentreles
huitmodesvidéopréréglés(Mode Paysage, Mode Standard, Mode Cinéma, Mode Jeu, Mode Vue Nocturne, Mode sRGB, Mode Lecture, et Mode Sombre)aveclatechnologieSPLENDID™VideoIntelligence.
• Quittez le menu OSD ou retournez au menu précédent quand le menu OSD est actif.
• Règleautomatiquementl’imageàsapositionoptimale,ainsiquel’heureetlaphase,lorsquevousappuyezsurceboutonpendant2~4secondes(modeVGAseulement).
1-5MoniteurLCDd'ASUSSérieMX259H
3. Bouton:• Diminuelesvaleursoudéplacelasélectionverslagauche/
vers le bas.• Raccourci de volume
4. BoutonMENU:• Active le menu OSD.• Activel'élémentdemenuOSDsélectionné.
5. Bouton:• Augmentelesvaleursoudéplacelasélectionversladroite/
verslehaut.• Raccourci de luminosité
6. Boutondesélectiondel’entrée:• Sélectionneunesourced'entréedisponible.
• Appuyez sur (boutondesélectiondel’entrée)pourafficherlesignalVGA/HDMIaprèsavoirbranchéuncâbleVGAouHDMIsurl'écran.
7. Boutond’alimentation/Indicateurd’alimentation:• Appuyezsurceboutonpourallumer/éteindrelemoniteur.• Lescouleursdel'indicateurd’alimentationsontindiquéesdans
le tableau ci-dessous :
État DescriptionBlanc ALLUMÉ
Orange Veille/Economied’énergie
ETEINT ETEINT
1-6 Chapitre1:Présentationduproduit
1.5.2 Fonction QuickFitLafonctionQuickFitcontienttroismotifs:(1)Grille(2)Formatpapier (3)Taillephoto.
QuickFit comprend trois motifs :
1. Motifdelagrille:Aidelesconcepteursetlesutilisateursàorganiserlecontenuetlamiseenpageafind'obtenirunaspectcohérent.
Alignment Grid
2. Format papier : Permets aux utilisateurs de visualiser leurs documentsentailleréelleàl'écran.
A4 Lettre
A4 Letter
EXIT
3. Taillephoto:Permetauxphotographesetauxautresutilisateursdevisualiseravecprécisionetdemodifierleursphotosentailleréelleàl'écran.
3x5 2x24x6 8x10 5x7
2-1 Chapitre2:Configuration
2.1 Retrait de la base
Pourdétacherlabase,procédezcommesuit:
1. Débranchezlescâblesd'alimentationetdesignal.Posezdoucementle moniteur face à terre sur une table propre.
2. Utilisezvosdoigtspourdévissezlavissituéeaubasdelabase,puisretirez la base du socle.
3. Vouspouvezégalementdirectementutiliseruntournevispourôterlavisfixantlabaseausocle,avantderetirerlabase.
• Nousvousconseillonsdecouvrirlasurfacedelatableavecunchiffondouxpouréviterd’endommagerlemoniteur.
• Maintenezlabasetoutenretirantlavis.
3-1 Chapitre3:Instructionsgénérales
3.1 MenuOSD(affichageàl’écran)3.1.1 Reconfiguration
MX259
1/2
Splendid Mode Paysage
Mode Standard
Mode Cinéma
Mode Jeu
Mode Vue Nocturne
sRGB
Move Menu Exit
Filtre de lumière bleue
Couleur
Image
Sélection Entrée
Configuration Système
1. AppuyezsurleboutonMENUpourafficherlemenuOSD.
2. Appuyez sur ou pournaviguerparmilesfonctions.MettezensurbrillanceetactivezlafonctionsouhaitéeenappuyantsurlemenuMENU.Silafonctionsélectionnéepossèdeunsous-menu,appuyez de nouveau sur ou pournaviguerdanslesfonctionsdusous-menu.Mettezensurbrillanceetactivezlafonctiondésiréedusous-menuenappuyantsurlemenuMENU.
3. Appuyez sur et pourchangerleréglagedelafonctionsélectionnée.
4. Appuyez sur le bouton pour quitter le menu OSD. Répétez les étapes2et3pourrégleruneautrefonction.
3-2MoniteurLCDd'ASUSSérieMX259H
3.1.2 Présentation des fonctions OSD1. Splendid
Cette fonction contient nuit sous-fonctions que vous pouvez sélectionnerenfonctiondevotrepréférence.Chaquemodepossèdel'optionRéinitialiser,pourvouspermettredegardervotreréglageoude retourner au mode prédéfini.
MX259
1/2
Splendid Mode Paysage
Mode Standard
Mode Cinéma
Mode Jeu
Mode Vue Nocturne
sRGB
Move Menu Exit
Filtre de lumière bleue
Couleur
Image
Sélection Entrée
Configuration Système
(Page1/2)
MX259
2/2
Mode Lecture
Mode Sombre
Move Menu Exit
Splendid
Filtre de lumière bleue
Couleur
Image
Sélection Entrée
Configuration Système
(Page2/2)
• Mode Paysage :Lemeilleurchoixpourl'affichagedesphotosdepaysage,aveclafonctiond’améliorationvidéoSPLENDID™
• Mode Standard :Lemeilleurchoixpouréditerlesdocuments,aveclafonctiond’améliorationvidéoSPLENDID™.
• Mode Cinéma :Lemeilleurchoixpourlesfilms,aveclafonctiond’améliorationvidéoSPLENDID™.
• Mode Jeu :Lemeilleurchoixpourjoueràdesjeux,aveclafonctiond’améliorationvidéoSPLENDID™.
• Mode Vue Nocturne :Lemeilleurchoixpourlesjeuxoulesfilms dans des endroits sombres, avec la fonction d’amélioration vidéoSPLENDID™.
3-3 Chapitre3:Instructionsgénérales
• sRVB :LemeilleurchoixpourvisionnerdesphotosetdesgraphiquesdePC.
• Mode Lecture :Lemeilleurchoixpourliredeslivres,aveclatechnologieSPLENDID™VideoIntelligence.
• Mode Sombre :Lemeilleurchoixpourunenvironnementfaiblementlumineux,aveclatechnologieSPLENDID™VideoIntelligence.
• EnModeStandard,lesfonctionsSaturation,Temp.couleurs,Teintedepeau,Netteté,etASCRnesontpasréglables.
• EnModesRGB,lesfonctionsSaturation,TempératureCouleur,Teintedepeau,Netteté,Luminosité,ContrasteetASCRnesontpasréglables.
• EnModeLecture,lesfonctionsSaturation,Teintedepeau,ASCR,ContrasteetTempératureCouleurnesontpasréglables.
2. Filtre de lumière bleueRéduitleniveaud'énergiedelumièrebleueémisparlerétroéclairageàDEL.
MX259
Splendid Niveau 0
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 4
Move Menu Exit
Filtre de lumière bleue
Couleur
Image
Sélection Entrée
Configuration Système
• Niveau 0 : Aucune modification.
• Niveau 1~4: Plus le niveau est élevé, plus la lumière bleue est réduite.
• Lorsquelefiltredelumièrebleueestactivé,lesparamètrespardéfautdumode standard sont importés automatiquement.
• Entreleniveau1auleniveau3,lafonctiondeLuminositéestconfigurableparl'utilisateur.
• Leniveau4estleréglageoptimisé.IlestconformeàlacertificationTUVsur les faibles niveaux de lumière bleue. La fonction Luminosité ne est pas configurableparl'utilisateur.
3-4MoniteurLCDd'ASUSSérieMX259H
3. CouleurCettefonctionpermetdesélectionnerlacouleurd’imagequevoussouhaitezutiliser.
MX259
Luminosité
Contraste
Saturation
Température Couleur
100
80
Mode Utilisateur
50
NaturelTeinte de peau
Move Menu Exit
Splendid
Couleur
Filtre de lumière bleue
Image
Sélection Entrée
Configuration Système
• Luminosité :Pourajusterleniveaudeluminosité.Laplagederéglageestde0à100. est aussi un bouton de raccourci pour activer cette fonction.
• Contraste :Pourajusterleniveaudecontraste.Laplagederéglageestde0à100.
• Saturation :Pourajusterleniveaudesaturation.Laplagederéglageestde0à100.
• Température Couleur : Pour sélectionner la température de couleursouhaitée.Leschoixdisponibles:Froid, Normal, Chaud, et ModeUtilisateur.
• EnModeUtilisateur,lescouleursR(Rouge),V(Vert),etB(Bleu)peuventêtrerégléesparl’utilisateur;laplagederéglageestde0à100.
• Teinte de peau : Pour sélectionner les teintes de peau souhaitées.Leschoixdisponibles:Rouge, Natural, et Jaune.
3-5 Chapitre3:Instructionsgénérales
4. ImageVouspouvezréglerlesfonctionsNetteté,TraceFree,Contrôledel'aspect,ASCR,Position(VGAseulement),etFocus(VGAseulement)depuiscemenu.
MX259
Move Menu Exit
Netteté 60
60
Plein écran
Arrêt
Trace Free
Contrôle de l'aspect
ASCR
Position
Focus
Splendid
Image
Filtre de lumière bleue
Couleur
Sélection Entrée
Configuration Système
• Netteté :Pourajusterlanettetédel’image.Laplagederéglageestde0à100.
• Trace Free : Utilisez cette fonction pour diminuer le temps de réponseaveclatechnologieOverDrive.Laplagederéglageestde0(lent)à100(rapide).
• Contrôle de l'aspect :ajusteleratiod'aspectentrePleinécran,4:3 et OverScan.
• Leformat4:3n'estdisponiblequelorsquelasourced'entréeestauformat4:3.
• L'OverScanestuniquementdisponiblepourlasourced'entréeHDMI.
• ASCR :ChoisissezMARCHE ou ARRÊT pour activer ou désactiver la fonction de rapport de contraste dynamique.
• Position :Pourajusterl’alignementhorizontal(PositionH)etl’alignementvertical(PositionV)del'image.Laplagederéglageestde0à100(seulementdisponiblepourl'entréeVGA).
• Focus :Pourréduirelesinterférencesdelignehorizontaleetlesinterférencesdeligneverticaleenajustant(Phase)et(Horloge)séparément.Laplagederéglageestde0à100.
• Laphasepermetderéglerlaphasedusignaldefréquencepixel.Avecunmauvaisréglagedephase,l'écranaffichedesperturbationshorizontales.
• Lafréquence(fréquencedespixels)contrôlelenombredepixelsscannésparunbalayagehorizontal.Silafréquencen'estpascorrecte,l'écranaffichedesrayuresverticalesetl'imagen'estpasproportionnelle.
3-6MoniteurLCDd'ASUSSérieMX259H
5. Sélection EntréePourchoisirlasourced'entrée.
MX259
VGA
HDMI1
HDMI2
Move Menu Exit
Splendid
Sélection Entrée
Filtre de lumière bleue
Couleur
Image
Configuration Système
6. ConfigurationsystèmePourajusterlaconfigurationdusystème.
MX259
Langue
Informations
Splendid Demo Mode Arrêt
70
Arrêt
Français
1/2
Volume
ECO Mode
Configuration OSD
Move Menu Exit
Splendid
Configuration Système
Filtre de lumière bleue
Couleur
Image
Sélection Entrée
(Page1/2)
3-7 Chapitre3:Instructionsgénérales
MX259
Tout réinit.
2/2
Move Menu Exit
Splendid
Configuration Système
Filtre de lumière bleue
Couleur
Image
Sélection Entrée
(Page2/2)
• Splendid Demo Mode : Pour activer le mode Démo de la fonction Splendid.
• Volume : Pour ajuster le niveau du volume des écouteurs. La plagederéglageestde0à100.
• ECO Mode :Pouractiverlemodeécologiqueetéconomiserl'énergie.(CertainsniveauxdegrispeuventnepasêtredistinguablessiECOestactivé.Saluminositéestinférieureàcellecorrespondantàunréglagedutauxdecontrastesur100.)
• Configuration OSD :Pourajusterlapositionhorizontale(Position-H),lapositionverticale(Position-V),ledélaiOSD,DDD/CIetlatransparencedumenuOSD.
• Langue :PoursélectionnerlalanguedumenuOSD.Lesoptionssont:Anglais,Français,Allemand,Espagnol,Italien,Hollandais,Russe,Chinoistraditionnel,ChinoissimplifiéetJaponais.
• Informations :Pourafficherlesinformationsdumoniteurconcernantleportd'entrée,larésolution,lafréq-H,lafréq-V,etle nom du modèle.
• Tout réinit. :ChoisissezOuipourrestaurertouslesréglagessurl'étatd'usinepardéfaut.
3-8MoniteurLCDd'ASUSSérieMX259H
3.2 Spécifications
Modèle MX259HTaille/Typedeladalle LCDTFTde25"
Résolution max. 1920x1080
Luminosité(typ.) 250cd/m2
Rapportdecontraste(typ.) 1000:1
Angledevision(CR≤10) 178°(V); 178°(H)
Couleursdel'écran 16,78M(8bitsréel)
Tempsderéponse(typ.) 5 ms (Gris/Gris)
ConnecteursEntrées:2HDMI,1D-sub
Sorties audio : Sortie casque
Haut-parleur Sortiehaut-parleur3Wx2
Consommationélectrique(Max) < 35W
Consommation électrique en veille <0,5Wà110VCA~220VCA
Consommationélectriqueàl'arrêt <0,5Wà110VCA~220VCA
Phys.Dimensions(baseincluse)(HxLxP) 578 x 414 x 224 mm
Dimensionsdelaboîte(LxHxD) 659x496x117mm
Poidsnet(piedinclus) 4,3±1,0kg
Poidsbrut(approx.) 6,4±1,0kg
Tensiondevoltage Delta/ADP-40KDBB,19Vcc2,1A,100~240Vcaà50/60Hz
TempératureTempératuredefonctionnement:0~40˚C
Températuredestockage:-30~65˚C
Accessoires
Adaptateur,câbled'alimentation,câbleVGA,câbleaudio(enoption),uncâbleHDMI-DVI(enoption),câbleHDMI(enoption),guidededémarragerapide,cartedegarantie
Normes de sécurité
UL/cUL,CB,CE,FCC,CCC,BSMI,CU,RCM,VCCI,EnergyStar®6.0,ChinaEnergyLabel,ISO9241-307,E-standby,Win7&8.1WHQL,HDMI,EuP,RoHS,WEEE
*L'adaptateur dispose des approbations réglementaires PSE.*Spécificationssujettesàmodificationsanspréavis.
3-9 Chapitre3:Instructionsgénérales
3.3 Guidededépannage(FAQ)Problème Solution possible
LevoyantDELd'alimentationn’estpasALLUMÉ
• Appuyez sur le bouton pour vérifier si le moniteur estenmodeALLUMÉ.
• Vérifiezsil'adaptateuretlecordond'alimentationsontcorrectementbranchéssurlemoniteuretsurlaprise de courant.
LevoyantDELd’alimentationestdecouleurorangeetiln’yaaucuneimagesurl’écran
• Vérifiezsilemoniteuretl’ordinateursontenmodeALLUMÉ.
• Assurez-vousquelecâbledesignalestcorrectementbranchésurlemoniteuretsurl'ordinateur.
• Vérifiezlecâbledesignaletassurez-vousqu'aucunebrochen'esttordue.
• Connectez l’ordinateur à un autre moniteur disponiblepourvérifiersil’ordinateurmarchecorrectement.
L’imagedel’écranesttropclaireou trop foncée
• AjustezlesréglagesContrasteetLuminositéavecle menu OSD.
L'imagen'estpascentréeouellen'estpasdimensionnéecorrectement
• Appuyez sur le bouton pendant deux secondespourajusterautomatiquementl’image.
• AjustezlesréglagesPositionHouPositionVavecle menu OSD.
L’imagedel’écrantrembleouuneffetde‘vagues’estvisiblesurl’image
• Assurez-vousquelecâbledesignalestcorrectementbranchésurlemoniteuretsurl'ordinateur.
• Éloignezlesappareilsélectriquessusceptiblesdecauser des interférences.
Lescouleursdel'imagedel'écransontbizarres(leblancn'apparaîtpasblanc)
• Vérifiezlecâbledesignaletassurez-vousqu'aucunebrochen'esttordue.
• EffectuezuneréinitialisationaveclemenuOSD.• AjustezlesréglagesCouleursR/V/Bou
sélectionnezlaTempératuredescouleursdanslemenu OSD.
L'imagedel’écranestfloueoudifficile à voir
• Appuyez sur le bouton pendant deux secondespourajusterautomatiquementl’image(modeVGAseulement).
• AjustezlesréglagesPhaseetHorlogeaveclemenuOSD.
Aucun son ou le son est très faible
• Assurez-vous que le câble audio est correctement branchésurlemoniteur.
• Ajustezleréglageduvolumesurvotreordinateuretsur votre moniteur.
• Assurez-vous que le pilote de la carte son de votre ordinateur a été correctement installé et activé.
3-10MoniteurLCDd'ASUSSérieMX259H
3.4 Fréquences supportéesFréquencessupportéesdesmodesVESA/IBM
Mode Résolution (pointactif)
Résolution (pointtotal)
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale(Hz)
Couleur nominale des pixels(MHz)
DOS 720x400@70Hz 900x449 31,469 70,087 28,322
VGA
640x480@60Hz 800x525 31,469 59,940 25,175
640x480@72Hz 832x520 37,861 72,809 31,500
640x480@75Hz 840x500 37,500 75,000 31,500
SVGA
800x600@56Hz 1024x625 35,156 56,250 36,000
800x600@60Hz 1056x628 37,879 60,317 40,000
800x600@72Hz 1040x666 48,077 72,188 50,000
800x600@75Hz 1056x625 46,875 75,000 49,500
XGA
1024x768@60Hz 1344x806 48,363 60,004 65,000
1024x768@70Hz 1328x806 56,476 70,069 75,000
1024x768@75Hz 1312x800 60,023 75,029 78,750
VESA 1152x864@75Hz 1600x900 67,5 75,000 108,00
SXGA
1280x1024@60Hz 1688x1066 63,981 60,020 108,000
1280x1024@75Hz 1688x1066 79,976 75,025 135,00
1280x960@60Hz 1800x1000 60,000 60,000 108,00
WXGA
1280x800@60Hz 1680x831 49,702 59,810 83,500
1280x720@60Hz 1650x750 45,00 60,000 74,25
1280x768@60Hz 1664x798 47,776 59,870 79,5
1360x768@60Hz 1792x795 47,712 60,015 85,500
1366x768@60Hz 1792x798 47,712 59,790 85,500
WXGA 1440x900@60Hz 1904x934 55,935 59,887 106,500
UXGA 1600x1200@60Hz 2160x1250 75,000 60,000 162,000
WSXGA+ 1680x1050@60Hz 2240x1089 65,290 59,954 146,250
WUXGA
1920x1080@60Hz 2576x1120 67,158 59,963 173,000
1920x1080@60Hz 2200x1125 67,500 60,000 148,500
1920x1080@60Hz 2080x1111 66,587 59,934 138,500
MAC 640x480@66,66Hz 864 x 525 35 66,66 30,24
SVGA 832x624@75Hz 1152 x 667 49,714 74,533 57,27
* Les modes qui ne sont pas listés dans le tableau peuvent ne pas être supportés. Pour une résolution optimale, nous vous conseillons de choisir un mode listé dans le tableau ci-dessus.