33
Moniteur LCD Série MX27U Guide de l’utilisateur

Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

Moniteur LCD Série MX27U

Guide de l’utilisateur

Page 2: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

ii

Copyright © 2015 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’interrogation ou traduite dans une langue quelconque sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

La garantie du produit ou service ne sera pas prolongée si : (1) le produit a été réparé, modifié ou altéré, sauf si les réparations, modifications ou altérations ont été autorisées par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit a été effacé ou n'est plus lisible.

ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE COMPATIBILITÉ A DES FINS PARTICULIÈRES. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, MEMBRES DE LA DIRECTION, EMPLOYÉS OU AGENTS NE SAURAIENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CIRCONSTANCIELS OU CONSÉQUENTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR PERTES DE PROFIT, PERTE D’UTILISATION, D’INSTALLATION OU D'ÉQUIPEMENT, ARRÊT D'ACTIVITÉ ET SIMILAIRE), MÊME SI ASUS A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES DÉCOULANT DE TOUT DÉFAUT OU TOUTE ERREUR CONTENU DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT.

LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT MANUEL SONT FOURNIS A TITRE D’INFORMATION UNIQUEMENT ET SONT SOUS RÉSERVE DE CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS PRÉAVIS ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N’ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ OU ENGAGEMENT POUR DES ERREURS OU DES INEXACTITUDES QUI PEUVENT APPARAITRE DANS LE PRÉSENT MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.

Les noms de produits et raisons sociales qui apparaissent dans le présent manuel peuvent ou non être des marques commerciales ou droits d’auteurs enregistrés de leurs sociétés respectives et ne sont utilisés qu’à titre d’identification et d’explication et au bénéfice de leurs propriétaires, sans intention de contrevenance.

Première éditionNovembre 2015

Page 3: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

iii

Table des matièresNotices ......................................................................................................... ivInformations de sécurité .......................................................................... viiiSoin & Nettoyage ........................................................................................ ixServices de reprise ...................................................................................... x1.1 Bienvenu ! ..................................................................................... 1-11.2 Contenu de la boîte ...................................................................... 1-11.3 Assemblage de la base du moniteur .......................................... 1-21.4 Branchement des câbles ............................................................. 1-3

1.4.1 Arrière du moniteur LCD ................................................. 1-31.5 Présentation du moniteur ............................................................ 1-4

1.5.1 Utilisation des boutons de commande ............................ 1-41.5.2 Fonction QuickFit ............................................................ 1-6

2.1 Retrait de la base .......................................................................... 2-12.2 Réglage du moniteur ................................................................... 2-23.1 MenuOSD(affichageàl’écran) .................................................. 3-1

3.1.1 Reconfiguration ............................................................... 3-13.1.2 Présentation des fonctions OSD ..................................... 3-2

3.2 Spécifications ............................................................................. 3-133.3 Guidededépannage(FAQ) ....................................................... 3-143.4 Fréquences supportées ............................................................. 3-15

Page 4: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

iv

Notices

Federal Communication Commission Interference StatementThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject tothefollowingtwoconditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2)Thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,including interference that may cause undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for aClassBdigital device, pursuant toPart 15of theFCCRules.Theselimits aredesigned to provide reasonableprotectionagainst harmfulinterference in a residential installation.This equipment generates, usesandcan radiate radio frequencyenergyand, if not installedandused inaccordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is noguarantee that interferencewillnot occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneofthefollowingmeasures:

• Reorientorrelocatethereceivingantenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to

which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

FCC Caution:Anychangesormodificationsnotexpresslyapprovedbythe party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.This transmittermust not be co-locatedor operating in conjunctionwithany other antenna or transmitter.

RadiationExposureStatement:This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator & your body.

Note:Thecountrycodeselectionisfornon-USmodelonlyandisnotavailabletoallUSmodel.PerFCCregulation,allWiFiproductmarketedinUS must fixed to US operation channels only.

Page 5: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

v

Industry Canada statementThis device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2)thisdevicemustacceptanyinterferencereceived,includinginterference that may cause undesired operation.

Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujetauxdeuxconditionssuivantes:

(1)ledispositifnedoitpasproduiredebrouillagepréjudiciable,et

(2)cedispositifdoitacceptertoutbrouillagereçu,ycomprisunbrouillagesusceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.

RadiationExposureStatement:

This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator & your body.

Déclarationd’expositionauxradiations:

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.

Europe – EU Declaration of ConformityThis device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive1999/5/EC.The following testmethodshavebeenapplied inorder to prove presumption of conformity with the essential requirements oftheR&TTEDirective1999/5/EC:

• EN60950-1SafetyofInformationTechnologyEquipment

• EN 62311Assessment of electronic and electrical equipment related to human exposure restrictionsforelectromagneticfields(0Hz-300GHz)

• EN 300 328Electromagnetic compatibility andRadio spectrumMatters (ERM);WidebandTransmissionsystems;Datatransmissionequipmentoperatinginthe2,4GHzISMbandandusingspreadspectrummodulationtechniques;HarmonizedENcoveringessentialrequirementsunderarticle3.2oftheR&TTEDirective

Page 6: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

vi

• EN 301 489-17ElectromagneticcompatibilityandRadiospectrumMatters(ERM);ElectroMagneticCompatibility(EMC)standardforradioequipmentandservices;Part17:Specificconditions for 2,4GHzwideband transmission systems and 5GHz highperformance RLAN equipment

• EN 301 489-1ElectromagneticcompatibilityandRadioSpectrumMatters(ERM);ElectroMagneticCompatibility(EMC)standardforradioequipmentandservices;Part1:Commontechnical requirements

NCC經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

MIC電波法により5GHz帯は屋内使用に限ります。

KCC<INUSERGUIDEorotherINSTRUCTION>

“해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인며안전과 관련된 서비스는 할 수 없음”(This wireless/radio equipment can’t be used for services of safety in human life because it has a possibility of radio interference)

OFCA(c) The label should be attached to an outside surface of the equipment.

Inthecasethataffixingthelabeltoanoutsidesurfaceoftheequipmentis not practical, the manufacturer, supplier or dealer should print the labelonthepackingmaterialsand/orusermanuals.

AsanEnergyStar® Partner, our company has determined thatthisproductmeetstheEnergyStar® guidelinesforenergyefficiency.

Page 7: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

vii

Déclaration de la commission canadienne des communicationsCet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les émissionsdesonsradiodepuisdesappareilsnumériques,définiesdanslerèglementsurlesinterférencesradiodelacommissioncanadiennedescommunications.

CetappareilnumériquedeclasseBestconformeaurèglementcanadienICES-003.

AEEEYönetmeliğineUygundur

Page 8: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

viii

Informations de sécurité• Avantd’installerlemoniteur,lisezattentivementtouteladocumentation

quiaccompagnelaboîte.• Pourréduirelerisqued’incendieoudechocélectrique,n’exposezjamais

le moniteur à la pluie ou à l’humidité.• N’essayez jamaisd’ouvrir leboîtierdumoniteur.Leshautes tensions

dangereuses à l’intérieur dumoniteur peuvent entraîner de gravesblessures corporelles.

• Si l’alimentation électrique est endommagée, n’essayez pas de laréparervous-même.Contactezuntechnicienderéparationqualifiéouun revendeur.

• Avantd’utiliser leproduit,assurez-vousquetous lescâblessontbienconnectésetquelescâblesélectriquesnesontpasendommagés.Sivousdécelezlemoindredommage,contactezimmédiatementvotrerevendeur.

• Lesfentesetlesouverturesàl’arrièreousurledessusduboîtiersontprévuespourlaventilation.Nebloquezpascesfentes.Neplacezjamaisceproduitàproximitéouau-dessusd’unradiateuroud’unchauffageàmoins d’une ventilation appropriée.

• Le moniteur ne doit être utilisé qu'avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette.Sivousn’êtespassûr(e)dutyped’alimentationélectriquechezvous,consultezvotrerevendeurouvotrefournisseurlocal.

• Utilisez la prise électrique appropriée qui est conforme aux normesélectriques locales.

• Ne surchargez pas les barrettes de branchements et les rallongesélectriques. Une surcharge peut poser un risque d’incendie et/oud’électrocution.

• Évitezlapoussière,l’humiditéetlestempératuresextrêmes.Neplacezpaslemoniteurdansunezonequipourraitdevenirhumide.Placezlemoniteur sur une surface stable.

• Débranchez l’appareil pendantunorageous’il nevapasêtreutilisépendantunepériodeprolongée.Ceciprotégeralemoniteurcontrelesdommagesliésauxsurtensions.

• N’insérezjamaisdesobjetsetnerenversezjamaisduliquidedanslesfentesduboîtierdumoniteur.

• Pourassurerunfonctionnementsatisfaisant,n’utilisezlemoniteurqu’avecdes ordinateurs listésUL qui possèdent des réceptacles configurésappropriés marqués entre 100-240 V CA.

• La prise de courant doit être installée près de l'appareil et doit être facilement accessible.

• Sivousrencontrezdesproblèmestechniquesaveclemoniteur,contactezun technicien de réparation qualifié ou votre revendeur.

• Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l'État de Californie pour causer des cancers, desmalformations congénitalesoud'autresproblèmesd'ordrereproductif.Lavez-vouslesmainsaprèsmanipulation.

Page 9: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

ix

Soin & Nettoyage• Avant de soulever ou de déplacer votre moniteur, il est préférable de

débrancher lescâbleset lecordond'alimentation.Suivez lesbonnestechniquesde levagequandvoussoulevez lemoniteur.Quandvoussoulevezoutransportez lemoniteur, tenez lesbordsdumoniteur.Nesoulevezpaslemoniteurentenantlesupportoulecordond’alimentation.

• Nettoyage. Éteignez votre moniteur et débranchez le cordond’alimentation.Nettoyezlasurfacedumoniteuràl’aided’unchiffonsanspelucheetnonabrasif.Les tâchescoriacespeuventêtreéliminéesàl’aided’unchiffonhumidifiéd’unproduitdenettoyagedoux.

• Évitez d’utiliser un produit de nettoyage contenant de l’alcool ou del’acétone.UtilisezunproduitdenettoyageprévuepourlesécransLCD.N’aspergez jamaisdenettoyantdirectementsur l’écrancar ilpourraitgoutterdanslemoniteuretentraînerunchocélectrique.

Les symptômes suivants sont normaux avec le moniteur :• L’écran peut vaciller pendant l’utilisation initiale en raison de la nature

de la lumière fluorescente.Éteignez lecommutateurd’alimentationetrallumez-lepourvousassurerquelevacillementdisparaît.

• Vouspouvezobserveruneluminositéinégalesurl’écranenfonctiondumotifdebureauquevousutilisez.

• Lorsquelamêmeimageresteaffichéependantdenombreusesheures,uneimagerésiduellepeutrestervisiblesurl'écranmêmelorsquel'imageaétéchangée.L’écranrécupéreralentementouvouspouvezéteindrele commutateur d’alimentation pendant des heures.

• Lorsque l’écran devient noir ou clignote, ou qu'il ne s’allume plus,contactezvotrerevendeurouuncentrederéparationpourremplacerlespiècesdéfectueuses.Neréparezpasl’écranvous-même!

Conventions utilisées dans ce guide

AVERTISSEMENT:Informationspouréviterdevousblesserenessayant de terminer un travail.

AVERTISSEMENT:Informationspouréviterd’endommagerlescomposants en essayant de terminer un travail.

IMPORTANT:InformationsquevousDEVEZsuivrepourterminerunetâche.

NOTE:Conseilsetinformationssupplémentairespouraideràterminerunetâche.

Page 10: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

x

Oùtrouverplusd’informationsRéférez-vousauxsourcessuivantespourlesinformationssupplémentairesetpourlesmisesàjourdeproduitsetlogiciels.

1. Sites Web de ASUSLessitesWebinternationauxd’ASUSfournissentdesinformationsmisesàjoursurlesproduitsmatérielsetlogicielsd’ASUS.Référez-vous à http://www.asus.com

2. Documentation en optionVotreemballageproduitpeutinclureunedocumentationenoptionquipeut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font paspartiedel’emballagestandard.

Services de repriseLesprogrammesderecyclageetdereprised'ASUSillustrentnotreengagementenverslesnormeslesplusélevéesdeprotectiondenotreenvironnement. Nous croyons dans le fait de fournir des solutions pour que nos clients puissent recycler de manière responsable nos produits, nosbatteriesetautrescomposantsainsiquelesmatériauxd'emballage.

Veuillezconsulterhttp://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour des informationsdétailléessurlerecyclagedanslesdifférentesrégions.

Page 11: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

1-1 Chapitre 1 : Présentation du produit

1.1 Bienvenu !Mercid’avoirachetécemoniteurLCDASUS®!

LederniermoniteuràécranLCDlarged’ASUSoffreunaffichageplusnet,pluslargeetpluslumineux,enplusdetouteunegammedefonctionsquiaméliorent votre expérience de visualisation.

Aveccesfonctions,vouspouvezprofiterduconfortetvousrégalerd’uneexpériencevisuelle!

1.2 Contenu de la boîteVérifiezquelaboîtecontientlesélémentssuivants:

MoniteurLCD

Base du moniteur

Guidedemiseenroute

Cartedegarantie

1x Adaptateur secteur

1x Cordon secteur

1xcâbleHDMI

1xCâbleDP(enoption)

• Sil’undesélémentsci-dessousestendommagéoumanquant,contactez

immédiatement votre revendeur.

AVERTISSEMENT

Page 12: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

1-2Moniteur LCD ASUS Série MX27U

1.3 Assemblage de la base du moniteur1. Mettezlemoniteurfaceàterresurunetable.

2. Fixezlabaseaubras.

3. Tournezlavisdanslesensdesaiguillesd'unemontrepourfixersolidementlabase.Ajustezensuitelemoniteurpourquel'anglesoitle plus confortable pour vous.

• Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec un chiffon doux pouréviterd’endommagerlemoniteur.

Page 13: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

1-3 Chapitre 1 : Présentation du produit

1.4 Branchement des câbles

1.4.1 Arrière du moniteur LCD

HDMI-2HDMI-15V/1.5A

HDMI-2HDMI-15V/1.5A

8

71

32 5 64

1. Boutons de commande2. Port USB/Alimentation USB (5 V/1,5 A)3. PortHDMI-1/HDMI-2*

4. Portd’affichage5. Prise casque6. Port ENTRÉE CC7. Haut-parleurs8. AntivolKensington

• *LeportHDMI-2peutprendreenchargela4Kà60Hz.

Page 14: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

1-4Moniteur LCD ASUS Série MX27U

1.5 Présentation du moniteur

1.5.1 Utilisation des boutons de commandeUtilisezlesboutonsdecommandesituésàl'arrièredumoniteurpourréglerlesparamètresdel'image.Touchezlestouches1-6pouractiverlapagedelalistedestouches.

21 3 4 5 6 7

Menu

Fermer

Sélection Entrée

QuickFit

Filtre de lumière bleue

1 2 3 4 5 6

Bluetooth

1. Touche2deraccourci:• Ceciestunetouchederaccourci.Leréglagepardéfautest

Filtre de lumière bleue.

2. Touche1deraccourci:• Ils’agitd’unetouchederaccourci.Leréglagepardéfautest

Bluetooth.

3. BoutonQuickFit:• Ceci est un raccourci pour activer la fonction QuickFitconçue

pourl'alignement.

Page 15: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

1-5 Chapitre 1 : Présentation du produit

• La fonction QuickFitcomporteplusieurspagesdemotifsdegrillecommuns,deformatsdepapieretdetaillesdephotos.Consultezpage1-6 pour plus de détails.

4. BoutonEntrée:• Pourchangerdesourced'entrée.

5. BoutonFermer:• Pour quitter le menu OSD.

6. BoutonMenu:• Pour entrer dans le menu OSD.

7. Boutond’alimentation/Indicateurd’alimentation:• Appuyezsurceboutonpourallumer/éteindrelemoniteur.• Les couleurs de l'indicateur d’alimentation sont indiquées

danslestableauxci-dessous:-LafonctionBluetoothestDÉSACTIVÉE:

État Description

Blanc ALLUMÉ

Orange ModeVeille

ÉTEINT ÉTEINT

-LafonctionBluetoothestACTIVÉE:

État Description

BlancALLUMÉ Le périphérique audio Bluetooth est

connecté.

Clignotant Le périphérique audio Bluetooth est déconnecté.

OrangeALLUMÉ Le périphérique audio Bluetooth est

connecté.

Clignotant Le périphérique audio Bluetooth est déconnecté.

Page 16: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

1-6Moniteur LCD ASUS Série MX27U

1.5.2 Fonction QuickFitLafonctionQuickFitcontienttroismotifs:(1)Grille(2)Formatpapier(3)Taille photo.

QuickFitcomprendtroismotifs:

1. Motifdelagrille:Aidelesconcepteursetlesutilisateursàorganiserlecontenuetlamiseenpageafind'obtenirunaspectcohérent.

Alignment Grid

2. Formatpapier:Permetsauxutilisateursdevisualiserleursdocuments en taille réelle à l'écran.

A4 B5 Lettre

A4 B5 Letter

EXIT

3. Taillephoto:Permetauxphotographesetautresutilisateursdevisualiseravecprécisionetdemodifierleursphotosentailleréelleàl'écran.

8x10 5x7 3x5 2x24x6

Page 17: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

2-1 Chapitre 2 : Configuration

2.1 Retrait de la basePourdétacherlabase,procédezcommesuit:

1. Débranchezlescâblesd'alimentationetdesignal.Posezdoucementle moniteur face à terre sur une table propre.

2. Tournezlapiècedanslesensinversedesaiguillesd'unemontrepour desserrer la vis située sur la partie inférieure de la base.

3. Vouspouvezégalementdirectementutiliseruntournevispourôterlavisfixantlabaseausocle,avantderetirerlabase.

• Nous vous conseillons de couvrir la surface de la table avec un chiffon douxpouréviterd’endommagerlemoniteur.

• Maintenezlabasetoutenretirantlavis.

Page 18: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

2-2Moniteur LCD ASUS Série MX27U

2.2 Réglage du moniteur• Pour une vision optimale, il est recommandé d'avoir une vision de

facesurlemoniteur,ensuiteréglezl'angledumoniteurpourqu'ilsoitconfortable.

• Tenezlesupportpourempêcherlemoniteurdetomberquandvouslechangezd’angle.

• Vouspouvezajusterl’angledumoniteurde-5˚à20˚.

-5° to +20°

• Ilestnormalquel'écrantremblelégèrementlorsquevousréglezl'anglede

vision.

Page 19: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

3-1 Chapitre 3 : Instructions générales

3.1 MenuOSD(affichageàl’écran)

3.1.1 Reconfiguration

Splendid

Mode Paysage

Mode Standard

Mode Cinéma

Mode Jeu

Mode Vue Nocturne

Mode sRGB

Mode Lecture

Mode Sombre

Mode StandardASUS MX27U

HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz

1. AppuyezsurleboutonMENUpourafficherlemenuOSD.

2. Appuyezsurlesboutons et pour basculer entre les options dumenu.Lorsquevouspassezd'uneicôneàuneautre,lenomdel'option est mis en surbrillance.

3. Poursélectionnerl'élémentdumenuensurbrillance,appuyezsurlebouton .

4. Appuyezsurlesboutons et pour sélectionner le paramètre souhaité.

5. Appuyezsurlebouton pouraccéderàlabarrederéglagepuisutilisezlesboutons et , selon les indicateurs du menu, pour effectuervosmodifications.

6. Sélectionnez pour revenir au menu précédent ou pour accepter et revenir au menu précédent.

Page 20: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

3-2Moniteur LCD ASUS Série MX27U

3.1.2 Présentation des fonctions OSD1. Splendid

Cettefonctioncontientnuitsous-fonctionsquevouspouvezsélectionner en fonction de votre préférence. Chaque mode possède l'optionRéinitialiser,pourvouspermettredegardervotreréglageouderetourneraumodeprédéfini.

Splendid

Mode Paysage

Mode Standard

Mode Cinéma

Mode Jeu

Mode Vue Nocturne

Mode sRGB

Mode Lecture

Mode Sombre

Mode StandardASUS MX27U

HDMI-1 3840 x 2160 @ 30Hz

• Mode Paysage:Lemeilleurchoixpourprendredesphotosdepaysage,aveclatechnologieSPLENDID™VideoIntelligence.

• Mode Standard :Lemeilleurchoixpouréditerlesdocuments,aveclatechnologieSPLENDID™VideoIntelligence.

• Mode Cinéma :Lemeilleurchoixpourregarderdesfilms,aveclatechnologieSPLENDID™VideoIntelligence.

• Mode Jeu :Lemeilleurchoixpourjoueràdesjeux,aveclatechnologieSPLENDID™VideoIntelligence.

• Mode Vue Nocturne :Lemeilleurchoixpourlesjeuxoulesfilmsavecdesscènessombres,aveclatechnologieSPLENDID™VideoIntelligence.

• Mode sRGB :LemeilleurchoixpourvisionnerdesphotosetdesgraphiquesdePC.

• Mode Lecture :Lemeilleurchoixpourliredeslivres,aveclatechnologieSPLENDID™VideoIntelligence.

• Mode Sombre :Lemeilleurchoixpourunenvironnementfaiblementlumineux,aveclatechnologieSPLENDID™VideoIntelligence.

Page 21: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

3-3 Chapitre 3 : Instructions générales

• EnModeStandard,lesfonctionsSaturation,Temp.couleurs,Teintede

peau,Netteté,etASCRnesontpasréglables.• EnModesRGB,lesfonctionsSaturation,TempératureCouleur,Teintede

peau,Netteté,Luminosité,ContrasteetASCRnesontpasréglables.• EnModeLecture,lesfonctionsSaturation,Teintedepeau,ASCR,

ContrasteetTempératureCouleurnesontpasréglables.

2. Filtre de lumière bleueRéduitleniveaud'énergiedelumièrebleueémisparlerétroéclairageàDEL.

Filtre de lumière bleue

Niveau 0

Niveau 1

Niveau 2

Niveau 3

Niveau 4

ASUS MX27UHDMI-1 3840 x 2160 @ 30HzMode Standard

• Niveau 0:Aucunemodification.

• Niveau 1~4:Plusleniveauestélevé,pluslalumièrebleueestréduite.

• Lorsquelefiltredelumièrebleueestactivé,lesparamètrespardéfautdu

mode standard sont importés automatiquement.• Entreleniveau1auleniveau3,lafonctiondeLuminositéestconfigurable

par l'utilisateur.• Leniveau4estleréglageoptimisé.LafonctionLuminositéneestpas

configurableparl'utilisateur.

Page 22: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

3-4Moniteur LCD ASUS Série MX27U

3. CouleurCemenupermetdesélectionnerlacouleurd’imagequevoussouhaitezutiliser.

Couleur

Luminosité

Contraste

Saturation

Température Couleur

Teinte de peau

ASUS MX27UHDMI-1 3840 x 2160 @ 30HzMode Standard

• Luminosité :Pourajusterleniveaudeluminosité.Laplagederéglageestde0à100.

• Contraste :Pourajusterleniveaudecontraste.Laplagederéglageestde0à100.

• Saturation :Pourajusterleniveaudesaturation.Laplagederéglageestde0à100.

• Température Couleur :Poursélectionnerlatempératuredecouleursouhaitée.Leschoixdisponibles:Froid, Normal, Chaud et Mode Utilisateur.

• EnModeUtilisateur,lescouleursR(Rouge),V(Vert),etB(Bleu)peuventêtrerégléesparl’utilisateur;laplagederéglageestde0à100.

• Teinte de peau :Poursélectionnerlestonschairsouhaités.Leschoixdisponibles:Rouge, Naturel et Jaune.

Page 23: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

3-5 Chapitre 3 : Instructions générales

4. ImageVouspouvezréglerlaNettetédel'image,TraceFree,Contrôledel'aspect, VividPixel, ASCR et Adaptive-Sync depuis ce menu.

Image

Netteté

Trace Free

Contrôle de l'aspect

VividPixel

ASCR

Adaptive-Sync

ASUS MX27UHDMI-1 3840 x 2160 @ 30HzMode Standard

• Netteté :Pourajusterlanettetédel’image.Laplagederéglageest de 0 à100.

• Trace Free :AugmenteletempsderéponseaveclatechnologieOverDrive.Laplagederéglageestde0(lent)à100(rapide).

• Contrôle de l'aspect :Ajustelerapportd'aspectentre«Plein écran»,«4:3»ou«Overscan ».

• Leformat4:3n'estdisponiblequelorsquelasourced'entréeestauformat4:3.

• VividPixel :LatechnologieASUSExclusivequiapportedesvisuelsréalistespourunplaisirdeclartéetdedétails.Laplagederéglageestde0à100.

• ASCR :ChoisissezMARCHE ou ARRÊT pour activer ou désactiver la fonction de rapport de contraste dynamique.

• Adaptive-Sync:SélectionnezMARCHE ou ARRÊT pour activeroudésactiverlaplagedetauxderafraîchissementdynamiquede40Hzà60HzaveclefluxDisplayPort1.2.

Page 24: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

3-6Moniteur LCD ASUS Série MX27U

5. SonPourconfigurerlesparamètresdeson.

Son

Volume

AudioWizard

Bluetooth

ASUS MX27UHDMI-1 3840 x 2160 @ 30HzMode Standard

• Volume :Pourajusterleniveaudevolume.• AudioWizard :Poursélectionnerlemodedesonpréréglé.Les

choixdisponibles:Mode Musique, Mode Films, Mode Jeu et Mode Utilisateur.

• EnModeUtilisateur,vouspouvezajusterlesréglagesdel'égaliseur.

Page 25: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

3-7 Chapitre 3 : Instructions générales

• Bluetooth > Activé:Permetaumoniteurd'appairerautomatiquement et de lire le son d'un périphérique audio compatible Bluetooth.

Marche

Arrêt

Marche pdt veille

Arrêt pdt veille

Son

Volume

AudioWizard

Bluetooth

ASUS MX27UHDMI-1 3840 x 2160 @ 30HzMode Standard

• Marche pdt veille:LafonctionBluetoothestactivéesilemoniteur est en mode Veille.

• Arrêt pdt veille:LafonctionBluetoothestdésactivéesilemoniteur est en mode Veille.

• Bluetooth > Arrêt :LafonctionBluetoothestdésactivée.

Son

Volume

AudioWizard

Bluetooth

Marche

Arrêt

ASUS MX27UHDMI-1 3840 x 2160 @ 30HzMode Standard

• RéglezleparamètreBluetooth sur Arrêt si la source audio provient du portHDMIouDisplayPort.

Page 26: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

3-8Moniteur LCD ASUS Série MX27U

6. Sélectiondel’entréePour choisir la source d'entrée.

Sélection Entrée

HDMI-1

HDMI-2(4K@60Hz)

DisplayPort

ASUS MX27UHDMI-1 3840 x 2160 @ 30HzMode Standard

Page 27: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

3-9 Chapitre 3 : Instructions générales

7. ConfigurationsystèmePourajusterlaconfigurationdusystème.

Configuration Système

Splendid Demo Mode

DisplayPort Stream

ECO Mode

Configuration OSD

Langue

Serrure

Informations

Plus

ASUS MX27UHDMI-1 3840 x 2160 @ 30HzMode Standard

(Page1/2)

Configuration Système

Retour

Indicateur d’alimentation

Verr touche d'alim

Charge USB

Tout réinit.

ASUS MX27UHDMI-1 3840 x 2160 @ 30HzMode Standard

(Page2/2)

• Splendid Demo Mode :PouractiverlemodeDémodelafonction Splendid.

• Flux DisplayPort :SélectionnezDP1.1ouDP1.2.• ECO Mode :Pouractiverlemodeécologiqueetéconomiser

l'énergie.• Configuration OSD :PourréglerlesparamètresDélai OSD,

DDC/CI et Transparence de l'écran OSD.

Page 28: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

3-10Moniteur LCD ASUS Série MX27U

• Langue :PoursélectionnerlalanguedumenuOSD.Leschoixsont:Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Néerlandais, Russe, Chinois traditionnel, Chinois simplifié, Japonais, Perse, Thaï, Indonésien, Polonais, Turc, Portugais, Tchèque, Croate, Hongrie, Roumain et Coréen.

• Serrure :Enappuyantsurledeuxièmeboutonàdroitependantplus de cinq secondes, la fonction de serrure des touches s'active.

• Informations :Pourafficherlesinformationsdumoniteur.• Plus :PouralleràlapagesuivantedesParamètressystème.• Retour :PourretourneràlapageprécédentedesParamètres

système.• Indicateurd’alimentation:Pourallumer/éteindrelaDELde

l'indicateur d’alimentation.• Serrure touche d'alimentation :Active/Désactivelatouche

d'alimentation.• Charge USB:ActiveoudésactivelachargeUSBenmode

Veille.• Tout réinit. :SélectionnezOUIpourrestaurertouslesréglages

au mode d'usine par défaut.

Page 29: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

3-11 Chapitre 3 : Instructions générales

8. RaccourciAttribuezunefonctionspécifiqueauxdeuxtouchesderaccourci.

Raccourci

Raccourci 1

Raccourci 2

Filtre de lumière bleue

Splendid

Luminosité

Contraste

Température Couleur

Volume

GamePlus

Bluetooth

ASUS MX27UHDMI-1 3840 x 2160 @ 30HzMode Standard

(Raccourci 1)

Raccourci

Raccourci 1

Raccourci 2

Filtre de lumière bleue

Splendid

Luminosité

Contraste

Température Couleur

Volume

GamePlus

ASUS MX27UHDMI-1 3840 x 2160 @ 30HzMode Standard

Bluetooth

(Raccourci 2)

• Raccourci 1 :Attribuezunefonctionlatouche1deraccourci.Leschoixdisponibles:Filtre de lumière bleue, Splendid, Luminosité, Contraste, Température Couleur, Volume, GamePlus et Bluetooth.LeréglagepardéfautestBluetooth.

• Raccourci 2 :Attribuezunefonctionlatouche2deraccourci.Leschoixdisponibles:Filtre de lumière bleue, Splendid, Luminosité, Contraste, Température Couleur, Volume, GamePlus et Bluetooth.LeréglagepardéfautestFiltre de lumière bleue.

Page 30: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

3-12Moniteur LCD ASUS Série MX27U

3.1.2.1 Fonction GamePlusLafonctionGamePlusdonneaccèsàdiversesoptionspouroffrirauxutilisateurs un environnement de jeu optimal en fonction du type de jeu. La superposition Viseur avec quatre options différentes de viseur vous permetdechoisirceluiquiestlemieuxadaptéaujeuauquelvousjouez.Laminuterieàl'écranpeutêtrepositionnéesurlagauchedel'affichagepourgarderunetracedeladuréedejeuécoulée.LecompteurFPS(imagesparseconde)vouspermetdeconnaîtrelafluiditédefonctionnementdujeu.

PouractiverlafonctionGamePlus:

1.SélectionnezMARCHEpouraccéderaumenuprincipalGamePlus.

2.Appuyezsur et pourchoisirentrelesfonctionsViseur,MinuterieetFPS.

3.Appuyezsur pourvaliderlafonctionquevouschoisissez.Appuyezsurpourrevenirenarrière.Appuyezsur pour quitter, et sortir.

MenuprincipalGamePlus GamePlus-Viseur

GamePlus

Mode d'entraînement

Viseur Minuterie FPS Counter

FPS

GamePlus-Minuterie GamePlus–EmplacementdelaMinuterie

Position

GamePlus-FPS-Position

Position

FPS

Page 31: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

3-13 Chapitre 3 : Instructions générales

3.2 Spécifications

Modèle MX27UQ

Taille du panneau Diagonalede27pouces(68cm) (Zoned'affichageactif:596,74(H)x335,66(V)mm)

Résolution max. 3840 x 2160

Luminosité (typ.) 300 cd/m2

Rapport de contraste (typ.) 1000:1

Angledevision(CR≤10) 178°(V); 178°(H)

Couleurs de l'écran 1,07 B couleurs, 10 Bits (8 Bits + A-FRC)

Temps de réponse (typ.) 5 ms (G à G)

ConnecteursEntrées:2HDMI,1DP(DisplayPort),1chargeurUSB

Sortiesaudio:Sortiecasque

Haut-parleur Sortiehaut-parleur3Wx2,fonctionnantavectechnologiesansfilBluetooth®

C o n s o m m a t i o n électrique 46W(Typ);52W(Max)

Consommation électrique en veille <0,5Wà110VCA~220VCA

Consommation électrique à l'arrêt <0,5Wà110VCA~220VCA

Phys. Dimensions (base incluse) (HxLxP)

429,5 x 614,4 x 225,3 mm

Dimensions de la boîte(HxLxP) 700 ±5 x 537 ±5 x 120 ±5 mm

Poids net (pied inclus) 5,5±1,0kg

Poids brut (approx.) 8,0±1,0kg

MontagemuralVESA N/A

Tensiondevoltage AdaptateurCC65W19V3,42A,100~240VCAà50/60Hz(DeltaADP-65GDB)

Température Températuredefonctionnement:0~40˚CTempératuredestockage:-30~65˚C

AccessoiresAdaptateursecteur,Cordond'alimentation,Guidededémarragerapide,Cartedegarantie,CâbleHDMI(optionnel),CâbleDP(optionnel)

Normes de sécurité

CE,CB,BSMI,FCC,CCC,EAC(CU),VCCI,RCM,UL/cUL,MSIP(KCC),KC(EK),EnergyStar®,Windows7/8/10WHQL,EPEAT(parpays),LabelChinaEnergy,ISO9241-307,E-Standby,J-Moss,RoHS,WEEE,ErP

*Spécificationssujettesàmodificationsanspréavis.

Page 32: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

3-14Moniteur LCD ASUS Série MX27U

3.3 Guidededépannage(FAQ)

Problème Solution possible

Le voyant DEL d'alimentation n’estpasALLUMÉ

• Appuyezsurlebouton pour vérifier si le moniteur estenmodeALLUMÉ.

• Vérifiezsilecordond'alimentationestcorrectementbranché sur le moniteur et sur la prise de courant.

• Vérifiezlefonctionnementdel'indicateurd'alimentation dans le menu principal de l'OSD. Sélectionnez"ALLUMÉ"pourallumerlaDEL.

Le voyant DEL d’alimentation estdecouleurorangeetiln’yaaucuneimagesurl’écran

• Vérifiezsilemoniteuretl’ordinateursontenmodeALLUMÉ.

• Assurez-vousquelecâbledesignalestcorrectement branché sur le moniteur et sur l'ordinateur.

• Vérifiezlecâbledesignaletassurez-vousqu'aucune broche n'est tordue.

• Connectezl’ordinateuràunautremoniteurdisponible pour vérifier si l’ordinateur marche correctement.

L’imagedel’écranesttropclaireou trop foncée

• AjustezlesréglagesContrasteetLuminositéavecle menu OSD.

L’imagedel’écrantrembleouuneffetde‘vagues’estvisiblesurl’image

• Assurez-vousquelecâbledesignalestcorrectement branché sur le moniteur et sur l'ordinateur.

• Éloignezlesappareilsélectriquessusceptiblesdecauser des interférences.

Lescouleursdel'imagedel'écransontbizarres(leblancn'apparaîtpasblanc)

• Vérifiezlecâbledesignaletassurez-vousqu'aucune broche n'est tordue.

• EffectuezuneréinitialisationaveclemenuOSD.

• Choisissezlatempératuredecouleurappropriéevia l'OSD.

Aucun son ou le son est très faible

• Ajustezleréglageduvolumesurvotreordinateuretsur votre moniteur.

• Assurez-vousquelepilotedelacartesondevotreordinateur a été correctement installé et activé.

• Vérifiezlasourceaudio.SilasourceaudioprovientdeHDMIoudeDisplayPort,assurez-vousderéglerle paramètre Bluetooth sur Arrêt.

Page 33: Guide de l’utilisateur - Asusdlcdnet.asus.com/pub/ASUS/LCD Monitors/MX27U/ASUS... · asus fournit ce manuel tel quel sans garantie quelle qu’elle soit, expresse ou implicite,

3-15 Chapitre 3 : Instructions générales

3.4 Fréquences supportéesFréquencessupportéesdesmodesVESA/IBM

Mode Résolution (point actif)

Résolution (pointtotal)

Fréquence horizontale

(kHz)

Fréquence verticale(Hz)

Couleur nominale des pixels (MHz)

DOS 720x400à70Hz 900 x 449 31,469 70,087 28,322

VGA

640x480à60Hz 800 x 525 31,469 59,940 25,175

640x480à72Hz 832 x 520 37,861 72,809 31,500

640x480à75Hz 840 x 500 37,500 75,000 31,500

SVGA

800x600à56Hz 1024 x 625 35,156 56,250 36,000

800x600à60Hz 1056 x 628 37,879 60,317 40,000

800x600à72Hz 1040 x 666 48,077 72,188 50,000

800x600à75Hz 1056 x 625 46,875 75,000 49,500

XGA

1024x768à60Hz 1344 x 806 48,363 60,004 65,000

1024x768à70Hz 1328 x 806 56,476 70,069 75,000

1024x768à75Hz 1312 x 800 60,023 75,029 78,750

VESA 1152x864à75Hz 1600 x 900 67,500 75,000 108,00

SXGA

1280x1024à60Hz 1688 x 1066 63,981 60,020 108,000

1280x1024à75Hz 1688 x 1066 79,976 75,025 135,00

1280x960à60Hz 1800 x 1000 60,000 60,000 108,000

WXGA

1280x800à60Hz 1680 x 831 49,702 59,810 83,500

1280x720à60Hz 1650 x 750 45,00 60,000 74,250

1280x768à60Hz 1664 x 798 47,776 59,870 79,500

1360x768à60Hz 1792 x 795 47,712 60,015 85,500

1366x768à60Hz 1792 x 798 47,712 59,790 85,500

WXGA 1440x900à60Hz 1904 x 934 55,935 59,887 106,500

UXGA 1600x1200à60Hz 2160 x 1250 75,000 60,000 162,000

WSXGA+ 1680x1050à60Hz 2240 x 1089 65,290 59,954 146,250

WUXGA 1920x1080à60Hz 2200 x 1125 67,500 60,000 148,500

WQHD 2560x1440à60Hz 2720 x 1481 88,790 59,950 241,500

UHD3840x2160à30Hz 4400 x 2250 67,500 30,000 297,000

3840x2160à60Hz 4400 x 2250 135,000 60,000 594,000

MAC 640x480à66,66Hz 864 x 525 35,000 66,660 30,240

SVGA 832x624à75Hz 1152 x 667 49,714 74,533 57,270

* Les modes qui ne sont pas listés dans le tableau peuvent ne pas être supportés. Pour une résolution optimale, nous vous conseillons de choisir un mode listé dans le tableau ci-dessus.