56
GUIDE DU PATIENT Votre hospitalisation aux HUG Français

Guide du patient hospitalisé

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guide du patient hospitalisé

1

GUIDE DU PATIENT

Votre hospitalisation aux HUG

Français

Page 2: Guide du patient hospitalisé

clinique de Montana2

L’accueil, le premier des soins

Toute personne nécessitant des soins est accueillie sans discrimination quelles que soient son origine, sa religion, ses opinions, sa maladie ou sa situation de handicap. Après une évaluation de ses besoins, elle est orientée vers la prise en charge la plus adaptée.

Le respect de la personne

Toute information communiquée dans le cadre des soins demeure confi-dentielle. Le personnel soignant s’engage à respecter les croyances, la culture et l’intimité de la personne et de son entourage.

Une communication facilitée

Le patient est informé régulièrement de ses traitements et de son suivi par un médecin et un(e) infirmier(ère) référents désignés. Il peut à tout moment leur poser des questions et, sur demande, consulter son dossier médical.

Le patient partenaire de ses soins

Le patient est informé de manière compréhensible et loyale. Il est encou-ragé à participer à toutes les décisions le concernant. Sa volonté est res-pectée. S’il n’est plus en mesure de l’exprimer, ses directives anticipées sont appliquées et son représentant est consulté.

Des soins adaptés à chacun

L’équipe soignante offre une prise en charge individualisée qui tient compte des besoins et des valeurs personnelles du patient. Elle est par-ticulièrement attentive au soulagement de sa douleur et à son bien-être.

Un consentement exigé pour toute recherche

Pour être inclus dans une étude clinique, le patient doit au préalable rece-voir une information complète et donner son consentement explicite. A tout moment, il peut retirer son accord de participation.

La qualité des soins évaluée en continu

Dans un souci constant d’amélioration des prises en soins, les observa-tions et l’opinion du patient sont recueillies et traitées. L’espace médiation lui offre, ainsi qu’à ses proches, la possibilité d’exprimer des difficultés rencontrées au cours de son passage aux HUG.

LA CHARTE DU PATIENT

Page 3: Guide du patient hospitalisé

3

Madame, Monsieur,

Vous allez être admis aux Hôpitaux universitaires de Genève (HUG). La perspective d’une hospitalisation suscite des questions et ce guide a été conçu pour répondre à un grand nombre d’entre elles. Il vous présente utilement l’ensemble des services que nous sommes heureux de mettre à votre disposition.

Aux HUG, vous pouvez être assuré de bénéficier du meilleur de la médecine : des experts reconnus au niveau international, les derniers progrès en matière diagnostique et thérapeutique, un plateau technique de pointe.

Les soins sont avant tout une expérience humaine. Les équipes médico-soignantes sont les partenaires privilégiés de votre projet de soin, de vie. Le personnel logistique et administratif fait le maximum pour faciliter votre séjour et le rendre le plus agréable possible. Ensemble, nous mettons tout en œuvre pour mériter votre confiance. Pour nous, l’essentiel c’est vous.

Soyez les bienvenus.

Bertrand Levrat, Directeur général

MOT DE BIENVENUE

Page 4: Guide du patient hospitalisé

clinique de Montana4

IMPRESSUM

Textes Direction de la communication Photos Julien Gregorio Conception et réalisation M&C SAATCHI Tirage 70’000 exemplaires Parution Avril 2017 - Réf. 132147

Page 5: Guide du patient hospitalisé

5

Mot de bienvenue 3

Votre accueil 6

Préparez votre hospitalisation 6Admission 8

Vos soins 10

Votre prise en charge 10Soyez partenaire de vos soins 12Qualité et sécurité 13

Vie pratique 14

Votre confort 14Votre sécurité 17

Droits et responsabilités 18

Vos droits 18Vos responsabilités 23

Votre sortie 25

Départ 25Facture 27

LES DIFFÉRENTS SITES DES HUG 28

SOMMAIRE

Page 6: Guide du patient hospitalisé

votre accueil

Passez nous voir avant !Dès que vous connaissez la date de votre hospitalisation, nous vous conseillons de passer si votre état le permet, quelques jours avant, au bureau des admissions. Vous remplirez alors les formalités administratives, ce qui vous déchargera de ce souci le jour de votre entrée à l’hôpital.

C H E C K - L I S TPour l’enregistrement de votre admission, vous devez présenter :

la lettre de convocation établie par votre médecin (médecin des HUG ou médecin traitant)

votre carte d’assurance ou une garantie de prise en charge de votre assurance

une pièce d’identité (passeport, carte d’identité, livret de famille ou permis de séjour pour les personnes étrangères domiciliées en Suisse)

si votre hospitalisation fait suite à un accident, la décision de l’assurance indiquant le numéro de sinistre

si votre hospitalisation relève d’une décision de l’AI, la décision de cet organisme

un dépôt financier ou l’attestation dudit dépôt si vous n’êtes pas en possession d’une garantie totale établie par une assurance reconnue ou si les soins ne relèvent pas de la LAMal.

PRÉPAREZ VOTRE HOSPITALISATION

votre accueil6

Page 7: Guide du patient hospitalisé

7

Vérifiez vos assurancesSi vous êtes domicilié en Suisse en dehors du canton de Genève, que les HUG sont inscrits sur la liste des hôpitaux de votre canton et que les prestations dont vous bénéficiez sont autorisées, les frais de traitement sont pris en charge tant par votre assurance que par votre canton de domicile. Une garantie de prise en charge établie par le médecin de votre canton de domicile doit être remise lors de votre admission.

Si vous êtes assuré auprès d’une assurance internationale ou étrangère, nous vous suggérons de contrôler la couverture et la prise en charge des frais avant votre admission et de demander une garantie de prise en charge totale de votre séjour.

Si vous êtes convoqué pour un traitement en ambulatoire, mais que vous passez une ou plusieurs nuits à l’hôpital, votre séjour est considéré comme une hospitalisation.

Votre assurance ne couvre pas les frais de nettoyage du linge privé, les frais de téléphone et les dépenses privées (journal, coiffeur, etc.) qui sont à votre charge (lire également en page 27 la participation aux frais de séjour).

I N F OSi vous souhaitez que votre pré-sence ne soit pas divulguée à des tiers, demandez dès votre arrivée une mesure de discrétion totale.

+

Page 8: Guide du patient hospitalisé

votre accueil8

Documents médicauxPensez à vous munir des documents médicaux pouvant faciliter votre trai-tement et éviter des examens inutiles (radiographies, ordonnances, liste des médicaments, etc.).

Points d’accueilReconnaissable à son uniforme bleu, le personnel d’accueil est à votre disposition dans les halls d’entrée des différents sites. Il vous oriente et vous informe.

Vos valeursEvitez de garder une somme d’argent importante ou des objets précieux sur vous ou dans votre chambre. Vous avez la possibilité de les remettre à un soignant pour qu’il les dépose à la caisse de dépôt du site où vous vous trouvez. Vérifiez les horaires de la caisse qui vous concerne (lire pages 28 à 53) et tenez-en compte au moment de votre sortie. Sachez qu’en cas de vol ou de perte, la responsabilité des HUG ne peut pas être engagée. Muni d’une pièce d’identité, vous pouvez récupérer vos biens à la caisse. Toute autre personne peut aussi les retirer sur présentation d’une procuration de votre part.

Si vous arrivez en urgenceUn enregistrement administratif rapide est fait à votre arrivée. Après les premiers traitements, vous êtes dirigé vers le lieu de soins le plus adéquat où votre dossier est ensuite complété.

L E S AV I E Z - VO U SLes HUG mesurent votre satisfaction. Chaque année, quelque 1’500 personnes répondent à 84 questions. L’analyse des résultats sert à améliorer nos prestations. Retrouvez les résultats sur

www.hug-ge.ch/qualite-soins/activites-medicales

?

votre accueil

ADMISSION

Page 9: Guide du patient hospitalisé

9

! AT T E N T I O NSi vous portez des lunettes, lentilles, prothèses (dentaire ou auditive), signalez-le à l’équipe soi-gnante. Prévoyez aussi les produits nécessaires à leur entretien et les moyens pour les ranger.

En cas de transfertSi vous êtes transféré d’un service à un autre à l’intérieur des HUG, aucune formalité n’est nécessaire. Par contre, si vous venez d’un autre établissement, vous effectuez normalement les formalités d’admission. Si vous avez reçu une feuille de transfert, remettez-la à l’équipe soignante dès votre entrée : elle contient les renseignements utiles à la poursuite de votre traitement.

Page 10: Guide du patient hospitalisé

vos soins10

Une carte des référentsA votre arrivée, vous recevez une carte avec les noms de vos médecin et infirmier(ère) référents. Ils sont vos répondants pour vos soins et suivent l’évolution de votre état de santé. Si vous ne l’avez pas reçue, demandez-la. En fonction des rotations de personnel, ces interlocuteurs peuvent changer.

Une équipe autour de vousVos besoins ? Nous les écoutons. Vos doutes ? Partagez-les. Vos interro-gations ? Exprimez-les. Votre médecin et votre infirmier(ère) référents sont là pour répondre à vos questions, prendre avec vous les décisions concernant votre santé. Avec votre accord, ils discutent aussi volon-tiers avec vos proches.

Un badge pour identifier vos interlocuteurs

médecins

soignants

aides en soins

Des soins personnalisésDès votre arrivée, les soignants s’entretiennent avec vous pour connaître votre état de santé. Profitez de ce moment pour donner un maximum d’informations vous concernant. Votre participation permet de personnaliser votre projet de soins. Celui-ci est réévalué régulière-ment. Les soignants respectent votre intimité, tout en veillant à votre confort et à votre sécurité. Tout examen ou analyse nécessite votre accord.

pluriprofessionnels de santé

support et administration

vos soins

VOTRE PRISE EN CHARGE

Page 11: Guide du patient hospitalisé

11

Vos prochesVos parents et amis sont les bienvenus. Leur présence à vos côtés peut être d’un grand réconfort. Cependant, pour la bonne marche des soins, merci de leur recommander de :

limiter à deux ou trois le nombre de visiteurs

quitter la chambre lors des soins donnés aux autres patients hospitali-sés dans votre chambre

appliquer les règles d’hygiène

respecter les horaires

faire preuve de discrétion.

Les heures de visites peuvent être modifiées en cas de nécessité médicale.

Aide socialeLes assistants sociaux et les infirmières de santé publique vous conseillent, vous aident à accomplir les démarches auprès des assu-rances ou des administrations (demande d’allocations financières, rentes AI, etc.) et organisent les soins et l’aide à domicile.

InterprètesN’hésitez pas à demander l’assistance d’un interprète. Quelle que soit votre langue, l’équipe soignante peut faire appel à des personnes spé-cialement formées à l’entretien médical bilingue. Des professionnels de la langue des signes assurent par ailleurs une prise en charge de qualité entre les patients sourds et leur médecin.

PodologuePour bénéficier des soins de podologie, veuillez vous adresser à l’équipe soignante.

L E S AV I E Z - VO U SEn tant qu’hôpital universitaire, les HUG ont pour mission de former les soignants de demain. Ainsi, les professionnels de santé peuvent être accompagnés d’un ou plusieurs étudiants en médecine.

?

Page 12: Guide du patient hospitalisé

vos soins12

Votre participation est indispensableGrâce à l’expérience de votre maladie et aux compétences acquises, vous pouvez être acteur de votre santé. Pour définir un traitement optimal, l’équipe soignante doit disposer de toutes les informations sur vos problèmes de santé (présents et passés). Dites-lui aussi quels médicaments vous prenez de façon régulière ou ponctuelle.

Exprimez vos besoinsLes relations avec l’équipe soignante sont basées sur la confiance, l’écoute et le dialogue. En exprimant vos besoins et votre ressenti, mais aussi vos préférences, vous contribuez à la qualité de votre prise en charge. Une bonne compréhension de votre situation vous permet d’être un partenaire actif. Pour des conseils pratiques, demandez la brochure Vous et votre médecin, des clefs pour mieux communiquer.

Aidez-nous à lutter contre la douleurDès que vous avez mal, parlez-en aux soignants. Ces derniers évaluent régulièrement votre douleur afin de la soulager. Les référents du programme de soins Réseau douleur des HUG interviennent au quotidien pour optimiser le traitement antalgique. Pour en savoir plus, demandez la brochure Vous avez mal ? Agissons ensemble !

Appliquez l’hygiène des mains A l’hôpital, vous êtes exposé à des microbes différents de ceux de votre environnement habituel et, en étant affaibli par la maladie, vous êtes aus-si plus fragile. Pour vous protéger, un flacon de solution hydro-alcoolique est mis à votre disposition. Frictionnez-vous les mains :

avant et après les repas

après être allé aux WC

après vous être mouché

lorsque vous quittez votre chambre pour un examen, etc.

lorsque vous regagnez votre chambre.

L E S AV I E Z - VO U SLes HUG souhaitent promou-voir le partenariat avec le patient à chaque étape de sa prise en charge, dans tous les domaines de la médecine, mais aussi dans les activités telles que l’hôtellerie ou la recherche.

?

vos soins

SOYEZ PARTENAIREDE VOS SOINS

Page 13: Guide du patient hospitalisé

13

Votre bracelet d’identitéDès votre admission, vous recevez un bracelet avec vos noms, prénoms, sexe et date de naissance, à mettre à votre poignet. Ce bracelet contribue à la sécurité de vos soins, car il aide à contrôler votre identité lorsque vous recevez un traitement ou faites un examen.Au cours de votre séjour, votre identité est vérifiée à maintes reprises.

Dernier contrôle à haute voixAvant votre opération, tout au long de votre parcours jusqu’à votre endor-missement, des contrôles de sécurité sont effectués, concernant notam-ment votre identité, l’organe et le côté à opérer. Ne soyez pas surpris par cette procédure, elle constitue un gage de sécurité supplémentaire.

Prévention des chutes et des escarresLes équipes soignantes mettent en œuvre les mesures nécessaires pour prévenir les chutes : éclairage adéquat, sol glissant signalé, mise à disposi-tion de déambulateurs. De votre côté, veillez à vous munir de chaussures fermées (évitez les mules) et n’hésitez pas à demander de l’aide pour vous déplacer. Si votre état de santé vous empêche de bouger et vous contraint de rester alité ou dans un fauteuil, le risque de développer des escarres est important. Il s’agit de lésions cutanées dues à la pression du corps contre le lit ou le fauteuil. Dans cette situation, suivez attentivement les recommandations du personnel.

Mesures spécifiquesD’autres mesures d’hygiène hospitalière (port de masque, de gants, de lunettes ou de blouse de protection) peuvent être appliquées par votre équipe soignante pour vous protéger si vos défenses immunitaires sont diminuées ou si vous présentez un risque infectieux. Ces mesures sont signalées par une étiquette rouge placée sur la porte de la chambre ou sur le lit. Certaines consignes s’appliquent également à vos proches et visiteurs.

vos soins

QUALITÉ ET SÉCURITÉ

Page 14: Guide du patient hospitalisé

14

Art à l’hôpitalDes expositions et concerts sont régulièrement organisés sur tous les sites. Pour connaître le programme des activités lors de votre séjour, vous pouvez vous renseigner au 022 305 41 44, sur www.arthug.ch ou consulter les écrans d’informations.

BénévolesIls portent un badge et vous offrent un moment d’échange, un soutien ou une simple présence. Si vous désirez rencontrer un bénévole, faites-le savoir à une infirmière de votre unité.

CafétériaTous les sites disposent d’un restaurant ou d’une cafétéria ainsi que de distributeurs de boissons. Paiement en cash en francs suisses.

CourrierPour recevoir du courrier, votre expéditeur doit indiquer :

M. ou Mme ... , Patient de l’unité X, et l’adresse du site sur lequel vous vous trouvez. Pour les lieux d’hospitalisation suivants : bâtiment Lina Stern, bâtiment Gustave Julliard, l’Hôpital des enfants, la Maternité et l’Hôpital Beau-Séjour, merci d’indiquer l’adresse : rue Gabrielle-Perret- Gentil 4, 1211 Genève 14.

Espace patients et visiteursL’arcade HUG, information, médiation, détente est située au 1er étage du bâtiment Gustave Julliard (rue Alcide-Jentzer 17, 1205 Genève). Cet espace convivial dispose de canapés. Des informations médicales et des magazines sont mis à votre disposition.

Espaces vertsChaque site est muni d’un parc, d’un jardin ou d’une terrasse.

vie pratique

VOTRE CONFORT

vie pratique

Page 15: Guide du patient hospitalisé

15

LingeL’hôpital vous fournit une chemise patient destinée aux soins. Pensez à apporter votre nécessaire de toilette, pyjama ou chemise de nuit, robe de chambre, des pantoufles – fermées de préférence – et tout autre article dont vous pourriez avoir besoin. Vos vêtements personnels peuvent être entretenus par l’hôpital moyennant une participation financière si vous êtes hospitalisés à l’Hôpital Beau- Séjour, des Trois-Chêne, de Loëx, de Bellerive, de psychiatrie ou de Joli-Mont.

Matériel audiovisuelVous pouvez utiliser votre radio personnelle ou tout autre appareil audio-visuel en veillant à respecter la tranquillité des autres patients. Pensez à mettre hors de vue vos ordinateurs lorsque vous quittez la chambre.

Moyens auxiliairesPour faciliter vos déplacements, des fauteuils roulants, cannes et déam-bulateurs sont mis à votre disposition gracieusement pour un usage à l’intérieur de l’hôpital.

PharmacieUne pharmacie, située dans le bâtiment Gustave Julliard, est ouverte 24h/24. L’entrée se trouve au 38 boulevard de la Cluse.

Wi-FiVous pouvez accéder partout gratuitement à Internet en vous connectant au réseau ((o))HUG-Public.

I N F OQu’avez-vous envie de manger ? Composez chaque jour votre repas en suivant vos goûts, votre état de santé et vos préférences.

+

Page 16: Guide du patient hospitalisé

vie pratique16

Objets perdusIls peuvent être récupérés à la réception de chaque site hospitalier.

Plantes et fleursPour des raisons d’hygiène, les plantes en terre sont interdites dans les chambres. Cette mesure ne concerne pas les fleurs coupées.

Soutien spirituelLors de votre admission, la question de votre appartenance religieuse vous est posée ; vous êtes libre de répondre ou non.

Le représentant de votre religion ou confession peut vous rendre visite et se tient à votre disposition. Vous pouvez également, en tout temps, vous adresser au personnel soignant pour le rencontrer. Les aumôniers servent également de relais vers d’autres communautés religieuses du canton et peuvent, si vous le désirez, vous mettre en contact avec un re-présentant religieux de votre communauté. Un espace de recueillement ou une chapelle sont à votre disposition sur chaque site hospitalier.

TéléphonePour utiliser le téléphone dans votre chambre, veuillez vous adresser à la réception, aux admissions ou à une infirmière afin que l’on vous imprime la procédure. Une facture téléphonique vous sera envoyée mensuellement. Lors de votre départ, vous avez la possibilité de payer directement le montant du mois en cours. Si vous le souhaitez, vous pouvez également effectuer un prépaiement avant d’activer votre ligne. Dans ce cas, si le solde utilisé est inférieur au prépaiement, la différence ne vous sera pas remboursée. Si le prépaiement est dépas-sé, une facture sera envoyée à votre domicile.

S AVO I RDes brochures et des vidéos vous informent et vous aident à mieux gérer votre maladie. Découvrez-les sur

www.hug-ge.ch/informations-sante et sur la web TV des HUG www.dailymotion.com/HUG

+

Page 17: Guide du patient hospitalisé

17

Agents de sécurité et de surveillanceIls sont reconnaissables à leur uniforme (pull bleu et pantalon beige). Les agents de sécurité et de surveillance participent, 24 heures sur 24, au contrôle d’accès des sites et à la sécurité générale des lieux. Ils rac-compagnent des patients désorientés ou perdus et interviennent lors de conflits entre personnes. En cas de besoin, adressez-vous au personnel soignant de votre unité.

Caméras de surveillanceDans le respect de la loi, les HUG ont installé des caméras de surveil-lance à des endroits sensibles afin de mieux veiller à votre sécurité, à celle de vos proches ainsi qu’à celle de leurs collaborateurs. Celles-ci sont signalées par une affiche. Vous y trouvez le numéro de téléphone d’une personne de contact qui peut, au besoin, vous fournir de plus amples in-formations.

Sécurité incendieEn cas de feu, informez tout de suite le personnel du service et respectez les instructions données sur le comportement à avoir en cas d’incendie. Les consignes de sécurité sont affichées dans chaque service et toutes les chambres sont équipées d’un dispositif de détection d’incendie.

vie pratique

VOTRE SÉCURITÉ

Page 18: Guide du patient hospitalisé

18

Une information claireVous êtes en droit d’obtenir de ceux qui vous soignent une information claire sur :

votre état de santé

les traitements, examens et interventions possibles, les résultats atten-dus et leurs risques éventuels

la garantie de remboursement par l’assurance obligatoire de votre prise en charge.

Vous avez aussi le droit de demander un second avis médical à un méde-cin extérieur à l’hôpital. N’hésitez pas à poser toutes vos questions afin de décider en toute connaissance de cause. Si vous le souhaitez, vous pouvez être accompagné d’un proche. Sur demande, un résumé écrit des explications peut vous être fourni. Pour toute question sur les mesures de protection ou d’assistance prévues par la loi, adressez-vous à l’assistante sociale de votre unité.

Le respect de votre volontéSauf en cas d’urgence, aucun traitement ou examen n’est entrepris sans votre consentement libre et éclairé. Vous avez droit à un délai de réfléxion avant de vous décider. Vous pouvez aussi revenir sur votre décision.

Afin d’être sûr que votre volonté sera respectée, en cas de perte de capa-cité de discernement ou de coma, vous pouvez rédiger des directives an-ticipées (lire ci-contre). Elles indiquent le type de soins que vous acceptez ou refusez dans une situation donnée. Vous pouvez également désigner un représentant qui prendra les décisions vous concernant si vous ne pou-vez plus le faire. Le cas échéant, le médecin devra contacter vos proches selon un ordre légal déterminé afin de proposer un plan de traitement et d’obtenir un consentement éclairé. Toutefois, en cas d’urgence, il admi-nistrera les soins médicaux selon votre volonté présumée et vos intérêts.

droits et responsabilités

VOS DROITS

droits et responsabilités

Page 19: Guide du patient hospitalisé

19

Vos lieux d’hospitalisation

Directives anticipéesPour formuler vos directives anticipées, consultez le site Internet :

http://directivesanticipees.hug-ge.ch ou adressez-vous au personnel soignant de votre unité. Vous pouvez les modifier ou les annuler à tout moment. Nous vous conseillons de les rendre accessibles au personnel soignant des HUG en les intégrant à votre dossier médical informatisé. Adressez-vous à votre médecin. Vous pouvez également déposer vos directives anticipées auprès du Bureau MonDossierMe-dical.ch muni de votre pièce d’identité (lire page 55). Pour en savoir plus, demandez la brochure Rédiger vos directives anticipées.

ConfidentialitéToutes les informations que vous confiez aux médecins et autres pro-fessionnels de la santé sont protégées par le secret professionnel. Vos soignants ne peuvent pas fournir de renseignements à des tiers (y compris vos proches) ni les laisser consulter votre dossier sans votre accord, sauf exceptions prévues dans la loi.

Continuité des soinsAfin d’assurer la continuité de votre prise en charge, le médecin hos-pitalier informe votre médecin traitant de votre état de santé et des soins prodigués. Cette communication nécessite votre accord. Si vous êtes inscrit sur MonDossierMedical.ch, vos deux médecins peuvent échanger en toute sécurité les documents de votre dossier médical utiles à votre prise en charge.

Votre accès au dossier HUGSi vous souhaitez consulter le dossier médical des HUG concernant votre suivi ou si vous désirez qu’un professionnel de santé extérieur aux HUG le fasse, vous devez adresser une demande à votre médecin à l’hô-pital. Ce dernier peut être présent si vous souhaitez des explications sur son contenu. Vous pouvez demander une copie des pièces du dossier qui vous sera facturée.

? L E S AV I E Z - VO U SEn tout temps, grâce au service MonDossierMedical.ch mis en place par l’Etat de Genève, vous pouvez accéder à votre dossier en ligne, inscrivez-vous sur

www.mondossiermedical.ch

Page 20: Guide du patient hospitalisé

droits et responsabilités20

Mesure de contentionUne mesure de contention est une disposition temporaire vous empê-chant de vous mouvoir et de vous déplacer librement. Elle ne peut être prise par le médecin que si votre comportement présente un grave danger menaçant votre vie ou votre intégrité corporelle ou celle d’un tiers. Vous avez le droit de vous y opposer et d’en demander la levée.

Recours au conseil d’éthique cliniqueVotre prise en charge médicale peut susciter des débats éthiques ou moraux susceptibles d’être soumis à l’avis du conseil d’éthique cli-nique des HUG par les médecins et infirmières de votre unité. Vous pouvez, ainsi que vos proches, également saisir cette commission.

Consentement pour les études cliniquesEn tant qu’hôpital universitaire, les HUG mènent de nombreuses études cliniques. Elles visent à améliorer l’efficacité, la qualité et la sécurité de votre prise en charge. Vous pouvez être sollicité pour parti-ciper à une étude déterminée. Vous êtes libre d’accepter ou de refuser.

+I N F OVous pouvez donner un consentement pour la réutilisation par les chercheurs des données liées à votre santé et vos échantillons biologiques. Ceux-ci sont codés pour garantir la confidentialité. Pour plus d’informations, consultez la brochure Aider la recherche. Consentement pour la réutilisation de données et d’échantillons liés à la santé à des fins de recherche.

Page 21: Guide du patient hospitalisé

21

Photos et films médicauxLes HUG réalisent des films et photographies à des fins d’enseignement, de recherche et d’information des patients. Ils peuvent également être uti-lisés pour le suivi des patients. Avant de vous prendre en photo ou de vous filmer, votre consentement est nécessaire. Vous avez le droit de refuser ou, en tout temps, de retirer votre accord. Les images sont conservées sur des fichiers protégés.

Registre des tumeursLes HUG participent activement à la lutte contre le cancer. Dans ce but, les diagnostics de maladie tumorale sont communiqués automatique-ment au Registre genevois des tumeurs, dans le cadre autorisé par la loi. Si vous ne souhaitez pas que votre diagnostic soit transmis, merci d’en informer votre médecin.

Protection des patientsL’Organisation suisse des patients (OSP) protège et défend les droits des patients et des assurés dans le domaine de la santé auprès des soignants, des institutions de soins et des caisses maladie. L’antenne genevoise de l’OSP est aux HUG (rue Gabrielle-Perret-Gentil 4, 1er étage). Conseils : jeu-di 9h-12h et 13h30-16h30 022 372 22 22 • [email protected] www.spo.ch

Parlez avec l’équipe soignante Si vous rencontrez un problème, si vous avez des doutes, n’hésitez pas à en parler en priorité à votre médecin responsable ou à votre infirmier(ière) de référence. Ils répondent à vos questions et prennent avec vous les décisions concernant votre santé. Avec votre accord, ils discutent aussi volontiers avec vos proches. En cas de problème majeur, demandez un entretien avec le chef de clinique ou l’infirmière responsable d’unité de soins. Dans la majorité des cas, un dialogue avec les médecins et les soignants suffit à aplanir les difficultés.

Page 22: Guide du patient hospitalisé

droits et responsabilités22

Espace médiation : lieu d’écoute et de dialogue Vous êtes un patient ou un proche et vous rencontrez un problème pen-dant une hospitalisation ou lors d’une consultation ambulatoire.

L’espace médiation :

offre la possibilité d’exprimer vos difficultés rencontrées lors de votre passage à l’hôpital

facilite la communication et permet de renouer le dialogue avec l’insti-tution

rapproche vos préoccupations de celles des professionnels de santé par une meilleure information et connaissance réciproque

sensibilise les professionnels de la santé à votre vécu hospitalier

vous implique dans l’amélioration de la qualité des soins.

L’espace médiation dispose de quatre lieux d’écoute et de dialogue dédiés au patient ou à ses proches. Pour toute information sur votre lieu d’hospi-talisation, référez-vous aux pages 28 à 53.

Page 23: Guide du patient hospitalisé

23

Respect d’autrui et du matérielMerci de respecter le personnel ainsi que les autres patients et leur entou-rage. Toute violence verbale ou physique est prohibée et peut faire l’objet de poursuites pénales. Le matériel de l’hôpital mis à votre disposition est sous votre responsabilité. Prenez-en soin. Les frais liés à des dégradations volontaires sont à votre charge.

Discrétion et tranquillitéAfin de respecter le repos de chacun, essayez de limiter le nombre de personnes vous rendant visite en même temps et tenez compte des ho-raires autorisés. Pensez aussi à la tranquillité de vos voisins de chambre en modérant le volume de votre radio ou ordinateur portable.

Téléphone portableSon usage est généralement toléré à l’hôpital à l’exception des salles d’opération ou d’examen, pour des raisons de sécurité (interactions pos-sibles avec les appareils médicaux). Pour préserver le repos de vos voisins de chambre, merci de l’utiliser avec discrétion, d’éviter les conversations bruyantes et de recevoir ou de passer des communications téléphoniques après 21h.

Photos et vidéos interditesAfin de respecter la sphère privée, protégée par la loi, il est interdit de prendre des photos ou vidéos des autres patients et des soignants, sauf s’ils vous donnent leur accord écrit. Tout enregistrement sonore ou d’image lors d’un soin est également interdit.

droits et responsabilités

VOS RESPONSABILITÉS

Page 24: Guide du patient hospitalisé

droits et responsabilités

+ I N F OL’abstinence de tabac peut être difficile. Nous pouvons vous aider : avant votre hospitalisation – conseils 022 372 61 23 durant votre hospitalisation – conseils et soutien par l’équipe soignante de votre unité après votre hospitalisation – aide au sevrage, consultation de tabacologie 022 372 95 37

24

Substances interditesTous les locaux à l’intérieur des bâtiments, y compris les balcons et les terrasses des cafétérias sont non-fumeurs. Cette interdiction concerne également la cigarette électronique. Fumer ou vapoter à moins de 10 mètres des portes et des fenêtres n’est pas autorisé. La consommation d’alcool, de cannabis ou de substances illicites est prohibée à l’intérieur de l’hôpital.

SortiePrévenez l’équipe soignante avant de quitter votre unité.

Page 25: Guide du patient hospitalisé

25

Préparation de votre sortieLa date de votre départ est fixée en accord avec votre médecin. Cette sortie est préparée avec vous afin de faciliter votre retour à la vie quotidienne.

Sortie contre avis médicalVous pouvez quitter l’hôpital en tout temps. Si, après avoir été informé des risques encourus, vous prenez cette décision contre l’avis médical, le personnel soignant vous demande de signer une décharge.

Votre lettre de sortieUn rapport médical est adressé à votre médecin traitant sous la forme d’une lettre de sortie. Sauf avis contraire de votre part, elle est aussi envoyée au médecin qui vous a fait hospitaliser. Vous pouvez en demander une copie.

C H E C K - L I S TAvant de quitter l’hôpital, assurez-vous de recevoir :

un avis de sortie

un certificat médical ou arrêt de travail (si besoin)

une carte indiquant votre traitement

une ordonnance (si besoin)

une prescription de physiothérapie ou pour des soins à domicile (si besoin)

un carnet de suivi de votre traitement (si besoin)

un rendez-vous de suivi auprès de votre médecin traitant ou à l’hôpital.

votre sortie

DÉPART

Page 26: Guide du patient hospitalisé

votre sortie26

ConseilsAvant de quitter l’hôpital, n’oubliez pas de récupérer : vos affaires personnelles les radiographies que vous avez apportées avec vous les valeurs (argent, bijoux) que vous avez déposées à la caisse vos médicaments personnels si vous les avez donnés à l’infirmière.

Soins à domicileLe canton de Genève dispose d’un grand réseau d’aide et de soins à domicile proposant de nombreuses prestations comme une aide pour le ménage ou des repas à domicile. Demandez au personnel soignant les coordonnées utiles.

I N F OL’équipe de l’arcade imad est à votre disposition au 1er étage du bâtiment Gustave Julliard.

+

Page 27: Guide du patient hospitalisé

27

TarifsVotre assurance maladie prend en charge votre séjour tant qu’une hospitalisation est justifiée par votre état de santé. Si vous êtes assuré auprès du régime suisse de l’assurance maladie, une participation de 10% des frais est à votre charge, jusqu’à un maximum de 700 francs par année, déduction faite de votre franchise.

Attention : votre assurance maladie cesse de couvrir le coût de votre hospitalisation lorsque celle-ci ne se justifie plus sur le plan médical. Elle nous adresse un courrier annonçant la fin possible de votre prise en charge. Si une sortie ou un transfert ne peut pas être organisé et que votre séjour se prolonge, les frais passent à votre charge, comme par exemple les frais de pension dans l’attente d’une place en EMS. Votre infirmier(ère) référent(e) pourra vous mettre en rapport avec une assistante sociale pour plus de précisions.

Information à l’assuranceA l’issue de votre séjour aux HUG, le diagnostic vous concernant apparaît sur votre facture sous la forme d’un code. Si vous ne souhaitez pas que votre assureur ait connaissance de ce code diagnostique, vous devez le dire au médecin qui vous suit à l’hôpital. Le code sera alors transmis au médecin-conseil de votre assurance et il ne figurera pas sur la facture envoyée à votre assurance.

Participation aux frais de séjourDepuis le 1er janvier 2011, l’ordonnance sur l’assurance maladie prévoit une contribution de chaque patient aux frais de séjour hospitalier (nourriture, logement). Ce montant fixe de 15  francs par jour n’est pas facturé par les HUG. Il figure uniquement sur le décompte de l’assurance maladie. Aucune déduction n’est possible (par exemple si vos proches vous apportent vos repas à l’hôpital). Les enfants, les jeunes en formation et les femmes séjournant à la Maternité ne sont pas concernés.

votre sortie

FACTURE

Page 28: Guide du patient hospitalisé

clinique de Montana

Thônex

Chêne-BourgChêne-Bougeries

VandœuvresPetit-Saconnex

Vernier

Grand Saconnex

Collonge-Bellerive

Corsier

Eaux-Vives

Carouge

Lancy

Onex

Grand-Saconnex

CRANS-MONTANA

7

5

8

4

6

9

10

28

votre hospitalisation

LES DIFFÉRENTS SITES DES HUG

Page 29: Guide du patient hospitalisé

Ophtalmologie

Bâtiment Valérie de GASPARIN

Bâtiment Lina STERN

Bâtiment Jean-Louis PRÉVOSTBâtiment Louise MORIER

Bâtiment OPÉRA

Bâtiment deslaboratoires etde recherche

Hôpital des enfants

Maternité

boulevard de la Cluse

rue Alcide-Jentzer

Bâtiment David KLEIN

Bâtiment Gustave JULLIARD

29

les différentssites des HUG

1

1 Hôpital 30

Bâtiment Lina Stern

Bâtiment Gustave Julliard

2 Hôpital des enfants 32

3 Maternité 36

4 Hôpital Beau-Séjour 38

5 Hôpital des Trois-Chêne (gériatrie) 40

6 Hôpital de Loëx 42

7 Hôpital de Bellerive 44

8 Hôpital de psychiatrie 46

9 Clinique de Joli-Mont 50

10 Clinique de Montana 52

1 23

Page 30: Guide du patient hospitalisé

Les soins de proximité et les séjours de courte durée sont regroupés dans les bâtiments d’hospitalisation Lina Stern et Gustave Julliard. Pour vous soigner, ces derniers disposent d’urgences, de soins intensifs, de blocs opératoires et de moyens d’investigation à la pointe. Ils comprennent également une division privée.

30

Admission / bâtiments Lina Stern & Gustave JulliardLe bureau des admissions vous accueille du lundi au vendredi de 7h30 à 17h30. En juillet et en août, la fermeture est à 17h. Il est situé dans l’entrée principale.

Badge / bâtiments Lina Stern & Gustave JulliardPour votre sécurité, de 22h à 6h, l’accès à votre unité de soins se fait au moyen d’un badge. Adressez-vous à l’infirmière de l’unité pour en obtenir un.

Bâtiment Lina Stern Bus n° 1, 5, 7 et 35, arrêt « Hôpital » • Bus n° 3, arrêt « Claparède » Bâtiment Gustave Julliard Bus n° 35, arrêt « Maternité-pédiatrie » • Tram n° 12 et 18, arrêt « Augustins »

Lombard

Accueil : lu-ve, 6h-22h • Week-ends et jours fériés : 7h-22h

Visites : lu-di, 12h - 20h

« Aux bonnes choses » Lu-sa : 7h - 19h30 • Dimanche : 12h30 - 19h30 • Jours fériés : 12h30 - 17h « Opéra Food » Lu-ve : 7h - 18h « Chez Gustave Brasserie » Lu-ve : 7h - 17h30 « Chez Gustave Café » Lu-ve : 7h - 20h • Week-ends : 10h - 17h

Un grand espace fumeur équipé d’abris est à disposition sur un côté de la terrasse Opéra

1Bâtiment Lina Stern Rue Gabrielle-Perret-Gentil 4, 1205 Genève Bâtiment Gustave Julliard Rue Alcide-Jentzer 17, 1205 Genève

022 372 33 11 www.hug-ge.ch

HÔPITAL, BÂTIMENTS D’HOSPITALISATION

hôpital, bâtiments d’hospitalisation

Page 31: Guide du patient hospitalisé

31

Bancomat / bâtiment Lina SternLe site dispose d’un distributeur automatique de billets de la BCGE.

Cabines téléphoniques / bâtiment Lina Stern Elles sont à votre disposition du 0 au 6e étage. Les cartes téléphoniques sont en vente à l’accueil.

Caisse de dépôt / bâtiment Lina Stern Elle est ouverte du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 13h30 à 16h30. N’oubliez pas de récupérer vos valeurs auparavant si vous quittez l’hôpital en dehors de ces heures. 022 372 63 63 / 022 372 63 66

Espace médiation / bâtiment Gustave JulliardLes permanences sont ouvertes à l’Arcade HUG le lundi, jeudi et vendredi de 13h à 16h, le mardi de 10h à 13h et le mercredi de 16h à 19h 022 372 22 28

Hébergement pour les proches / bâtiments Lina Stern & Gustave Julliard La structure d’accueil HUG Transplantation met à disposition des appartements pour les familles. Renseignez-vous auprès de l’équipe soignante.

Journaux / bâtiment Lina Stern Des journaux, friandises et divers objets sont en vente au kiosque situé près de l’entrée principale.

Objets trouvés / bâtiment Lina Stern Adressez-vous à l’accueil situé à l’entrée principale.

Salon patients-visiteurs / bâtiment Gustave Julliard Un espace pour recevoir vos visiteurs est prévu dans chaque unité.

Services religieux / bâtiment Lina SternLes dimanches et jours de fête, une messe ou un culte ont lieu en alternance à 10h à l’étage zéro. Des bénévoles peuvent vous y accompagner. Des aumôniers sont à votre disposition si vous le désirez. Renseignez-vous auprès de l’équipe soignante.

Timbres et boîte aux lettres / bâtiments Lina Stern & Gustave Julliard Les timbres sont en vente aux accueils des bâtiments. Une boîte aux lettres est à votre disposition dans l’entrée principale du bâtiment Lina Stern. Il y en a également à chaque étage de ce bâtiment.

VisitesVos proches ont la possibilité de vous rendre visite tous les jours de 12h à 20h.

Page 32: Guide du patient hospitalisé

L’Hôpital des enfants prend en charge les enfants, de la naissance jusqu’à 16 ans, pour toutes les affections. Lui sont également rattachées les unités de pédopsychiatrie qui accueillent des jeunes jusqu’à 18 ans. De plus, l’Hôpital des enfants dispose d’un service d’urgences.

Tram n° 12 et 18, arrêt « Augustins » • Bus n° 35, arrêt « Maternité-pédiatrie »

Veuillez utiliser les parkings publics situés à proximité

Accueil : lu-ve, 6h45 - 20h • Week-ends et jours fériés : 8h - 20h

Visites libres pour les parents. Pour les autres visiteurs : 12h - 20h

Lu-ve : 7h30 - 18h30 • Week-ends et jours fériés : 8h - 10h et 10h50 - 16h

2Rue Willy-Donzé 6, 1205 Genève

022 372 40 00 www.hug-ge.ch/enfant-adolescent

HÔPITAL DES ENFANTS

32

Admission de votre enfant Sauf en cas d’urgence, l’admission d’un patient mineur est faite par son représentant légal ou par l’autorité judiciaire. Le dossier d’admission doit comporter les coordon-nées des personnes exerçant l’autorité parentale ou, à défaut, des représentants légaux nommés par le Tribunal de protection de l’adulte et de l’enfant.

Afin de confirmer l’arrivée de votre enfant, adressez-vous au secteur des admissions, situé dans le hall d’entrée, qui se charge de son entrée administrative et vous informe du règlement relatif à son séjour. Il est ouvert du lundi au vendredi de 6h45 à 18h. En dehors de ces horaires, merci de vous adresser aux urgences.

Si votre enfant bénéficie d’une assurance en couverture privée ou semi-privée, veuil-lez en informer le personnel d’admission.

hôpital des enfants

Page 33: Guide du patient hospitalisé

33

C H E C K - L I S TPour procéder à l’enregistrement, veuillez présenter :

la lettre de convocation établie par le médecin traitant de votre enfant ou par un médecin des HUG

la pièce d’identité de votre enfant (ou le livret de famille)

la carte d’assurance maladie de votre enfant.

Animations A l’hôpital aussi, la vie continue pour votre enfant ! Des activités ludiques sont organisées : atelier de création, éveil à la musique, visite des hôpiclowns. Des bénévoles viennent régulièrement proposer des jeux. Des livres et des films peuvent être empruntés. Sans oublier l’accès à des ordinateurs. L’équipe soi-gnante vous renseigne volontiers.

Affaires personnelles L’hôpital fournit le linge de toilette, les couches et les pyjamas. Par contre, vous devez apporter les affaires personnelles de votre enfant (brosse à dents, pan-toufles, doudou, lolette, etc.).

Bancomat Le site dispose d’un distributeur automatique de billets de la BCGE.

Biberons Pour un respect optimal de la qualité, les biberons et compléments alimentaires sont préparés et distribués par le centre de nutrition infantile.

Cabines téléphoniques Des cabines sont à votre disposition à proximité du hall d’entrée. Les cartes télé-phoniques sont en vente à l’accueil.

Chambres Les chambres comptent au maximum deux lits. Toilettes et douches sont situées dans l’unité. Selon les besoins liés à sa prise en charge, votre enfant peut, durant son séjour, changer de chambre.

Cybermenthalo Le « cybermenthalo » est un espace multimédia où votre enfant peut « chatter », répondre aux courriels ou encore se divertir en jouant sur des consoles ou ordina-teurs. Situé au premier étage, il est ouvert du lundi au vendredi, de 13h30 à 17h30, en présence d’un animateur.

Page 34: Guide du patient hospitalisé

34

Douleur La prise en charge de la douleur est une priorité. Avec une attention particulière, les soignants la dépistent, la mesurent (échelle de douleur adaptée), la préviennent avant certains soins, la traitent et la réévaluent. De plus, des spécialistes de la dou-leur des enfants sont à votre écoute pour répondre à vos questions.

Garderie Tom Pouce Pendant que vous restez au chevet de votre enfant, ses frères et sœurs peuvent patienter à la garderie Tom Pouce de la Maternité (bd de la Cluse 30, étage 0). Elle est ouverte du lundi au vendredi de 8h30 à 12h et de 13h à 17h et accueille les enfants de 18 mois à 10 ans dans la mesure des disponibilités pour une durée maximale de trois heures. 022 372 43 99

Hébergement pour les parentsD’entente avec l’équipe soignante, vous pouvez passer la nuit dans la chambre de votre enfant (une seule personne) sur un lit pliable ou un fauteuil selon la disponibilité. Pour les parents ou accompagnants n’habitant pas Genève, un logement temporaire est mis à disposition, à proximité de l’Hôpital des enfants, par la Fondation en faveur des enfants Ronald McDonald. Pour loger dans une des deux maisons, 15 ou 20 francs par nuit sont demandés. 022 372 86 01

www.ronaldmcdonald-house.ch

Information régulière Le médecin qui suit votre enfant vous informe sur le diagnostic, les possibilités de traitement, leurs avantages et inconvénients, les alternatives existantes, les risques éventuels, etc. N’hésitez pas à lui poser des questions. Votre enfant est également informé des actes et examens nécessaires à son état de santé, en tenant compte de son âge et de ses capacités de compréhension.

Jardin Le jardin est accessible entre 8h et 20h. Ce lieu paisible est rempli de jeux pour les enfants, les adolescents et les parents avec une zone de fitness ouverte à tous. Il contient des coins de détente et de lecture. Des raquettes de ping-pong et des bal-lons sont disponibles à l’accueil. Le jardin et la terrasse sont des lieux non fumeurs.

La famille, notre partenaire ! Pour établir le projet de soins de votre enfant, l’infirmier(ière) référent(e), en accord avec le médecin, vous rencontre pour mieux connaître votre enfant, son caractère et ses habitudes de vie. Elle vous explique les soins envisagés pour améliorer son état de santé. Ces informations sont notées dans le dossier personnalisé pour que les autres professionnels impliqués dans la prise en charge en prennent connais-sance.

hôpital des enfants

Page 35: Guide du patient hospitalisé

35

Préparation au retour à la maison Des entretiens sont prévus tout au long du séjour pour préparer le retour à domicile de votre enfant et vous donner des conseils ou vous apprendre des soins simples à effectuer vous-même (par exemple des pansements).

Repas En pédiatrie, nous mettons l’accent sur le menu à choix adapté aux goûts des enfants.

Suivi scolaire En fonction de la durée du séjour, des enseignants du Département de l’instruction publique peuvent assurer le suivi scolaire de votre enfant.

Soins à domicile Vous pouvez bénéficier d’aide et de soins à domicile pour votre enfant ou votre famille. Des assistantes sociales ou des infirmières spécialisées vous facilitent les démarches selon votre lieu de domicile (Genève, France voisine, etc.).

Visites Pour les parents, les horaires de visite sont libres. Certaines restrictions peuvent être faites concernant les visites de la fratrie ou d’autres enfants. L’équipe médi-co-soignante vous donne des précisions.En fonction de l’état de santé de votre enfant, les visites sont autorisées à raison de deux personnes au maximum par chambre, tous les jours, de 12h à 20h.

Visioconférence Votre nouveau-né est hospitalisé en néonatologie ou aux soins intensifs de pé-diatrie et vous êtes vous-même en salle de réveil, dans une unité ou à la maison. Grâce à un système de visioconférence, vous pouvez le voir pour que la séparation soit moins difficile à vivre.

I N F OVotre enfant est malade ?Fièvre à 40°C ? Peine à respirer ? Des boutons partout ? Réponses sur

www.monenfantestmalade.ch

+

Page 36: Guide du patient hospitalisé

36

Admission Une équipe d’admission, située à l’entrée principale, facilite votre enregistrement du lun-di au vendredi de 7h30 à 16h30. En dehors de ces horaires, vous pouvez vous adresser à l’accueil jusqu’à 20h.

Affaires personnelles Durant votre séjour, prenez différentes affaires. Pour vous : coussinets et soutiens-gorge d’allaitement, slips jetables, pantoufles, affaires de toilette et habits confortables. Pour votre bébé : habits divers (body, pyjama, bonnet, etc.) et siège auto pour le transport sécurisé en voiture. Nous vous rappelons que vous êtes responsable de vos valeurs du-rant votre séjour. Aussi, nous vous recommandons de ne pas venir avec trop d’argent, de bijoux, etc.

La Maternité comprend à la fois des unités d’hospitalisation de gynécologie et d’obstétrique. Il dispose de chambres prénatales et postnatales, de salles d’accouchement, d’un bloc opératoire et de soins continus. On y trouve aussi les centres du sein et de l’endométriose ainsi que des urgences gynéco-obstétricales.

Tram n° 12 et 18, arrêt « Augustins » • Bus n° 35, arrêt « Maternité-pédiatrie »

Lombard

Accueil : lu-di, 24h/24

Visites : 12h - 20h • Pour les conjoints : 10h - 21h

«Aux bonnes choses» Lu-ve : 7h - 19h30 • Sa : 11h30 - 19h30 • Di et jours fériés : 12h30 - 16h30

Un abri fumeur est à disposition dans le jardin

3 Bd de la Cluse 30, 1205 Genève

022 372 68 16 www.hug-ge.ch/gynecologie-obstetrique http://hug.plus/maternite_visite

MATERNITÉ

maternité

Page 37: Guide du patient hospitalisé

37

Chambres hôtelières Chaque année, près de 500  nouveau-nés doivent être hospitalisés en néo-natologie. Pour favoriser la proximité, la Maternité propose deux chambres d’accueil (avec coin cuisine) destinées aux mamans de ces nouveau-nés lors-qu’elles-mêmes ne sont plus hospitalisées.

Garderie Tom Pouce Pendant que vous êtes hospitalisée, votre conjoint peut vous rendre visite en laissant vos enfants à la garderie Tom Pouce de la Maternité (bd de la Cluse 30, étage 0). Ou-verte du lundi au vendredi de 8h30 à 12h et de 13h à 17h, elle accueille les enfants de 18 mois à 10 ans selon les disponibilités pour une durée maximale de trois heures. 022 372 43 99

Label Unicef Les HUG s’engagent pour la promotion de l’allaitement maternel auprès des mères afin de renforcer le lien entre la mère et l’enfant et de réduire les risques de maladie. Depuis l’an 2000, ils détiennent le label Unicef « Hôpital favorable à l’allaitement maternel ».

Pouponnières Dans certaines chambres, il existe des pouponnières équipées d’un accès sé-curisé par badge 24h/24. Une pouponnière centrale accueille les bébés dont les mamans ne sont pas dans l’unité.

Retour à la maison avec votre bébé Après un accouchement sans complication, un retour rapide à domicile dans les 48 heures est possible avec l’aide et le soutien à la maison d’une sage-femme indépendante rencontrée au préalable. La durée moyenne d’un séjour pour une césarienne est d’environ 4 jours.

Sortie Votre départ a lieu entre 10h et 12h.

Téléphone portable Afin de ne pas perturber les appareils de surveillance électroniques, veuillez éteindre votre téléphone en salle d’accouchement, aux soins continus et dans les chambres du prénatal. Ailleurs l’usage est toléré. Veillez à l’utiliser avec discrétion.

Visites Vos proches peuvent vous rendre visite tous les jours de 12h à 20h.

I N F ODes cours sont proposés aux femmes et aux couples dans le cadre de la préparation à la naissance. Inscriptions et renseignements sur www.hug-ge.ch/pan

+

Page 38: Guide du patient hospitalisé

38

L’Hôpital Beau-Séjour accueille des personnes nécessitant des traitements de réhabilitation et des thérapies de neurorééducation impliquant des équipes pluridisciplinaires. Il dispose d’installations (piscine, itinéraire de confiance, etc.) pour aider à retrouver l’autonomie dans les activités de la vie quotidienne.

Bus n° 3, arrêt « Calas » • Bus n° 35, arrêt « Beau-Séjour »

Payant devant l’hôpital

Accueil : lu-ve, 7h - 21h • Week-ends et jours fériés : 8h30 - 21h

Visites : lu-di, 12h - 20h

«Aux bonnes choses» Lu-ve : 7h - 19h30 • Sa : 11h30 - 19h30 • Di et jours fériés : 12h - 16h

Un abri fumeur est à disposition dans le jardin, à côté de la terrasse de la cafétéria

Pantoufles fermées en vente à la réception

4Av. de Beau-Séjour 26, 1206 Genève

022 372 68 38 www.hug-ge.ch/beau-sejour

HÔPITAL BEAU-SÉJOUR

hôpital Beau-Séjour

Page 39: Guide du patient hospitalisé

39

Admission Le bureau des admissions vous accueille du lundi au vendredi de 8h à 12h et de 13h à 17h. Il se situe en face de la réception.

Bancomat Le site dispose d’un distributeur automatique de billets de la BCGE.

Cabines téléphoniques Une cabine téléphonique est à votre disposition au rez-de-chaussée. Les cartes téléphoniques sont en vente à l’accueil.

Caisse de dépôt Située au bureau des admissions, la caisse de dépôt et de retrait des valeurs est ouverte du lundi au vendredi de 8h à 12h et de 13h à 17h. N’oubliez pas de récupé-rer vos valeurs auparavant si vous quittez l’hôpital en dehors de ces heures.

Coiffure A l’entrée, un salon de coiffure vous reçoit sur rendez-vous le jeudi et le vendredi de 9h30 à 12h et de 13h à 17h. Cette prestation est à votre charge. 022 372 65 76

Journaux Des livres et des magazines sont à disposition à l’accueil. Des journaux, friandises et divers objets sont en vente à la cafétéria.

Services religieux La messe et le culte sont célébrés en alternance tous les dimanches à 10h dans la salle du pavillon Louis XVI au rez-de-chaussée, à droite de la cafétéria. Des béné-voles peuvent vous y accompagner.

Timbres et boîte aux lettresLes timbres sont en vente à l’accueil. Pour déposer vos envois affranchis, une boîte aux lettres se trouve à cet endroit.

Visites Vos proches peuvent vous rendre visite tous les jours de 12h à 20h.

Page 40: Guide du patient hospitalisé

40

Animations Différentes activités vous sont proposées : accès Internet, lecture du journal, bibliothèque et prêt de livres, fêtes, vente ponctuelle d’artisanat.

Animaux Les animaux tenus en laisse sont tolérés uniquement à l’accueil, au restaurant et dans le parc.

Situé au coeur d’un parc sur le domaine de Belle-Idée, l’Hôpital des Trois-Chêne accueille des personnes dont l’état de santé nécessite une hospitalisation pour des soins gériatriques ou des traitements de réhabilitation. L’Hôpital dispose d’une unité de pointe en radiologie (d’un plateau technique de radiologie) ainsi que d’un service d’urgence pouvant accueillir des patients de 75 ans et plus, hors urgence vitale.

Bus n° 31 et 1 (selon horaire), arrêt « Hôpital Trois-Chêne »

En semaine (7h - 17h) : première heure gratuite, puis payant Le week-end, les jours fériés et après 17h en semaine : trois premières heures gratuites

Accueil : lu-di, 24h/24

Les visites sont libres jusqu’à 20h

Lu-di : 9h - 17h

Un abri fumeur est à disposition dans la cour

Pantoufles fermées en vente à la réception

5 Ch. du Pont-Bochet 3 / Rte de Mon-Idée, 1226 Thônex

022 305 61 11 www.hug-ge.ch/trois-chene

HÔPITAL DES TROIS-CHÊNE

hôpital des Trois-Chêne

Page 41: Guide du patient hospitalisé

41

Bancomat Le site dispose d’un distributeur automatique de billets de la BCGE.

Cabines téléphoniques Des cabines sont à votre disposition au rez-de-chaussée et à proximité du restau-rant. Les cartes téléphoniques sont en vente à l’accueil.

Caisse de dépôt La caisse de dépôt et de retrait des valeurs est ouverte du lundi au vendredi de 8h30 à 12h et de 13h30 à 16h30. Le week-end, la réception peut vous remettre une petite somme d’argent.

Coiffure Près de la réception, un salon de coiffure est à votre disposition du lundi au ven-dredi de 9h à 12h et de 13h à 17h. Vous êtes reçu sur rendez-vous en appelant au

022 305 66 45. Si vous le souhaitez, une infirmière peut vous prendre un ren-dez-vous. Cette prestation est à votre charge.

Espace médiation Les permanences ont lieu le lundi de 13h à 17h, le mardi de 9h à 13h et le jeudi de 14h à18h 079 553 40 39 ou 022 305 62 28

Journaux Des journaux, des friandises et divers objets sont en vente à l’accueil.

Services religieux La messe ou le culte sont célébrés tous les dimanches. Veuillez consulter les ho-raires affichés dans la salle à manger de chaque étage. Des bénévoles peuvent vous y accompagner.

Timbres et boîte aux lettres Les timbres sont en vente à l’accueil. Vous pouvez remettre vos envois à poster à l’équipe soignante ou les déposer dans la boîte aux lettres près de la réception.

Transport bénévole Vos visiteurs peuvent bénéficier gratuitement de transports. Des navettes sont organisées les lundis et mercredis. Pour réserver, prenez contact avec le Centre social protestant. 022 807 07 22

Visites Les horaires de visite sont libres. Toutefois, comme de nombreux soins sont don-nés le matin, vous serez plus disponible pour recevoir vos visiteurs l’après-midi. Sur demande, vos proches peuvent passer la nuit à votre chevet.

Page 42: Guide du patient hospitalisé

42

Animations Le service d’animation propose des activités : concert, magicien, visites des comédiens de l’association Hôpiclown, etc. Familles et proches sont les bienvenus pour partager ces moments de maintien de qua-lité de vie pendant l’hospitalisation.

Animaux Les animaux tenus en laisse sont tolérés sauf dans les zones de soins (unités, chambres et autres lieux de thérapie et investigation).

L’Hôpital de Loëx accueille des personnes dont l’état de santé nécessite une amélioration des fonctions atteintes en vue d’un retour à domicile ou de l’intégration dans une institution adéquate.

Bus n° 43, arrêt « Loëx-Hôpital »

Gratuit pendant 3h avec un disque bleu et en se garant sur les places visiteurs exclusivement, possibilité d’acheter un macaron pour la journée à la réception

Accueil : 7h - 20h30

Les visites sont libres jusqu’à 20h

Lu-di : 7h - 17h

Des abris fumeurs sont à disposition dans le parc

Pantoufles fermées en vente à la réception

6Rte de Loëx 151, 1233 Bernex

022 727 27 27 www.hug-ge.ch/loex

HÔPITAL DE LOËX

hôpital de Loëx

Page 43: Guide du patient hospitalisé

43

Bibliothèque Vous trouvez un choix de livres en libre service dans la salle d’animation (Rhône).

Cabines téléphoniques Les cabines se situent à proximité de la réception, à l’entrée du Lanance et au premier étage des unités Arve et Allondon. Les cartes téléphoniques sont en vente à la réception.

Caisse de dépôt La caisse de dépôt et de retrait des valeurs est ouverte du lundi au vendredi de 9h à 11h45. En dehors de ces heures, l’accueil assure uniquement le dépôt.

Coiffure Au rez-de-chaussée, un salon de coiffure vous reçoit sur rendez-vous du mercredi au vendredi de 9h à 12h et de 13h à 17h. Si vous le souhaitez, un soignant peut vous prendre un rendez-vous. Cette prestation est à votre charge. 079 553 60 45

Espace médiation Les permanences ont lieu le vendredi de 13h à17h.

079 553 40 39 ou 022 305 62 28

Journaux Des journaux, des friandises et divers objets sont vendus à l’accueil.

Services religieux Un service religieux a lieu tous les dimanches, à 10h, à la salle du Lagnon. Le culte est célébré le premier et le troisième dimanche du mois. La messe est célé-brée le deuxième, le quatrième et le cinquième dimanche du mois. Des bénévoles peuvent vous y accompagner.

Timbres et boîte aux lettres Les timbres sont en vente à l’accueil. Vous pouvez remettre vos envois affranchis à l’équipe soignante ou les déposer dans la boîte aux lettres qui se trouve près de la réception.

Transport bénévole Des navettes gratuites sont organisées pour vos visiteurs les mardis et vendredis. Pour réserver, prenez contact avec le Centre social protestant. 022 807 07 22

Visites Les horaires de visite sont libres jusqu’à 20h. Toutefois, comme de nombreux soins sont donnés le matin, vous serez plus disponible pour recevoir vos visiteurs dès 11h. Dans certaines circonstances et sur demande, vos proches peuvent passer la nuit à votre chevet.

Page 44: Guide du patient hospitalisé

44

Animaux Les animaux tenus en laisse sont admis uniquement à la réception, au restaurant et dans le parc. Sur indication médicale, ils peuvent exceptionnellement être tolérés ailleurs.

Approches complémentaires Vous souffrez d’un cancer, d’une maladie chronique ou de douleurs difficiles à contrôler ? L’équipe mobile antalgie et soins palliatifs peut vous proposer des mé-thodes de lutte contre la douleur complémentaires telles que les massages ou la sophrologie.

L’Hôpital de Bellerive accueille des personnes dont l’état de santé nécessite une hospitalisation pour des soins de réadaptation médicale, par exemple pour récupérer après une atteinte neurologique, et des soins palliatifs.

Bus E, arrêt « Savonnière»

Des places gratuites sont à disposition des visiteurs à l’extérieur et aux sous-sols

Accueil : lu-ve, 7h - 20h • Week-ends et jours fériés : 10h30 - 20h

Les visites sont libres jusqu’à 20h

Lu-ve : 9h - 17h • Week-ends et jours fériés : 9h30 - 17h

Un abri fumeur est à disposition sur le parking à côté de l’entrée

Pantoufles fermées en vente à la réception

7 Ch. de la Savonnière 11, 1245 Collonge-Bellerive

022 305 71 11 http://www.hug-ge.ch/bellerive http://hug.plus/bellerive_visite

HÔPITAL DE BELLERIVE

hôpital de Bellerive

Page 45: Guide du patient hospitalisé

45

Bibliothèque Des livres sont à disposition à la bibliothèque au niveau 2.

Cabines téléphoniques Une cabine est à votre disposition à proximité de la réception. Les cartes télépho-niques sont en vente à l’accueil.

Caisse de dépôt La réception assure l’encaissement et le retrait de dépôt des valeurs du lundi au vendredi, de 8h30 à 12h et de 13h30 à 16h.

Coiffure Situé à côté de la réception, un salon de coiffure vous reçoit sur rendez-vous le mardi et le vendredi de 10h à 12h et de 13h à 17h. Si vous le souhaitez, une infirmière peut vous prendre un rendez-vous. Cette prestation est à votre charge.

022 305 76 45

Espace médiation Les permanences ont lieu le mercredi de 14h à 18h.

079 553 40 39 ou 022 305 62 28

Hébergement pour les proches Sur place, un studio tout équipé est à disposition de l’entourage des patients. Pour en savoir plus, renseignez-vous auprès du personnel soignant de votre unité.

Services religieux Les célébrations religieuses ont lieu le vendredi à la Véranda à 11h. Une messe est célébrée le deuxième et le quatrième vendredi du mois. Le culte a lieu une fois par mois, le premier ou le troisième vendredi du mois. Des bénévoles peuvent vous y accompagner.

Timbres et boîte aux lettres Les timbres sont en vente à l’accueil. Vous pouvez remettre vos envois à l’équipe soignante ou les déposer dans la boîte aux lettres qui se trouve près de la réception.

Transport bénévole Vos visiteurs peuvent bénéficier gratuitement de transports organisés les lun-dis et mercredis. Pour réserver, prenez contact avec le Centre social protestant.

022 807 07 22

Visites Les horaires de visite sont libres jusqu’à 20h. Toutefois, comme de nombreux soins sont donnés le matin, vous serez plus disponible pour recevoir vos visiteurs l’après-midi. Sur demande, vos proches peuvent passer la nuit à votre chevet.

Page 46: Guide du patient hospitalisé

46

AdmissionLe droit suisse et le droit genevois prévoient trois cas de figure :

l’admission ordinaire

le placement à des fins d’assistance ordonné par un médecin

l’hospitalisation prononcée par une autorité judiciaire civile ou pénale.

Quel que soit le régime de votre admission, vous êtes accueilli par un infirmier aux ad-missions l’Aubier. Un médecin évalue vos besoins et vous propose une prise en charge adaptée.

Le domaine de Belle-Idée regroupe la majorité des unités hospitalières de psychiatrie générale ou spécialisées. On y trouve aussi un hôpital de jour, des consultations pour les patients autistes, une unité de gériatrie communautaire et le laboratoire du sommeil.

Bus n° 1 (selon horaires) et n°31, arrêts « Petit Bel-Air », « Salève », « Belle-Idée », « Les Chênes» Bus n° 9, arrêt « Petit Bel-Air »

En semaine (7h - 17h) : première heure gratuite, puis payant Week-end, jours fériés et après 17h en semaine : trois premières heures gratuites

Accueil : lu-di, 24h/24

Visites : lu-di, 12h - 20h

Lu-di : 9h - 17h

Plusieurs abris fumeurs sont à disposition sur le domaine

8Ch. du Petit-Bel-Air 2, 1225 Chêne-Bourg

022 305 41 11 www.hug-ge.ch/sante-mentale-psychiatrie

HÔPITAL DE PSYCHIATRIE

hôpital de psychiatrie

Page 47: Guide du patient hospitalisé

En cas de placement à des fins d’assistance ou d’hospitalisation prononcée par une autorité judiciaire, le médecin vous informe des possibilités de recours et vous remet les textes de loi correspondants. Admissions l’Aubier (7j/7 et 24h/24)

022 305 43 33.

AnimauxLes animaux sont tolérés à l’extérieur des unités hospitalières. Ils sont en revanche interdits dans les unités de soins.

Art à l’hôpitalLe Cabinet des curiosités, situé à l’espace Abraham Joly, est un lieu de réflexion, de recherche et de récréation (exposition d’œuvres d’art, consultation d’ouvrages, visionnement de films). Il est ouvert au public du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 13h à 17h. Plus d’informations www.arthug.ch et 022 305 41 44

Cabines téléphoniques Des cabines sont à votre disposition dans chaque unité et au restaurant. Les cartes téléphoniques sont en vente à la réception. Vos proches peuvent vous joindre via ces cabines entre 8h et 20h ou au bureau des infirmiers.

Caisse de dépôtLa caisse, située au rez-de-chaussée du centre de direction, assure le dépôt et le retrait de francs suisses du lundi au vendredi de 8h30 à 12h et de 13h30 à 16h30.La réception gère 24h/24 les dépôts et retraits des monnaies étrangères et des objets de valeur (clés, cartes, bijoux, etc.).

Cartes TPGElles sont en vente à la réception.

Centre d’animation Le centre d’animation Nicolas Bouvier situé à l’espace Abraham Joly, en face du centre de direction, vous propose diverses activités : une sonothèque, une médiathèque (presse, BD, etc.), une vidéothèque, une bibliothèque du voyage, une salle de jeux et aussi un accès à Internet. Le centre est ouvert du lundi au vendredi de 9h à 12h et de 13h à 17h. 022 305 55 67

Conseiller accompagnant Pendant votre séjour, vous avez le droit de demander un accompagnement par un représentant d’organisme ou une personne reconnue à ces fins par le départe-ment de l’emploi, des affaires sociales et de la santé.

Coiffure A côté du restaurant l’Etang, un salon de coiffure vous reçoit sur rendez-vous mardi, jeudi et vendredi de 9h à 12h et de 13h à 17h. Cette prestation est à votre charge. 022 305 42 09

47

Page 48: Guide du patient hospitalisé

48

CongéSi vous êtes hospitalisé en placement à des fins d’assistance, votre médecin peut vous accorder un congé qui s’inscrit dans votre programme de soins.

Fitness Aménagée dans un vaste espace lumineux, une salle de musculation est ou-verte tous les jours. Vous pouvez vous y rendre accompagné d’un soignant et après avoir établi, avec l’équipe de soins, un programme d’entraînement. Un parcours vita vous permet également de vous exercer au grand air.

« Le Bistro’ »Situé dans le bâtiment Abraham Joly, « Le Bistro’» est un lieu d’échange et de rencontre co-animé par les patients, les soignants, les proches, les artistes et les éducateurs. Du lundi au vendredi, de 10h à 17h, vous pouvez déguster boissons, jus de fruits frais et pâtisseries maison sucrées et salées. Plus d’infor-mations et programme au 022 305 55 67

Poste Elle se situe au centre de direction, en face de la caisse des parkings. Vous pouvez remettre vos envois à l’équipe soignante ou les déposer dans la boîte aux lettres qui se trouve près du bâtiment Le Salève ou directement à la poste.

Services religieux La chapelle œcuménique est située dans le bâtiment Le Léman. Les messes ont lieu du mercredi au samedi à 11h30 et les cultes le deuxième et le qua-trième dimanche du mois à 9h30. Des messes ont également lieu tous les dimanches à l’Hôpital des Trois-Chêne.

Sortie Admission ordinaire

Votre hospitalisation cesse sur votre demande. Si votre médecin responsable estime que votre décision de sortie n’est pas opportune, il vous informe des risques encourus.

Placement à des fins d’assistance ordonné par un médecinLa décision de sortie est prise par votre médecin responsable lorsqu’il estime que votre état de santé le permet. Toutefois, en tout temps, vous pouvez lui demander votre sortie. Le médecin doit répondre dans les 24 heures à votre demande ou à celle présentée par vos proches ou par la personne habilitée à décider des soins en votre nom.En cas de refus par le médecin, vous pouvez faire recours. Celui-ci est transmis immédiatement au Tribunal de protection de l’adulte et de l’enfant pour décision.

hôpital de psychiatrie

Page 49: Guide du patient hospitalisé

49

Hospitalisation prononcée par une autorité judiciaireLa décision de sortie appartient dans ce cas à l’autorité qui a prononcé votre placement.

Substances interdites Alcool, cannabis et autres substances illicites : tous ces produits sont prohibés dans les unités et sur le site. Les HUG ne les tolèrent pas et se réservent le droit de dénoncer pénalement les contrevenants.

Téléphone portableRenseignez-vous auprès de l’équipe soignante de votre unité. L’utilisation du téléphone portable ne doit pas interférer avec les soins, ni déranger les autres patients. Elle reste limitée aux communications. Il est interdit de prendre des photos ou d’effectuer des enregistrements.

Visites Selon votre état de santé, des horaires particuliers peuvent être convenus entre l’équipe soignante et vos proches.

Page 50: Guide du patient hospitalisé

50

Bus n° 3, arrêt « Colladon » • Bus n° 10, arrêt « Pailly-Balexert » • Bus n° 51 et 53, arrêt « Joli-Mont » Tram n° 14 et 18, arrêt « Balexert »

Gratuit à disposition des visiteurs • Macaron à demander à la réception Le stationnement des véhicules des patients pendant leur séjour y est strictement interdit Parking public payant à proximité

Accueil : lu-di, 7h30 - 20h

Visites : 12h - 20h sauf aux heures de repas (repas du soir : rez-de-chaussée et second étage : 18h30 / premier étage : 18h)

Lu-di : 9h - 17h. Tout repas ou consommation pris au restaurant sont à votre charge

9Avenue Trembley 45, 1209 Genève

022 717 03 11 www.hug-ge.ch/joli-mont

CLINIQUE DE JOLI-MONT

La Clinique de Joli-Mont accueille des patients en réhabilitation et en suite de soins médicaux ou chirurgicaux. Elle offre une prise en charge multidisciplinaire, ayant pour objectif une récupération de l’autonomie avant le retour à domicile. L’établissement accueille également des patients en soins palliatifs.

clinique de Joli-Mont

Page 51: Guide du patient hospitalisé

51

AnimauxLes animaux tenus en laisse sont tolérés sur la terrasse du restaurant.

ArmoiresDes armoires sont disponibles dans les chambres. La clé vous est remise à la caisse de dépôt contre une caution de 15 francs. Celle-ci vous est rendue le jour de votre départ contre remise de la clé.

Cabines téléphoniques Des cabines sont à votre disposition au rez-de-chaussée et au rez-de-chaussée supérieur. Les cartes téléphoniques sont en vente à la caisse et à la réception.

Caisse de dépôtLors de votre admission, remettez vos valeurs à la caisse de dépôt. Elle est ouverte du lundi au vendredi de 8h30 à 12h et de 13h à 17h. N’oubliez pas de rendre la clé de votre armoire et de retirer vos dépôts lors de votre départ.

Coiffure/pédicureUn salon de coiffure est ouvert les lundis, mercredis et vendredis. Un cabi-net de pédicure/podologie est ouvert les mardis et jeudis. Les rendez-vous se prennent à la réception. Ces prestations sont à votre charge.

SalonUn salon est ouvert aux patients et visiteurs au rez-de-chaussée supérieur. Un accès gratuit à Internet, des livres, un piano, des jeux d’échec et de société sont mis à votre disposition.

Service religieux Des offices protestants et catholiques sont célébrés à la clinique. Pour les lieux et horaires, veuillez vous référer aux panneaux d’affichage situés à la salle à manger et à la réception. Les aumôniers se déplacent volontiers sur demande, renseignez-vous auprès de la réception.

TélévisionToutes les chambres sont équipées d’une télévision.

Timbres et boîte aux lettresLes timbres sont en vente à la réception. Vous pouvez déposer vos envois affranchis à cet endroit.

Visites Vos proches peuvent vous rendre visite tous les jours de 12h à 20h.

Page 52: Guide du patient hospitalisé

10Imp. Clairmont 2, 3963 Crans-Montana

027 485 61 11 (admissions : 027 485 61 22) www.hug-ge.ch/montana

CLINIQUE DE MONTANA

La Clinique de Montana est spécialisée dans la réadaptation en médecine interne générale, psychosomatique et postopératoire ainsi que la prise en charge des patients chroniques souffrant de polypathologies. Sa situation paisible, au cœur des Alpes valaisannes, contribue de manière optimale au rétablissement.

52

AdmissionEn raison de sa localisation hors du canton de Genève, la Clinique de Montana pos-sède quelques différences d’ordre administratif et logistique. Son règlement vous est remis et expliqué lors de votre admission.

CafétériaOuverte 7 jours sur 7, elle constitue un lieu de détente et d’échange entre patients, visiteurs et employés de la clinique. Des expositions régulières d’artistes y sont orga-nisées et contribuent à la convivialité du lieu.

clinique de Montana

Transport par bus HUG Genève-Montana Lundi / Mardi / Mercredi / Jeudi / Vendredi (sur demande) Rendez-vous à 8h30 à l’accueil du bâtiment David Klein

Accueil : lu-ve, 8h - 18h

Les visites sont libres jusqu’à 20h

Lu-di : 8h30 - 19h15

Page 53: Guide du patient hospitalisé

53

ChambresLes chambres sont exposées au sud et bénéficient d’un balcon spacieux avec vue sur les montagnes. Elles sont équipées de lits électriques, de téléphone direct, d’appel d’urgence et de wifi. Des télévisions peuvent être loués sur de-mande.

Salle à mangerLe personnel de cuisine et de service vous accueille dans ce lieu spacieux et lumineux pour vous servir des plats soignés et équilibrés. Différents menus sont proposés selon les indications médico-diététiques.

SalonsPlusieurs salons sont à disposition des patients. Ils sont équipés de télévisions, vidéos, bibliothèques et jeux de société.

Service animation Diverses activités sont proposées. Elles visent à stimuler la créativité des pa-tients et leur socialisation. Des balades dans la nature, des visites culturelles et des soirées à thème sont notamment organisées.

Thérapies Divers traitements sont proposés en physiothérapie, diététique, psychologie, thérapies à médiation corporelle. Ils visent à développer la mobilité et l’auto-nomie des patients, à retrouver un rythme de vie, à stimuler l’expression des émotions. Ces thérapies sont renforcées par de l’enseignement thérapeutique.

Transfert Avant toute admission, un contact est établi avec le service d’admission de la clinique qui se charge de planifier et d’organiser votre hospitalisation. Ce premier contact peut être pris par les HUG ou par votre médecin traitant. Le transport des patients entre Genève et Montana est assuré par un service de bus. Les réservations sont effectuées par le service des admissions de la clinique.

Visites Vos proches peuvent vous rendre visite tous les jours jusqu’à 20h.

I N F OLes soins proposés prennent en compte la personne dans toutes ses dimensions. Cette approche mobilise les ressources du patient afin qu’il devienne acteur de son rétablissement.

+

Page 54: Guide du patient hospitalisé

54

100% gratuit

NOTES

Page 55: Guide du patient hospitalisé

Vous souhaitez obtenir les rapports médicaux de l’Hôpital et vos résultats d’examens ? Vous souhaitez que votre médecin ait directement accès à votre dossier médical ?Inscrivez-vous à MonDossierMedical.ch (MDM) ! Avec votre accord, votre médecin traitant, les soins à domicile ou votre pharmacie peuvent suivre votre parcours hospitalier et assurer une meilleure continuité de votre prise en charge.

Renseignements et inscriptionsHôpitaux universitaires de Genève Bureau d’inscription MDM lu, ma, je, ve 8h30 -12h30, me 10h-12h30 et 14h-18h Admissions centrales lundi-vendredi 7h30 -18h Admissions urgences 7j/7 - 24h/24

Hôpital des enfants Bureau de la gestion des dossiers médicaux lundi-vendredi 8h-17h Admissions centrales lundi-vendredi 7h30-18h Admissions urgences 7j/7-24h/24

Hôpital Beau-Séjour Bureau des admissions lundi-vendredi 8h-12h et 13h-17h

Plus d’informations sur www.mondossiermedical.ch

Les avantages- Service gratuit- Meilleure coordination de la prise en charge- Transmission efficace et rapide de mes informations- Accès sécurisé à mon dossier- Diminution des risques d’erreur médicale

100% gratuit

55

Page 56: Guide du patient hospitalisé

FAVORISER LE CONFORT DES PATIENTS

RECHERCHER DE NOUVEAUX TRAITEMENTS

PROGRESSER DANS LA CONNAISSANCE DES MALADIES

AMÉLIORER LA QUALITÉ DES SOINS

Vos dons contribuent à l’excellence médicale. Nous menons ainsi des projets qui améliorent le quotidien des patients et des familles, développent des traitements et soutiennent la recherche de pointe.

Donnez-leur du souffle sur fondationhug.orgIBAN CH75 0483 5094 3228 2100 0

VOTRE GÉNÉROSITÉ DONNE DU SOUFFLE À NOS PROJETS