33
D | F | NL | GB REGION MÜLLERTHAL KLEINE LUXEMBURGER SCHWEIZ PETITE SUISSE LUXEMBOURGEOISE • LUXEMBURGS KLEIN ZWITSERLAND LUXEMBOURG‘S LITTLE SWITZERLAND GUIDED TOURS 2017 GRUPPENANGEBOTE | OFFRES POUR GROUPES | AANBIEDINGEN VOOR GROEPEN

gUiDeD toURS 2017...Ook zijn het cultureel centrum in Echternach en de kastelen van de regio hier te vinden. In Rosport of Berdorf is meer over het element water te leren. GB: In this

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • D | F | NL | GB

    Region MÜlleRthal KLEINE LUXEMBURGER SCHWEIZ

    PETITE SUISSE LUXEMBOURGEOISE • LUXEMBURGS KLEIN ZWITSERLaNd LUXEMBOURG‘S LITTLE SWITZERLaNd

    gUiDeD toURS 2017GRUPPENaNGEBOTE | OFFRES POUR GROUPES | aaNBIEdINGEN vOOR GROEPEN

  • Lauterbornerbaach

    PC 3

    Hooveleker Bu

    urch

    mauer

    Rue des Iris

    Rue

    des

    Vio

    lett

    es

    Rue

    des

    Azal

    ées

    Rue des Lilas

    Rue An

    dré D

    uchs

    cher

    Rue N

    euve

    Rue An

    dré Du

    chsch

    er

    Ru

    e d

    u C

    har

    ly

    Rue de la Chapelle

    Mont

    ée d

    e

    Troo

    skne

    ppch

    en

    Rue

    Krun

    n

    Rue Lang

    efeld

    Rue de la Gare

    Haaler B

    uu

    rchm

    auer

    Val des Roses

    Rue de l'Hôpital

    Ru

    e C o

    mte

    Sig

    efro

    i

    Ru

    e des R

    edoutes

    Oam No

    nnesee

    s

    Rue

    des

    Rom

    ainsRue des Verger s

    Gee

    sbré

    ck

    Fölkenbach

    er Straß

    e

    Rue des Bénédictins

    Rue Kahlenbeerch

    Rue Thoull

    Rue L

    eopo

    ld Du

    rand

    Rue Gibraltar

    Rue M

    unge

    nast

    Rue

    Mic

    hel

    Hor

    man

    Rue Sainte Croix

    Rout

    e de

    Was

    serb

    illig

    Ancien Chemin vers O

    sweiler

    Rue D

    ierwi

    ss

    Rue Dierwiss

    um Juck

    Rue H

    oovelek

    Rue de

    la

    Sûr

    e

    Rue de la Montagne

    Rue S

    ainte-C

    laire

    Rue des

    Redou

    tes

    Place du Marché

    Rue de la G

    are

    Raba

    tt

    Rue du Chemin de Fer

    Ru

    e du

    Ch

    arly

    Rue

    Casp

    ar M

    athi

    as Sp

    oo

    Rue S

    ainte

    -Irmi

    ne

    Devant le M

    arché

    Rue de s Tonneliers

    Rue Schlick

    Rue de s Écoliers

    Op Troo

    Rue

    des Mo

    ulins

    Hooveleker Buurchmauer

    Ru

    e J ean-Pierre Brimmeyr

    Rue Breilekes

    Rue de

    s Bons-

    Malad

    es

    Rue A

    lf

    Zone Industrielle Echternach

    Zone

    Ind

    ustr

    ielle

    Berg

    stra

    ße

    Zone

    Ind

    ustr

    ielle

    Ech

    tern

    ach

    Pont de

    la Sû

    re

    Rodenhof

    Ru

    e Alfen

    weih

    er

    Montée de Mélick

    Gewerb

    egebie

    t

    Rue

    Max

    imili

    en

    Rout

    e de W

    asse

    rbill

    ig

    Route de Wasserbillig

    Rue Henri Tudor

    Rout

    e de L

    uxem

    bour

    g

    Route

    de Lu

    xembou

    rgRou

    te de Lu

    xembou

    rg

    Rue du

    Pont

    Rout

    e de L

    uxem

    bour

    g

    Rue des Remparts

    Route de Wasserbillig

    Rue Dondelinger

    Rue Gregoire Schouppe

    Bollendorfer Straße

    Bitburger Straße

    Ch

    emin

    vers Rod

    enh

    of

    Ru

    e d

    e D

    ickw

    eile

    r

    Rue Ermesinde

    Ru

    e Maxim

    ilien

    Route d'Osweiler

    Lauterbor

    nerbaach

    PC 3

    Ru

    e des R

    edoutes

    Rue de la Gare

    Rue des Bénédictins

    Rout

    e de

    Was

    serb

    illig

    Fölkenbach

    er Straß

    e

    Im Dreizep

    In B

    adlie

    nKelterdellI

    m Fl

    ür�c

    hen

    Achtstraße

    Am S

    onne

    nber

    g

    Langen

    berg

    In Ba

    dlien

    In den Kletschbe rgen

    Berg

    stra

    ße

    Neu

    e M

    inde

    ner

    Str

    aße

    Mindener S traßePon

    t de la

    Sûre

    Mindener

    Straße

    Gewerb

    egebie

    t

    Bollendorfer Straße

    Bitbu

    rger S

    traße

    Route de Wasserbillig

    Rue Ermesinde

    Rout

    e de W

    asse

    rbill

    ig

    Route de Wasserbillig

    Rue Henri Tudor

    Rue du

    Pont

    Ernzerhof

    Echternacherbrück

    Fölkenbach

    1 : 4 281

    100 m

    Map data © OpenStreetMap contributors

    a

    C

    Wass

    erbillig

    >

    Bitb

    urg

    >

    B

    Grenzbrücke|pontfrontalier|grensbrug|borderbridge

    AlteGrenzbrücke,nichtfürBussebefahrbar|Ancienpontfrontalier-nonaccessiblepour autocars|Oudegrensbrug,nietbevaarbaarvoorbussen|Ancientborderbridge-buses notallowed

    ParkingBénédictins:gratis|gratuit|gratis|freeofcharge

    ParkingAKack,Ruedupont:HaltemöglichkeitfürReisebusse;kostenpflichtigfürPKWs, außersonntags|possibilitéd’arrêtpourautocars;payantpourvoitures,saufledimanche bussenkunnenhierstoppen;vergoedingvoorauto's,behalveopzondag|coachesmay stophere;payableforcarsexceptonSundays

    TouristOffice+Basilika

    „Gare“:Busbahnhof,ParkplatzfürReisebusse;teilweisegratis|Gareroutière,Parking pourautocars;partiellementgratuit|Busstation,parkeerplaatsvoorbussen;parkeren deelsgratis|Busstation,coachparking;partlyfree

    a

    B

    C

    D

    e

    F

    City map

    echternach

    D

    Verwendung der Karte gem. OpenStreetMap-Lizenz: www.openstreetmap.org/copyright–www.creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0

    e

    F< Diekirch

    < Luxe

    mbou

    rg

    3

  • D: In dieser ersten Rubrik stehen Vor-schlägefürgeführteGruppentourendurchOrtschaften,MuseenundKirchen.AuchdasKulturzentruminEchternachunddieBurgenderRegionsindhierzufinden.InRosportoderBerdorfwerdenSiemehrüberdasEle-mentWassererfahren.

    F: Cettepremièrerubriqueproposedesvisitesguidéespourgroupesdansleslocali-tés,muséesouéglises.Vousytrouverezéga-lementlecentreculturelàEchternachtoutcommeleschâteauxdelarégion.ARosportouàBerdorf,vouspourriezvousrenseignersurl’eau.

    NL: Inditeerstedeelgevenwesuggestiesvoorbegeleidegroepsreizenvoordorpen,musea en kerken. Ook zijn het cultureelcentruminEchternachendekastelenvanderegiohiertevinden.InRosportofBerdorfismeeroverhetelementwaterteleren.

    GB: Inthisfirstsection,youwillfindsug-gestionsforguidedgrouptoursinlocalities,museumsandchurches.YoumayalsovisittheculturalcenterinEchternachandthecas-tlesoftheregion.Ifyouwanttoknowmoreaboutwater,gotoRosportorBerdorf.

    D: WennSiemitIhrerGruppeimReisebusanreisen,wirddieseRubrikSiesehrinteres-sieren.WirhabenTourenfürSieausgearbei-tet, indenenunsereGuidesSiedurchdieRegionMüllerthalführenodersogarüberdieGrenzenhinausnachLuxemburg-Stadt,andieMoseloderindieArdennen.

    F: Sivousvisitezlarégionenautocar,vousapprécierez cette rubrique. Nous avonsconçudestours lorsdesquelsnotreguidevousferadécouvrirlaRégionMullerthaloualorsvouspasserezlesfrontièresdelarégionenallantversLuxembourg-Ville,laMoselleoulesArdennesluxembourgeoises.

    NL: Komtumetuwgroepperreisbus,zalditonderdeelzeerbelangrijkvooruzijn.Wehebben rondleidingen voor u uitgewerkt,waarbijonzegidsenuleidendoorderegioMullerthalenzelfsverderop,naardestadLuxemburg,naardeMoezelofdeArdennen.

    GB: Ifyouvisitourregionwithyourcoach,youwillparticularlylikethissection.WehaveelaboratedtoursduringwhichourguideswilltakeyouthroughtheMullerthalRegionortheywillmakeyouvisitLuxembourg-City,theMoselleortheArdennesregion.

    CUltURe 8-31 SightSeeing 32-37

    5 4

  • D: Siehabendavongehört,dassunsereNatureinzigartigist,wissenabernicht,wieSiezudenschönstenPlätzenkommen?Un-sereGuidesnehmenSiebeieinergeführtenWanderungodereinerMountainbike-TourmitzudenspektakulärstenSandsteinFels-formationen.DemGourmetfaktorwirdbeider„VelotourGourmand“Rechnunggetragen.

    F: Voussavezquenotrenatureestépous-touflantemaisvousn’êtespassûrcommenttrouverlesmeilleursendroits?Laissez-vousenchanterparlesformationsrocheusesspec-taculaireslorsd’unerandonnéeouuntourvttguidéenvtt.Vouspouvezêtresportifetgourmandlorsd’un«VelotourGourmand».

    NL: Uheeftalgehoorddatonzenatuuruniekis,maaruweetniethoeudebesteplaatsenkuntbereiken?Onzegidsennemenumeevooreenbegeleidewandelingofeenmountainbiketochtnaardemeest specta-culairezandsteenformaties.De“VeloTourGourmand”heefthierbij tevenseenhogegastronomischefactor.

    GB: You have heard that our nature isbreathtakingbutyoudonotknowhowtogettothebestplaces?Ourguideswilltakeyoutoourimpressivesandstonerockfor-mationsduringaguidedhikeormountainbike tour.OnaVelotourGourmand,youwillmoveandtastethelocalproduceatthesametime.

    D: AuchfürKindergruppenbietenwirinte-ressanteTourenan.SeiesbeieinerFotorallye,einergeführtenWanderungodereinerTourmitdemRitterdurchdieBurgenvonBeau-fortundLarochette,dieKinderwerdenihrenSpaßbeiunshaben.

    F: Nousproposonsdestoursguidésetdesactivités ludiques pour groupesd’enfants.Que ce soit lors d’un rallye photo, d’unerandonnéeguidéeoud’untouraveccheva-lierdansleschâteauxdeBeaufortetLaro-chette,lesenfantspasserontunmomenttrèsagréablecheznous.

    NL: Ookvoorkindergroepenbiedenwijinteressanterondleidingen.Ofhetnueenfotorallyeis,eenbegeleidewandelingofeentochtmeteenridderdoordekastelenvanBeaufortenLarochette,kinderenzullenzichmetonszekervermaken.

    GB: Weofferinterestingaswellasplayfultoursforchildren’sgroups.Theymaychoosebetweenmakingaphotorally,goonaguidedhikeoraculturaltourorvisitoneofthecas-tlesofBeaufortorLarochettewithaknight.Theywillloveit,forsure.

    SPoRtS & natURe 38-43 hitS FoR KiDS 44-57

    allgemeine Bedingungen und praktische hinweise 60-63Conditionsgénéralesetinformationspratiques/Algemenevoorwaardenenpraktischeadviezen/Generaltermsandconditions

    7 6

  • echternach

    D: Eine60-minütigeFührungdurchEchternachbeinhaltetdieBasilikamitKrypta,dieAußenanlagenderfrüherenBenediktinerabtei,denMarktplatzmitDënzeltundJustizkreuzunddieAußenansichtdesTrifolions.Beieiner90-minütigenFührungkommendasDokumentationszentrumüberdieSpringpro-zessionunddieOrangeriehinzu.Bei120MinutendieSanktPeterundPaulKirche.SonntagvormittagistdieInnenbesichtigungderBasilikanichtmöglich.

    F: Unevisiteguidéede60minutesd’EchternachcomprendlaBasiliqueaveccrypte,l’extérieurdel’abbayebénédictine,laplacedumarchéavecDënzeltetcroixdejusticeetl’extérieurduTrifolion.Alavisitede90minutess’ajoutentleCentredeDocumentationsurlaProcessionDansanteetl’Orangerie.Lorsd’unevisitede120minutes,l’églisedeSaintPierreetPaulestcomprise.Ledimanche-matin,l’inté-rieurdelaBasiliquenepeutpasêtrevisité.

    NL: Een60minutendurenderondleidingvanEchternachomvateenbezoekaandebasiliekmetcrypte,hetterreinvandevoormaligeBenedictijnerabdij,demarktmetDënzeltenJustitieKruisendebuitenkantvanhetTrifolion.Tijdenseen90minutenrondleidingwordenhetDocumentatiecentrumvandeSpringprocessieendeOrangerietoegevoegd.Tijdenseen120minutenrondleidingisbovendiendekerkvanSt.PeterenPaulinbegrepen.Zondagochtendkandebasilieknietvanbinnenbezochtworden.

    GB: Ona60-minutetourofEchternach,youwillvisitthebasilicawithcrypt,theBenedictineabbeyfromoutside,themarketsquarewithDënzeltandcrossofjusticeandtheexteriorofTrifolion.A90-minutetourwillalsofeaturetheDocumentationCentreoftheDancingProcessionandtheOrang-erie.A120-minutetouralsoincludesSaintPeter&Paulchurch.OnSundaymorning,theBasilicacannotbevisitedfromtheinside.

    60Min:60€| 90Min:75€| 120Min:90€–Max:25p.

    Discover EchternachEchternach Tourist Office

    9-10, parvis de la Basilique L - 6486 Echternach – Tel: (+352) 72 02 30

    www.echternach-tourist.luwww.echternach.tv

    Foto

    s: P

    ierr

    e W

    eber, O

    RT M

    PSL,

    Nora

    Will

    ems

    com

    .lu

    SIT_E_A5_2017_Guided Tours.indd 1 14.12.16 09:26

    8

    De Mëllerdall…culture

  • Basilika

    D: DieGeschichtederBasilika,diefünfteKircheandiesemOrt,istebensotraurigwiebeeindruckend.BeiderBesichtigungwirdu.a.dasberühm-teStützenwechselsystemerörtertsowiedieKirchenfenster,dievonverschie-denenKünstlerngeschaffenwurden.InderKryptabefindetsichdasGrabdesHeiligenWillibrord,demGründerEchternachs.DasDokumentationszentrumgewährtEinblickeindieberühmteSpringprozession,ImmateriellesKulturerbederUNESCO.

    F: L’histoiredelabasilique,lacinquièmeéglisesurcesiteestaussitristequ’impressionnante.Lesystèmed’alternancedepiliersestsujetdelavisitetoutcommelesvitraux,quiontétécrééspardiffé-rentsartistes.DanslacryptesetrouveletombeaudeSaintWillibrord,lefondateurd’Echternach.LeCentredeDocumentationfournitunaperçudelacélèbreProcessionDansante,PatrimoineImmatérieldel’Humanitédel’UNESCO.

    NL: Degeschiedenisvandebasiliek,devijfdekerkopdezelocatie,isnetzotriestalsindrukwek-kend.Tijdensderondleidingwordtondermeerhetberoemdeafwisselendesteunpilarensysteembe-sprokenendegebrandschilderderamen,diezijngemaaktdoorverschillendekunstenaars.IndecrypteishetgrafvandeheiligeWillibrord,stichtervanEchternach.HetDocumentatiecentrumgeeftinzichtindeberoemdeSpringprocessie,opgenomenopdeUNESCOlijstvanimmaterieelcultureelerfgoedvandemensheid.

    GB: Thehistoryofthebasilica,thefifthchurchonthisplace,isassadasitisimpressive.Theguidetellsthegroupaboutthesystemofalternatingpillarsandthestainedglasswindowscreatedbydiffer-entartists.InthecryptisthegraveofSaintWillibrord,thefounderofEchternach.TheDocumentationCentreprovidesaninsightintothefamousDancingProcession,UNESCO’sIntangibleWorldCulturalHeritage.

    60Min:60€–Max:25p.

    Sankt Peter & Paul Kirche

    D: Davon,dassdieehemaligePfarrkircheaufeinemrömischenKastellerbautwurde,zeugtu.a.deralteBrunnen,dersichimInnernderKirchebefindet.DieArchitekturzeichnetsichdurchStilelementeverschiedenerEpochenaus.BeeindruckendsindnebendemBrunnendieDeckenfresken,dievoreinigenJahrenrestauriertwurden.DievomEchternacherKünstlerFranzGillenangefertigtenFensterspiegelndassichveränderndeLichtdesTagesablaufswider.Dieinden60erJahreninstandgesetzteKryptakannausschließlichbeiFührungenbesichtigtwerden.

    F: L’ancienpuitsquisetrouveàl’intérieurdel’égliseSaintPierreetPaultémoigne,entreautres,dufaitquel’églisefutconstruitesurunfortRomain.L’églisesecaractérisepardesélémentsdestylededifférentesépoquesarchitecturales.Toutcommelepuits,lesfresquesàl’intérieurdel’églisesontim-pressionnantes.Lesvitrauxréalisésparl’artisteepternacienFranzGillenreflètentlalumièrechangeantedujour.Lacryptefutrestauréependantlesannées’60etpeutseulementêtrevisitéelorsd’unguidage.

    NL: DatdevoormaligeparochiekerkwerdgebouwdopdeplaatsvaneenRomeinsfort,daarvangetuigtonderanderedeoudewaterput,dieisgelegenbinnenindekerk.Dearchitectuurwordtgeken-merktdoorstilistischeelementenuitverschillendetijdperken.Naastdewaterputzijnvooraldebeschil-derdeplafondsindrukwekkend.Dezezijneenpaarjaargeledengerestaureerd.DekunstenaarFranzGillenuitEchternachvervaardigdederamen,diehetveranderendedaglichtweerspiegelen.Decrypte,dieindejaren‘60hersteldwerd,kanalleenwordenbezochttijdensrondleidingen.

    GB: Theoldwellinsidetestifies,amongotherthings,thattheformerparishchurchSaintPeterandPaulhadbeenbuiltonaRomanfort.Thearchitectureischaracterizedbystylisticelementsfromdiffer-enteras.Thefrescoedceilings,restoredafewyearsago,areimpressive.ThewindowshavebeenmadebyEchternachartistFranzGillenandreflectthechanginglightoftheday.Thecryptwhichwasrestoredduringthe60’scanonlybevisitedonguidedtours.

    60Min:60€–Max:25p.

    11 10

    De Mëllerdall…culture

    De Mëllerdall…culture

  • echternach City Promenade

    D: BeidieserBesichtigungzeigtEchternachsichvonseinerweltlichenSeite.DieTourführtvorbeianderSt.PeterundPaulKircheunddemehemaligenKlarissinnenkloster,danndurchdieSauergaass,einederältestenGassenEchternachs.DanachfolgenStadtmauer,gotischesHaus,Marktplatz,AbteihofundStadtpark.AucheinederbekanntestenGildenEchternachs,dieSchaffbaier,istThemaderBesich-tigung.

    F: Cettevisitefaitdécouvrirlecôtéplutôtlaîqued’Echternach.Onpasseàcôtédel’égliseSaintPierreetPauletl’anciencloîtredeStClaire.OntraverselaSauergaass,unedesruelleslesplusanciennesdelaville,poursedirigerversl’ancienmurd’enceinte.Ensuite,leguidemènelegroupeverslamaisongothique,laplacedumarché,lacourdel’abbayeetleparcmunicipal.Lesconstructeursdenavires,appelésSchaffbaier,figurentégalementparmilessujetsdelavisite.

    NL: DezerondleidingtoontEchternachineenanderperspectief.DerondleidinggaatvoorbijaandeSt.PeterenPaulkerkenhetvoormaligekloostervandeClarissen,endandooréénvandeoudstestratenvanEchternach,deSauergaass.Danvolgendestadsmuren,hetgotischehuis,demarktplaats,hethofvandeabdijenhetstadspark.OokeenvandeberoemdstegildesvanEchternach,deSchaffbaier,zijnonderwerpvandebezichtiging.

    GB: ThistourfeaturesthesecularsideofEchternachandpassesalongSaintPeterandPaulchurchandtheformerconventofSt.Claire.YouthengothroughSauergaass,oneoftheeldeststreetsofthecityandthenwalkalongtheancienttownwall.TheguidetakesyoutotheGothichouse,themarketsquare,theyardoftheabbeyandthemunicipalpark.OneofthemostfamousguildsofEchternachcalledSchaff-baieralsofiguresamongofthesubjectsofthisvisit.

    60Min:60€| 120Min:90€–Max:25p.

    Musée National d’Histoire Militaire(Nationales Museum für Militärgeschichte Diekirch, Luxemburg)

    Das „Musée National d’Histoire Militaire“ in Diekirch, Luxem-burg schildert in ausgewogener, unparteiischer und detailge-treuer Art und Weise die Geschichte der „Ardennen-Schlacht1944/45“. Auf über 3.500 m2 Ausstellungsfl äche gibt es eine Reihe lebengsgroßer, lebendiger Dioramen – daneben themati-sche Ausstellungen von militärischen Ausrüstungen/Fahrzeugen, persönliche Gegenstände von Soldaten, Hunderte von Fotos,Karten, Dokumente, usw. Ein zweites Kapitel Militärgeschichte behandelt die Luxemburger Streitkräfte seit 1945 bis zu aktuellenFriedenseinsätzen in Krisengebieten, sowie die Geschichte der Luxemburger „allierten“ Soldaten im ersten und zweiten Weltkrieg und im Koreakrieg.

    Musée National d’Histoire Militaire10, Bamertal, L-9209 DiekirchTel. (+352) 80 89 08 or Tel./Fax (+352) 80 89 08-99E-Mail: [email protected], www.mnhm.lu

    Friedenseinsätzen in Krisengebieten, sowie die Geschichte der Luxemburger „allierten“ Soldaten im ersten

    Montags geschlossen

    GAUL‘s LEGACY TOURS Sarl 10, Rue Walebroch, L-9291 DIEKIRCH, Luxembourg Mobile: +352 621 562 668 Mail: [email protected] Web: www.gauls-legacy-tours.lu Facebook: www.facebook.com/gaulslegacytours

    Tailored WWII and Battle of the Bulge Heritage Tours in the Ardennes

    Wandeln Sie auf den Spuren der Ardennenschlacht im Winter 1944/45, begehen Sie unter fachkundiger Führung die damaligen Schlachtfelder, besuchen Sie Museen, Gedenkstätten und Militärfriedhöfe. Wir bieten nach Ihren Wünschen zusammengestellte, maßgeschneiderte Touren in Luxemburg und dem benachbarten Grenzgebiet Belgiens und Deutschlands, dies gerne auch unter Einbeziehung wichtiger Kulturstätten Luxemburgs und dem Genuss lokaler Gastronomie.Wir organisieren IHRE GANZ PERSÖNLICHE TOUR!Preise nach Programmabstimmung auf Anfrage.– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –We are specialized in individual, personal and small group tours about WWII in Luxembourg and the border areas of Belgium and Germany, as well as thematic excur-sions, such as: General Liberation of Luxembourg and Battle of the Bulge Tour, including Bastogne, Patton in Luxembourg, Jewish community, German “Westwall” fortifications etc. Please contact us for YOUR individual tour. Prices on request.

    12

    De Mëllerdall…culture

    13

  • hihof – Museum für Vorgeschichte

    D: IndiesemMuseumwirddieEntwicklungderMenschheitanhandvontechnischenWerkzeugenundWaffendargestellt.Ausge-stelltsindselteneArtefakteundRekonstruktionenausderVorzeitsowieeineKopievomLoeschbuermann,demältestenLuxemburger,der8.000Jahrealtseinsoll.ImUntergeschosskannmanwunder-schöneExemplaredesEchternacherPorzellansbewundern,daszuBeginndes19.Jh.inderBasilikahergestelltwurde.

    F: L’expositionduMuséedePréhistoiremontredefaçonex-plicitel’évolutiondel’humanitéàl’aidedel’outillagetechniqueetdesarmeslithiques.DesobjetstrèsraresetdesreconstructionspréhistoriquessontexposéstoutcommeunecopieduplusancienLuxembourgeois,leLoeschbuermann,quidated’ilya8.000ans.Avoirégalementausous-sol:debeauxexemplairesdelaporcelaineproduiteàlabasiliqueaudébutdu19èmesiècle.

    NL: InhetMuseumvanPrehistoriewordtdeontwikkelingvangereedschappenenwapensge-toond.Erzijnuiterstzeldzameartefactenenreconstructiesuitdeprehistorietentoongesteld.MenkaneenkopievandeoudsteLuxemburger,deLoeschbuermannzien,enopdebeganegrondvanhetmuseumstaanmooievoorbeeldenvanbeginvan19eeeuwsporseleingeproduceerdindebasiliek.

    GB: TheMuseumofPrehistoryshowstheevolutionofmankindthroughtechnicaltoolsandweapons.Somerareartefactsareshownandreconstructionsofstone-agemachineryaswellasacopyoftheoldestLuxembourger,the8.000yearsoldLoeschbuermann.Youwillalsohavealookatsomefineporcelainproducedatthebeginningofthe19thcenturyinthebasilica.

    60Min:60€+1€pp–Max:25p.

    Schulklassengratis/classesscolairesgratuites/schoolklassengratis/schoolclassesfree

    abteimuseum

    D: DieBlütezeitderweltberühmtenEchternacherSchreibschulegehtaufdas11Jh.zurück,inderKönigeundKaiserihreBuchbestellungeninEchternachaufgabenundinderauchdasGoldeneBuchvonEchternach,derCodexAureusEpternacensis,entstand.ImMuseumsindhochwertigeFaksimileszusehen,diedemBesuchereinenausgezeichnetenEindruckvonderKunstderMönchevermitteln.EinweitererBereichdesMuseumsistdemLebenim8.Jh.gewidmet,derZeitvonSt.Willibrord,demGründervonEchternach.

    F: L’apogéeducélèbrescriptoriumEchternachremonteau11èmesièclelorsquedesroisetempe-reursontcommandéleurslivresàEchternach.LeCodexAureusEpternacensis,lelivred’ord’Echternachfutégalementcréédanscetteépoque.Lesimpressionnantsfac-similéssontàvoir,cequidonneauxvisiteursuneexcellenteimpressiondel’artdesmoines.Uneautresectiondumuséeestdédiéeàlavieau8èmesiècle,letempsdeSaintWillibrord,fondateurd’Echternach.

    NL: DehoogtijdagenvandewereldberoemdeEchternachschrijversschooldaterenuitde11eeeuw,detijdwaarkoningenenkeizershunboekbestellingenopgaveninEchternachenookhetGoudenBoekvanEchternach,deCodexAureusEpternacensisontstond.Inhetmuseumzijnhoogwaardigefacsimile’steziendiedebezoekerseenuitstekendeindrukvandekunstvandemonnikengeeft.Eenanderdeelvanhetmuseumisgewijdaanhetleveninde8eeeuw,detijdvanSt.Willibrord,stichtervanEchternach.

    GB: ThemostefficientperiodoftheworldfamousEchternachscriptoriumdatesbacktothe11th

    centurywhenkingsandemperorsorderedtheirbooksinEchternach.Duringthattime,theGoldenBookofEchternachwascreatedaswell,theCodexAureusEpternacensis.Themuseumfeatureshigh-qualityfacsimileswhichgivethevisitorsanimpressionoftheskillfullartofthemonks.Anothersectionofthemuseumisdedicatedtolifeduringthe8thcentury,thetimeofSt.Willibrord,founderofEchternach.

    60Min:60€+1,50€pp–Max:25p.

    15 14

    De Mëllerdall…culture

    De Mëllerdall…culture

  • Römische Villa

    D: 1975habenAusgrabungsarbeitenzurSchaffungdesSeesinEchternachzudenÜberresteneinerderbedeutendstenrömischenVillennördlichderAlpengeführt.DieRuinenstammenausdem3.Jh.DanebenbefindetsicheinkleinesmodernesMuseum,indemlebensechteFigurenSzenenausdemalltäglichenLebeneinergallo-römischenFamiliedarstellen.

    F: En1975,desexcavationspourfairelelacd’Echternachontmenéàladécouverted’unedesplusgrandesvillasromainesaunorddesAlpes.Lesruinesdelavilladatentdu3èmesiècle.Acôtésetrouveunpetitmuséemoderneoùdesscènesdelaviequotidienned’unefamillegallo-romaineontétécrééessurbasedemaquettestrèsréalistes.

    NL: In1975,bijgraafwerkzaamhedenvoordeaanlegvanhetmeervanEchternach,zijnderestenvanéénvandebelangrijksteRomeinsevilla’snoordelijkvandeAlpengevonden.Deruïnesdaterenuitde3eeeuw.ErnaastiseenkleinmodernmuseumwaarlevensechtefigurenscènesuithetdagelijkslevenvaneenGallo-Romeinsefamilieuitbeelden.

    GB: In1975,excavationworksforthecreationofthelakeinEchternachledtothediscoveryofoneofthemostimportantRomanvillasnorthoftheAlps.Theruinsofthevilladatefromthe3rdcentury.Nexttovilla,scenesfromeverydaylifeofaGallo-Romanfamilycanbeseeninasmallmodernmuseum.

    90Min:60€+1€pp

    MuséeNationald’Histoireetd‘Art:Tel.:(+352)479330-214,[email protected]

    trifolion – Kultur-, tourismus- & Kongresszentrum

    D: DieArchitekturdesTrifolionistbeeindruckend.DieAkustikundInnenausstattungdesgroßenKonzertsaals,indembiszu700PersonenPlatzhaben,werdenvonKünstlernalshervorragendbezeich-net.WeiterekleinereVeranstaltungssälesowieKonferenz-undSeminarräumesindvorhanden.

    F: L’architectureduTrifolionestimpressionnante.L’acoustiqueetledesignintérieurdelagrandesalledeconcertquipeutrecevoirjusqu’à700personnes,sontqualifiésparlesartistescommeexcellentes.D’autressallespluspetitesainsiquedessallesdeconférenceetdeséminairesontdisponibles.

    NL: DearchitectuurvanhetTrifolionisindrukwekkend.Deakoestiekeninrichtingvandegroteconcertzaal,waartot700gastenplaatsvinden,wordtdoorkunstenaarsalsuitstekendgeroemd.Anderekleinerezalen,conferentie-envergaderzalenzijnbeschikbaar.

    GB: ThearchitectureoftheTrifolionisimpressive.Theacousticsandinteriordesignofthelargeconcerthall,forupto700guests,arereferredtobyartistsasexcellent.Smallerconferenceandseminarroomsareavailable.

    60Min:60€ Trifolion:Tel.:(+352)267239204,www.trifolion.lu

    16

    De Mëllerdall…culture

  • Moulin J.P. Dieschbourg

    D: In der letzten noch funktionierenden Mühle der Region Müllerthal produziert FamilieDieschbourgseit1897MehlvoneinheimischemGetreide.HierwirdmitHilfederWasserkraftnochgemäßtraditionellemHandwerkgemahlen.DerRespektimUmgangmitdennatürlichenRessourcenunddieNachhaltigkeitprägendieFirmenpolitik.InderMühlewirdauchbiologischerundfairgehandelterKaffeegeröstet,denmannachderBesichtigungverkostenkann.InderangrenzendenBoutiquekannmaneineReihevonregionalenProduktenerwerben.

    F: Depuis1897,lafamilleDieschbourgproduitdelafarineàpartirdeblédelarégiondansleder-niermoulinenfonctionencoredanslaRégionMullerthal.Pourbroyer,l’artisanattraditionnels’appuiesurl’énergiehydroélectrique.Lerespectdansletraitementdesressourcesnaturellesetladurabilitécaractérisentlapolitiquedel’entreprise.Danslemoulin,ontorréfieégalementducafébiologiqueetéquitablequel’onpeutdégusterlaaprèslavisiteguidée.Danslaboutique,onpeutacquériruncertainnombredeproduitsrégionaux.

    NL: IndelaatstenogfunctionerendemolenvandeRegioMullerthalproduceertfamilieDiesch-bourgsinds1897meelvaninheemsegewassen.Hierwordtnogintraditioneleambachtgemalenmetbehulpvanwaterkracht.Hetrespectindeomgangmetnatuurlijkemiddelenenduurzaamheidkarakte-riserenhetbedrijfsbeleid.Indemolenwordtookbiologischeenfairtradekoffiegebrand,diemennahetbezoekproevenkan.Indeaangrenzendewinkelzijneenaantalregionaleproductentekoop.

    GB: InthelaststillfunctioningmilloftheMullerthalRegion,theDieschbourgfamilyhasbeenproducingflourfromlocalgrainsince1897.Hydroelectricityisusedtogroundaccordingtotraditionalcraftsmanship.Thecompany’spolicyissustainableandconsistsinrespectingthenaturalresources.Themillalsoroastsorganicandfair-tradecoffee,whichyoucantasteafterthevisit.Intheadjoiningboutiqueyoucanbuyarangeofregionalproducts.

    60Min:5€pp–Minimum:15p.

    MoulinDieschbourg,1,Lauterborn-Halte,Tel.:(+352)720036, [email protected],www.moulin-dieschbourg.lu

    C I D E R C O.

    COME VISIT OUR FARM AND SHOP,OPEN TO VISITORS FROM MAY 2017

    Come and experience Luxembourg’s rich history of cider making, discover the region’s apple varieties, and taste our range of ciders

    made in Luxembourg.

    Book your guided tours now:[email protected]

    +352 26 72 92 04

    FIND OUT MORE AT RAMBORN.COM

    18

    De Mëllerdall…culture

    19

  • Beaufort – Burgruine

    D: DieBurgvonBeaufort,dieniedurchKriegshandlungenzerstörtwurde,wurdeindreiverschiedenenBauperiodenzwi-schen1150und1650errichtet,washeutenochgutzusehenist.InteressanteDetailsbeiderBesichtigungsindderWasserturm,diePechnaseunddiemassivenWändeimältestenTeilderBurg.

    F: LechâteaumédiévaldeBeaufortestenruinesmaisn’acependant jamaisétédétruitpardesactesdeguerre. Ilaétéconstruitentroispériodesdeconstructionentre1150-1650,cequiesttoujoursvisible.Desdétailsinté-ressantslorsdelavisitesontlatourd’eau,lemâchicoulisetlesmurstrèsmassifsdanslapartielaplusancienneduchâteau.

    NL: HetmiddeleeuwsekasteelvanBeaufort,welknooitisverwoestdooroorlogshandelingen,werdgebouwdindrieverschillendeperiodesvan1150tot1650,watmennoggoedzienkan.Interes-santedetailszijndewatertoren,degaanderijendemassievemureninhetoudstedeelvanhetkasteel.

    GB: ThemedievalcastleofBeaufort,whichhadneverbeendestroyedbyactsofwar,wasbuiltinthreedifferentperiodsbetween1150and1650.Thefeaturesarestillvisibleonthefacade.Interestingdetailsofthevisitarethewatertower,themachicolationandthemassivewallsintheoldestpartofthecastle.

    90Min:75€+4€pp–Max:25p.

    Beaufort – Renaissanceschloss

    D: BeiderTourdurchdasRenaissanceschloss,dasausdemJahr1649stammtundbis2012nochbewohntwar,werdendieWohnräumeundAußenanlagendesSchlossessowiedieehemali-geBrennereibesichtigt.DieVerkostungdesCassero-Likörs,dernochimmerimSchlosskellerproduziertwird,gehörtebensozurTourwiediefreieBesichtigungderBurgruine.

    F: LavisiteduchâteauRenaissance,construiten1649ethabitéjusqu’en2012,inclutlespiècesrésidentiellesetlesespacesextérieursduchâteautoutcommel’anciennedistillerie.Ladégus-tationdeCassero,laliqueurtoujoursproduitedanslacaveduchâteauainsiquelavisitelibredelaruinefontpartiedutourguidé.

    NL: BijderondleidingdoorhetRenaissancekasteel,welkdateertuit1649entot2012nogbewoondwerd,wordendewoonkamersenbuitenbedoeningvanhetkasteelendevoorma-ligedistilleerderijbezocht.HetproevenvandeCasserolikeurdienogsteedswordtgeproduceerdindekeldervanhetkasteelhoorterbij,netalshetgratisbezoekaandeburchtruïnes.

    GB: ThetouroftheRenaissancecastle,whichdatesfrom1649andwasinhabiteduntil2012,leadsthroughthelivingroomsandoutdoorareasandfeaturestheformerdistillery.ThevisitalsoincludesthetastingofCasseroliqueurthatisstillproducedinthecastle’scellaraswellasthefreevisitoftheruins.

    90Min:75€+4€pp–Max:12p.

    Beaufort – Kombinierte Besichtigung

    D: BeidieserkombiniertenTourwerdendieBurgunddasSchlossbesichtigt,wobeiderFokusaufderBesichtigungdesRenaissanceschlossesliegt.

    F: Lorsdelavisitecombinée,lesruinesduchâteauetlechâteauRenaissancesontvisités.L’accentestmissurlavisiteduchâteauRenaissance.

    NL: IndezegecombineerderondleidingwordendeburchtenhetRenaissancekasteelbezocht,waarbijdenadrukzekeropderondleidingvanhetRenaissancekasteelligt.

    GB: ThiscombinedtourincludestheruinsofthecastleandtheRenaissancecastle.TheemphasisiscertainlyputonthevisitoftheRenaissancecastle.

    120Min:90€+4€pp–Max:12p.

    Schlossburg Bourglinster

    D: DiesehervorragendrenovierteBurgausdem12.Jh.kannaufAnfragebesichtigtwerden.EineWanderungumdasDorfBourglinsterzudenAussichtspunktenundhistorischenSehenswürdigkeitenkannzurBesichtigunghinzugebuchtwerden.

    F: Cechâteaumagnifiquementrestaurédu12èmesièclepeutêtrevisitésurdemande.UnepromenadeguidéeautourduvillagedeBourglinsterversdespointsdevueetattractionshis-toriquespeutêtrecombinéeaveclavisite.

    NL: Ditprachtiggerestaureerdekasteeluitde12eeeuwkanopaanvraagbezochtworden.EenwandelingrondomhetdorpBourglinsternaaruitzichtpuntenenhistorischebezienswaardighedenkantegelijkertijdgeboektworden.

    GB: Avisitofthissuperblyrenovated12thcenturycastlecanbebookeduponrequest.AguidedtouraroundthevillageofBourglinstertowardstheviewpointsandhistoricalsitescanbecombinedwiththevisit.

    RestaurantLaDistillerie:Tel.:(+352)787878-50,[email protected]

    21 20

    De Mëllerdall…culture

    De Mëllerdall…culture

  • Burg larochette

    D: DieBurgvonFelsthrontbeeindruckendaufeinemFels-vorsprungüberdemStädtchenLarochette.FrühesteHinweiseaufdieBurgstammenausdem11.Jh.ZurBurggehörtendieFamilienhäuserHomburgerHaus(1350)undKriechingerHaus(1382),wobeiletzteressehrguterhaltenist.

    F: Lechâteauaétéconstruit surunéperonrocheuxsurplombantlalocalitédeLarochette.Lespremiersréférence-mentsauchâteaudatentdu11èmesiècle.Plusieursmaisonsd’habitationappartenaientauchâteaudontlaMaisondeHombourg(1350)etlamaisondeCréhange(1382).Cettedernièredemeureestbienconservée.

    NL: HetkasteelwerdgebowdopeenrotsmetuitzichtophetstadjeLarochette.Deeersteschriftelijkesporenvanhetkasteeldaterenuitde11eeeuw.Diversewoonhuizenbehoordentothetkasteel,waaronderhetHuisvanHomburg(1350)enhetHuisvanCréhange(1382);ditlaatsteisheelgoedbewaardgebleven.

    GB: ThecastlewasbuiltonarockyoutcropoverlookingthelocalityofLarochette.Theearliestreferencestothecastledatebacktothe11thcentury.SeveralbuildingsbelongedtothecastleincludingtheHombourgHouse(1350)andtheCréhangeHouse(1382)whereasthelatteriswellpreserved.

    90Min:75€+1€pp(6-18yrs),+4€pp–Max:25p.

    Ronderëm d’Fiels

    D: Dieser8kmlangegeschichtlicheRundgangführtzudenschönstenAussichtspunktenaufdasDorfLarochetteunddieBurganlage.DerGuideliefertInformationenzurGeschichtedermittelalterlichenOrtschaftundderehemaligenTextilindustrie.

    F: Cettepromenadehistoriquede8kmmèneversdenombreuxpointsdevuesurlevillagedeLarochetteetlechâ-teau.Leguidedonnedesexplicationssurl’évolutionhistoriquedelalocalitémédiévaleetsurl‘ancienneindustrietextile.

    NL: 8kmlangehistorischetournaardemooisteuitzichtpuntenoverhetdorpLarochetteenhetkasteel.Informatieoverdegeschiedenisvanhetmiddeleeuwsestadjeendevoormaligetextielindustrie.

    GB: This8kmlonghistoricwalkalongtherockformationsleadstospectacularviewpointsonthevillageofLarochetteandthecastle.Theguidewillexplainthehistoryofthismedievallocalityandtheformerlocaltextileindustry.

    120Min:90€–Max:20p.

    larochette – Kombinierte Besichtigung

    Burg und Ronderëm d’Fiels

    D: BeidieserkombiniertenTourbeginntdergeschicht-licheRundganganderJugendherbergevonLarochetteundführtdannzurBurg,wodieBesichtigungstattfindet.DanachgehteszuFußzurJugendherbergezurück.

    F: CettevisitecombinelapromenadehistoriquedeLaro-chetteaveclavisiteduchâteau.Lapromenadecommenceàl’aubergedejeunesse,ensuitelegroupemontevisiterlechâ-teau.Letourfinitàl’auberge.

    NL: Indezegecombineerderondleidingbegintdehistori-schetochtindejeugdherbergvanLarochetteenleidtvervolgensnaarhetkasteel,waareenbezoekmetgidsplaatsvindt.Dangaatmentevoetterugnaardejeugdherberg.

    GB: Thisvisitcombinesthehistoricwalkwiththevisitofthecastle.ThetourstartsattheyouthhostelofLarochetteandthenleadstothecastle.Thetourendsafterawalkbacktotheyouthhostel.

    4h:140€+1€pp(6-18yrs),+4€pp–Max:20p.

    larochette City Promenade

    D: BesichtigtwirddasStädtchenLarochetteamFußederBurg.SchwerpunktthemenderBesichtigungsinddiePlaceBleech,dieTextilindustrie,dasalteGemeindehausManoirRoebéunddieFestungstürme.EinekurzeWanderungführtzueinemaltenWaschbrunnen.

    F: LavisitedeLarochettesituéeaupiedduchâteauportesurlaPlaceBleech,l’industrietextile, l’ancienhôteldevilleManoirRoebéetlestoursfortifiées.Unepetitepromenademèneversuneanciennefontaine.

    NL: HetbezoekvanhetstadjeLarochetteomvatdethe-ma’sPlaceBleech,textielindustrie,hetoudestadhuisManoirRoebéendevestingtorens.Eenkortewandelingleidtnaareenoudewasplaats.

    GB: ThevisitofLarochettesetatthefootofthecastleincludesPlaceBleech,thehistoryofthelocaltextileindustry,theoldtownhallManoirRoebéandthefortifiedtowers.Ashortwalktakesthevisitorstoanoldwashingfountain.

    60Min:60€–Max:25p.

    23 22

    De Mëllerdall…culture

    De Mëllerdall…culture

  • girsterklaus

    D: DieKapellevonGirsterklausistderältesteWallfahrts-ortLuxemburgs.DerwuchtigeTurmdeutetaufeinenfrühmittel-alterlichenWehr-undWachturmhin.ImInnernderKircheistdieausdem13Jh.stammendeHolzstatue„UnsererMuttergottesdesHaselnussstrauches“zusehen.DievielenBarockstatuenstammenausdem18Jh.DiealtenGrabsteineundKreuzevorderKapellesowiedieStreuwieseverleihendemOrteineeinzigartigeStim-mung.

    F: LachapelledeGirsterklausestleplusancienlieudepèlerinageduLuxembourg.Latourmassivefaitréférenceàunetourdedéfenseoudeguetmédiévale.Al’intérieurdel’église,onadmirelastatueenboisde«Notre-DameduNoisetier»,datantdu13èmesiècle.Lesnombreusesstatuesbaroquesdatentdu18èmesiècle.Lesanciennespierrestombalesetlescroixdevantlachapelleainsiquelepréoùondis-persaitlescendresconfèrentàcelieuuneatmosphèreexceptionnelle.

    NL: DekapelGirsterklausisdeoudstebedevaartsoordvanLuxemburg.Demassievetorenduidtopeenuitkijktorenmetmilitairdoeleindeuitdevroegemiddeleeuwen.Binnenindekerkkanmeneenhoutenbeeldzienuitde13eeeuw,“OnzeLieveVrouwvandehazelaar”.Develebarokkebeeldendate-renuitde18eeeuw.Deoudegrafstenenenkruizenaandevoorkantvandekapel,alsookhetstrooiveldgevendeplekeenuniekesfeer.

    GB: ThechapelofGirsterklausistheoldestpilgrimagesiteinLuxembourg.Themassivetowercouldhavebeenanearlymedievaldefenseandwatchtower.Insidethechurch,youcanseeawoodenstatueof“OurLadyoftheHazelnutTree”createdinthe13thcentury.ThemanyBaroquestatuesdatebacktothe18thcentury.Theancientgravestonesandcrossesinfrontofthechapelaswellasthelawnwheretheasheswerescatteredgivetheplaceauniqueatmosphere.

    60Min:60€–Max:25p.

    24

    De Mëllerdall…culture

  • tudor Museum Rosport

    D: IndieseminteraktivenMuseumüberStromundAkkumulato-renwirdmandazuaufgefordert,aktivindieWeltvonHenriTudorein-zutauchen,einMann,derseinLebenderElektrizitätslehrewidmete.TudorsAkkumulatorspielteeinetragendeRolleundgabzusätzlicheImpulsezurEntwicklungderheutigenTechnologie.

    F: Danscemuséeinteractifsurl’électricitéetlesaccumula-teursdeplomb,lesvisiteurssontinvitésàdécouvriractivementlemonded’HenriTudor,unpionnierdesontempsetunhommepourquil’électricitéétaitunepassion.Lesinventionsd’HenriTudoronteffectivementétéuneroueindispensableàl’avancementdelatech-nologie.

    NL: Inhetinteractievemuseumoverelektriciteitenaccu’swordendebezoekersuitgenodigd,omzichactieftevermakenindewereldvanHenriTudor,eenman,diezijnlevenheeftgewijdaandeweten-schapvandeelektriciteit.Tudor’saccumulatorspeeldeeenstimulerenderolbijdeontwikkelingvandetechnologievanvandaag.

    GB: Inthisinteractivemuseumaboutelectricityandbatteries,youcangetintotheworldofHenriTudor,amanwhodedicatedhislifetothescienceofelectricity.Tudor’sleadbatteryplayedasupportingroleandgavefurtherimpetustothedevelopmentoftoday’stechnology.

    90Min:60€+2€pp–Max:20p.

    MuséeTudor:Tel.:(+352)730066206,www.musee-tudor.lu EintrittfreifürKinder,Jugendlicheunter21JahrenundStudenten. Entréelibrepourenfants,adolescentsdemoinsde21ansetétudiants. Gratistoegangvoorkinderen,jongerentot21jaarenstudenten. Freeentranceforchildren,youngstersbelow21yearsandstudents.

    Syndicat d‘Initiative et de Tourisme de la Commune de Rosport9, rue Henri Tudor • L-6582 RosportTel : +352 73 03 36 • [email protected]öffnet: 15.3. – 31.10.

    Die Wohlfühloase für Groß und Klein

    Das interaktive Museum über Elektrizität und Akkumulatoren!

    Musée Tudor9, rue Henri Tudor • L-6582 Rosport Tel : +352 73 00 66-206 • [email protected] www.musee-tudor.lu

    www.rosport-tourism.lu

    26

    De Mëllerdall…culture

  • Source Rosport

    D: DieBesichtigungderMineralquelleinRosportbeinhaltetdasAnschaueneinesVideofilmszumThemaWasserunddieBesichtigungderAbfüllanlagenderFabrik.FührungenwerdenfürGruppenab10Personenangeboten.Reservierungerforderlich.

    F: Auprogrammedelavisiteguidéedelasourced’eauminéraleàRosport,onregarded’abordunevidéosurl’eauengénéraletondécouvreensuitelesinstallationsdesoutirage.Lesvisitesguidéessontorganiséespourdesgroupesàpartirde10personnes;réservationobligatoire.

    NL: HetbezoekaandemineraalwaterbroninRosportomvathetbekijkenvaneenvideofilmoverhetwaterenhetbezoekvandevulinrichtingenvandefabriek.Rondleidingenzijnbeschikbaarvoorgroepenvanaf10personen.Reserverenverplicht.

    GB: DuringthismineralspringvisitinRosport,youfirstwatchamovieonwaterandthenyouvisitthefillinginstallationsoftheplant.Guidedtoursareorganizedforgroupsofaminimumof10persons;reservationisrequired.

    60-90Min.

    aquatower Berdorf

    D: Im55mhohenWasserturminBerdorftauchendieBesucherindiefaszinierendeWeltdesTrinkwassersein.DieAusstellungzumThemaWasserundGeologie,diemitverschie-deneninteraktivenStationenversehenist,gehörtzurgeführtenBesichtigungebensowiediePanoramaaussichtüberBerdorfundUmgebungvonderAussichtsplattformaus.

    F: Danslechâteaud’eaudeBerdorfavecsonhauteurde55m,lesvisiteursplongentdanslemondefascinantdel’eaupotable.L’expositionayantcommesujetsl’eauetlagéologieestpourvued’unesériedestationsinteractives.Lavisiteinclutégalementl’accèsverslaplate-formed’observationoffrantdesvuespanoramiquessurBerdorfetsesalentours.

    NL: Opde55meterhogewatertoreninBerdorfnemendebezoekersspreekwoordelijkeenduikindefascinerendewereldvanhetdrinkwater.Detentoonstellingoverhetthemawaterengeologie,dievoorzienisvaneenserieinteractievestations,maaktdeeluitvanderondleiding,netalshetpanorami-scheuitzichtvanBerdorfenomgevingvanafhetuitkijkplatform.

    GB: ThewatertowerinBerdorf,55mhigh,makesthevisitorsdiveintothefascinatingworldofdrinkingwater.Anexhibitionfeaturesthesubjectswaterandgeologyandprovidesaseriesofinteractivestations.AllthisispartoftheguidedtouraswellasgoinguptotheobservationdeckwhereyouhaveapanoramicviewofBerdorfanditssurroundings.

    60Min:60€+2€pp–Max:20p. www.aquatower-berdorf.lu

    www.rosport.com

    AussichtsplattformEine ganz besondere Attraktion ist der Aufstieg zur 50 Meter hohen Aussichtsplattform. Genies-sen Sie einen beeindruckenden Ausblick über die Umgebung von Berdorf. Zusätzlich finden Sie viele touristische Informati-onen zur Region Müllerthal - Kleine Luxemburger Schweiz.

    AusstellungTauchen Sie ein, in die faszinierende Welt des Wassers und lernen Sie bei einem Rundgang durch unsere Ausstellung, das lebenswichtige Element „Wasser“ näher kennen.

    AussenanlageSitzgelegenheiten und Wasserspiele für Kinder laden bei gutem Wetter zum Verweilen am Fuße des Turms ein.

    Aquatower Berdorf Asbl

    106a, rue de Consdorf | L- 6551 BerdorfTel. : (+352) 26 78 4005

    [email protected]

    www.aquatower-berdorf.lu

    28

    De Mëllerdall…culture

  • touristcenter heringer Millen Müllerthal

    D: DiewunderschönrestauriertebarrierefreieGetreidemühleausdem17.Jh.verfügtübereinMühlenmuseumundeinenmitHolzbefeuertenSteinbackofen,wodasMühlenbrotanBacktagennochselbstgebackenwird.Im„BestofWandern“-TestcenterkannmanWanderbekleidungausleihen.FürallemöglichenVeranstaltungen:VermietungvoneinemSeminarraumund/odergroßzügigemAußenbereichmitoderohneCatering.

    - Backkurs:170€für12Personen;+12€proweiterePerson;max.16Teilnehmer- WanderungzurKalktuffquelle,PicknickmitregionalenProdukteninkl.CasseroundCrémant

    Verkostungunterwegsfürmind.12Personen;16€proPerson;3Std.- VirtuelleReisedurchdieRegionundihreFelsenlandschaftenmitKaffeeundKuchen(auchfürGeh-

    BehinderteoderRollstuhlfahrer):100€für12Personen;+8€proweiterePerson.

    F: Lemoulinsuperbementrestaurédu17èmesiècleestaccessiblepourtousetcontientunmuséedesmoulinsetunancienfourenpierreoùlepainestfabriquémaisonpendantcertainsjours.AuTestcenter«BestofWandern»,onpeutemprunterdesvêtementsderandonnée.Pourtoutessortesd’événements:locationd’unesalledeconférenceet/oud’ungrandjardinavecousansrestauration.

    - Coursdecuissondepain:170€;12pers.;+12€parpersonnesupplémentaire;max.16pers.- Randonnéeguidéeverslessourcesdetuffeau,pique-niqueavecproduitsrégionauxetdégustation

    decasseroetcrémant,min.12personnes;16€parpersonne;3h.- Voyagevirtueldanslarégionverssesformationsrocheusesaveccaféetviennoiseries(également

    pourpersonnesàmobilitéréduiteouenchaiseroulante):100€pour12personnes;+8€parpersonne supplémentaire.

    NL: Dezeprachtiggerestaureerdemolenuitde17eeeuwisooktoegankelijkvoorbezoekersmeteenbeperkingenbiedteenmolenmuseummetentraditioneelsteenoven,waarinhetmolenbroodopbakdagennogzelfgebakkenwordt.InhetTestcenter“BestofWandern”kuntuwandelkledinglenen.Voorallesoortenvanevenementen:verhuurvaneenconferentieruimteen/ofbuitenruimtemetofzondercatering.

    - Bakcursus:170€;12pers.;+12€/pers.;max.16deelnemers- Wandelingnaardekalktufbron,picknickmetregionaleproductenencasseroencrémantproeven

    onderweg,minimum12personen;16€perpersoon,3uur.- Virtueelbezoekvanderegioenhaarrotsachtigelandschappenmetkoffieengebak(ookvoor

    lichamelijkgehandicaptenenrolstoelgebruikers):100€voor12personen;+8€perextra persoon.

    GB: Thisnicelyrestored17thcenturymillwithdisabilityaccesshasamillmuseumandstoneovenwheretraditionalmillbreadisbakedonbakingdays.IntheTestcenter“BestofWandern”youcanrenthikingmaterial.Forallkindsofevents:rentaloftheseminarroomand/orspaciousoutdoorareawithorwithoutcatering.

    - Bakingworkshop:170€for12persons;+12€/person;max.16persons- HiketowardstheTravertinesource,picnicwithregionalproductsandCasseroandCrémanttasting

    duringthetour,minimum12persons;16€perperson,3hours.- Virtualjourneytowardstherockylandscapeoftheregionwithcoffeeandcake,(fordisabled

    personsandpersonsinwheelchairs):100€for12persons;+8€/additionalperson.

    TouristcenterHeringerMillen,1,ruedesmoulins,L-6245Mullerthal, Tel.:(+352)878988,[email protected]

    31 30

    De Mëllerdall…culture

    De Mëllerdall…culture

  • 33 32

    De Mëllerdall…sightseeing

    De Mëllerdall…sightseeing

    little Switzerland tour

    D: StartderFahrtistinEchternach,woderGuideinIh-renReisebussteigt.VondortgehtesnachBerdorfentlangderFelsformationenPerekopundTourMalakoff.InBerdorfkönnendieTeilnehmerderGruppedenAquatowerbesichtigen,bevoresRichtungGrundhofgeht,woandenFelsmassenPriedegtstullundWerschrummschlëffeinweitererStoppeingelegtwird.ImTalführtdieFahrtdenBerghochnachBeaufort,woeinekurzefreieBesichtigungderBurgruinemöglichistsowieeineVerkös-tigungdesimSchlosskellerproduziertenCasseroLikörs.ÜberGrundhofgehtesanderSauerentlangzurücknachEchternach.

    F: LeguidemontedansvotrecaràEchternachpourvousemmenerlelongdesformationsrocheusesdePerekopetTourMalakoffjusqu’àBerdorf,oùlegroupepeutvisiterlatourAqua-tower.EnallantversGrundhof,undeuxièmearrêts’imposeprèsdesmassesrocheusesdePriedegtstulletWerschrummschlëff.Danslavallée,onmonteversBeaufortoùunecourtevisitedesruinesduchâteauavecdégustationdelaliqueurCassero,toujoursproduiteauchâteau,estrecommandée.VousrentrezàEchternachenpassantparGrundhofetensuitelelongdelaSûre.

    NL: StartvandetochtisinEchternach,waardegidsinuwbusstapt.VandaaruitgaathetnaarBerdorflangsdeprach-tigerotsformatiesPerekopenTourMalakoff.InBerdorfkandegroepdeAquatowerbezoekenvoordathetverdergaatrichtingGrundhoflangsdeindrukwekkenderotspartijenPriedegtstullenWerschrummschlëff,waareenverderestopis.InhetdalgaatdetochtbergopnaarBeaufort,waareenkortevrijebezichtigingvandekasteelruïnemogelijkis,eneenproeverijvandeCas-serodieindekeldersvanhetkasteelgeproduceerdwordt.ViaGrundhofgaatdetochtlangsdeSauerterugnaarEchternach.

    GB: TheguideboardsyourcoachinEchternachandtakesyoualongtherockformationsofPerekopandTourMalakofftoBerdorf.InBerdorf,thegroupmayvisittheAquatower.ThentakethedirectiontoGrundhofandmakeasecondstopattheamazingrockmassesofPriedegtstullandWerschrummschlëff.Onceinthevalley,youtakethedirectionofBeaufortwhereyoucanmakeashortvisitoftheruinsofthecastleandtastetheCassero,aliquorstillproducedinthecastle.GotoGrundhofandthenyouridealongtheriverSûrebacktoEchternach.

    4h:140€+60Min:+25€|Aquatower+2€pp|Beaufort+4€pp

    Drive & hike tour

    D: StartderTour,diedreikleineWanderungenbeinhaltet,istinEchternachoderJunglinster.InScheidgenbegibtsichdieGruppesofortaufdieersteWanderung,den„Auto-Pédestre“.Esgehtauf3kmzudenFelsformationenEinsiedeleiundHär-gottskapp.DieFahrtführtweiterbiszumParkplatzConsdorferMillen,womanaufdemMullerthalTrailzurKuelscheierunddurchweitereschmaleunddunkleFelspassagenläuft(3,5km).NichtsfürMenschenmitKlaustrophobie;eineTaschenlampeisteinMuss.DanachgehtesRichtungMüllerthal.VometwasweiterentferntgelegenenParkplatzläuftmanzumWasserfallSchiessentümpelundaufgleichenWegwiederzumBuszurück;Distanz:1km.DanachgehteszumStartplatzzurück.

    F: Ledépartdecetourquiinclut3petitesrandonnéessefaitàEchternachouJunglinster.AScheidgen,legroupeentamelapremièrerandonnéeguidéesurlesentier«Auto-Pédestre».Sur3km,vouspassezàcôtédesformationsrocheusesdeEin-siedeleietHärgottskapp.LetoursepoursuitenautocarcarversleparkingConsdorferMillen,oùvouspassezsurleMullerthalTrailparKuelscheieretpard’autrespassagesrocheuxtrèsétroitsetsombres(3,5km).Pasrecom-mandépourclaustrophobes;unelampedepocheestrecommandée.VouscontinuezversMullerthaletgarezl’autocarsurleparkingderrièrelacascade.Vousfaitesunaller-retourd’1kmverslacascadeduSchiessentumpel.Vousretournezensuiteversvotrepointdedépart.

    NL: Startpuntvandezetocht,diedriekleinewandelingenomvat,isinEchternachofJunglinster.InScheidgenbegintdegroeponmiddellijkmeteeneerstebegeleidewandelingoverde“Auto-Pédestre”.Dezeis3kmlangenbrengtulangsderotsformatiesEinsiedeleienHärgottskapp.DetochtgaatverderperautobusnaardeparkeerplaatsConsdorferMillen,waaruopdeMullerthalTrailnaardeKuelscheierendoorzeersmalleendonkererotsspletenwandelt(3,5km).Nietsvoorclaustrofobischemensen;eenzaklampiseenmust!NugaathetverderrichtingMullerthal.VanafdeietsafgelegenparkeerplaatskuntulopennaardewatervalSchiessentumpelenophetzelfdepadterugnaaruwvervoermiddel;Afstand:1km.Dangaathetterugnaarhetstartpunt.

    GB: ThestartofthistourthatincludesthreesmallhikesisinEchternachorJunglinster.ThefirsthikestartsinScheidgenwith“Auto-Pédestre”.Theguidetakesyouon3kmtotherockformationsofEinsiedeleiandHärgottskapp.Afterthat,youtakethecoachuntiltheparkinglotofConsdorferMillen,whereyouwalkontheMullerthalTrailthroughKuelscheierandothernarrowanddarkrockypassages(3,5km).Notforpeoplewithclaustrophobia;aflashlightisrecommended.ThetourthencontinuestoMullerthal.Fromtheparkinglotalittlefurtheraway,youwalktothewaterfallSchiessentumpelandbackonabout1km.Youthendrivebacktoyourstartingpoint.

    4,5h:150€+60Min:+25€

  • 35 34

    De Mëllerdall…sightseeing

    De Mëllerdall…sightseeing

    Bustour – Region Müllerthal

    D: EinGuidebegleitetdieGruppeinihremReisebusdurchdieRegion.StartundZielistinEchternach.DieFahrtführtüberdieOrtschaftenBerdorf,MüllerthalundBeaufort.

    F: Unguideaccompagnelegroupedanssonautocaràtra-verslarégion.DépartetarrivéeàEchternach;letrajetpasseparleslocalitésdeBerdorf,MullerthaletBeaufort.

    NL: Eengidsbegeleidtdegroepinuwbusdoordeheleregio.StartenaankomstinEchternach;deroutelooptdoorBer-dorf,MullerthalenBeaufort.

    GB: Atourguideaccompaniesyouinyourcoachthroughtheregion.YouwillstartandfinishinEchternach.Thetourpass-esbythevillagesofBerdorf,MullerthalandBeaufort.

    120Min:90€+60Min:+25€

    Bustour – luxemburg-Stadt

    D: BeginnderTouristinEchternach.NacheinerFahrtdurchdieRegionMüllerthalgehtesnachLuxemburgüberdasKirchberg-Plateau,woderLuxemburgerFinanzplatzmitseineneuropäischenInsti-tutionenundkulturellenEinrichtungenerörtertwird.DanachfolgteinzweistündigerRundgangdurchdieHauptstadtabPlacedelaConstitution.

    F: LetourenbuscommenceàEchternach.AprèsavoirtraversélaRégionMullerthal,legroupesedirigeversLuxembourgendirectionduPlateauKirchberg,oùleguideexpliquelaplacefinancièredeLuxembourg,sesinstitutionseuropéennesetsesattractionsculturelles.EnsuitealieuunevisiteguidéeàpieddedeuxheuresàpartirdelaPlacedelaConstitution.

    NL: DebustochtbegintinEchternach.NaeenverblijfindeRegioMullerthal,gaatdegroepinderichtingvanLuxemburgtotaanhetKirchbergPlateau,waardegidsuietsoverhetfinanciëlecentrum,deEuropeseinstellingenendecultureleattractiesvanLuxemburgvertelt.DanvindteentweeuurdurenderondleidingdoordestadvanafPlacedelaConstitutionplaats.

    GB: ThecoachtourstartsinEchternachandtakesthegroupthroughtheMullerthalRegion.ThecoachthencontinuestoLuxembourgbyPlateaudeKirchbergwheretheguideemphasisesonLuxem-bourg’sfinancialpositionwithitsEuropeanandculturalinstitutions.A2-hourwalkstartingfromPlacedelaConstitutionthentakesthegroupthroughthecapital.

    180Min:140€+60Min:+25€

    RemichLuxembourg

    Tel : 00352 75 84 89Fax : 00352 75 04 59GSM : 00352 621 130 054

    [email protected]

    s.à r.l.

    Rundfahrten SchleusenfahrtenSchlemmerfahrten

    ttäääggggllicch - ddaailyy

  • 37 36

    De Mëllerdall…sightseeing

    De Mëllerdall…sightseeing

    Bustour – Müllerthal+ardennen

    D: DieseTourverbindetdieRegionenMüllerthalundArdennen.StartistinEchternach,danngehtesnachVianden,woeineBesichtigungvomSchlossunddesPumpspeicherwerksSEOmöglichist.DieFahrtführtweiterüberHosingennachClervaux,wodieGruppedieweltberühmteEdwardSteichenFoto-Ausstellung„FamilyofMan“besichtigenkann.InWiltzisteinAbstecherinsBiermuseummöglichundaufderRückfahrtüberEsch-Sauerauchindie„Duchfabrik“.ÜberDiekirch(Militärmuseum)gehteszumAbschlussnachBeaufort(Burg)unddannzurücknachEchternach.EshandeltsichumeineTages-tour.AlleBesichtigungensindoptional.

    F: CetourenbusrelielesRégionsMullerthaletArdennes.LetourcommenceàEchternachetmèneensuiteàVianden,oùlegroupepeutvisiterlechâteauetlaSociétéElectriquedel’Our.L’excur-sionsepoursuitparHosingenàClervaux,oùlegroupepeutvisiterl’expositionmondialementconnuedeEdwardSteichen«FamilyofMan».AWiltz,lavisiteduMuséedelaBièrepeutêtreenvisagéetoutcomme,surlecheminderetour,unevisitedel’anciennedraperie«Duchfabrik»àEsch/Sûre.Onren-trantàEchternach,legroupepasseparDiekirch(muséemilitaire)etBeaufort(château).Ils’agitd’uneexcursiond’unejournée.Touteslesvisitessontfacultatives.

    NL: DezetourcombineertdeRegioMullerthalendeArdennen.StartisinEchternach,danvoertdezenaarVianden,waarbijeenrondleidingdoorhetkasteelenvandeSEO(SociétéElectriquedel’Our)mogelijkis.DetochtgaatverderviaHosingennaarClervaux,waardegroepeenbezoekaandewereld-beroemdeEdwardSteichenfototentoonstelling“FamilyofMan”kanbrengen.InWiltziseenpauzeinhetbiermuseummogelijkenopdeterugreisviaEsch-Sauerinde“Duchfabrik”.ViaDiekirch(MilitairMuseum)gaathetverdernaarBeaufort(kasteel)endanterugnaarEchternach.Hetiseentochtvoordeheledag.Allebezoekenzijnoptioneel.

    GB: ThistourisagoodopportunitytocombinetheMullerthalandArdennesregions.YoustartyourbustourinEchternach,thendrivetoViandenwhereyoucanvisitthecastleandtheSEO(SociétéElectriquedel’Our).ThejourneycontinuesviaHosingentoClervauxwhereyoucanvisittheworld-famousEdwardSteichenphotoexhibition“FamilyofMan”.InWiltz,atriptothebeermuseumcanbeanoptionaswellasandonthewaybackalookat“Duchfabrik”inEsch/Sûre.ViaDiekirch(militarymuseum)andthenBeaufort(castle)thetourendsinEchternach.Thisisadaytrip,allvisitsareoptional.

    Bustour – Müllerthal+Mosel

    D: Start ist inEchternach.DerersteFotostoppunter-wegs ist dermalerischeWasserfall Schiessentümpel. Etwasweiterweg inLarochettekanndieBurgbesichtigtwerden.Beim Schloss in Bourglinster ist ein weiterer Fotostoppmöglich, danach geht es über Olingen nach Ehnen mit sei-nemWeinmuseum.EineWeinprobe isthiermöglich; indenKellereien von Wormeldange und Grevenmacher werden„Crémant“Verkostungenangeboten.ÜberWasserbillig,HinkelundRosportgehtesnachEchternachzurück.UnterwegskönnendieGirsterklauskapelleunddasTudorMuseumbesichtigtwerden.DieTourkannebenfallsinJunglinsteroderGrevenmacherstarten.Eshan-deltsichumeineTagestour.AlleBesichtigungensindoptional.

    F: LedépartdutourestàEchternach.LepremierarrêtpeutavoirlieuàlacascadeSchiessentüm-pel.Unpeuplusloin,àLarochette,legroupepeutvisiterlechâteau.L’excursionsepoursuitversOlingenjusqu’àEhnenaumuséeduvin,enpassantparBourglinsteroùunarrêt-photoprèsduchâteaupourrasefaireégalement.LegroupepeutfaireunedégustationdevinàEhnen;desdégustationsdeCrémantsontpossiblesauxcavesdeWormeldangeetGrevernmacher.Surlecheminderetour,vouspasserezparWasserbilligetRosportoùvouspouvezvisiterlaChapelledeGirsterklausouleMuséeTudor.VouspouvezcommencervotretourégalementàJunglinsterouàGrevenmacher.Ils’agitd’uneexcursiond’unejournée.Touteslesvisitessontfacultatives.

    NL: Start is inEchternach.Deeerste fotostoponderweg ishet romantischewatervalletje“Schiessentümpel”.IetsverderopkaninLarochettehetkasteelwordenbezocht.BijhetkasteelvanBourglinsteriseenvolgendefotostopmogelijk,dangaathetverderviaOlingennaarEhnenmetzijnwijn-museum.Eenwijnproeverijishiermogelijk;indekeldersvanWormeldangeenGrevenmacherworden“Crémant”proeverijenaangeboden.ViaWasserbillig,HinkelenRosportgaathetterugnaarEchternach.OnderwegkanookdeGirsterklauskapelenhetTudorMuseumbezochtworden.Detochtkanookbe-ginneninJunglinsterofGrevenmacher.Hetiseentochtvoordeheledag.Allebezoekenzijnoptioneel.

    GB: YoucanstartyourtourinEchternach.ThefirstphotostopcanbeatSchiessentümpelcascadeandabitfurtheronyoucanvisitLarochettecastle.AtBourglinstercastleyoumaystopagainforaphoto,youthencontinuetowardsOlingentoEhnenanditswinemuseumwhereyoucantastewine.YoumaytasteCrémantinthewinecellarsofWormeldangeandGrevenmacher.Onthewayback,youwillpassoverWasserbilligandRosport;theGirsterklausChapelandtheTudorMuseumcanbevisitedontheway.YoucanalsostartyourtourinJunglinsterorGrevenmacher.Thisisadaytrip,allvisitsareoptional.

    Bustour Müllerthal+Ardennen + Bustour Müllerthal+Mosel:

    DasgenaueProgrammunddenPreiserhaltenSieaufAnfrage/Leprogrammeetleprixdétaillésontdisponiblessurdemande/Hetgedetailleerdeprogrammaendeprijszijnopaanvraagbeschikbaar/Theexactprogramandthepriceareavailableuponrequest.

  • geführte Mountainbike touren

    Beaufort

    D: DieTourverläuftaufPfadenrundumdasPlateauvonBeaufort.AufabwechslungsreichenWegenführtdieTourzuvielenHighlights.StartundZiel:JugendherbergeBeaufort.

    F: CetourenvttalieusurdessentiersautourduplateaudeBeaufort.Ils’agitd’untourtrèsvariéquiconduitversdenombreuxsitesexceptionnels.Départetarrivée:AubergedeJeunessedeBeaufort.

    NL: DezetochtlooptoverpadenrondomhetplateauvanBeaufort.Dezezeergevarieerdetochtkomtlangsvelehighlights.Startendoel:JeugdherbergBeaufort.

    GB: TheguideofthismountainbiketourtakesyouoverthepathsontheplateauofBeaufort.Itisavastlyvariedtourthatleadstomanyhighlights.StartandfinishisattheyouthhostelofBeaufort.

    echternach

    D: DieseTourstartetamEchternacherSeeundführtvondorthochindenWald.Auffaszinieren-denSingletrailsgehtesvorbeiandenbizarrenFelswändenderKleinenLuxemburgerSchweiz.StartundZiel:JugendherbergeEchternach.

    F: Apartirdulacd’Echternach,legroupedevététistesmonteverslaforêt.Surdessingletrails,onpasselelongdetrèsbellesformationsrocheusesdelaPetiteSuisseLuxembourgeoise.Ledépartetl’arrivéesontàl’AubergedeJeunessed’Echternach.

    NL: DezebegeleidemountainbiketochttochtbegintbijhetmeervanEchternachenlooptvandaarhoogdebossenin.OverfascinerendesingletracksfietstulangsdebizarrerotsformatiesvanLuxemburgsKleinZwitserland.Startendoel:JeugdherbergEchternach.

    GB: ThisguidedmountainbiketourstartsatthelakeofEchternachandtakesyoufromthereuptotheforests.Onfascinatingsingletrails,youridealongthebizarrerockformationsofLuxembourg’sLittleSwitzerland.YoustartandfinishattheyouthhostelofEchternach.

    Müllerthal

    D: DieTourMüllerthalführtdurchschöneWald-undFelslandschaften.KnackigeUpsandDownsverleihenderToureinensportlichenCharakter.StartundZiel:HeringerMillen.

    F: LetourMullerthalpassepardebellesforêtsetdespaysagesrocheux.DesUpsandDownscro-quantsconfèrentàcettetoursoncaractèresportif.Départetarrivée:HeringerMillen.

    NL: DebegeleidemountainbiketochtMullerthallooptdoorprachtigebossenenrotsachtigeland-schappen.Uitdagendeupsendownsgevendetochteensportiefkarakter.Startendoel:HeringerMillen.

    GB: TheMullerthaltourleadsthroughbeautifulforestsandrockylandscapes.Crunchyupsanddownsmakethistourquitesporty.Startandfinish:HeringerMillen.

    larochette

    D: DieTourLarochetteführtüberpfadigeWegerundumunddurchdieFelsformationenvonNoumerleeënundhatlandschaftlichundfahrtechnischvielzubieten.ZahlreichekurzeAnstiegezeichnendieseTouraus.StartundZiel:JugendherbergeLarochette.

    F: LetourLarochettepasseparlescheminssinueuxdesformationsrocheusesdeNoumerleeën.Iloffredesvuespittoresquesetrequiertunstyledeconduiteasseztechnique.Letourestcaractériséparbonnombredecourtesmontées.Départetarrivée:AubergedeJeunessedeLarochette.

    NL: DetochtLarochettelooptoverbospadenrondomendoordeNoumerleeënenheeftqualandschapenrijtechniekveeltebieden.Hetkenmerkvandezetochtzijndevelekorteklimmetjes.Startendoel:JeugdherbergLarochette.

    GB: TheLarochettetourpassesonthesmallandnaturalpathsinandaroundtheNoumerleeënrockformations.Itoffersscenicandtechnicalparts.Manyshortclimbscharacterizethistour.Startandfinish:youthhostelofLarochette.

    FürjedeTourgibteszweiSchwierigkeitsgrade:TourAundTourB.BeiLeihrädernundzumEinstellenderRädersolltenmindestens30Minuteneingeplantwerden.

    Ilyadeuxniveauxdedifficultépourchaquetour:tourAettourB.Veuillezprévoiraumoins30minutespourlalocationetleréglagedesvélos.

    Voorelketochtzijnertweemoeilijkheidsgraden:TochtAenTochtB.Methuurfietsenenvoorhetinstellenvandefietsenmoetentenminste30minutenwordeningepland.

    Therearetwolevelsofdifficultyforeachtour:TourAandTourB.Pleaseplanatleasthalfanhourifyourentandadjustbikes.

    TourA–120Min:90€| TourB–180Min:115€|+60Min:+25€–Max:12p.

    39 38

    De Mëllerdall…sports & nature

    De Mëllerdall…sports & nature

  • VelotoUR gourmand

    D: Aufdieserca.32kmlangenTourhabendieTeilnehmerdieMöglichkeit,eineRadwanderungmitdemGenussregionalerSpezialitätenzuverbinden.VonEchternachausgehtesabwechselndaufderluxemburgischenunddeutschenSeiteanderSauerentlanginRichtungHinkel.ImKulturhaffMillermolererwartetdieRadfahrereinausgiebigerImbissmitregionalenProdukten.DanachgehteszurücknachEchternach.

    F: Surcecircuitde32km,lesparticipantsontlapossibilitédecombineruntouràvéloavecladégustationdespécialitésrégionales.LedépartestàEchternachetonpasselelongdelaSûrejusqu’àHinkel,alternativementducôtéluxembourgeoisetducôtéallemand.AKulturhaffMillermoler,uneagapecopieuseavecproduitsrégionauxattendlescyclistes.OnretourneensuiteàEchternach.

    NL: Opdeze32kmlangetochthebbendedeelnemersdemogelijkheid,omeenfietstochttecom-binerenmethetgenotvanregionalespecialiteiten.VanuitEchternachgaathetafwisselendopdeLuxem-burgseenDuitsekantvandeSûreinrichtingHinkel.BijKulturhaffMillermolerverwachtdefietserseenuitgebreidelunchmetlokaleproducten.DeterugreisvoertterugnaarEchternach.

    GB: Duringthis32kmlongtour,youcancombineabiketourwithtastingregionalspecialties.ThetourstartsinEchternachandpassesalternatelyontheLuxembourgishandontheGermansideoftheSûretowardsHinkel.ThebikerswillenjoyanamplelunchwithregionalproductsinKulturhaffMiller-moler.ThetourendsinEchternach.

    4h:140€–Max:12p.+AufpreisImbiss/supplémentrepas/toeslagagape/snacksurcharge

    geführte Wanderungen

    Rosport

    D: DieLandschaftinRosportistgekennzeichnetdurcheinewelligeHochflächemitidyllischenWaldabschnitten.BeidieserTourkommenSieauchanderschmuckenGirsterklauskapellevorbei.Startderknapp10kmlangenTouristbeiderKircheinRosport.

    F: LepaysagedeRosportsecaractériseparunplateauvallonnémarquépardesforêtsidylliques.VouspasserezégalementàcôtédelacharmantechapelledeGirsterklaus.Vouscommencezetterminezvotrerandonnéedepresque10kmprèsdel’églisedeRosport.

    NL: HetlandschapvanRosportwordtgekennmerktdooreengolvendplateaumetprachtigebos-rijkedelen.Startenaankomstvoordeze9,9kmzijnnaasthetkerkvanRosport.

    GB: ThelandscapeinRosportischaracterizedbyawavyplateauwithidyllicforestsections.OnthistouryouwillalsopassbythebeautifulchapelofGirsterklaus.Startandarrivalofthisnearly10kmlongtourisatthechurchinRosport.

    5h:165€+60Min:+25€–Max:20p.

    Beaufort

    D: StartdieserWanderungistinBeaufortanderBurg.DieTälervonHallerbaachundHaupeschbaachmitihrengewaltigenFelsbrockenundderüppigenVegetationbieteneinwildroman-tischesBild.FürdieLängevon10kmsolltemanmitGuidebiszu5Stundeneinplanen.

    F: LedépartdecetterandonnéeestauchâteaudeBeaufort.LesvalléesdeHallerbaachetHaupeschbaachsontsauvagesetromantiquesavecleursrochersénormesetlavégétationsplen-dide.Ilfaudracompterjusqu’à5hpources10kmavecguide.

    NL: DestartvandezewandelingisaanhetkasteelvanBeaufort.DevalleienvanHallerbaachenHaupeschbaachzijnwildenromantischmethunenormerotsblokkenenweelderigevegetatie.Hetzal5uurmeteengidsdurenvoorde10km.

    GB: YoustartinBeaufortatthecastleforthisguidedhikingtour.ThevalleysofHallerbaachandHaupeschbaacharewildlyromanticwiththeirgiganticrockformationsandlushvegetation.Countupto5hoursforthis10kmwithguide.

    5h:165€+60Min:+25€–Max:20p.

    echternach-Berdorf

    D: SiestarteninEchternachoderBerdorf.SiedurchlaufendiebeeindruckendeWolfsschlucht,amFelsenlabyrinthundamTourMalakoffentlang.Nach11,7kmhabenSieIhrZielerreicht.DauermitGuide:6Stunden.

    F: LedépartdecetterandonnéepeutsefaireàEchternachouàBerdorf.Voustraversezl’impressionnanteGorgeduLoupetvouslongezleLabyrintheetlaTourMalakoff.Ilvousfaut6hpources11,7km.

    NL: DestartvandezewandelingkanwordengedaaninEchternachofBerdorf.UoversteektdeindrukwekkendeWolfs-schluchtenvolgthetLabyrintendeTourMalakoff.6uurzijnnodigvoordeze11,7kilometer.

    GB: YoucanstartthishikingtourinEchternachorBerdorf.YouwillcrosstheWolves’CanyonandpasstheLabyrinthandtheTourMalakoff.Youwillneedabout6hoursforthese11,7kmwithguide.

    6h:190€+60Min:+25€–Max:20p.

    41 40

    De Mëllerdall…sports & nature

    De Mëllerdall…sports & nature

  • Reisdorf

    Medernach

    Bettendorf

    Ermsdorf

    Nommern

    Stegen

    Cruchten

    Beaufort

    Graulinster

    WaldbilligChristnach

    Müllerthal

    HeffingenConsdorf

    pontDillingen

    Grundhof

    Larochette

    Junglinster

    Bourglinster

    AltinsterLintgen

    Flaxweiler

    BetzdorfGonderange

    BechFischbach

    Biwer

    Berbourg

    Mompach

    RosportSteinheim

    Hinkel

    Moersdorf

    Herborn

    Osweiler

    Walferdange

    Wallendorf-

    Bollendorf-pont

    Berdorf

    Wasserbillig

    Born

    Schieren

    Erpeldange

    Mertert

    Diekirch

    Ettelbrück

    Mersch

    Grevenmacher

    Echternach

    Berg

    FouhrenBastendorf

    Bourscheid

    Rentabike MëllerdallInfos: (+ 352) 621 47 34 41 | [email protected]

    www.rentabike-mellerdall.lu

    Service régional de location de vélosA regional bike rental

    Vélos disponibles à la location à partir des stations partenaires ou du lieu de votre choix, dans la Région Mullerthal - Petite Suisse Luxembourgeoise.

    Bikes are available for rental from partner stations or from the place of your choice in the Mullerthal Region - Luxembourg‘s Little Switzerland.

    Foto

    © w

    ww.

    foto

    lia.co

    m –

    ARo

    chau

    A partir de from

    5€

    Müllerthal-Consdorf

    D: BeidieserTourentdeckenSiedenSchiessentümpel,dasWahrzeichenderRegion.Eilebuerg,GoldkaulundSchelmelaysinddieNameneinigerFelsenaufderTour.Nachca.9kmge-langenSieanIhrenStartpunktzurück,dieHeringerMillenimMüllerthal.

    F: Lorsdecetterandonnée,vousdécouvrezlacascadetypiquedelarégion,leSchiessentumpel.Eilebuerg,GoldkauletSchelmelaysontdesnomsdeformationsrocheusesquevousverrezsurvotrechemin.Aprèsenviron9km,vousarrivezàHeringerMillenàMullerthal,votrepointdedépart.

    NL: OpdezetourontdektudeSchiessentumpel,dekarakteristiekewatervalvanderegio.Eile-buerg,GoldkaulenSchelmelayzijndenamenvansommigerotsenopdetour.Naongeveer9kmkomtuterugnaaruwbeginpunt,deHeringerMilleninMullerthal.

    GB: Whilehikingthistour,youwilldiscoverthemostcharacteristicwaterfalloftheregion,theSchiessentumpel.TherockformationsthatyouseealongthewayareEilebuerg,GoldkaulandSchelme-lay.Afterabout9km,yougetbacktoyourstartingpointatHeringerMilleninMullerthal.

    5h:165€+60Min:+25€–Max:20p.

    larochette

    D: Dieknapp9kmlangeWanderunginLarochettekannalsleichtbezeichnetwerdenundführtSiedurcheineschöneBach-undWaldlandschaftbiszumSchlossMeysembourg.Unter-wegsgenießenSieAussichtenaufdieimposanteBurgvonLaro-chette.StartundZielistamRathaus.

    F: Larandonnéede9kmàLarochettepeutêtrequalifiéedefacile.VouslongezunerivièrequivousmèneparunebelleforêtverslechâteaudeMeysembourg.Enroute,vousaurezdebellesvuessurlechâteau-fortdeLarochette.Ledépartetl’arri-véesesituentprèsdelamaisoncommunale.

    NL: DewandelinginLarochettevan9kmkanwordenbeschrevenalslicht.Ulooptlangseenrivier,dieumeeneemtdooreenprachtigbosindebuurtvanhetkasteelvanMeysembourg.OnderwegzultueenprachtiguitzichtophetkasteelLarochettehebben.Startenaankomstzijnnaasthetstadhuis.

    GB: Thenearly9kmlonghikeinLarochettecanbedescribedaseasyandtakesyoualongabeau-tifulbrookandforesttothecastleofMeysembourg.Alongtheway,youwillenjoyniceviewsontheimposingcastleofLarochette.Startandfinishatthetownhall.

    5h:165€+60Min:+25€–Max:20p.

    42

    De Mëllerdall…sports & nature

  • Mittelaltertour in echternach

    D: AufdieserTourentdecktihrdieÜberrestederaltenStadtmauervonEchternach.Danachgeht’sdurchdenStadtparkzurBasilikainsDokumentationszentrum,woihrdieSpringprozessionerle-benkönnt.Ab10Jahren.

    F: Lorsdecettevisite,vousdécouvrezlesvestigesdesrempartsdelavilledel’èremoyennâgeuse.Ensuite,vouspassezparleparcmunicipalpourterminerlavisitedanslabasilique,aprèsavoirvucom-mentsedéroulelaProcessionDansanteauCentredeDocumentation.Âgeminimum:10ans.

    NL: OpdezetochtontdektudeoverblijfselenvandestadsmurenvanhetmiddeleeuwseEch-ternach.VerdervoerthetdoorhetparknaardebasilieknaarhetDocumentatieCentrum,waarmendeSpringprocessieervaart.Minimumleeftijd:10jaar.

    GB: Duringthisvisit,youdiscoverEchternachintheMiddleAges.YouwalkalongtheremainsoftheancienttownwallandthenpassthroughthemunicipalparktofinishyourvisitintheBasilica,whereyouseetheDancingProcessionintheDocumentationCentre.Minimumage:10years.

    120Min:90€–Max:25p.

    echternach – Fotorallye

    D: MitBildernundverschlüsseltenErklärungenbahntihreucheurenWegdurchdieverwinkeltenGassenvonEchternach.SpielerischerfahrtihrWissenswertesüberdieältesteStadtLu-xemburgs.Alter6-12Jahre.

    F: Desphotosetdesexplicationschiffréesvousfrayentlepassageàtraverslespetitesruellesd’Echternach.Enjouant,vousdécouvrezdesfaitsintéressantssurlaplusanciennevilledeLuxembourg.Âge6-12ans.

    NL: Metfoto’senversleuteldeverklaringenbaantueenwegdoordekronkelendestraatjesvanEchternach.UkuntveelinteressantefeitenoverdeoudstestadvanLuxemburgleren.Leeftijd6-12jaar.

    GB: PhotosandencryptedexplanationspaveyourwaythroughthetinystreetsofEchternach.YouwilllearnmanyinterestingfactsabouttheoldesttowninLuxembourginaplayfullway.Age6-12years.

    120Min:90€–Max:25p.

    echternach – Spiel, Spaß und Spannung

    D: Ihr lauft losanderJugendherbergeinEchternach.BeieinerkleinenWanderunglerntIhrWissenswertesüberdieFloraundFaunaamSeekennen.UnterwegsmachtihrNaturspiele.GeeignetfürKinderzwischen6und10Jahre.

    F: Vouscommencezvotreactivitéàl’aubergedejeunessed‘Echternach.Lorsd’unepetitepromenade,leguidevousdonnedesexplicationssurlafloreetlafauneautourdulac.Vousfaiteségalementdes jeux-natureencoursderoute.Convientauxenfantsde6à10ans.

    NL: JulliestartenmetlopenbijdejeugdherberginEch-ternach.Tijdenseenkortewandelingkomenjullieinteressantefeitenoverdefloraenfaunavanhetmeerteweten.Onderwegzijnerspelletjesindenatuur.Leeftijd6-10jaar.

    GB: YoustartyouractivityatEchternachyouthhostel.Duringasmallhike,youwillgetinformationabouttheanimalsandplantsatthelake.Youwillalsomakenaturegames.Conveni-entforchildrenbetween6and10years.

    120Min:90€–Max:25p.

    45 44

    De Mëllerdall…hits for kids

    De Mëllerdall…hits for kids

  • Burg Beaufort

    D: AufundabgehtesdurchdieRuinenderfeudalenBurgausdem12Jh.IhrwerftaucheinenBlickindiegrausigeFolter-kammer!Ab6Jahre.

    F: Vouspassezpartouslescoinsdesruinesduchâteauféo-daldu12èmesiècle.Vousjetezégalementuncoupd’œilàl’hor-riblechambredetorture!Apartirde6ans.

    NL: Openneergaathetdoorderuïnesvanhetfeodalekasteeluitde12eeeuw.Ugooiteenblikopdegruwelijkemar-telkamer!Vanaf6jaar.

    GB: Youwalkupanddownthroughtheruinsofthefeudal12thcenturycastle.Youwillalsohavealookatthegruesometorturechamber!6yearsonwards.

    90Min:75€–Max:25p.

    Burg Beaufort – Fotorallye

    D: FotoszeigeneuchdenWegdurchdieverstecktenWinkelderBurg.IhrentdecktKuriosesundInteressantes!Alter6-12Jahre.

    F: Desphotosvousguidentàtraverslesrecoinsduchâteau.Vousapprendrezdeschoseséton-nantesetintéressantes!Pourenfantsde6-12ans.

    NL: Foto’stonenudewegdoordeverborgenhoekenvanhetkasteel.Uontdektvreemdeeninteressantedingen!Leeftijd6-12jaar.

    GB: Photosshowyouthewaythroughthehiddencornersofthecastle.Weguaranteethatyouwilldiscoverweirdandinterestingthings!Age6-12years.

    120Min:90€–Max:25p.

    De Beforter Ritter

    D: DerRittervonBurgBeaufortführteuchdurchdieBurgundzeigteuch,wiedieRittergelebthaben.BeiverschiedenenSpielenkönntihreureGeschicklichkeitbeweisen.Alter6-12Jahre.

    F: LechevalierduChâteaudeBeaufortvousemmènesuruntouràtraverssonchâteauetvousmontrecommentsesan-cêtresontvécu.Vouspourriezfairepreuvedevotredextéritédansdifférentsjeux.Âge6-12ans.

    NL: DeriddervanBeaufortKasteelleidtudoorhetkas-teelentoontu,hoezijnlandgenotenleefden.Inbehendigheids-spelletjeskuntutalentbewijzen.Leeftijd6-12jaar.

    GB: TheknightofBeaufortCastletakesyouthroughhiscastleandshowshowhisancestorslived.Youwillproveyourskillsinvariousgames.Age6-12years.

    120Min:90€–Max:25p.

    28, rte d’Echternach | L-6250 ScheidgenTél. +352 27 80 18 | [email protected]

    L’hôtel dispose d’un centre de bien-être avec hammam et sauna, le Wi-Fi est gratuit. Le Bike Center de l’hôtel loue des VTT et des vélos de course.

    Le Restaurant Grill propose une carte va-riée basée sur la cuisine plus traditionnelle, inspirée du terroir de la Région Mullerthal - Petite Suisse Luxembourgeoise. Le restaurant peut accueillir jusqu’à 80 couverts.

    47 46

    De Mëllerdall…hits for kids

    De Mëllerdall…hits for kids

  • Burg larochette

    D: VieleFamiliengleichzeitigbewohntendieverschiedenenGebäudedieserBurg.ImrestauriertenKriechingerHauskönntihreuchgutvorstellen,wiedasLebenineinermittelalterlichenBurgausgesehenhabenmag.Ab6Jahre.

    F: Lesdifférentesmaisonsd’habitationduChâteaudeLarochettefurenthabitéesparbeaucoupdefamillesàlafois.DanslamaisondeCréhange,quifutrestaurée,vouspouvezbienvousimaginercommentlesgensontvécuàl’époque.Apartirde6ans.

    NL: Veelgezinnentegelijkertijdbewoondendeverschillen-degebouwenvanhetkasteel.InhetgerestaureerdeKriechingerHauskanmenzichgoedvoorstellenhoehetlevenzouhebbenuitgezienineenmiddeleeuwskasteel.Vanaf6jaar.

    GB: SeveralfamilieslivedatthevarioushousesoftheCastleofLarochette.InthehouseofCréhange,whichhadbeenrestored,youwillbeabletoimaginehowpeoplelivedthereinformertimes.6yearsonwards.

    90Min:75€+1€pp(6-18yrs),+4€pp–Max:25p.

    De Fielser Ritter

    D: AufspielerischeArtundWeiseerfahrtihrvomRittervonBurgLarochette,wiedieMenschenindieserBurg,diesichausmehrerenHäusernzusammensetzte,gelebthaben.Alter:6-12Jahre.

    F: LechevalierduchâteaudeLarochettevousmontred’unemanièreludiquecommentlesgensontvécudanscechâ-teauquiétaitcomposédeplusieursmaisons.Âge:6-12ans.

    NL: OpeenspeelsemanierleerjevanderiddervanhetkasteelvanLarochette,hoemensenindeverschillendehuizenvanditkasteelgewoondhebben.Leeftijd:6-12jaar.

    GB: Inaratherplayfulmanner,theknightofLarochettecastlewillshowyouhowpeoplelivedinthiscastle,whichwascomposedbyseveralhouses.Age:6-12years.

    120Min:90€+1€pp(6-18yrs),+4€pp–Max:25p.

    Ronderëm d’Fiels

    D: BeidieserWanderunghabtihrimmerwiedereinenschönenBlickaufdieBurgvonLarochette.DerGuideerklärteuch,wiediebeeindruckendenSandsteinFelsformationenderRegionentstandensind.Alter:ab10Jahre.

    F: Aucoursdecetterandonnée,vousaurezdebellesvuessurlechâteaudeLarochette.Leguidevousexpliqueracommentlesimpressionnantesformationsrocheusesontétécréées.Âge:àpartirde10ans.

    NL: TijdensdezewandelinghebtualtijdeenprachtiguitzichtophetkasteelvanLarochette.Degidszaluuitleggen,hoedeindrukwekkendezandsteenrotsformatiesvanderegiozijngemaakt.Leeftijd:vanaf10jaar.

    GB: Duringthisguidedwalk,youwillalwayshaveabeautifulviewonthecastleofLarochette.Theguidewillexplaintoyouhowtheseimpressivesandstonerockformationswerecreated.Age:+10years.

    120Min:90€–Max:20p.

    Besuchen Sie die Burg Larochette

    Für Besichtigungen geöffnet vom 15.03. - 31.10.2017.Eintritt: Erwachsene 4 €, Kinder (6-18 Jahre) 1 €, Kinder 0-5 Jahre gratis.

    Burg Larochette: Tel.: +352-83 74 97, [email protected]

    Geführte Besichtigungen auf Anfrage. Tel.: +352-72 04 57-1. Guide für Gruppen: 75 €, 90 Min.

    Die Burg Larochette liegt direkt am Mullerthal Trail.

    Commune deLarochette

    49 48

    De Mëllerdall…hits for kids

    De Mëllerdall…hits for kids

  • aquatower Berdorf

    D: ImWasserturminBerdorftauchtihreinindiefaszinie-rendeWeltdesTrinkwassers.DerGuidebegleiteteuchdurchdiespannendeAusstellungzumThemaWasserundGeologie,diemitinteraktivenStationenversehenist.VonderAussichts-plattformin50mHöhebietetsicheinePanoramaaussichtüberBerdorfundUmgebung.

    F: Danslechâteaud’eaudeBerdorf,vousplongezdanslemondefascinantdel’eaupotable.Leguidevousmontrel’expo-sitionsurl’eauetlagéologiequiestpourvued’uneséried’élé-mentsinteractifs.Apartirdelaplateformepanoramique,quisesitueà50mdehauteur,vousavezunebellevuesurBerdorfetsesalentours.

    NL: OpdewatertoreninBerdorfneemtuspreekwoordelijkeenduikindefascinerendewereldvanhetdrinkwater.Detentoonstellingoverhetthemawaterengeologie,dievoorzienisvaneenserieinteractievestations,maaktdeeluitvanderondleiding,netalshetpanoramischeuitzichtvanBerdorfenomgevingvanafhetuitkijkplatform.

    GB: ThewatertowerinBerdorfmakesyouplungeintothefascinatingworldofdrinkingwater.Theguideshowsyoutheexhibitiononwaterandgeologywhichprovidesaseriesofinteractivestations.Afterthat,youwillgototheobservationdeck,situatedat55m,whereyouhaveapanoramicviewofBerdorfanditssurroundings.

    60Min:60€+2€pp–Max:20p. www.aquatower-berdorf.luPicturesque landscapes, charming towns and villages, majestic castles, fascinating myths and legends, unique natural treasures… the Luxembourg Ardennes will enchant you! Discover the rich heritage of the region with our expert tour guides. Choose among the large choice of guided tours on offer or ask for a customized program. We are looking forward to showing you our region!

    The Luxembourg Ardennes,

    Naturally yours

    Office Régional du Tourisme des Ardennes Luxembourgeoises

    Tél. : +352 26 87 49 87 • [email protected]

    GUIDED TOURS IN THE LUXEMBOURG ARDENNES

    50

    De Mëllerdall…hits for kids

  • geocaching

    D: NacheinerkurzenEinweisungindieklassischeOrien-tierunglernendieTeilnehmerdenkorrektenUmgangmiteinemGPS-Gerät.InkleinenGruppenkönnensieihrenerstenMulti-cachemachen.SiemüssenverschiedeneHinweisefinden,RätsellösenundAufgabenbewältigen,umamEndemiteinemechtenSchatzbelohntzuwerden.Dauer:2,5oder6Stunden.Mindest-alter:10Jahre.

    F: Aprèsunebrèveintroductionàl‘orientationclassique,lesparticipantsapprendrontlabonneutilisationd‘undispositifGPS.Enpetitsgroupes, ilspeuventfaire leurpremiermulti-cache.Ilsdoiventtrouverdesindices,résoudredesénigmesetaccomplirdestâchesafind‘êtrerécompensésparunvéritabletrésor.Durée:2,5ou6h.Âgeminimum:10ans.

    NL: NaeenkorteinleidingvoorstandaardoriëntatielerendedeelnemershetjuistegebruikvaneenGPS-apparaat.Inkleinegroepjeskunnenzijhuneerstemulti-cacheontdekken.Jemoetverschillendeaanwijzingenvinden,puzzelsoplossenentakenuitvoerenomtenslottetewordenbeloondmeteenechteschat.Duur:2,5of6uur.Minimumleeftijd:10jaar.

    GB: Afterashortintroductiontotheclassicalorientation,participantswilllearntheproperuseofaGPSdevice.Insmallgroups,theycanmaketheirfirstmulti-cache.Theyhavetofinddifferentclues,solvepuzzlesandaccomplishtasksinordertoberewardedwitharealtreasure.Duration:2.5or6hours.Minimumage:10years.

    120-150Min:120€–Max:20p. Tel.:(+352)262766400,[email protected]

    Die Römer und ihre Villa

    D: WaserzählendieausgegrabenenMauerresteamEchternacherSeeüberdasrömischeHerren-haus?WielebtendieRömerindiesenPrunkgebäuden?HattenrömischeKinderauchUnterricht?AufAnfragewerdenauchWorkshopsorganisiert.

    F: Qu’est-cequenousracontentlesexcavationsaulacd’EchternachsurlaVillaRomaine?Com-mentlesRomainsont-ilsvécudanscepalais?Lesenfantsallaient-ilsàl‘école?Desateliersorganiséssurdemande.

    NL: WatvertellenonsdeopgegravenoverblijfselenvandemurenbijhetmeervanEchternachvandeRomeinseVilla?HoeleefdendeRomeinenindezeprachtigegebouwen?KregenRomeinsekinderenooklessenopschool?Workshopsopafspraak.

    GB: WhatdotheremainsoftheRomanVillatellus?HowdidtheRomansliveinthispalace?Didthechildrenhavetogotoschool?Workshopsareorganizeduponrequest.

    90Min:60€

    MuséeNationald’Histoireetd’Art:Tel.:(+352)479330-214,[email protected] Schulklassengratis/classesscolairesgratuites/schoolklassengratis/schoolclassesfree

    tudor Museum Rosport

    D: IndieseminteraktivenMuseumüberStromundAkkumulatorenwerdendieKinderdazuaufge-fordert,aktivindieWeltvonHenriTudoreinzutauchen,einMann,derseinLebenderElektrizitätslehrewidmete.TudorsAkkumulatorgabzusätzlicheImpulsezurEntwicklungderheutigenTechnologie.

    F: Danscemuséeinteractifsurl’électricitéetlesaccumulateursdeplomb,lesenfantssontinvitésàdécouvriractivementlemonded’HenriTudor,unpionnierdesontempsetunhommepourquil’élec-tricitéétaitunepassion.Lesinventionsd’HenriTudoronteffectivementétéuneroueindispensableàl’avancementdelatechnologie.

    NL: Inhetinteractievemuseumvanelektriciteitenaccu’swordendekinderenuitgenodigd,omzichactieftevermakenindewereldvanHenriTudor,eenmandiezijnlevenheeftgewijdaandeweten-schapvandeelektriciteit.Tudor’saccumulatorspeeldeeenstimulerenderolbijdeontwikkelingvandetechnologievanvandaag.

    GB: InthisinteractivemuseumaboutelectricityandbatterieschildrencangetintotheworldofHenriTudor,amanwhodedicatedhislifetothescienceofelectricity.Tudor’sleadbatterygavefurtherimpetustothedevelopmentoftoday’stechnology.

    90Min:60€+4€pp(>18yrs)

    MuséeTudor:Tel.:(+352)730066206,www.musee-tudor.lu EintrittfreifürKinder,Jugendlicheunter21JahrenundStudenten/Entréelibrepourenfants, adolescentsdemoinsde21ansetétudiants/Gratistoegangvoorkinderen,jongerentot21jaaren studenten/Freeentranceforchildren,youngstersbelow21yearsandstudents.

    Das Programm ist nur buchbar in Kombination mit der Verpflegung und/oder einerÜbernachtungineinerJugendherberge.AndernfallswirdeineBearbeitungsgebührvon10%proAktivitätberechnet.

    Veuilleznoterqueleprogrammen’estdisponiblequ’encombinaisonaveclaréservationd’unrepaset/oud’unenuitéedansuneaubergedejeunesse.Lescaséchéant,desfraisdedossierde10%paractivitéserontajoutés.

    Hetprogrammaisalleenbeschikbaarincombinatiemeteenetenen/ofeenovernachtingineenjeugdherberg.Inanderegevallenwordenadministratiekostenvan10%peractiviteitberekend.

    Pleasenotethattheofferisonlyavailableincombinationwithmealsand/oranovernightstayinayouthhostel.Otherwise,anadministrationfeeof10%peractivitywillbecharged.

    Sprachen/langues/languages/talen:D|F|LU|GB

    53 52

    De Mëllerdall…hits for kids

    De Mëllerdall…hits for kids

  • touristcenter heringer Millen Müllerthal

    D: Ihrerfahrtspielerisch,wiemanausGetreideMehl,BrotoderSüßesherstellt.Backworkshop,Mühlenbesichtigung,EntenrennenaufdemMühlenkanal,Piraten-oderRitterschatzsuche.

    - HalbtagesaktivitätmitWorkshopundEntenrennen:170€für12Kinder;+12€fürjedesweitere Kind.

    - GanztagesaktivitätmitEntenrennenundPizzabackenund-essenamMittag:300€für12Kinder; +20€fürjedesweitereKind.

    - Piraten-oderRitterschatzsuche:70€.

    F: Vousallezvoir,commentonproduitdelafarineàpartirdeblé,commentfairedupainoudesviennoiseries.Atelierdefabricationdepain,visitedumoulin,chasseauxcanardssurlecanaldumoulin,chasseautrésorpirateetchevalier.

    - Activité d’une demi-journée avec atelier et chasse aux canards : 170 € pour 12 enfants; +12€parenfantsupplémentaire.

    - Activitéd’unejournéeavecchasseauxcanards,fabricationetconsommationdepizzas:300€ pour12enfants;+20€parenfantsupplémentaire.

    - Chasseautrésorpirateetchevalier:70€.

    NL: Jeleertspelenderwijs,hoejevantarwemeelmaaktenbroodofzoetekoekbakt.Bakworkshop,DuckRace,piraten-enridderschatzoeken.

    - Halvedagactiviteitmetworkshop,DuckRace:170€ voor12kinderen;+12€perextrakind.

    - HeledagactiviteitmetDuckRace,pizzabakkeneneten: 300€voor12kinderen;+20€perextrakind.

    - Piraten-enridderschatzoek:70€.

    GB: Youwilllearnhowtomakeflourfromwheat,howtobakebreadandsweets.Bakingcourse,visitofthemill,duckraceonthesmallcanal,pirateandknight’streasurehunt.

    - Half-day activity including workshop and duck race: 170€for12children;+12€peradditionalchild.

    - Whole-day activity including duck race and baking andeatingpizzaforlunch:300€for12children;+20€ peradditionalchild.

    - Pirateandknight’streasurehunt:70€.

    TouristcenterHeringerMillen,1,ruedesmoulins,L-6245Mullerthal, Tel.:(+352)878988,[email protected]

    Guided Tours

    NaturelTlRedlRocksSports

    ExperiencelDiversityl

    inlLuxembourg.slSouthC

    IndustriallheritageCulture

    4

    OfficelRégionalldulTourismelSudlT7l2w5@l8l54l7wl8wl5991info@redrock7lu

    www7redrock7lu

    54

    De Mëllerdall…hits for kids

  • geführte Wanderungen

    adventure Kuelscheier

    D: IhrzwängteuchdurchbizarreFelsformationenundschmaleFelspassagenwieRittergangundDéiwepëtzunddurch-lauftdieüber100m lange, stockfinstereFelsenspalteKuel-scheier.Daesdunkel ist,empfiehltsicheineTaschenlampe.Treffpunkt:ConsdorfGare.Alter:ab6Jahre.

    F: Vousvousfaufilezàtraversd’étrangesformationsro-cheusesetdespassagesétroitscommeRittergangetDéiwepëtzetpénétrezdansunesombrecrevasseKuelscheiersurplusde100m.Vuqu’ilfaitentièrementnoir,unelampedepocheestrecommandée.Rendez-vous:ConsdorfGare.Apartirde6ans.

    NL: UslingertdoorbizarrerotsformatiesensmallerotsachtigepassageszoalsRittergangenDéiwepëtzengaatdoorde100mlange,zwarterotskloofKuelscheier.Sindshetdonkeris,iseenzak-lampaanbevolen.Trefpunt:ConsdorfGare.Vanaf6jaar.

    GB: YoupassbetweenbizarrerockformationsandnarrowpassagesbetweentherockscalledRittergangandDéiwepëtzandwillwalkalongthedarkcrevicecalledKuelscheier.Sinceitisdark,aflash-lightisrecommended.Departure:ConsdorfGare.Age:+6years.

    120Min:90€+60Min:+25€–Max:20p.

    Befort naturpad

    D: AmParkplatzvonSchlossBeauforttrefftihraufeurenGuide.DerNaturpfadinBeaufortveranschaulichtdieGeschichtederaltenMühlenvonBeaufortundderTier-undPflanzenweltentlangdesmalerischenHallerbaachs.ZielistwiederamSchlossvonBeaufort.Länge:4km.Alter:ab6Jahre.

    F: Lespointsdedépartetd’arrivéesesituentauparkingduchâteaudeBeaufort.LesentiernaturedeBeaufortillustrel’histoiredesanciensmoulins,delafloreetdelafaunelelongdupittoresqueruis-seaudeHallerbaach.Distance:4km.Apartirde6ans.

    NL: OpdeparkeerplaatsvanhetkasteelvanBeaufortzaluwgidsopuwachten.HetnatuurpadinBeaufortillustreertdegeschiedenisvandeoudemolensvanBeaufortendefloraenfaunalangsdepit-toreskeHallerbaach.AankomstisweerbijhetkasteelvanBeaufort.Lengte:4km.Vanaf6jaar.

    GB: YoumeetyourguideattheparkingareaofthecastleofBeaufort.ThenaturetrailinBeaufortillustratesthehistoryoftheoldmillsofBeaufortandthefloraandfaunaalongthepicturesquebrookcalledHallerbaach.YouwillfinishatthecastleofBeaufort.Length:4km.Age:+6years.