14
GF SEMI-HERMETIQUES (HAUTE TEMPERATURE EXTERIEURE) SEMI-HERMETIC (HIGH AMBIANT TEMPERATURE) GROUPES FRIGORIFIQUES DE CONDENSATION A AIR AIR COOLED CONDENSING UNITS Moyenne température / Medium temperature : 2 à 42 kW Basse température / Low temperature : 0,4 à 22 kW

(HIGH AMBIANT TEMPERATURE)

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: (HIGH AMBIANT TEMPERATURE)

GF SEMI-HERMETIQUES

(HAUTE TEMPERATURE EXTERIEURE)

SEMI-HERMETIC(HIGH AMBIANT TEMPERATURE)

GROUPES FRIGORIFIQUES DE CONDENSATION A AIR

AIR COOLED CONDENSING UNITS

Moyenne température / Medium temperature :2 à 42 kW

Basse température / Low temperature :0,4 à 22 kW

Page 2: (HIGH AMBIANT TEMPERATURE)

Les groupes de condensation à air type GF sont spécialement étudiéspour des applications "moyenne" et "basse" température avec lefluide R22.Les compresseurs sont chargés avec de l'huile semi-synthétique pourR22.• Marquage CE.

Les groupes sont équipés de compresseurs semi-hermétiques DWMCOPELAND comportant :• Vannes d'arrêt sur aspiration et refoulement.• Voyant d'huile.• Ressorts de suspension.• Protection du moteur par sondes et boîtier électronique.• Eliminateur de vibration au refoulement.• Protection par pressostat différentiel de pression d’huile (sur modè-le Discus).• Modèles négatifs R22 : Demand Cooling (Discus).

• Batterie en tubes cuivre ailettes aluminium.• Ventilateurs hélicoïdes avec grilles , moteurs équipés de protectionsthermiques , 4 pôles (1500 tr/mn).

• Conforme à la directive DESP 97 / 23 / CE.• Les réservoirs de liquide sont équipés de vannes d'arrêt .• Soupape de sécurité non fournie.

• Résistance de carter.• Réduction de puissance (D4 et D6).• Régulation de vitesse des ventilateurs Ø355 et Ø450.• Pressostat combiné HP/BP. • Ligne liquide (déshydrateur, vanne de charge, voyant, vanne d'arrêt).• Electrovanne liquide.• Ligne d'aspiration (Armaflex, éliminateur de vibration).• Vanne de démarrage.• Réservoir surdimensionné.• Soupape de sécurité.

• Sur tous les modèles basses températures, prévoir la résistance decarter.• Sur les modèles basse température, prévoir un détendeur M.O.Padapté au régime ou un régulateur de démarrage• Sur les modèles mono-ventilateur, prévoir un fonctionnement avecrégulation de vitesse.• Les niveaux de pression acoustique (en dBA à 10 mètres) sont calculésà partir des données fabricant compresseur dans les conditions ARI. Le fonctionnement à un régime différent de ces conditions nominalespeut conduire à des résultats différents.• Les mesures prises en compte sont celles situées à 10 mètres sur unplan confondu avec la carrosserie de l'appareil pour les groupes decondensation.

2

CARACTERISTIQUES FEATURESAPPLICATIONS

CONDENSEUR

APPLICATION

The GF range of air cooled condensing units is especially designedfor medium and low temperature applications with R22 refrigerant.Compressors are filled with semi-synthetic oil for R22.• CE marked.

Units are fitted with DWM COPELAND semi-hermetic reciprocating compressors including :• Shut-off valves on suction and discharge.• Oil sight glass.• Mounting springs.• Thermistor motor protection.• Discharge vibration eliminator.• Protection by oil differential pressure switch (on Discus model).• R22 low temperature models : Demand Cooling (Discus).

• Condensing coil : copper tubes and aluminium fins.• Axial fans with grids, motor equiped with thermal protection (1500 rpm).

• Conform to PED 97 / 23 / CE.• Shut off valves on liquid receivers.• Pressure relief valve not supplied.

• Crankcase heater.• Capacity control (D4 and D6).• Fan speed control on fans Ø355 and Ø450.• HP/LP pressure switch.• Liquid line (filter drier, service valve, liquid sight-glass, shut-offvalve).• Liquid solenoid valve.• Suction line (pipe insulation, vibration eliminator).• Pressurage crankcase valve.• Oversized receiver.• Pressure relief valve.

• On all low temperature models crankcase heater is recommended.

• On low temperature models a M.O.P. adapted to the operatingconditions expansion valve or a starting regulator is recommended.• On single-fan models a fan speed control is recommended.

• The sound presure levels (in dB(A) at 10 meters) are calculated onthe basis of the data of the compressor supplier in ARI conditions.Running the equipment in conditions differing from these nominalvalues may lead to different results.• The measures taken into account are those performed at a distanceof 10 meters at the same level as the top of the casing for thecondensing units.

COMPRESSEURS COMPRESSORS

CONDENSER

RESERVOIR DE LIQUIDE LIQUID RECEIVER

ACCESSOIRES OPTIONNELS OPTIONAL ACCESSORIES

REMARQUES REMARKS

Page 3: (HIGH AMBIANT TEMPERATURE)

3

EXEMPLE / EXAMPLE

Groupe frigorifiquede condensation50Hz50 Hz air cooledcondensing unit

GF 3DS150O R X

Type de compresseur (1)

Compressor type (1)

Taille du condenseur Condenser size

Fluide /RefrigerantX = R22

• Ne pas utiliser les compresseurs hors des limites de fonctionnementspécifiées par le présent document ainsi que les recommandationsdu fabricant de compresseur.• Implantation dans un endroit correctement ventilé.• Vérifier le serrage des bornes électriques.• Vérifier la tension du secteur et le couplage du moteur.• Vérifier les intensités.• Le circuit frigorifique doit être parfaitement propre, sec et réaliséselon les règles de l'art.• Réglage des organes de sécurité.• En application "basse température", la surchauffe des gaz aspirésdoit être limitée à 20K.

• Do not use the compressor outside of the operating limits specifiedby this document and compressor manufacturer recomendations.• Install only in a properly ventilated area.• Check tightness of all screw terminals.• Check that the electrical supply is suitable and that the motor isconnected correctly.• Check the currents drawn.• The refrigerating circuit must be perfectly clean, dry and installedaccording to best refrigeration practice.• Check settings of all safety devices.• Limit the superheat of the suction gas to 20K for low temperatureoperation.

• Les résultats obtenus sur le lieu de l'installation peuvent être différentspar rapport aux valeurs du catalogue, du fait de phénomènes de réflec-tion (présence de mur, etc ...).• L'affaiblissement du niveau sonore en fonction de la distance estthéorique et les phénomènes de réflexion et de résonnance peuventmodifier le résultat, soit au niveau global pondéré, soit sur certainesfréquences.

• The results obtained on the installation site may differ from thosein this leaflet, due to sound reflections from walls, etc…

• The reduction of sound level as a function of distance is theoreticaland sound reflection and resonance may alter the results, either ontotal sound level or on certain frequences.

(1) Moteurs de compresseurs : 400V/3/50 . Possibilités d'autres tensions , nous consulter. / Compressor motor : 400V/3/50 : Consult us for other voltage.

PRECAUTIONSD’INSTALLATION

INSTALLATIONGUIDANCE

CONTROLES CHECK• Installation et fonctionnement correct des sécurités.• Propreté de la batterie condenseur.• Serrage hélice moteur.• Niveau et propreté de l'huile.

• Setting and operation of all safety devices.• Cleanliness of the condenser coil.• Tightness of the fan motor.• Oil level and oil cleanliness.

Page 4: (HIGH AMBIANT TEMPERATURE)

SELECTION / SELECTION

4

PUISSANCE FRIGORIFIQUE EN W (1) / COOLING CAPACITY W (1)

REFRIGERANT R22 (1)

-25°C

W

153213721292

193916981578

271423802214

281524952335

414836853453

442839653734

53524804

708163085921

895180357577

-20°C

W

199018001705

262423322187

35993206

376233773185

53744832

579652424965

6664

69576274

89738068

98578880

11541104529907

-15°C

W

250622822170

341830682892

46144158

484543884160

734666886358

894280777645

1110310042

126871160511064

1457313293

-10°C

W

308428242694

431639053700

603855055239

906682977913

11216101839667

13459

158131453613897

1808016589

-5°C

W

373434343285

532748464606

735567406432

10944100559610

137561254811945

192931780317059

+5°C

W

5213

7658

103039512

15153

19595

273742537424375

0°C

W

44454101

644958985623

878080787728

129841196611457

1655415169

231472141520549

MODELEMODEL

GF KSJ 150 FX

GF DLE 201 FX

GF DLF 201 FX

GF DLF 301 HX

GF DLL 301 HX

GF DLL 401 LX

GF DLSG 401 HX

GF MRH 750 LX

GF 3DA 500 LX

GF 3DA 750 NX

GF 3DC 750 NX

TEMP. AMB.AMB. TEMP.

°C

374346

374346

374346

374346

374346

374346

374346

374346

374346

374346

374346

-40°C

W

598508463

502370303

794634554

830668587

204117401590

273822662031

350229582686

-35°C

W

842730673

884713627

13041088981

133511211014

215318331673

226619481790

301026272436

397734203142

497143284007

-30°C

W

11511017950

136211661068

195016771540

199717381608

307226832488

324528662676

412936613427

541647614434

677360065622

TEMPERATURE D’EVAPORATION / EVAPORATING TEMPERATURE

(1) Surchauffe aspiration / Suction superheat : 20K.

Page 5: (HIGH AMBIANT TEMPERATURE)

SELECTION / SELECTION

5

PUISSANCE FRIGORIFIQUE EN W (1) / COOLING CAPACITY W (1)

REFRIGERANT R22 (1)

-25°C

W

120941090510311

180981655115777

206521869817721

238422155420410

279942539824100

-20°C

W

11744

1537013984

169611556114861

190971726816354

221272042119569

243232219821135

255852336822260

28504

296742709625807

3404731117

-15°C

W

149321366313028

19120

211731956918767

238432175020703

263432446723529

301212766126431

3119028676

348883199530549

3612233225

4031737024

-10°C

W

184361693616186

23387

259282402623075

292312683525637

3064328589

366783383332411

37506

420813871537032

43177

46668

-5°C

W

223132055819681

312802904227924

352863254431173

440524077539137

501204622544277

+5°C

W

3122328877

439244089639383

495454598944211

613825708154931

6883963711

0°C

W

265752454023523

372753466333357

420483892037356

522724850946628

590355455452313

MODELEMODEL

GF 3DC 1000 NX

GF 3DS 1000 NX

GF 3DS 1500 RX

GF 4DA 2000 RX

GF 4DL 1500 RX

GF 4DH 2500 TX

GF 4DT 2200 RX

GF 4DJ 3000 TX

GF 6DL 2700 TX

GF 6DT 3000 TX

TEMP. AMB.AMB. TEMP.

°C

374346

374346

374346

374346

374346

374346

374346

374346

374346

374346

-40°C

W

468739003507

792367966233

940979977290

1008884997704

12422106649785

-35°C

W

681859275481

1090796459015

126251107410298

140401224711350

170491504414042

-30°C

W

926482437732

143261292612226

163451461813755

186301660315589

222831999818855

TEMPERATURE D’EVAPORATION / EVAPORATING TEMPERATURE

(1) Surchauffe aspiration / Suction superheat : 20K.

Page 6: (HIGH AMBIANT TEMPERATURE)

SELECTION / SELECTION

6

PUISSANCE ABSORBEE EN kW / INPUT POWER kW

REFRIGERANT R22 (1)

-25°C

kW

1,011,031,04

1,461,461,47

1,982,002,02

1,961,971,98

2,772,852,89

2,712,772,81

3,753,84

4,604,714,77

5,495,665,75

-20°C

kW

1,131,161,18

1,661,681,70

2,272,33

2,232,272,30

3,213,33

3,083,183,23

4,26

4,184,22

5,235,41

5,055,23

6,306,576,72

-15°C

kW

1,241,281,32

1,871,921,94

2,582,67

2,502,582,62

3,453,593,66

4,744,834,87

5,886,13

5,655,906,03

7,167,56

-10°C

kW

1,361,421,46

2,072,152,19

2,782,892,94

3,834,024,11

5,355,545,63

6,54

6,236,576,74

8,128,64

-5°C

kW

1,461,541,60

2,292,392,45

3,053,203,27

4,204,444,56

5,976,256,40

6,827,257,47

+5°C

kW

1,65

2,72

3,563,79

4,92

7,32

7,988,648,98

0°C

kW

1,571,67

2,492,632,70

3,313,503,59

4,564,865,01

6,637,00

7,407,948,22

MODELEMODEL

GF KSJ 150 FX

GF DLE 201 FX

GF DLF 201 FX

GF DLF 301 HX

GF DLL 301 HX

GF DLL 401 LX

GF DLSG 401 HX

GF MRH 750 LX

GF 3DA 500 LX

GF 3DA 750 NX

GF 3DC 750 NX

TEMP. AMB.AMB. TEMP.

°C

374346

374346

374346

374346

374346

374346

374346

374346

374346

374346

374346

-40°C

kW

0,680,670,66

0,920,880,86

1,191,151,13

1,191,161,14

2,262,252,24

2,802,732,70

3,383,313,27

-35°C

kW

0,790,780,78

1,091,061,05

1,441,421,41

1,431,411,40

2,012,022,02

2,022,032,04

2,742,752,75

3,383,373,36

4,044,034,03

-30°C

kW

0,900,900,91

1,271,251,25

1,701,701,70

1,691,691,69

2,372,412,43

2,352,392,41

3,243,293,32

3,984,034,05

4,744,824,86

TEMPERATURE D’EVAPORATION / EVAPORATING TEMPERATURE

(1) Surchauffe aspiration / Suction superheat : 20K.

Page 7: (HIGH AMBIANT TEMPERATURE)

SELECTION / SELECTION

7

PUISSANCE ABSORBEE EN kW / INPUT POWER kW

REFRIGERANT R22 (1)

-25°C

kW

7,758,058,20

11,2511,7211,96

13,2413,8014,09

15,7916,4016,71

19,3220,3320,83

-20°C

kW

6,03

8,839,22

8,218,64

8,919,40

12,6013,2313,55

11,7412,42

15,0015,7616,14

14,40

17,7718,6819,13

21,5722,92

-15°C

kW

6,777,127,29

10,00

9,059,599,86

9,9310,4910,78

13,8414,6515,06

13,0513,8414,23

16,8917,88

16,0516,9717,43

19,7220,94

23,6225,32

-10°C

kW

7,507,958,17

11,28

9,8710,5410,87

10,9611,6612,01

14,9115,92

14,4015,3515,82

18,96

17,7918,8619,40

21,60

25,33

-5°C

kW

8,258,809,08

10,6811,4811,88

12,0012,8413,27

15,7516,8717,42

19,5720,8221,45

+5°C

kW

9,7910,58

12,2413,3613,92

14,0015,1815,78

18,4419,9520,70

23,2624,92

0°C

kW

9,019,6710,00

11,4712,4312,91

13,0114,0214,53

17,1018,4019,05

21,3922,8323,56

MODELEMODEL

GF 3DC 1000 NX

GF 3DS 1000 NX

GF 3DS 1500 RX

GF 4DA 2000 RX

GF 4DL 1500 RX

GF 4DH 2500 TX

GF 4DT 2200 RX

GF 4DJ 3000 TX

GF 6DL 2700 TX

GF 6DT 3000 TX

TEMP. AMB.AMB. TEMP.

°C

374346

374346

374346

374346

374346

374346

374346

374346

374346

374346

-40°C

kW

4,834,864,88

7,147,207,23

8,618,658,66

9,929,739,64

12,2112,2912,33

-35°C

kW

5,775,895,95

8,488,668,75

10,0710,2710,37

11,8311,9011,93

14,5714,9415,12

-30°C

kW

6,746,957,05

9,8610,1810,35

11,6111,9812,17

13,8014,1314,30

16,9617,6417,98

TEMPERATURE D’EVAPORATION / EVAPORATING TEMPERATURE

(1) Surchauffe aspiration / Suction superheat : 20K.

Page 8: (HIGH AMBIANT TEMPERATURE)

CARACTERISTIQUES TECHNIQUESTECHNICAL DATA

MODELEMODEL

GF KSJ 150 FX

GF DLE 201 FX

GF DLF 201 FX

GF DLF 301 HX

GF DLL 401 LX

GF LSG 401 HX

GF MRH 750 LX

GF 3DA 500 LX

GF 3DA 750 NX

GF 3DC 750 NX

GF 3DC 1000 NX

GF 3DS 1000 NX

GF 3DS 1500 RX

GF 4DA 2000 RX

GF 4DL 1500 RX

GF 4DH 2500 TX

GF 4DT 2200 RX

GF 4DJ 3000 TX

GF 6DL 2700 TX

GF 6DT 3000 TX

Std

4

4

4

8

8

4

14

8

18

14

18

14

18

18

18

24

18

24

24

24

Poids

Weight kg

78

120

125

150

205

152

250

277

300

315

320

327

453

487

496

598

506

603

631

650

Option

8

8

8

14

14

8

18

14

24

18

24

18

24

24

24

42

24

42

42

42

Refoul.

Disch.

1/2"

5/8"

5/8"

5/8"

5/8"

5/8”

1” 1/8

7/8"

1” 1/8

1” 1/8

1” 1/8

1” 1/8

1” 1/8

1” 1/8

1” 1/8

1” 1/8

1” 3/8

1” 3/8

1” 3/8

1” 3/8

Liquide

Liquid.

3/8"

3/8"

3/8"

1/2"

1/2"

1/2"

1/2"

1/2"

1/2"

7/8"

7/8"

7/8"

7/8"

7/8"

7/8"

7/8"

7/8"

7/8"

7/8"

7/8"

Aspi.

Suction

5/8"

7/8"

7/8"

7/8"

1” 3/8

1” 1/8

1” 3/8

1” 3/8

1” 3/8

1” 3/8

1” 3/8

1” 3/8

1” 5/8

1” 5/8

1” 5/8

1” 5/8

2” 1/8

2” 1/8

2” 1/8

2” 1/8

Dimensions (L, I, H)

(l, W, H)mm x mm x mm

850 x 780 x 600

850 x 780 x 600

850 x 780 x 600

1000 x 850 x 650

1240 x 980 x 725

1000 x 850 x 650

1240 x 980 x 725

1240 x 980 x 725

1450 x 980 x 850

1450 x 980 x 850

1450 x 980 x 850

1450 x 980 x 850

1750 x 1060 x 1265

1750 x 1060 x 1265

1750 x 1060 x 1265

1750 x 1090 x 1700

1750 x 1060 x 1265

1750 x 1090 x 1720

1750 x 1090 x 1720

1750 x 1090 x 1720

Fig.

2

2

2

3

4

3

4

4

5

5

5

5

7

7

7

8

7

8

8

8

UNITE DE CONDENSATIONCONDENSING UNIT

RESERVOIR HP HP RECEIVER

TUYAUTERIESPIPING

dm3 / litres

Les réservoirs 4, 8, 14, 18 et 24 L sont verticaux, le réservoir de 42 L est horizontal. / 4, 8, 14, 18 and 24 receivers are vertical, 42 L receiver is horizontal.

8

Page 9: (HIGH AMBIANT TEMPERATURE)

CARACTERISTIQUES TECHNIQUESTECHNICAL DATA

MODELEMODEL

GF KSJ 150 FX

GF DLE 201 FX

GF DLF 201 FX

GF DLF 301 HX

GF DLL 401 LX

GF LSG 401 HX

GF MRH 750 LX

GF 3DA 500 LX

GF 3DA 750 NX

GF 3DC 750 NX

GF 3DC 1000 NX

GF 3DS 1000 NX

GF 3DS 1500 RX

GF 4DA 2000 RX

GF 4DL 1500 RX

GF 4DH 2500 TX

GF 4DT 2200 RX

GF 4DJ 3000 TX

GF 6DL 2700 TX

GF 6DT 3000 TX

Débit d'air

Air flowM3/h

3170

3170

3170

3780

5940

3780

5940

5940

10300

10300

10300

10300

19480

19480

19480

23120

19480

23120

23120

23120

Intensité totale condenseur

Total condenser current400V / 3/ 50 Hz

1,25

1,25

1,25

1,00

2,50

1,00

2,50

2,50

3,60

3,60

3,60

3,60

7,20

7,20

7,20

7,20

7,20

7,20

7,20

7,20

Compresseur / Compressor400V / 3 / 50 Hz

Id (A) /Imax (A)

20,4 / 3,4

37,6 / 5,7

37,6 / 5,5

53,0 / 7,2

68,5 / 9,5

68,5 / 8,6

78,0 / 18,1

55,0 / 11,3

106,0 / 18,0

70,0 / 13,8

121,0 / 21,3

121,0 / 18,6

129,0 / 28,8

160,0 / 32,0

135,0 / 25,7

192,0 / 41,5

160,0 / 30,3

218,0 / 52,5

192,0 / 38,0

218,0 / 47,0

Ventilateur

Fan motorNb x Ø

1 x 450

1 x 450

1 x 450

2 x 355

2 X 450

2 X 355

2 X 450

2 X 450

2 x 500

2 x 500

2 x 500

2 x 500

4 x 500

4 x 500

4 x 500

4 x 500

4 x 500

4 x 500

4 x 500

4 x 500

NIVEAU DE PRESSIONSONORE

SOUND PRESSURE LEVEL

Lp (10m) dB (A)

48,0

49,0

49,0

44,5

51,0

44,5

51,0

52,0

56,0

56,0

55,5

57,0

59,0

59,0

59,0

59,0

59,0

59,5

59,0

61,5

CONDENSEURCONDENSER

DONNEES ELECTRIQUESELECTRICAL DATA

9

Page 10: (HIGH AMBIANT TEMPERATURE)

DIMENSIONS / DIMENSIONS

10

Fig 2

Fig 3 Fig 4

Page 11: (HIGH AMBIANT TEMPERATURE)

DIMENSIONS / DIMENSIONS

11

Fig 7 Fig 8

Fig 5 Fig 6

Page 12: (HIGH AMBIANT TEMPERATURE)

12

SELECTION RAPIDEQUICK SELECTION

APPLICATION POSITIVE / POSITIVE APPLICATION

R22

GF KSJ 150 FX

GF DLE 201 HX

GF DLF 301 HX

GF DLL 401 LXGF MRH 750 LX

GF 3DA 750 PX

GF 3DC 1000 PX

GF 3DS 1500 RX

GF 4DA 2000 RX

GF 4DH 2500 TX

GF 4DJ 3000 TX

TEMPERATURE AMBIANTE / AMBIENT TEMPERATURE : +46°C • TEMPERATURE D’EVAPORATION / EVAPORATING TEMPERATURE : -10°CSURCHAUFFE ASPIRATION / SUCTION SUPERHEAT : 20K

Pf(kW)

2

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

60

Page 13: (HIGH AMBIANT TEMPERATURE)

13Le constructeur se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux matériels figurant sur le présent imprimé, sans préavis.Manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice.

R22

GF KSJ 150 FX

GF DLF 201 HX

GF LSG 401 HXGF 3DA 500 LX

GF 3DC 750 PX

GF 3DS 1000 PX

GF 4DL 1500 RX

GF 4DT 2200 RX

GF 6DT 3000 TX

Pf(kW)

2

5

10

15

20

SELECTION RAPIDEQUICK SELECTION

APPLICATION NEGATIVE / NEGATIVE APPLICATION

TEMPERATURE AMBIANTE / AMBIENT TEMPERATURE : +46°C • TEMPERATURE D’EVAPORATION / EVAPORATING TEMPERATURE : -30°CSURCHAUFFE ASPIRATION / SUCTION SUPERHEAT : 20K

Do

c. R

éf :

B2_

GF_

DIS

CU

S_C

OP.

_HT_

CA

R_I

3040

IMPORTANT : conformément au règlement (CE) N° 2037/2000 du 29 juin 2000, l'u-tilisation des fluides HCFC (R22 notamment) est interdite sur les installations neu-ves de réfrigération de toute puissance réalisée dans les pays de l'UnionEuropéenne depuis le 1er Janvier 2001.

Par ailleurs, les réglementations nationales pouvant être plus restrictives que lesrèglements communautaires, il convient avant toute utilisation de l'un de cesréfrigérants, dans un quelconque pays (intérieur ou extérieur EU), de vous assurerde l'état des réglementations en vigueur dans le pays d'installation des matériels.

Notre position de constructeur ne nous permettant pas de connaître le lieu d'ins-tallation final, PROFROID INDUSTRIES ne peut être tenu responsable du nonrespect de ces textes par les utilisateurs. Néanmoins, nous vous rappelons quenous déconseillons l'utilisation de ces fluides HCFC et préconisons plutôt des solu-tions d'avenir telles que l'utilisation de réfrigérant de type HFC par exemple.

Nos services techniques se tiennent à votre disposition pour vous proposer dessolutions de ce type.

“IMPORTANT : iIn accordance with regulation (EC) N°2037/2000 dated June29,2000, the use of HCFC refrigerants (R22 especially) has been forbidden in allrefrigeration equipment installation whatever the power, carried out inEuropean Community countries, since 1 January 2001.

Since national regulations could be more restrictive than those of the communi-ty ,the relevant regulations of the country where the installation will take place,inside or outside of the EC, should always be checked before using one of theserefrigerants.

As manufacturer PROFROID INDUSTRIES is not in a position to know the finallocation for installation of equipment and cannot be held responsible for breachof regulations by the users. However, may we remind you that we advise againstthe use of HCFC refrigerants and recommend solutions with a future, such asHFC- type refrigerants for example.

Our technical advisors are at your disposal to offer this type of refrigerant.

Conformément à la norme EN 378-2, chaque système de réfrigération doit êtreprotégé par un dispositif de décharge et un dispositif limiteur de haute pression.L’installateur devra prendre des dispositions pour respecter cette exigence avantla mise en service.

In accordance with EN 378-2 standard, each refrigerating system must be protec-ted by a pressure relief device and by a safety device for limiting high pressure.Prior commissioning the equipment, the contractor must undertake adequatemeasures to respect this requirement.

Page 14: (HIGH AMBIANT TEMPERATURE)

178, rue du Fauge - Z.I. Les Paluds - BP 1152 13782 AUBAGNE Cedex - FRANCE Tél. (33) 4 42 18 05 00 - Fax (33) 4 42 18 05 02 - Fax Export : (33) 4 42 18 05 09