28
I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301

I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION

FREN 301

Page 2: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

LEÇON 13: les liaisons

La sonorité musicale du Français provient du fait que

l'on lie souvent les mots ensemble: on fait les liaisons

Page 3: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

Liaisons obligatoires

• 1. article pluriel + nom: des erreurs• 2. article "un" + nom: un ami

– Ces 2 règles s’appliquent aussi aux noms commençant par une voyelle ou un ‘h’ muet, mais pas un ‘h’ aspiré

• 3. pronom + verbe: elles adorent• 4. adjectif + nom : deux exemples• 5. pronom objet + verbe: il vous

aime• 6. préposition + nom: devant elle

Page 4: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

Liaisons interdites

• 1. nom + adjectif: liaisons interdites– sauf expressions idiomatiques

• 2. participe passé + article dans les questions: ont-ils fait une erreur?

• As-tu pris un aperitif / j’ai pris un apéritif

• 3. après "et" : ma soeur et un ami

Page 5: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

La liaison est obligatoire

Les

Des /za/ arbres ―

Ces

Ses

1. Après l'article pluriel quand le nom qui suit commence par une voyelle.

Page 6: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

Exemples

Les autres: /le-zotʀ/les ennemis: /le-zɛn-mi/les orages: /le-zo-ʀaʒ/

des autos: /de-zo-to/des étoiles: /de-ze-twal/des hommes: /de-zɔm/ces usines: /se-zy-zin/ces ingénieurs: /se-zɛI-ʒe-ɳɶʀ/les intempéries: /le-zɛI-tã-pe-ri/

Page 7: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

La liaison est obligatoire

un arbre: /~ɶ-naʀbʀ/

/na/

2. Après l'article "un" lorsque le nom qui suit commence par une voyelle:

Page 8: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

Exemples

• un ami: /œ̃I -na-mi/ • un ennui: /œ̃I -nã-nɥi/• un artiste: /œ̃I -naʀ-tist/ • un ustensile: /œ̃I -nys-tã-sil/• un ottoman: /œ̃I -no-to-mã/• un ordinateur: /œ̃I -nɔʀ-di-na-tɶʀ/

Page 9: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

Noms commençant par un ‘h’

• Le ‘h’ muet: on prononce comme si le nom commençait par une voyelle

• un hiver: /œ̃I -ni-vɛʀ/• l’hiver: /li-vɛʀ/• un homme: /œ̃I -nɔm/• l’homme: /lɔm/• Une haleine:/y-na-lɛn/• L’haleine: /la-lɛn/

• Le H aspiré: il a pour fonction d’empêcher la liaison

• un haricot: /œ̃I -a-ʀi-ko/

• le haricot: /lə-a-ʀi-ko/• La honte: /la-õt/• Un hobby: /œ̃I -o-bi/• une haine:/y-nə-ɛn/• la haine: /la-ɛn/

Page 10: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

La liaison est obligatoire

Ils aiment: /il-zɛm/ ―/zɛ/

3. Entre le pronom et le verbe qui suit si celui-ci commence par une voyelle:

Page 11: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

Exemples

• Il aime: /i-lɛm/ • Elle aime: /ɛ-lɛm/• Elles adorent: /ɛl-za-dɔʀ/• Ils ôtent: /il-zot/• Ils enlèvent: /il-zã-lɛv/• Elle a ôté: /ɛ-la-o-te/• Elles ont ammené /ɛl-zõ-tam-ne/• Elles ont obligé: /ɛl-zõ-to-bli-ʒe/

Page 12: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

Liaison obligatoire entre d’autres pronoms et le verbe

• On a permis: /õ-na-pɛʀ-mi/• On admire: /õ-nad-miʀ/• On utilise:/õ-ny-ti-liz/• On ira: /õ-ni-ʀa/• On a utilisé: /õ-na-y-ti-li-ze/• Tout arrive: /tu-ta-ʀiv/• Tout est arrivé: /tu-tɛ-ta-ʀi-ve/• Tout le monde est arrivé: /tul-mõ-dɛ-ta-ʀi-

ve/

Page 13: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

La liaison est obligatoire

Dix enfants: /di-zã-fã/ ―/zã/

4. Entre l’adjectif et le nom qui le suit si celui-ci commence par une voyelle

Page 14: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

Exemples

• mon oncle: /mõ-nõkl/• trois heures: /tʀwa-zɶʀ/ • six animaux: /si-za-ni-mo/• certains hommes: /sɛʀ-tɛI-zɔm/• un grand homme: /œ̃I -gʀã-tɔm/ • un petit enfant: /œ̃I p-ti-tã-fã/• sept éléphants: /sɛ-te-le-fã/• cet éléphant: /sɛ-te-le-fã/

Page 15: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

La liaison est obligatoire

Nous vous imitons: /nu-vu-zi-mi-tõ/ ― /zi/

5. Entre le pronom objet et le verbe qu'il précède

Page 16: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

Exemples

• Elles vous adorent: /ɛl-vu-za-dɔʀ/• On vous admire: /õ-vu-zad-miʀ/• Tout nous arrive: /tu-nu-za-ʀiv/• Il les a pris: /il-le-za-pʀi/• Vous nous avez dit: /vu-nu-za-ve-di/

Page 17: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

La liaison est obligatoire

6. entre la préposition et le nom ou l’article qui la suit.

Avant elle: /a-vã-tɛl/

Page 18: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

Exemples

• après elle: /a-pʀɛ-zɛl/ • sans espoir: /sã-zɛs-pwaʀ/ • sous un meuble: /su-zœ̃I -mɶbl/• dans une chambre: /dã-zyn-ʃã-bʀə/ • sur une table: /sy-ʀyn-tabl/• derrière eux: /dɛ-ʀjɛ-ʀø/

Page 19: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

La liaison est interdite

1. entre le nom et l'adjectif lorsque l'adjectif suit le nom:

le lit énorme: /lə-li-e-nɔʀm/Les lits énormes: /le-li-e-nɔʀm/

Page 20: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

Exemples

• le savant heureux: /lə-sa-vã-ø-ʀø/– (pas: */lə-sa-vã-tø-ʀø/)

• Les brigands ambitieux: /le-bri-gã-ã-bi-sjø/– (pas: */le-bri-gã-zã-bi-sjø/)

• Les clochards audacieux: /le-klo-ʃa-ʀo-da-sjø/– (pas: */le-klo-ʃaʀ-zo-da-sjø/)

• Les voiles immenses: /le-vwa-li-mãs/– (pas: * /le-vwal-zi-mãs/)

Page 21: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

NB: exception

La règle précédente ne s’applique pas

dans le cas de certaines exceptions toutes faites comme:

fait accompli: /fɛ-ta-kõ-pli/accent aigu: /ak-sã-te-gy/

Page 22: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

La liaison est interdite2. dans l'inversion (questions) entre le participe passé et

l’article qui suit; entre le pronom et le participe passé

– Ont-ils fait une erreur? /õ-til-fɛ-y-ne-ʀɶʀ/ *

– (pas: */õ-til-fɛ-ty-ne-rœ̃r/)

– Sont-elles aimées? /sõ-tɛ-le-me/ *

(pas: */sõ-tɛl-ze-me/

Page 23: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

La liaison est interdite

3. entre le nom-sujet et le verbe qui suit:

– Le chat est sur la table: /lə-ʃa-ɛ-syʀ-la-tabl/•(pas: */lə-ʃa-tɛ-syr-la-tabl/)

– Les filles ont des crayons: /le-fi-jõ-de-kre-jõ/•(pas: */le-fij-zõ-de-kre-jõ/

– Les jeunes ont osé: /le-jɶ-nõ-to-ze/•(pas: */le-jɶn-zõ-to-ze/)

Page 24: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

La liaison est interdite4. après "et"

Ma soeur et un ami: /ma-sɶ-ʀe-œ̃I -na-mi/ * (pas: /ma-sɶ-ʀe-tœ̃I -na-

mi)

Chanter et imiter: /ʃã-te-e-i-mi-te/ * (pas: /ʃã-te-e-ti-mi-te/)

Page 25: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

Erreurs de lycée• ET

Et avec ça? – C’est tout.

Et après?

Et avant ?

Et Antoine?

Et Anne?

• DANS

Dans un mois

Dans une maison

Dans la maison

Dans ma chambre

Dans une heure

Dans un appartement

Dans le train

Page 26: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

Articles/chiffres

• Un ami

• Un jeu

• Un prof

• Une école

• Un garçon

• Un hôtel

• Deux heures

• Trois arbres

• Deux amis

• Cent ans

• Vingt ans

Page 27: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

Conjugaison

• Nous avons

• Vous avez

• Ils ont ≠ Ils sont

• Nous sommes amis

Page 28: I. PHONÉTIQUE ET PRONONCIATION FREN 301. LEÇON 13: les liaisons La sonorité musicale du Français provient du fait que l'on lie souvent les mots ensemble:

Les pluriels