26
IF Belgique : notre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimenté es pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimente r ? Compréhension à la lecture Références livre s Que propose J. Giasson ? Tous les âges, de la maternelle à l’âge adulte. Schéma Exemple Sébast ien Poursuivre et illustrer les pratiques décrites en lien avec les pratiques d’écriture La gestion menta le L’acte de l ire

IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

IF Belgique : notre expertise

Quelles théories ?

Quel public ?Obstacles identifiés ?

Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ?

Pratiques à expérimenter ?

Compréhension à la lecture

Références livres

Que propose J. Giasson ?

Tous les âges,

de la maternelle à l’âge adulte.

Schéma

Exemple Sébastien

Poursuivre et illustrer les pratiques décrites en lien avec les pratiques d’écriture

La gestion mentale

L’acte de lire

Page 2: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

Quelles théories ?

Les livres de Jocelyne Giasson :

- la Compréhension en lecture , De Boeck, 1990.

- La lecture, De la théorie à la pratique, De Boeck, 1997.

Mais aussi :

- les livres de l’observatoire national de la lecture (ONL)

Apprendre à lire – éd. O.Jacob, 1998

Maîtriser la lecture – éd. O.Jacob, 2000

- Catherine TAUVERON, Lire la littérature à l’école, Hatier, 2002.

+ bibliographie plus complète sur feuille ! (dans votre dossier)

Page 3: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

L’acte de lire

RECEPTEUR (lecteur avec sa culture des textes, sa personnalité, ses connaissances,son attente, son intention…)

Validation d’une

hypothèse

Perception des

signes

Prélèvement des indices

Poursuite de

la lecture

Recherche de sensElaboration de la compréhension/interprétation du texte

Élaborationd’hypothèses

Élimination oumodification

d’hypothèses

Retour auxacquis

Mise enréseau

Page 4: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

Apport de la gestion mentale

Explicitation des gestes mentaux : attention

mémorisation

compréhension

réflexion

imagination

de son fonctionnement mental

par le dialogue pédagogique action possible

Entraînement à l’évocation dans toute sa diversité (langues, paramètres, personnes, cadres, …)

La Gestion Mentale fournit des moyens concrets d’action chez les personnes en difficulté de compréhension en lecture.

Connaissance ou prise de conscience

Page 5: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

Difficultés de

compréhension d’un texte

Absence de projet de sens globalProjet d’oralisation Projet de mémorisation

Problème de repéragedes indices de sens

Problème à traduire le texte en évoqués concrets

Évocation des formes des mots , pas de leur contenu

Problèmes de mise en liens

logiques

temporels

spatiaux

problèmes pour deviner l’implicite

Problèmes de référence aux acquis

Connaissancede la langue Connaissance

de la vie + culture

Connaissances des structures textuelles

Problème d’élaborationd’hypothèses de sens

Page 6: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

La compréhension en lecture,

Jocelyne GIASSON,

De Boeck, 1990.

Page 7: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

CONTEXTE

TEXTELECTEUR

Un modèle de compréhensionqui fait consensus.

Les composantes : le texte, le lecteur, le contexte.

StructuresProcessus

Intention de l’auteurFormeContenu

PsychologiqueSocialPhysique

Page 8: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

Variable LECTEUR

Le LECTEUR

Structures Processus

Ce qu’il est ! Ce qu’il fait !

Page 9: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

Variable LECTEUR

Le LECTEUR

StructuresStructures ProcessusProcessus

Structures cognitives

Structures affectives

Connaissancessur la langue

Connaissancessur le monde

Ce qu’il est ! Ce qu’il fait !

Confiance en soi

Capacité à prendre des risques

Représentation de la lecture

Intention de lecture

Etc.

Page 10: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

Variable LECTEUR

Le LECTEUR

Structures Processus

Ce qu’il est ! Ce qu’il fait !

Page 11: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

Variable LECTEUR

Le LECTEUR

StructuresStructures ProcessusProcessus

Microprocessus

Processusd’intégration Macroprocessus

Processusd’élaboration

Processus métacognitifs

Ce qu’il est ! Ce qu’il fait !

Liens entre les mots (dans la phrase)

Liens entre les phrases Cohérence globale

du texte

référence

connexion

inférence

Page 12: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

Connaissancessur le monde

Variable LECTEUR

Le LECTEUR

Structures Processus

Structures cognitives

Structures affectives

Connaissancessur la langue

Micro-processus

Processusd’intégration

Macro-processus

Processusd’élaboration

Processus métacognitifs

Ce qu’il est ! Ce qu’il fait !

Confiance en soi

Capacité à prendre des risques

Représentation de la lecture

Intention de lecture

Etc.

Schéma général

Page 13: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

Image DakarSénégal – Marché aux poissons près de Dakar

Page 14: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

Image Dakar

Les ombres sont longues, c’est le matin. A bord de leurs

pirogues effilées, en bois de baobab ou de fromager, les

pêcheurs ont, pendant la nuit, lancé leurs lignes, traîné leurs

filets. De nombreux thons, sardines et merlus sont capturés.

Au retour de la pêche, tandis que certains pagayaient

vigoureusement, d’autres triaient les poissons par espèces et

par tailles. Afin de poser son avant sur le sable – ce que son

fond plat lui permet -, la pirogue a pris son élan. Les hommes

l’ont ensuite tirée à proximité du marché sur les rouleaux de

bois disposés sur le sable. Le déchargement des pirogues se

fait au moyen de couffins, profonds paniers de vannerie.

Certains d’entre eux ont été retournés sur les tas de poissons,

afin de les protéger du soleil. La marchandise est posée à

même le sable fin. Déjà, les premiers clients arrivent. Ils

comparent, soupèsent, évaluent, marchandent…avec un vif

plaisir, et de l’amitié.

SénégalMarché aux poissons près de Dakar

Page 15: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

Analyse de la lecture du document par Sébastien

Lecture à un rythme moyen.

Aucune question

Se déclare prêt et cache le texte

1. Lecture de l’image et du titreLecture de l’image et du titre

Sait que le thème du texte est un marché aux poissons et situe Dakar en Afrique occidentale

Remarque les tas de poissons et les barques.

Une seule question: « Que sont les objets ronds sur les tas de poissons? »

2. Lecture du texte silencieusement avec le projet de dire ce qu’il a compris sans Lecture du texte silencieusement avec le projet de dire ce qu’il a compris sans avoir le texte sous les yeux et de pouvoir expliquer ce qu’il a fait dans sa têteavoir le texte sous les yeux et de pouvoir expliquer ce qu’il a fait dans sa tête

Page 16: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

3. Bilan de la 1ère lecture

• Ce qu’il a compris: « Les ombres sont longues. Des pêcheurs vendent du poisson (des thons et des sardines et du fromage). Ils trient ce poisson selon les espèces, la taille et le poids. »

Les ombres sont longues, c’est le matin. A bord de leurs pirogues effilées, en bois de baobab ou

de fromager, les pêcheurs ont, pendant la nuit, lancé leurs lignes, traîné leurs filets. De nombreux

thons, sardines et merlus sont capturés. Au retour de la pêche, tandis que certains pagayaient

vigoureusement, d’autres triaient les poissons par espèces et par tailles. Afin de poser son avant

sur le sable – ce que son fond plat lui permet -, la pirogue a pris son élan. Les hommes l’ont ensuite tirée

à proximité du marché sur les rouleaux de bois disposés sur le sable. Le déchargement des pirogues se

fait au moyen de couffins, profonds paniers de vannerie. Certains d’entre eux ont été retournés sur les

tas de poissons, afin de les protéger du soleil. La marchandise est posée à même le sable fin. Déjà, les

premiers clients arrivent. Ils comparent, soupèsent, évaluent, marchandent…avec un vif plaisir, et de

l’amitié.

• premières observations:

•Traitement incomplet (prend en compte le début du texte seulement)

•Compréhension partielle voire erronée

•Pas de liens logiques

•Redit des phrases à l’identique ou sélectionne des noms

Page 17: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

4. Dialogue pédagogique

Son projet:Son projet:

• sur le plan affectif: négatif ( représentation de la lecture= difficultés –

ennuis)

• sur le plan cognitif , le but: oraliser et mémoriser (aucun projet de sens)

• les moyens: répéter mentalement les mots à

l’identique (pas de traduction, pas de compréhension)

Le processus de « lecture »:Le processus de « lecture »:

•Oralisation mentale du début (puis fatigue)

•Aucun retour à des acquis

•Aucun retour au texte pour vérifier la compréhension

Processusd’élaboration

Page 18: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

5. Relecture de la première phrase

Les ombres sont longues, c’est le matin.

ObstaclesObstacles :

• lien implicite de cause à effet entre les deux propositions (seul indice: la virgule)

• nécessité d’activer un processus d’inférence entre le texte et des connaissances extérieures sur les ombres (que Sébastien possède)

Processus

d’intégration

Propositions pédagogiquesPropositions pédagogiques

• invitation à retrouver mentalement des images connues avec des ombres allongées

• explication de cet allongement?

Prise de consciencePrise de conscience

• Les acquis sont là, mais pas de projet de relier le texte à ces acquis (geste de réflexion au service de la compréhension)

Processusd’élaboration

Page 19: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

6. Relecture de la deuxième séquence

A bord de leurs pirogues effilées, en bois de baobab ou de fromager, les pêcheurs ont, pendant la nuit, lancé leurs lignes, traîné leurs filets. De nombreux thons, sardines et merlus sont capturés.

ObstaclesObstacles

• mots inconnus (pirogue, fromager) – aucune question – pas d’appui sur le contexte ni sur les structures syntaxiques (coordination)

• pas de traitement du connecteur de temps (déroutant, parce qu’on vient de parler du matin : flash back)

Processus

d’intégration

Propositions pédagogiquesPropositions pédagogiques

• pour trouver le sens du mot « pirogue », demande d’évoquer la scène en mouvement et de préciser l’image

• pour trouver le sens de « fromager » (le mot « baobab » étant connu), retour à des phrases comportant un « ou » alternatif

• prise en compte du connecteur de temps: changement de lumière dans l’image mentale de Sébastien. Il ne peut pas encore faire le lien avec la 1ère phrase.

Prise de consciencePrise de conscience

Nécessité de prendre en compte les « petits » mots et les connecteurs de temps

Page 20: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

7. Relecture de la troisième séquence

Au retour de la pêche, / tandis que / certains/ pagayaient / vigoureusement, d’autres triaient les poissons par espèces et par tailles.

Avant la relectureAvant la relecture

Mise en projet de• traduire la scène en images mentales concrètes et animées•Se demander quand cela se passe par rapport à la séquence précédente

Bilan de cette relecture (texte caché)Bilan de cette relecture (texte caché)

« « Les pêcheurs trient le poisson. »Les pêcheurs trient le poisson. »

AnalyseAnalyse

•Tout le début du texte a été négligé (connecteurs de temps)

• Les pronoms « certains »/   « d’autres » n’ont pas été pris en compte (référence).

• + terme inconnu « pagayer ».

Processus

d’intégration

Page 21: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

8. Deuxième relecture de la troisième séquence

Avant la relectureAvant la relecture

• Chercher les connecteurs de temps.

• A partir de ses images mentales, se demander comment les pêcheurs font avancer le bateau

Après la relecture (texte caché)Après la relecture (texte caché)

• Le mot « pagayer » est élucidé et les mouvements des pêcheurs sont visibles dans les images mentales de Sébastien.

• Il me dit : « Les pêcheurs rament et trient le poisson ». Les pronoms distributifs ne sont pas pris en compte.

Propositions pédagogiquesPropositions pédagogiques

• Imaginer visuellement les actions des pêcheurs: impossibilité de pagayer et de trier en même temps. Il peut voir deux groupes distincts.

•Recherche d’autres phrases utilisant les mêmes pronoms: ils produisent le même effet mental.

•Demande d’enchaîner en un petit film la 2ème et la 3ème séquence.

Page 22: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

9. Relecture de la quatrième séquence

Afin de poser son avant sur le sable – ce que/ son fond plat lui permet - , la pirogue a pris son élan.

Bilan de la relecture (texte caché)Bilan de la relecture (texte caché)

« La pirogue arrive à toute vitesse sur la plage qui est toute plate et dure. »

Analyse de la compréhensionAnalyse de la compréhension

•Sébastien voit arriver la pirogue à toute vitesse: il a bien « traduit » le mot « élan » dans son espace mental

• Gros problèmes de référence ( ce que, son, lui). La difficulté est augmentée par le fait que l’antécédent de « son » et de « lui » se trouve placé dans la suite de la phrase (référence cataphorique).

•Les tirets ne sont pas interprétés comme parenthèses

Propositions pédagogiquesPropositions pédagogiques

• Travail comparatif en images concrètes : arrivée sur la plage d’un canot muni d’une quille et d’une pirogue à fond plat. Travail soutenu par un retour à la photo. Hypothèses de sens expliquant que certaines barques soient plus loin sur la plage (attente, travail d’élaboration)

•Proposition d’enchaîner le film des séquences 2 à 4.

Page 23: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

10. Relecture de la 5ème séquence

Les hommes l’ont ensuite tirée à proximité du marché sur les rouleaux de bois disposés sur le sable.

Bilan de la relecture (texte caché)Bilan de la relecture (texte caché)

• Sébastien peut me dire que les pêcheurs ont fait rouler les barques sur des morceaux de bois. Il m’explique la technique en la mimant, à partir des images en mouvement qu’il a dans sa tête.

•Il demande à revoir l’image pour repérer les rondins (validation de ses hypothèses).

• Il est visiblement dans le plaisir du sens.

• Il enchaîne spontanément cette séquence aux précédentes.

Prise de consciencePrise de conscience

Moment décisif: il vient de vivre « l’eurêka jubilatoire » et commence à croire que la lecture peut lui être accessible, s’il se donne un projet véritable de compréhension.

Page 24: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

11. Relecture de la sixième séquence

Le déchargement des pirogues se fait au moyen de couffins, profonds paniers de

vannerie. Certains d’entre eux ont été retournés sur les tas de poissons, afin de les

protéger du soleil. La marchandise est posée à même le sable fin.

Bilan de la relecture (texte caché)Bilan de la relecture (texte caché)

• Sébastien a compris que les pêcheurs déchargeaient le poisson sur le sable.

•Il bute sur le mot « couffin », mais cette fois il demande sa signification. Quand je lui indique que le texte fournit la réponse, il ne peut pas la trouver.

Analyse de l’obstacleAnalyse de l’obstacle

• l’apposition « profonds paniers de vannerie » est un procédé grammatical de substitution nominale (référence). Les virgules ne sont pas ressenties comme des indices.

Propositions pédagogiquesPropositions pédagogiques

• Proposition d’imaginer le passage de la pirogue à la plage: comment transportent-ils le poisson? Retour à la photo et à la question posée tout au début.• Recherche de phrases contenant des appositions.

Page 25: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

12. Relecture de la 7ème séquence

Déjà, les premiers clients arrivent. Ils comparent, soupèsent, évaluent, marchandent…avec un

vif plaisir, et de l’amitié.

Compréhension immédiateCompréhension immédiate

Cohérence globale du texte (texte caché)Cohérence globale du texte (texte caché)

• Sébastien, invité à reprendre tout le contenu du texte dans l’ordre chronologique traite séparément la 1ère séquence et les suivantes: il n’a pas perçu le flash back (problème de macro structure).

Proposition pédagogiqueProposition pédagogique

Resituer chaque étape sur une ligne du temps (spatialiser le temps. A partir de ce moment-là il peut répondre à toute les questions: le texte est compris

pêche retour déchargement marchéarrivée

nuit aube matin

Page 26: IF Belgique : n otre expertise Quelles théories ? Quel public ? Obstacles identifiés ? Pratiques expérimentées pour lever les obstacles ? Pratiques à expérimenter

Bilan de Sébastien à propos des stratégies de lecture à mettre en place Bilan de Sébastien à propos des stratégies de lecture à mettre en place ((bilan métacognitif

•En fin de lecture, récapituler mentalement le sens de tout le texte pour s’assurer que tout se tient.

•Se donner un projet de sens, c’est-à-dire de traduire les mots du texte en images animées de la réalité et, dans un deuxième temps en commentaires verbaux (comme pour les jeux video).

•Lire le texte petit passage par petit passage. Quitter le texte des yeux, se demander ce qu’il veut dire, retourner vérifier.

•Faire des hypothèses sur ce que pourrait raconter la suite du texte.

•Demander, chercher, deviner le sens des mots inconnus.

•Prendre en compte les indicateurs de lieu et de temps.

•Repérer les petits mots qui permettent d’établir les liens entre les mots ou entre les phrases.

•Repérer les signes de ponctuation qui pourraient être des indices de la structure grammaticale.