19
1 LILITH claron mcfadden, dimitar bodurov, frans weisz, jeroen willems, carola luther INHOUD Credits 2 Over Lilith 4 Lilith, Adam eerste vrouw 6 ‘Ik heb een fascinatie voor sterke vrouwen’ Interview met Claron McFadden 7 Libretto 15 Biografieën 27 Holland Festival 2012 34 Colofon 36 CONTENTS Credits 2 About Lilith 10 Lilith, Adam eerste vrouw 11 ‘Ik heb een fascinatie voor sterke vrouwen’ Interview met Claron McFadden 12 Libretto 15 Biographies 30 Holland Festival 2012 34 Colophon 36

inhoud Contents - Holland Festival · is Lilith bij de Rode Zee de minnares geworden van Samael, de duivel; zij houdt zich bezig met ongebreidelde promiscuïteit en baart meer dan

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: inhoud Contents - Holland Festival · is Lilith bij de Rode Zee de minnares geworden van Samael, de duivel; zij houdt zich bezig met ongebreidelde promiscuïteit en baart meer dan

1

lilith

claron mcfadden, dimitar bodurov, frans weisz, jeroen willems, carola luther

inhoud

Credits 2Over Lilith 4Lilith, Adam eerste vrouw 6‘Ik heb een fascinatie voor sterke vrouwen’Interview met Claron McFadden 7Libretto 15Biografieën 27Holland Festival 2012 34Colofon 36

Contents

Credits 2About Lilith 10Lilith, Adam eerste vrouw 11‘Ik heb een fascinatie voor sterke vrouwen’Interview met Claron McFadden 12Libretto 15Biographies 30Holland Festival 2012 34Colophon 36

Page 2: inhoud Contents - Holland Festival · is Lilith bij de Rode Zee de minnares geworden van Samael, de duivel; zij houdt zich bezig met ongebreidelde promiscuïteit en baart meer dan

2 3

info

data / datesza 2 juni, zo 3 juni* 2012Sat 2, Sun 3* June 2012locatie / venueTheater Bellevueaanvang / starting time22.00 u, *21.00 u10 pm, *9 pmduur / running time1 uur 10 minuten, zonder pauze1 hour 10 minutes, no intervaltaal / languageEngels met Nederlandse boventitelingEnglish with Dutch surtitlesinleiding / introductionza 2.6 21.15 u, zo 3.6 20.15 uSat 2.6 9.15 pm, Sun 3.6 8.15 pmmeet the artistz0 3.6, na de voorstelling, met Claron McFaddenSun 3.6, after the performance, with Claron McFaddenwebsitewww.claronmcfadden.comwww.dimitarbodurov.com

Credits

concept, artistieke leiding, zangen spel / concept, artistic direction, voice and performanceClaron McFaddenmuziek, piano en spel / music, piano and performanceDimitar BodurovlibrettoCarola Lutherfilm en regie / film and directionFrans Weiszspel en zang in film / performance and voice in filmJeroen Willemslicht en decor / light and decorTom Schenkdramaturgie / dramaturgySara Vanderieckfilmproductie / film productionQuintus Films - Frits HarkemacameraPaul Staartjesmontage / editingErik Disselhofftechniek / techniquePeter Quasterscoach beweging / movement coachTim Persentgeluid / soundClaire Gallaghergeluid en licht / sound and lightingGregoor van de Kampkostuum / costumeZoe MontiartworkThérèse Zoekendeprojectleiding preproductie / projectmanagement preproductionShout! Partners in Cultuur (Annette Schautt)

productie / productionMuziektheater Transparant, HollandFestival, Operadagen Rotterdamcoproductie / coproductionConcertgebouw Brugge, KlaraFestival, Korzo Productieswereldpremière / world premiereAmsterdam, 2.6.2012avant-premièresRotterdam, 31.5.2012, 1.6.2012 Lilith wordt mede mogelijk gemaakt door / is supported by

Page 3: inhoud Contents - Holland Festival · is Lilith bij de Rode Zee de minnares geworden van Samael, de duivel; zij houdt zich bezig met ongebreidelde promiscuïteit en baart meer dan

4 5

lilith

‘Het paradijs is perfect, maar niet voor mij. Niet als ik in een hokje word geduwd. Niet als ik mezelf niet mag zijn.’

Via de figuur van Lilith vertelt Claron McFadden ons een verhaal over de relatie tussen een man en een vrouw, een verhaal over een vader en een dochter, maar vooral een verhaal over de gelijkheid van alle mensen en het accepteren van onderlinge verschillen.

Lilith is een bekend personage in de joodse mythologie. De vroegste nog bestaande Europese vertelling over het ontstaan van Lilith vindt men in Het alfabet van Ben Sira, een vroeg joods commentaar op de bijbel uit de elfde eeuw. Het personage Lilith onderging verdere veranderingen tijdens de Middeleeuwen, in de traditie van de Aggada, de Zohar en de Kabbala. Twee primaire kenmerken komen in deze latere legenden over haar naar voren: Lilith als de incarnatie van lust, waardoor mannen verleid worden, en Lilith als een kinddodende heks, die hulpeloze pasgeborenen wurgt.

Volgens Het alfabet is Lilith de eerste vrouw van Adam. In Genesis 1:27 staat: ‘man en vrouw schiep Hij hen.’ God creëert Lilith, de eerste vrouw, zoals Hij Adam maakt: uit puur stof. Maar Adam en Lilith vinden samen geen geluk en hebben een moeizame verstandhouding, omdat Lilith Adams aanspraak op diens superioriteit betwist. Als hij met haar wil slapen, neemt ze er aanstoot aan dat ze onder hem moet liggen. ‘Waarom zou ik onder je liggen,’ vraagt ze, ‘terwijl ik

je gelijke ben, aangezien wij beiden zijn gemaakt van stof?’ Adam probeert haar te dwingen tot gehoorzaamheid. In plaats van die onderwerping te accepteren, kiest Lilith ervoor om weg te gaan van Adam en het Paradijs. Ze spreekt de geheime naam van God uit, stijgt op in de lucht en vliegt weg naar de Rode Zee.

Adam doet een beroep op God en Hij zendt drie engelen, Senoy, Sansenoy en Semangelof, om Lilith ervan te overtuigen terug te keren. Lilith verkiest een leven zonder partner boven het opgeven van haar integriteit en onafhankelijkheid. De engelen bedreigen haar met de dood, maar ze antwoordt: ‘Hoe kan ik sterven wanneer God mij heeft opgedragen om over alle pasgeboren kinderen te beslissen? Niettemin, als ik ooit jullie drie namen of beeltenissen zie in een amulet bij een pasgeboren kind, dat beloof ik om het te sparen.’ Hierover worden zij het eens, maar God straft Lilith door honderd van haar demonenkinderen dagelijks te laten omkomen. (Volgens een latere legende is Lilith bij de Rode Zee de minnares geworden van Samael, de duivel; zij houdt zich bezig met ongebreidelde promiscuïteit en baart meer dan honderd demonische nakomelingen per dag.)

Claron McFaddens Lilith is gebaseerd op deze oude legenden. Het verhaal wordt verteld vanuit Liliths standpunt en begint lang na haar vlucht uit het paradijs. Lilith is sindsdien blijven rondzwerven. Het was overleven, maar vooral een eindeloze poging om antwoord te krijgen op de vraag: ‘Waarom?’

Waarom mocht zij geen evenwicht vinden tussen haar en haar partner? Waarom kwam

God niet tussenbeide toen alles fout liep? Waarom is hij niet voor haar opgekomen? Maar vooral: waarom kreeg ze niet de tijd om er zelf achter te komen wie ze was en wat ze wilde en hoe ze wilde leven? Waarom werd ze zo vroeg in haar leven gedwongen tot de keuze om het paradijs te verlaten en eeuwig rond te zwerven? Vandaag komt ze een bar binnen om een man te ontmoeten. Hij is degene van wie Lilith antwoorden verwacht.

door Sara Vanderieck

lilith: AdAmseerste vrouw

De naam Lilith heeft een lange maar schimmige geschiedenis in de mythologieën van het Midden-Oosten. Uiteenlopende etymologische verklaringen herleiden het woord tot de Semitische radicaal L-Y-L (‘nacht’), het Akkadische līlītu (‘geest’) of een associatie met wind via het Sumerische lil (‘lucht’). De figuur Lilith die later verschijnt in de joodse mythologie zou haar oorsprong hebben in een klasse van vrouwelijke stormdemonen uit de Assyrische traditie die jaagden op vrouwen en kinderen. Als vroegste vindplaats van de naam Lilith gold lange tijd het apocriefe ‘Tablet XII’ van het Gilgamesj-epos, maar die wordt tegenwoordig bestreden op basis van een vertaalfout. In deze passage wordt Lilith onder meer geassocieerd met de slang die de vruchtbaarheidsgodin Inanna aantreft in een boom in haar tuin.

In de joodse traditie duikt Lilith regelmatig op in belangrijke bronnen, van de rond het begin van onze jaartelling vervaardigde Dode Zeerollen tot de dertiende-eeuwse Spaanse Zohar, waarin de kabbala haar oorsprong vindt. Het woord ‘lilit’ komt slechts eenmaal voor in de Hebreeuwse bijbel, in de lijst van onreine dieren in Jesaja 34, waar het vertaald wordt als ‘nachtgedierte’ of ‘nachtspook’. Er bestaat geen consensus over de vraag of dit woord verwijst naar de figuur Lilith.

Het meest bekend is Lilith van de overlevering die haar ziet als de eerste vrouw van Adam. Genesis geeft twee versies van de schepping van de mens, waarvan de eerste luidt: ‘God schiep de

Page 4: inhoud Contents - Holland Festival · is Lilith bij de Rode Zee de minnares geworden van Samael, de duivel; zij houdt zich bezig met ongebreidelde promiscuïteit en baart meer dan

6 7

mens naar zijn beeld […]; man en vrouw schiep Hij hen.’ (Genesis 1:27) De tweede versie vertelt hoe God Eva schiep uit een ‘rib’ van Adam. In een bepaalde joodse traditie, waarvan de oudste bekende vorm gedateerd wordt op de achtste tot tiende eeuw na Chr., ziet men die twee versies als twee verschillende scheppingen. Aanvankelijk creëerde God man en vrouw gelijk, uit dezelfde klei. Deze vrouw was Lilith. Omdat zij gelijk aan Adam geschapen was, weigerde Lilith zich aan hem te onderwerpen, waarvoor ze gestraft werd met verbanning uit het paradijs.

In een andere, kabbalistische traditie, die teruggaat tot de zestiende eeuw, staat Lilith symbool voor zinnelijkheid en seksuele begeerte. Als een prototypische verleidster en femme fatale wordt ze vervolgens een geliefd motief in kunst en literatuur van de Romantiek. Goethe is in deze periode de eerste die haar noemt, in het eerste deel van Faust (1808), waar Mephistopheles haar aldus introduceert: ‘Lilith ist das. […] Adams erste Frau. / Nimm dich in acht vor ihren schönen Haaren, / Vor diesem Schmuck, mit dem sie einzig prangt! / Wenn sie damit den jungen Mann erlangt, / So läßt sie ihn so bald nicht wieder fahren.” (4117-4123) Goethe speelt eveneens met de legende die Lilith vereenzelvigt met de slang die Adam en Eva verleidde tot het eten van het verboden fruit van de boom der kennis van goed en kwaad.

In de mystieke literatuur groeide Lilith uit tot de koningin van de demonen en de vrouw van Satan. Tegenwoordig geniet zij grote populariteit in spiritistische en occulte kringen en fungeert ze vaak als symbool van het matriarchaat. Sommigen menen haar te herkennen in het beroemde

fresco La creazione di Adamo van Michelangelo in de Sixtijnse Kapel, waarin God zijn scheppende rechterhand uitstrekt naar Adam. De vrouw die hij met zijn linkerarm omhelst zou Lilith zijn.

door Joep Stapel

‘ik heb een fAsCinAtie voor sterke vrouwen’

Claron McFadden over haar multi-mediale muziektheaterwerk Lilith

Sopraan Claron McFadden heeft naam gemaakt met bejubelde prestaties in een groot aantal muzikale stijlen, van barokopera tot nieuwe muziek, van jazz en variété tot vrije improvisatie. Lilith is haar eerste voorstelling als maker. In samenwerking met pianist en componist Dimitar Bodurov, filmmaker Frans Weisz, acteur en zanger Jeroen Willems en de Zuid-Afrikaanse dichteres en librettiste Carola Luther, maakte McFadden een muziektheatervoorstelling over een tragische liefdesgeschiedenis. Hoofdpersoon is Lilith, de eerste vrouw van Adam.

Was het een lang gekoesterde wens om zelf een voorstelling te maken?‘Het was altijd een wens van mij om iets te maken waarbij de artistieke verantwoordelijkheid helemaal op mijn schouders zou rusten. Vijftien of twintig jaar geleden zag ik een voorstelling van Hélène Delavault, de Franse zangeres die met Peter Brook in La tragédie de Carmen heeft gewerkt. Zij had een kleine show gemaakt met een pianist, heel simpel, een tafel, een stoel, asbak, sigaret, glas wijn. In die entourage zong ze liederen, hoofdzakelijk twintigste-eeuwse cabaretsongs. Ze vertelde over een stuk en dan begon ze te zingen. Dat was zo intiem en zo mooi, ik dacht: dat wil ik ook. Die combinatie van muziek en theater, een one woman show. Dat is de allereerste kern van dit idee. Bovendien was er een aantal

onderwerpen waarmee ik graag een keer iets wilde doen.’Is Lilith een figuur waarin u al langer geïnteresseerd bent?‘Eigenlijk is het allemaal heel intuïtief gegaan. Ik heb een fascinatie voor sterke, bijzondere vrouwen in de geschiedenis en de literatuur. Als ik ooit iets in mijn eentje zou gaan doen, dan wist ik dat het in elk geval iets rondom zo’n sterk vrouwelijk personage zou zijn. Een vriend vertelde me op een dag over Lilith, die ik helemaal niet kende, en ik dacht meteen: ha, dat is een interessante vrouw. Er bestaan zoveel verschillende mythen over haar, daar kun je heel veel in kwijt.

‘In het oorspronkelijke idee fungeerde Lilith als een soort planeet waaromheen de satellieten van andere sterke vrouwen cirkelden. Het stuk zou Iron Maiden heten, met Lilith als centrale figuur en een aantal andere historische personages die verschillende aspecten van de vrouw zouden laten zien. Ik had een Engelse ketter gevonden, een Amerikaanse slavin, een prominente courtisane. Maar ik merkte al snel dat elk verhaal zo complex was, dat het niet mogelijk zou zijn ze allemaal in één stuk te vertellen. Dus heb ik het concept veranderd in ‘Iron Maiden Chronicles’; in een ideale wereld is Lilith, als hoofdpersonage, de eerste van een reeks portretten. Zij vertegenwoordigt alle aspecten die in een vrouw kunnen zitten, van goed en lief tot slecht en angstwekkend. Zij is buitengewoon fascinerend, evenals de manier waarop haar reputatie door de eeuwen heen veranderd is.’

Hoe heeft u dat idee vervolgens uitgewerkt tot een voorstelling?‘Ik wilde graag iets maken waarin ik alle

Page 5: inhoud Contents - Holland Festival · is Lilith bij de Rode Zee de minnares geworden van Samael, de duivel; zij houdt zich bezig met ongebreidelde promiscuïteit en baart meer dan

8 9

facetten van mijn eigen muzikale en theatrale persoonlijkheid kwijt kon. Door de jaren heen heb ik met zoveel mensen gewerkt en zoveel opgestoken, bijvoorbeeld van de manier waarop Guy Cassiers met video op het podium werkt – dat wilde ik ook. Interactie met beeld. Ik voel heel sterk dat de toekomst van het muziektheater multimediaal is.Bovendien wilde ik verschillende muziekstijlen laten horen: klassiek, jazz, en ook improvisatie. Ik wilde ook dat het een beetje edgy zou zijn. Als een voorstelling om 22.00 uur begint, heb je al een heel ander gevoel dan om 20.15 uur.Vervolgens heb ik het verhaal verder uitgedacht. De driehoeksverhouding tussen Lilith, God en Adam is erg interessant en die wilde ik onderzoeken. Jaloezie, woede, liefde: dat blijft actueel. Die emoties waren 5000 jaar geleden precies hetzelfde. Daarom speelt het verhaal zich af in een moderne omgeving.’

Kunt u uitleggen wat de uitgangssituatie van de voorstelling is?‘God en Lilith zijn naar elkaar op zoek. Wie precies wie opzoekt laat ik in het midden. Telkens weer spelen ze hetzelfde scenario uit, maar ze komen niet tot elkaar. Om dat gevoel van beweging te illustreren is het verhaal gesitueerd in de bar van een 5-sterrenhotel op een vliegveld, met een pianist, chic maar eigenlijk heel triest, waar reizigers totaal gejetlagged rondhangen. In zulke bars zoeken God en Lilith elkaar op.Lilith wil uitleg, antwoorden: zij heeft het paradijs uit vrije wil verlaten omdat ze zich niet aan Adam wilde onderwerpen, terwijl zij in beginsel gelijkwaardig aan hem was. Lilith komt de bar binnen, drinkt wat en begint haar verhaal te vertellen tegen de pianist. Barpianisten fungeren vaak als een

soort klaagmuur. Er is ook een scherm, waarop een man geprojecteerd wordt die eveneens zijn verhaal doet: Adam. Soms reageert de pianist op dingen die gezegd worden, op een zodanige manier dat je je kunt afvragen of hij misschien een belang heeft in hun verhalen.Via flashbacks herbeleeft Lilith haar verhouding met Adam. Hij is niet live op het toneel aanwezig, hij verschijnt alleen op het projectiescherm, dat de vorm heeft van een groot bed. Lilith betreedt het domein van haar herinneringen door voor dat bed te gaan staan, zodat ze lijkt te worden opgenomen in de projectie. Adam is inmiddels gesettled, huisje-boompje-beestje, zijn kind zit op hockey; maar hij blijft maar praten over zijn ex-vriendin. Alsof hij zichzelf probeert te overtuigen. In zijn ziel weet hij dat Lilith zijn grote liefde was.

‘Voor Lilith geldt hetzelfde. Ze zoekt soelaas bij talloze mannen en keert steeds weer terug bij een demon van wie ze elke dag duizend kinderen baart. Het is een verhaal dat je zo vaak hoort: “Híj was mijn echte liefde, we konden niet samenleven, maar nu heb ik zus-en-zo, hij is zo’n goede vader, blabla…” ’

Hoe is de muziek van Lilith tot stand gekomen?‘Dimitar Bodurov heeft op basis van onze gesprekken de muziek gecomponeerd. Hij is de barpianist. Met Dimitar had ik meteen een enorme klik, we begrijpen elkaar precies. Hij kent alle Amerikaanse jazz, heel veel klassieke muziek, pop, zijn eigen Balkanmuziek en hij kan geweldig improviseren en componeren. Hij vertaalt mijn suggesties onmiddellijk in muziek. Op het podium is hij degene die zorgt dat het allemaal werkt, die alles stuurt. Op het dramatische zwaartepunt van de flashbacks haalt hij allerlei percussieve

klanken uit de piano die hij vervolgens live samplet tot een soort Balkanbeat in 7/8. Echt geweldig is dat.Als ik zo ijdel of naïef was geweest om te denken dat ik het allemaal zelf had gekund, was het waarschijnlijk een ramp geworden. Het is mijn stuk, maar ik werk samen met mensen die excelleren in hun vak. Mijn concept is het skelet; hoe dat precies wordt aangekleed, zoeken we samen uit.’

Is er verlossing voor Lilith?‘Helemaal aan het einde zingt Lilith een klaaglied, als een soort Orfeus, treurend om de verloren geliefde. Ze zingt alle namen van Lilith door de eeuwen heen, wat in zekere zin werkt als katharsis. Nu zingt ze niet meer op muziek van de pianist, maar begeleidt ze zichzelf op een aquaphone, een bizar instrument dat ik heel graag wilde gebruiken. Soms klinkt het als walviszang, soms juist heel onheilspellend. Lilith heeft nooit de kans gekregen om haar eigen stem te ontwikkelen, en dat doet ze nu alsnog.’

door Joep Stapel

lilith

“Paradise is perfect, but not for me. Not if I am forced into a frame. Not if I cannot be me.”

Through the figure of Lilith, Claron McFadden tells us a story about the relationship between a man and a woman, a story about a father and a daughter, but most of all a story about the equality of all human beings and the need for acceptance of mutual differences.

Lilith is a famous character in Jewish mythology. The earliest Extant European cosmogony of Lilith is in the Alphabeth of Ben Sira, an early Jewish commentary on the bible from the 11th century. The character of Lilith was greatly altered during the Middle Ages, in the tradition of Aggadic midrashim, the Zohar and the Kabala. Two primary characteristics are seen in these later legends about her: Lilith as the incarnation of lust, causing men to be led astray, and Lilith as a child-killing witch, who strangles helpless newborns.

According to the Alphabeth, Lilith is Adam’s first wife. In Genesis 1:27 we read “male and female He created them.” God forms Lilith, the first woman, just as He had formed Adam, from pure dust. However, Adam and Lilith can find no happiness together, not even understanding because Lilith contests Adam’s claim to be supreme. When he wishes to lie with her, she takes offence at having to lie beneath him. “Why should I lie beneath you,” she asks, “when I am your equal, since both of us were created from dust?” Adam tries to force her obedience. Rather than accept subjugation, Lilith chooses to leave Adam and Paradise. She

Page 6: inhoud Contents - Holland Festival · is Lilith bij de Rode Zee de minnares geworden van Samael, de duivel; zij houdt zich bezig met ongebreidelde promiscuïteit en baart meer dan

10 11

utters the secret name of God, rises into the air, and flies away to the Red Sea.

Adam appeals to God, and He sends forth three angels, Senoy, Sansenoy and Semangelof, to persuade Lilith to return. Lilith prefers life without a partner to giving up her integrity and independence. The angels threaten her with death for her refusal but she replies: “How can I die when God has ordered me to take charge of all newborn children. Nonetheless, if I ever see your three names or likenesses displayed in an amulet above a newborn child, I promise to spare it.” To this they agree but God punishes Lilith by making one hundred of her demon children perish daily.(According to yet another legend she becomes the mistress of Samael, the devil, by the Red Sea and engages in unbridled promiscuity and bares a demonic brood of more than one hundred a day.)

Claron McFadden’s Lilith is based on these ancient legends. The story starts a long timeafter Lilith’s escape from paradise and is told from her point of view. She has been wandering ever since. Surviving but most of all trying to get an answer to the question “Why?”Why was she not allowed to find a balance between her and her partner? Why didn’t God intervene when everything turned bad? Why didn’t he stand up for her? But most of all: Why wasn’t she allowed to find out who she was and what she wanted and how she wanted to live in her own time? Why was she forced to choose so early in life to leave paradise and wander around eternally? Today she walks into a bar to meet a man. He is the one from whom Lilith expects an answer.

Sara Vanderieck

lilith,AdAm’s first wife

The name ‘Lilith’ has a long but murky history in the mythologies of the Middle East. Different etymological explanations trace the word to the Semitic radical L-Y-L (‘night’), the Akkadian līlītu (‘spirit’) or an association with wind through the Sumer-ian lil (‘light’). The figure of Lilith that later appears in Jewish mythology and is said to have its origins in a class of female storm demons from the Assyrian tradition who hunted women and children. The earliest place where the name Lilith is mentioned was for a long time considered to be the apocryphal ‘Tablet XII’ of the Gilgamesh epic, but nowadays that is contested on the basis of a mistake in the translation. In this passage, Lilith is among other things associ-ated with the snake that the fertility goddess Inanna discovers in a tree in her garden.

In the Jewish tradition, Lilith regularly turns up in important sources, ranging from the Dead Sea Scrolls written around the beginning of the Christian era to the 13th-century Spanish Zohar, in which the Kabbalah has its origins. The word ‘lilit’ oc-curs only once in the Hebrew Bible, in the list of unclean animals in Isaiah 34, where it is translated as ‘night creature’ or ‘night wraith’. There is no consensus on the ques-tion of whether this word refers to the figure of Lilith.

Lilith is most well-known through the tradition that sees her as the first wife of Adam. Genesis gives two versions of the creation of man, the first of which reads: So God created man in his own image… male and female he created them’ (Genesis

1:27). The second version relates how God created Eve out of a ‘rib’ taken from Adam. A certain Jewish tradition, whose oldest known form dates back to somewhere be-tween the 8th and the 10th century A.D., sees these two versions as two different creations. God originally created man and woman as equals, taken from the same clay. This woman was Lilith. Because she was created equal to Adam, Lilith refused to defer to him, for which she was punished with banishment from Paradise.

In a different, Kabbalistic tradition, which goes back to the 16th century, Lilith is a symbol for sensuality and sexual desire. As a prototypical temptress and femme fatale, she subsequently became a beloved theme in Romantic art and literature. Goethe is the first to mention her in this period, in the first part of Faust (1808), where Me-phistopheles introduces her thusly: ‘That’s Lilith… First wife to Adam. / Pay attention to her lovely hair, / The only adornment she need wear. / When she traps a young man in her snare, / She won’t soon let him from her care.’ (4117-4123) Goethe also plays with the legend that Lilith identifies with the snake that tempted Adam and Eve to eat the forbidden fruit of the Tree of Knowledgeof Good and Evil.

In mystical literature, Lilith became the queen of the demons and the wife of Satan. Nowa-days she enjoys great popularity in spiritist and occult circles and often functions as a symbol of matriarchy. Some people believe they recognize her in the famous fresco La creazione di Adamo by Michelangelo in the Sistine Chapel, in which God stretches out his right hand to Adam. According to them, the woman he embraces with his left arm is Lilith.

‘i hAve A fAsCinAtionfor strong women’

Claron McFadden on her multimedia music theatre piece Lilith.

Soprano Claron McFadden has made a name for herself with lauded achievements and a great number of musical styles, ranging from baroque opera to new music, jazz, music hall and free improvisation. Lilith is her first production as a theatre maker. In collaboration with pianist and composer Dimitar Bodurov, filmmaker Frans Weisz, actor and singer Jeroen Willems and the South African poet and librettist Carola Luther, McFadden has made a music theatre piece about a tragic love story. The main character is Lilith, Adam’s first wife.

Was making a production of your own a long-cherished wish?‘I’ve always wanted to make something where the artistic responsibility would lie entirely on my shoulders. Fifteen or twenty years ago, I saw a piece made by Hélène Delavault, the French singer who worked with Peter Brook in La tragédie de Carmen. She had made a small show with a pianist; very simple: a table, chair, ashtray, cigarette, glass of wine. She told about a song and then she began to sing. It was so intimate and so beautiful, I thought: I want to do this too. This combination of music and theatre, a one-woman show. That was the very first basis of this idea. Besides that, there were a number of subjects that I had always wanted to do something with at some time or other.’

Is Lilith a figure you had already been interested in for a while?

Page 7: inhoud Contents - Holland Festival · is Lilith bij de Rode Zee de minnares geworden van Samael, de duivel; zij houdt zich bezig met ongebreidelde promiscuïteit en baart meer dan

12 13

‘Actually, it all went very intuitively. I have a fascination for strong, exceptional women in history and literature. I knew that if I ever did something on my own, it would in any case have to revolve around a strong female figure. A friend told me one day about Lilith, whom I had never heard of, and I immediately thought: Hey, now there’s an interesting woman. There are so many different myths about her that it gives you a chance to say a great deal.

‘In the original idea, Lilith functioned as a kind of planet, with the satellites of other strong women circling around her. The piece was going to be called Iron Maiden, with Lilith as the central character, and a number of other historic figures would show different aspects of the female. I had found an English heretic, an American slave, a prominent courtesan. But I very soon realized that each story was so complex that it wouldn’t be possible to include all of them in one production. So I changed the concept to the ‘Iron Maiden Chronicles’; ideally, Lilith, as the main character, is the first of a series of portraits. She represents all of the aspects a woman can have, from good and loving to bad and frightening. She is extremely fascinating, as is the way in which her reputation has changed throughout the centuries.’

How did you subsequently develop that idea into a production?‘I wanted to make something in which I could use all aspects of my own musical and theatrical personality. I have worked with so many people throughout the years and learned so much, for instance, the way Guy Cassiers works with video on stage – I wanted to do that too: interacting with images. I feel very strongly that the

multimedia approach is the future of music theatre. What’s more, I wanted to include different styles of music: classical, jazz, and improvisation too. I also wanted it to be a bit edgy. If the show starts at 10 p.m., you already get a very different feeling than when it starts at 8:15.

‘Then I worked out the story further. The triangle between Lilith, God and Adam is very interesting, and I wanted to investigate that. Jealousy, anger and love always remain relevant. These emotions were exactly the same 5000 years ago. That’s why the story takes place in a modern setting.’

Can you explain the basic situation of the show?‘God and Lilith are seeking one another. Exactly who is seeking who is left unclear. They play out the same scenario repeatedly, but they don’t meet up. In order to illustrate this feeling of movement, the story is situated in the bar of a five-star hotel at an airport, with a pianist – chic but actually very dreary, where totally jetlagged travellers hang out. This is the kind of bar in which God and Lilith are looking for one another.

‘Lilith wants an explanation, answers: she had left Paradise of her own free will because she did not want to defer to Adam while she was equal to him in principle. Lilith comes into the bar, has a drink and begins to tell her story to the pianist. Bar pianists often function as a kind of Wailing Wall. There is also a projection screen with a man who also tells his story: Adam. Sometimes the pianist reacts to things that are said in a way that made you wonder whether he might have an interest in their stories.‘Through flashbacks, Lilith relives her relation with Adam. He is not a live presence on stage; he only appears on the

projection screen, which has the shape of a huge bed. Lilith enters the domain of her memories by standing in front of this bed, so that she seems to become part of the projection. By now, Adam has settled down; he leads a life of marital bliss in the suburbs, has a kid who plays hockey; but he still talks about his ex-girlfriend. As if trying to convince himself. In his heart, he knows that Lilith was his big love.

‘The same goes for Lilith. She seeks solace with countless men but always goes back to a demon, giving birth to a thousand children by him every day. It’s a story you hear so often: “He was my true love but we couldn’t live together; now I have so-and-so, he’s a good father, blah blah …” ’

How did the music for Lilith come about?‘Dimitar Bodurov composed the music on the basis of our talks. He is the bar pianist. Dimitar and I hit it off right from the start, we understand each other completely. He is thoroughly versed in American jazz, knows a great deal of classical music, pop, his own Balkan music and he’s a great improviser and composer. He immediately translates my suggestions into music. On stage, he’s the one who makes it all work, who leads everything. At the dramatic core of the flashbacks, he gets all sorts of percussive sounds out of the piano, which he then samples live into a kind of Balkan beat in 7/8. It’s really terrific. ‘If I had been vain or naïve enough to think I could do it all by myself, this probably would have been a disaster. It’s my piece, but I work with people who excel in their field. My concept is the skeleton; precisely how it’s fleshed out is something we work together on.’

Is there redemption for Lilith?‘At the very end, Lilith sings a lament, as a kind of Orpheus, sorrowing for her lost love. She sings all the names of Lilith throughout the ages, which in a certain sense works as a catharsis. Now she no longer sings to the music of the pianist, but accompanies herself on an aquaphone, a bizarre instrument that I really wanted to use. Sometimes it sounds like the singing of whales, other times it’s very ominous. Lilith has never had the chance to develop her own voice, and she finally does this now.’

Joep Stapel

Page 8: inhoud Contents - Holland Festival · is Lilith bij de Rode Zee de minnares geworden van Samael, de duivel; zij houdt zich bezig met ongebreidelde promiscuïteit en baart meer dan

14 15

libretto

Setting Airport Hotel Lobby (the ‘Pianobar’). Planes land and take off. Pianist playing in bar in main stage area.

PrologueLilith enters, high upstage, as if just off a plane. On her back she carries her luggage – an aguaphone. Lilith makes the journey down. She is singing her lament. Over the course of the piece, a small stain on Lilith’s clothing grows and grows.

LilithLily lila lalulillit lamashtu aradia anath lilitu lilim labartu innana

AdamI know how it looks, but when you are young, things seem simple, fundamental.

I’m a new man. Ask my wife. We’re settled. Got kids,the car, the blue setteethe back yard.She loves me, we get along.

It was different then.

Imagine a continent. Imagine a plainThe deer has the deer,the hawk the hawk,the lion the lion.

Hands.Clay.Weather.BeastsBreath on the landscape.Lilith. Me

LilithFar, far from the start, from the justice of siltthe equality of clay. Of equal measurethe beasts, me, Adam my lover.no more or less than a handful of dirt scooped from the river by His hand. Woman maninsect fishanimal birdAdam Lilitheach held warm in His hand. Far, far from the start,travelled so long,Where am I now?Another town.City to citydesert to seaairport to stationcentury to centuryI’m tired, travelled so long. But remember - like a migrant birdI’m also free.

Yes, I am me.Clear.Strong.

And unlike AdamI live on - AdamSometimes I wake praying. “Sensoy Sansenoy Semangelof bring my Lilith home. Father. For fuck’s sake! Bring her home.”

You can imagine. My wife doesn’t like it.

LilithGood evening!

SCENE 1.

LilithSo, lets begin. Jane?Ann? Mary? Lynn? Or something more exotic ?Lola, Lolita? Suzie, Juanita? siren, killer, whore, coquette ?Or the daughter who will not break? AdamShe comes to me in my dreams most nights, I wake, exhausted. My empty hands. My arms.Of course she is not there.

She flew away and never came backFlew away and never came back

Lilith Someone said of sun and moon both can’t rule the sky. Why why why?

One must cool, one burnOne reflect, one shineone follow, one leadBut why?Whywhy

I ask the question, can’t back down - for Harriet, Sala, Tembe Jeanfor the ousted moonand all the women through historyeven Eve

And I can’t back down for me. AdamShe was afraid of nothing.

LilithAfraid of cold eyes, yes boredom, yesfences, walls chainsdependence but I’m not afraid of you

AdamI am afraid. Solitude, swamps, storm winds, the moon. His name…

LilithNot me

Page 9: inhoud Contents - Holland Festival · is Lilith bij de Rode Zee de minnares geworden van Samael, de duivel; zij houdt zich bezig met ongebreidelde promiscuïteit en baart meer dan

16 17

AdamChaos. Darkness Death. Lilith.

SCENE 2.

LilithMe? Adam Uh hum LilithYou sure.What part of me ?My animal?When I growl and snarl,when I’m full of animal herds of meskeins of me-Shall I stop? Shall I stop ? AdamDon’t stop! Adam & LilithComing home Coming home Water to moonCloud to mountainLamb to lionOwl to night time Sparrow to dawnSun to horizonRain to stone Salt to sandFurrow to seaWind to riverShade to treeSwallow to south

Swallow to northStar to darknessSky to earthDust to dustLife to deathLilith to AdamAdam to Lilith

SCENE 3.

AdamWhy (the f…) did she spoil it?

LilithSoiled.

LilithLast time you played for me it was that hotel by the seaThose towns are dumpswhen the tourists leave, the windblows through, the sand blows through,junkies, rent boys, prostitutesdrift and move,sell to livethe wind blows empty plastic bagsdown empty streets.I pay with my bodylike you said I would do. Men can’t get enough of my body. But my soul -That bastard Adam.

Adam. Not you. AdamWe had everything. The goats, the orchard the smell of jasmine in the evening, the river garden.

LilithIn the beginninghe could have been meI could have been Adamequal, free, I could look him in the eyeand trust give him my handand trusthold his give him my heart Adam two halves of a broken star when I wanted my arm to moves/he moved his/her arm Lilithrunning through dustbetween the goats Adamstanding amongst the goats in the evening dust

Adam and Lilithhow their heads pushed up at the palms of our handslike childrenlike children.....

Adam Why am I talking to you about Lilith?We did not have children.Let’s be clear She did not want routineShe did not want to settle down

LilithToo soon -Not then -

AdamI have children now. The youngest boy is learning guitarThe eldest is crazy about racing stock cars.

LilithBound -

AdamMy wife is a good mother. Her face is gentle. Her hair smells of bread.Her hands smell of sun-dried cloth. LilithBound - AdamLilith’s hands quick and bright as wrens. Adamthe way she wove that make-shift slingthe day I fell and broke my arm. Face, wet, eyes, scared -the way she brought me homestep by step. Singing to help the pain, She loved me then. LilithI choose. I won’t be bound! When did it begin? My Adam becoming a yes-(yes) man I had believed dreaming through dreamwe would discover who we could be- equally.My strong legs running me

Page 10: inhoud Contents - Holland Festival · is Lilith bij de Rode Zee de minnares geworden van Samael, de duivel; zij houdt zich bezig met ongebreidelde promiscuïteit en baart meer dan

18 19

© Hanneke Kuijpers

Page 11: inhoud Contents - Holland Festival · is Lilith bij de Rode Zee de minnares geworden van Samael, de duivel; zij houdt zich bezig met ongebreidelde promiscuïteit en baart meer dan

20 21

true voice singing medeep eye seeing mequick mind flying mechoosing freelywho I would be

Why would they not let me be?

SCENE 4.

LilithWe were children, I was hardly myselfWorld still unwrappingunfolding life.What was a wife? What was the meaning of birth? Lilith You take my children now! Lilith Every day I bleed. I bleed. Whether we meetto battle it out or notyou take my children!

Your revenge for my liberty ?Bending breaking stopping twisting killing my babies again and again!

Of course I threaten new mothers, why else do you think I’d kill [their] children? Why do we do this ? What for ?

Does it really matter now that I broke your law?

Or are you jealous?[Tell me] – is it that bad boy Samael ?

SamaelMy sweet bad habit, my angel, my gangster, my no-good sinner,

– and my only haven when you chose Adam.

No I don’t choose to kick the habit now.

What a demonmy sexy hard man!He takes me to his seventh heavenMmmmm Mmmmm MmmmmSo I choose himthough I don’t love him, LilithNever loved himlike I loved Adam. For this you take my children?

What do I care! bourbonruma demona devil of a mana hit a cuta linea trickdead moon gin. AdamI chose my wife. She is a good woman,

and I am trying. But still at night I wake. I am crying. I hear the owl

LilithAdam -

Adamits call disappearing by the disused railway.

LilithSamael,I find him, Samael I leave himDaniel I hurt himJordan don’t trust himJohn I exclude himNiallDesert himSamael I find him.

SCENE 5.

AdamLets get real. From the start she wouldn’t acceptthe obvious.

We weren’t equal, because we weren’t the same

LilithWhen did it change When did Adam becomea yes yes man

saying this was the time to settle down? Where did all his rules come from:‘this is humanthis animalthis godlythis criminaldon’t eat the appledon’t talk to the snakedon’t fly with the hawkdon’t change shapedo womanly thingsdon’t disobeystay in the homedon’t say His name!’ AdamLilith thought we were the same! And she thought we were the same as animals LilithWhy did you let him use the animals.

AdamShe hated me counting the goats.

LilithHe counted the goats.

AdamWe owned them!

LilithHe counted goats as if he owned them.

AdamBesides I named them!

LilithYou let him name the animals

Page 12: inhoud Contents - Holland Festival · is Lilith bij de Rode Zee de minnares geworden van Samael, de duivel; zij houdt zich bezig met ongebreidelde promiscuïteit en baart meer dan

22 23

AdamDid I tell you about the hawk? One day she found this injured hawkSpent all day with it for weeks.Talked to it as if it was human. It wasn’t normal. She hardly found the time to speak to me.And that bird was cruel, slashed me with its beak.One day she called down other hawks.Buzzards, eagles, kestrels, owls. It wasn’t right.It was weird – arms out, stood there calling like a bird,three kites above her circling. I shouted out. She turned and stared. Her eyes looked hard. Weird. Wrong. I swear they looked like raptor’s eyes.It was unnatural.

Lilith You let Adam name the animals!I was the one who would slow down my heartopen my eyeimagine the weight of skyon opening wingsI was the one who would rest on the darkon the spine of the windin my mind go flying.

Yes. O flying!

AdamShe always pushed the boundaries. LilithBondbindbound boundary

Adam Can you imagine, even His name! Someone had to maintain some order. LilithSamael I leave himThomasdeceive himSalimI tease himMagnusforget himSipho I use himSamael I find him AdamSomeone had to uphold the law!

LilithWho told him to say that children was what I was for ?[That day] I felt the sky close in. Where was my Father? I went runningI ran like a houndswam like an eelmoved like a stormsang like a nightingaleWhat was I for? I was still a child.I was discovering the world

AdamGod, sometimes I hated her Why am I talking about Lilith? I should be talking about my wife. LilithSamael I leave himMalikI hurt himJannis

betray him –But Adam, you knewyou knew, I loved. Adam & LilithTwo halves of a broken star’

AdamBollocks. Now is now. I have family. She left me -Hooked up with a thug called Samael. SCENE 6. LilithHow did you turn him into your yesman? I loved him once now he will die

and I outside,alive. Far the justice of siltMud’s promise of equity – Where was my Father?

AdamThings started to go wrong the day of the stormA tree came downkilling a goat against the Praying Stone. She called for help. she couldn’t lift the tree. It just came out, I said, “Lose the hawkand I will help”.

AdamShe turned her back She wouldn’t speak. Tried alone to lift the tree. And slipped.

It rolled

I didn’t thinkI ran, I caught the trunk against my chest, I couldn’t bear that she ‘d be hurt

I lifted it.

Alone.

SCENE 7. LilithThank you. But please, don’t threaten me. So, Lion of a manhow did you do that?Will you show me?

Adam? Adam Don’t you see!We are not the same – we are notthe same! Don’t look like that! You’re the swimmer. And you are lighter - But me, I‘m strong!Stronger ! Taller !

Page 13: inhoud Contents - Holland Festival · is Lilith bij de Rode Zee de minnares geworden van Samael, de duivel; zij houdt zich bezig met ongebreidelde promiscuïteit en baart meer dan

24 25

Faster ! LilithAnd meaner and dirtier and uglier! LilithStop, Adam stop!

Stop!

AdamGet rid of the hawk! LilithNo!

Stop! Please! Stop! AdamThe Hawk!

LilithNo! Stop!I won’t sleep with you! If you don’t stop Adam I swear I will use his secret name!

AdamNO! SCENE 8. Lilith The world had tilted. No-one to be trusted. Except the hawk…

AdamThen the hawk disappeared. I didn’t hurt it. It had begun to roost inside the house. By our bed!I didn’t like its ugly claws.I didn’t like the way it stared.And one day I lost it, shouted.As anyone in their right mind would!I chased it out.It flew away and never came back

Flew away and never came back.

LilithTheo despised himAvram I spurn himSamael I find him

AdamShe wouldn’t talk didn’t come when I called. wouldn’t run with the goats, Didn’t help when I fell. Didn’t eat with me.Didn’t sleep with me.Slept instead amongst the herd. Yes.Now don’t you think that is weird? LilithI too am made from a broken star, made of the same dirt, walk the same ground

Do I not have eyes and limbs and lips and hands?

made of the same dirt, walk the same ground. AdamThe woman needed to rein herself in!

LilithBindstopprunecropmountmount

SCENE 9.

AdamGot you !

LilithGo away.

AdamLilith, we have to sort it out !

LilithWhy? If I was an owl, I’d fly away.

AdamBut you’re not an owl Lilith.

Stay tonight. Please. Stay.

AdamI did my bit. I tried to be nice. I combed her hairI kissed her face

Rain to stone Salt to sand

Furrow to seaWind to river -

Lilith Not underneath. Adam Come on, Lilith -Lilith I said not underneath. Adam Don’t mess me about! Lilith Not tonight!AdamWe’re making peace -. Lilith No!Adam Underneath!Lilith Get off me – Adam - Get off ! AdamLilith –

I didn’t mean to hurt you, LilithIf you’d listened –If you hadn’t fought –If you’d laid flat – LilithEllah allah, jevohah, shivahwhere are you now...

AdamIf you weren’t so beautiful -

Lilith, you’re so beautiful

Please, I am sorry –

LilithAlpha omega ahura mazdawhere are you now....

AdamI’m saying I am sorry –I didn’t mean –You didn’t listen you didn’t speak!

Page 14: inhoud Contents - Holland Festival · is Lilith bij de Rode Zee de minnares geworden van Samael, de duivel; zij houdt zich bezig met ongebreidelde promiscuïteit en baart meer dan

26 27

LilithEllah allah, jevohah, shivah -

AdamLilith, don’t play that game.He won’t come! I did nothing wrong.He made me a man, he won’t intervene! Why would he? LilithAlpha omega ahura mazda

AdamLilith – Calm down. Think of the sun. You are my moon, my body,my lady. Sun and moon don’t both rule the sky One must cool, one burnOne reflect, one shineOne change, one just beThe moon is you, Lilith, you always loved the moon !I love the sun, the sun is me.

LilithOrmuzd Elohim Adonai krishnaJesus Gaia Dylan Ogmah Erebus Nox Ptah NuadaNammu Odin Neith AnataAmon, Zeus, Dyaus PitarSebek, Metzli, abba, Ra, Ra -

AdamWhat are you doing ?Don’t Lilith! STOP Its forbidden!He’ll kill us, NO NO NO

EPILOGUE.

AdamShe flew. I still dream about itA dragon, an owl, a crow She never came back. Half woman, half hawk.So why should I take all the blameShe went against nature.She went against God.You can judge me. But be afraid. She’s out there, somewhere, beyond the pale.The things she does, I hear, are unspeakable.

AdamLook, I’m just an ordinary guy. Ask my sons, I am not a brutal man – I am not a saint, but I’m not unkind. Talk to my wife about sex. My wife will vouch for me.

You need to understand the background here. Have you ever seen a woman truly love a beast? Not nice.

I mean, only two of us, and she didn’t think that I was special! Always obsessed by birds, fish, jackal, and then that hawk. It wasn’t normal. towards the end I found her on the cliffs singing to the wales She wouldn’t sing to me.

AdamShe broke the rulesI did my best. Used reason, kept calm,reminded her of him, exhorted her to stay

human. Have you ever seen a woman try to fly?It isn’t normal! He made us special!

Have you ever seen a woman want to kill?She learned that skill from that devil, Samael that pimp, that evil dealer of deathHe dares to fuck my Lilith !

I hear they breed like rabbitsand wonder why it all goes wrong!Because it is wrong! They are wrong!For heaven’s sake, she now kills children!So of course spawn conceived by their fornication is miscarried, monstrous or stillborn a creature that cannot live Of course! Of course!

And OK - that night, I was wrong. I forced her to submit. God knows, I regret it. I wish I never hurt her. I never really meant to hurt her. No! Listen! It was different then. Weather, landscape, beasts. I was so alone.I only tried to show the way. I tried to reach her, make some order, bring her back across the gulf, bring her home to me.

To save her life I thought!

But the joke’s on me.She’s immortal. She has life. Only my wife and sons and I have death.

I don’t want to die again againagain. Forgive me. Forgive me Father.

God, Lilith, where are you?I am afraid.

LilithLilly lila lalu

lillit lamashtuaradia anath lilitulilim labartuinnanainnanalilit gilu naamahbalaat abizuardat-lili karinalillake alulamia lamialenith kalima eliobelili ayaluzu anzu ailolili liluishtar ishtar lily lila lalu lily lola lululily lula lilulilylilylilit - lilit -

THE END

Page 15: inhoud Contents - Holland Festival · is Lilith bij de Rode Zee de minnares geworden van Samael, de duivel; zij houdt zich bezig met ongebreidelde promiscuïteit en baart meer dan

28 29

biogrAfieën

Sopraan Claron McFadden is oorspronkelijk uit Amerika afkomstig, maar woont al lange tijd in Nederland. Ze studeerde in 1984 af aan de Eastman School of Music in New York en maakte in 1985 haar operadebuut op het Holland Festival in Hasses l’Eroe Cinese. Claron McFadden heeft sindsdien een grote reputatie verworven als operazangeres op het internationale podium, een ster die regelmatig te zien is in wereldpremières met zowel barok als modern repertoire.Claron McFadden werkte met orkesten enensembles zoals het London Philharmonic Orchestra, het BBC Symphony Orchestra, het Residentie Orkest, het Nederlands Philharmonisch Orkest, The King’s Consort, het Münchener Kammerorchester, Ensemble intercontemporain en Ensemble Modern. Ze heeft opgetreden met dirigen-ten als Kurt Masur, Sir Andrew Davis, Hartmut Haenchen, Frans Brüggen, Marc Minkowsky, Sir John Eliot Gardiner, Neëme Jarvi en Fabio Biondi, in zalen zoals Het Concertgebouw in Amsterdam, Mozarteum, Großer Saal en de Royal Albert Hall in Londen, het Théâtre du Châtelet in Parijs, het Gewandhaus in Leipzig, en op de grote podia in New York City en Tanglewood in de Verenigde Staten, Polen, Duitsland en Japan.McFadden heeft rollen vertolkt in produc-ties van internationaal bekende operahui-zen zoals het Royal Opera House, Covent Garden, De Nederlandse Opera, Teatro alla Scala en het Théâtre des Champs-Elysées. Haar brede oriëntatie blijkt uit de keur aan producties waarin zij heeft gezon-gen, van Mozart tot Vivier en van Purcell tot Tippett. Ze heeft vele cd-opnamen

gemaakt, onder meer van Acis and Galatea van Händel, Orfeo van Haydn, Les Indes Galantes van Rameau, Ascanio in Alba van Mozart en Life Story van Thomas Adès. In 2006 kreeg McFadden de Amsterdamprijs voor de Kunsten uitgereikt.

Dimitar Bodurov (1979) is een Bulgaarse jazzpianist, componist en producer. Hij woont in Nederland. Bodurov heeft een solide achtergrond in zowel jazz-improvisatie als klassieke compositie, maar hij is het meest bekend om het inbedden van invloeden van Bulgaarse folklore in zijn muziek.Als pianist heeft hij diverse cd’s op zijn naam staan. De Volkskrant selecteerde zijn cd Stamps from Bulgaria met het Bodurov-trio voor de Top 10 Nederlandse albums in 2008. Zijn project voor duet Neofobic werd in 2010 uitgebracht door de ver-maarde Noorse pianist en producer Bugge Wesseltoft.Bodurov heeft over heel Nederland concer-ten gegeven, en ook in Duitsland, Oosten-rijk, België, Luxemburg, Frankrijk, Ierland,Macedonië en Bulgarije opgetreden. Hij heeft samengewerkt met de top van de inter-nationale jazz, waaronder Randy Brecker, Rick Margitza en Didier Lockwood.Bodurov heeft verschillende onderscheidingen in ontvangst mogen nemen. In de afgelopen jaren won hij onder meer de Young Pianist Foundation Jazz Competition in 2007 en kreeg hij een eervolle vermelding op de Martial Solal Jazz Piano International Competition in 2010. Als componist schrijft Bodurov voornamelijk kamerwerken voor diverse ensembles. Hij heeft opdrachtwerk geschreven voor onder meer het Gergiev Festival in Rotterdam, Sofia Music

Weeks International Festival en Musique Classique Amiens. In 2011 schreef Bodurov de muziek voor GAP – een muzikale dansvoorstelling van de LeineRoebana Dansgroep uit Amsterdam.

Frans Weisz (1938) is een Nederlandse film- en televisieregisseur. Weisz begon met een studie aan de toneelschool, maar gaf dat na een jaar op om naar de Amsterdamse Filmacademie te gaan. Hij kreeg een studie-beurs voor de Italiaanse filmschool Centro Sperimentale di Cinematografia in Rome. Zijn eerste speelfilm maakte hij in 1966, Het gangstermeisje, naar de gelijknamige roman van Remco Campert. Voorts maak-te Weisz onder meer de films De Inbreker (1972), Rooie Sien (1975), Charlotte (1981), de trilogie Leedvermaak (1989), Hoogste Tijd (1995), Qui Vive (2002), Happy End (2009) en de televisieserie Bij nader inzien (1991). Hij heeft gewerkt met gerenom-meerde acteurs als Kitty Courbois, Will van Kralingen en Coen Flink, de Louis d’Or-winnaars Ko van Dijk, Gijs Scholten van Aschat, Pierre Bokma en Edwin de Vries, Theo d’Or-winnaars Sigrid Koetse en Annet Nieuwenhuyzen en Gouden Kalf-winnaars Rijk de Gooyer, Willeke van Ammelrooy, Gerard Thoolen en Willem Nijholt. Zelf kreeg Weisz Gouden Kalveren voor Leedvermaak (1989) en Bij nader inzien (1991).

Jeroen Willems (1962) is een Nederlands acteur en zanger. Willems doorliep de Toneelacademie Maastricht en begon zijn carrière bij Theatergroep Hollandia, waar hij onder meer te zien was in La Musica (1991), het bekroonde Twee Stemmen (1997 en 2004) en La Musica Twee (2003). Willems werkt ook regelmatig bij andere gezelschappen, waaronder Het Zuidelijk

Toneel/Hollandia, het Nationale Toneel, Oostpool en het Vlaamse gezelschap De Tijd. Hij speelde in vele film- en televisie-producties, waaronder Tijd van leven (1996), Wij Alexander (1998), als Wim Sonneveld in de VPRO-dramaserie Bij ons in de Jordaan (2000), De Passievrucht (2003), in de rol van Jacques Brel in Brel (2004), Ocean’s Twelve (2004) en Simon (2004), Stellenbosch (2007), Zomerhitte (2008), Komt een vrouw bij de dokter (2009), Bellicher (2010) en De Troon (2010). Willems speelde de hoofdrol in een uitvoering van Louis Andriessens opera La Commedia (wereldpremière Holland Festival 2008).Ook is Jeroen Willems regelmatig in Duitstalige theaterproducties te zien. Bij de Münchner Kammerspiele speelde hij in Drei Farben: Rot naar de film van Krzysztof Kieslowski (Johan Simons). En ook is hij te zien in Ludwig II, naar Visconti’s gelijkna-mige film (Ivo van Hove). Vanaf 2005 speel-de hij in Christoph Marthalers projecten Schutz vor der Zukunft, Papperlapapp en Lo Stimulatore Cardiacco (Wiener Festwochen, Festival d’Avignon, Opera Basel). Verder was hij met Barbara Sukowa te zien in Heiner Mullers Quartett, (Holland Festival 2008) dat Barbara Frey voor de Salzburger Festspiele regisseerde.Willems ontving in 1994 de Mary Dresselhuysprijs voor de beste acteur. Voor zijn rol in de korte film Zaanse Nachten werd hij in 1999 genomineerd voor een Gouden Kalf voor beste acteur, evenals voor zijn rol in de speelfilm Nynke (2001). In 2004 werd Willems onderscheiden met de Louis d’Or voor zijn rol in La Musica Twee én voor de voorstelling Brel, de zoete oorlog van Toneelgroep Oostpool. In 2010 ont-ving Willems een Gouden Kalf voor beste mannelijke bijrol voor zijn rol als Claus in Majesteit (2010).

Page 16: inhoud Contents - Holland Festival · is Lilith bij de Rode Zee de minnares geworden van Samael, de duivel; zij houdt zich bezig met ongebreidelde promiscuïteit en baart meer dan

30 31

Dichter Carola Luther (1959) werd gebo-ren in Zuid-Afrika, maar woont sinds 1981 in Engeland. Ze behaalde haar master in creatief schrijven en promoveerde ver-volgens op het gebied van theaterweten-schappen. Luther heeft twee dichtbundels op haar naam staan: Walking the Animals (2004), die genomineerd werd voor de Forward Prize for First Collection, en Arguing with Malarchy (2011). Haar gedich-ten worden gepubliceerd in talloze kranten, tijdschriften en anthologieën; daarnaast is ze werkzaam geweest als theaterregis-seur en als poëziedocent aan de Manchester Metropolitan University. Luther maakte deel uit van het team van librettisten dat werkte aan de opera Kidnapping Water: 64 Bottled Operas, bedacht en gecompo-neerd door Byron Au Yong, die in 2009 in Seattle in première ging. Eind 2011 werd Luther benoemd tot poet in residence van de Wordsworth Trust in het Engelse Lake District.

biogrAphies

Originally from America, soprano Claron McFadden has been based in the Netherlands for many years. She graduated in 1984 from the Eastman School of Music in New York. In 1985 she made her opera debut at the Holland Festival in Hasse’s l’Eroe Cinese. Since then, McFadden has built up a huge reputation as an opera and concert singer on the international stage, performing in many world premieres in the baroque as well as modern repertoire.McFadden has worked with orchestras and ensembles such as the London Phil-harmonic Orchestra, the BBC Symphony Orchestra, The Hague Philharmonic, The Netherlands Philharmonic Orchestra, TheKing’s Consort, the Münchener Kammer-orchester, Ensemble intercontemporain and Ensemble Modern. She has performed with conductors such as Kurt Masur, Sir Andrew Davis, Hartmut Haenchen, Frans Brüggen, Marc Minkowsky, Sir John Eliot Gardiner, Neëme Jarvi and Fabio Biondi, in concert halls such as The Concertgebouw in Amsterdam, Mozarteum, Großer Saaland Royal Albert Hall in London, theThéâtre du Châtelet in Paris, the Gewand-haus in Leipzig, and the big venues in New York City and Tanglewood in the United States, in Poland, Germany and Japan.McFadden has played in productions by internationally renowned opera houses, including the Royal Opera House, Covent Garden, De Nederlandse Opera, Teatro alla Scala and the Théâtre des Champs-Elysées. Her broad interest is reflected in the productions she has sung in, ranging from Mozart to Vivier and from Purcell to Tippett. McFadden has made many recordings, including Acis and Galatea by

Händel, Orfeo by Haydn, Les Indes Galantes by Rameau, Ascanio in Alba by Mozart and Life Story by Thomas Adès. In 2006 McFadden was awarded the Amsterdam Arts Prize.

Dimitar Bodurov (1979) is a Bulgarian jazz pianist, composer and producer currently living in the Netherlands. Although he has a solid background in both jazz improvisation and classical composition, Bodurov is mostly associated with incorporating Bulgarian folklore in his music. As a pianist he has released several CD’s. Dutch newspaper De Volkskrant selected his Bodurov Trio’s Stamps from Bulgaria 2008 for their Top 10 Albums from the Netherlands for 2008. His project for duet Neofobic was released by the renowned Norwegian pianist/producer Bugge Wesseltoft in 2010. Bodurov has been giving concerts throughout the Netherlands, as well as in Germany, Austria, Belgium, Luxembourg, France, Ireland, Macedonia and Bulgaria. He has worked with outstanding jazz musicians such as Randy Brecker, Rick Margitza and Didier Lockwood. Bodurov has received several awards. Most recently, he was voted winner of the Young Pianist Foundation Jazz Competition 2007, and he received a mention at the Martial SolalJazz Piano International Competition 2010. As a composer, Bodurov has written mostly chamber works for various ensembles. He has received commissions from the Gergiev Festival Rotterdam, Sofia Music Weeks International Festival, Musique Classique Amiens. In 2011 Bodurov wrote the music for GAP – a music and dance production of the Leine Roebana Dance Group from Amsterdam.

Frans Weisz (1938) is a Dutch film and television director. Weisz studied acting for a year before switching to the Film Academy in Amsterdam. He was awarded a scholarship for the Italian film school Centro Sperimentale di Cinematografia in Rome. He made his first feature in 1966, Het gangstermeisje, after the novel of the same title by Dutch writer Remco Campert. Weisz went on to make films such as De Inbreker (1972), Rooie Sien (1975), Charlotte (1981), his trilogy Leedvermaak (1989), Hoogste Tijd (1995), Qui Vive (2002) and Happy End (2009) and the television series Bij nader inzien (1991). Weisz has worked with renowned actors such as Kitty Courbois, Will van Kralingen and Coen Flink, winners of the Dutch theatre prize Louis d’Or Ko van Dijk, Gijs Scholten van Aschat, Pierre Bokma and Edwin de Vries, recipients of the Dutch theatre prize Theo d’Or Sigrid Koetse and Annet Nieuwenhuyzen and recipients of the Dutch film prize the Golden Calf Rijk de Gooyer, Willeke van Ammelrooy, Gerard Thoolen and Willem Nijholt.

Jeroen Willems (1962) is a Dutch actor and singer. Willems studied at the Academy for Dramatic Arts in Maastricht and started his career as a member of Theatergroep Hollandia, playing in La Musica (1991), the award-winning Twee Stemmen (1997 and 2004) and La Musica Twee (2003). Willems regularly performs with other companies, including Het Zuidelijk Toneel/Hollandia, the Nationale Toneel, Oostpool and the Flemish company De Tijd. He played in many films and television dramas, including Tijd van leven (1996), Wij Alexander (1998), Dutch broadcaster VPRO’s drama series Bij ons in de Jordaan (2000, as legendary Dutch performer Wim Sonneveld), De

Page 17: inhoud Contents - Holland Festival · is Lilith bij de Rode Zee de minnares geworden van Samael, de duivel; zij houdt zich bezig met ongebreidelde promiscuïteit en baart meer dan

32 33

Passievrucht (2003), Brel (2004, in the title role), Ocean’s Twelve (2004) and Simon (2004), Stellenbosch (2007), Zomerhitte (2008), Komt een vrouw bij de dokter (2009), Bellicher (2010) and De Troon (2010). Willems played the lead role in a production of Louis Andriessen’s opera La Commedia (world premiere Holland Festival 2008). As well as in his native country, the Netherlands, Willems also appears quite regulary on the German stage. With the Münchner Kammerspiele he starred in Drei Farben: Rot, based on Krzysztof Kieslowski’s film, directed by Johan Simons; and he has played the lead in Ludwig II, directed by Ivo van Hove and based on Luchino Visconti’s film of the same title. From 2005 he played in three of Christoph Marthaler’s projects, Schutz vor der Zukunft, Papperlapapp and Lo Stimulatore Cardiacco (Wiener Festwochen, Festival d’Avignon, Opera Basel). He also appearedopposite Barbara Sukowa in Heiner Müller’s Quartett, which was directed by Barbara Frey for the Salzburger Festspiele in 2007 and invited to the Holland Festival in 2008.In 1994 Willems was awarded the Mary Dresselhuys Prize for best actor. He was nominated for a Golden Calf (the premier Dutch film prize) for his part in the short film Zaanse Nachten in 1999, and again in 2001 for his role in the feature film Nynke. In 2004 Willems received the Dutch theatre prize the Louis d’Or for his role in La Musica Twee and for Brel, de zoete oorlog by Toneelgroep Oostpool. In 2010 Willems’ role as Claus in Majesteit (2010) earned him a Golden Calf for best supporting actor.

Carola Luther was born in South Africa in 1959, but moved to the UK in 1981. She has an MA in Creative Writing and a PhD in Theatre. Luther has published two collections of poetry, Walking the Animals (2004), which was nominated for the Forward Prize for First Collection, and Arguing with Malarchy (2011). Her poems have been published in several anthologies, journals, newspapers and magazines; in addition to that she has among other things worked as a theatre director and taught poetry at Manchester Metropolitan University. Luther was part of a team of librettists who worked on the opera Kidnapping Water: 64 Bottled Operas, conceived and composed by Byron Au Yong and first performed in Seattle in 2009. Currently, Luther is Poet in Residence at the Wordsworth Trust in the Lake District, UK.

Page 18: inhoud Contents - Holland Festival · is Lilith bij de Rode Zee de minnares geworden van Samael, de duivel; zij houdt zich bezig met ongebreidelde promiscuïteit en baart meer dan

34 35

hollAnd festivAl1-28 juni 2012

directiePierre Audi, artistiek directeurAnnet Lekkerkerker, zakelijk directeur

bestuurMartijn Sanders, voorzitterRenze Hasper, penningmeesterMarjet van Zuijlen, secretarisMavis CarrilhoJoachim FleuryBen Noteboom

Het programma van het Holland Fes-tival kan alleen tot stand komen door subsidies, bijdragen van sponsors en fondsen en door de gewaardeerde steun van u, ons publiek.

subsidiëntenMinisterie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap, Gemeente Amsterdam, Europese Commissie Programma Cultuur (2007-2013)

Het Holland Festival is lid van Réseau Varèse, Europees netwerk voor de creatie en promotie van nieuwe muziek, gesubsidi-eerd door het Culturele Programma van de Europese Commissie.

hoofdbegunstigerSNS REAAL Fonds

mediapartnersNTR, VPRO

sponsorsRabobank Amsterdam, DoubleTree Hotel, Westergasfabriek, MeyerBergman, Buma

Cultuur, Clifford Chance, Automobiel-bedrijf Van Vloten, Ngage media

bedrijfsvrienden HF BusinessBeam Systems, De Nederlandsche Bank N.V., DLA Piper Nederland N.V., G&S Vastgoed, ING Groep, Ten Have Change Management, WPG Uitgevers B.V.

fondsen en instellingenVSBfonds, Prins Bernhard Cultuurfonds en BankGiroLoterij, Stichting Dioraphte, Turing Foundation, Gieskes Strijbis Fonds, Amsterdams Fonds voor de Kunst, Prins Claus Fonds, The Brook Foundation, Institut Français France, Institut Français des Pays-Bas, Goethe-Institut

donatiesDe genereuze, meerjarige, steun van de Governors is van groot belang voor de internationale programmering van het Hol-land Festival, met name de internationale coproducties. Ook de belangrijke bijdrage van de Cultuurminnaars komt rechtstreeks ten goede aan de internationale program-mering.

governorsG.J. van den Bergh en C. van den Bergh-Raat,R.F. van den Bergh, W.L.J. Bröcker,J. van den Broek, J. Fleming, J. Fleury,V. Halberstadt, H.J. ten Have enG.C. de Rooij, J. Kat en B. Johnson,Irina en Marcel van Poecke,Ton en Maya Meijer-Bergmans,Sijbolt Noorda en Mieke van der Weij, Robert Jan en Mélanie van Ogtrop-Quintus,Françoise van Rappard-Wanninkhof,A. Ruys en M. Ruys-van Haaften,M. Sanders, Tom de Swaan, S. Tóth,Elise Wessels-van Houdt,H. Wolfert en M. Brinkman

beschermersS. Brada, J. Docter en E. van Luijk, H. Doek,L. Dommering-van Rongen,E. Granpré Moliere, J. Houwert,R. Katwijk, R. Kupers en H. van Eeghen,H. en I. Lindenbergh-Sluis,A. van der Linden-Taverne, F. Mulder,G. van Oenen, H. Sauerwein, K. Tschenett, P. Wakkie, R.R. Walstra, T. Winkelman, O.L.O. en Tineke de Witt Wijnen-Jansen Schoonhoven

begunstigersI. Baljon-Hellingman, M. Beekman,Co Bleeker, A. Boelee, K. de Bok,E. Bracht, G. Bromberger, D. de Bruijn,M. Daamen, J. Damen, S. van Delft-Vroom, J. Drupsteen, Chr. van Eeghen,Ch. Engeler, E. Goossens-Post, D. Grobbe, J. Haalebos, J. Hennephof,M. Henriques de Castro,L.D.M.E. van Heteren,G. van Heteren, B. van Heugten, S. Hodes, R. Hoogendijk, J. Hopman,G. van der Hulst, Jan de Kater, J.Keukens, A. Ladan, W. Lee, A. Ligeon, T. Lodder,C. Meekel, D. van der Meer,E. van der Meer-Blok, A. Mees-Lubberman,R. Nieuwpoort, B. Oremus, H. Pinkster,F. Racké, Wessel Reinink, M. Robben,B. Robbers, A. Schneider, G. Scholten,C. Schoorl, C. Schunck, P. Smit, I. Snelleman, A. Sonnen, C. Teulings, H. Tjeenk Wil-link, H. van der Veen, R. Verhoeff,F. Voorsluis-Spanhoff, A. Vreugdenhil,W. Vroom, M. Willekens,M. van Wulfften Palthe

liefhebbersOok bedankt het Holland Festival zijn 582 Liefhebbers.

Het Holland Festival heeft ook uw steun nodig: word CultuurminnaarAls Cultuurminaar draagt u actief bij aan de bloei van het Holland Festival.

Liefhebber (vanaf € 45 per jaar) U ont-vangt dit programmaboek gratis, u krijgt voorrang bij de kaartverkoop en korting op tickets.Begunstiger (vanaf € 250 per jaar of € 21per maand) Uw bijdrage komt rechtstreeks ten goede aan de internationale program-mering van het Holland Festival. U heeft recht op vrijkaarten en andere aantrekke-lijke privileges.Beschermer (vanaf € 1.500 per jaar of € 125per maand) . Als dank ontvangt u een uitnodiging voor de openingsvoorstelling en voor exclusieve bijeenkomsten, naast vrijkaarten en andere privileges. Hartsvriend (vanaf € 5.000 per jaar) U ontvangt alle privileges van de Beschermers en u wordt uitgenodigd voor bijzondere bijeenkomsten waarbij ontmoetingen met andere Hartsvrienden en artiesten uit het festival centraal staan.

Periodiek schenken via een notariële akteEen periodieke schenking is een schenking van een vast bedrag per jaar, voor de loop van minimaal 5 jaar, die u vastlegt in een notariële akte. Bij een periodieke schenking vanaf € 250 neemt het Holland Festival de kosten van het opstellen van de akte voor zijn rekening. Zie voor de fiscale aftrek-baarheid van uw gift de brochure Uw gift, de fiscus en de nieuwe geefwet. Wij sturen u deze folder graag toe. Voor meer informa-tie of een voorstel op maat kunt u contact opnemen met de afdeling sponsor- en fond-senwerving, Esther van der Veldt, telefoon-nummer 020 – 788 21 20 of per [email protected].

Page 19: inhoud Contents - Holland Festival · is Lilith bij de Rode Zee de minnares geworden van Samael, de duivel; zij houdt zich bezig met ongebreidelde promiscuïteit en baart meer dan

36

Colofon / Colophon

tekst / textJoep Stapel, Sara Vanderieck vertalingen / translations Jane Bemonteindredactie en opmaak / editorial and lay-out Holland Festivalontwerp omslag / design cover Maureen Mooren druk / printing Tuijtel, Hardinxveld-Giessendam

© Holland Festival, 2012Niets uit deze uitgave mag op welke wijze dan ook worden vermenigvuldigd en/of openbaar gemaakt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van het Holland Festival.No part of this publication may be reproduced and/or published by any means whatsoever without the prior written permission of the Holland Festival