4
Installation Guide / / 安裝說明書 Guide d'installation / Montageanleitung / Guía de instalación / *零件盒部品⼀覽表 *Hardware list *Lista de materiales *Liste des pièces *Hardwareliste * r b c d f h i j k l n o p m q e g 4 pcs 4 pcs 32 pcs 4 pcs 8 pcs 4 pcs 4 pcs 3 pcs 4 pcs a 5 pcs 32 pcs 40 pcs Exceeded quantity are spare parts. 多餘的零件數量是備品. Zusätzliche Teile können als Ersatzteile verwendet werden. Les pièces supplémentaires sont des pièces de rechange. Exceeded quantity are spare parts. 1 piece 1 piece 8 pcs Velcro 1 piece 8 pcs 5 pcs 3 pcs 3 pcs 1 piece 3 pcs s t u v - 1 - m For hard to reach areas use long thumb screws n *Motherboard installation *主機板安裝 *Installation de la carte mère * Motherboard installieren * Instalación de la placa base * * Removable air filter (Slide the air filter to remove) * 可拆濾網 * Filtre à air amovible * Abnehmbarer Luftfilter * Filtro de aire extraíble * * Removable air filter * 可拆濾網 * Filtre à air amovible * Abnehmbarer Luftfilter * Filtro de aire extraíble *

Installation Guide / 安裝說明書 / Guide d'installation ...Blue * 電源/系統指 燈接線定義 Diagramme d’installation des câbles Kabel installieren Guía de instalación

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Installation Guide / 安裝說明書 / Guide d'installation ...Blue * 電源/系統指 燈接線定義 Diagramme d’installation des câbles Kabel installieren Guía de instalación

Installation Guide / / 安裝說明書 Guide d'installation / Montageanleitung / Guía de instalación /

*�零件盒部品⼀覽表*�Hardware list *�Lista de materiales*�Liste des pièces

*�Hardwareliste *

r

b c d f

h �i j k l

n o pm q

e

g

4 pcs 4 pcs

32 pcs 4 pcs 8 pcs 4 pcs

4 pcs 3 pcs

4 pcs

a

5 pcs

32 pcs 40 pcs

Exceeded quantity are spare parts.多餘的零件數量是備品.

Zusätzliche Teile können als Ersatzteile verwendet werden. Les pièces supplémentaires sont des pièces de rechange.

Exceeded quantity are spare parts.

1 piece 1 piece

8 pcs Velcro 1 piece

8 pcs 5 pcs

3 pcs 3 pcs1 piece 3 pcs

s t u v

- 1 -

m

For hard to reach areas use long thumb screws

n

*�Motherboard installation *�主機板安裝*�Installation de la carte mère

*�

Motherboard installieren*Instalación de la placa base*�

* Removable air filter (Slide the air filter to remove)

* 可拆濾網* Filtre à air amovible* Abnehmbarer Luftfilter* Filtro de aire extraíble*

* Removable air filter* 可拆濾網* Filtre à air amovible* Abnehmbarer Luftfilter* Filtro de aire extraíble*

Page 2: Installation Guide / 安裝說明書 / Guide d'installation ...Blue * 電源/系統指 燈接線定義 Diagramme d’installation des câbles Kabel installieren Guía de instalación

1

2

*�2.5" HDD installation *� 吋硬碟安裝2.5*�Installation d'un DD de 2,5"

*�2,5 -Zoll-Festplatte installieren*�Instalación de una unidad de disco duro de 2.5"* 2.5"

r

g

*�LED Dimmer Introduction * LED調光器介紹*�LED Dimmer Présentation*�LED Dimmer Einleitung*�LED Dimmer Introducción*��

Red

Green

Blue

Min Max

MaxMin

Min Max

LED 1 LED 2 LED 3 POWER

POWER SWBLACK / WHITE -

BLACK +

HDD LEDBLACK / WHITE -

BLACK +

RESET SWBLACK / WHITE -BLACK +

POWER LED

POWER LEDBLACK +

BLACK / WHITE -

SPEAKER

RED+ NC NCBlue

*�電源/系統指⽰燈接線定義����Diagramme d’installation des câbles Kabel installieren Guía de instalación de los cables*

*�Cable installation guide

***

USB 3.0Supports motherboard USB 3.0 20 Pin header

11

20

10

1

GreenKeyOrangeN.C.GND+H.S. TUBE

HD AUDIO

BlueBlack purple

YellowGrayRed

108642

97531

REDWHITE

GREENBLACK

VCCD-D+

GND

REDWHITEGREENBLACKKEY

VCCD-D+GND

US

B

120

11 10

*�USB 3.0 to USB 2.0 converter *�USB 3.0 轉 2.0 接線定義*�Convertisseur USB 3.0 / USB 2.0*�USB 3.0-zu-USB 2.0-Konverter*�Convertidor USB 3.0 a USB 2.0*

*�I/O port installation*�USB 3.0 / HD Audio 接線定義*�Installation du port E/S*�I/O-Port installieren*�Instalación de los puertos de E/S*

- 2 -

lf

*�PSU installation *�電源供應器安裝�

Instalación de la fuente de alimentación*�*

*�Installation du bloc d'alimentationNetzteil installieren *� �

Page 3: Installation Guide / 安裝說明書 / Guide d'installation ...Blue * 電源/系統指 燈接線定義 Diagramme d’installation des câbles Kabel installieren Guía de instalación

k

*�ODD installation

*�光碟機安裝�Instalación de la unidad de disco óptico*�*

h

r

q

de disco duro de 3.5" / 2.5"* Instalación de unidad

**�Installation d'un DD 3.5" / 2.5"* 3.5 / 2.5-Zoll-Festplatte installieren /

*�Cut into a suitable size, apply on the back of extension cord socket.*�裁切成適合的⼤⼩,撕開背膠貼於延⾧線插座背部。*�Coupez une taille convenable, puis appliquez au dos de la prise de rallonge.

In eine geeignete Größe schneiden, an der Rückseite des *� Verlängerungskabelanschlusses anbringen.

Córtelo en un tamaño adecuado y aplíquelo en la parte posterior *� del zócalo del cable de extensión.*

Velcro

�i

*�Installation de l'ODD

Optisches Laufwerk installieren *�

- 3 -

Page 4: Installation Guide / 安裝說明書 / Guide d'installation ...Blue * 電源/系統指 燈接線定義 Diagramme d’installation des câbles Kabel installieren Guía de instalación

120 x 480 mm

120 x 360 mm

120 x 240 mm

120 x 120 mm

*�Option kits- Supports water cooling radiator*�選配套件-��⽔冷排⽀援*�Kits optionnels- Prend en charge un radiateur de refroidissement à eau

Wasserkühlungsradiator kann verwendet werden*�Optionale Sets- Kits opcionales- Admite radiador de refrigeración por agua*�*���������������������������������������-��⽔冷ラジエーターをサポートしています

*�The powered lift control panel and motor may be installed to the right rather than the left now. * 電動升降控制器⾯板、⾺達,�可以安裝在右邊*�Le panneau de commande d'élévation alimenté et le moteur peuvent désormais être installés à droite plutôt qu'à gauche.*�Das mit Strom versorgte Hubbedienfeld und der Motor sind jetzt möglicherweise nicht mehr auf der linken sondern auf der rechten Seite installiert.* El motor y el panel de control de elevación electrónico pueden instalarse en la parte derecha en lugar de en la izquierda.* 電動リフトコントロールパネルは、���モータは、右側に装着することができます

j

- 4 -

1 2 3

*�Anti-vibration pad --- For uneven floor surfaces * 避震墊---地⾯不平,�填充⽤*�Pad de choc --- sol inégal, rempli*�Shock-Pad --- unebenem Boden, gefüllt mit* Almohadilla de choque --- un terreno irregular, lleno de* ショックパッド�---�不整地で満たさ

*�Loosen the two screws at the bottom to move the powered lift control panel forward for installation.* 鬆移底部⼆顆螺絲,�可將電動升降控制器⾯板前移安裝*�Desserrez les deux vis dans la partie inférieure pour déplacer le panneau de commande d'élévation alimenté vers l'avant pour l'installation.*�Lösen Sie die beiden Schrauben an der Unterseite, um das mit Strom versorgte Hubbedienfeld für die Installation nach vorne zu rücken.* Afloje los dos tornillos de la parte inferior para mover el panel de control de elevación electrónico hacia adelante para realizar la instalación.* 下の2本のネジが緩んで移動し、電動リフトすることができます����コントロールパネルフォワードインストール

C50.DK040.00

* Lift control panel* Panneau de commande d'élévation* Hubbedienfeld* Panel de control de elevación