Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Installation Guide / / 安裝說明書 Guide d'installation / Montageanleitung / Guía de instalación /
*�零件盒部品⼀覽表*�Hardware list *�Lista de materiales*�Liste des pièces
*�Hardwareliste *
r
b c d f
h �i j k l
n o pm q
e
g
4 pcs 4 pcs
32 pcs 4 pcs 8 pcs 4 pcs
4 pcs 3 pcs
4 pcs
a
5 pcs
32 pcs 40 pcs
Exceeded quantity are spare parts.多餘的零件數量是備品.
Zusätzliche Teile können als Ersatzteile verwendet werden. Les pièces supplémentaires sont des pièces de rechange.
Exceeded quantity are spare parts.
1 piece 1 piece
8 pcs Velcro 1 piece
8 pcs 5 pcs
3 pcs 3 pcs1 piece 3 pcs
s t u v
- 1 -
m
For hard to reach areas use long thumb screws
n
*�Motherboard installation *�主機板安裝*�Installation de la carte mère
*�
Motherboard installieren*Instalación de la placa base*�
* Removable air filter (Slide the air filter to remove)
* 可拆濾網* Filtre à air amovible* Abnehmbarer Luftfilter* Filtro de aire extraíble*
* Removable air filter* 可拆濾網* Filtre à air amovible* Abnehmbarer Luftfilter* Filtro de aire extraíble*
1
2
*�2.5" HDD installation *� 吋硬碟安裝2.5*�Installation d'un DD de 2,5"
*�2,5 -Zoll-Festplatte installieren*�Instalación de una unidad de disco duro de 2.5"* 2.5"
r
g
*�LED Dimmer Introduction * LED調光器介紹*�LED Dimmer Présentation*�LED Dimmer Einleitung*�LED Dimmer Introducción*��
Red
Green
Blue
Min Max
MaxMin
Min Max
LED 1 LED 2 LED 3 POWER
POWER SWBLACK / WHITE -
BLACK +
HDD LEDBLACK / WHITE -
BLACK +
RESET SWBLACK / WHITE -BLACK +
POWER LED
POWER LEDBLACK +
BLACK / WHITE -
SPEAKER
RED+ NC NCBlue
*�電源/系統指⽰燈接線定義����Diagramme d’installation des câbles Kabel installieren Guía de instalación de los cables*
*�Cable installation guide
***
USB 3.0Supports motherboard USB 3.0 20 Pin header
11
20
10
1
GreenKeyOrangeN.C.GND+H.S. TUBE
HD AUDIO
BlueBlack purple
YellowGrayRed
108642
97531
REDWHITE
GREENBLACK
VCCD-D+
GND
REDWHITEGREENBLACKKEY
VCCD-D+GND
US
B
120
11 10
*�USB 3.0 to USB 2.0 converter *�USB 3.0 轉 2.0 接線定義*�Convertisseur USB 3.0 / USB 2.0*�USB 3.0-zu-USB 2.0-Konverter*�Convertidor USB 3.0 a USB 2.0*
*�I/O port installation*�USB 3.0 / HD Audio 接線定義*�Installation du port E/S*�I/O-Port installieren*�Instalación de los puertos de E/S*
- 2 -
lf
*�PSU installation *�電源供應器安裝�
Instalación de la fuente de alimentación*�*
*�Installation du bloc d'alimentationNetzteil installieren *� �
k
*�ODD installation
*�光碟機安裝�Instalación de la unidad de disco óptico*�*
h
r
q
de disco duro de 3.5" / 2.5"* Instalación de unidad
**�Installation d'un DD 3.5" / 2.5"* 3.5 / 2.5-Zoll-Festplatte installieren /
*�Cut into a suitable size, apply on the back of extension cord socket.*�裁切成適合的⼤⼩,撕開背膠貼於延⾧線插座背部。*�Coupez une taille convenable, puis appliquez au dos de la prise de rallonge.
In eine geeignete Größe schneiden, an der Rückseite des *� Verlängerungskabelanschlusses anbringen.
Córtelo en un tamaño adecuado y aplíquelo en la parte posterior *� del zócalo del cable de extensión.*
Velcro
�i
*�Installation de l'ODD
Optisches Laufwerk installieren *�
- 3 -
120 x 480 mm
120 x 360 mm
120 x 240 mm
120 x 120 mm
*�Option kits- Supports water cooling radiator*�選配套件-��⽔冷排⽀援*�Kits optionnels- Prend en charge un radiateur de refroidissement à eau
Wasserkühlungsradiator kann verwendet werden*�Optionale Sets- Kits opcionales- Admite radiador de refrigeración por agua*�*���������������������������������������-��⽔冷ラジエーターをサポートしています
*�The powered lift control panel and motor may be installed to the right rather than the left now. * 電動升降控制器⾯板、⾺達,�可以安裝在右邊*�Le panneau de commande d'élévation alimenté et le moteur peuvent désormais être installés à droite plutôt qu'à gauche.*�Das mit Strom versorgte Hubbedienfeld und der Motor sind jetzt möglicherweise nicht mehr auf der linken sondern auf der rechten Seite installiert.* El motor y el panel de control de elevación electrónico pueden instalarse en la parte derecha en lugar de en la izquierda.* 電動リフトコントロールパネルは、���モータは、右側に装着することができます
j
- 4 -
1 2 3
*�Anti-vibration pad --- For uneven floor surfaces * 避震墊---地⾯不平,�填充⽤*�Pad de choc --- sol inégal, rempli*�Shock-Pad --- unebenem Boden, gefüllt mit* Almohadilla de choque --- un terreno irregular, lleno de* ショックパッド�---�不整地で満たさ
*�Loosen the two screws at the bottom to move the powered lift control panel forward for installation.* 鬆移底部⼆顆螺絲,�可將電動升降控制器⾯板前移安裝*�Desserrez les deux vis dans la partie inférieure pour déplacer le panneau de commande d'élévation alimenté vers l'avant pour l'installation.*�Lösen Sie die beiden Schrauben an der Unterseite, um das mit Strom versorgte Hubbedienfeld für die Installation nach vorne zu rücken.* Afloje los dos tornillos de la parte inferior para mover el panel de control de elevación electrónico hacia adelante para realizar la instalación.* 下の2本のネジが緩んで移動し、電動リフトすることができます����コントロールパネルフォワードインストール
C50.DK040.00
* Lift control panel* Panneau de commande d'élévation* Hubbedienfeld* Panel de control de elevación