88
2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T Mode d’emploi Istruzioni per l’uso FR IT

Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

  • Upload
    vuxuyen

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

2-672-458-21 (1)

Integrated RemoteCommander

© 2006 Sony Corporation

RM-VZ800T

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

FR

IT

Page 2: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

2FR

Traitement des appareils électriques etélectroniques en fin de vie (Applicable dansles pays de l’Union Européenne et auxautres pays européens disposant desystèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ceproduit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remisà un point de collecte approprié pour le recyclage des équipementsélectriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis aurebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquencesnégatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Lerecyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pourtoute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit,vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou lemagasin où vous avez acheté le produit.

Page 3: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

3FR

CaractéristiquesLa télécommande RM-VZ800T permet de centraliser les commandesde l’ensemble de vos appareils audio/vidéo à partir d’unetélécommande unique et vous évite de devoir utiliser plusieursdispositifs de télécommande différents. Ses principalescaractéristiques sont les suivantes.

Commande centralisée de l’ensemble des appareils audio/vidéoSony à partir de cette seule télécommandeCette télécommande est préréglée en usine pour des appareils Sony.Aussi pouvez-vous l’utiliser immédiatement comme commandecentralisée de l’ensemble de vos appareils audio/vidéo Sony.

Préréglage des signaux de commande à distance pour desappareils de marque autre que SonyCette télécommande est préréglée pour la plupart des appareils degrandes marques, y compris Sony. Vous pouvez commander vosappareils à distance en enregistrant leur type et leur numéro de code(page 8).

Fonction de mémorisation pour la programmation d’autressignaux de commande à distanceCette télécommande est dotée d’une fonction de mémorisation qui luipermet d’enregistrer les signaux de commande à distance nécessairespour commander d’autres appareils ou activer des fonctions nonpréréglées. (Pour programmer ces signaux sur cette télécommande,utilisez la télécommande fournie avec les appareils non préréglés)(page 14).La télécommande peut également mémoriser des signaux decommande à distance (signaux infrarouges uniquement) pour desappareils non audio/vidéo tels que des climatiseurs, des systèmesd’éclairage, etc. (certains appareils ou fonctions spécifiques pouvantne pas être disponibles) (page 22).

Affectation de nouveaux appareilsVous pouvez définir d’autres touches de sélection d’appareil pourfaciliter la commande d’autres appareils. Cette option est utile quandvous disposez de plus de deux appareils audio/vidéo du même type(à condition qu’une touche de sélection d’appareil soit libre) (page 30).Vous pouvez affecter uniquement des téléviseurs à la touche desélection d’appareil TV.

FR

Page 4: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

4FR

Table des matièresPréparation

Installation des piles .....................................................................................6Quand faut-il remplacer les piles ? ................................................................... 6

Emplacement des commandes ..................................................................... 7

Opérations de baseEnregistrement du code pour des appareils audio/vidéo de marques autres

que Sony — Enregistrement des codes d’appareil .................................... 8Enregistrement d’un code d’appareil ............................................................... 8Vérification du bon fonctionnement du code ............................................... 10

Enregistrement d’un code d’appareil à l’aide de la fonction derecherche ..................................................................................................11

Fonctionnement des appareils avec la télécommande .............................. 12Pour contrôler le volume ................................................................................. 13Remarques sur l’utilisation de vos appareils ................................................ 13

Programmation de signaux d’une autre télécommande— Fonction de mémorisation .................................................................. 14Pour une mémorisation précise ...................................................................... 17Programmation de signaux de commande à distance aux touches de

sélection d’appareil ........................................................................................ 18Changement ou effacement de la fonction d’une touche programmée .... 20Remarques sur la programmation des signaux d’un climatiseur .............. 22

Opérations avancéesContrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio .... 23

Ajout d’une fonction supplémentaire aux touches de sélectiond’appareil .................................................................................................25Programmation de la commande de mise sous tension de l’appareil

sélectionné par simple pression de cette touche de sélection d’appareil(pour les appareils Sony uniquement) ........................................................ 25

Exécution d’une série de commandes— Fonctions de contrôle du système ...................................................... 26Pour effacer des commandes enregistrées .................................................... 28

Enregistrement d’une série de commandes sur les touches de sélectiond’appareil .................................................................................................29Pour effacer des commandes enregistrées .................................................... 30

Affectation d’autres appareils aux touches de sélection d’appareil .......... 30Copie des réglages d’une touche de sélection d’appareil sur une autre

touche .............................................................................................................. 31

Page 5: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

5FR

Utilisation d’autres fonctionsBlocage des commandes — Fonction de verrouillage ...............................32

Suppression de tous les réglages— Pour rétablir les réglages usine de la télécommande ......................... 33

Informations complémentairesPrécautions .................................................................................................34

Entretien .....................................................................................................34

Spécifications ..............................................................................................34

Dépannage ..................................................................................................35

AnnexesTableaux des fonctions préréglées .............................................................37

TV ........................................................................................................................ 37VCR ..................................................................................................................... 38CBL (décodeur) ................................................................................................. 38SAT ...................................................................................................................... 39DVD .................................................................................................................... 40CD ....................................................................................................................... 41MD ....................................................................................................................... 41DAT ..................................................................................................................... 41DECK .................................................................................................................. 42AMP .................................................................................................................... 42

Index ...........................................................................................................43

Page 6: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

6FR

Préparation

Installation des pilesOuvrez le couvercle ducompartiment des piles et insérezdeux piles R6 (taille AA) (nonfournies). Veillez à fairecorrespondre les pôles + et – despiles avec les marques + et –indiquées dans le compartiment.

1 Faites glisser le couverclepour qu’il s’ouvre etsoulevez-le.

2 Insérez les piles dans lesrainures de guidage dechaque compartiment encommençant par le polenégatif, comme indiqué ci-dessous.

Quand faut-il remplacer lespiles ?

En cas de fonctionnement surpiles, utilisez deux pilesalcalines R6 (taille AA)Dans des conditions normalesd’utilisation, les piles durentjusqu’à 6 mois. Si latélécommande ne fonctionne pascorrectement, les piles sont sansdoute usées. Dans ce cas,remplacez-les par des neuves.

RemarqueN’attendez pas plus d’une heure avantde remplacer les piles. Sinon, vosenregistrements de codes (page 8) et lessignaux de commande à distancemémorisés (page 14) seront effacés.

Remarques sur les piles• Ne mélangez pas piles usées et piles

neuves, ou piles de types différents.• En cas de fuite de l’électrolyte des

piles, essuyez la zone contaminée ducompartiment des piles avec unchiffon, et remplacez les piles uséespar des neuves. Pour éviter quel’électrolyte des piles ne fuie, enlevezles piles si vous prévoyez de ne pasutiliser la télécommande pendant uncertain temps.

Page 7: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

7FR

Emplacement des commandes1 Touches de sélection

d’appareilS’allument ou clignotentpendant le fonctionnement.

2 Indicateur SET3 Touche SET4 Touche 1 (alimentation)5 Touches de commande du

lecteur6 Touches numériques7 Touche -8 Touche t (sélection

d’entrée)9 Touche GUIDE0 Touche RETURNqa Touches w (volume) +/–*qs Touche % (silence)*qd Touches SYSTEM CONTROL

(de contrôle du système)qf Touche ENT (entrée)qg Touche a (téléviseur)qh Touche / (télétexte)qj Touche MENUqk Touche TOOLSql Joystick et curseursw; Touches PROGR (programme)

+/–

wa Touche (rappel)

- -

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

GUIDE MENU

OK

RETURN TOOLS

+ +PROGR

2

3

4

7

8

9

q;

qs

qd

qf

qg

ql

w;

wa

qh

qj

qk

qa

1

5

6

Remarques sur les points tactilesLa touche numéro 5, la touche PROGR +, la touche PROGR – et la touche N sontchacune dotées d’un point tactile pour une utilisation facile.

* Remarque sur les touches w +/– et %La télécommande contrôle ou coupe le son du téléviseur quand vous sélectionnezun appareil vidéo. Elle contrôle ou coupe également le son de l’amplificateur quandvous sélectionnez un appareil audio. Vous pouvez aussi changer ce réglage(page 23).

RemarqueLa fonction des touches de commande varie en fonction des modes de réglage/fonctionnement.Le « Tableaux des fonctions préréglées » (page 37) indique comment latélécommande fonctionne généralement pour chaque appareil dans le modepréréglé en usine.

Page 8: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

8FR

- -

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

GUIDE MENU

OK

RETURN TOOLS

+ +PROGR

3

2

4

5

2

Exemple : pour prérégler untéléviseur Philips

1 Consultez les tableaux des« Codes d’appareil »fournis et trouvez le code àquatre chiffrescorrespondant à l’appareilsouhaité.Si plusieurs codes sontproposés, commencez par lepremier de la liste.Par exemple, si vous souhaitezprérégler un téléviseur Philips,vous utiliserez le code 8086.

Touche desélectiond’appareilTV

VCR

SAT

DVD

AMP

Réglage usine

TéléviseurSony

MagnétoscopeVHS SonyTuner satelliteSonyLecteur DVDSonyAmplificateurSony

Appareil(s)préréglé(s)

TVCombiné TV/MagnétoscopeVCR

Tuner satellite

Lecteur DVD

Amplificateur

Enregistrement d’un coded’appareil

RemarqueUn décodeur analogique, un lecteur CD,un lecteur MD et une platine cassettepeuvent être réglés sur n’importe quelletouche de sélection des composants ci-dessus. Vous pouvez choisir d’autrestouches de sélection d’appareil pourenregistrer librement les appareils de votrechoix. Pour obtenir davantaged’informations, reportez-vous à la section« Affectation d’autres appareils auxtouches de sélection d’appareil » (page 30).Pour obtenir des informations sur lesfonctions des touches pour chaque appareil,reportez-vous à la section « Tableaux desfonctions préréglées » (page 37).

Opérations de base

Enregistrement ducode pour desappareils audio/vidéode marques autresque Sony— Enregistrementdes codes d’appareilLa télécommande est programméeen usine pour commander desappareils audio/vidéo de marqueSony (voir le tableau ci-dessous).Si vous utilisez la télécommandeavec des appareils Sony réglés enusine, vous pouvez ignorer laprocédure suivante.Vous pouvez aussi utiliser latélécommande avec d’autresappareils audio/vidéo préréglésde grandes marques. Pour utiliserla télécommande avec d’autresappareils audio/vidéo ou avec desappareils Sony ne fonctionnantpas avec cette télécommande,vous devez suivre la procédurecorrecte d’enregistrement descodes pour chaque appareil.

Page 9: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

9FR

2 Appuyez sur MENU touten maintenant la toucheSET enfoncée.

Toutes les touches de sélectiond’appareil clignotent.

3 Appuyez sur la touche desélection d’appareilcorrespondant à l’appareilsouhaité.

La touche de sélectiond’appareil sélectionnées’allume et toutes les autrestouches s’éteignent.

4 Appuyez sur les touchesnumériques pour saisir lecode d’appareil à quatrechiffres.

5 Appuyez sur ENT.La touche de sélectiond’appareil s’éteint.

Si la touche de sélectiond’appareil clignote cinq foisavant de s’éteindre,l’enregistrement n’a pas étéeffectué. Recommencez à partirde l’étape 2.

Suite

Remarques• Si vous appuyez sur un numéro de

code d’appareil qui n’est pas dans letableau des « Codes d’appareil »fourni ou si vous appuyez sur unetouche dans un ordre incorrect, latouche de sélection d’appareilclignote cinq fois, puis s’éteint. Dansce cas, vérifiez le code d’appareil etessayez de nouveau.

• Si aucune donnée n’est entrée dans latélécommande dans les 20 secondessuivant chaque étape, la procédureest annulée. Pour enregistrer le code,recommencez à partir de l’étape 2.

• Si vous appuyez sur SET pendantl’enregistrement du code d’appareil,tous les numéros de code sont effacéset la procédure d’enregistrement estannulée. Recommencez à partir del’étape 2.

Pour annuler l’enregistrement,appuyez sur SET.

TV VCR SAT DVD AMP

+MENU

SET

TV

TV VCR SAT DVD AMP

TV TV

Page 10: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

10FR

Enregistrement du code pourdes appareils audio/vidéo demarques autres que Sony— Enregistrement des codesd’appareil (suite)

Vérification du bonfonctionnement du code

1 Appuyez sur lecommutateur de l’appareilpour le mettre sous tension.

2 Appuyez sur la touche desélection de l’appareilenregistré.La touche de sélectiond’appareil s’allume quandvous appuyez dessus et s’éteintquand vous la relâchez.

3 Dirigez la télécommandevers l’appareil et appuyezsur 1.La touche de sélectiond’appareil sélectionnées’allume quand vous appuyezsur une touche de fonction ets’éteint quand vous la relâchez.

L’appareil doit être mis horstension.

4 Si vous avez réussi, vérifiezque la télécommandecontrôle les autres fonctionsde votre appareil, comme lasélection de chaîne et lacommande du volume.Pour plus de détails, reportez-vous à la page 12.

Si la télécommande ne semblepas fonctionnerRépétez la procédure d’enregistrementen utilisant les autres codes de la listeindiqués pour votre appareil ouenregistrez le numéro de code enutilisant la fonction de recherche(page 11).

Remarque sur les touches w+/– et %Quand vous commandez unappareil vidéo, la touche TVs’allume pour indiquer que latélécommande contrôle ou coupele son du téléviseur.

Quand vous commandez unappareil audio, la touche AMPs’allume pour indiquer que latélécommande contrôle ou coupele son de l’amplificateur.

Il est conseillé d’enregistrer lescodes TV et AMP avantd’enregistrer tout autre appareil.

Remarque sur les touches quiont déjà mémorisé des signauxde commande à distanceSi un autre signal a déjà étéenregistré sur une touche avec lafonction de mémorisation(page 14), ce signal mémorisécontinue à fonctionner, mêmeaprès que vous avez enregistré lecode d’appareil. Pour l’utilisercomme touche de fonctionpréréglée, effacez d’abord le signalmémorisé (page 20).

TV TV

1

TV VCR SAT DVD AMP

TV

AMP

Page 11: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

11FR

- -

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

GUIDE MENU

OK

RETURN TOOLS

+ +PROGR

2

13

4

1

3

Enregistrement d’uncode d’appareil àl’aide de la fonctionde rechercheVous pouvez trouver un codedisponible pour un appareil qui nese trouve pas dans la liste des« Codes d’appareil » fournie.

Avant d’activer la fonction derechercheRéglez chaque appareil sur lemode suivant, pour que lafonction de recherche fonctionnecorrectement.TV, AMP : Sous tensionLecteur CD*, lecteur MD*, platineà cassette* : Sous tension avec unesource de lecture (disque, cassetteaudio, etc.)Autres appareils : Hors tension

* Si l’un de ces appareils est affectéà l’une des touches de sélectiond’appareil (page 30), vouspouvez enregistrer un coded’appareil à l’aide de la fonctionde recherche.

Suite

TV VCR SAT DVD AMP

TV

TV VCR SAT DVD AMP

1 Appuyez sur MENU touten maintenant la toucheSET enfoncée.

Toutes les touches de sélectiond’appareil clignotent.

2 Appuyez sur la touche desélection d’appareilcorrespondant à l’appareilsouhaité.

La touche de sélectiond’appareil sélectionnées’allume et toutes les autrestouches s’éteignent.

3 Appuyez successivementsur PROGR + ou surPROGR – et 1, jusqu’à ceque l’appareil réagissecomme décrit ci-après.TV, AMP : Mise hors tensionVCR, SAT, DVD : Mise soustensionLecteur CD, lecteur MD,platine à cassette : Lancementde la lecture

1

-

+PROGR

+MENU

SET

Page 12: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

12FR

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD TV PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8 9

5 6

2 3

1

2

TV TV

Appuyez sur PROGR + pourpasser au numéro de codesuivant.Appuyez sur PROGR – pourrevenir au numéro de codeprécédent.La touche de sélectiond’appareil clignote trois foisaprès un cycle complet.Un cycle signifie, par exemple,que les numéros de code àquatre chiffres commençantpar « 8 » ont tous été passés enrevue.

4 Appuyez sur ENT.

La touche de sélectiond’appareil s’éteint.

Si la touche de sélectiond’appareil clignote cinq foisavant de s’éteindre,l’enregistrement n’a pas étéeffectué. Recommencez à partirde l’étape 1.

5 Vérifiez que le numéro decode fonctionne en suivantles instructions à la page 10.

Remarques• Si aucune donnée n’est entrée dans la

télécommande dans les 20 secondessuivant chaque étape, la procédureest annulée. Pour enregistrer le code,recommencez depuis le début.

• Si vous appuyez sur une touche autreque PROGR +/– et 1 pendantl’enregistrement du code d’appareil,tous les numéros de code sont effacéset la procédure d’enregistrement estannulée. Recommencez depuis ledébut.

Pour annuler l’enregistrement,appuyez sur SET.

Enregistrement d’un coded’appareil à l’aide de la fonctionde recherche (suite)

VCR VCR

Exemple : pour commander unmagnétoscope

1 Appuyez sur la touche desélection d’appareil souhaitée.La touche de sélectiond’appareil s’allume quandvous appuyez dessus et s’éteintquand vous la relâchez.

2 Appuyez sur l’une des touchesde commande du lecteur.Reportez-vous au « Tableauxdes fonctions préréglées »(page 37) pour obtenir desinformations sur les fonctionsdes touches pour chaqueappareil.

RemarqueLes signaux de commande à distancepeuvent être différents pour certainsappareils ou fonctions. Dans ce cas,enregistrez les signaux de commande àdistance à l’aide de la fonction demémorisation (page 14). Notezcependant que les appareils et fonctionsqui ne gèrent pas la commande àdistance par signaux infrarouges nepeuvent pas être contrôlés à l’aide decette télécommande.

Fonctionnement desappareils avec latélécommandeQuand vous commandez unappareil d’une autre marque queSony, n’oubliez pas d’enregistrerd’abord le code d’appareil (page 8).

ENT

Page 13: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

13FR

Pour contrôler le volumeAppuyez sur w +/– pourcontrôler le volume. Appuyez sur% pour couper le son.Quand vous sélectionnez unappareil vidéo, la télécommandecontrôle le volume sonore dutéléviseur (la touche de sélectiond’appareil TV s’allume) ; quandvous sélectionnez un appareilaudio, la télécommande contrôlele volume sonore del’amplificateur (la touche desélection d’appareil AMPs’allume). Vous pouvez aussichanger ce réglage (page 23).

Remarques• Si vous avez programmé les touches

w +/– ou % à l’aide de la fonctionde mémorisation (page 14) afind’envoyer un signal à un autreappareil, ce signal sera transmis à laplace du signal de contrôle du volumeou de coupure du son du téléviseurou de l’amplificateur lorsque voussélectionnez cet appareil.

• Si vous avez programmé les touchesw +/– ou % à l’aide de la fonctionde mémorisation (page 14) afin que letéléviseur ou l’amplificateur envoieun signal à un autre appareil, cesignal sera transmis uniquement sivous sélectionnez TV ou AMP. Sivous sélectionnez un autre appareil,les signaux de contrôle du volumepréréglés pour le téléviseur oul’amplificateur seront transmis.

• Si vous avez affecté un autre appareilà la touche TV ou AMP (page 30), levolume du téléviseur ou del’amplificateur ne peut pas êtrecontrôlé, même si vous sélectionnezun autre appareil.

Remarques sur l’utilisationde vos appareilsPour utiliser une double platineà cassette1 Si la télécommande de votre

platine est dotée d’unecommande de sélection deplatine A/B, la touche devotre télécommande remplira lamême fonction.

2 Si vous ne pouvez passélectionner la platine A/B àl’aide de la touche ,commencez par affecter le codeà l’une des platines, puis•enregistrez les commandes de

fonction pour l’autre platinesur d’autres touches libres(par exemple, les touchesnumériques) à l’aide de laFonction de mémorisation(page 14)

ou

•affectez l’autre platine à uneautre touche de sélectiond’appareil (page 30).

Page 14: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

14FR

Exemple : pour programmer lesignal N (lecture) de votremagnétoscope sur la toucheVCR N (lecture) de latélécommande

1 Placez la partie avant de laRM-VZ800T face à celle dela télécommande de votreappareil.

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

3

2,7

4

Programmation designaux d’une autretélécommande— Fonction demémorisationPour utiliser des appareils ou desfonctions inopérantes, même aprèsavoir enregistré un coded’appareil, utilisez la procédure demémorisation suivante pourprogrammer sur l’une des touchesprogrammables de latélécommande les fonctions d’uneautre télécommande. Vous pouvezaussi utiliser la fonction demémorisation pour changer lessignaux des touches individuellesaprès avoir enregistré le coded’appareil (page 8). Il est conseilléde noter les fonctions mémoriséessur chaque touche. (Il est possiblede les noter à l’arrière des « Codesd’appareil » fournis.)

Remarques• Certains signaux de commande à

distance spécifiques ne peuvent pasêtre programmés.

• Vous pouvez également utiliser unmoniteur comme écran d’ordinateur(y compris de type tuner intégré), sila télécommande est programmable.

5 à 10 cm (2 à4 pouces) environ

Télécommande devotre appareil

RM-VZ800T

Page 15: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

15FR

TV VCR SAT DVD AMP

SET

N

4 Appuyez sur la touche dela télécommande surlaquelle vous souhaitezeffectuer la programmation.

L’indicateur SET et la touchede sélection d’appareilsélectionnée clignotent (moded’attente de la fonction demémorisation).

Si un autre signal a déjà étémémorisé sur cette toucheL’indicateur SET clignote deuxfois et la télécommande revientà son état après la pression surla touche de sélectiond’appareil à l’étape 3.Programmez une autre touchelibre ou effacez la fonction déjàmémorisée (page 20), puisrecommencez depuis le début.

2 Appuyez sur SET pendantau moins 3 secondes.

L’indicateur SET s’allume ettoutes les touches de sélectiond’appareil clignotent.

3 Appuyez sur la touche desélection d’appareilcorrespondant à l’appareildont les signaux doiventêtre mémorisés.

L’indicateur SET et la touchede sélection d’appareilsélectionnée s’allument ettoutes les autres touchess’éteignent.TV VCR SAT DVD AMP

SET

VCR

TV VCR SAT DVD AMP

SET

SET

Suite

Page 16: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

16FR

VCR

SET

VCR

SET

Programmation de signaux d’uneautre télécommande — Fonctionde mémorisation (suite)

5 Appuyez sur la touche del’autre télécommande etmaintenez-la enfoncée jusqu’àce que l’indicateur SET et latouche de sélection d’appareils’allument de nouveau.Pendant le transfert desdonnées, seul l’indicateur SETreste allumé et la touche desélection d’appareil s’éteint.Quand le transfert des donnéesest terminé, la télécommanderevient à son état à l’étape 3.

Si l’indicateur SET clignotecinq foisCela signifie que la mémorisationn’a pas été effectuée. Répétez lesétapes 4 et 5.

6 Répétez les étapes 4 et 5pour programmer desfonctions sur d’autrestouches.Pour programmer le signalde commande à distanced’un autre appareilAprès avoir placé les deuxtélécommandes comme à l’étape 1de la page 14, appuyez sur latouche de sélection d’appareilcorrespondante, puis suivez lesétapes 4 et 5 pour effectuer lamémorisation.

pendant letransfert desdonnées

transfert desdonnéesterminé

Remarques• Si lors de la procédure, vous

n’effectuez pas les opérations demémorisation dans un délai de20 secondes, le mode demémorisation est annulé.

• Si vous n’effectuez pas l’étape 5 dansles 10 secondes suivant la fin del’étape 4, la procédure demémorisation revient à l’étape 3.Recommencez l’étape 4 quand latouche de sélection d’appareils’allume.

Pour annuler l’enregistrement,appuyez sur SET.

Si la télécommande ne semblepas fonctionnerSi la touche mémorisée ne fonctionnepas correctement, programmez-la denouveau. (Par exemple, si le volumedevient trop élevé après une seulepression sur w +, des parasitespeuvent avoir interféré avec laprocédure de mémorisation.)

Si vous enregistrez un coded’appareil après lamémorisation d’un signalSi vous avez programmé un signalquelconque sur une touche à l’aide dela fonction de mémorisation, ce signalrestera affecté à cette touche, mêmeaprès l’enregistrement d’un coded’appareil.

Remarque sur le signald’enregistrement REC zVous ne pouvez programmer qu’uneseule touche à la fois. Par conséquent,vous ne pouvez pas programmer uneopération à deux touches (par exemple,REC z + N) sur une seule touche dela télécommande. Dans ce cas,programmez les fonctions de chaquetouche de votre appareil sur latélécommande.

télécommandede l’appareil

7 Appuyez sur SET pourterminer l’enregistrement.

Page 17: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

17FR

Suite

Pour programmer des signauxsur les touches w +/– ou %•Si vous avez programmé les

touches w +/– ou % à l’aide dela fonction de mémorisation afinqu’elles envoient des signaux àdes appareils autres qu’untéléviseur ou un amplificateur, cesignal sera transmis uniquementsi vous appuyez sur w +/– ousur % lorsque vous sélectionnezcet appareil.

•Si vous avez programmé lestouches w +/– ou % à l’aide dela fonction de mémorisation afinqu’elles envoient un signal autéléviseur ou à l’amplificateur, cesignal sera transmis uniquementaprès que vous avez sélectionnéTV ou AMP. Si vous sélectionnezd’autres appareils, le signalmémorisé sera transmis.

Pour programmer les signauxd’un climatiseurReportez-vous à la section« Remarques sur laprogrammation des signaux d’unclimatiseur » à la page 22.

Pour une mémorisationprécise•Ne déplacez pas les

télécommandes pendant laprocédure de mémorisation.

•Veillez à maintenir la touche demémorisation enfoncée jusqu’àce que votre télécommanderéagisse de la façon décrite.

•Equipez les deuxtélécommandes de piles neuves.

•Evitez d’effectuer la procédurede mémorisation dans desendroits exposés à la lumièredirecte du soleil ou éclairés parune lampe fluorescentepuissante. (Des parasitesrisqueraient d’interférer avec laprocédure de mémorisation.)

•La zone de détection de latélécommande peut varier enfonction du type detélécommande. Si la procédure demémorisation ne peut pas aboutir,essayez de changer la position desdeux télécommandes.

•Quand vous programmez lessignaux d’une télécommande àsystème d’échange de signauxinteractif (fournie avec certainsamplificateurs Sony) sur latélécommande, le signal deréponse de l’appareil principalpeut interférer avec la procédurede mémorisation de latélécommande. Dans un tel cas,déplacez-la vers un endroit oùles signaux n’atteindront pasl’appareil principal (ex. uneautre pièce, etc.).

IMPORTANTVeillez à placer latélécommande hors de portéedes enfants en bas âge ou desanimaux de compagnie etverrouillez les commandes àl’aide de la fonction deverrouillage (page 32).Des appareils tels que lesclimatiseurs, les appareils dechauffage, les appareilsélectriques et les volets ourideaux électriques recevant unsignal infrarouge peuvent êtredangereux s’ils sont utiliséssans précautions.

Page 18: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

18FR

2 Appuyez sur la touche desélection d’appareilcorrespondant à l’appareildont les signaux doiventêtre mémorisés etmaintenez cette toucheenfoncée pendant3 secondes.

Ensuite, l’indicateur SET ettoutes les touches de sélectiond’appareil s’allument.

Lorsque l’indicateur SETs’allume, vous pouvez relâcherla touche de sélectiond’appareil. L’indicateur SET etla touche de sélectiond’appareil sélectionnéeclignotent (mode d’attente dela fonction de mémorisation).

Si un autre signal a déjà étémémorisé sur cette toucheL’indicateur SET clignote deux foiset la télécommande revient à sonétat après la pression prolongée surla touche SET à l’étape 2.Programmez une autre touche libreou effacez la fonction déjàmémorisée (page 20), puisrecommencez depuis le début.

DVD

TV VCR SAT DVD AMP

SET

TV VCR SAT DVD AMP

SET

Programmation de signaux d’uneautre télécommande — Fonctionde mémorisation (suite)

Programmation de signauxde commande à distanceaux touches de sélectiond’appareil

Vous pouvez programmer uneopération sur une touche desélection d’appareil, de sorte quesi vous appuyez sur la touche desélection d’appareil, l’opérations’effectue elle aussiautomatiquement.Par exemple, s’il est nécessaire debasculer la sélection d’entrée d’unamplificateur sur DVD lorsquevous utilisez un lecteur DVD,programmez un signal desélection d’entrée sur la toucheDVD. Une fois la mémorisationeffectuée, la sélection d’entréed’un amplificateur basculeautomatiquement sur DVD sursimple pression de la touche DVD.(Pour cette opération, unamplificateur doit préalablementêtre mis sous tension.)

Exemple : pour programmer lesignal de commande à distanced’entrée DVD de votreamplificateur sur la touche desélection d’appareil DVD de latélécommande

1 Suivez les étapes 1 à 2 (page14).

Page 19: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

19FR

Suite

3 Appuyez sur la touche del’autre télécommande etmaintenez-la enfoncéejusqu’à ce que l’indicateurSET s’allume et que toutesles touches de sélectiond’appareil clignotent denouveau.

Pendant le transfert desdonnées, seul l’indicateur SETreste allumé et la touche desélection d’appareil s’éteint.

Si l’indicateur SET clignotecinq foisCela signifie que la mémorisationn’a pas été effectuée. Répétez lesétapes 2 et 3.

4 Répétez les étapes 2 et 3pour programmer dessignaux de commande àdistance sur d’autrestouches.

5 Appuyez sur SET pourterminer la mémorisation.

Remarques• Si lors de la procédure, vous

n’effectuez pas les opérations demémorisation dans un délai de20 secondes, le mode demémorisation est annulé.

• Si vous n’effectuez pas l’étape 3 dansles 10 secondes suivant la fin del’étape 2, la procédure demémorisation revient à l’étape 1.Recommencez à partir de l’étape 2quand la touche de sélectiond’appareil s’allume.

Pour annuler la mémorisation,appuyez sur SET.

Page 20: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

20FR

- -

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

GUIDE MENU

OK

RETURN TOOLS

+ +PROGR

2

1,3

TV VCR SAT DVD AMP

SET

VCR

SET

VCR

SET

Programmation de signaux d’uneautre télécommande — Fonctionde mémorisation (suite)

Changement ou effacementde la fonction d’une toucheprogramméePour changer la fonctionenregistrée, effacez-la d’abord,puis recommencez la procédure demémorisation.

Pour effacer la fonctionmémorisée d’une toucheindividuelle

Exemple : pour effacer lafonction enregistrée sur latouche 1 en mode VCR

1 Appuyez sur SET pendantau moins 3 secondes.

L’indicateur SET s’allume ettoutes les touches de sélectiond’appareil clignotent.

2 Tout en maintenant la touchede sélection d’appareilsouhaitée enfoncée, appuyezsur la touche à effacer.

Lorsque la fonction mémoriséeest effacée, la touche de sélectiond’appareil sélectionnée s’éteint.

RemarqueLorsque vous appuyez sur la touchede sélection d’appareil, veillez àappuyer sur la touche dont voussouhaitez effacer la fonction. Si vousrelâchez la touche de sélectiond’appareil, la télécommande passeen mode de mémorisation.

3 Appuyez sur SET pourterminer l’enregistrement.

Pour annuler l’effacement,appuyez sur SET.

VIDEO 1

1

VCR

+

SET

pendantl’effacementdes données

effacementdes donnéesterminé

Page 21: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

21FR

TV VCR SAT DVD AMP

SET

Pour effacer tous les signaux defonction mémorisés sur unetouche de sélection d’appareilspécifique

Exemple : pour effacer toutesles fonctions mémorisées sur latouche VCR

1 Appuyez sur SET pendantau moins 3 secondes.

L’indicateur SET s’allume ettoutes les touches de sélectiond’appareil clignotent.

SET

Pour effacer la fonctionprogrammée de la touche desélection d’appareil TV, VCR,SAT, DVD ou AMP

Exemple : pour effacer lafonction enregistrée par latouche TV

1 Tout en maintenant latouche SET enfoncéependant plus de 3 secondes,appuyez sur la touche desélection d’appareil TV etmaintenez-la enfoncée.

Lorsque la fonction mémoriséeest effacée, l’indicateur SETs’éteint.

TV VCR SAT DVD AMP

SET

TV VCR SAT DVD AMP

SET

x

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

2

1,3

Suite

Page 22: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

22FR

VCR

SET

VCR

SET

Programmation de signaux d’uneautre télécommande — Fonctionde mémorisation (suite)

2 Tout en maintenant latouche x enfoncée,appuyez sur la touche desélection d’appareil àeffacer.

Lorsque la fonction mémoriséeest effacée, toutes les autrestouches de sélection d’appareils’éteignent.

Remarques• Pendant cette opération, vous

pouvez effacer uniquement lesfonctions mémorisées sur toutesles touches d’un appareilspécifique.

• Pour effacer une seule fonctionmémorisée sur une touche desélection d’appareil, reportez-vous à la page 20.

3 Appuyez sur SET pourterminer l’enregistrement.

Pour annuler l’effacement,appuyez sur SET.

x

VCR

+

pendantl’effacementdes données

effacementdes donnéesterminé

Remarques sur laprogrammation dessignaux d’un climatiseurA propos des réglagessaisonniersSi vous souhaitez changer lesréglages du climatiseur enfonction de la saison, vous devezprogrammer les signaux decommande à distancecorrespondant aux nouveauxréglages sur la télécommande.

Si la mise sous/hors tension nefonctionne pas correctementSi la télécommande peut effectuerseulement la mise sous tension« ON » avec une touche et la misehors tension « OFF » avec uneautre touche, alors que latélécommande de votreclimatiseur peut effectuer « ON/OFF » avec une simple touche,programmez le signal sur deuxtouches de la télécommande de lafaçon suivante.

1 Effacez le signal de mise soustension/hors tension mémorisésur la touche programmée de latélécommande.

2 Reprogrammez uniquement lesignal de mise sous tension duclimatiseur sur la touche de latélécommande en suivant lesétapes de la section« Programmation de signauxd’une autre télécommande– Fonction de mémorisation »(page 14).

3 Programmez le signal de misehors tension du climatiseur surune autre touche de latélécommande.

Les deux touches de latélécommande ont étérespectivement programmées avecle signal de mise sous tension et lesignal de mise hors tension duclimatiseur, de telle façon quevous puissiez commander leclimatiseur avec la télécommande.

Page 23: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

23FR

1 Appuyez sur MENU touten maintenant la toucheSET enfoncée.Toutes les touches de sélectiond’appareil clignotent.

Touche de sélectiond’appareilTVVCRSATDVDAMP

Contrôle le volume de

téléviseurtéléviseurtéléviseurtéléviseuramplificateur

Opérations avancées

Contrôle du volumedes appareils vidéoraccordés à unechaîne audioLa télécommande a été réglée enusine avec l’idée que le son de vosappareils vidéo était fourni par leshaut-parleurs de votre téléviseuret que le son de vos appareilsaudio provenait des enceintesraccordées à votre amplificateur.

Par exemple, pour contrôler levolume pendant l’utilisation d’unmagnétoscope, vous n’avez pasbesoin d’appuyer sur la touche TVpour contrôler le volume dutéléviseur.

Le tableau suivant indique leréglage usine spécifiant quelvolume sera contrôlé pour chaqueappareil. - -

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

GUIDE MENU

OK

RETURN TOOLS

+ +PROGR

1

1

2

Néanmoins, si vos appareils vidéosont raccordés à une chaîne audio,vous écoutez probablement le sondu téléviseur ou du magnétoscopevia les enceintes et l’amplificateuret non via les haut-parleurs devotre téléviseur. Dans ce cas, vousdevez changer le préréglage usinepour contrôler le volume de vosappareils vidéo sans avoir d’abordà sélectionner l’amplificateur.

TV VCR SAT DVD AMP

Pour changer le préréglageusine du contrôle du volume

Suite

Page 24: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

24FR

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

Pour enregistrer uniquementla commande de volume desappareils audio sur AMPAppuyez sur w – tout enmaintenant la touche %enfoncée.

Seule la touche AMP s’allumelorsque vous appuyez sur cestouches et elle s’éteint lorsquevous les relâchez.

Tout en maintenant la touchew – enfoncée, appuyez sur %.

Contrôle du volume desappareils vidéo raccordés à unechaîne audio (suite)

2 Tout en maintenant latouche % enfoncée, appuyezsur w + ou sur w –.

Pour enregistrer toutes lescommandes de volume surAMPAppuyez sur w + tout enmaintenant la touche % enfoncée.Toutes les touches de sélectiond’appareil s’allument lorsquevous appuyez sur ces touches,et s’éteignent lorsque vous lesrelâchez.

Tout en maintenant la touchew + enfoncée, appuyez sur %.

Liste des appareils vidéo :téléviseur, magnétoscope,décodeur analogique, tunersatellite, lecteur DVD

Liste des appareils audio :lecteur CD, lecteur MD,platine à cassette,amplificateur

Pour annuler le réglage, appuyezsur SET.

Remarques• Si vous avez programmé les touches

w +/– ou % à l’aide de la fonctionde mémorisation afin qu’ellesenvoient un signal à un appareil, laprocédure ci-dessus ne change pas lafonction des touches w +/– et %.

• Si vous avez utilisé la fonction demémorisation pour envoyer un signalde contrôle du volume d’unamplificateur à une touche desélection d’appareil autre que TV, lapriorité d’envoi du signal estégalement réglée comme suit (encommençant par la priorité la plushaute) : touche AMPttoucheVCRttouche SATttouche DVD.Par exemple, si vous programmez lesignal de volume de l’amplificateursur la touche AMP et la touche VCR,les signaux de la touche AMP sontenvoyés à l’amplificateur en priorité,lorsque vous réglez le volume. Sivous programmez l’envoi de signauxautres que ceux destinés à unamplificateur sur la touche AMP, lessignaux sont envoyés àl’amplificateur par la touche VCR.

Le réglage de contrôle duvolume est terminé.

Le réglage de contrôle du volumeest terminé.

Page 25: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

25FR

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

GUIDE MENU

1

1

2

Ajout d’une fonctionsupplémentaire auxtouches de sélectiond’appareil

Programmation de lacommande de mise sous tensionde l’appareil sélectionné parsimple pression de cette touchede sélection d’appareil (pour lesappareils Sony uniquement)Lorsque vous utilisez des appareilsSony, vous pouvez programmer lesignal de mise sous tension pourchaque appareil sur une touche desélection d’appareil. Vous pouvezsélectionner l’appareil souhaité etle mettre sous tension par simplepression de cette touche.

Exemple : pour programmer latouche TV

1 Appuyez sur MENU touten maintenant la toucheSET enfoncée.Toutes les touches de sélectiond’appareil clignotent.

2 Tout en maintenant 1enfoncée, appuyez sur latouche de sélectiond’appareil souhaitée.Lorsque vous appuyez sur 1 pourla première fois, seules les touchesde sélection d’appareil sur lesquellesla commande de mise sous tensionest déjà programmée s’allument.

Exemple : si la commande demise sous tension a étéprogrammée sur les touchesVCR et DVD, ces touchess’allument lorsque vous appuyezsur 1 pour la première fois.

Pour annuler le réglage, appuyezsur SET.

Pour effacer la commande demise sous tensionRépétez la même procédure, enappuyant sur la touche de sélectiond’appareil souhaitée qui s’allumelorsque vous appuyez sur 1.

Remarques• Si le code d’appareil d’une marque autre

que Sony an été enregistré sur une touchede sélection d’appareil, vous ne pouvezpas programmer la fonction de mise soustension sur cette touche. Si vous changezle code d’appareil (page 8) après avoirréglé la fonction de mise sous tension, lafonction de mise sous tension est effacée.(La touche de sélection d’appareil clignotedeux fois pour indiquer que vous nepouvez pas enregistrer cette fonction.)

• Même si vous avez utilisé la Fonction demémorisation (page 14) pour programmerun signal sur une touche de sélectiond’appareil, vous pouvez programmer lafonction de mise sous tension sur cettetouche, mais elle ne pourra pas êtreutilisée. Si vous effacez la fonctionmémorisée sur cette touche, vous pouvezutiliser la fonction de mise sous tension.

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

1

1

Page 26: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

26FR

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

2

1,3

Exécution d’une sériede commandes— Fonctions decontrôle du systèmeAvec la fonction de contrôle dusystème, vous pouvezprogrammer une série decommandes et les exécuter parpression sur une seule touche.Vous pouvez programmer jusqu’à16 opérations consécutives surchacune des touches SYSTEMCONTROL (A – D).Si vous avez enregistré unefonction de contrôle du systèmesur une touche de sélectiond’appareil (page 29), l’exécutiondes commandes programméescommencera quand vousappuierez sur la touche desélection d’appareil pendant plusde 2 secondes.Lors de l’exécution descommandes programmées, chaquesignal de télécommande esttransmis.

Exemple : lorsque vous regardezune vidéo, vous pouvezenregistrer une séried’opérations de la façonsuivante :

Mise sous tension dutéléviseur.

rMise sous tension dumagnétoscope (VCR).

rMise sous tension del’amplificateur.

rRéglage du sélecteur d’entréede l’amplificateur sur VIDEO1.

rRéglage du mode d’entrée dutéléviseur sur VIDEO 1.

rDébut de la lecture vidéo.

Page 27: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

27FR

Exemple : pour programmer laprocédure ci-dessus sur latouche SYSTEM CONTROL B

1 Appuyez sur la toucheSYSTEM CONTROL B touten maintenant la toucheSET enfoncée.L’indicateur SET s’allume.

Si une fonction de contrôle dusystème (macro de contrôle dusystème) a déjà été enregistréesur cette touche, l’indicateurSET clignote deux fois.La procédure d’enregistrementest automatiquement annulée.

2 Enregistrez la fonction decontrôle du système.Dans cet exemple, appuyez surles touches dans l’ordresuivant :

Vous pouvez programmerjusqu’à 16 étapes consécutivessur chacune des touchesSYSTEM CONTROL (A – D), ycompris l’étape initiale quiconsiste à sélectionner unetouche de sélection d’appareil.

3 Appuyez sur SET pourterminer la programmation.La touche SYSTEM CONTROLs’éteint.

VCRTV

AMP TV

VCR

1 1

1

N

VIDEO 1

1

Pour programmer une nouvellesérie d’opérations sur lestouches sur lesquelles unprogramme de contrôle a déjàété enregistré

Supprimez le programme (page28).

Remarques• Si, à tout moment, vous interrompez

la procédure pendant plus de20 secondes, le réglage s’arrête et lasérie de commandes est programméejusqu’à ce point. Dans ce cas, effacezle programme (page 28) et reprenez àpartir de l’étape 1 pour recommencerl’enregistrement du programme.Vous ne pouvez pas reprendre laprogrammation à partir du point oùla procédure a été interrompue.

• Si une touche SYSTEM CONTROL adéjà mémorisé un signal decommande à distance (page 14), vouspouvez programmer une fonction decontrôle du système (macro decontrôle du système), mais celle-ci nepourra pas être utilisée tant que vousn’aurez pas effacé la fonction demémorisation. Pour effacer lafonction de mémorisation, reportez-vous à la section « Changement oueffacement de la fonction d’unetouche programmée » à la page 20.

• Si vous changez le code d’appareil(page 8) ou si vous programmez unnouveau signal en utilisant laFonction de mémorisation (page 14)sur une touche sur laquelle une sériede commandes a déjà étéprogrammée à l’aide de la fonction decontrôle du système, le nouveausignal sera transmis lorsque vousappuyez sur la touche SYSTEMCONTROL correspondante.

• En mode de réglage, vous ne pouvezeffacer aucune étape d’opérationprogrammée. Si vous avezprogrammé une opération incorrectepar erreur, recommencez à partir del’étape 1.

• Si vous essayez de programmer plusde 16 étapes, le réglage de contrôledu système se termine et les 16 étapesprogrammées sont enregistrées. Sivous souhaitez recommencer laprogrammation, effacez leprogramme (page 28) etrecommencez à partir de l’étape 1.

Suite

SET

Page 28: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

28FR

Exécution d’une série decommandes — Fonctions decontrôle du système (suite)

Conseils pour la programmationde fonctions de contrôle dusystème

Les informations suivantes vousaideront à programmer une séried’opérations.

A propos de l’ordre desopérationsCertains appareils peuvent ne pasaccepter des signaux decommande à distance consécutifs.Par exemple, certains téléviseurspeuvent ne pas réagir à un signals’il est précédé immédiatementpar un signal de mise soustension. Ainsi, une série decommandes, telle que la mise soustension du téléviseur et lasélection de l’entrée, peut ne pasfonctionner correctement.Dans ce cas, insérez d’autressignaux intermédiaires surd’autres appareils, comme dansl’exemple ci-dessous :Mise sous tension dutéléviseurtMise sous tension dumagnétoscopetLecture dumagnétoscopetSélection del’entrée sur le téléviseur

Changement de l’intervalleentre les opérationsLors de la programmation, vouspouvez insérer un intervalle de0,4 seconde avant l’exécution del’étape suivante en appuyant denouveau sur la touche de sélectiond’appareil. Dans l’exemple ci-dessus, si vous appuyez surAMPt1 tAMPt1 à l’étape 2,vous pouvez insérer un intervallede 0,4 seconde après latransmission du signal de misesous tension de l’amplificateur.

Pour effacer descommandes enregistrées

1 Maintenez la touche SETenfoncée et appuyezpendant plus de 3 secondessur la touche SYSTEMCONTROL que voussouhaitez effacer.

Page 29: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

29FR

GUIDE MENU

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

2

1,2

1,3

Enregistrement d’unesérie de commandessur les touches desélection d’appareilComme pour les touches SYSTEMCONTROL, vous pouvezégalement programmer une sériede commandes sur les touches desélection d’appareil (jusqu’à16 étapes).Pour exécuter les commandesprogrammées sur une touche desélection d’appareil à l’aide de lafonction de contrôle du système,appuyez sur la touche pendantplus de 2 secondes.

Remarques• Lorsque vous appuyez sur la touche

pendant moins de 2 secondes, latouche fonctionne comme une touchede sélection d’appareil normale et lafonction programmée est inopérante.

• Reportez-vous également à la section« Conseils pour la programmation defonctions de contrôle du système » àla page 28.

Exemple : pour programmer laprocédure de la page 26 pour latouche de sélection d’appareil VCR

1 Appuyez sur la touche desélection d’appareil VCRtout en maintenant latouche SET enfoncée.L’indicateur SET et la touchede sélection d’appareil VCRs’allument.

Si une fonction de programme decontrôle (macro d’appareil) a déjàété enregistrée sur cette touche,la touche clignote deux fois. Laprocédure d’enregistrement estautomatiquement annulée.

2 Enregistrez la fonction deprogramme de contrôle.Dans cet exemple, appuyez surles touches dans l’ordre suivant :

Vous pouvez programmer jusqu’à16 étapes consécutives surchacune des touches de sélectiond’appareil, y compris l’étapeinitiale qui consiste à sélectionnerune touche de sélection d’appareil.

3 Appuyez sur SET pourterminer la programmation.La touche de sélectiond’appareil VCR s’éteint.

TV VCR SAT DVD AMP

SET

VCRTV

AMP TV

VCR

1 1

1

N

VIDEO 1

1

Suite

Page 30: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

30FR

Enregistrement d’une série decommandes sur les touches desélection d’appareil (suite)

Pour effacer descommandes enregistrées

1 Maintenez la touche SETenfoncée et appuyezpendant plus de 3 secondessur la touche de sélectiond’appareil que voussouhaitez effacer.

Remarques• Vous pouvez programmer une

fonction de programme de contrôle(macro d’appareil) pour une touchede sélection d’appareil sur laquelle lafonction de mise sous tension(page 25) a été programmée. Dans cecas, la fonction de mise sous tensionest exécutée lorsque vous appuyezsur la touche de sélection d’appareilou lorsque vous sélectionnez un autreappareil pendant l’exécution duprogramme de contrôle consécutif.

• Si, à tout moment, la procédure estinterrompue pendant plus de20 secondes, le réglage s’arrête et lasérie de commandes est programméejusqu’à ce point. Dans ce cas, effacezle programme (page 30) et reprenez àpartir de l’étape 1 pour recommencerl’enregistrement du programme.Vous ne pouvez pas reprendre laprogrammation à partir du point oùla procédure a été interrompue.

• Si une touche de sélection d’appareila déjà mémorisé un signal decommande à distance (page 14), vouspouvez programmer une fonction deprogramme de contrôle (macrod’appareil), mais celle-ci ne pourrapas être utilisée tant que vous n’aurezpas effacé la fonction mémorisée.Pour effacer la fonction mémorisée,reportez-vous à la section« Changement ou effacement de lafonction d’une touche programmée »à la page 20.

• Lors de la programmation, vouspouvez insérer un intervalle de0,4 seconde avant l’exécution del’étape suivante en appuyant denouveau sur la touche de sélectiond’appareil. Dans l’exemple ci-dessus,si vous appuyez surAMPt1tAMPt1 à l’étape 2,vous pouvez insérer un intervalle de0,4 seconde après la transmission dusignal de mise sous tension del’amplificateur.

Affectation d’autresappareils aux touchesde sélectiond’appareilVous pouvez affecter un autreappareil à n’importe laquelle destouches de sélection d’appareilnon utilisées.Une fois que vous aurez affectéune touche de sélection d’appareilà un type d’appareil différent, lecode d’appareil saisi deviendraeffectif.

Remarques• Pour utiliser l’appareil d’origine,

enregistrez de nouveau le numéro decode (page 8).

• Si vous saisissez le code d’appareild’une nouvelle marque sans effacerles fonction précédemmentenregistrées sur cette touche desélection d’appareil, les fonctionsmémorisées continuent à fonctionner.Effacez les fonctions que vous utilisezrarement.

• Vous pouvez affecter uniquement destéléviseurs à la touche de sélectiond’appareil TV.

Page 31: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

31FR

OK

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

GUIDE MENU

2

1

1

Lorsque vous maintenez cettetouche enfoncée, les autrestouches de sélection d’appareilclignotent. Ensuite, lorsquevous appuyez sur la touche desélection d’appareil sur laquelleest enregistré le réglage àcopier, toutes les touches desélection d’appareil s’allument.Lorsque la copie est terminée,toutes les touches de sélectiond’appareil autres que les deuxtouches enfoncées s’éteignent.

Pour annuler le réglage, appuyezsur SET.

Remarques• Vous ne pouvez pas copier les réglages

sur une touche de sélection d’appareilsur laquelle une fonction mémorisée(page 14) a été programmée.

• Etant donné que vous ne pouvezuniquement commander untéléviseur à l’aide de la touche desélection d’appareil TV, vous nepouvez pas copier de réglages detouches de sélection d’appareil autresque ceux du téléviseur sur la touchede sélection d’appareil TV.

• Vous ne pouvez pas copier la fonctionde programme de contrôle (macrod’appareil) sur une autre touche desélection d’appareil.

Pour revenir au réglaged’origine de la touche desélection d’appareilEffacez la fonction mémorisée(page 20) et effectuez le réglaged’origine en suivant la procédureà la page 31.

Copie des réglages d’unetouche de sélection d’appareilsur une autre toucheVous pouvez copier l’ensembledes réglages d’une touche desélection d’appareil sur une autretouche de sélection d’appareil. Lesréglages de code d’appareil(page 8) et les fonctionsmémorisées (page 14) sont copiéssur une nouvelle touche.

Exemple : pour copier lesréglages de la touche DVD surla touche SAT

1 Appuyez sur MENU touten maintenant la toucheSET enfoncée.Toutes les touches de sélectiond’appareil clignotent.

2 Maintenez enfoncée pendantplus de 3 secondes la touchede sélection d’appareilsouhaitée sur laquelle voussouhaitez copier un réglaged’une autre touche desélection d’appareil.

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

for over3 seconds

Page 32: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

32FR

SET

TV VCR SAT DVD AMP

SET

TV VCR SAT DVD AMP

- -

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

GUIDE MENU

OK

RETURN TOOLS

+ +PROGR

1

1

Utilisation d’autres fonctions

Blocage descommandes— Fonction deverrouillagePour éviter toute utilisationaccidentelle, vous pouvez bloquertoutes les touches à l’aide de lafonction de verrouillage.

1 Appuyez sur t et surPROGR + tout enmaintenant la touche 1enfoncée.

L’indicateur SET s’allume ettoutes les touches de sélectiond’appareil clignotent une fois,puis la fonction de verrouillageest activée.

Lorsque la fonction de verrouillageest activée, aucune fonction nepeut être activée. (L’indicateur SETet toutes les touches de sélectiond’appareil clignotent deux fois.)

Pour déverrouiller les commandesAppuyez sur t et sur PROGR –tout en maintenant la touche 1enfoncée.L’indicateur SET s’allume et toutesles touches de sélection d’appareilclignotent une fois, puis la fonctionde verrouillage est désactivée.

(une fois)

1

-

+PROGR+ +

SET

TV VCR SAT DVD AMP

(une fois)

(deux fois)

Page 33: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

33FR

Suppression de tousles réglages— Pour rétablir lesréglages usine de latélécommandeVous pouvez effacer tous lessignaux de commande à distanceprogrammés par la fonction demémorisation, afin de réinitialiserla télécommande à ses réglagesusine.

- -

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

GUIDE MENU

OK

RETURN TOOLS

+ +PROGR

1

1 Appuyez sur t et surw – tout en maintenant latouche 1 enfoncée.

L’indicateur SET et toutes lestouches de sélection d’appareils’allument. Les touches desélection d’appareil s’éteignentensuite l’une après l’autre encommençant par la gauche,suivies de l’indicateur SET.Lorsque l’indicateur SETs’éteint enfin, tous les réglagessont effacés et la télécommanderevient à son état d’origine.

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

SET

SET

SET

SET

1 + +-

+

Page 34: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

34FR

Spécifications

Portée efficaceEnviron 10 m (variable en fonctiondes appareils des divers fabricants)

Alimentation requiseDeux piles R6 (format AA)

Durée de vie des pilesEnviron 1 an (si les touches de latélécommande sont activées environ300 fois par jour) (selon la fréquenced’utilisation)

DimensionsEnviron 40 × 235 × 31 mm (l × h × p)

PoidsEnviron 99 g (sans les piles)

La conception et les spécifications sontsujettes à modifications sans préavis.

La validité du marquage CE est limitéeuniquement aux pays dans lesquels ilfait force de loi, c’est-à-direprincipalement dans les pays de I’EEE(Espace Économique Européen).

Informations complémentaires

Précautions•Ne pas laisser tomber la

télécommande ni lui faire subirde choc. Un dysfonctionnementpourrait en résulter.

•Ne pas laisser la télécommande àproximité d’une source dechaleur, en plein soleil ou dansun endroit exposé à la poussière,au sable, à l’humidité, à la pluieou à des chocs mécaniques.

•Ne pas laisser d’objets étrangerspénétrer à l’intérieur de latélécommande. Si un objet solideou un liquide pénétrait àl’intérieur de la télécommande,faire vérifier la télécommandepar un technicien qualifié avantde continuer à l’utiliser.

•Ne pas exposer les capteurs decommande à distance de vosappareils à la lumière directe dusoleil ou à une autre sourced’éclairage puissante. Trop delumière peut interférer avec lesopérations de commande àdistance.

•Placer la télécommande hors deportée des enfants en bas âge oudes animaux domestiques. Desappareils tels que lesclimatiseurs, les appareils dechauffage, les appareilsélectriques et les volets ourideaux électriques recevant unsignal infrarouge peuvent êtredangereux s’ils sont utilisés sansprécautions.

EntretienNettoyer la surface avec unchiffon doux légèrement imbibéd’eau ou d’une solutiondétergente neutre. Ne pas utiliserde solvant, tel que de l’alcool, dudiluant ou de l’essence, quirisquerait d’abîmer la surface del’appareil.

Page 35: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

35FR

DépannageEn cas de problème concernant le réglage ou l’utilisation de la télécommande,commencez par vérifier les piles (page 6), puis les points suivants.

Solution• Rapprochez-vous de l’appareil. La portée maximale est

d’environ 10 m.• Vérifiez que la télécommande est pointée directement vers

l’appareil et qu’aucun obstacle ne se trouve entre latélécommande et l’appareil.

• Mettez d’abord les appareils sous tension, si nécessaire.• Vérifiez que vous avez appuyé sur la touche de sélection

d’appareil adéquate. Dans le cas de SAT ou de DVD, vérifiezque l’appareil souhaité est sélectionné.

• Vérifiez que l’appareil est équipé d’un dispositif decommande à distance infrarouge. Par exemple, si votreappareil n’a pas été livré avec une télécommande, il estprobable qu’il ne puisse pas être commandé par unetélécommande.

• Vous avez affecté un appareil différent à la touche desélection d’appareil. Vérifiez l’appareil affecté à cette toucheet le code d’appareil.

• Si vos appareils vidéo sont raccordés à une chaîne audio,assurez-vous que vous avez réglé la télécommande commedécrit à la section « Contrôle du volume des appareils vidéoraccordés à une chaîne audio » (page 23).

• Vous avez affecté un autre appareil à la touche TV ou AMP(page 30). Dans ce cas, le volume ne peut pas être contrôléquand vous sélectionnez des appareils autres que letéléviseur ou l’amplificateur.

• Les piles sont faibles.Remplacez-les par des neuves.

• Réglez le code d’appareil correctement. Si le code occupant lapremière place dans la liste des codes pour votre appareil nefonctionne pas, essayez tous les autres codes correspondant àvotre appareil dans l’ordre dans lequel ils apparaissent dansla liste « Codes d’appareil » fournie.

• Certaines fonctions peuvent ne pas avoir été préréglées. Sicertaines ou l’ensemble des touches ne fonctionnent pascorrectement, même après que vous avez enregistré les codesd’appareil, utilisez alors la fonction de mémorisation pourenregistrer les signaux de commande à distance pourl’appareil concerné (page 14).

• Il est possible que l’appareil puisse fonctionner avec un codene se trouvant pas dans la liste « Codes d’appareil ». Reportez-vous à la section « Enregistrement d’un code d’appareil àl’aide de la fonction de recherche » (page 11) et essayezd’enregistrer un nouveau code avec la fonction de recherche.

• Quand vous programmez les signaux d’une télécommande àsystème d’échange de signaux interactif (fournie avec certainsamplificateurs Sony) sur la télécommande, le signal deréponse de l’appareil principal peut interférer avec laprocédure de mémorisation de la télécommande. Dans ce cas,déplacez-la vers un endroit où les signaux n’atteindront pasl’appareil principal (ex. une autre pièce, etc.).

• Vérifiez que la télécommande a bien mémorisé les signauxcorrects. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à la section« Pour une mémorisation précise » (page 17) et recommencezla procédure de mémorisation (page 14).

SymptômeVous ne pouvez pascommander lesappareils.

Vous ne pouvez pascontrôler le volume.

Les touches de sélectiond’appareil clignotent àun intervalle régulierquand vous appuyez surune touche.Vous ne pouvez pasutiliser les appareils,même après avoir régléles codes d’appareil.

La télécommande nepeut pas mémoriser lessignaux de commande àdistance.

Vous ne pouvez pascommander un appareil,même après avoirenregistré les signaux decommande à distanceavec la fonction demémorisation.

Suite

Page 36: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

36FR

SymptômeL’indicateur SET clignotecinq fois pendant laprocédure demémorisation.

Une touche de sélectiond’appareil clignote cinq foispendant l’enregistrement.L’indicateur SET clignotedeux fois pendant laprocédure demémorisation.

Toutes les touches desélection d’appareilclignotent deux fois.Après la programmationde la commande de misesous tension d’unappareil, la touche desélection d’appareil nefonctionne pascorrectement.

La fonction de contrôledu système ou lafonction de programmede contrôle ne fonctionnepas correctement.

Solution• La mémorisation a échoué. Reportez-vous à la section « Pour

une mémorisation précise » (page 17) et recommencez laprocédure de mémorisation (page 14).

• Aucune touche n’est disponible pour la mémorisation.Effacez les fonctions mémorisées peu utilisées (page 20), puiseffectuez les opérations de mémorisation.

• Les codes d’appareil ne peuvent pas être enregistrés.Reportez-vous à la liste des « Codes d’appareil » fournie etrecommencez le réglage des codes d’appareil (page 8).

• Une touche de sélection d’appareil sélectionnée ou une autretouche contient déjà des signaux de commande à distanceprogrammés à l’aide de la Fonction de mémorisation(page 14). Recommencez le réglage après avoir supprimé lessignaux mémorisés (page 20) ou sélectionné une touche surlaquelle aucun signal n’est mémorisé.

• La fonction de verrouillage est activée. Désactivez cettefonction (page 32).

• Une fonction de mémorisation a déjà été enregistrée sur latouche de sélection d’appareil. Si une fonction demémorisation a déjà été enregistrée (page 14), vous pouvezprogrammer la fonction de mise sous tension sur la touche desélection d’appareil (page 25), mais le réglage de mise soustension ne pourra pas être utilisé tant que vous n’aurez paseffacé la fonction mémorisée. Effacez la fonction mémoriséeaprès le réglage, la mise sous tension fonctionne.Cette fonction s’applique aux appareils Sony uniquement.

• Lorsque vous programmez une fonction de contrôle dusystème ou une fonction de programme de contrôle, veillez àsuivre les étapes correctes (pages 26, 29).

• Changez l’orientation de la télécommande. Si le problèmepersiste, rapprochez les appareils programmés les uns des autres.

• Si les récepteurs de commande à distance des appareils sonttrop éloignés ou si quelque chose bloque les signaux entreeux, certains des appareils risquent de ne pas fonctionnerdans l’ordre, même si vous appuyez sur la toucheprogrammée. Si certains des appareils ne fonctionnent pascorrectement pour la raison mentionnée ci-dessus ou pourune toute autre raison, remettez les appareils dans la positionoù ils se trouvaient avant d’enregistrer la fonction de contrôledu système ou la fonction de programme de contrôle. Sinon,il peut en résulter une opération incorrecte lors de laprochaine utilisation de ces fonctions.

• Certains appareils peuvent ne pas toujours être mis soustension par la fonction de contrôle du système ou la fonctionde programme de contrôle. Cela est dû au fait que l’appareilest mis sous et hors tension lorsqu’il reçoit le signal de misesous tension et hors tension. Dans ce cas, vérifiez l’état demise sous tension/hors tension de l’appareil avant d’utiliserla fonction de contrôle du système.

• Si vous changez le code d’appareil audio/vidéo de marque(page 8) enregistré sur une touche de sélection d’appareil viaune série de commandes à l’aide de la fonction deprogramme de contrôle, le nouveau signal est transmislorsque vous appuyez sur la touche de sélection d’appareilcorrespondante.

• L’intervalle entre les étapes est peut-être trop court. Selon lesappareils, vous pouvez avoir besoin d’insérer un intervalleentre des commandes consécutives. Vous pouvez insérer unintervalle en changeant l’ordre de pression des touches. (Vouspouvez insérer un intervalle entre les étapes lors de laprogrammation de la touche de sélection d’appareil.)

• Si une touche SYSTEM CONTROL ou une touche de sélectiond’appareil a déjà mémorisé un signal de commande àdistance (page 14), vous pouvez programmer une fonction decontrôle du système (macro de contrôle du système) ou unefonction de programme de contrôle (macro d’appareil), maisla fonction ne pourra pas être utilisée tant que vous n’aurezpas effacé la fonction mémorisée. Pour effacer la fonctionmémorisée, reportez-vous à la section « Changement oueffacement de la fonction d’une touche programmée » à lapage 20.

Dépannage (suite)

Page 37: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

37FR

AFFICHAGE DETOUCHE11

2ROUGE (m),VERT (N),JAUNE (M),BLEU (x)

340

1 – 9, 0, ENT,-/--, 1-, 2-.

TVFONCTION

Pour mettre sous et horstension.Touches Fastext

Pour modifier lesprogrammes.Par exemple, pourpasser à la chaîne 5,appuyez sur 0 et 5 (ouappuyez sur 5 et ENT).

Annexes

Tableaux desfonctions préréglées

RemarqueIl est possible que certains appareils oufonctions soient inopérants avec cettetélécommande.

Utilisation de FastextLa fonction Fastext permetd’accéder à des pages Fastext parsimple pression sur une touche.Lorsqu’une page Fastext estdiffusée, un menu à code decouleur apparaît au bas de l’écran.Les couleurs de ce menucorrespondent aux touches rouge,verte, jaune et bleue de latélécommande.Appuyez sur la touchecorrespondant au menu à code decouleur.La page en question sera affichéeaprès quelques secondes.

AFFICHAGE DETOUCHE5t

6GUIDE8w +/–

9%

qaa

qs/

qdMENU

qfTOOLS

qg

X

x

c

C

OK

qhPROGR +/–

qj

FONCTION

Pour changer le moded’entrée.Pour quitter le modeAugmentation duvolume : +Diminution duvolume : –Pour couper le son dutéléviseur. Appuyez denouveau sur cette touchepour mettre cettefonction hors service.Pour mettre soustension.Pour passer du télétexteau téléviseur.Pour passer au télétexte.Pour appeler l’affichageMENU.Pour passer au modeWIDE.Joystick

Pour déplacer le curseurvers le haut.Pour déplacer le curseurvers le bas.Pour déplacer le curseurvers la droite.Pour déplacer le curseurvers la gauche.Pour valider la sélectionde l’écran MENU.Chaîne suivante : +Chaîne précédente : –Pour contrôler lesfonctions JUMP,FLASHBACK ouCHANNEL RETURNsur le téléviseur, enfonction des réglages dufabricant du téléviseur.

- -

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

GUIDE MENU

OK

RETURN TOOLS

+ +PROGR

1

4

5

6

7

8

9

q;

qa

qg

qh

qj

qs

qd

qf

2

3

Suite

Page 38: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

38FR

Tableaux des fonctionspréréglées (suite)

AFFICHAGE DETOUCHE11

2m

2N

2M

2REC z

2x

2X

340

1 – 9, 0, ENT,-/--, 1-, 2-.

5t

(ANT/SW)qaa

(INPUTSELECT)

qs/

qdMENU

qg

X

x

c

C

OK

qhPROGR +/–

VCRFONCTION

Pour mettre sous et horstension.Pour rembobiner.Pour lire.Pour avancerrapidement.Pour enregistrer,appuyez sur N tout enmaintenant la toucheREC z enfoncée*.Relâchez d’abord N,puis relâchez REC z.Pour arrêter.Pour mettre sur pause.Pour modifier lesprogrammes. Parexemple, pour passer àla chaîne 5, appuyez sur0 et 5 (ou appuyez sur 5et ENT).Pour commuter la sortied’antenne.Pour changer le moded’entrée.

Pour activer l’affichage àl’écran.Pour appeler l’affichageMENU.Joystick

Pour déplacer le curseurvers le haut.Pour déplacer le curseurvers le bas.Pour déplacer le curseurvers la droite.Pour déplacer le curseurvers la gauche.Pour valider la sélectionde l’écran MENU.Chaîne suivante : +Chaîne précédente : –

* Pour éviter tout enregistrementaccidentel, la touche REC z nefonctionne pas seule.

AFFICHAGE DETOUCHE11

340

1 – 9, 0, ENT

qhPROGR +/–

qj

CBL (décodeur)FONCTION

Pour mettre sous et horstension.Pour modifier lesprogrammes.Par exemple, pourpasser à la chaîne 5,appuyez sur 0 et 5 (ouappuyez sur 5 et ENT).Chaîne suivante : +Chaîne précédente : –Pour contrôler lafonction JUMP,FLASHBACK ouCHANNEL RETURN.

Page 39: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

39FR

AFFICHAGE DETOUCHE11

2ROUGE (m),VERT (N),JAUNE (M),BLEU (x)

340

1 – 9, 0, ENT,-/--

5 t(INPUT)

6GUIDE

7RETURN(EXIT)

qs /(TELETEXT)

qdMENU

qfTOOLS(EPG)

qg

X

x

c

C

OK

qhPROGR +/–

qj

SATFONCTION

Pour mettre sous et horstension.Touches Fastext

Pour modifier lesprogrammes.Par exemple, pourpasser à la chaîne 5,appuyez sur 0 et 5 (ouappuyez sur 5 et ENT).Pour basculer la sortiedu récepteur SAT sur letéléviseur. (Lorsquevous raccordez un câbleTV ou une antenne aurécepteur, la sortie estcommutée entre unprogramme TV et unprogramme SAT.)Pour appeler le guideprincipal.Pour quitter le mode.

Pour passer au télétexte.

Pour appeler l’affichageMENU.Pour montrer oumasquer l’affichageEPG.Joystick

Pour déplacer le curseurvers le haut.Pour déplacer le curseurvers le bas.Pour déplacer le curseurvers la droite.Pour déplacer le curseurvers la gauche.Pour afficher l’index desstations lorsqu’aucunguide de programmesn’est affiché.Pour sélectionner lecanal mis ensurbrillance.Chaîne suivante : +Chaîne précédente : –Pour revenir à ladernière station reçue.

Suite

Utilisation de FastextLa fonction Fastext permetd’accéder à des pages Fastext parsimple pression sur une touche.Lorsqu’une page Fastext estdiffusée, un menu à code decouleur apparaît au bas de l’écran.Les couleurs de ce menucorrespondent aux touches rouge,verte, jaune et bleue de latélécommande.Appuyez sur la touchecorrespondant au menu à code decouleur.La page en question sera affichéeaprès quelques secondes.

Page 40: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

40FR

Tableaux des fonctionspréréglées (suite)

AFFICHAGE DETOUCHEqg

X

x

c

C

OK

qhPROGR +(>)

qhPROGR –(.)

qj

(TITLE)

FONCTION

Joystick

Pour déplacer le curseurvers le haut.Pour déplacer le curseurvers le bas.Pour déplacer le curseurvers la droite.Pour déplacer le curseurvers la gauche.Pour exécuter desoptions sélectionnées surl’écran.Pour passer à l’endroitou au morceau suivantChaîne suivantePour passer à l’endroit ouau morceau précédentChaîne précédentePour afficher le menudes titres.

* Pour éviter tout enregistrementaccidentel, la touche REC z nefonctionne pas seule.

AFFICHAGE DETOUCHE11

2m

2N

2M

2REC z

2x

2X

31 – 9, 0

4-/-- (+10)

5t

(AUDIO)6GUIDE

(CLEAR)7RETURN

0ENT

qaa(SUBTITLE)

qs/

qdMENU(DVDMENU)

qfTOOLS(A/B)

DVDFONCTION

Pour mettre sous et horstension.Pour rembobiner.Pour lire.Pour avancer rapidement.Pour enregistrer,appuyez sur N tout enmaintenant la toucheREC z enfoncée*.Relâchez d’abord N,puis relâchez REC z.Pour arrêter.Pour mettre sur pause.Touches numériques :Pour sélectionner lesparamètres souhaités àl’écran.Pour sélectionner 10 et lesnombres supérieurs à 10.Pour modifier le son.

Pour effacer les caractèressélectionnés à l’écran.Pour revenir à l’écranprécédent.Pour valider le réglage.Pour régler les paramètressélectionnés à l’écran.Pour changer de sous-titres.Pour indiquer l’état delecture en cours à l’écran.Pour afficher le menuDVD.

Pour déterminer ladistance entre A et BPour sélectionner laplatine

Page 41: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

41FR

AFFICHAGE DETOUCHE11

2m

2N

2M

2REC z

2x

2X

31 – 9, 0

0ENTqhPROGR +

(>)qhPROGR –

(.)

DATFONCTION

Pour mettre sous et horstension.Pour rembobiner.Pour lire.Pour avancer rapidement.Pour enregistrer,appuyez sur N tout enappuyant sur la toucheREC z.Relâchez d’abord N,puis relâchez REC z.Pour arrêter.Pour mettre sur pause.Pour sélectionner unnuméro de chaîne.Pour valider le réglage.Pour passer au morceausuivant.Pour passer au morceauprécédent.

AFFICHAGE DETOUCHE11

2m

2N

2M

2REC z

2x

2X

31 – 9, 0

4-/-- (+10)

0ENTqhPROGR +

(>)qhPROGR –

(.)qj

(D.SKIP)

CDFONCTION

Pour mettre sous et horstension.Pour rembobiner.Pour lire.Pour avancer rapidement.Pour enregistrer,appuyez sur N tout enappuyant sur la toucheREC z.Relâchez d’abord N,puis relâchez REC z.Pour arrêter.Pour mettre sur pause.Pour sélectionner lenuméro de plage. 0sélectionne la plage 10.Pour sélectionner lesnuméros de plagessupérieurs à 10, reportez-vous à la description dela touche +10 ci-dessous.Pour sélectionner 10 et lesnombres supérieurs à 10.Pour valider le réglage.Pour sélectionner laplage suivante.Pour sélectionner laplage précédente.Pour sélectionner ledisque suivant.

AFFICHAGE DETOUCHE11

2m

2N

2M

2REC z

2x

2X

31 – 9, 0

4-/-- (+10)

0ENTqhPROGR +

(>)qhPROGR –

(.)qj

(D.SKIP)

MDFONCTION

Pour mettre sous et horstension.Pour rembobiner.Pour lire.Pour avancer rapidement.Pour enregistrer,appuyez sur N tout enappuyant sur la toucheREC z.Relâchez d’abord N,puis relâchez REC z.Pour arrêter.Pour mettre sur pause.Pour sélectionner lenuméro de plage. 0sélectionne la plage 10.Pour sélectionner lesnuméros de plagessupérieurs à 10, reportez-vous à la description dela touche +10 ci-dessous.Pour sélectionner 10 et lesnombres supérieurs à 10.Pour valider le réglage.Pour sélectionner laplage suivante.Pour sélectionner laplage précédente.Pour sélectionner ledisque suivant.

Suite

Page 42: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

42FR

AFFICHAGE DETOUCHE11

31

32

33

34

35

36

37

38

39

30

5t

(INPUT)

8w +/–

9%

qhPROGR +/–

qj

(SHIFT)

AMPFONCTION

Pour mettre sous et horstension.Pour sélectionner lasource d’entrée : VIDEO 1Pour sélectionner lasource d’entrée : VIDEO 2Pour sélectionner lasource d’entrée : AUXPour sélectionner lasource d’entrée : TUNERPour sélectionner lasource d’entrée : CDPour sélectionner lasource d’entrée : TAPEPour sélectionner lasource d’entrée : MDPour sélectionner lasource d’entrée : TVPour sélectionner lasource d’entrée : PHONOPour sélectionner lasource d’entrée : DVDPour changer la sélectiond’entrée de manièrecyclique.Augmentation duvolume : +Diminution duvolume : –Pour couper le son surl’amplificateur (AMP).Appuyez de nouveausur cette touche pourmettre cette fonctionhors service.Préréglage ou accord dela fréquence vers lehaut : +Préréglage ou accord dela fréquence vers le bas : –Pour changer de bandeou de station préréglée.

* L’opération est possible lorsque vousutilisez le mode HDD type STB ou lemode vidéo à la demande intégré.

Tableaux des fonctionspréréglées (suite)

AFFICHAGE DETOUCHE11

2m

2N

2M

2REC z

2x

2X

4-/-- (n)0ENT (n)qdMENU (z)

qg

X (N)

x (x)c (M)

C (m)OK (X)

qj

(A/B)

DECKFONCTION

Pour mettre sous et horstension.Pour rembobiner.Pour lire.Pour avancerrapidement.Pour enregistrer,appuyez sur N tout enappuyant sur la toucheREC z.Relâchez d’abord N,puis relâchez REC z.Pour arrêter.Pour mettre sur pause.Pour inverser la lecture.Pour inverser la lecture.Pour enregistrer,poussez le joystick versle haut tout en appuyantsur MENU. Relâchez lejoystick d’abord, puisMENU.*Joystick

Pour démarrer lalecture.*Pour arrêter la lecture.*Pour effectuer uneavance rapide.*Pour rembobiner.*Pour faire une pause delecture.*Pour sélectionner laplatine à cassette :platine A ou B (doubleplatine à cassetteseulement).

* Activé lors de l’utilisation d’unedouble platine à cassette(pour un appareil Sony à platine A)

Page 43: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

43FR

Index

A, BAppareils préréglés 8

CContrôle du volume 10, 13, 23Copie

des réglages des touches desélection d’appareil 31

DDépannage 35

EEffacement 33Effacement/changement

Commande de mise sous tension25

d’un signal mémorisé 20, 21

F, G, H, I, J, K, LFonctions de contrôle du

système 26Fonction de mémorisation 14Fonction de mise sous tension

réglage 25

MModification 20

N, ONuméro de code 8, 11

P, QPiles 6

R, SRéglage usine 33

T, UTouche % MUTING 10, 13, 24Touche PROGR (programme) 11Touches w (volume)

10, 13, 17, 24, 33Touches de sélection d’appareil

affectation d’autres appareils 30copie des réglages 31enregistrement d’un signal 14programmation d’une série de

commandes 29réglage de la fonction de mise

sous tension 25Touches numériques 9, 20, 31

V, W, X, Y, ZVerrouillage des commandes de la

télécommande 32

Page 44: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

2IT

Trattamento del dispositivo elettrico odelettronico a fine vita (applicabile in tutti ipaesi dell’Unione Europea e in altri paesieuropei con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto nondeve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deveinvece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclodi apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodottosia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenzialiconseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebberoaltrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggiodei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni piùdettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattarel'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure ilnegozio dove l'avete acquistato.

Page 45: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

3IT

CaratteristicheIl telecomando RM-VZ800T consente il controllo centralizzato di tutti icomponenti AV (Audio/Video) con un solo strumento, evitando cosìla scomodità di dover utilizzare i vari componenti AV con piùtelecomandi. Di seguito sono elencate le caratteristiche principali.

Controllo centralizzato di componenti AV Sony con un unicotelecomandoIl presente telecomando è preimpostato in fabbrica per il controllo dicomponenti di marca Sony ed è pertanto possibile utilizzarlo senzaprevie modifiche per controllare tali componenti.

Segnali preselezionati per il controllo a distanza di componentinon SonyIl presente telecomando è stato preimpostato per funzionare concomponenti della maggior parte delle principali marche, Sony inclusa.È possibile controllare a distanza i componenti impostando il relativotipo e numero di codice (pagina 8).

Funzione di apprendimento per la programmazione di varisegnali di comando a distanzaIl telecomando dispone di una funzione di apprendimento per laprogrammazione di segnali di comando a distanza che consentonol’uso di altri componenti o funzioni non preselezionati. Perprogrammare tali segnali nel telecomando, utilizzare il telecomandoin dotazione con i componenti non preselezionati (pagina 14).Nel telecomando, è inoltre possibile programmare i segnali dicomando a distanza (solo segnali a infrarossi) di componenti non AV,quali climatizzatori, sistemi di illuminazione e così via (alcuniapparecchi o funzioni specifici potrebbero non essere disponibili)(pagina 22).

Riassegnazione di nuovi componentiÈ possibile assegnare i tasti di selezione componente per utilizzarealtri componenti. Questa funzione risulta utile qualora si disponga didue componenti AV dello stesso tipo (solo se un tasto di selezionecomponente non è stato assegnato) (pagina 30).Al tasto di selezione componente TV, è possibile assegnare solotelevisori.

IT

Page 46: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

4IT

IndiceOperazioni preliminari

Inserimento delle pile ...................................................................................6Sostituzione delle pile ........................................................................................ 6

Individuazione dei comandi ..........................................................................7

Operazioni di baseImpostazione del codice per i componenti audio e video preselezionati non

Sony — Impostazione dei codici componente ........................................... 8Impostazione del codice di un componente ................................................... 8Verifica del numero di codice .......................................................................... 10

Impostazione del codice di un componente mediante lafunzione di ricerca ....................................................................................11

Uso dei componenti mediante il telecomando ...........................................12Per controllare il volume .................................................................................. 13Note sul funzionamento dei componenti ...................................................... 13

Programmazione dei segnali di un altro telecomando— Funzione di apprendimento ................................................................14Per eseguire correttamente la procedura di apprendimento ...................... 17Programmazione dei segnali di comando a distanza sui tasti di selezione

componente ..................................................................................................... 18Modifica o annullamento della funzione di un tasto programmato ......... 20Note sulla programmazione dei segnali di un climatizzatore ................... 22

Funzioni avanzateControllo del volume di componenti video collegati ad un

sistema audio ...........................................................................................23

Aggiunta di una funzione extra ai tasti di selezione componente ............. 25Programmazione del comando di accensione del componente selezionato

mediante pressione di un tasto di selezione componente(solo per componenti Sony) .......................................................................... 25

Esecuzione di una serie di comandi — Funzioni di controllo di sistema .... 26Per annullare i comandi programmati ........................................................... 28

Programmazione di una serie di comandi sui tasti di selezionecomponente .............................................................................................29Per annullare i comandi programmati ........................................................... 30

Assegnazione di altri componenti ai tasti di selezione componente ......... 30Copia delle impostazioni di un tasto di selezione componente su un

altro tasto ......................................................................................................... 31

Page 47: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

5IT

Altre funzioniBlocco dei comandi — Funzione di blocco .................................................32

Annullamento di tutte le impostazioni— Per ripristinare le impostazioni predefinite del telecomando ............ 33

Informazioni aggiuntivePrecauzioni .................................................................................................34

Manutenzione .............................................................................................34

Caratteristiche tecniche .............................................................................. 34

Guida alla soluzione dei problemi ..............................................................35

AppendiceTabella delle funzioni preselezionate ......................................................... 37

TV ........................................................................................................................ 37VCR ..................................................................................................................... 38CBL (decodificatore) ......................................................................................... 38SAT ...................................................................................................................... 39DVD .................................................................................................................... 40CD ....................................................................................................................... 41MD ....................................................................................................................... 41DAT ..................................................................................................................... 41DECK .................................................................................................................. 42AMP .................................................................................................................... 42

Indice analitico ...........................................................................................43

Page 48: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

6IT

Operazioni preliminari

Inserimento delle pileAprire lo scomparto pile e inseriredue pile R6 (formato AA)(non in dotazione). Accertarsi che ipoli + e – sulle pile corrispondanoai terminali + e – dello scompartopile.

1 Fare scorrere per aprire,quindi rimuovere ilcoperchio.

2 Inserire prima il polonegativo delle pile negliappositi spazi all’interno diogni scomparto.

Sostituzione delle pile

Pile per l’uso del telecomando(due pile R6 (formato AA))In condizioni d’uso normali, lepile hanno una durata massima disei mesi. Se il telecomando nonfunziona correttamente, èpossibile che le pile siano scariche.In tal caso, sostituire le pile conaltre nuove.

NotaNon impiegare oltre un’ora per lasostituzione delle pile. Diversamente,l’impostazione dei numeri di codice(pagina 8) e dei segnali di comando adistanza programmati (pagina 14)verrà annullata.

Note sulle pile• Non utilizzare pile usate e pile nuove

insieme né tipi diversi di pila.• In caso di perdite di elettrolita, pulire

l’area interessata dello scomparto pileutilizzando un panno, quindisostituire le pile usate con pile nuove.Se si prevede di non utilizzare iltelecomando per un periodo di tempoprolungato, rimuovere le pile ondeevitare eventuali perdite di elettrolita.

Page 49: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

7IT

Individuazione dei comandi1 Tasti di selezione componente

Si illuminano o lampeggianodurante il funzionamento.

2 Indicatore SET3 Tasto SET4 Tasto 1 (accensione/

spegnimento)5 Tasti di comando lettore6 Tasti numerici7 Tasto -8 Tasto t (selezione ingresso)9 Tasto GUIDE0 Tasto RETURNqa Tasti w (volume) +/–*qs Tasto %

(disattivazione audio)*qd Tasti SYSTEM CONTROLqf Tasto ENT (conferma)qg Tasto a (TV)qh Tasto / (Televideo)qj Tasto MENUqk Tasto TOOLSql Joystickw; Tasti PROGR (programma) +/–

wa Tasto (richiamo)

- -

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

GUIDE MENU

OK

RETURN TOOLS

+ +PROGR

2

3

4

7

8

9

q;

qs

qd

qf

qg

ql

w;

wa

qh

qj

qk

qa

1

5

6

Informazioni sui punti tattiliIl tasto numerico 5 e i tasti PROGR +, PROGR – e N dispongono di un puntotattile che ne semplifica l’uso.

* Nota sui tasti w +/– e %Se viene selezionato un componente video, con il telecomando è possibilecontrollare o disattivare il volume del televisore. Se viene selezionato uncomponente audio, con il telecomando è possibile controllare o disattivare il volumedell’amplificatore. È possibile modificare anche questa impostazione (pagina 23).

NotaLa funzione dei tasti di comando varia in base alle impostazioni/ai modi difunzionamento.Nella “Tabella delle funzioni preselezionate” (pagina 37) sono illustrate le modalitàdi funzionamento generiche del telecomando con ogni componente nel modopreimpostato in fabbrica.

Page 50: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

8IT

- -

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

GUIDE MENU

OK

RETURN TOOLS

+ +PROGR

3

2

4

5

2

Esempio: per impostare untelevisore Philips

1 Vedere le tabelle in“Numeri di codice deicomponenti” in dotazioneper individuare il numerodi codice componente aquattro cifre per ilcomponente desiderato.Se sono presenti più numeri dicodice componente, utilizzareil numero indicato per primo.Ad esempio, per impostare untelevisore Philips, utilizzare ilnumero di codice 8086.

Tasto di selezionecomponenteTV

VCR

SAT

DVD

AMP

ImpostazionepredefinitaTelevisoreSony

VideoregistratoreVHS SonySintonizzatoresatellitareSonyLettore DVDSonyAmplificatoreSony

Componente(i)preselezionato(i)TVCombinazionedi televisore/videoregistratoreVCR

Sintonizzatoresatellitare

Lettore DVD

Amplificatore

Impostazione del codice diun componente

NotaÈ possibile impostare un decodificatoreanalogico, un lettore CD, un lettore MDe una piastra a cassette su uno qualsiasidei tasti di selezione componente di cuisopra. È possibile assegnare i tasti diselezione componente per impostareliberamente i segnali dei componentidesiderati. Per ulteriori informazioni,consultare la sezione “Assegnazione dialtri componenti ai tasti di selezionecomponente” (pagina 30).Per informazioni sulle funzioni dei tastirelative ad ogni componente,consultare la “Tabella delle funzionipreselezionate” (pagina 37).

Operazioni di base

Impostazione delcodice per icomponenti audio evideo preselezionatinon Sony— Impostazione deicodici componenteIl presente telecomando è statoimpostato in fabbrica per l’uso concomponenti AV di marca Sony(vedere la seguente tabella). Se iltelecomando viene utilizzato concomponenti Sony preselezionati,ignorare le seguenti procedure.È inoltre possibile utilizzare iltelecomando con altri componentiAV delle principali marche. Perutilizzarlo con altri componentiAV, o con componenti Sony chenon funzionano con iltelecomando, occorre attenersi alleseguenti procedure in modo daimpostare i codici corretti per ognicomponente.

Page 51: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

9IT

2 Tenendo premuto SET,premere MENU.

Tutti i tasti di selezionecomponente lampeggiano.

3 Premere il tasto di selezionecomponente per ilcomponente desiderato.

Il tasto di selezionecomponente selezionato siillumina e tutti gli altri tasti sispengono.

4 Premere i tasti numerici perimmettere il numero dicodice componente aquattro cifre.

5 Premere ENT.Il tasto di selezionecomponente si spegne.

Se il tasto di selezionecomponente lampeggia cinquevolte prima di spegnersi,significa che l’impostazionenon è completa. Cominciare dinuovo dal punto 2.

Continua

Note• Se viene selezionato un numero di

codice componente che non èpresente nella tabella dei “Numeri dicodice dei componenti” in dotazioneoppure se i tasti vengono premutinell’ordine errato, il tasto di selezionecomponente lampeggia cinque volte,quindi si spegne. Controllare ilnumero di codice componente etentare di effettuare di nuovol’impostazione.

• Se tra ogni fase della procedura silasciano trascorrere 20 secondi senzache nel telecomando venga immessoalcunché, la procedura diimpostazione viene annullata. Perimpostare il codice, iniziare di nuovodal punto 2.

• Premendo SET durantel’impostazione del codicecomponente, tutti i numeri di codiceverranno persi e la procedura diimpostazione annullata. Cominciaredi nuovo dal punto 2.

Per annullare l’impostazione,premere SET.

TV VCR SAT DVD AMP

+MENU

SET

TV

TV VCR SAT DVD AMP

TV TV

Page 52: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

10IT

Impostazione del codice per icomponenti audio e videopreselezionati non Sony— Impostazione dei codicicomponente (continuazione)

Verifica del numero dicodice

1 Accendere il componentemediante l’appositointerruttore.

2 Premere il tasto di selezionecomponente corrispondenteal componente impostato.Il tasto di selezionecomponente si illuminaquando viene premuto e sispegne quando viene rilasciato.

3 Puntare il telecomandoverso il componente, quindipremere 1.Alla pressione di un tastofunzione, il tasto di selezionecomponente selezionato siillumina e si spegne almomento del rilascio.

Il componente si spegne.

4 Se l’operazione ha avutoesito positivo, verificare checon il telecomando siapossibile utilizzare le altrefunzioni del componente,ad esempio il controllo delvolume o dei programmi.Per ulteriori informazioni,vedere a pagina 12.

Se il telecomando non funzionaTentare di ripetere le procedure diimpostazione utilizzando gli altri codicielencati per il componente desideratooppure tentare di impostare il numerodi codice utilizzando la funzione diricerca (pagina 11).

Nota sui tasti w +/– e %Se viene utilizzato un componentevideo, il tasto TV si illumina adindicare che con il telecomandoviene controllato o disattivato ilvolume del televisore.

Se viene utilizzato un componenteaudio, il tasto AMP si illumina adindicare che con il telecomandoviene controllato o disattivato ilvolume dell’amplificatore.

Prima di impostare altricomponenti, si consiglia diimpostare i codici del televisore edell’amplificatore.

Nota sui tasti per cui sono giàstati programmati i segnali dicomando a distanzaSe un altro segnale è già statoprogrammato per un tastoutilizzando la funzione diapprendimento (pagina 14), talesegnale programmato continueràa funzionare anche dopo avereimpostato il numero di codicecomponente. Per utilizzarlo cometasto funzione preselezionato,occorre innanzitutto annullare ilrelativo segnale programmato(pagina 20).

TV TV

1

TV VCR SAT DVD AMP

TV

AMP

Page 53: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

11IT

- -

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

GUIDE MENU

OK

RETURN TOOLS

+ +PROGR

2

13

4

1

3

Impostazione delcodice di uncomponente mediantela funzione di ricercaÈ possibile individuare un numerodi codice disponibile per uncomponente che non è presente trai “Numeri di codice deicomponenti” in dotazione.

Prima di utilizzare la funzione diricercaImpostare ogni componente sullostato indicato di seguito affinché lafunzione di ricerca possa essereutilizzata correttamente.TV, AMP: AccesiLettore CD*, lettore MD*, piastraa cassette*: Accesi con fonte diriproduzione (disco, cassetta e cosìvia)Altri componenti: Spenti

* Se tali componenti sonoassegnati ai tasti di selezionecomponente (pagina 30), èpossibile impostare un codicecomponente utilizzando lafunzione di ricerca.

Continua

TV VCR SAT DVD AMP

TV

TV VCR SAT DVD AMP

1 Tenendo premuto SET,premere MENU.

Tutti i tasti di selezionecomponente lampeggiano.

2 Premere il tasto di selezionecomponente per ilcomponente desiderato.

Il tasto di selezione componenteselezionato si illumina e tutti glialtri tasti si spengono.

3 Premere in successionePROGR + o PROGR – e 1finché il componente nonagisce come descritto diseguito.TV, AMP: Si spegneVCR, SAT, DVD: Si accendonoLettore CD, lettore MD, piastraa cassette: Si avvia lariproduzione

1

-

+PROGR

+MENU

SET

Page 54: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

12IT

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD TV PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8 9

5 6

2 3

1

2

TV TV

Premere PROGR + per passareal numero di codice successivo.Premere PROGR – per tornareal numero di codice precedente.Il tasto di selezionecomponente lampeggia trevolte dopo che i numeri sonostati selezionati ciclicamenteuna volta.Ciò significa che vengonoselezionati in modo ciclico inumeri di codice a quattro cifreche iniziano, ad esempio, per“8”.

4 Premere ENT.

Il tasto di selezionecomponente si spegne.

Se il tasto di selezionecomponente lampeggia cinquevolte prima di disattivarsi,significa che l’impostazionenon è completa. Cominciare dinuovo dal punto 1.

5 Attenendosi alle istruzioniriportate a pagina 10,controllare che il numero dicodice funzioni.

Note• Se tra ogni fase della procedura si

lasciano trascorrere 20 secondi senzache nel telecomando venga immessoalcunché, la procedura diimpostazione viene annullata. Perimpostare il codice, cominciare dinuovo dall’inizio.

• Premendo un tasto qualsiasi adeccezione di PROGR +/– e 1 durantel’impostazione del codicecomponente, tutti i numeri di codiceverranno persi e la procedura diimpostazione annullata. Cominciaredi nuovo dall’inizio.

Per annullare l’impostazione,premere SET.

Impostazione del codice di uncomponente mediante lafunzione di ricerca(continuazione)

VCR VCR

Esempio: per utilizzare unvideoregistratore

1 Premere il tasto di selezionecomponente desiderato.Il tasto di selezionecomponente si illuminaquando viene premuto e sispegne quando viene rilasciato.

2 Premere un tasto qualsiasidi controllo del lettore.Per informazioni sulle funzionidei tasti relative ad ognicomponente, consultare la“Tabella delle funzionipreselezionate” (pagina 37).

NotaI segnali di comando a distanzapotrebbero variare per alcunicomponenti o funzioni. In tal caso,programmare i segnali di comando adistanza mediante la funzione diapprendimento (pagina 14). Si noti,tuttavia, che i componenti e le funzioniche non supportano i segnali dicomando a distanza o a infrarossi nonpotranno essere utilizzati con ilpresente telecomando.

Uso dei componentimediante iltelecomandoPer utilizzare un componente nonSony, accertarsi innanzitutto diimpostare il codice componente(pagina 8).

ENT

Page 55: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

13IT

Per controllare il volumePremere w +/– per controllare ilvolume. Premere % perdisattivare l’audio.Se viene selezionato uncomponente video, verràcontrollato il volume del televisore(il tasto di selezione componenteTV si illumina), mentre se vieneselezionato un componente audioverrà controllato il volumedell’amplificatore (il tasto diselezione componente AMP siillumina). È possibile modificareanche questa impostazione(pagina 23).

Note• Se è stata utilizzata la funzione di

apprendimento (pagina 14) perprogrammare i tasti w +/– o % perl’invio di un segnale ad altricomponenti, tale segnale verràtrasmesso al posto di quello per ilcontrollo del volume o ladisattivazione dell’audio deltelevisore o dell’amplificatore almomento della relativa selezione.

• Se è stata utilizzata la funzione diapprendimento (pagina 14) perprogrammare i tasti w +/– o %affinché TV o AMP inviassero unsegnale ad altri componenti, talesegnale verrà trasmesso solo sevengono selezionati TV o AMP. Seviene selezionato un altro componente,verranno trasmessi i segnali dicontrollo del volume preselezionatiper il televisore o l’amplificatore.

• Se ai tasti TV o AMP è stato assegnatoun altro componente (pagina 30), ilvolume del televisore odell’amplificatore non può esserecontrollato anche se viene selezionatoun altro componente.

Note sul funzionamento deicomponentiSe è in uso una piastra acassette doppia1 Se il telecomando della piastra a

cassette dispone di un comandodi selezione piastra A/B, il tasto

del presente telecomando hala stessa funzione.

2 Se non è possibile selezionare lapiastra A/B mediante il tasto

, impostare prima il numerodi codice per una delle piastre,quindi•impostare i comandi di

funzione per l’altra piastra sualtri tasti liberi (ad esempio, itasti numerici) utilizzando lafunzione di apprendimento(pagina 14),

oppure

•assegnare l’altra piastra a unaltro tasto di selezionecomponente (pagina 30).

Page 56: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

14IT

Esempio: per programmare ilsegnale N (riproduzione) delvideoregistratore sul tasto VCRN (riproduzione) deltelecomando

1 Posizionare il telecomandoRM-VZ800T e iltelecomando delcomponente uno di fronteall’altro.

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

3

2,7

4

Programmazione deisegnali di un altrotelecomando— Funzione diapprendimentoPer utilizzare i componenti o lefunzioni che non è possibileimpiegare anche se è statoimpostato un numero di codicecomponente, attenersi allaseguente procedura diapprendimento in modo daprogrammare i tasti disponibili deltelecomando per l’uso dellefunzioni di un altro telecomando.È inoltre possibile utilizzare lafunzione di apprendimento percambiare i segnali di singoli tastiin seguito all’impostazione delnumero di codice componente(pagina 8). Si consiglia di prenderenota delle funzioni programmatedei tasti. È possibile appuntarsi lenote nella parte posteriore dei“Numeri di codice deicomponenti” in dotazione.

Note• È possibile che alcuni specifici segnali

di comando a distanza non possanoessere programmati.

• Se il telecomando vieneprogrammato a tale scopo, è inoltrepossibile utilizzare un monitorcollegato a un computer (inclusiquelli di tipo con sintonizzatoreintegrato).

A circa 5 – 10 cm didistanza

Telecomando delcomponente

RM-VZ800T

Page 57: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

15IT

TV VCR SAT DVD AMP

SET

N

4 Premere il tasto deltelecomando che sidesidera programmare.

Sia l’indicatore SET che il tastodi selezione componenteselezionato lampeggiano(funzione di apprendimento inmodo di attesa).

Se sul tasto è già statoprogrammato un altrosegnaleL’indicatore SET lampeggiadue volte, il telecomando nonmemorizza alcunché e tornaallo stato in cui si trovava dopola pressione del tasto diselezione componente al punto3. Effettuare laprogrammazione su un altrotasto libero oppure annullare lafunzione già programmata(pagina 20) e iniziare di nuovodal principio.

2 Tenere premuto SET peroltre 3 secondi.

L’indicatore SET si illumina etutti i tasti di selezionecomponente lampeggiano.

3 Premere il tasto di selezionecomponente per ilcomponente di cui sidesidera programmare isegnali.

Sia l’indicatore SET che il tastodi selezione componenteselezionato si illuminano,mentre tutti gli altri tasti sispengono.

TV VCR SAT DVD AMP

SET

VCR

TV VCR SAT DVD AMP

SET

SET

Continua

Page 58: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

16IT

VCR

SET

VCR

SET

Programmazione dei segnali diun altro telecomando— Funzione di apprendimento(continuazione)

5 Tenere premuto il tastosull’altro telecomandofinché entrambi l’indicatoreSET e il tasto di selezionecomponente non siilluminano di nuovo.Durante il trasferimento deidati, solo l’indicatore SETrimane illuminato, il tasto diselezione componente si spegne.Una volta terminato iltrasferimento dei dati, iltelecomando torna allo stato incui si trovava al punto 3.

Se l’indicatore SETlampeggia cinque volteCiò significa che l’apprendimentonon è completo. Ripetere i punti 4 e5.

Durante iltrasferimentodi dati

Al termine deltrasferimentodi dati

Note• Se le fasi della procedura di

apprendimento non vengonoeseguite entro 20 secondi l’unadall’altra, la procedura vieneterminata.

• Se il punto 5 non viene eseguito entro10 secondi dal punto 4, la proceduradi apprendimento torna al punto 3.Ripetere il punto 4 mentre il tasto diselezione componente è illuminato.

Per annullare l’impostazione,premere SET.

Se il telecomando non funzionaSe il tasto programmato non funzionacorrettamente, eseguire di nuovo laprogrammazione. Ad esempio, se ilvolume viene impostato su un livelloestremamente elevato dopo averepremuto w + soltanto una volta, èpossibile che durante la procedura diapprendimento si siano verificate delleinterferenze.

Se un codice componente vieneimpostato dopo laprogrammazione di un segnaleSe con la funzione di apprendimento suun tasto è stato programmato unsegnale, questo funzionerà anche dopoavere impostato un codice componente.

Nota sul segnale REC zÈ possibile programmare un solo tastoper volta. Pertanto, non è possibileprogrammare un’operazione eseguibilecon una sequenza di tasti (ad es., RECz + N) su un singolo tasto deltelecomando. In questo caso,programmare le funzioni di ciascuntasto del componente sul telecomando.

Telecomandodel componente

6 Ripetere i punti 4 e 5 perprogrammare altre funzionisu altri tasti.Per programmare un altrosegnale di comando adistanza di un componenteDopo avere posizionato i duetelecomandi come specificato alpunto 1 di pagina 14, premere iltasto di selezione componentecorrispondente, quindi seguire laprocedura riportata ai punti 4 e 5per eseguire l’apprendimento.

7 Premere SET per terminarel’impostazione.

Page 59: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

17IT

Continua

Quando vengono programmatidei segnali in corrispondenza diw +/– o %•Se la funzione di apprendimento

è stata utilizzata perprogrammare i tasti w +/– o %per l’invio di un segnale acomponenti diversi daltelevisore o dall’amplificatore,selezionando quel componente ilsegnale verrà trasmesso solopremendo w +/– o %.

•Se la funzione di apprendimentoè stata utilizzata perprogrammare i tasti w +/– o %per l’invio di un segnale altelevisore o all’amplificatore, talesegnale verrà trasmesso solodopo avere selezionato TV oAMP. Se vengono selezionatialtri componenti, verràtrasmesso il segnaleprogrammato.

Per programmare i segnali di unclimatizzatoreConsultare la sezione “Note sullaprogrammazione dei segnali di unclimatizzatore” a pagina 22.

Per eseguire correttamentela procedura diapprendimento•Non spostare i telecomandi

durante l’esecuzione dellaprocedura di apprendimento.

•Accertarsi di tenere premuto iltasto da programmare fintantoche il telecomando non agiscecome descritto.

•Utilizzare pile nuove in entrambii telecomandi.

•Evitare di eseguire la proceduradi apprendimento in luoghisoggetti a luce solare diretta o inpresenza di forti fonti diilluminazione a fluorescenza.Diversamente, si potrebberoverificare delle interferenze.

•L’area di rilevamento deicomandi a distanza potrebbevariare a seconda deltelecomando. Se la funzione diapprendimento non può essereeseguita correttamente, cambiarela posizione dei duetelecomandi.

•Se sul presente telecomando siprogrammano i segnali di untelecomando con sistema discambio dei segnali interattivo(in dotazione con alcuniricevitori e amplificatori Sony), ilsegnale di rispostadell’apparecchio principalepotrebbe interferire con lafunzione di apprendimento deltelecomando. In tal caso,spostarsi in un luogo in cui isegnali non possano raggiungerel’apparecchio principale (ad es.,in un’altra stanza, ecc.).

IMPORTANTEAccertarsi di tenere iltelecomando fuori dalla portatadi bambini e animali domesticie di bloccare i comandi tramitel’apposita funzione (pagina 32).Componenti qualiclimatizzatori, radiatori,apparecchiature elettriche etende o imposte elettriche chericevono segnali a infrarossipotrebbero essere pericolosi seutilizzati in modo errato.

Page 60: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

18IT

2 Tenere premuto per oltre 3secondi il tasto di selezionecomponente per ilcomponente di cui sidesidera programmare isegnali.

L’indicatore SET e tutti i tasti diselezione componente siilluminano.

Quando l’indicatore SET siillumina, è possibile rilasciare iltasto di selezione componente.Sia l’indicatore SET che il tastodi selezione componenteselezionato lampeggiano(funzione di apprendimento inmodo di attesa).

Se sul tasto è già statoprogrammato un altrosegnaleL’indicatore SET lampeggia duevolte, il telecomando nonmemorizza alcunché e torna allostato in cui si trovava dopo lapressione di SET al punto 2.Effettuare la programmazione su unaltro tasto libero oppure annullarela funzione già programmata(pagina 20) e iniziare di nuovo dalprincipio.

DVD

TV VCR SAT DVD AMP

SET

TV VCR SAT DVD AMP

SET

Programmazione dei segnali diun altro telecomando— Funzione di apprendimento(continuazione)

Programmazione deisegnali di comando adistanza sui tasti diselezione componente

È possibile programmare unaprocedura di funzionamento suun tasto di selezione componentein modo che, alla pressione di taletasto, l’operazione vengaeffettuata automaticamente.Ad esempio, se per l’uso di unlettore DVD è necessario cambiarel’ingresso di un amplificatoreimpostandolo su DVD,programmare un segnale diselezione dell’ingresso sul tastoDVD. Una volta eseguita laprogrammazione, sarà sufficientepremere DVD affinché l’ingressodell’amplificatore vengaimpostato automaticamente suDVD. Per questa operazione, ènecessario che l’amplificatorevenga prima acceso.

Esempio: per programmare ilsegnale di comando a distanzadell’ingresso DVDdell’amplificatore sul tasto diselezione componente DVD

1 Seguire i punti 1 e 2 (pagina14).

Page 61: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

19IT

Continua

3 Tenere premuto il tastosull’altro telecomandofinché l’indicatore SET nonsi illumina e tutti i tasti diselezione componente nonlampeggiano di nuovo.

Durante il trasferimento deidati, solo l’indicatore SETrimane illuminato, mentre iltasto di selezione componentesi spegne.

Se l’indicatore SETlampeggia cinque volteCiò significa che l’apprendimentonon è completo. Ripetere i punti 2 e3.

4 Ripetere i punti 2 e 3 perprogrammare i segnali dicomando a distanza su altritasti.

5 Premere SET per terminarela procedura diapprendimento.

Note• Se le fasi della procedura di

apprendimento non vengonoeseguite entro 20 secondi l’unadall’altra, la procedura vieneterminata.

• Se il punto 3 non viene eseguito entro10 secondi dal punto 2, la proceduradi apprendimento torna al punto 1.Ripetere dal punto 2 mentre il tasto diselezione componente è illuminato.

Per annullare la procedura diapprendimento, premere SET.

Page 62: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

20IT

- -

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

GUIDE MENU

OK

RETURN TOOLS

+ +PROGR

2

1,3

TV VCR SAT DVD AMP

SET

VCR

SET

VCR

SET

Programmazione dei segnali diun altro telecomando— Funzione di apprendimento(continuazione)

Modifica o annullamentodella funzione di un tastoprogrammatoPer modificare una funzioneprogrammata, prima annullarla,quindi eseguire di nuovo laprocedura di apprendimento.

Per annullare la funzioneprogrammata di un singolo tasto

Esempio: per annullare lafunzione programmata sul tastonumerico 1 nel modo VCR

1 Tenere premuto SET peroltre 3 secondi.

L’indicatore SET si illumina etutti i tasti di selezionecomponente lampeggiano.

2 Tenendo premuto il tasto diselezione componentedesiderato, premere il tastodi cui si vuole annullare lafunzione.

Una volta terminatol’annullamento della funzioneprogrammata, il tasto diselezione componente si spegne.

NotaAccertarsi di premere il tasto di cuisi desidera annullare la funzione econtemporaneamente il tasto diselezione componente. Se il tasto diselezione componente vienerilasciato, il telecomando entra nelmodo di apprendimento.

3 Premere SET per terminarel’impostazione.

Per annullare l’operazione,premere SET.

VIDEO 1

1

VCR

+

SET

Durantel’annullamentodei dati

Al terminedell’annullamentodei dati

Page 63: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

21IT

TV VCR SAT DVD AMP

SET

Per annullare tutti i segnalidelle funzioni programmate peruno specifico tasto di selezionecomponente

Esempio: per annullare tutte lefunzioni programmate sul tastoVCR

1 Tenere premuto SET peroltre 3 secondi.

L’indicatore SET si illumina etutti i tasti di selezionecomponente lampeggiano.

SET

Per annullare la funzioneprogrammata per il tasto diselezione componente TV, VCR,SAT, DVD o AMP

Esempio: per annullare lafunzione programmata sul tastoTV

1 Tenere premuto SET peroltre 3 secondi econtemporaneamente iltasto di selezionecomponente TV.

Una volta terminatol’annullamento di una funzioneprogrammata, l’indicatore SETsi spegne.

TV VCR SAT DVD AMP

SET

TV VCR SAT DVD AMP

SET

x

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

2

1,3

Continua

Page 64: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

22IT

VCR

SET

VCR

SET

Programmazione dei segnali diun altro telecomando— Funzione di apprendimento(continuazione)

2 Tenendo premuto x,premere il tasto di selezionecomponente di cui sidesidera annullare lafunzione.

Una volta terminatol’annullamento di una funzioneprogrammata, tutti gli altritasti di selezione componentesi spengono.

Note• Mediante questa operazione, è

possibile annullare solo lefunzioni programmate per tutti itasti di un componente specifico.

• Per annullare una singolafunzione programmata su untasto di selezione componente,vedere a pagina 20.

3 Premere SET per terminarel’impostazione.

Per annullare l’operazione,premere SET.

x

VCR

+

Durantel’annullamentodei dati

Al terminedell’annullamentodei dati

Note sulla programmazionedei segnali di unclimatizzatoreInformazioni sulle regolazionistagionaliSe le impostazioni delclimatizzatore vengono modificateper il cambiamento di stagione,sul telecomando occorreprogrammare i segnali dicomando a distanza delle nuoveimpostazioni.

Se l’accensione e/o lospegnimento non funzionanocorrettamenteSe con il presente telecomandol’accensione (“ON”) e lospegnimento (“OFF”) operanotramite due diversi tasti, mentrecon il telecomando delclimatizzatore tramite un unicotasto “ON/OFF”, programmare ilsegnale su due tasti deltelecomando, come indicato diseguito.

1 Annullare il segnale diaccensione/spegnimentoprogrammato sul tasto deltelecomando.

2 Programmare di nuovo solo ilsegnale di accensione delclimatizzatore sul tasto delpresente telecomandoattendendosi alla proceduraindicata nella sezione“Programmazione dei segnali diun altro telecomando –Funzione di apprendimento”(pagina 14).

3 Programmare il segnale dispegnimento del climatizzatoresu un altro tasto deltelecomando.

I due tasti del telecomando sonostati programmati rispettivamentecon il segnale di accendimento econ quello di spegnimento delclimatizzatore, in modo tale chesia possibile utilizzare ilclimatizzatore con il presentetelecomando.

Page 65: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

23IT

1 Tenendo premuto SET,premere MENU.Tutti i tasti di selezionecomponente lampeggiano.

Tasto di selezionecomponenteTVVCRSATDVDAMP

Viene controllato ilvolume diTVTVTVTVamplificatore

Funzioni avanzate

Controllo del volumedi componenti videocollegati ad unsistema audioIl telecomando è stato impostatoin fabbrica tenendo presente chel’audio dei componenti videoviene trasmesso attraverso idiffusori del televisore, mentrequello dei componenti audioattraverso i diffusori collegatiall’amplificatore.

Ad esempio, per controllare ilvolume durante l’uso di unvideoregistratore, non è necessariopremere il tasto TV per regolare ilvolume del televisore.

Nella seguente tabella sonoriportate le impostazioni difabbrica del volume controllatoper ciascun componente.

- -

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

GUIDE MENU

OK

RETURN TOOLS

+ +PROGR

1

1

2

Tuttavia, se i componenti videosono collegati ad un sistemaaudio, si potrebbe desiderare chel’audio del televisore o delvideoregistratore venga trasmessoattraverso i diffusoridell’amplificatore e non da quellidel televisore. In tal caso, occorremodificare l’impostazionepredefinita in fabbrica in modo dapoter controllare il volume deicomponenti video senza che sianecessario impostare primal’amplificatore.

TV VCR SAT DVD AMP

Per modificare l’impostazionepredefinita in fabbrica delcomando del volume

Continua

Page 66: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

24IT

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

Per impostare solo i comandidel volume dei componentiaudio su AMPPremere w – econtemporaneamente %.

Alla pressione di questi duetasti si illumina solo AMP, chesi spegne al loro rilascio.

Tenendo premuto w –,premere %.

Controllo del volume dicomponenti video collegati adun sistema audio(continuazione)

2 Tenendo premuto %,premere w + o w –.

Per impostare tutti i comandidel volume su AMPPremere w + econtemporaneamente %.Tutti i tasti di selezionecomponente si illuminanoquando i due tasti vengonopremuti e si spengono quandovengono rilasciati.

Tenendo premuto w +,premere %.

Componenti video:Televisore, videoregistratore,decodificatore analogico,sintonizzatore satellitare,lettore DVD

Componenti audio:Lettore CD, lettore MD,piastra a cassette,amplificatore

Per annullare l’impostazione,premere SET.

Note• Se la funzione di apprendimento è

stata utilizzata per programmare itasti w +/– o % per l’invio di unsegnale a un componente, laprocedura di cui sopra non implicaalcuna modifica della funzione deitasti w +/– e %.

• Se si è impiegata la funzione diapprendimento per programmarel’invio di un segnale di controllo delvolume dell’amplificatore su un tastodi selezione componente diverso daTV, la priorità di invio del segnaleviene impostata nel seguente ordine:tasto AMPttasto VCRttastoSATttasto DVD. Ad esempio,programmando i tasti AMP e VCRper l’invio del segnale del volumedell’amplificatore, al momento dellaregolazione del volume, i segnaliprogrammati per il tasto AMPvengono inviati primaall’amplificatore. Se il tasto AMPviene programmato per l’invio disegnali non pertinentiall’amplificatore, i segnali vengonoinviati all’amplificatore tramite iltasto VCR.

L’impostazione del comandodel volume è completata.

L’impostazione del comando delvolume è completata.

Page 67: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

25IT

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

GUIDE MENU

1

1

2

Aggiunta di unafunzione extra aitasti di selezionecomponente

Programmazione delcomando di accensione delcomponente selezionatomediante pressione di untasto di selezionecomponente (solo percomponenti Sony)Se vengono utilizzati componentiSony, è possibile programmare ilsegnale di accensione di ognicomponente su un tasto diselezione componente. È possibileselezionare il componentedesiderato e accenderlo mediantela semplice pressione di un tastodi selezione componente.

Esempio: per programmare iltasto TV

1 Tenendo premuto SET,premere MENU.Tutti i tasti di selezionecomponente lampeggiano.

2 Tenendo premuto 1,premere il tasto di selezionecomponente desiderato.Alla prima pressione di 1, siilluminano solo i tasti diselezione componente per cui ègià stato impostato il comandodi accensione.Esempio: se il comando diaccensione è statoprogrammato per i tasti VCR eDVD, alla prima pressione di1 si illuminano questi tasti.

Per annullare l’impostazione,premere SET.

Per annullare il comando diaccensioneRipetere la stessa procedura,premendo il tasto di selezionecomponente desiderato tra quelli chesi illuminano alla pressione di 1.

Note• Se su un tasto di selezione

componente è stato impostato ilcodice di un componente non Sony,non è possibile programmare lafunzione di accensione per quel tasto.Se il codice componente vienemodificato (pagina 8) dopo che èstata impostata la funzione diaccensione, quest’ultima vieneannullata. (il tasto di selezionecomponente lampeggia due volte adindicare che non è possibileimpostare tale funzione.)

• Anche se è stata utilizzata la funzionedi apprendimento (pagina 14) perprogrammare un segnale su un tastodi selezione componente, è possibileprogrammare la funzione diaccensione per lo stesso tasto, ma nonutilizzarla. Se la funzioneprogrammata per quel tasto vieneannullata, è possibile utilizzare lafunzione di accensione.

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

1

1

TV VCR SAT DVD AMP

Page 68: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

26IT

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

2

1,3

Esecuzione di unaserie di comandi— Funzioni dicontrollo di sistemaGrazie alla funzione di controllodi sistema, è possibileprogrammare una serie dicomandi ed eseguirli premendoun unico tasto. È possibileprogrammare un massimo di 16passi consecutivi delle operazioniper ognuno dei tasti SYSTEMCONTROL (da A a D).Se per un tasto di selezionecomponente è stata impostata unafunzione di controllo di sistema(pagina 29), l’esecuzione deicomandi programmati iniziaquando il tasto di selezionecomponente viene premuto peroltre 2 secondi.Quando vengono eseguiti icomandi programmati, vienetrasmesso ogni segnale dicomando a distanza.

Esempio: per la visione di unvideo, occorre effettuare unaserie di operazioni nel seguentemodo:

Accensione del televisore.r

Accensione delvideoregistratore.

rAccensione dell’amplificatore.

rImpostazione del selettore diingresso dell’amplificatore suVIDEO 1.

rImpostazione del modo diingresso del televisore suVIDEO 1.

rAvvio della riproduzionevideo.

Page 69: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

27IT

VCRTV

AMP TV

VCR

1 1

1

N

VIDEO 1

1

Continua

SET

Esempio: per programmare laprocedura di cui sopra sul tastoSYSTEM CONTROL B

1 Tenendo premuto SET,premere il tasto SYSTEMCONTROL B.L’indicatore SET si illumina.

Se una funzione di controllo disistema (macro controllo disistema) è già stata impostataper il tasto, l’indicatore SETlampeggia due volte.La procedura di impostazioneviene annullataautomaticamente.

2 Impostare la funzione dicontrollo di sistema.Per questo esempio, premere itasti nella seguente sequenza:

Per ogni tasto SYSTEMCONTROL (da A a D), èpossibile programmare unmassimo di 16 passiconsecutivi, incluso quelloiniziale di selezione di un tastodi selezione componente.

3 Premere SET percompletare laprogrammazione.Il tasto SYSTEM CONTROL sispegne.

Per programmare una nuovaserie di operazioni sui tasti percui è già stato impostato unprogramma di controllo

Annullare la programmazione(pagina 28).

Note• Se durante una qualsiasi fase la

procedura viene interrotta per oltre20 secondi, il modo di impostazioneviene terminato e la serie di comandiverrà programmata fino a quel punto.In tal caso, annullare laprogrammazione (pagina 28) einiziare di nuovo dal punto 1 perimpostare dall’inizio l’interaprogrammazione. Non è possibilecontinuare la programmazione unavolta che il modo di impostazione èterminato.

• Se per un tasto SYSTEM CONTROL ègià stato programmato un segnale dicomando a distanza (pagina 14), èpossibile programmare una funzionedi controllo di sistema (macrocontrollo di sistema), ma questa nonsarà disponibile finché la funzioneprogrammata non viene annullata.Per annullare la funzioneprogrammata, consultare la sezione“Modifica o annullamento dellafunzione di un tasto programmato” apagina 20.

• Se si modifica il numero di codicecomponente (pagina 8) o siprogramma un nuovo segnaleutilizzando la funzione diapprendimento (pagina 14) per untasto normale o un tasto su cui è stataprogrammata una serie di comandicon la funzione di controllo disistema, il nuovo segnale verràtrasmesso premendo il tasto SYSTEMCONTROL corrispondente.

• Nel modo di impostazione, non èpossibile annullare alcuna delle fasidell’operazione programmata. Se èstata programmata erroneamenteun’operazione sbagliata, cominciaredi nuovo dal punto 1.

• Se si tenta di programmare oltre 16passi, il modo di impostazione per ilcontrollo di sistema termina e i 16passi programmati vengonomemorizzati. Per programmare dinuovo i passi, annullare laprogrammazione (pagina 28) ecominciare di nuovo dal punto 1.

Page 70: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

28IT

Esecuzione di una serie dicomandi— Funzioni di controllo disistema (continuazione)

Suggerimenti per laprogrammazione delle funzionidi controllo di sistema

Le seguenti informazioniconsentono di programmare unaserie di passi consecutivi delleoperazioni.

Ordine dei passi delleoperazioniAlcuni dei componenti potrebberonon accettare segnali di comandoa distanza consecutivi. Adesempio, un televisore potrebbenon rispondere al segnale inviatoimmediatamente dopo quello diaccensione. Pertanto, è possibileche una serie di comandi, qualeaccensione del televisore e relativaselezione dell’ingresso, potrebbenon funzionare correttamente.In tal caso, immettere altri segnaliad altri componenti, come nelseguente esempio:Accensione deltelevisoretAccensione delvideoregistratoretRiproduzionemediante ilvideoregistratoretSelezionedell’ingresso del televisore

Modifica dell’intervallo tra ipassi delle operazioniDurante l’impostazione di unprogramma, è possibile inserire unintervallo di 0,4 secondi tral’esecuzione dei vari passipremendo nuovamente lo stessotasto di selezione componente.Nell’esempio di cui sopra,premendo AMPt1 tAMPt1al punto 2, è possibile inserire unintervallo di 0,4 secondi dopo latrasmissione del segnale diaccensione dell’amplificatore.

Per annullare i comandiprogrammati

1 Tenendo premuto SET,premere per oltre 3 secondiil tasto SYSTEM CONTROLdi cui si desidera annullarela programmazione.

Page 71: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

29IT

GUIDE MENU

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

2

1,2

1,3

Programmazione diuna serie di comandisui tasti di selezionecomponenteCome per i tasti SYSTEMCONTROL, è possibileprogrammare una serie dicomandi anche per i tasti diselezione componente (unmassimo di 16 passi).Per eseguire i comandiprogrammati su un tasto diselezione componente mediante lafunzione di controllo di sistema,premere il tasto per oltre 2 secondi.

Note• Se viene premuto per meno di 2

secondi, il tasto funziona come tastodi selezione componente normale e lafunzione programmata non èdisponibile.

• Vedere inoltre la sezione“Suggerimenti per laprogrammazione delle funzioni dicontrollo di sistema” a pagina 28.

Esempio: per programmare laprocedura indicata a pagina 26sul tasto di selezionecomponente VCR

1 Tenendo premuto SET,premere il tasto di selezionecomponente VCR.L’indicatore SET e il tasto diselezione componente VCR siilluminano.

Se una funzione diprogrammazione di controllo(macro componente) è già stataimpostata per il tasto, questolampeggia due volte e laprocedura di impostazione vieneannullata automaticamente.

2 Impostare la funzione diprogrammazione di controllo.Per questo esempio, premere itasti nella seguente sequenza:

Per ogni tasto di selezionecomponente, è possibileprogrammare un massimo di 16operazioni consecutive, inclusala pressione iniziale di un tastodi selezione componente.

3 Premere SET per completarela programmazione.Il tasto di selezionecomponente VCR si spegne.

TV VCR SAT DVD AMP

SET

VCRTV

AMP TV

VCR

1 1

1

N

VIDEO 1

1

Continua

Page 72: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

30IT

Programmazione di una serie dicomandi sui tasti di selezionecomponente (continuazione)

Per annullare i comandiprogrammati

1 Tenendo premuto SET,premere per oltre 3 secondiil tasto di selezionecomponente di cui sidesidera annullare laprogrammazione.

Note• È possibile impostare una funzione di

programmazione di controllo (macrocomponente) per un tasto di selezionecomponente sul quale è stataprogrammata la funzione diaccensione (pagina 25). In tal caso, lafunzione di accensione viene eseguitapremendo il tasto di selezionecomponente oppure selezionando unaltro componente mentre laprogrammazione di controlloconsecutiva è in fase di esecuzione.

• Se durante una qualsiasi fase laprocedura viene interrotta per oltre 20secondi, il modo di impostazioneviene terminato e la serie di comandiverrà programmata fino a quel punto.In questo caso, annullare laprogrammazione (pagina 30) e iniziaredi nuovo dal punto 1 per impostaredall’inizio l’intera programmazione.Non è possibile continuare laprogrammazione una volta che ilmodo di impostazione è terminato.

• Se per un tasto di selezionecomponente è già stato programmatoun segnale di comando a distanza(pagina 14), è possibile impostare unafunzione di programmazione dicontrollo (macro componente), maquesta non sarà disponibile finché lafunzione programmata non vieneannullata. Per annullare la funzioneprogrammata, consultare la sezione“Modifica o annullamento dellafunzione di un tasto programmato” apagina 20.

• Durante l’impostazione di unprogramma, è possibile inserire unintervallo di 0,4 secondi tral’esecuzione dei vari passi premendonuovamente lo stesso tasto di selezionecomponente. Nell’esempio di cuisopra, premendo AMPt1tAMPt1al punto 2, è possibile inserire unintervallo di 0,4 secondi dopo latrasmissione del segnale di accensionedell’amplificatore.

Assegnazione di altricomponenti ai tasti diselezionecomponenteÈ possibile assegnare un altrocomponente a qualsiasi tasto diselezione componente non in uso.Impostando un tasto di selezionecomponente su un tipo diverso dicomponente, il numero di codicecomponente inserito diventaeffettivo.

Note• Per utilizzare l’impostazione del

componente originale, impostare dinuovo il numero di codicecomponente (pagina 8).

• Se viene inserito il numero di codicedi un componente di un’altra marcasenza prima annullare le funzioniprogrammate per il tasto di selezionecomponente in questione, le funzioniprogrammate rimangono effettive.Annullare le funzioni non utilizzatedi frequente.

• Al tasto di selezione componente TV,è possibile assegnare solo televisori.

Page 73: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

31IT

OK

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

GUIDE MENU

2

1

1

Mentre il tasto viene premuto,l’altro tasto di selezionecomponente lampeggia.Quindi, quando viene premutoil tasto di selezionecomponente su cui sonomemorizzate le impostazionida copiare, tutti i tasti diselezione componente siilluminano. Una voltaterminata la copia, gli altri tastidi selezione componente chenon sono premuti si spengono.

Per annullare l’impostazione,premere SET.

Note• Non è possibile copiare le impostazioni

su un tasto di selezione componenteper cui è stata programmata unafunzione (pagina 14).

• Poiché con il tasto di selezionecomponente TV è possibilecontrollare solo un televisore, su taletasto non è possibile copiareimpostazioni diverse da quelleinerenti un televisore.

• Non è possibile copiare la funzione diprogrammazione di controllo (macrocomponente) su un altro tasto diselezione componente.

Per ripristinare l’impostazioneoriginale di un tasto diselezione componenteAnnullare la funzioneprogrammata (pagina 20) edeffettuare l’impostazione originaledel tasto di selezione componenteattenendosi alla procedurariportata a pagina 31.

Copia delle impostazioni diun tasto di selezionecomponente su un altrotastoÈ possibile copiare tutte leimpostazioni di un tasto diselezione componente su un altrotasto dello stesso tipo. Leimpostazioni del codicecomponente (pagina 8) e lafunzione programmata (pagina 14)vengono copiate sul nuovo tasto.

Esempio: per copiare leimpostazioni del tasto DVD sultasto SAT

1 Tenendo premuto SET,premere MENU.Tutti i tasti di selezionecomponente lampeggiano.

2 Tenere premuto per oltre 3secondi il tasto di selezionecomponente sul quale sidesidera copiare leimpostazioni di un altrotasto dello stesso tipo.

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

per oltre3 secondi

Page 74: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

32IT

SET

TV VCR SAT DVD AMP

SET

TV VCR SAT DVD AMP

- -

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

GUIDE MENU

OK

RETURN TOOLS

+ +PROGR

1

1

Altre funzioni

Blocco dei comandi— Funzione di bloccoPer evitare operazioni accidentali,è possibile bloccare tutti i tastimediante l’apposita funzione.

1 Tenendo premuto 1,premere t e PROGR +.

L’indicatore SET e tutti i tasti diselezione componentelampeggiano una volta e lafunzione di blocco vieneimpostata.

Se la funzione di blocco èattivata, non è possibileutilizzare alcuna funzione(l’indicatore SET e tutti i tastidi selezione componentelampeggiano due volte).

Per sbloccare i comandiTenendo premuto 1, premere te PROGR –.L’indicatore SET e tutti i tasti diselezione componentelampeggiano una volta e lafunzione di blocco vieneannullata.

(una volta)

1

-

+PROGR+ +

SET

TV VCR SAT DVD AMP

(una volta)

(due volte)

Page 75: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

33IT

Annullamento ditutte le impostazioni— Per ripristinare leimpostazionipredefinite deltelecomandoÈ possibile annullare tutti i segnalidi comando a distanzaprogrammati mediante lafunzione di apprendimento perripristinare le impostazionipredefinite del telecomando.

- -

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

GUIDE MENU

OK

RETURN TOOLS

+ +PROGR

1

1 Tenendo premuto 1,premere t e w –.

L’indicatore SET e tutti i tasti diselezione componente siilluminano. Quindi, i tasti diselezione componente sispengono in sequenzapartendo da sinistra, seguitidall’indicatore SET. Quando sispegne anche l’indicatore SET,tutte le impostazioni vengonoannullate e il telecomandotorna allo stato originale.TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

TV VCR SAT DVD AMP

SET

SET

SET

SET

1 + +-

+

Page 76: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

34IT

Caratteristichetecniche

Raggio di azioneCirca 10 m (varia in base aicomponenti delle diverse caseproduttrici)

Requisiti di alimentazioneDue pile R6 (formato AA)

Durata delle pileCirca 1 anno (se i tasti deltelecomando vengono premuti circa300 volte al giorno) (varia in base allafrequenza d’uso)

DimensioniCirca 40 × 235 × 31 mm(l × a × p)

PesoCirca 99 g (pile escluse)

Il design e le caratteristiche tecnichesono soggetti a modifiche senzapreavviso.

La validità del contrassegno CE èlimitata ai soli paesi in cui esso èin vigore, in particolar modo aipaesi dello SEE (SpazioEconomico Europeo).

Informazioni aggiuntive

Precauzioni•Non lasciare cadere

l’apparecchio né sottoporlo aurti, onde evitare problemi difunzionamento.

•Non lasciare l’apparecchio inprossimità di fonti di calore o inluoghi soggetti a luce solarediretta, polvere o sabbiaeccessiva, umidità, pioggia o urtimeccanici.

•Non inserire oggetti estraneinell’apparecchio. Se oggettisolidi o sostanze liquidedovessero penetrarenell’apparecchio, farlocontrollare da personalequalificato prima di utilizzarlo dinuovo.

•Non esporre i sensori deicomandi a distanza deicomponenti alla luce solarediretta o a forti fonti diilluminazione. Eccessiva lucepuò interferire con le operazionidi comando a distanza.

•Accertarsi di tenere iltelecomando fuori dalla portatadi bambini e animali domestici.Componenti quali climatizzatori,radiatori, apparecchiatureelettriche e tende o imposteelettriche che ricevono segnali ainfrarossi potrebbero esserepericolosi se utilizzati in modoerrato.

ManutenzionePulire la superficiedell’apparecchio con un pannomorbido leggermente inumiditocon acqua o con una soluzionedetergente neutra. Non utilizzaresolventi quali alcol, benzene otrielina, onde evitare didanneggiare la finitura dellasuperficie.

Page 77: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

35IT

Guida alla soluzione dei problemiIn caso di problemi durante l’impostazione o l’uso del telecomando,controllare innanzitutto le pile (pagina 6), quindi quanto riportato diseguito.

Soluzione• Avvicinarsi ulteriormente al componente. Il raggio d’azione

massimo è di circa 10 m.• Verificare che il telecomando sia puntato direttamente verso il

componente e che tra di essi non siano presenti ostacoli.• Se necessario, accendere prima i componenti.• Accertarsi di avere premuto il tasto di selezione componente

corretto. Nel caso dei tasti SAT o DVD, accertarsi di avereselezionato il componente desiderato.

• Verificare che il componente disponga della funzione dicontrollo a infrarossi. Ad esempio, se il componente in uso èstato fornito senza telecomando, potrebbe non esserepossibile utilizzarlo mediante un telecomando.

• Al tasto di selezione componente è stato assegnato uncomponente diverso. Controllare il componente assegnato altasto e il codice componente.

• Se i componenti video in uso sono collegati ad un sistemaaudio, accertarsi di avere impostato il telecomando comedescritto nella sezione “Controllo del volume di componentivideo collegati ad un sistema audio” (pagina 23).

• Ai tasti TV o AMP è stato assegnato un altro componente(pagina 30). In tal caso, se vengono selezionati componentidiversi da televisori o amplificatori non è possibile controllareil volume.

• Le pile sono scariche.Sostituirle con pile nuove.

• Impostare correttamente il codice componente. Se il codiceelencato per primo per il componente in uso non funziona,provare ad utilizzare tutti i codici del componente seguendol’ordine in cui sono elencati in “Numeri di codice deicomponenti”.

• È possibile che alcune funzioni non siano preselezionate. Sealcuni o tutti i tasti non funzionano correttamente anche dopoavere impostato i codici componente, utilizzare la funzione diapprendimento per programmare i segnali di comando adistanza per il componente (pagina 14).

• È possibile che il componente funzioni con un numero dicodice non elencato in “Numeri di codice dei componenti”.Consultare la sezione “Impostazione del codice di uncomponente mediante la funzione di ricerca” (pagina 11) etentare di impostare di nuovo un numero di codice con lafunzione di ricerca.

• Se sul presente telecomando si programmano i segnali di untelecomando con sistema di scambio dei segnali interattivo (indotazione con alcuni ricevitori e amplificatori Sony), ilsegnale di risposta dell’apparecchio principale potrebbeinterferire con la funzione di apprendimento deltelecomando. In tal caso, spostarsi in un luogo in cui i segnalinon possano raggiungere l’apparecchio principale (ad es., inun’altra stanza, ecc.).

• Accertarsi che sul telecomando siano stati programmati isegnali corretti. Diversamente, consultare la sezione “Pereseguire correttamente la procedura di apprendimento”(pagina 17) e ripetere la procedura di apprendimento (pagina14).

SintomoNon è possibilecontrollare i componenti.

Non è possibilecontrollare il volume.

I tasti di selezionecomponentelampeggiano a intervalliregolari se viene premutoun tasto.Non è possibilecontrollare i componentianche in seguitoall’impostazione deinumeri di codicecomponente.

Non è possibileprogrammare i segnali dicomando a distanza sultelecomando.

Non è possibilecontrollare uncomponente anche dopoavere programmato isegnali di comando adistanza mediante lafunzione diapprendimento.

Continua

Page 78: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

36IT

SintomoDurante la procedura diapprendimento,l’indicatore SETlampeggia cinque volte.

Durante l’impostazione,un tasto di selezionecomponente lampeggiacinque volte.Durante la procedura diapprendimento,l’indicatore SETlampeggia due volte.

Tutti i tasti di selezionecomponentelampeggiano due volte.Dopo laprogrammazione delcomando di accensionedi un componente, iltasto di selezionecomponente nonfunziona correttamente.

La funzione di controllodi sistema o diprogrammazione dicontrollo non operacorrettamente.

Soluzione• La funzione di apprendimento non è riuscita. Consultare la

sezione “Per eseguire correttamente la procedura diapprendimento” (pagina 17) e ripetere la procedura diapprendimento (pagina 14).

• Non vi sono tasti disponibili per la programmazione,Annullare le funzioni programmate utilizzate di rado (pagina20), quindi eseguire le operazioni di apprendimento.

• Non è possibile impostare i codici componente. Consultare“Numeri di codice dei componenti” in dotazione e provare aimpostare di nuovo i codici componente (pagina 8).

• Su un tasto di selezione componente selezionato o un altrotasto da impostare sono stati programmati segnali dicomando a distanza tramite la funzione di apprendimento(pagina 14). Annullare i segnali programmati (pagina 20)oppure selezionare un altro tasto per cui non sono statiprogrammati dei segnali, quindi impostare di nuovo.

• È stata attivata la funzione di blocco. Disattivarla (pagina 32).

• Sul tasto di selezione componente è già stata programmatauna funzione. Se è stata impostata una funzione (pagina 14), èpossibile programmare la funzione di accensione sul tasto diselezione componente (pagina 25), ma l’accensione nonfunzionerà finché non verrà annullata la funzioneprogrammata. Annullare la funzione programmata dopoavere impostato la funzione di accensione.Questa funzione è disponibile solo per i componenti Sony.

• Per la programmazione di una funzione di controllo disistema o di programmazione di controllo, accertarsi diseguire le procedure corrette (pagine 26, 29).

• Puntare il telecomando in un’altra direzione. Se il problemapersiste, avvicinare tra loro i componenti programmati.

• Se i sensori dei comandi a distanza dei componenti sonoeccessivamente lontani, o se sono presenti degli ostacoli, èpossibile che per alcuni componenti le operazioni in sequenzanon funzionino anche se è stato premuto il tasto programmato.Se alcuni dei componenti non funzionano correttamente per imotivi descritti o per altre ragioni, collocare i componenti nellaposizione in cui si trovavano prima che venisse impostata lafunzione di controllo di sistema o di programmazione dicontrollo. Diversamente, al successivo uso di queste funzioni leoperazioni potrebbero venire eseguite in modo errato.

• È possibile che non sempre alcuni componenti possano essere accesitramite la funzione di controllo di sistema o di programmazione dicontrollo. Ciò è dovuto al fatto che l’alimentazione di talicomponenti viene attivata e disattivata in modo alternato allaricezione del segnale di accensione/spegnimento. In tal caso,verificare lo stato di accensione/spegnimento precedente l’uso dellafunzione di controllo di sistema.

• Se si modifica il numero di codice dei componenti AV (pagina8) impostato su un tasto di selezione componente programmatoper una serie di comandi con la programmazione di controllo,alla pressione del corrispondente tasto di selezione componenteverrà trasmesso il nuovo segnale.

• È possibile che gli intervalli tra i passi siano eccessivamentebrevi. A seconda dei componenti, potrebbe essere necessarioinserire un intervallo tra i comandi consecutivi. È possibileinserire l’intervallo modificando l’ordine in cui vengonopremuti i tasti. (l’intervallo tra i passi può essere inseritodurante la programmazione del tasto di selezione componente.)

• Se per un tasto SYSTEM CONTROL o di selezionecomponente è già stato programmato un segnale di comandoa distanza (pagina 14), è possibile impostare una funzione dicontrollo di sistema (macro controllo di sistema) o diprogrammazione di controllo (macro componente), ma lafunzione non sarà disponibile finché quella programmata nonviene annullata. Per annullare la funzione programmata,consultare la sezione “Modifica o annullamento dellafunzione di un tasto programmato” a pagina 20.

Guida alla soluzione dei problemi (continuazione)

Page 79: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

37IT

INDICAZIONE TASTO11

2ROSSO (m),VERDE (N),GIALLO(M),BLU (x)

340

1 – 9, 0, ENT,-/--, 1-, 2-.

TVFUNZIONEPer accendere e spegnere.Tasti Fastext

Per cambiare programma.Ad esempio, per passareal programma 5,premere 0 e 5 (oppurepremere 5 e ENT).

Appendice

Tabella delle funzionipreselezionate

NotaÈ possibile che alcuni componenti ofunzioni non possano essere utilizzaticon il presente telecomando.

INDICAZIONE TASTO5t

6GUIDE

8w +/–

9%

qaa

qs/

qdMENU

qfTOOLS

qg

X

x

c

C

OK

qhPROGR +/–

qj

FUNZIONEPer modificare il mododi ingresso.Per uscire dal modocorrentePer alzare il volume: +Per abbassare il volume:–Per disattivare il volumedel televisore. Premeredi nuovo per riattivarel’audio.Per attivare.Per passare dalTelevideo al modo TV.Per passare al Televideo.Per richiamare laschermata MENU.Per attivare il modoWIDE.Joystick

Per spostare il cursoreverso l’alto.Per spostare il cursoreverso il basso.Per spostare il cursoreverso destra.Per spostare il cursoreverso sinistra.Per confermare laselezione effettuata nellaschermata MENU.Per passare alprogramma con numeromaggiore: +Per passare alprogramma con numeroinferiore: –Per utilizzare la funzioneJUMP, FLASHBACK oCHANNEL RETURNdel televisore in baseall’impostazione dellacasa produttrice deltelevisore stesso.

- -

TV VCR SAT DVD AMP

A B C D

SYSTEM CONTROL

SET

1

REC

m

x X

N M

VIDEO 1

TUNER

MD

1- 2-

TV

DVD

PHONO

CD TAPE

VIDEO 2 AUX

1

4

7 8

0-/-- ENT

9

5 6

2 3

GUIDE MENU

OK

RETURN TOOLS

+ +PROGR

1

4

5

6

7

8

9

q;

qa

qg

qh

qj

qs

qd

qf

2

3

Continua

Uso del servizio FastextCon il servizio Fastext, è possibileaccedere alle pagine tramite lapressione di un unico tasto.Quando viene trasmessa unapagina Fastext, nella parte inferioredello schermo viene visualizzato unmenu codificato in base al colore.I colori del menu corrispondono aitasti rosso, verde, giallo e blu deltelecomando.Premere il tasto di colorecorrispondente al menu.La pagina viene visualizzata dopoalcuni secondi.

Page 80: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

38IT

Tabella delle funzionipreselezionate (continua)

INDICAZIONE TASTO11

2m

2N

2M

2REC z

2x

2X

340

1 – 9, 0, ENT,-/--, 1-, 2-.

5t

(ANT/SW)qaa

(INPUTSELECT)

qs/

qdMENU

qg

X

x

c

C

OK

qhPROGR +/–

VCRFUNZIONEPer accendere e spegnere.Per riavvolgere.Per avviare lariproduzione.Per avanzarerapidamente.Per registrare, tenerepremuto N econtemporaneamenteREC z*. Rilasciare primaN, quindi REC z.Per arrestare.Per effettuare una pausa.Per cambiareprogramma. Adesempio, per passare alprogramma 5, premere 0e 5 (oppure premere 5 eENT).Per cambiare l’uscitadell’antenna.Per modificare il mododi ingresso.

Per visualizzare leindicazioni a schermo.Per richiamare laschermata MENU.Joystick

Per spostare il cursoreverso l’alto.Per spostare il cursoreverso il basso.Per spostare il cursoreverso destra.Per spostare il cursoreverso sinistra.Per confermare laselezione effettuata nellaschermata MENU.Per passare alprogramma con numeromaggiore: +Per passare alprogramma con numeroinferiore: –

* Per evitare registrazioni accidentali,il tasto REC z non funziona da solo.

INDICAZIONE TASTO11

340

1 – 9, 0, ENT

qhPROGR +/–

qj

CBL (decodificatore)FUNZIONEPer accendere e spegnere.Per cambiare programma.Ad esempio, per passareal programma 5,premere 0 e 5 (oppurepremere 5 e ENT).Per passare alprogramma con numeromaggiore: +Per passare alprogramma con numeroinferiore: –Per utilizzare la funzioneJUMP, FLASHBACK oCHANNEL RETURN.

Page 81: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

39IT

INDICAZIONE TASTO11

2ROSSO (m),VERDE (N),GIALLO(M),BLU (x)

340

1 – 9, 0, ENT,-/--

5 t(INPUT)

6GUIDE

7RETURN(EXIT)

qs /(TELETEXT)

qdMENU

qfTOOLS(EPG)

qg

X

x

c

C

OK

qhPROGR +/–

qj

SATFUNZIONEPer accendere e spegnere.Tasti Fastext

Per cambiare programma.Ad esempio, per passareal programma 5,premere 0 e 5 (oppurepremere 5 e ENT).Per impostare l’uscitadel ricevitore SAT sultelevisore. Quando alricevitore vengonocollegati un cavo oun’antenna televisivi,l’uscita passa da unprogramma TV a unprogramma SAT eviceversa.Per visualizzare la guidaprincipale.Per uscire dal modocorrente.

Per passare al Televideo.

Per richiamare laschermata MENU.Per mostrare onascondere la schermataEPG.Joystick

Per spostare il cursoreverso l’alto.Per spostare il cursoreverso il basso.Per spostare il cursoreverso destra.Per spostare il cursoreverso sinistra.Per richiamare l’indicedelle stazioni nel caso incui non sia visualizzatauna guida deiprogrammi.Per selezionare il canaleevidenziato.Per passare alprogramma con numeromaggiore: +Per passare alprogramma con numeroinferiore: –Per tornare all’ultimastazione ricevuta.

Continua

Uso del servizio FastextCon il servizio Fastext, è possibileaccedere alle pagine tramite lapressione di un unico tasto.Quando viene trasmessa unapagina Fastext, nella parte inferioredello schermo viene visualizzato unmenu codificato in base al colore.I colori del menu corrispondono aitasti rosso, verde, giallo e blu deltelecomando.Premere il tasto di colorecorrispondente al menu.La pagina viene visualizzata dopoalcuni secondi.

Page 82: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

40IT

Tabella delle funzionipreselezionate (continuazione)

NDICAZIONE TASTOqg

X

x

c

C

OK

qhPROGR +(>)

qhPROGR –(.)

qj

(TITLE)

FUNZIONEJoystick

Per spostare il cursoreverso l’alto.Per spostare il cursoreverso il basso.Per spostare il cursoreverso destra.Per spostare il cursoreverso sinistra.Per attivare le vociselezionate nellaschermata.Per passare allaposizione o al branosuccessiviPer passare alprogramma con numeromaggiorePer passare allaposizione o al branoprecedentiPer passare alprogramma con numeroinferiorePer visualizzare il menudei titoli.

* Per evitare registrazioni accidentali,il tasto REC z non funziona da solo.

INDICAZIONE TASTO11

2m

2N

2M

2REC z

2x

2X

31 – 9, 0

4-/-- (+10)

5t (AUDIO)6GUIDE

(CLEAR)7RETURN

0ENT

qaa

(SUBTITLE)qs/

qdMENU(DVD MENU)

qfTOOLS(A/B)

DVDFUNZIONEPer accendere e spegnere.Per retrocedere.Per avviare lariproduzione.Per avanzare rapidamente.Per registrare, tenerepremuto N econtemporaneamenteREC z*. Rilasciare primaN, quindi REC z.Per arrestare.Per effettuare una pausa.Tasti numerici: perimpostare le vociselezionate nella schermata.Per selezionare ilnumero 10 e i numerisuperiori ad esso.Per cambiare l’audio.Per cancellare i caratteriselezionati nella schermata.Per tornare allaschermata precedente.Per effettuarel’impostazione. Perimpostare le vociselezionate nella schermata.Per impostare i sottotitoli.

Per visualizzare sulloschermo lo stato diriproduzione corrente.Per visualizzare il menuDVD.Per impostare ladistanza tra A e BPer selezionare la piastra

Page 83: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

41IT

INDICAZIONE TASTO11

2m

2N

2M

2REC z

2x

2X

31 – 9, 0

0ENT

qhPROGR +(>)

qhPROGR –(.)

DATFUNZIONEPer accendere e spegnere.Per riavvolgere.Per avviare lariproduzione.Per avanzarerapidamente.Per registrare, tenerepremuto N econtemporaneamenteREC z.Rilasciare prima N,quindi REC z.Per arrestare.Per effettuare una pausa.Per selezionare ilnumero di programma.Per effettuarel’impostazione.Per passare al branosuccessivo.Per passare al branoprecedente.

INDICAZIONE TASTO11

2m

2N

2M

2REC z

2x

2X

31 – 9, 0

4-/-- (+10)

0ENT

qhPROGR +(>)

qhPROGR –(.)

qj

(D.SKIP)

CDFUNZIONEPer accendere e spegnere.Per retrocedere.Per avviare lariproduzione.Per avanzarerapidamente.Per registrare, tenerepremuto N econtemporaneamenteREC z.Rilasciare prima N,quindi REC z.Per arrestare.Per effettuare una pausa.Per selezionare ilnumero di brano. 0consente di selezionare ilbrano 10.Per selezionare i numerisuperiori a 10, vedere laseguente descrizione deltasto +10.Per selezionare ilnumero 10 e i numerisuperiori ad esso.Per effettuarel’impostazione.Per selezionare il branosuccessivo.Per selezionare il branoprecedente.Per selezionare il discosuccessivo.

INDICAZIONE TASTO11

2m

2N

2M

2REC z

2x

2X

MDFUNZIONEPer accendere e spegnere.Per retrocedere.Per avviare lariproduzione.Per avanzarerapidamente.Per registrare, tenerepremuto N econtemporaneamenteREC z.Rilasciare prima N,quindi REC z.Per arrestare.Per effettuare una pausa.

INDICAZIONE TASTO31 – 9, 0

4-/-- (+10)

0ENT

qhPROGR +(>)

qhPROGR –(.)

qj

(D.SKIP)

FUNZIONEPer selezionare ilnumero di brano. 0consente di selezionare ilbrano 10.Per selezionare i numerisuperiori a 10, vedere laseguente descrizione deltasto +10.Per selezionare ilnumero 10 e i numerisuperiori ad esso.Per effettuarel’impostazione.Per selezionare il branosuccessivo.

Per selezionare il branoprecedente.Per selezionare il discosuccessivo.

Continua

Page 84: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

42IT

INDICAZIONE TASTO11

2m

2N

2M

2REC z

2x

2X

4-/-- (n)0ENT (n)qdMENU (z)

qg

X (N)

x (x)c (M)

C (m)OK (X)

qj

(A/B)

DECKFUNZIONEPer accendere e spegnere.Per riavvolgere.Per avviare lariproduzione.Per avanzarerapidamente.Per registrare, tenerepremuto N econtemporaneamenteREC z. Innanzitutto,rilasciare N, quindiREC z.Per arrestare.Per effettuare una pausa.Per invertire.Per invertire.Per la registrazione,premere il joystick versol’alto econtemporaneamentetenere premuto MENU.Rilasciare prima iljoystick, quindi MENU.*Joystick

Per avviare lariproduzione.*Per arrestare.*Per avanzarerapidamente.*Per riavvolgere.*Per effettuare unapausa.*Per selezionare lapiastra: A o B (solo perpiastre a doppiacassetta).

* Se è in uso una piastra a cassettedoppia(per piastra A dei componenti Sony)

INDICAZIONE TASTO11

31

32

33

34

35

36

37

38

39

30

5t

(INPUT)

8w +/–

9%

qhPROGR +/–

qj

(SHIFT)

AMPFUNZIONEPer accendere espegnere.Per selezionare lasorgente di ingresso:VIDEO 1Per selezionare lasorgente di ingresso:VIDEO 2Per selezionare lasorgente di ingresso:AUXPer selezionare lasorgente di ingresso:TUNERPer selezionare lasorgente di ingresso: CDPer selezionare lasorgente di ingresso:TAPEPer selezionare lasorgente di ingresso: MDPer selezionare lasorgente di ingresso: TVPer selezionare lasorgente di ingresso:PHONOPer selezionare lasorgente di ingresso:DVDPer modificare laselezione dell’ingresso inmodo ciclico.Per alzare il volume: +Per abbassare il volume:–Per disattivare il volumedell’amplificatore.Premere di nuovo perriattivare l’audio.Per preselezionare osintonizzare le frequenzesuperiori: +Per preselezionare osintonizzare le frequenzeinferiori: –Per cambiare banda opreselezione.

* L’operazione è possibile se vieneutilizzato l’STB di tipo HDD integratoo se è in uso il modo Video-on-demand.

Tabella delle funzionipreselezionate (continuazione)

Page 85: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

43IT

Indice analitico

AAnnullamento 33Annullamento/Modifica

segnali programmati 20, 21comando di accensione 25

BBlocco dei comandi del telecomando

32

C, D, EComponenti preselezionati 8Controllo del volume 10, 13, 23Copia

impostazioni dei tasti di selezionecomponente 31

FFunzione di accensione

impostazione 25Funzione di apprendimento 14Funzioni di controllo di sistema 26

G, HGuida alla soluzione dei problemi 35

I, J, K, LImpostazione predefinita 33

MModifica 20

N, ONumero di codice 8, 11

P, Q, R, SPile 6

T, U, V, W, X, Y, ZTasti w (volume) 10, 13, 17, 24, 33Tasti di selezione componente

assegnazione di altri componenti30

copia delle impostazioni 31impostazione della funzione di

accensione 25programmazione di un segnale

14programmazione di una serie di

comandi 29Tasti numerici 9, 20, 31Tasti PROGR (programma) 11Tasto % (disattivazione audio)

10, 13, 24

Page 86: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T
Page 87: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T
Page 88: Integrated Remote Commander - sony.it€¦2-672-458-21 (1) Integrated Remote Commander © 2006 Sony Corporation RM-VZ800T

46IT

Printed in China