28

Integrus. Un mondo di crêpes

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Nel 1975... Sergio Concolato ha iniziato a miscelare latte, uova, farina e un po’ di sale per ottenere una crêpe. Oggi, dopo aver selezionato le migliori materie prime, perfezionato il nostro processo produttivo e curato ogni piccolo dettaglio abbiamo ottenuto LA CRÊPE.

Citation preview

Page 1: Integrus. Un mondo di crêpes
Page 2: Integrus. Un mondo di crêpes
Page 3: Integrus. Un mondo di crêpes

Nel 1975... Sergio Concolatoha iniziato a miscelare latte, uova, farinae un po’ di sale per ottenere una crêpe.

Oggi, dopo aver selezionato le migliori materie prime,perfezionato il nostro processo produttivo e curatoogni piccolo dettaglio abbiamo ottenuto LA CRÊPE.

I nostri prodotti sono naturali, non contengononé conservanti, né coloranti: il freddo rappresenta

l’unico metodo attraverso il qualeconserviamo i nostri capolavori!

In 1975... Sergio Concolato started mixing milk, eggs, flour and a little salt to create a crêpe. Today, after selecting the best raw materials, perfecting our production process and studying every detail, we have produced THE CRÊPE. Our products are natural and contain neither preservatives nor colourings: chilling is the only method we use to conserve our masterpieces!

Im Jahr 1975... hat Sergio Concolato begonnen Milch, Eier, Mehl und ein bisschen Salz zu mischen, um einen Pfannkuchen zu erhalten. Mit der Auswahl der besten Rohstoffe, der Weiterentwicklung unseres Produktionsprozesses und der Aufmerksamkeit auf jedes kleine Detail, haben wir DEN PFANNKUCHEN erhalten. Unsere Produkte sind natürlich und enthalten keineKonservierungs - und Farbstoffe: wir bewahren unsere Produkte nur durch das Schockgefrieren.

Nel 1975... comenzamos a mezclar leche, huevos, harina y un poco de sal para obtener una crepe. Hoy, después de haber seleccionado las mejores materias primas, perfeccionado nuestro proceso productivo y cuidado cada detalle, hemos obtenido LA CRÊPE.Nuestros productos son naturales, no contienen conservantes ni colorantes: el frío representa el único método para conservar nuestras obras de arte!

Page 4: Integrus. Un mondo di crêpes

CRESPELLA

Page 5: Integrus. Un mondo di crêpes

Scegliamo le migliori materie prime dai fornitori più affidabilipresenti sul mercato: uova, latte, farina e un po’ di salecompongono tutte le nostre crêpes, null’altro è contenuto all’interno. I nostri prodotti sono completamente naturali, infatti non contengono né conservanti né coloranti.

We choose the best raw materials from the most reliablesuppliers on the market: eggs, milk, flour and a little saltgo into all our pancakes. Our products are completely natural and do not contain any preservatives or colourings.

Wir wählen die besten Rohstoffe aus den zuverlässigstenLieferanten auf dem Markt: aus Eier, Milch, Mehl und einbisschen “von Salz” entstehen alle unsere Pfannkuchen. Nichts anderes ist drin. Unsere Produkte sind völlig natürlich und enthalten keine Konservierungs- und Farbstoffe.

Elegimos las mejores materias primas de los proveedoresmás fiables del mercado. Todos nuestros productos son naturales, sin conservantes ni colorantes: sólo contienen huevos, leche, harina y un poco de sal.

Page 6: Integrus. Un mondo di crêpes

Radicchio

Funghi

Asparagi

Carciofi

Ricotta e Spinaci

Prosciutto e Formaggio

Pizzaiola (pomodoro, funghi e formaggio)

Formaggi

Cioccolato

CRESPELLA Buste da 750 gr.Piattino da 150 gr.

Page 7: Integrus. Un mondo di crêpes

Radicchio

Funghi

Asparagi

Carciofi

Ricotta e Spinaci

Prosciutto e Formaggio

Pizzaiola (pomodoro, funghi e formaggio)

Formaggi

Cioccolato

Radicchio

Pilze

Spargel

Artischocken

Ricotta und spinat

Schinken und Käse

Pizzaiola (Tomaten, Pilze und Käse)

Käse

Schokolade

Radicchio

Hongos

Espárragos

Alcachofas

Requesón y Espinacas

Jamón y Queso

Pizzaiola (tomate, hongos y queso)

Queso

Chocolate

Radicchio

Mushrooms

Asparagus

Artichokes

Ricotta and Spinach

Ham and Cheese

Pizzaiola (tomato, mushrooms and cheese)

Cheese

Chocolate

Le crespelle piegate a mezzaluna sono il nostro prodotto adatto per ogni settore: il ristorante, la tavola calda, il bar, i Cash&Carry, i negozi specializzati. Modalità di preparazione: Forno tradizionale / Forno Microonde / in Padella

Our crescent folded crêpes are suitable for: Restaurants, Cafeterias, Bars, Cash & Carry, Outlets and Specialty stores.Cooking: Oven / Microwave / Pan

Die Pfannkuchen, die in Halbmond gefaltet sind, sind für jeden Sektor geeignet: das Restaurant, die Imbiss-Stube, die Cafeteria, das Cash & Carry, die Fachgeschäfte. Zubereitung: Backofen / Mikrowelle / Pfanne

Las crêpes dobladas en forma de medialuna son el producto perfecto para cada sector alimentario: Restaurantes, Cafeterías, Bars, Cash&Carry y tiendas especializadas. Modo de preparación: Horno tradicional/ Horno de microondas/ En sartén

750 gr. bagsOne portion plate 150 gr.

Umschläge 750 gr.Einportionsteller 150 gr.

Paquete de 750 gr.Plato de 150 gr.

Page 8: Integrus. Un mondo di crêpes

CESTINI

Page 9: Integrus. Un mondo di crêpes

Ogni nostro processo produttivo è dettagliatamente monitorato, nulla è lasciato al caso. I tempi di preparazione, quelli di cottura e surgelazione sono stati attentamente calibrati per consentire al nostro prodotto di mantenere la sua originalità.

Each of our production processes is thoroughly monitored. The preparation, cooking and freezing times are carefully calculated to guarantee the quality of our products.

Jedes Produktionsprozess ist detailliert kontrolliert und nichts wird dem Zufall überlassen. Zeit der Bereitung, der Backen und den Einfrieren wurden sorgfältig kalibriert, um unser Produkt ihre Qualitätsmerkmal zu bewahren.

Todo nuestro proceso productivo es cuidadosamentecontrolado y nada es dejado al azar. Los tiempos de preparación, cocción y congelación son atentamentecalibrados para garantir la calidad de cada producto.

Page 10: Integrus. Un mondo di crêpes

Radicchio

Funghi

Asparagi

Carciofi

Ricotta e Spinaci

Buste da 800 gr.CESTINI

Page 11: Integrus. Un mondo di crêpes

800 gr. bags Umschläge 800 gr. Paquete de 800 gr.

Radicchio

Pilze

Spargel

Artischocken

Ricotta und Spinat

Radicchio

Hongos

Espárragos

Alcachofas

Requesón y Espinacas

Radicchio

Mushrooms

Asparagus

Artichokes

Ricotta and Spinach

I cestini rappresentano la nostra referenza più elaborata. Ogni pezzo è lavorato a mano dalle mani esperte delle nostre operatrici. Prodotto adatto, in particolar modo, per ristoranti e catering. Modalità di preparazione: Forno tradizionale.

The crêpes folded as ‘’ little baskets’’ are our most refined creation. Each piece is hand-crafted by our expert operators. The product is particularly suitable for restaurants and catering. Cooking: Conventional oven

Die Körb-förmige-Pfannkuchen stellen unsere aufwendiger Referenz vor. Jedes Stück ist von den erfahrenen Händen unserer Mitarbeiter handgemacht. Diese Artikel sind insbesondere für Restaurants und Catering geeignet. Zubereitung: Backofen

Las cestas de crêpes representan nuestra referencia más elaborada. Cada pieza es trabajada por las expertas manos de nuestras operadoras. Un producto perfecto, en particular modo, para restaurantes y catering. Modo de preparación: Horno tradicional.

Page 12: Integrus. Un mondo di crêpes

CANNELLONI

Page 13: Integrus. Un mondo di crêpes

Integrus ha scelto, ormai parecchi anni fa, di ottenere la Certificazione Iso 22000:2005 riguardante la sicurezza alimentare perchè, da sempre, siamo convinti che la qualità deve essere la stella polare di ogni azienda che opera nel settore alimentare.

Integrus obtained the food safety ISO 22000: 2005 Certifi-cation, several years ago. We think that quality is the strong point of any company dealing in the food and drink sector.

Unsere Firma hat vor einigen Jahren entschieden, Zertifizie-rung ISO 22000 : 2005 für die Nahrungsmittelsicherheit zu erreichen. Wir sind immer überzeugt , dass die Qualität der Kernpunkt jedes Lebensmittelsunternehmen sein soll.

Nuestra empresa, desde hace muchos años, está certifi-cada ISO 22000: 2005 sobre la la seguridad alimentaria. Estamos convencidos de que la calidad debe ser el centro de atención de las empresas que operan en el sector de la alimentación.

Page 14: Integrus. Un mondo di crêpes

Asparagi

Carciofi

Funghi

Radicchio

Ricotta e Spinaci

CANNELLONI Buste da 750 gr.

Page 15: Integrus. Un mondo di crêpes

Spargel

Artischocken

Pilze

Radicchio

Ricotta und Spinat

Espárragos

Alcachofas

Hongos

Radicchio

Requesón y Espinacas

Asparagus

Artichokes

Mushrooms

Radicchio

Ricotta and Spinach

750 gr. bags Umschläge 750 gr. Paquete de 750 gr.

I cannelloni sono il nostro omaggio alla tradizione italiana. La morbida crepes con il ripieno che preferisci, è il nostro modo per stuzzicare il palato dei migliori intenditori. Modalità di preparazione: Forno tradizionale

The cannelloni are our tribute to the Italian tradition. A soft crêpe with the filling of your choice is our way to whet the appetite ofthe finest connoisseurs. Cooking: Conventional Oven

Die Cannelloni sind unsere Ehrenbezeugung der Italienische Tradition. Die weichen Pfannkuchen sind mit verschiedenenFüllungen verfügbar, um jedes Geschmäck zu befriedigen. Zubereitung: Backofen

Los canelones son nuestro homenaje a la Tradición Italiana. Las suaves crêpes con el relleno que se prefiera, es nuestro modo de despertar el paladar de los mejores entendedores. Modo de preparación: Horno tradicional.

Page 16: Integrus. Un mondo di crêpes

FAZZOLETTINI

Page 17: Integrus. Un mondo di crêpes

Ogni giorno le esperte mani dei nostri operatori piegano ogni singola crêpe con l’attenzione che ogni artista dedica alla sua opera, per consentire ai cuochi di proporla anche ai clienti con i palati più raffinati.

Every day the expert hands of our operators fold each crêpewith the care that an artist dedicates to their work, to allow cooks to tempt the customers with the most refined palates.

Jedes Pfannkuchen wird jeden tag mit Aufmerksamkeit von den erfahrenen Händen unserer Mitarbeiter gafaltet, um sie auch an die raffinierte Gäste anzubieten.

Todos los días las expertas manos de nuestros operadores doblan cada crêpe con la atención que los artistas dedican a sus obras, para permitir a los cocinerosproponerla también a los clientes con el paladar másrefinado.

Page 18: Integrus. Un mondo di crêpes

FAZZOLETTINIAsparagi

Carciofi

Funghi

Radicchio

Ricotta e Spinaci

Zucchine e Gamberi

Granseola

Astice

Salmone

Buste da 750 gr.

Page 19: Integrus. Un mondo di crêpes

Spargel

Artischocken

Pilze

Radicchio

Ricotta und Spinat

Zucchini und Garnelen

Meerspinne

Hummer

Lachs

Espárragos

Alcachofas

Hongos

Radicchio

Requesón y Espinacas

Galabacines y Gambas

Granseola

Langosta

Salmón

Asparagus

Artichokes

Mushrooms

Radicchio

Ricotta and Spinach

Zucchini and Shrimps

Granseola

Lobster

Salmon

750 gr. bags Umschläge 750 gr. Paquete de 750 gr.

I fazzolettini rappresentano il nostro modo originale di far assaporare i ripieni più delicati e ricercati. Modalità di preparazione: Forno tradizionale

The “handkerchief” crêpes offer an original way of proposing the most delicate and refined fillings.Cooking: Conventional oven

Die Tuch-förmige-Pfannkuchen sind die beste Weise, um die feiner und raffinierte Füllung aufzuregen. Zubereitung: Backofen

Las crêpes dobladas en pequeños triangulos representan nuestra manera de hacer saborear los rellenos más delicados y refinados. Modo de preparación: Horno tradicional.

Page 20: Integrus. Un mondo di crêpes

SFOGLIACRÊPES

Page 21: Integrus. Un mondo di crêpes

5 fogli (cm29x49)

da 120 gr.

5 fogli (cm29x49)

da 200 gr.

5 sheets (cm29x49)

of 120 gr.

5 sheets (cm29x49)

of 200 gr.

5 Blätter (cm29x49)

von 120 gr.

5 Blätter (cm29x49)

von 200 gr.

5 hojas (cm29x49)

de 120 gr.

5 hojas (cm29x49)

de 200 gr.

Confezione da 600 gr.

Confezione da 1 Kg.

Pack of 600 gr.

Pack of 1 Kg.

Packung 600 gr.

Packung 1 Kg.

Paquete de 600 gr.

Paquete de 1 Kg.

La sfoglia di crêpes è ideale per la preparazione di lasagne, cannelloni ed ogni tipo di pasta ripiena. Ogni confezione contiene 5 fogli (29x49) da 120g o da 200g ciascuno.

With our king size rectangular crêpe (size 29x49) you can prepare lasagne, cannelloni and every type of filled pasta.Every box contains 6 or 10 packs of 1000/600 g each.

Der rechteckige Blätterteig ist ideal, um Lasagne, Cannelloni und jede Sorte gefüllte Nudeln zu zubereiten.Jeder Karton enthält 6 oder 10 praktische 1000 oder 600 g Packungen.

La base rectangular de crêpes (medidas 29x49) es perfecta para preparaciones de lasañas, canelones y otros platos de pasta rellena. Cada caja contiene 6 o 10 paquetes de 1000 o 600 gramos.

Page 22: Integrus. Un mondo di crêpes

VOGLIADICRÊPES

Page 23: Integrus. Un mondo di crêpes

Con voglia di Crêpes ti diamo la possibilità di farcire la crêpes come preferisci.Salata o dolce, sarà il tuo palato a decidere!

You can taste our crêpes with sweet or savoury fillings...make your choice!

Sie können unsere Pfannkuchen Salzig oder Süß füllen: je nach Geschmack!

Nuestros crêpes se pueden gustar con rellenos dulces y salados: ¡elige el que prefieres!

6 Crêpes (diam. 22cm) 6 Crêpes (diam. 22cm) 6 Pfannkuchen(diam. 22cm)

6 Crêpes (diam. 22cm)

10 Crêpes (diam. 22cm) 10 Crêpes (diam. 22cm) 10 Pfannkuchen(diam. 22cm)

10 Crêpes (diam. 22cm)

Confezione da 180 gr. Pack of 180 gr. Packung 180 gr. Paquete de 180 gr.

Confezione da 300 gr. Pack of 300 gr. Packung 300 gr. Paquete de 300 gr.

Page 24: Integrus. Un mondo di crêpes

I LIKE CRÊPES

Page 25: Integrus. Un mondo di crêpes

5 Crêpes (diam. 30cm)con coni per degustazione

5 Crêpes (diam. 30cm)with cones for tasting

5 Pfannkuchen (diam. 30cm)mit Papierkegel zum Verkosten

5 Crêpes (diam. 30cm)con conos para degustación

10 Crêpes (diam. 30cm)con coni per degustazione

10 Crêpes (diam. 30cm)with cones for tasting

10 Pfannkuchen (diam. 30cm)mit Papierkegel zum Verkosten

10 Crêpes (diam. 30cm)con conos para degustación

Confezione da 275 gr. Pack of 275 gr. Packung 275 gr. Paquete de 275 gr.

Confezione da 500 gr. Pack of 500 gr. Packung 500 gr. Paquete de 500 gr.

Hai una gelateria? Una piscina? Un bar o un parco di divertimento? La nostra crêpes la puoi preparare in 5 secondi e può essere degustata passeggiando. Guarda i nostri video ''I LIKE CREPES'' su www.youtube.com.Contattaci e ti spiegheremo il nostro format!

Do you run an ice-cream shop, a swimming pool, a bar or an amusement park? Our crêpes are ready in 5 seconds and they areperfect for ‘’take away’’. Watch our '' I LIKE CREPES'' videos on www.youtube.com. Don’t hesitate to contact us for more information!

Haben Sie eine Eisdiele, ein Schwimmbad, eine Cafeteria oder einen Vergnügungspark? Unsere Pfannkuchen sind nur in 5 Sekunden fertig und können beim Spazierengehen genossen werden. Schauen Sie bitte unseren ''I LIKE CREPES'' video auf www.youtube.com. Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.

¿Tienes una heladería, una piscina, una cafetería o un parque de atracciones? Nuestras crêpes están listas en 5 segundos y se pueden comer andando. Mira nuestro video ''I LIKE CREPES'' en www.youtube.com. Contáctanos para mayores informaciones.

5 Crêpes (diam. 22cm)con coni per degustazione

5 Crêpes (diam. 22cm)with cones for tasting

5 Pfannkuchen(diam. 22cm)mit Papierkegel zum Verkosten

5 Crêpes (diam. 22cm)con conos para degustación

Confezione da 150 gr. Pack of 150 gr. Packung 150 gr. Paquete de 150 gr.

Page 26: Integrus. Un mondo di crêpes
Page 27: Integrus. Un mondo di crêpes

INTEGRUS Srl Specialità GastronomicheVia Brentanella 58, 31023 Resana (Treviso) Italytel. +39 0423 480311 - fax +39 0423 1996830

[email protected]

www.integrus.it

phot

o &

co

ncep

t: p

rio

rity

desi

gn.it

"i like crepes - i like crespelle"

Page 28: Integrus. Un mondo di crêpes

i n t e g r u s . i t