30
Jouer en maternelle : quelles interactions langagières ? Natacha Espinosa MCF sciences du langage, Université Paris Ouest Nanterre, SUFOM- Espé de Versailles AsFoReL Enseigner en école maternelle, les apports de la recherche Nanterre – 19 janvier 16

Interactions langagières adulte- enfant

  • Upload
    lenhu

  • View
    229

  • Download
    8

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Interactions langagières adulte- enfant

Jouer en maternelle : quelles interactions langagières ?Natacha EspinosaMCF sciences du langage, Université Paris Ouest Nanterre, SUFOM- Espé de VersaillesAsFoReL

Enseigner en école maternelle, les apports de la rechercheNanterre – 19 janvier 16

Page 2: Interactions langagières adulte- enfant

• Jouer en maternelle : les nouveaux programmes

• Le jeu comme support de l’interaction

• Les jeux de société : critères de choix des jeux

• Apprendre à parler en jouant• Les interactions langagières• Dispositif : Jouer pour parler, parler pour jouer

Page 3: Interactions langagières adulte- enfant

Jouer en maternelle – les nouveaux programmes

Page 4: Interactions langagières adulte- enfant

Les jeux et Le développement de l’enfant

• Le développement psychologique• Construction du fonctionnement mental• Construction d'une pensée logique

• Les relations sociales• Apprendre à respecter des règles• Gérer des frustrations, accepter de perdre, coopérer avec les autres• Echanger, partager, s’amuser, rire avec les autres

• La réussite des apprentissages• Des outils ludiques pour apprendre dans et hors de l’école

• Le langage• Communication/socialisation : Echanges entre adulte et enfant(s), entre

enfants• Linguistique : Discours narratif et injonctif – énoncés explicatifs

(déroulement, règle de jeu, stratégie)

Page 5: Interactions langagières adulte- enfant

Quel langage ?

• « L’enfant « sait parler » lorsqu’il maîtrise un fonctionnement syntaxique lui permettant d’énoncer explicitement au moyen du seul langage une pensée ou un enchaînement de pensées en ou hors situation. »

Laurence LENTIN

Page 6: Interactions langagières adulte- enfant

• La maîtrise du langage implique la structuration d’un discours complet, organisé logiquement et temporellement.

• Cette maîtrise de la syntaxe et du discours permet d’activer un fonctionnement maximal de la pensée.

• Reprises et reformulations

Page 7: Interactions langagières adulte- enfant

Des « interactions langagières adaptées »

• Rôle fondamental du langage adressé à l’enfant • Pour apprendre, l’enfant s’appuie sur ce que disent les

adultes• Le langage de l’adulte doit être adapté à celui de

l’enfant• Propositions de phrases diversifiées et complètes qui ne

soient ni en-deçà ni au-delà de ce que l’enfant peut produire

Page 8: Interactions langagières adulte- enfant

Interactions langagières adulte-enfant• Dans les programmes

Page 9: Interactions langagières adulte- enfant

Le jeu comme support de l’interaction : quel langage ?1. Le jeu libre et le jeu structuré

2. Les jeux symboliques, jeux d’exploration et jeux à règlesà Ne permettent pas les mêmes interactions

Page 10: Interactions langagières adulte- enfant

• L’enfant qui joue au Coloredo• L’enfant qui joue aux Kapla

• La verbalisation par l’enfant n’est pas possible quand celui-ci est impliqué, concentré sur son jeu.

• Importance de la verbalisation de l’adulte qui met en mot l’expérience et l’activité de l’enfant.

• Besoin de bien choisir les supports

Page 11: Interactions langagières adulte- enfant

Les jeux à règle• Solitaire • Parallèle • Coopératif

• « Les jeux de coopération prennent toute leur importance dans la construction de soi car à l’école on apprend à coopérer, à respecter des règles. »

Page 12: Interactions langagières adulte- enfant

La coopération existe dès le plus jeune âge

• Compétences travaillées • Les capacités de communication• Le partage d’informations• La confiance envers les autres• Les attitudes sociales positives

• Habiletés interpersonnelles• se connaître et reconnaître l’autre• faire confiance• développer le respect mutuel• développer le sens des responsabilités

• Habiletés cognitives• accroître les capacités de raisonnement• résoudre le problème par un travail en équipe

Page 13: Interactions langagières adulte- enfant

Les jeux de société• Critères de choix

• Jeux adaptés à des enfants de 3 à 6 ans

• Jeux qui permettent à l’adulte et à l’enfant de faire des verbalisations assez longues et complexes

• Pas seulement un langage gestuel et minimaliste• Avec un déroulement logique et chronologique

suffisamment riche à verbaliser

Photo AsFoReL

Page 14: Interactions langagières adulte- enfant

Apprendre à parler en jouant. Jouer pour favoriser la maîtrise du

langage

• Les jeux de société vont favoriser notamment un entrainement au langage qui favorise l’émergence des conduites narratives et explicatives à l’oral.

Page 15: Interactions langagières adulte- enfant

Les conduites langagières• Justification• Explication en comment• Explication en pourquoi - Explication causale

ou logique • Argumentation • Des explications qui sont en fait des

explicitations (reformulation d’une stratégie, d’une procédure)

JP Simon, coord., 2009, Apprendre à expliquer en maternelle, JP Simon, 2009, CRDP de l’académie de Grenoble

Page 16: Interactions langagières adulte- enfant
Page 17: Interactions langagières adulte- enfant

Interactions langagières autour du jeu : avant, pendant et après• Ecoute de plusieurs échanges lors d’un jeu

• Une séance de jeu • Extrait 1 • Que pensez-vous de cet échange ?

• Extrait 2• Différences langagières ? Discussion

Page 18: Interactions langagières adulte- enfant

Expliquer avec les mots et les mains• Exemple : expliquer le jeu du Mémory

Page 19: Interactions langagières adulte- enfant

Reprises et des reformulations de ce que disent les enfants• Des phrases légèrement plus complexes que ce que

l’enfant sait déjà dire• E : c’est rouge on met direct dans son panier comme ça le corbeau il

attrape pas• A : Si on tombe sur une face rouge on prend une cerise et on la met dans

son panier• (…)• E : si on tombe sur le corbeau il peut avancer et on met une carte si on

veut celle-ci on met celle-ci ou si on veut celle-ci on met n’importe• A : Quand on tombe sur la face corbeau on va prendre une pièce du puzzle

pour dire que le corbeau est en train d’arriver

Page 20: Interactions langagières adulte- enfant

Exemple d’un dispositif issu d’une recherche action

Un dispositif régional : Jouer pour parler, parler pour jouer

Page 21: Interactions langagières adulte- enfant

• 2009-2012 : Recherche-action à Lunéville• Soutenue par la fondation SNCF

• Projet à l’initiative de la CLEF (Coordination Lunévilloise Enfance Famille)- Ambition locale

• Implication de deux écoles maternelles et une ludothèque - Faire le lien entre enseignants, professionnels du quartier, familles

• Contexte : 2010 (Test ERTL 4) : 23 % des enfants de 4 ans de Meurthe-et-Moselle en difficulté en langage (zone à risque)

• Allier le jeu et le langage • Une personne ressource, formatrice de l’AsFoReL

• 2012-2014 : Extension sur la région Lorraine• Partenariat Fondation SNCF

• Opération de Mécénat Régional• Edition d’un outil d’accompagnement à la formation et formations

• ANLCI : démultiplication des bonnes pratiques sur les territoires• Mission d’expert-accompagnateur du Forum ANLCI 2.0 en région

Lorraine • Mise en œuvre de formations et d’accompagnements sur le terrain

Page 22: Interactions langagières adulte- enfant

DéroulementDéroulement des séances de jeux

Une ou plusieurs tables de jeu3 à 4 enfants / groupe + un animateur forméRotation possible (feuille de route)

Modalités langagièresLes enfants jouent au jeu

Sollicitations verbales de l’adulte : dit ce qu’il faut faire, ce qu’on a fait, explique qui gagne et pourquoi…

L’ adulte : explique la règle du jeu et accompagne verbalement ce que fait chaque enfant

Quand le jeu est connu : explicitation des règles par les enfantspour se remémorer le jeu ou pour l’expliquer à d’autres

Page 23: Interactions langagières adulte- enfant

Choix des jeux

Page 24: Interactions langagières adulte- enfant
Page 25: Interactions langagières adulte- enfant

Démarche - Exemple de Procédure• Les enfants jouent au jeu

• Sollicitations verbales de l’adulte : dit ce qu’il faut faire, ce qu’on a fait, explique qui gagne et pourquoi…

• L’ adulte : • explique la règle du jeu et accompagne verbalement ce que fait

chaque enfant

• Quand le jeu est connu : explicitation des règles par les enfants• pour se remémorer le jeu ou pour l’expliquer à d’autres

Page 26: Interactions langagières adulte- enfant

Avant de jouer• Avant de jouer• L’adulte nomme et dispose les éléments du jeu

• « Je vous montre les cartes qui sont dans la boîte. Sur les cartes, il y a des dessins (en nommer plusieurs : voici un écureuil, un champignon, un nid…). Avez-vous remarqué qu’il y a deux fois la même carte pour chaque image (pour chaque animal) ? Elles vont par paires. Pour commencer, je mélange les cartes et je les pose face cachée sur la table. »

• Exemple video

Page 27: Interactions langagières adulte- enfant

• L’adulte explique les différentes phases du jeu• « Chacun, à votre tour, vous allez retourner deux cartes l’une

après l’autre. Vous devez trouver deux cartes identiques, c’est-àdire, des cartes qui sont pareilles. Par exemple, si je retourne la carte où il y a un écureuil alors je dois trouver le deuxième écureuil. Si vous retournez les mêmes cartes, vous gagnez la paire et vous rejouez. Si les cartes sont différentes, vous les reposez à leurs places à l’envers. Et c’est à votre copain de jouer. »

Page 28: Interactions langagières adulte- enfant

• Au cours du jeu• « Maintenant que tu as retourné l’écureuil, souviens-toi : X a

retourné l’autre écureuil tout à l’heure. Tu te souviens où il l’a reposé ? C’est l’autre carte avec l’image de l’écureuil que tu dois trouver.»

• Tu rejoues parce que tu as trouvé une paire, « Comme cette carte n’est pas la même que la première carte que tu as retournée, tu reposes les cartes et c’est à ton copain de jouer. »

• A la fin du jeu• « C’est X qui a gagné parce qu’il a trouvé le plus de paires de

cartes semblables. »

Page 29: Interactions langagières adulte- enfant

Pistes • Travailler sur les différentes offres langagières qui peuvent

être faire lors des différentes phases du jeu.

• Travailler sur les règles du jeu à réécriture de règles, travailler le passage de l’oral à l’écrit

• Prévoir une progression : des jeux, des modalités d’interactions, des offres langagières

Page 30: Interactions langagières adulte- enfant

Types de constructions à produire au fil du temps, en fonction des jeux et des capacités langagières des enfants

ð Des constructions infinitives V + Vinfinitif ; à + Vinfinitif ; de + Vinfinitif : « il faut lancer le dé… », « tu

peux rattraper le pion de devant », « tu dois donner à manger à ton animal d’abord »… ð Que conjonction (« que » après un verbe conjugué) : « il faut que tu arrives sur la case numéro

3 » ; « je voudrais que tu me donnes la carte avec la coccinelle » ð Discours indirect (paroles rapportées) : « tu lui dis de prendre ta carte » ; « je dis que tu dois

reculer de trois cases » ð Interrogation indirecte : Je sais où tu dois aller, tu sais comment tu dois faire… ð Qui (relatif ) : « je te donne la carte de Petit Ours qui est habillé en rouge » ð Que relatif : « la carte que tu me donnes est une maison » ð Où relatif : « J’ai trouvé la carte où on voit une image de bébé » ð Causalité (parce que, puisque, comme) : « tu avances de quatre cases parce qu’il y a un quatre sur

le dé » ; « il va rejouer puisqu’il a gagné la carte » ; « comme la cloche a sonné, il faut rejouer » ð But (Pour + Vinfinitif et pour que) : « tu jettes le dé pour avancer ton pion », « Pour que tu arrives en

premier il faut faire un six »… ð Condition/hypothèse (si) : « si tu fais 6 tu attends le prochain tour » ð Temporalité (quand, pendant que, chaque fois que, après que, dès que, avant de, gérondif, etc.) :

« quand tu veux rejouer il faut jeter le dé » ; « chaque fois que tu tires les mêmes cartes tu les gardes » ; « tu comptes en avançant »

ð Quantitative (comparatif plus/moins/autant… que) : « je veux la fille qui est plus grande que le garçon »

ð tandis que, alors que, tellement que, sans que, surtout que, déjà que, sinon, tellement vite que…etc. : « il a joué tellement vite qu’il a oublié de prendre… » ; « tu as avancé alors que tu devais reculer »

ð Extraction avec « c'est, voilà, il y a ... qui, que » : « c’est la carte du chat que tu dois choisir ».