Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
INVENTAIRE DES SAVOIRS ET CONNAISSANCES DES PEKUAKAMIULNUATSH SUR LES PLANTES MÉDICINALES. �
PRÉSENTATION AU CONSEIL DES MONTAGNAIS DU LAC-SAINT-JEAN, MASHTEUIATSH, LE 29 SEPTEMBRE 2011 Marie-Ève Robertson, Présidente, Association du Parc sacré Philippe Buckell, membre du CA, Association du Parc sacré Géraldine Laurendeau, Chargée de projet, volet ethnographique Paul Vézina, Chargé de projet, volet écologique
1. INTRODUCTION
2. HISTORIQUE DE L’ASSOCIATION DU PARC SACRÉ 3. INVENTAIRE DES SAVOIRS ET CONNAISSANCES DES PEKUAKAMIULNUATSH SUR LES PLANTES MÉDICINALES 4. PHASE II - VOLET ÉCOLOGIQUE 5. FINANCEMENT 6. DIFFUSION ET PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE 7. CONCLUSION
PRÉSENTATION
INTRODUCTION
Mot de bienvenue Les membres du CA et leur diversité
Marie-Ève Robertson
Philippe Buckell
Sébastien Kurtness
Joanie Gill
Ricardo Arias . .
HISTORIQUE DE L’ASSOCIATION DU PARC SACRÉ
Mission et objectifs généraux de l’organisme
L’Association du Parc sacré - Kanatukuliuetsh uapikun veille à la protection des connaissances millénaires des Pekuakamiulnuatsh. En recueillant et en partageant les savoirs et connaissances traditionnelles sur les plantes médicinales, l’Association s’assure que la transmission intergénérationnelle se poursuive dans le respect des porteurs de tradition. Elle joue donc le rôle de gardien de ce savoir collectif. L’Association vise ainsi la réappropriation d’un mode de vie sain, le maintient de la culture vivante des Piekuakamiulnuatsh par la transmission des connaissances et des traditions qui favorisent la santé des populations autochtones, leur autonomie et l’autodétermination de celles-ci. Ses objectifs sont aussi de sensibiliser à la médecine traditionnelle autochtone, au respect de l’environnement et de la biodiversité. Finalement, l’Association souhaite participer au développement de la communauté en formant des jeunes et en créant des possibilités d’emploi en territoire.
HISTORIQUE DE L’ASSOCIATION DU PARC SACRÉ
Activités de l’Association du Parc sacré
Activtés de transmission
Cueillette et transformation de plantes
Formation à l’emploi
Aménagement paysager
Service de tisane
Activités de communication et de diffusion
Coopération internationale
Activités de recherche
INVENTAIRE DES SAVOIRS ET CONNAISSANCES DES PEKUAKAMIULNUATSH SUR LES PLANTES MÉDICINALES
ENJEUX MAJEURS LIÉS À L’INVENTAIRE Enjeu social
Relations intergénérationnelles et transmission du savoir traditionnel Enjeu environnemental
Conservation de la biodiversité
Enjeu politique et économique Gestion, aménagement du territoire et développement de la communauté
OBJECTIFS PARTICULIERS DU PROJET
Répertorier, recueillir et documenter les savoirs et connaissances des Pekuakamiulnuatsh sur les plantes médicinales en intégrant les ouvrages documentaires existants et en interviewant les aînés et porteurs de traditions de la communauté;
Reconnaître, valoriser, transmettre et protéger les savoirs à l’aide de consultation avec la communauté, d’activités de transmission, de transfert de compétences et en développant des principes directeurs pour l’utilisation des savoirs et des plantes médicinales;
Protéger les ressources suivant des principes de développement durable;
Inventorier et dresser un portrait de la végétation en considérant le potentiel de mise en valeur des plantes médicinales du Nitassinan.
PHASE I - VOLET ETHNOGRAPHIQUE 2010-11
Mise en place d’une base de données Filemaker Entrevues du CAM en français contenant des mentions végétales (80) Sorties d’identification en forêt Entretiens individuels et discussions de groupe avec les aînés et utilisateurs du territoire Intégration de la documentation écrite Constitution d’un herbier et d’un guide référence (affiches) Articles et présence à des colloques Exposition Nituhkulin nutshimiu 82 espèces répertoriées avec leur nom en nehlueun
PHASE II - VOLET ETHNOGRAPHIQUE 2011-12
Poursuite des entrevues et sorties en forêt Poursuite de l’intégration de la documentation écrite Mise à jour de la base de données et intégration des données écologiques Développement de principes directeurs pour l’utilisation des plantes Éthique de la recherche en lien avec les savoirs traditionnels Processus de consultation avec la communauté Organisation d’un colloque et publication
CLASSIFICATION DES DONNÉES
FICHE D’INVENTAIRE
I. Identification de la plante numéro de spécimen d’herbier (1XX-201X) nom en nehlueun - traduction nom commun, nom français nom anglais nom latin famille milieu association avec autres espèces photographies
II. Données documentaires Provenance du savoir Citation Informations bibliographiques
III. Données ethnographiques Base de données de l’Association du Parc Sacré Herbier du Musée (Projet P. E. P.) Données provenant des entrevues
IV. Données écologiques et cartes géographiques
QUELQUES PLANTES MÉDICINALES
Alikuminan Cornouillier stolonifère Cornus stolonifera Michx. Ashiniu tshishtapi Polypode de Virginie Polypodium virginianum L. Uishaushkemiku Coptide du Groenland Coptis groenlandica Fernald. Mashkuminan Sorbier d’Amérique Sorbus americana Marsh. Apueiminanatiku Cerisier de Pennsylvanie Prunus pensylvanica L. Mitesh Peuplier faux-tremble Populus tremuloides Michx. Manihik Épicéa glauque (blanche) Picea glauca (Moench) Voss. Kakatiuashiku If du Canada Taxus canadensis Marsh. Alnasht Sapin baumier Abies balsamea (L.) Mill. Ussishk Pin divarqué (gris) Pinus divarcata (Ait.) Dumont.
Uapushuminan Aralie à tige nue Aralia nudicaulis L.
PLANTES MÉDICINALES DES TOURBIÈRES
Uatshinakan Mélèze laricin Larix laricina (Du Roi) Koch. Sheshekatuk Épicéa marial Picea mariana (Mill.) BSP. Uishetshipuk Kalmia à feuilles étroites Kalmia augustifolia L. Minish Airelle à feuille étroite Vaccinium augustifolium Ait. Massekuminan Airelle canneberge Vaccinium Oxycoccos L. Miluepuk Lédon du Groenland Ledum groenlandicum Retzius. Alik utash Sarracénie pourpre Sarracenia purpurea L.
PHASE II - VOLET ÉCOLOGIQUE 2011-12
OBJECTIF PRINCIPAL Évaluer la fréquence et l'abondance des plantes utilisées à des fins médicinales traditionnelles sur le Nitassinan OBJECTIFS COMPLÉMENTAIRES Évaluer le potentiel de mise en valeur durable des espèces ciblées Acquérir les connaissances écologiques nécessaires au développement de projets d'économie sociale Évaluer les impacts des projets de développement (industriels ou autres) sur les plantes médicinales Faire le pont entre les connaissances des aînés et les données scientifiques
MÉTHODOLOGIE PROPOSÉE
1. PORTRAIT DOCUMENTÉ DES ESPÈCES CIBLÉES :
Caractéristiques (morphologie, croissance)
Habitat de prédilection (domaine, couvert végétal, type écologique)
Modes de reproduction
Sociologie végétale
Phénologie
Valeurs : écologique faunique
nutritive et culinaire médicinale
économique autochtone
MÉTHODOLOGIE PROPOSÉE (SUITE)
2. BASE DE DONNÉES DES POINTS D'OBSERVATION ÉCOLOGIQUE (POE) :
Plus de 4000 POE sur le Nitassinan
Espèces répertoriées :
Strates ligneuses
Arbres
Arbustes
Strates non ligneuses
Latifoliées
Fougères, prêles, lycopodes
Graminées
Mousses, sphaignes, lichens
Informations écologiques complètes
MÉTHODOLOGIE PROPOSÉE (SUITE)
3. ANALYSE DES DONNÉES
Caractéristiques écologiques dominantes : Type de couvert (essences) Densité/hauteur
Stade de développement
Perturbations
Dépôts de surface
Drainage
Texture
MÉTHODOLOGIE PROPOSÉE (SUITE)
EXEMPLE : PRP
Caractéristiques écologiques dominantes :
Couvert à dominance feuillue
Hauteur <7m, densité>60%
Abondant après coupe et en plantation
Dépôts fluvio-glaciaires, fluviatiles et marins
Drainage modéré à rapide
MÉTHODOLOGIE PROPOSÉE (SUITE) 4. CARTOGRAPHIE ET VALIDATION (PROCESSUS EN COURS)
Validation des conditions écologiques
Vérification de la fréquence/abondance des espèces ciblées
Validation des observations par les aînés
FINANCEMENT
Budget annuel 2011-2012 Appui de la Forêt modèle du Lac-Saint-Jean et du Service canadien des forêt (MRNF) Autres projets similaires au Canada Autres sources de financement
Conseil des Montagnais ONU Rio Tinto Alcan etc.
DIFFUSION ET PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
Protocole d’entente - Article 11 : Propriété intellectuelle Kanatukuliuetsh uapikun, l’Association du Parc Sacré, étant un organisme reconnu et respecté, nous devons obligatoirement veiller à la protection des connaissances millénaires des Pekuakamiulnuatsh. Les aînés nous ont témoigné leur confiance en partageant leurs savoirs et connaissances traditionnelles sur les plantes médicinales, nous avons donc le devoir et la responsabilité de s’assurer que la transmission intergénérationnelle se poursuive dans le respect des porteurs de tradition. L’Association du Parc Sacré est donc un acteur incontournable dans la protection de la propriété intellectuelle et joue le rôle de gardien de ce savoir collectif. Dans le cadre du présent protocole, la définition du « Droits de propriété intellectuelle » signifie tous les droits de propriété intellectuelle, enregistrés ou non, y compris les droits relatifs aux brevets, droits d’auteur, dessins industriels, topographies de circuits intégrés, obtentions végétales, inventions (brevetables ou non), découvertes, secrets de commerce, savoir-faire, noms de domaine, marques de commerce, noms commerciaux et autres droits reconnus par la loi statutaire ou le droit commun dans ce qui précède, incluant toute demande de protection. Par le présent protocole, les parties conviennent que tous droits de propriété intellectuelle liés au présent projet de recherche et résultant de la collaboration entre les parties sont et demeurent la propriété commune de l’Agence et du Promoteur, sous réserve des termes prescrits dans l'accord intervenu entre l'AGENCE et le Ministre des Ressources naturelles Canada.
DIFFUSION ET PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
Protocole d’entente - Article 11 : Propriété intellectuelle (suite) Il est entendu, d’un commun accord entre les parties, que la propriété intellectuelle commune de l’Agence et du Promoteur consiste en la propriété des résultats de projets et donc du document d’inventaire sur les savoirs et connaissances traditionnelles sur les plantes médicinales. Les savoirs et connaissances traditionnelles des Pekuakamiulnuatsh sur les plantes médicinales, étant un patrimoine collectif de nature immatérielle, partag és tant par les Pekuakamiulnuatsh que par d’autres Premières Nations, il est donc entendu, par le présent protocole, que ces savoirs et connaissances ne peuvent faire l’objet d’un droit de propriété intellectuelle. Article 11A : Diffusion des résultats Les parties s’entendent qu’avant de diffuser des résultats touchant à la propriété intellectuelle commune de l’Agence et du Promoteur, elles devront convenir d’un commun accord des contenus à diffuser et de la manière de les rendre publics.
CONCLUSION
ENGAGEMENT DE L’ASSOCIATION DU PARC SACRÉ À L’ÉGARD DE LA COMMUNAUTÉ… POURQUOI LE PARC SACRÉ A BESOIN DE L’APPUI DU CONSEIL?
MERCI!