2
SEPTIEME ETAPE DIXIEME ETAPE ONZIEME ETAPE DOUZIEME ETAPE TREIZIEME ETAPE QUATORZIËME ETAPE 8.2 8.1 9.1 9.2 6mm Section profils HUITIÈME ETAPE NEUVIEME ETAPE n.2 n.2 n.1 n.2 n.2 n.1 Section profils Instructions pour l'installation En restant toujours à l’intérieur de l’espace de douche, introduire, par encastrement, le dernier panneau semi-transparent de la porte pliante dans le profil-attache droit, précédemment installé. Exercer, du haut en bas, la pression nécessaire jusqu’à entendre le déclic de l’insertion. Procéder, par la suite, pour toute la longueur du profil latéral. n.2 n.2 n.1 n.2 n.2 n.1 n.2 n.2 n.1 n.2 n.2 n.1 Instructions pour l'installation Insérer dans les coulisses, à la fois supérieure et inférieure, le profil latéral droit, monté précédemment. Instructions pour l'installation Prenez la cabine assemblée et l'insérer - la dans l’espace de la douche. Marquez sur les murs, avec un poinçon, les dix trous présents dans les profils (Fig. 8.1) IMPORTANT: Le profil doit être parfaitement en verticale (Fig. 8.2). ATTENTION: Assurez-vous que dans le mur, il n'y ait pas de lignes électriques ou téléphoniques, conduites d'eau ou de gaz. Instructions pour l'installation Saisir la cabine assemblée et l’introduire dans l’espace de la douche. Fixer la cabine aux parois à l’aide des vis, en faisant attention à ne pas excessivement les forcer. Instructions pour l'installation Eloigner la cabine de la paroi, et, à l’aide d’une perceuse, effectuer les deux trous où les signes ont été faits. (Fig. 9.1). Insérez les chevilles dans les trous (Fig. 9.2). ATTENTION: Avant de trouer, s’assurer que dans le mur il n’y ait pas des lignes électriques ou téléphoniques, des tubes de l’eau ou du gaz. Section profils Instructions pour l'installation Entrer à l’intérieur de la cabine et introduire, par encastrement, le profil –attache porte dans le profil latéral gauche. Exercer, du haut en bas, la pression nécessaire jusqu’à entendre le déclic de l’insertion. Procéder, par la suite, pour toute la longueur du profil latéral. Dall'interno del vano doccia inserire, a incastro, l’ultima doga semitrasparente dell’anta a soffietto nel profilo attacco anta sinistra nel profilo attacco anta, in precedenza installato. Esercitare, dall’alto verso il basso, la pressione necessaria a sentire lo scatto d'inserimento. Procedere, quindi, per l'intera lunghezza del profilo laterale. Instructions pour l'installation Entrer à l’intérieur de la cabine et introduire, par encastrement, le dernier panneau semi-trasparent dans le profil –attache porte, précédemment installé. Exercer, du haut en bas, la pression nécessaire jusqu’à entendre le déclic de l’insertion. Procéder, par la suite, pour toute la longueur du profil latéral. Instructions pour l'installation Siliconer à l'extérieur de la boîte et laisser sécher pendant au moins 24 heures. Graisser les guides avec du savon liquide ou de la crème fluide pour faciliter le coulissage des portes.

istruzioni venere ACVENERE Ouverture central INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ASSISTANCE CONTACTE: Assistenzaboxdoccia. Title: istruzioni venere AC Created Date: 6/28/2013 9:20:56 AM

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: istruzioni venere ACVENERE Ouverture central INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ASSISTANCE CONTACTE: Assistenzaboxdoccia. Title: istruzioni venere AC Created Date: 6/28/2013 9:20:56 AM

SEPTIEME ETAPE

DIXIEME ETAPE

ONZIEME ETAPE DOUZIEME ETAPE

TREIZIEME ETAPE QUATORZIËME ETAPE

8.2

8.1

9.19.2

6mm

Section pro�ls

HUITIÈME ETAPE

NEUVIEME ETAPE

n.2

n.2

n.1

n.2

n.2

n.1

Section pro�ls

Instructions pour l'installation

En restant toujours à l’intérieur de l’espace de douche, introduire, par encastrement, le dernier panneau semi-transparent de la porte pliante dans le pro�l-attache droit, précédemment installé. Exercer, du haut en bas, la pression nécessaire jusqu’à entendre le déclic de l’insertion. Procéder, par la suite, pour toute la longueur du pro�l latéral.

n.2

n.2

n.1

n.2

n.2

n.1

n.2

n.2

n.1

n.2

n.2

n.1

Instructions pour l'installation

Insérer dans les coulisses, à la fois supérieure et inférieure, le pro�l latéral droit, monté précédemment.

Instructions pour l'installation

Prenez la cabine assemblée et l'insérer - la dans l’espace de la douche. Marquez sur les murs, avec un poinçon, les dix trous présents dans les pro�ls (Fig. 8.1)IMPORTANT: Le pro�l doit être parfaitement en verticale (Fig. 8.2).ATTENTION: Assurez-vous que dans le mur, il n'y ait pas de lignes électriques ou téléphoniques, conduites d'eau ou de gaz.

Instructions pour l'installation

Saisir la cabine assemblée et l’introduire dans l’espace de la douche. Fixer la cabine aux parois à l’aide des vis, en faisant attention à ne pas excessivement les forcer.

Instructions pour l'installation

Eloigner la cabine de la paroi, et, à l’aide d’une perceuse, e�ectuer les deux trous où les signes ont été faits. (Fig. 9.1). Insérez les chevilles dans les trous (Fig. 9.2).ATTENTION: Avant de trouer, s’assurer que dans le mur il n’y ait pas des lignes électriques ou téléphoniques, des tubes de l’eau ou du gaz.

Section pro�ls

Instructions pour l'installation

Entrer à l’intérieur de la cabine et introduire, par encastrement, le pro�l –attache porte dans le pro�l latéral gauche. Exercer, du haut en bas, la pression nécessaire jusqu’à entendre le déclic de l’insertion. Procéder, par la suite, pour toute la longueur du pro�l latéral.

Dall'interno del vano doccia inserire, a incastro, l’ultima doga semitrasparente dell’anta a so�etto nel pro�lo attacco anta sinistra nel pro�lo attacco anta, in precedenza installato. Esercitare, dall’alto verso il basso, la pressione necessaria a sentire lo scatto d'inserimento. Procedere, quindi, per l'intera lunghezza del pro�lo laterale.

Instructions pour l'installation

Entrer à l’intérieur de la cabine et introduire, par encastrement, le dernier panneau semi-trasparent dans le pro�l –attache porte, précédemment installé. Exercer, du haut en bas, la pression nécessaire jusqu’à entendre le déclic de l’insertion. Procéder, par la suite, pour toute la longueur du pro�l latéral.

Instructions pour l'installation

Siliconer à l'extérieur de la boîte et laisser sécher pendant au moins 24 heures.Graisser les guides avec du savon liquide ou de la crème �uide pour faciliter le coulissage des portes.

Page 2: istruzioni venere ACVENERE Ouverture central INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ASSISTANCE CONTACTE: Assistenzaboxdoccia. Title: istruzioni venere AC Created Date: 6/28/2013 9:20:56 AM

2.1

2.2

PREMIÈRE PHASE

DEUXIÈME PHASE

3.1

3.2

TROISIÈME ÉTAPE QUATRIÈME ÉTAPE

CINQUIÈME ÉTAPE SIXIEME ETAPE

Équerre "X" n. 2Équerre "1" n. 2

n. 2Coulisse

n. 2Porte pliante

Pièces détachées n. 3

Pro�l de �x.de la porte n. 2

Chevilles et vis n.10

Pro�l latéral n. 2

Niveau, crayon, poinçon, marteau, perceuse, mèche de 6 mm, tournevis Phillips, silicone, pistolet à calfeutrer.

Outils pour monter

Section pro�l latéral

Le côté intérieur de la cabine de douche

Le côté à être �xé à la paroi

Le côté extérieur de la cabine de douche

Instructions pour l'installation

Prenez le pro�l latéral droit et posez-le, comme le montre la �gure, avec la partie la plus large vers l'extérieur. Insérez une équerre marquée par «1» en haut (�gure 2.1) et une équerre marquée par la lettre "X" dans la partie inférieure (Fig. 2.2).IMPORTANT: Les côtés des équerres marquées par les symbo-les "X" et "1" ne doivent pas être inclus dans les pro�ls, mais doivent rester à l'extérieur, de sorte que les symboles restent visibles.

Section pro�l latéralLe côté intérieur de la cabine de douche

Le côté à être �xé à la paroi

Le côté extérieur de la cabine de douche

Instructions pour l'installation

Prenez le pro�l latéral gauche et posez-le, comme le montre la �gure, avec la partie la plus large vers l'extérieur. Insérez une équerre marquée par "X", dans la partie supérieure (�g. 3.1) et une équerre marquée par "1", dans la partie inférieure (Fig. 3,2).IMPORTANT: Les côtés des équerres marqués par les symboles "X" et "1" ne doivent pas être inclus dans les pro�ls, mais doivent rester à l'extérieur, de sorte que les symboles restent visibles.

Instructions pour l'installation

Insérez les coulisses supérieure et inférieure dans les équerres du pro�l latéral gauche, monté précédem-ment.

Instructions pour l'installation

Faites glisser la porte dans les coulisses supérieure et inférieu-re, comme indiqué dans la �gure, en s'assurant que tous les supports de la porte y sont insérés. Pour rendre plus facile l’opération, regrouper la porte.

Instructions pour l'installation

Faites glisser également l'autre porte dans les coulisses inférieure et supérieure, comme indiqué dans la �gure, en s'assurant que tous les supports de la porte y sont insérés. Pour rendre plus facile l’opération, regrouper la porte.

VENEREOuverture central

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ASSISTANCE

CONTACTE:Assistenzaboxdoccia