84
1 Ruimte voor ideeën In 1991 is Knoch Licht opgericht als producent van lichtarmaturen met vesti- ging in Zeulenroda/Thüringen. Inmiddels heeft het bedrijf zich ontwikkeld tot een continu groeiende en innoverende, middelgrote onderneming. De producten kenmerken zich door een creatief design gecombineerd met hoogwaardige technieken. Dit resulteert in een omvangrijk, kwalitatief hoogwaardig assortiment in (technisch) licht en infrarood-warmtetechniek. Het merk SOLAMAGIC is in hoge mate kenmerkend voor onze doelstel- lingen. Met creativiteit en innoverende technieken leggen we de basis voor succes en tevredenheid bij onze klanten. We staan voor kwaliteit, "Made in Germany". Voor onze klanten en leve- ranciers zijn we een innovatieve, flexibele en betrouwbare partner. SOLAMAGIC – Ideeën voor warmte SOLAMAGIC verwarmd en verhoogd het welzijn in vele outdoor en indoor situaties. Ons doel is het perfecte samenspel tussen warmte en licht. Ons doel is de optimale inzet van efficiënte infrarood-technologiën om mensen te verwarmen. Onze klanten, met hun individuele wensen staan hierbij in het middelpunt. Onze infraroodstralers onderscheiden zich door een fraai design, lange levensduur en een optimale werking. Ze stralen letterlijk en figuurlijk warmte uit. Jowitherm Nederland BV – importeur Nederland en België Als specialist in elektrisch verwarmen past het pro- gramma SOLAMAGIC uitstekend in het assortiment van Jowitherm Nederland BV. Sinds 2006 worden de producten verkocht op de Nederlandse en Belgische markt. Jowitherm heeft een eigen servicecenter voor de BENELUX en binnen- en buitendienst medewerkers die u kunnen advise- ren in uw keuze voor de juiste straler. Op www.eenwarmterras.nl is uitgebreide informa- tie en een overzicht van onze dealers te vinden. De l'espace pour les idées Fondé en 1991 comme fabricant de lampes à Zeulenroda/Thuringe, nous nous sommes développés pour devenir une entreprise moyenne en crois- sance constante. Nos produits se distinguent pas un design créatif en liaison avec une technique de haute qualité. C'est ainsi que nous créons des assortiments convaincants en matière de variété de décoration, de qualité de production et d'étendue dans le domaine de la technique de lumière et de chaleur. Notre marque SOLAMAGIC souligne tout particulièrement notre exigence élevée. Nous établissons les bases du succès et de la satisfaction de nos clients avec créativité et un savoir-faire technique de pointe. Nous misons sur la qualité « Made in Germany ». Nous sommes un partenaire innovant, flexible et fiable pour nos clients et fournisseurs. SOLAMAGIC – Idées pour de la chaleur SOLAMAGIC distribue de la chaleur et augmente la qualité de vie dans de nombreux domaines extérieurs et intérieurs. Notre objectif est le jeu en commun de la chaleur et la lumière. Notre exigence est une utilisation optimale de la technologie d'avenir infrarouge extrêmement efficace dans tout ce qui a trait au thème de la chaleur. Nous mettons ce faisant nos clients avec leurs besoins propres au centre. Notre radiants infrarouges convainquent avec une fonction bien pensée, un design exigeant et une longue durée de vie. Ils doivent inspi- rer l'enthousiasme et faire de la chaleur une expérience émotionnelle. BV Jowitherm Nederland : Importateur Pays-Bas et en Belgique En tant que spécialiste dans le domaine des appareils de chauffage électrique est le produit de SOLAMAGIC excellente pour la gamme de Jowitherm Nederland BV. Depuis 2006, les produits de Solamagic sont vendus sur le marché néerlandais et belge. Jowitherm a son centre de service propre pour le Benelux, et à l'intérieur et le personnel de terrain sont à votre disposition pour conseiller. Vous prenez donc absolument le bon choix pour vos appareils de chauf- fage Solamagic. Le www.eenwarmterras.nl vous trouverez des informations complètes, et une marchand Index. Bedrijfsleiding | direction de l'entreprise Klaus Dieter Knoch, Oliver Kersting

Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

1

Ruimte voor ideeën

In 1991 is Knoch Licht opgericht als producent van lichtarmaturen met vesti-ging in Zeulenroda/Thüringen. Inmiddels heeft het bedrijf zich ontwikkeld tot een continu groeiende en innoverende, middelgrote onderneming.De producten kenmerken zich door een creatief design gecombineerd met hoogwaardige technieken. Dit resulteert in een omvangrijk, kwalitatief hoogwaardig assortiment in (technisch) licht en infrarood-warmtetechniek.

Het merk SOLAMAGIC is in hoge mate kenmerkend voor onze doelstel-lingen. Met creativiteit en innoverende technieken leggen we de basis voor succes en tevredenheid bij onze klanten.We staan voor kwaliteit, "Made in Germany". Voor onze klanten en leve-ranciers zijn we een innovatieve, flexibele en betrouwbare partner.

SOLAMAGIC – Ideeën voor warmte

SOLAMAGIC verwarmd en verhoogd het welzijn in vele outdoor en indoor situaties. Ons doel is het perfecte samenspel tussen warmte en licht.

Ons doel is de optimale inzet van efficiënte infrarood-technologiën om mensen te verwarmen. Onze klanten, met hun individuele wensen staan hierbij in het middelpunt.Onze infraroodstralers onderscheiden zich door een fraai design, lange levensduur en een optimale werking. Ze stralen letterlijk en figuurlijk warmte uit.

Jowitherm Nederland BV – importeur Nederland en België

Als specialist in elektrisch verwarmen past het pro-gramma SOLAMAGIC uitstekend in het assortiment van Jowitherm Nederland BV. Sinds 2006 worden de producten verkocht op de Nederlandse en Belgische markt. Jowitherm heeft een eigen servicecenter voor de BENELUX en binnen- en buitendienst medewerkers die u kunnen advise-ren in uw keuze voor de juiste straler.

Op www.eenwarmterras.nl is uitgebreide informa-tie en een overzicht van onze dealers te vinden.

De l'espace pour les idées

Fondé en 1991 comme fabricant de lampes à Zeulenroda/Thuringe, nous nous sommes développés pour devenir une entreprise moyenne en crois-sance constante. Nos produits se distinguent pas un design créatif en liaison avec une technique de haute qualité. C'est ainsi que nous créons des assortiments convaincants en matière de variété de décoration, de qualité de production et d'étendue dans le domaine de la technique de lumière et de chaleur.

Notre marque SOLAMAGIC souligne tout particulièrement notre exigence élevée. Nous établissons les bases du succès et de la satisfaction de nos clients avec créativité et un savoir-faire technique de pointe. Nous misons sur la qualité « Made in Germany ». Nous sommes un partenaire innovant, flexible et fiable pour nos clients et fournisseurs.

SOLAMAGIC – Idées pour de la chaleur

SOLAMAGIC distribue de la chaleur et augmente la qualité de vie dans de nombreux domaines extérieurs et intérieurs. Notre objectif est le jeu en commun de la chaleur et la lumière.

Notre exigence est une utilisation optimale de la technologie d'avenir infrarouge extrêmement efficace dans tout ce qui a trait au thème de la chaleur. Nous mettons ce faisant nos clients avec leurs besoins propres au centre. Notre radiants infrarouges convainquent avec une fonction bien pensée, un design exigeant et une longue durée de vie. Ils doivent inspi-rer l'enthousiasme et faire de la chaleur une expérience émotionnelle.

BV Jowitherm Nederland : Importateur Pays-Bas et en

Belgique

En tant que spécialiste dans le domaine des appareils

de chauffage électrique est le produit de SOLAMAGIC

excellente pour la gamme de Jowitherm Nederland BV.

Depuis 2006, les produits de Solamagic sont vendus sur

le marché néerlandais et belge.

Jowitherm a son centre de service propre pour le

Benelux, et à l'intérieur et le personnel de terrain sont

à votre disposition pour conseiller. Vous prenez donc

absolument le bon choix pour vos appareils de chauf-

fage Solamagic.

Le www.eenwarmterras.nl vous trouverez des informations

complètes, et une marchand Index.

Bedrijfsleiding | direction de l'entreprise

Klaus Dieter Knoch, Oliver Kersting

Page 2: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

9 Producten | Produits

9 SOLAMAGIC 500

11 SOLAMAGIC 1000 13 SOLAMAGIC 1000 Ambiglow

15 SOLAMAGIC 1400

17 SOLAMAGIC 1400 Compact | compact

19 SOLAMAGIC 1400 Go

21 SOLAMAGIC 1400 All in one

23 SOLAMAGIC 2000

25 SOLAMAGIC 2000 IP65

27 SOLAMAGIC 2000 RC

1 Knoch Licht – introductie van de producent | Lumière Knoch 2 Inhoud | Sommaire 4 Alle voordelen in één overzicht Avantages d'un seul coup d'oeil

5 ECO+ voor een groen milieu Pt ECO+ par amour pour l'environnement

6 Introductie infrarood verwarming Introduction au rayonnement infrarouge

8 SOLAMAGIC een sterke partner SOLAMAGIC un partenaire puissant

9 Producten | Produits

66 Accessoires montage | Accessoires de montage

71 Accessoires regeltechniek | Accessoires de régulation

73 Extra informatie draadloze regeltechniek Informations complémentaires régulation sans fil et commutation

75 Accessoires verlichting | Accessoires ampoules

76 Accessoires infrarood | Accessoires Infrarouge

77 Toepassingsgebieden Vue d'ensemble des domaines d'utilisation

78 Vergelijking van prestaties | Comparaison de puissance

80 Efficiency| Degré d'efficacité

81 Veiligheidsrichtlijnen | Ecarts de sécurité

82 Beschermklassen DIN EN 60529 Types de protection selon DIN EN 60529

83 Verklaring van symbolen Explication des symboles sigle de contrôle

84 SOLAMAGIC irradiantie diagram Diagramme de puissance de rayonnement SOLAMAGIC (BSD)

65 Accessoires montage Accessoires de Montage

66 Montage op windschermen Coupe-vent support enfichable Windscherm montagebeugel (staander) Coupe-vent support de pilier Montage aan markiezen Profilé de fixation pour les stores Klitteband montage voor baleinen | Support velcro

71 Accessoires regeltechniek Accessoires de régulation /commutation

71 Warmteregelaar 2000/2x 2000 Watt Régulateur de chaleur 2000/2x 2000 Watt Warmteregelaar 4000/8000/12000 Watt Régulateur de chaleur 4000/8000/12000 Watt Automaat 16 A/25 A Disjoncteur de protection de circuit

75 Accessoires verlichting | Accessoires ampoules

75 Halopar lampen | Ampoule Halopar LED lampen | Diode luminescente Power-LEDlampen| Diode luminescente Power T5 lampen | Ampoule T5 2

InhoudSommaire

Page 3: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

3

29 SOLAMAGIC 2800/4000

31 SOLAMAGIC 6000/8000/12000

35 SOLAMAGIC 1400/2800 Bouwheater | Appareil fixe

37 SOLAMAGIC 1400/2800/5600 Parasolverwarming | Support de mât

41 SOLAMAGIC 2000/2800/4000/5600/8000 Sundowner

43 SOLAMAGIC 2000/2800/4000/5600/8000 Sundowner Met plafondmontage | avec suspension au plafond

45 SOLAMAGIC 500/1000/1400/2000 Voor plafondinbouw | Encastrement dans le plafond

49 SOLAMAGIC 2800/4000 Licht-warmtecombinatie| Lumière-chaleur

53 SOLAMAGIC 2000/2800/4000 Licht-warmte-reclamecombinatie | lumière-chaleur-publicité

55 SOLAMAGIC 2000/4000 Licht-Warmte-Sound|Lumière-chaleur-son

57 SOLAMAGIC 2000/4000 Warmte-Sound| Chaleur-son

59 SOLAMAGIC Lichtsystemen | Systèmes de lumière SOLAMAGIC 60 Lightboard | Rampe de lumières 62 Parasolverlichting | Lumière sur le mât 63 Parasolverlichting T5 | Lumière sur le mât T5 64LED-Strip| Bande DEL

67 3-voetsstatief| Trépied 3-voetsstatiefvoor2stralers| Trépied pour 2 radiants Statief met sokkel | Trépied avec socle 5-voetsstatief| Support à 5 pieds

68 Draaisteun | Support pliant Kantelsteun | Support basculant Combi bevestigingsbeugel | Support combiné Wand-/plafondbevestigingsbeugel| Support mural/de plafond

69 Inbouwraam | Cadre de montage du couvercle Inbouwraam systeemplafonds | Pas de montage au plafond

70 Baleinbevestiging (klein) | Support de barreau (petit) Baleinbevestiging (groot) | Support de barreau (grand)

72 Draadloze schakelaar | Commutateur Marche/Arrêt sans fil Lichtdimmer RTS300| Variateur de lumière RTS 300 Verwarmingsdimmer RTS 2000 | Variateur de chaleur RTS 2000 Handzender1-kanaals/5-kanaals| Emetteur portable 1/5 canaux

74 Bewegingsmelder 360° | Détecteur de mouvement 360° Bewegingsmelder 240° | Détecteur de mouvement 240° Inschakelstroombegrenzer | Limiteur d'intensité de mise en service

76 Accessoires infrarood | Accessoires Infrarouge

76 Vervangingslampen Remplacement tubes halogènes infrarouge

Page 4: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Een aangenaam en aantrekkelijk product Attractif

Efficiënt Efficace

Snel Rapide

Economisch Economique

Regelbaar Réglable

Flexibel Flexible

Milieuvriendelijk Propre

Effectief Efficace

Veilig Sûr

Duurzaam Longue durée de vie

4

De voordelen in één oogopslagAvantages d'un coup d'oeil

– Een aangename licht atmosfeer

– Leverbaar in elke gewenste kleur, dus aan te passen design

– Fraai en niet overheersend design

– Verwarmt mensen in plaats van de lucht.

– Geen opwarmtijd

– Effectieve warmte direct na inschakelen

– 92% van de elektriciteit wordt omgezet in warmte. Dit betekent

dat een Solamagic 1400 ECO+ ca EUR 0,28 per uur kost, wat tot

50% goedkoper is dan andere systemen.

– De infraroodverwarming is regelbaar middels (draadloze)

dimsystemen.

– Eenvoudig te installeren.

– Te monteren aan de wand, aan of in het plafond en op statieven.

– Ook andere montage mogelijkheden aan masten en baleinen.

– Goed richtbare verwarming mogelijk door het bijstellen van de straler.

– Geschikt voor gebruik binnen en buiten.

– Licht gewicht apparaat waardoor het gemakkelijk te verplaatsen is.

– Geen afvalgassen, geen verbruik van zuurstof

– Geen (directe) CO2 emissie

– Geen vervuiling of lawaai tijdens gebruik door lucht- en stofverplaatsing.

– Meer verwarming met minder energie.

– De stralers zijn spatwaterdicht en gemaakt van weerbestendig

aluminium.

– Speciale isolatie voorkomt oververhitting van de behuizing.

– De rooster aan de voorzijde voorkomt aanraking van de

halogeenlamp.

– Verblinding wordt voorkomen door gebruik van gefilterde lampen.

– 5.000 branduren (uitgezonder SOLAMAGIC Ambiglow en Go)

– Atmosphère de lumière agréable

– Couleurs de boîtier individuelles possibles

– Intégrable dans n'importe quelle ambiance grâce au design compact

et élégant

– Réchauffe directement les personnes, pas l'air

– Pas de phase de chauffe

– Une chaleur efficace directement après la mise en service

– 92 % de l'électricité sont convertis en chaleur, env. 0,28 € de coûts de

fonctionnement par heure (SOLAMAGIC 1400 ECO+), 50 % d'économie

d'énergie en comparaison à d'autres systèmes.

– Intensité à réglage progressif (avec régulateur de chaleur)

– Installation simple

– Montage mural, sur plafond ou sur trépied

– Possibilité d'orientation précise par un étrier réglable

– Pour un usage intérieur et extérieur

– Mobilité extrême du fait du poids réduit

– Pas de produits secondaires, pas de consommation d'oxygène

– Pas d'émission directe de CO2

– Pendant l'application, aucun encrassement ou formation de bruit du fait

de mouvement de l'air et de la poussière.

– Puissance supérieure avec moins d'énergie

– L'appareil est protégé contre les projections d'eau et est composé

d'aluminium résistant aux intempéries

– Une isolation spéciale refroidit le logement pour éviter de se brûler lors

d'un contact

– La grille en acier inoxydable à l'avant protège contre une pénétration

– Limitation d'éblouissement augmentée

– 5000 heures avec une puissance de chauffe constante

(exceptions SOLAMAGIC 1000 Ambiglow et SOLAMAGIC Go, avec une

durée de vie moyenne)

Page 5: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Duurzaamheid en milieubewustheid zijn de sleutel in onze missie en vinden

hun weerslag in onze producten. In tijden van stijgende energieprijzen en

ontwikkeling van milieubewustheid, is het onze verplichting producten te

ontwikkelen die zeer efficiënt zijn, zodat wij onze vooraanstaande positie als

technologisch aanvoerder te kunnen bevestigen.

De nieuwe generatie, onze ECO+ straler, is het resultaat van continu verbeteren

van onze producten. Het verbetert de prestaties van ons product en vermindert

tegelijkertijd het energieverbruik. Dit is de manier om onze missie te vervullen.

Warmte die je voelt.

Het warmte gevoel dat mensen ervaren is zeer afhankelijk van omgevingsfactoren

en de windfactor. Door de hogere stralingsintensiteit bereiken we een sterker

warmtegevoel.

Onderstaand ziet u het verschil in prestatie tussen een SOLAMAGIC 1400 ECO+

en de eerste generatie SOLAMAGIC 2000. We hebben bovendien de comfort-

zone verbetert bij lagere buitentemperaturen.

Benchmarking | Comparaison de la puissance

Wij houden van de wereld

La durabilité & l'environnement partie intégrante de notre philosophie d'entreprise

et se retrouvent dans nos produits. Précisément en ces temps d'augmentation des

prix de l'énergie et de changement de la perception de l'écologie, nous sommes

encore plus fermement décidés à mettre au points de nouveaux produits très effi-

caces et à étendre notre position de meneur technologique.

Le résultat de l'amélioration continue de nos produits est la toute nouvelle

génération de nos radiants calorifiques ECO-Plus. Elle augmente la capacité du

produit et diminue simultanément la consommation d'énergie. C'est ainsi que

nous tenons notre promesse de puissance.

Une chaleur qui vous atteint.

La comparaison suivante montre que nous atteignons avec un SOLAMAGIC

1400 ECO+ la même puissance de chauffe qu'avec un SOLAMAGIC 2000 de

la première génération. La zone de confort (zone pouvant être chauffée)

augmente même avec des températures extérieures basses.

La sensation de chaleur au sein de la zone de confort change en fonction de

la température extérieure et de la puissance du vent. Grâce à la puissance

calorifique supérieure (intensité de rayonnement), nous atteignons au total un

niveau de chaleur plus élevé (niveau d'intensité de rayonnement).

Par amours de l'environnement

SOLAMAGIC 1400 ECO+ SOLAMAGIC 2000

5

Bild

nach

weis:

© A

ugen

blick

e de

r Nat

ur

Page 6: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Bron

Emetteur

Efficiency

Degré d'efficacité

Opwarmtijd

Phase de chauffe

Emissie max

Pic d'émission

Zichtbaar licht

Lumière visible

Spectrum

Spectre

Windgevoeligheid

Sensibilité au vent

Kleurgevoelighied

Sensibilité à la couleur

kwarts

Quarz

60 %

30 sec (90 % Vermogen | de puissance)

2,2 µm

0,5 %

3,5 % IR–A

50 % IR–B

46 % IR–C

hoog | Elevée

gemiddeld | Moyenne

verwarmingselement

Chauffage à résistance

40 %

5 min (90 % Vermogen | de puissance)

4 µm

0,05 %

1 % IR–A

14 % IR–B

85 % IR–C

zeer hoog | Très élevée

laag | Faible

infrarood halogeenlamp

Lampe halogène infrarouge

92 %

1 sec (90 % Vermogen | de puissance)

1,2 µm

6 %

34 % IR–A

50 % IR–B

10 % IR–C

nee | Non

hoog | Elevée

Infraroodverwarming is een natuurlijke vorm van straling. De straling van de zon bestaat voor 50% uit infraroodverwarming. Als infraroodstraling in contact komt met je huid,wordt een weldadige warmte gevoeld.Zonder de dagelijkse stralingswarmte van de zon zou er geen leven op aarde zijn.

Het woord ínfra’ (Latijns voor onder of achter) heeft betrekking op elec-tromagnetisch spectrum aan het rode einde van het lichtspectrum. Het bevat geen enkele vorm van UV.

Er zijn echter siginificante verschillen tussen de diverse vormen van infraroodstraling. Infraroodstraling kan opgedeeld worden in 3 groepen:

Korte golf (Infrarood – A)Middengolf (Infrarood-B)Lange golf (Infrarood-C)

Introductie in InfraroodverwarmingIntroduction au rayonnement infrarouge

L'infrarouge est un rayonnement naturel qui représente quasiment 50% du spectre de rayonnement total du soleil. Lorsque les rayons infra-rouges touchent notre peau, ils déclenchent une sensation de chaleur agréable. C'est pourquoi on les désigne aussi fréquemment comme « Rayonnement chaud ». Il n'y aurait aucune vie sur Terre sans la dose quotidienne d'infrarouge du soleil.

Le mot « infrarouge » (infra venant du latin et signifiant en dessous, sous) souligne qu'on entend une zone du rayonnement électroma-gnétique qui repose au-dessus de la fin rouge du spectre visible et ne contient de ce fait pas de rayons UV dans le spectre de rayonnement.

Il existe toutefois de grandes différences entre les différentes zones infrarouges ou les longueurs d'onde. C'est pourquoi on répartit les rayons infrarouges en trois zones :

Infrarouge à ondes courtes (IR-A) Infrarouge à ondes moyennes (IR-B) Infrarouge à ondes longues (IR-C)

Infraroodverwarming in vergelijkTechnologies de chauffe infrarouge en comparaison

6

Zichtbaar licht | Lumière visibleUV licht | Lumière UV IR–A IR–B IR–C

3620K 2070K 965K

Page 7: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

IR–A 780 nm – 1400 nm Verwarmingsprincipe: Stralingswarmte

Principe de chauffe chaleur radiante

IR–B 1400 nm – 3000 nmVerwarmingsprincipe: Stralings- en convectiewarmte

Principe de chauffe chaleur radiante & convection

IR–C 3000 nm – 1 000 000 nm Verwarmingsprincipe: Convectiewarmte

Principe de chauffage convection

Stralingsspectrum SOLAMAGIC | Spectre de rayonnement SOLAMAGIC

Aangename warmte | Chaleur agréable

De kortgolvige infraroodstraling doordringt zeer goed de lucht, onaf-hankelijk van de luchttemperatuur.Dit verklaart waarom we in de winter ondanks de relatief lage buiten-temperatuur, in de zon een aangename warmte ervaren.

De SOLAMAGIC warmtestralers combineren een kortgolvige Halogeen-Infrarood met geperfectioneerde technieken. Het resultaat is een hoogwaardige verwarmingstechnologie, die zeer geschikt is voor het verwarmen in buitensituaties.

7

Le rayonnement infrarouge à ondes courte traverse l'air particulière-ment bien, du fait de sa longueur d'onde, et cela indépendamment de la température de l'air.Cela explique pourquoi en hiver on ressent une chaleur agréable lors-que le soleil brille en dépit de la basse température extérieure. Les radiants chauffants SOLAMAGIC combinent l'infrarouge halogène à ondes courtes avec une technique perfectionnée. Le résultat en est une technologie de chauffe très efficace qui est particulièrement appropriée pour l'extérieur.

Stralingsintensiteit (W/nm) | Intensité de rayonnement (W/nm)

Golflengte (μm) | Longueur d'onde (µm)

IR–A

IR–BIR–C

Page 8: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC een sterke partner

Dynamische markten met een hoge concurrentiedruk vragen om sterke partners

met competentie, know-how en een visie.

Partners die fl exibel op trends en klantenwensen kunnen inspelen. Comfort, inno-

vatie functionaliteit zijn hierin sleutelwoorden, en deze staan bij ons hoog in het

vaandel.

Wij zullen u helpen bij het realiseren van uw ideeën.

8

Naast onze standaard kleuren wit, titanium en antraciet zijn ook alle andere ge-

wenste kleuren tegen een geringe meerprijs verkrijgbaar.

Noem ons uw RAL-kleur en wij bieden u uw gewenste SOLAMAGIC aan.

Individuele oplossingen | Individualisations de produits

Specials| Solutions spéciales

Hilton Hotel in Dresden. SOLAMAGIC Licht-Warmte-Sound (zie ook pagina 55)

met een totale lengte van 100 meter.

Hôtel Hilton de Dresden. SOLAMAGIC lumière-chaleur-son (voir page 55) avec

une longueur totale de 100 m.

Des marchés dynamiques avec une haute pression concurrentielles requièrent

des partenaires puissants possédant compétence, savoir-faire et jouissant d'une

bonne vue d'ensemble. Des partenaires qui réagissent avec fl exibilité aux

tendances et aux souhaits des clients en matière de confort, d'innovation, de

fonctionnalité et d'individualisation et qui sont en mesure de les réaliser dans les

délais les plus courts.

Nous en sommes convaincus et nous agissons en conséquence. Nous vous aidons

à donner corps à vos idées.

Outre les couleurs standard blanc, titane et nanoanthracite, des couleurs indivi-

duelles peuvent aussi être livrées à brève échéance contre paiement d'un petit

supplément.

SOLAMAGIC Customizing – fl exibiliteit op het hoogste niveau SOLAMAGIC Customizing – La fl exibilité au plus haut niveau

wenste kleuren tegen een geringe meerprijs verkrijgbaar.

Noem ons uw RAL-kleur en wij bieden u uw gewenste SOLAMAGIC aan.

duelles peuvent aussi être livrées à brève échéance contre paiement d'un petit

supplément.

SOLAMAGIC un partenaire puissant

Page 9: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 500 Kwaliteit in plaats van kwantiteit. Overal waar slechts een geringe warmte-vraag is overtuigd de SOLAMAGIC 500 door zijn brede inzetbaarheid.

Toepassingsmogelijkheden Babyruimtes, badkamers, Wellnessruimtes, Marktkramen

Qualité plutôt que taille. Partout où une faible puissance de chauffe est nécessaire, Solamagic 500 convainc par ses possibilités d'utilisation variées.

Domaines d'utilisation Soin du bébé, salle de bains, zones de bien-être, stands de marché

9

Page 10: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Uitvoering | Exécution

Met T-steun

avec support mural/de plafond,

en option disponible avec commutateur à tirant

Zonder schakelaar | sans commutateur

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

SOLAMAGIC 500

Afmetingen| Dimensions

C

Montage | Montage Wand, plafond | Mur, plafond

Vermogen | Puissance 1x 500 Watt | Watt

Spanning | Raccordement électrique 230 V / IP 24

Aansluitkabel | Conduite de raccordement2500 mm met stekker | avec prise à contact de protection

Gewicht | Poids 1,4 kg

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféeTot 4 m2 | jusqu'à 4 m2

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 500 met T-steun

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC 500 avec support mural/de plafond

1x instructions de montage/service

10

cross–wise

length–wise

1. Totale lengte | Longueur totale 318 mm

2. Hoogte | Hauteur 73 mm

3. Breedte | Largeur 145 mm

4. Totale hoogte | Hauteur totale 141 mm

5. Kantelbereik | Plage de basculement ca 30° eenzijdig|unilatérale

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100367*

Wit 9001 | crème 9100368*

Wit 9010 | blanc 9100369

Antraciet 7016 | nanoanthracite 9100539

Met trekschakelaar | avec commutateur à tirant

Warmte-uitstralingsdiagram | Puissance calorifi que

Accessoires | Accessoires

Inbouwraam voor plafonds | Cadre de montage du couvercle pagina | Côté 69

Titanium | titane 9100364*

Wit 9001 | crème 9100365*

Wit 9010 | blanc 9100366

Antraciet 7016 | nanoanthracite 9100540

* = voorraad

Page 11: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 1000De SOLAMAGIC 1000 is een multifunctionele apparaat, inzetbaar in ver-schillende toepassingen.

Toepassingsmogelijkheden Caravan/campings, onder markiezen, wachtruimtes

. L'appareil multifonctions dans la classe des 1000 Watt se laisse intégrer sans efforts dans les zones les plus diverses.

Domaines d'utilisation Caravane/Camping, stores, zones d'accueil/d'attente

11

Page 12: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 1000

C

12

cross–wise

length–wise

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

Afmetingen| Dimensions

Accessoires | Accessoires

Inbouwraam voor plafonds | Cadre de montage du couvercle pagina | Côté 69

Montage | Montage Wand, plafond | Mur, plafond

Vermogen | Puissance 1x 1000 Watt | Watt

Spanning | Raccordement électrique 230 V / IP 24

Aansluitkabel | Conduite de raccordement2500 mm met stekker | avec prise à contact de protection

Gewicht | Poids 2,12 kg

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféeTot 7 m2 | jusqu'à 7 m2

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 1000 met T-steun

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC 1000 avec support mural/de plafond

1x instructions de montage/service

Zonder schakelaar | sans commutateurKleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100399*

Wit 9001 | crème 9100401*

Wit 9010 | blanc 9100403

Antraciet 7016 | nanoanthracite 9100541

Met trekschakelaar | avec commutateur à tirantTitanium | titane 9100398*

Wit 9001 | crème 9100400*

Wit 9010 | blanc 9100402

Antraciet 7016 | nanoanthracite 9100542

1. Totale lengte | Longueur totale 448 mm

2. Hoogte | Hauteur 73 mm

3. Breedte | Largeur 145 mm

4. Totale hoogte | Hauteur totale 141 mm

5. Kantelbereik | Plage de basculement ca 30° eenzijdig|unilatérale

Uitvoering | Exécution

Met T-steun

avec support mural/de plafond,

en option disponible avec commutateur à tirant

* = voorraad

Warmte-uitstralingsdiagram | Puissance calorifi que

Page 13: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 1000 Ambiglow

De prijsgunstige instapvariant met gemiddelde levensduur voor specifieke toepassingen. Optimaal in te zetten in binnensituaties of beschutte locaties.

Toepassingsmogelijkheden Promotiedoeleinden, woonruimtes

La version d'entrée de gamme économique avec une durée de vie moyenne pour des domaines d'application individuels. Il dévoile toute sa puissance d'action en intérieur ainsi que dans les zones protégées.

Domaines d'utilisation A des fi ns de promotion, dans les locaux d'habitation

13

Page 14: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 1000 Ambiglow

14

cross–wise

length–wise

CT

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

Afmetingen| Dimensions

Accessoires | Accessoires

Inbouwraam voor plafonds | Cadre de montage du couvercle pag ina | Côté 69

Uitvoering | Exécution

Met twee kantelbare ophangsteunen

avec support basculant et commutateur à tirant

Montage | Montage Wand, plafond | Mur, plafond

Vermogen | Puissance 1x 1000 Watt | Watt

Spanning | Raccordement électrique 230 V / IP 21

Aansluitkabel | Conduite de raccordement400 mm met stekker | avec prise à contact de protection

Gewicht | Poids 2,12 kg

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféeTot 7 m2 | jusqu'à 7 m2

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 1000 met kantelbare steunen

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC 1000 avec support basculant

1x instructions de montage/service

Met trekschakelaar | avec commutateur à tirant

1. Totale lengte | Longueur totale 508 mm

2. Hoogte | Hauteur 73 mm

3. Breedte | Largeur 145 mm

4. Totale hoogte | Hauteur totale 141 mm

5. Kantelbereik | Plage de basculement ca 30° eenzijdig|unilatérale

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 910001 1

Wit 9010 | blanc 9100095

Warmte-uitstralingsdiagram | Puissance calorifi que

Page 15: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 1400Deze straler is het topmodel voor de inzet als terrasverwarming. De geoptimaliseerde refl ector biedt een hoge effi ciency. De straler is op vele manieren toe te passen, mede door de mogelijkheid de straler op diverse manieren te monteren.

Toepassingsmogelijkheden Terras, tuin, balkon, veranda, zonnescherm en markiezen

Ces radiants sont les parfaits compagnons des temps libres. Le radiant à optimisation de puissance combine une haute effi cacité avec une grande variété. Il peut être utilisé à tout moment et de manière mobile au moyen du trépied en option.

Domaines d'utilisation JJardin, terrasse, balcon, parasols, stores

15

Page 16: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Uitvoering | Exécution

Met bevestigingsbeugel.Tevens verkrijgbaar met druk- of trekschakelaar. avec étrier de fi xation disponible en option aveccommutateur basculant ou à tirant

SOLAMAGIC 1400

CT

16

cross–wise

length–wise

Klitteband bevestiging | Support velcro pagina | Côté 66

Baleinbevestiging groot | Support de barreau (grand) pagina | Côté 70

Baleinbevestiging klein| Support de barreau (petit) pagina | Côté 70

Bevestigingsprofielmarkiezen | Profi lé de fi xation pour les stores pagina | Côté 66

Dimmer tot 2.000 watt | Régulateur de chaleur 2000 Watt pagina | Côté 71

Bevestigingsprofielschermen|Coupe-vent support enfi chable pagina | Côté 66

Bevestingsstandaard schermen | Coupe-vent support de pilier pagina | Côté 66

Statief | Trépied pagina | Côté 67

Inbouwraam voor plafonds | Cadre de montage du couvercle pagina | Côté 69

Zonder schakelaar | sans commutateur

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

Afmetingen| Dimensions

Montage | Montage Wand, plafond, statief | Mur, p lafond, Tré pied

Vermogen | Puissance 1x 1400 Watt | Watt

Spanning | Raccordement électrique 230 V / IP 24

Aansluitkabel | Conduite de raccordement400 mm of 5.000 mm met stekker

400 mm et 5.000 mm avec prise à contact de protection

Gewicht | Poids 2,54 kg

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféeTot 12 m2 | jusqu'à 12 m2

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 1400 met bevestigingsbeugel

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC 1400 avec étrier de fi xation

1x instructions de montage/service

1. Lengte | Longueur 444 mm

2. Totale lengte | Longueur totale 483 mm

3. Hoogte | Hauteur 110 mm

4. Breedte | Largeur 144 mm

5. Totale hoogte | Hauteur totale 152 mm

6. Kantelbereik | Plage de basculement +/- 30°

Art.nr. | N°art.Kleur | Couleur 400 mm | 5000 mm Titanium | titane 9100002*|9100214* Wit 9001 | crème 9100317*|9100318* Wit 9010 | blanc 9100000 |9100416Antraciet 7016 | anthracite 9100322*|9100323*

Warmte-uitstralingsdiagram | Puissance calorifi que

Accessoires | Accessoires

Met drukschakelaar |avec commutateur basculantTitanium | titane 9100003*|9100251*Wit 9001 | crème 9100319*|9100320*Wit 9010 | blanc 9100001 |9100281Antraciet 7016 | anthracite 9100524*|9100528*

Met trekschakelaar | avec commutateur à tirantTitanium | titane 9100015*|9100433*Wit 9001 | crème 9100321*|9100525*Wit 9010 | blanc 9100014 |9100527Antraciet 7016 | anthracite 9100523*|9100526*

* = voorraad

Page 17: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 1400 Compact

17

Het compacte design van deze straler, maakt deze zeer geschikt voor wand- en plafondmontage.

Toepassingsmogelijkheden Terras, balkon, tuinhuis, hobbyruimte

Ce radiant est tout particulièrement approprié pour un montage mural et/ou au plafond du fait de sa conception compacte.

Domaines d'utilisation Balcon, terrasse, maisons de jardin, salles de détente

SOLAMAGIC 1400 compact

Page 18: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

CT

SOLAMAGIC 1400 Compact

18

Met één T-steun

zonder schakelaar

avec support mural/de

plafond, sans commutateur

cross–wise

length–wise

Vermogen | Puissance 1x 1400 Watt | Watt

Montage | Montage Wand, plafond | Mur, plafond

Afmetingen| Dimensions

1. Totale lengte | Longueur totale 448 mm

2. Hoogte | Hauteur 73 mm

3. Breedte | Largeur 145 mm

4. Totale hoogte | Hauteur totale 160 mm

5. Kantelbereik | Plage de basculement +/- 30°

Uitvoering | Exécution Zonder schakelaar | sans commutateurSpanning | Raccordement électrique 230 V / IP 24

Aansluitkabel | Conduite de raccordement400 mm met stekker | avec prise à contact de protection

Gewicht | Poids 1,8 kg

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféeTot 12 m2 | jusqu'à 12 m2

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 1400 Compact met T-steun

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC 1400 avec support mural/de plafond

1x instructions de montage/service

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100079Wit 9001 | crème 9100522Wit 9010 | blanc 9100078Antraciet 7016 | anthracite 9100529

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

Warmte-uitstralingsdiagram | Puissance calorifi que

Page 19: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

19

SOLAMAGIC 1400 GoHet basismodel met gemiddelde levensduur in het 1400 Watt-bereik. Geschikt voor wand- en plafondmontage.

Toepassingsmogelijkheden Terras, balkon, tuinhuis, hobbyruimte

Le modèle de base avec durée de vie moyenne dans la classe 1400 Watt. Approprié pour le montage mural et au plafond.

Domaines d'utilisation Balcon, terrasse, maisons de jardin, salles de détente

Page 20: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

C

SOLAMAGIC 1400 Go

cross–wise

length–wise

20

Met één T-steun

zonder schakelaar

avec support mural/de

plafond, sans commutateur

Vermogen | Puissance 1x 1400 Watt | Watt

Montage | Montage Wand, plafond | Mur, plafond

Uitvoering | Exécution Zonder schakelaar | sans commutateurSpanning | Raccordement électrique 230 V / IP 24

Aansluitkabel | Conduite de raccordement400 mm met stekker | avec prise à contact de protection

Gewicht | Poids 2,54 kg

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféeTot 12 m2 | jusqu'à 12 m2

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 1400 GO met T-steun

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC 1400 GO avec support mural/de plafond

1x instructions de montage/service

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100491*

* = voorraad

Afmetingen| Dimensions

1. Totale lengte | Longueur totale 444 mm

2. Hoogte | Hauteur 110 mm

3. Breedte | Largeur 144 mm

4. Totale hoogte | Hauteur totale 198 mm

5. Kantelbereik | Plage de basculement +/- 30°

Warmte-uitstralingsdiagram | Puissance calorifi que

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

Page 21: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC All in one

21

De all-in-one straler, voorzien van een straler en kantelbare verlichting.Alles separaat schakelbaar.

ToepassingsmogelijkhedenTerras en balkon

Le talent multifonction pour une utilisation privée. La lumière et la chaleur sont ici combinés de manière optimale et créent une atmosphère dans tous les domaines d'application.

Domaines d'utilisation Balcon, terrasse

Page 22: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

4-standenschakelaar|Commutateur 4 niveaux

22

SOLAMAGIC All in one

Uitvoering | Exécution

Met twee T-steunen en Sigma 25 Watt inbouwlampjes

(360° draaibaar, 60° kantelbaar, chroom)

avec support mural /de plafond et radiant encastré

Sigma 25 Watt (rotatif à 360° et pivotant à 60°,

couleur chrome)

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC All in one met T-steunen

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC All in one avec support mural/de plafond

1x instructions de montage/service

Te verwarmen oppervlakSurface pouvant être chaufféeAfhankelijk van de situatie

en fonction de la longueur et du montage

Gewicht | Poids 3,8 kg

Aansluitkabel | Conduite de raccordement400 mm en 5.000 mm met stekker

400 mm et 5.000 mm avec prise à contact de protection

Spanning | Raccordement électrique 230 V / IP 24

Vermogen | Puissance 1x 1400 Watt | Watt

Montage | Montage Wand, plafond | Mur, plafond

1x 1400 Watt/818 mm/2x 25 watt verlichting en trekschakelaar 1x 1400 Watt/ 818 mm/ 2x 25 Watt radiant encastré et commutateur à tirant à 4 niveaux

C

1: licht, 2: warmte,

3: licht + warmte, 4: uit

1: lumière, 2: chaleur,

3: lumière + chaleur, 4: arrêt

cross–wise

length–wise

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

Afmetingen| Dimensions

Accessoires | Accessoires

Combisteun | Support combiné pag ina | Côté 68

1. Totale lengte | Longueur totale 818 mm

2. Hoogte | Hauteur 73 mm

3. Breedte | Largeur 145 mm

4. Totale hoogte | Hauteur totale 160 mm

5. Kantelbereik | Plage de basculement +/- 30°

Warmte-uitstralingsdiagram | Puissance calorifi que

* = voorraad

Art.nr. | N°art.Kleur | Couleur 400 mm | 5000 mm Titanium | titane 9100361*|9100418Wit 9001 | crème 9100360*|9100417 Wit 9010 | blanc 9100362 |9100419Antraciet 7016 | anthracite 9100354*|9100420

Page 23: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 2000

23

All Round topmodel voor de inzet in bedrijfsmatige toepassingen alswel als terrasverwarming. Door gebruik van het statief zeer fl exibel in te zetten.

Toepassingsmogelijkheden Horeca, grote terrasen en balkons

Talent universel puissant pour une utilisation privée et professionnelle. Le trépied de mise en oeuvre fl exible rend le Solamagic 2000 particuliè-rement mobile.

Áreas de aplicación Gastronomía, jardín, grandes terrazas y balcones

Page 24: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

CT

SOLAMAGIC 2000

24

Met bevestigingsbeugel,

zonder schakelaar

avec étrier de fi xation,

sans commutateur

cross–wise

length–wise

1. Lengte | Longueur 444 mm

2. Totale lengte | Longueur totale 483 mm

3. Hoogte | Hauteur 1 1 0 mm

4. Breedte | Largeur 176 mm

5. Totale hoogte | Hauteur totale 230 mm

6. Kantelbereik | Plage de basculement +/- 30°

Klitteband bevestiging | Support velcro pagina | Côté 66

Bevestigingsprofielmarkieze| Profi lé de fi xation pour les stores pagina | Côté 66

Bevestigingsprofielschermen| Coupe-vent support enfi chable pagina | Côté 66

Bevestingsstandaard schermen | Coupe-vent support de pilier pagina | Côté 66

Statief | Trépied pagina | Côté 67

Inbouwraam voor plafonds | Cadre de montage du couvercle pagina | Côté 69

Baleinbevestiging | Support de barreau pagina | Côté 70

Dimmer tot 2.000 watt | Régulateur de chaleur 2000 Watt pagina | Côté 71

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

Zonder schakelaar | sans commutateur

Vermogen | Puissance 1x 2000 Watt | Watt

Montage | Montage Wand, plafond, statief | Mur, p lafond, Tré pied

Uitvoering | Exécution Spanning | Raccordement électrique 230 V / IP 24

Gewicht | Poids 3,02 kg

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféeTot 16 m2 | jusqu'à 16 m2

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 2000 met bevestigingsbeugel

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC 2000 avec étrier de fi xation

1x instructions de montage/service

Aansluitkabel | Conduite de raccordement400 mm en 5.000 mm met stekker

400 mm et 5.000 mm avec prise à contact de protection

* = voorraad

Afmetingen| Dimensions Warmte-uitstralingsdiagram | Puissance calorifi que

Accessoires | Accessoires

Art.nr. | N°art.Kleur | Couleur 400 mm | 5000 mm Titanium | titane 9100101*|9100223* Wit 9001 | crème 9100324*|9100325* Wit 9010 | blanc 9100100 |9100415Antraciet 7016 | anthracite 9100326*|9100327*

Page 25: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 2000 IP65

25

Professioneel topmodel, inzetbaar voor alle denkbare situaties. Door de spuitwaterdichte afwerking (IP65) is de straler zeer geschikt voor inzet in vochtige omgevingen.

Toepassingsmogelijkheden Alle buitentoepassingen, wintersport, industrie- en bedrijfsmatige toepassingen,

zwembaden en wellness

. L'appareil professionnel pour une utilisation optimale en extérieur. Avec sa protection spéciale pour les jets d'eau, il est particulièrement robuste contre les intempéries.

Domaines d'utilisation es zones extérieures, sports d'hiver, installations industrielles, piscines / centres

aquatiques, protection contre les catastrophes

Page 26: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Uitvoering | Exécution

Met twee T-steunen, IP65 Spuitwaterdicht

avec support mural /de plafond,

IP 65 protégé contre les jets d'eau

C

SOLAMAGIC 2000 IP65

26

cross–wise

length–wise

Zonder schakelaar | sans commutateur

1. Totale lengte | Longueur totale 516 mm

2. Hoogte | Hauteur 1 10 mm

3. Breedte | Largeur 1 16 mm

4. Totale hoogte | Hauteur totale 230 mm

5. Kantelbereik | Plage de basculement ca 30° eenzijdig|unilatérale

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

Statief | Trépied pagina | Côté 67

Montage | Montage Wand, plafond | Mur, plafond

Vermogen | Puissance 1x 2000 Watt | Watt

Spanning | Raccordement électrique 230 V / IP 65

Aansluitkabel | Conduite de raccordement2500 mm met stekker | avec prise à contact de protection

Gewicht | Poids 3,02 kg

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféeTot 16 m2 | jusqu'à 16 m2

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 2000 IP65 met T-steunen

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC 2000 IP65 avec support mural /de plafond

1x instructions de montage/service

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100391Wit 9010 | blanc 9100390Antraciet 7016 | anthracite 9100392

Afmetingen| Dimensions Warmte-uitstralingsdiagram | Puissance calorifi que

Accessoires | Accessoires

Page 27: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 2000 RC

27

Absoluut premiummodel met ingebouwde dimmer die met afstandsbedie-ning geregeld kan worden.

Toepassingsmogelijkheden Horeca, terras

L'appareil haut de gamme visant le confort avec une chaleur disponible à tout moment qui peut être variée.

Domaines d'utilisation Gastronomie, domaine privé

Page 28: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

CT

SOLAMAGIC 2000 RC

28

cross–wise

length–wise

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

Statief | Trépied pagina | Côté 67

Afstandsbediening | Emetteur portable pagina | Côté 72

Uitvoering | Exécution

Met twee T-steunen Ingebouwde SOMFY dimunit, excl afstandsbediening avec support mural/de plafond et variateur sans fi l, sanscommutateur Emetteur portable disponible en option

Met Somfy dimmer | sans commutateur

Montage | Montage Wand, plafond | Mur, plafond

Vermogen | Puissance 1x 2000 Watt | Watt

Spanning | Raccordement électrique 230 V / IP 24

Aansluitkabel | Conduite de raccordement5000 mm met stekker | avec prise à contact de protection

Gewicht | Poids 3,32 kg

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféeTot 16 m2 | jusqu'à 16 m2

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 2000 RC met T-steunen

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC 2000 RC avec support mural /de plafond

1x instructions de montage/service

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100411*Wit 9001 | crème 9100409*Wit 9010 | blanc 9100414Antraciet 7016 | anthracite 9100412*

* = voorraad

Afmetingen| Dimensions Warmte-uitstralingsdiagram | Puissance calorifi que

1. Totale lengte | Longueur totale 516 mm

2. Hoogte | Hauteur 110 mm

3. Breedte | Largeur 176 mm

4. Totale hoogte | Hauteur totale 230 mm

5. Kantelbereik | Plage de basculement ca 30° eenzijdig|unilatérale

Accessoires | Accessoires

Page 29: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 2800/4000

29

Professionele straler die ingezet kan worden als veel verwarmingsvermogen vereist is.

Toepassingsmogelijkheden Manegestallen, bijeenkomsten, werkplaatsen

Radiant professionnel, pouvant être utilisé partout où de grandes zones de chaleur sont nécessaires.

Domaines d'utilisation voies d'étables, manifestations, entrepôts

Page 30: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

CT

Wärmeleistung |Thermal power

SOLAMAGIC 2800/4000

30

2800 Watt 4000 Watt

cross–wise

length–wise

Spanning | Raccordement électrique 2800 Watt | Watt: 230 V / IP 24

4000 Watt | Watt: 400 V / IP 24

Gewicht | Poids 4,72 kg

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chauffée2800 Watt | tot 20 m2 | jusqu'à 20 m2

4000 Watt | tot 26 m2 | jusqu'à 26 m2

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 2800 of 4000 met bevestigingsbeugel

of montagestangen.

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC 2000 ou 4000 avec suspension de

plafond ou étrier de fi xation

1x instructions de montage/service

Aansluitkabel | Conduite de raccordement2x 1400: 400 mm met stekker

2x 1400: 400 mm avec prise à contact de protection

2x 2000: zonder aansluitkabel | sans

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

1. Lengte | Longueur 829 mm

2. Totale lengte | Longueur totale 866 mm

3. Hoogte | Hauteur 1 1 0 mm

4. Breedte | Largeur 176 mm

5. Totale hoogte | Hauteur totale 230 mm

6. Kantelbereik | Plage de basculement +/- 30°

7. Ophanghoogte | Suspension de plafond L=500 mm

(andere lengtes op aanvraag) | ( autre longueurs sur demande)

Uitvoering | Exécution

Met bevestigingsbeugel of montagestangen. disponible sans commutateur, avec suspension de plafond ou étrier de fi xation

Montage | Montage Wand, plafond | Mur, plafond

Vermogen | Puissance 2x 1.400 Watt of 2x 2.000 Watt | Watt

SOLAMAGIC 2800 met bevestigingsbeugelSOLAMAGIC 2800 pour montage mural ou au plafond

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 91001 12*Wit 9001 | crème 9100530*Wit 9010 | blanc 91001 16Antraciet 7016 | anthracite 9100534*

SOLAMAGIC 2800 met montagestang voorplafond montageSOLAMAGIC 2800 pour montage au plafond

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100307Wit 9001 | crème 9100531Wit 9010 | blanc 9100308Antraciet 7016 | anthracite 9100535

SOLAMAGIC 4000 met bevestigingsbeugelSOLAMAGIC 4000 pour montage mural ou au plafond

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100104*Wit 9001 | crème 9100532*Wit 9010 | blanc 9100105Antraciet 7016 | anthracite 9100512*

SOLAMAGIC 4000 met montagestang voorplafond montageSOLAMAGIC 4000 pour montage au plafond

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100305Wit 9001 | crème 9100533Wit 9010 | blanc 9100306Antraciet 7016 | anthracite 9100536

* = voorraad

Afmetingen| Dimensions Warmte-uitstralingsdiagram | Puissance calorifi que

Page 31: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 6000/8000/12000

31

4000 Watt

Straler voor inzet in grote projecten waar grote warmtezones gecreëerd moeten worden.

Toepassingsmogelijkheden Tribunes, grote magazijnen en industriehallen

Grands radiants qui assurent de généreuses zones de chauffe dans la domaine objet.

Domaines d'utilisation tribunes, entrepôts, halles industrielles, halles de montage, stades

Page 32: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 6000

C

32

1. Totale lengte | Longueur totale 644 mm

2. Hoogte | Hauteur 685 mm

3. Breedte | Gravité 580 mm

4. Kantelbereik | Plage de basculement +/- 30°

5. Montagehoek | Inclinaison 30° cross–wise

length–wise

Per infraroodstraler | par radiant

Warmteregelaar | Régulateur de chaleur pagina | Côté 71

Uitvoering | Exécution

Met bevestigingsbeugel of montagestangen

disponible sans commutateur, avec support mural/de plafond

Montage | Montage Wand, plafond | Mur, plafond

Vermogen | Puissance 3x 2000 Watt | Watt

Spanning | Raccordement électrique 400 V / IP 24

Aansluitkabel | Conduite de raccordementZonder aansluitkabel | sans

Gewicht | Poids 12 kg

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféeAfhankelij k van de Montage | en fonction du montage

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 6000 met bevestigingsbeugel ofplafondmontageset1x Gebruiks- en installatiehandleiding 1x SOLAMAGIC 6000 pour le montage mural et au plafond1x instructions de montage/service

met bevestigingsbeugel | Montage muralKleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100106Wit 9010 | blanc 9100110

voor plafondmontage | Montage au plafond

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100130Wit 9010 | blanc 9100129

Afmetingen| Dimensions Warmte-uitstralingsdiagram | Puissance calorifi que

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

Accessoires | Accessoires

Page 33: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

C

SOLAMAGIC 8000

33

cross–wise

length–wise

Uitvoering | Exécution

Met bevestigingsbeugel of montagestangen

disponible sans commutateur, avec support mural/de plafond

Montage | Montage Wand, plafond | Mur, plafond

Vermogen | Puissance 4x 2000 Watt | Watt

Spanning | Raccordement électrique 400 V / IP 24

Aansluitkabel | Conduite de raccordementZonder aansluitkabel | sans commutateur

Gewicht | Poids 15 kg

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféeAfhankelij k van de Montage | en fonction du montage

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 8000 met bevestigingsbeugel ofplafondmontageset1x Gebruiks- en installatiehandleiding 1x SOLAMAGIC 6000 pour le montage mural et au plafond1x instructions de montage/service

met bevestigingsbeugel | Montage muralKleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100111Wit 9010 | blanc 9100113

voor plafondmontage | Montage au plafond

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100131Wit 9010 | blanc 9100132

Per infraroodstraler | par radiant

Afmetingen| Dimensions Warmte-uitstralingsdiagramPuissance calorifi que

1. Totale lengte | Longueur totale 1024 mm

2. Hoogte | Hauteur 480 mm

3. Breedte | Gravité 485 mm

4. Kantelbereik | Plage de basculement +/- 30°

5. Montagehoek | Inclinaison 30°

Warmteregelaar | Régulateur de chaleur pagina | Côté 71

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

Accessoires | Accessoires

Page 34: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 12000

C

34

cross–wise

length–wise

Uitvoering | Exécution

Met bevestigingsbeugel of montagestangen

disponible sans commutateur, avec support mural/de plafond

Montage | Montage Wand, plafond | Mur, plafond

Vermogen | Puissance 6x 2000 Watt | Watt

Spanning | Raccordement électrique 400 V / IP 24

Aansluitkabel | Conduite de raccordementZonder aansluitkabel | sans commutateur

Gewicht | Poids 19 kg

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféeAfhankelij k van de Montage | en fonction du montage

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 12000 met bevestigingsbeugel ofplafondmontageset1x Gebruiks- en installatiehandleiding 1x SOLAMAGIC 12000 pour le montage mural et au plafond1x instructions de montage/service

met bevestigingsbeugel | Montage muralKleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100114Wit 9010 | blanc 9100115

voor plafondmontage | Montage au plafond

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100133Wit 9010 | blanc 9100134

Per infraroodstraler | par radiant

Afmetingen| Dimensions Warmte-uitstralingsdiagramPuissance calorifi que

1. Totale lengte | Longueur totale 1024 mm

2. Hoogte | Hauteur 681 mm

3. Breedte | Gravité 580 mm

4. Kantelbereik | Plage de basculement +/- 30°

5. Montagehoek | Inclinaison 30°

Warmteregelaar | Régulateur de chaleur pagina|Côté 71

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

Accessoires | Accessoires

Page 35: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 1400/2800 BouwheaterSOLAMAGIC 1400/2800 appareil autonome

35

Mobiele straler voor professioneel gebruik. In te zetten als werkplekver-warming.

Toepassingsmogelijkheden Bouwlokaties, werkplekken, reddingswerk.

L'ami de l'artisan. Appareils autonomes mobiles professionnelles d'utilisation fl exible et sûre grâce au bâti stable et léger.

Domaines d'utilisation ateliers, chantiers, organisations de secours

Page 36: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 1400/2800 Bouwheater

C

36

1. Diepte | Gravité 534 mm

2. Totale Hoogte | Hauteur totale 694 mm

3. Hoogte (straler) | Hauteur ( chauleur) 144 mm

4. Kantelbereik | Plage de basculement +/- 30°

5. Tot breedte | Largeur tota le 520 mm

1. Diepte | Gravité 534 mm

2. Totale Hoogte | Hauteur totale 920 mm

3. Hoogte (straler) | Hauteur ( chauleur) 144 mm

4. Kantelbereik | Plage de basculement +/- 30°

5. Tot breedte | Largeur tota le 520 mm

1x 1400 Watt 2x 1400 Watt

Titanium,oranje | titane, orange 9100303

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium,oranje | titane, orange 9100304*

SOLAMAGIC 1400

SOLAMAGIC 2800

SOLAMAGIC 1400/2800 appareil autonome

cross–wise

length–wise

Uitvoering | Exécution

Voorzien van drukschakelaar, per straler optioneel

met 2x 1400 Watt

avec un commutateur basculant par radiant,

en option avec 2x 1400 Watt

Montage | Montage Op de vloer| imposé par la situation

Vermogen | Puissance SOLAMAGIC 1400 : 1x 1400 Watt SOLAMAGIC 2800 : 2x 1400 Watt

Spanning | Raccordement électrique 230 V / IP 24

Gewicht | Poids SOLAMAGIC 1400 : 5,88 kg SOLAMAGIC 2800 : 8,8 kg

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 1400 of 2x 1400

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC 1400 ou 2x 1400

1x instructions de montage/service

Aansluitkabel | Conduite de raccordement5000 mm met stekker | avec prise à contact de protection

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféeAfhankelij k van de situatie | imposé par la situation

Afmetingen| Dimensions Warmte-uitstralingsdiagramPuissance calorifi que

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

Per infraroodstraler | par radiant

* = voorraad

Page 37: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 1400/2800/5600 ParasolverwarmingSOLAMAGIC 1400/2800/5600 support de mât

37

Perfect in te zetten straler voor het horeca segment. De straler is stan-daard voorzien van een fl exibele montageset, zodat deze monteerbaar is op elke parasolmast.

Toepassingsmogelijkheden Horeca

Le support de mât étend le domaine d'utilisation du radiant Solamagic dans la branche de la gastronomie. Il permet une mise en oeuvre sûre et confortable spécialement sous de grands parasols.

Domaines d'utilisation gastronomie, hôtels, restaurants, bars, cafés

Page 38: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

C

Spanning | Raccordement électrique

Aansluitkabel | Conduite de raccordementMoet apart besteld worden.

La conduite de raccordement doit être commandée

séparément (voir ci-dessous)

Gewicht | Poids 3,76 kg

38

Met Hirschmannkoppeling

voor veilige montage

230 V / IP 24

avec couplage Hirschmann

pour un montage sûr

230 V / IP 24

1. Masthouder buitendiam | Support de mât Ø 160 mm

2. Breedte| Largeur 444 mm

3. Tot breedte | Largeur totale 483 mm

4.Masthouderbinnendiamflex | Réception du mât Ø 45 – 89 mm

5. Uitvallengte | Décharge 377 mm

6. Totale Hoogte | Hauteur totale 144 mm

7. Kantelbereik | Plage de basculement ca 30° eenzijdig|unilatérale

Adapterset voor mastmontage

Kit adaptateur pour le montage du mât Diameter | Diamètre Art.nr. | N°art.

Ø 50 mm 9100313

Ø 60 mm 9100314

Ø 70 mm 9100315

Ø 80 mm 9100316

Ø 45 – 89 mm 9100338

Aansluitkabels met hirschmann koppeling

Conduite de raccordement pour couplage Hirschmann

Art.nr. | N°art.

Lengte | Longitude wit|blanc zwart|noir

5m (3 aderig | 3 brins) 9100043* | 9100333*

10m (3 aderig | 3 brins) 9100044* | 9100334*

SOLAMAGIC 1400 ParasolverwarmingSOLAMAGIC 1400 support de mât

cross–wise

length–wise

Uitvoering | Exécution

Voorzien van fl exibele masthouder

avec support de mât et étrier de fi xation, commutateur

Montage | Montage Aan de parasolmast |mât

Vermogen | Puissance 1x 1400 Watt

Afmetingen| Dimensions Warmte-uitstralingsdiagramPuissance calorifi que

Accessoires | Accessoires

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 1400 parasolverwarming

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC 1400 avec support de mât

1x instructions de montage/service

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféeAfhankelij k van de Montage |en fonction du montage

Met drukschakelaar | avec commutateurKleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100330*Wit 9001 | crème 9100549Wit 9010 | blanc 9100550

* = voorraad

* = voorraad

Page 39: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 2800 Parasolverwarming

C

39

Accessoires | Accessoires

1. Masthouder buitendiam | Support de mât Ø 160 mm

2. Afstand | Distance 296 mm

3. Tot breedte | Largeur totale 483 mm

4. Breedte| Largeur 444 mm

5. Masthouderbinnendiamflex | Réception du mât Ø 45 – 89 mm

6. Totale Hoogte | Hauteur totale 144 mm

7. Kantelbereik | Plage de basculement ca 30° eenzijdig|unilatérale

8. Uitvallengte | Décharge 600 mm

SOLAMAGIC 2800 support de mât

cross–wise

length–wise

Vermogen | Puissance 2x 1400 Watt

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

Uitvoering | Exécution

Voorzien van fl exibele masthouder

avec support de mât et étrier de fi xation, commutateur

Montage | Montage Aan de parasolmast |mât

Spanning | Raccordement électrique

Aansluitkabel | Conduite de raccordementMoet apart besteld worden.

La conduite de raccordement doit être commandée

séparément (voir ci-dessous)

Gewicht | Poids 6,4 kg

Met Hirschmannkoppeling

voor veilige montage

230 V / IP 24

avec couplage Hirschmann

pour un montage sûr

230 V / IP 24

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 2800 parasolverwarming

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC 2800 avec support de mât

1x instructions de montage/service

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféeAfhankelij k van de Montage |en fonction du montage

Met drukschakelaar | avec commutateurKleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100331*Wit 9001 | crème 9100544Wit 9010 | blanc 9100545

* = voorraad

Afmetingen| DimensionsPer infraroodstraler | par radiant

Warmte-uitstralingsdiagramPuissance calorifi que

Aansluitkabels met hirschmann koppeling

Conduite de raccordement pour couplage Hirschmann

Art.nr. | N°art.

Lengte | Longitude wit|blanc zwart|noir

5m (3 aderig | 3 brins) 9100043* | 9100333*

10m (3 aderig | 3 brins) 9100044* | 9100334*

Adapterset voor mastmontage

Kit adaptateur pour le montage du mât Diameter | Diamètre Art.nr. | N°art.

Ø 50 mm 9100313

Ø 60 mm 9100314

Ø 70 mm 9100315

Ø 80 mm 9100316

Ø 45 – 89 mm 9100338* = voorraad

Page 40: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

C

40

cross–wise

length–wise

Accessoires | Accessoires

SOLAMAGIC 5600 ParasolverwarmingSOLAMAGIC 5600 support de mât

Uitvoering | Exécution

Voorzien van fl exibele masthouder

avec support de mât et étrier de fi xation, commutateur

Montage | Montage Aan de parasolmast |mât

Vermogen | Puissance 4x 1400 Watt

Aansluitkabel | Conduite de raccordementMoet apart besteld worden.

La conduite de raccordement doit être commandée

séparément (voir ci-dessous)

Gewicht | Poids 3,76 kg

Met Hirschmannkoppeling

voor veilige montage

230 V / IP 24

avec couplage Hirschmann

pour un montage sûr

230 V / IP 24

Spanning | Raccordement électrique

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 5600 parasolverwarming

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC 5600 avec support de mât

1x instructions de montage/service

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféeAfhankelij k van de Montage |en fonction du montage

Met drukschakelaar | avec commutateurKleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100332*Wit 9001 | crème 9100546Wit 9010 | blanc 9100547

* = voorraad

Per infraroodstraler | par radiant

Afmetingen| Dimensions Warmte-uitstralingsdiagramPuissance calorifi que

1. Tot breedte | Largeur tota le 483 mm

2. Breedte| Largeur 444 mm

3. Masthouder buitendiam | Support de mât Ø 160 mm

4.Masthouderbinnendiamflex | Réception du mât Ø 45 – 89 mm

5. Totale Hoogte | Hauteur totale 144 mm

6. Afstand |Proyección 600 mm

7. Kantelbereik | Plage de basculement ca 30° eenzijdig|unilatérale

8. Uitvallengte | Décharge 903 mm

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

Adapterset voor mastmontage

Kit adaptateur pour le montage du mât Diameter | Diamètre Art.nr. | N°art.

Ø 50 mm 9100313

Ø 60 mm 9100314

Ø 70 mm 9100315

Ø 80 mm 9100316

Ø 45 – 89 mm 9100338

Aansluitkabels met hirschmann koppeling

Conduite de raccordement pour couplage Hirschmann

Art.nr. | N°art.

Lengte | Longitude wit|blanc zwart|noir

5m (3 aderig | 3 brins) 9100043* | 9100333*

10m (3 aderig | 3 brins) 9100044* | 9100334*

* = voorraad

Page 41: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 2000/2800/4000/5600/8000 Sundowner

41

De Sundowner is een verplaatsbare terrasstraler die eenvoudig op de gewenste plaats neergezet kan worden. Ook het weer binnen plaatsen is door één persoon te doen.

Toepassingsmogelijkheden Horeca, evenementen

Les appareils autonomes Solamagic Sundowner créent des zones de chaleur d'utilisation variable dans la gastronomie en extérieur. Les sources de chaleur peuvent être commutées individuellement pour un confort supérieur.

Domaines d'utilisation gastronomie, manifestations

Page 42: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Uitvoering | Exécution

Voorzien van 2 of 4 stralers

disponible avec 2 ou 4 radiants et commutateur basculant

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

SOLAMAGIC 2000/2800/4000/5600/8000 Sundowner

C

42

SOLAMAGIC 2800/4000/5600/8000 Sundowner voor plafondmontage

Warmte-uitstralingsdiagram | Puissance calorifi que

cross–wise

length–wise

SOLAMAGIC 2x 1000 Sundowner

SOLAMAGIC 2x 1400 Sundowner

SOLAMAGIC 2x 2000 Sundowner

SOLAMAGIC 4x 1000 Sundowner

SOLAMAGIC 4x 1400 Sundowner

SOLAMAGIC 4x 2000 Sundowner

Montage | Montage Afhankelij k van de situatie | imposé par la situation

Vermogen | Puissance 2x 1000 Watt, 2x 1400 Watt, 2x 2000 Watt,

4x 1000 Watt, 4x 1400 Watt of 4x 2000 Watt

2x 1000 Watt, 2x 1400 Watt, 2x 2000 Watt

4x 1000 Watt, 4x 1400 Watt ou 4x 2000 Watt

Spanning | Raccordement électrique 2x 1000/2x 1400 Watt 230 V / IP 34

2x 2000/4x 1000/4x 1400/4x 2000 Watt 400 V / IP34

Aansluitkabel | Conduite de raccordement230 V: 2500 mm met stekker

230 V: 2500 mm avec prise à contact de protection

400 V: CEE-stekker, 16 A | fi che CEE 16 A

Gewicht | Poids 30 kg

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chauffée2x 1.000 Watt tot 4 m² | jusqu'à 4 m²

2x 1.400 Watt tot 9 m² | jusqu'à 9 m²

2x 2.000 Watt tot 1 2 m² | jusqu'à 12 m²

4x 1.000 Watt tot 16 m² | jusqu'à 16 m²

4x 1.400 Watt tot 20 m² | jusqu'à 20 m²

4x 2.000 Watt tot 30 m² | jusqu'à 30 m²

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC Sundowner

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC Sundowner

1x instructions de montage/service

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Nano-antraciet | nanoanthracite 9100301

Nano-antraciet | nanoanthracite 9100245

Nano-antraciet | nanoanthracite 9100246

Nano-antraciet | nanoanthracite 9100302

Nano-antraciet | nanoanthracite 9100243

Nano-antraciet | nanoanthracite 9100244

Diameter | Diamètre Art. nr. | N°art.

Ø 1000 mm 9100336

Maat | Cotes Art. nr. | N°art.

210 x 297 mm 9100370

Tafelblad voor montage aan de mast Plateau

Reclame display voor montage aan de mast. Support publicitaire

1. Hoogte | Hauteur 2500 mm

2. Voet | Socle Ø 680 mm

3. Heater | Diamètre total Ø 800 mm

2x 1400 Watt2x 1000 Watt 2x 2000 Watt

4x 2000 Watt4x 1400 Watt4x 1000 Watt

Afmetingen| Dimensions

Accessori | Accesorios

Page 43: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 2800/4000/5600/8000 Sundowner voor plafondmontageSOLAMAGIC 2800/4000/5600/8000 Sundowner avec suspension au plafond

43

De Sundowner voor plafond montage is bij uitstek geschikt voor montage in ruimtes waar weinig montagemogelijkheden zijn. Ook geschikt voor hoge plafonds.

Toepassingsmogelijkheden Kerkverwarming, verwarming van hallen

Le Sundowner pour le montage au plafond est idéalement approprié pour l'installation ultérieure d'un chauffage effi cace dans des locaux utilisés seule-ment temporairement.

Domaines d'utilisation églises, salles, halles

Page 44: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Uitvoering | Exécution

Voorzien van 2 of 4 stralers

disponible avec 2 ou 4 radiants et commutateur basculant

Montage | Montage Wand| Mur

Vermogen | Puissance 2x 1400 Watt, 2x 2000 Watt,

4x 1400 Watt of 4x 2000 Watt

2x 1400 Watt, 2x 2000 Watt,

4x 1400 Watt ou 4x 2000 Watt

Spanning | Raccordement électrique 2x 1400 Watt: 230 V / IP 34

2x 2000/4x 1400/4x 2000/4x 2000 Watt: 400 V / IP 34

Gewicht | Poids 1 1 , 5 kg

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféeAfhankelij k van de situatie | imposé par la situation

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC Sundowner

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC Sundowner

1x instructions de montage/service

C

SOLAMAGIC 2800/4000/5600/8000 Sundowner voor plafondmontage

44

1.

Hoogte | Hauteur 542 mm2.

Diameter | Diamètre total Ø 800 mm

Aansluitkabel | Conduite de raccordement230 V: 2500 mm met stekker

230 V: 2500 mm avec prise à contact de protection

400 V: CEE-stekker, 16 A | fi che CEE 16 A

2x 1400 Watt 2x 2000 Watt 4x 1400 Watt 4x 2000 Watt

SOLAMAGIC 2800/4000/5600/8000 Sundowner avec suspension au plafond

cross–wise

length–wise

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

SOLAMAGIC 2x 2000 Sundowner

SOLAMAGIC 4x 1400 Sundowner

SOLAMAGIC 4x 2000 Sundowner

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Nano-antraciet | nanoanthracite 9100309

Nano-antraciet | nanoanthracite 9100310

Nano-antraciet | nanoanthracite 9100311

Nano-antraciet | nanoanthracite 9100312

SOLAMAGIC 2x 1400 Sundowner

Warmte-uitstralingsdiagram | Puissance calorifi queAfmetingen| Dimensions

Page 45: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 500/1000/1400/2000 plafondinbouwSOLAMAGIC 500/1000/1400/2000 encastrement dans le plafond

45

Unieke inbouwstraler voor indoor en outdoor bereik. In te zetten in uiteen-lopende plafondsystemen.

Toepassingsmogelijkheden Hotels, balkons en veranda’s, Sanitairruimtes en Wellness

Le système d'encastrement dans le plafond unique en son genre pour l'intérieur ou l'extérieur s'intègre décemment dans les types de plafonds les plus divers.

Domaines d'utilisation espaces habitables, hôtels, balcons, zones couvertes, zones de sanitaire/wellness

Page 46: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Montage | Montage Inbouw plafond | Montage au plafond

CT

SOLAMAGIC 500 plafondinbouw

46

SOLAMAGIC 500 encastrement dans le plafond

cross–wise

length–wise

Uitvoering | Exécution

Met inbouwraam, trekschakelaar optioneel

avec cadre de montage du couvercle, disponible en

option avec commutateur à tirant

Vermogen | Puissance 1x 500 Watt

Spanning | Raccordement électrique 230 V / IP 24

Gewicht | Poids 2,46 kg

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféetot 4 m2 | jusqu'à 4 m²

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 500 met inbouwraam

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC 500 avec cadre de montage du couvercle

1x instructions de montage/service

Aansluitkabel | Conduite de raccordement400 mm met stekker | avec prise à contact de protection

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

1. Lengte | Longueur 318 mm

2. Totale lengte | Longueur totale 486 mm

3. Tot breedte | Largeur tota le 214 mm

4. Totale hoogte | Hauteur totale 73 mm

5. Breedte | Largeur 145 mm

6. Dikte plafond | Epaisseur du plafond max. 16 mm

7. Inbouwdiepte|Profondeur d'encastrement min. 200 mm

8. Sparing lengte | Longueur découpe 425 mm

9. Sparing breedte | Largeur découpe 200 mm

Zonder schakelaar | sans commutateurKleur | Couleur Art. nr. | N°art.Titanium | titane 9100291

Wit 9010 | blanc 9100292

Met trekschakelaar | avec commutateur à tirantTitanium | titane 9100289

Wit 9010 | blanc 9100290

Afmetingen| Dimensions Warmte-uitstralingsdiagramPuissance calorifi que

Page 47: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

CT

47

SOLAMAGIC 1000 plafondinbouwSOLAMAGIC 1000 encastrement dans le plafond

cross–wise

length–wise

Montage | Montage Inbouw plafond | Montage au plafond

Uitvoering | Exécution

Met inbouwraam, trekschakelaar optioneel

avec cadre de montage du couvercle, disponible en

option avec commutateur à tirant

Vermogen | Puissance 1x 1000 Watt

Spanning | Raccordement électrique 230 V / IP 24

Ambiglow 230 V / IP21

Gewicht | Poids 4,26 kg

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféetot 7 m2 | jusqu'à 7 m²

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 1000 met inbouwraam

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC 1000 avec cadre de montage du couvercle

1x instructions de montage/service

Aansluitkabel | Conduite de raccordement400 mm met stekker | avec prise à contact de protection

Zonder schakelaar | sans commutateurKleur | Couleur Art. nr. | N°art.Titanium | titane 9100508

Wit 9010 | blanc 9100509

Ambiglow zonder schakelaar | sans commutateur

Titanium | titane 9100295

Wit 9010 | blanc 9100296

Ambiglow Met trekschakelaar | avec commutateur à tirant

Titanium | titane 9100293

Wit 9010 | blanc 9100294

Afmetingen| Dimensions Warmte-uitstralingsdiagramPuissance calorifi que

1. Lengte | Longueur 508 mm

2. Totale lengte | Longueur totale 696 mm

3. Tot breedte | Largeur tota le 314 mm

4. Totale hoogte | Hauteur totale 73 mm

5. Breedte | Largeur 145 mm

6. Dikte plafond | Epaisseur du plafond max. 16 mm

7. Inbouwdiepte|Profondeur d'encastrement min. 350 mm

8. Sparing lengte | Longueur découpe 650 mm

9. Sparing breedte | Largeur découpe 300 mm

Page 48: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

2000 WattGewicht | Poids 1400 Watt: 4,4 kg

2000 Watt: 4,8 kg

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chauffée1400 Watt tot 12 m2 | jusqu'à 12 m² 2000 Watt tot 16 m2 | jusqu'à 16 m²

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 1400 of 2000 met inbouwraam

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC 1400 ou 2000 avec cadre de

montage du couvercle

1x instructions de montage/service

CT

48

cross–wise

length–wise

Titanium | titane 9100299

Wit 9010 | blanc 9100300

Kleur | Couleur Art. nr. | N°art.Titanium | titane 9100297

Wit 9010 | blanc 9100298

1400 Watt

1400 Watt 2000 Watt

SOLAMAGIC 1400/2000 plafondinbouwSOLAMAGIC 1400/2000 encastrement dans le plafond

Spanning | Raccordement électrique 230 V / IP 24

Aansluitkabel | Conduite de raccordement400 mm met stekker | avec prise à contact de protection

Montage | Montage Inbouw plafond | Montage au plafond

Uitvoering | Exécution

Met inbouwraam, Zonder schakelaar

avec cadre de montage du couvercle, en option

avec 2000 Watt, sans commutateur

Vermogen | Puissance 1x 1400 of 1x2000 Watt

1x 1400 ou 1x2000 Watt

Afmetingen| Dimensions Warmte-uitstralingsdiagramPuissance calorifi que

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

1. Lengte | Longueur 444 mm

2. Totale lengte | Longueur totale 690 mm

3. Totale breedte | Largeur tota le 325 mm

4. Totale hoogte | Hauteur totale 110 mm

5. Breedte | Largeur 144 mm

6. Dikte plafond | Epaisseur du plafond max. 16 mm

7. Inbouwdiepte|Profondeur d'encastrement

1400 Watt min. 350 mm

2000 Watt min. 450 mm

8. Sparing lengte | Longueur découpe 650 mm

9. Sparing breedte | Largeur découpe 300 mm

Page 49: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 2800/4000 Warmte-Licht

2000 Watt

SOLAMAGIC 2800/4000 lumière-chaleur

49

De warmte-licht combinatie is de ideale straler onder zonneschermen en markiezen. De W&L is voorzien van 2 stralers aan de uiteinden en diverse kantelbare spots.

Toepassingsmogelijkheden Horeca, Terras, tuin, balkon, veranda, zonnescherm en markiezen

La combinaison lumière-chaleur pouvant être confi gurée individuellement peut être mise en oeuvre de manière variée et ne laisse aucun souhait inexaucé en matière de chaleur, lumière et confort. Des longueurs de profi lé variées permettent un montage parfaitement adapté.

Domaines d'utilisation gastronomie, terrasses, balcons

Page 50: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 2800 W&L T-steunen

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC 2800 Lumière-chaleur

avec support mural /de plafond

1x instructions de montage/service

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféeAfhankelijk van de situatie

en fonction de la longueur et du montage

Gewicht | Poids 1500 mm: 6 kg / 2500 mm: 9 kg

Aansluitkabel | Conduite de raccordement5.000 mm, 5-aderig | 5.000 mm, 5-brins

Spanning | Raccordement électrique 230 V / IP 24

Vermogen | Puissance 2x 1400 Watt

Montage | Montage Wand, plafond, markiezen | Mur, plafond, store

3. Breedte | Largeur 145 mm

4. Totale hoogte | Hauteur totale 160 mm

5. Kantelbereik | Plage de basculement +/- 30°

SOLAMAGIC 2800 Warmte-Licht

Kleur | Couleur spots | Radiant montagesteun | Support Art.nr. |N°art.

Titanium | titane 2x 20 Watt 2x 9105220*

Wit 9001 | crème 2x 20 Watt 2x 9105138*

Antraciet 7016 | antracita 2x 20 Watt 2x 9105221*

SOLAMAGIC 2800 lumière-chaleur

1.Profieltypen| Types de profi lés

C

Profiellengte | Longueur de profi lé: 1500 mm

Titanium | titane 3x 20 Watt 3x 9105244

Wit 9001 | crème 3x 20 Watt 3x 9105245

Wit 9010 | blanc 3x 20 Watt 3x 9105296

Antraciet 7016 | antracita 3x 20 Watt 3x 9105246

Profiellengte: 2500 mm inbouw Somfy componenten mogelijk Longueur de profi lé 2500 : Somfy composants d'installation possible

De warmte-licht combinatie is verkrijgbaar in 2 types van een vaste lengte (1500 en

2500 mm). Aan de uiteinden van de combinatie is een 1400 watt straler opgenomen.

Tussen de stralers zijn spotjes opgenomen.

Sélectionnez en premier la longueur (1500 mm ou 2500 mm) et la couleur du

logement aluminium à revêtement par poudre. Les couleurs spéciales sont

également possibles sur demande. Aux extrémités de la combinaison est inclus une

lampe à 1400-watt. Entre les émetteurs sont des spots.

50

SOLAMAGIC 2800 Warmte-LichtSOLAMAGIC 2800 lumière-chaleur

C

1. Totale lengte | Longueur totale 1500/2500 mm

2. Hoogte | Hauteur 73 mm cross–wise

length–wise

Per infraroodstraler | par radiant

Afmetingen| Dimensions Warmte-uitstralingsdiagramPuissance calorifi que

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

* = voorraad

Page 51: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifications techniques

51

Kleur | Couleur Art. nr. | N°art.chroom | chrome 0300705Kleur | Couleur Art. nr. | N°art.

chroom | chrome 0300691

2. Inbouwspots | Radiant à encastrer

3. Montagesteunen | Supports

Standaard worden de GeoSoft spots ingebouwd. Deze zijn volledig draai- en

kantelbaar. Optioneel zijn de Sima Mini spots. Beide uitvoeringen zijn 20 Watt.

Par défant, le radiant Géo-Soft installé. Ceux-ci sont en rotation et l'inclinaison.

En option Sigma Mini, à la fois 20 Watt.

De W&L is standaard voorzien van twee of drie T-steunen. La lumière-chaleur est livrè avec 2 ou 3 support mural/de plafond.

4. Accessoires | Accessoires en optionMet de ingebouwde draadloze dimmer RTS300 kunnen de spots in- en

uitgeschakeld worden en gedimd worden. De heaters kunnen draadloos

in- en uitgeschakeld worden.

Avec un variateur sans fil intégré RTS 300, vous pouvez allumer et éteindre

confortablement les spots et réguler leur luminosité au moyen de l'émetteur por-

table correspondant. Le commutateur marche/arrêt sans fil permet d'allumer et

d'éteindre les radiateurs également au moyen d'un émetteur portable.

Afstandsbediening voor draadloze ontvanger RTS

Emetteur portable pour variateur sans fil RTS

1-kanaals | 1 canaux

Kleur | Couleur Art. nr. | N°art.Wit-grijs | blanc, gris 9100220

Kleur | Couleur Art. nr. | N°art.Wit-grijs | blanc, gris 9100219

5-kanaals | 5 canaux

Geo Soft Sigma Mini

Uitvoering | Exécution 360° draaibaar en 60° zwenkbaar

360° rotatif, 60° pivotant

Uitvoering | Exécution 15° draaibaar en 60° zwenkbaar | pivotant à 15°

Schakelactor RTS aan/uit

Commutateur Marche/ Arrêt sans fil

Kleur | Couleur Art. nr. | N°art.Zwart | noir 9100218

2000 Watt

Afstandsbedieningvoorwarmte-lichtvoordraadloze ontvanger en Schakelactor RTS aan/uit

RTS met scroller Emetteur portable pour variateur de lumière/chaleur RTS

et commutateur marche/arrêt sans fil RTA avec fonction de

déroulement

Ontvanger RTS dimmer 300 Watt

Variateur de lumière RTS 300 Watt

Kleur | Couleur Art. nr. | N°art.Grijs | gris 9100209

300 Watt

Kleur | Couleur Art. nr. | N°art.Wit-grijs | blanc, gris 9100352

5-kanaals | 5 canaux

Voor meer informatie over draadloze bediening zie pagina 74

Autres détails relatifs à nos systèmes sans fil en page 74

Page 52: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

52

Spanning | Raccordement électrique 230 V / IP 24

Aansluitkabel | Conduite de raccordement5.000 mm, 5-aderig | 5.000 mm, 5-brins

Gewicht | Poids

2500 mm: 13,2 kg

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféeAfhankelijk van de situatie

en fonction de la longueur et du montage

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 4000 W&L met T-steunen

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC 4000 lumière-chaleur avec radiants

encastrés et support mural/de plafond

1x instructions de montage/service

SOLAMAGIC 4000 Warmte-Licht

C

1. Totale lengte | Longueur totale 2500 mm

2. Hoogte | Hauteur 1 1 0 mm

3. Breedte | Largeur 176 mm

4. Totale hoogte | Hauteur totale 200 mm

5. Kantelbereik | Plage de basculement +/- 30°

SOLAMAGIC 4000 lumière-chaleur

SOLAMAGIC

cross–wise

length–wise

Lichtdimmer RTS300 | Variateur de lumière RTS 300 Watt pagina|Côté 72

Warmtedimmer RTS2000 | Variateur de chaleur RTS 2000 Watt pagina|Côté 72

Schakelactor aan/uit| Commutateur Marche/ Arrêt sans fi l pagina|Côté 72

Uitvoering | Exécution

W&L is standaard voorzien van T-steunen en

GeoSoft spots.

avec support mural / de plafond et radiant encastré

Sigma 25 Watt (rotatif à 360° et pivotant à 60°,

couleur chrome)

Montage | Montage Wand, plafond, markiezen | Mur, plafond, store

Vermogen | Puissance 2x 2000 Watt

Kleur | Couleur Art. nr. | N°art.Titanium | titane 9105297

Wit 9001 | crème 9105299

Wit 9010 | blanc 9105298

Antraciet 7016 | anthracite 9105300

2500 mm / 3x 25 Watt inbouw Somfy componenten mogelijkSomfy composants d'installation possible

Afstandsbediening | Emetteur portable pagina|Côté 72

Per infraroodstraler | par radiant

Afmetingen| Dimensions Warmte-uitstralingsdiagramPuissance calorifi que

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

Accessoires | Accessoires

Page 53: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 2000/2800/4000 Warmte-Licht-ReclameSOLAMAGIC 2000/2800/4000 lumière-chaleur-publicité

53

Lichtdimmer RTS300 | Variateur de lumière RTS 300 Watt pagina|Côté 72

Warmtedimmer RTS2000 | Variateur de chaleur RTS 2000 Watt pagina|Côté 72

Schakelactor aan/uit| Commutateur Marche/ Arrêt sans fi l pagina|Côté 72

De combinatie van stralers en reclame is perfect voor toepassingen in de horeca. De combinatie is uiteraard verkrijgbaar in elke gewenste kleur.

Toepassingsmogelijkheden Horeca

Cette combinaison est un support publicitaire idéal avec des surfaces de pu-blicité rétro-éclairées librement organisables. Une large palette de couleurs spéciales permet une adaptation individuelle à chaque identité d'entreprise.

Domaines d'utilisation Gastronomie

Page 54: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 2000/2800/4000 Warmte-Licht-Reclame

C

54

1. Reclamevlak | Largeur surface publicitaire 446 mm

2. Totale breedte | Largeur tota le 1340 mm

3. Beugellengte | Longueur é trier 291 mm

4. Hoogte reclamevlak| Hauteur surface publicitaire 112 mm

5. Hoogte | Hauteur 110 mm

6. Breedte | Largeur 176 mm

7. Totale hoogte | Hauteur totale 230 mm

8. Kantelbereik | Plage de basculement +/- 30°

2x 1000 WattKleur | Couleur Art. nr. | N°art.Special | Couleur spéciale 9100340

Special | Couleur spéciale 9100136

2x 1400 Watt

Special | Couleur spéciale 9100339

2x 2000 Watt

SOLAMAGIC 2000/2800/4000 lumière-chaleur-publicité

1400 Watt

1000 Watt 2000 Watt

cross–wise

length–wise

Uitvoering | Exécution

Met montagebeugel en verlicht reclamevlak

(2x 36 Watt)

avec étrier de fi xation et surface publicitaire éclairée

(puissance d'éclairage 2x 36 Watt)

Montage | Montage Wand, plafond | Mur, plafond

Vermogen | Puissance 2x 1000 Watt

2x 1400 Watt

2x 2000 Watt

Spanning | Raccordement électrique 2X 1000, 2X 1400 Watt 230 V / IP 24

2X 2000 Watt 400 V / IP 24

Gewicht | Poids 6,7 kg

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféetot 20 m2 | jusqu'à 20 m2

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 2000, 2800, 4000 W&L reclame

met bevestigingsbeugel

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC 2000, 2800 ou 4000 Lumière-

chaleur-publicité avec étrier de fi xation

1x instructions de montage/service

Aansluitkabel | Conduite de raccordementNiet meegeleverd| sans

Per infraroodstraler | par radiant

Afmetingen| Dimensions Warmte-uitstralingsdiagramPuissance calorifi que

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

Page 55: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 4000 Licht-Warmte-Sound en & 2000/4000 Warmte-SoundSOLAMAGIC 4000 lumière-chaleur-son & 2000/4000 chaleur-son

55

De combinatie met het maximale comfort: licht, verwarming en geluid worden gecombineert in één apparaat.

Toepassingsmogelijkheden Horeca, luxe (privé) terrassen

La dimension de confort suivant lie la lumière, la chaleur et le son en un unique appareil.

Domaines d'utilisation gastronomie, objets privés

Page 56: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Uitvoering | Exécution

W&L&S is standaard voorzien van T-steunen,

GeoSoft spots en 2 luidsprekers

avec support mural/de plafond et radiant encastré

Sigma 25 Watt (rotatif à 360° et pivotant à 60°,

couleur chrome) et 2x haut-parleurs Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 4000 W&L&S met T-steunen

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC 4000 lumière-chaleur-son avec

support mural/de plafond

1x instructions de montage/service

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféeAfhankelijk van de situatie en fonction de la longueur et du montage

Gewicht | Poids 2500 mm: 13,5 kg

Aansluitkabel | Conduite de raccordement5.000 mm, 5-aderig | 5.000 mm, 5-brins

Spanning | Raccordement électrique 400 V / IP 24

Vermogen | Puissance 2x 2000 Watt

Montage | Montage Wand, plafond, markiezen | Mur, plafond, store

SOLAMAGIC 4000 Licht-Warmte--Sound

56

2x8 Ohm luidsprekers

avec 2x haut-parleurs 8 Ohm

SOLAMAGIC 4000 lumière-chaleur-son

C

cross–wise

length–wise

Lichtdimmer RTS300 | Variateur de lumière RTS 300 Watt pagina|Côté 72

Warmtedimmer RTS2000 | Variateur de chaleur RTS 2000 Watt pagina|Côté 72

Schakelactor aan/uit| Commutateur Marche/ Arrêt sans fi l pagina|Côté 72

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

Afstandsbediening | Emetteur portable pagina|Côté 72

Kleur | Couleur Art. nr.| N°art.Titanium | titane 9105311

Wit 9001 | crème 9105312

Wit 9010 | blanc 9105314

Antraciet 7016 | anthracite 9105313

2500 mm / 3x 25 Watt inbouw Somfy componenten mogelijkSomfy composants d'installation possible

Per infraroodstraler | par radiant

Afmetingen| Dimensions Warmte-uitstralingsdiagramPuissance calorifi que

Accessoires | Accessoires

1. Totale lengte | Longueur totale 2500 mm

2. Hoogte | Hauteur 110 mm

3. Breedte | Largeur 176 mm

4. Totale hoogte | Hauteur totale 200 mm

8. Kantelbereik | Plage de basculement +/- 30°

Page 57: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

57

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 2000 W&S met T-steunen

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC chaleur-son avec support mural/couvercle

1x instructions de montage/service

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféetot 20 m2 | jusqu'à 20 m2

Gewicht | Poids 6 kg

Aansluitkabel | Conduite de raccordement5.000 mm, 5-aderig | 5.000 mm, 5-brins

Spanning | Raccordement électrique 230 V / IP 24

Vermogen | Puissance 1x 2000 Watt

Montage | Montage Wand, plafond, markiezen | Mur, plafond, store

SOLAMAGIC 2000 Warmte-Sound

Kleur | Couleur Art. nr.|N°art.Titanium | titane 9105378

Wit 9001 | crème 9105379

Wit 9010 | blanc 9105381

Antraciet 7016 | anthracite 9105380

830 mm / 2x 8 ohm speaker 830 mm / 2x haut-parleurs 8 Ohm

SOLAMAGIC 2000 chaleur-son

C

cross–wise

length–wise

Lichtdimmer RTS300 | Variateur de lumière RTS 300 Watt pagina|Côté 72

Warmtedimmer RTS2000 | Variateur de chaleur RTS 2000 Watt pagina|Côté 72

Schakelactor aan/uit| Commutateur Marche/ Arrêt sans fi l pagina|Côté 72

Uitvoering | Exécution

W&S is standaard voorzien van T-steunen en

2 luidsprekers

avec support mural / de plafond, 2x haut-parleur 8 ohm

Per infraroodstraler | par radiantAfmetingen| Dimensions

Warmte-uitstralingsdiagramPuissance calorifi que

1. Totale lengte | Longueur totale 830 mm

2. Hoogte | Hauteur 110 mm

3. Breedte | Largeur 176 mm

4. Totale hoogte | Hauteur totale 200 mm

8. Kantelbereik | Plage de basculement +/- 30°

Page 58: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Uitvoering | Exécution

W&S is standaard voorzien van T-steunen en 2 luidsprekers

avec support mural / de plafond, 2x haut-parleur 8 ohm

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage1x SOLAMAGIC 2000 W&S met T-steunen

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x SOLAMAGIC chaleur-son avec support mural/de plafond

1x instructions de montage/service

Te verwarmen oppervlak Surface pouvant être chaufféeAfhankelijk van de situatie

en fonction de la longueur et du montage

Gewicht | Poids 2000 mm: 14 kg

Aansluitkabel | Conduite de raccordement5.000 mm, 5-aderig | 5.000 mm, 5-brins

Spanning | Raccordement électrique 400 V / IP 24

Vermogen | Puissance 2x 2000 Watt

Montage | Montage Wand, plafond, markiezen | Mur, plafond, store

SOLAMAGIC 4000 Warmte-Sound

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

58

Kleur | Couleur Art. nr.| N°art.Titanium | titane 9105315

Wit 9001 | crème 9105316

Wit 9010 | blanc 9105318

Antraciet 7016 | anthracite 9105317

2000 mm/ 2x 8 ohm speaker/inbouw Somfy componenten mogelijk2000 mm/ 2x haut-parleurs 8 Ohm/Somfy composants d'installation possible

SOLAMAGIC 4000 chaleur-son

C

Afstandsbediening | Emetteur portable pagina|Côté 72

Warmtedimmer RTS2000 | Variateur de chaleur RTS 2000 Watt pagina|Côté 72

Schakelactor aan/uit| Commutateur Marche/ Arrêt sans fi l pagina|Côté 72

cross–wise

length–wise

Accessoires | Accessoires

Per infraroodstraler | par radiant

Afmetingen| Dimensions Warmte-uitstralingsdiagramPuissance calorifi que

1. Totale lengte | Longueur totale 2000 mm

2. Hoogte | Hauteur 110 mm

3. Breedte | Largeur 176 mm

4. Totale hoogte | Hauteur totale 200 mm

8. Kantelbereik | Plage de basculement +/- 30°

Page 59: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC LichtbordenSystèmes de lumière SOLAMAGIC

59

De SOLAMAGIC lichtborden geven een fraaie verlichting onder uw zonne-scherm. Ze kunnen naar wens gecombineerd worden met stralers en zijn in een groot aantal uitvoeringen beschikbaar.

Toepassingsmogelijkheden Horeca, luxe (privé) terrassen

Les systèmes de lumière sont le complément parfait des radiants Solamagic dans le domaine privé tout comme dans le domaine professionnel. Ils peuvent être composés individuellement.

Domaines d'utilisation gastronomie, objets privés

Page 60: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

Montage | Montage Wand, plafond, markiezen | wall, ceiling, awning

Vermogen | Puissancenx 20 Watt | Watt

Spanning | Raccordement électrique230 V / IP 34

Aansluitkabel | Conduite de raccordement5.000 mm met stekker | avec prise à contact de protection

Gewicht | Poids2000 mm: 2,8 kg

2500 mm: 3,6 kg

3000 mm: 4,4 kg

3500 mm: 5,2 kg

4000 mm: 5,5 kg

5000 mm: 7,2 kg

6000 mm: 8,8 kg

7000 mm: 10,4 kg

8000 mm: 1 1 kg

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage nx x SOLAMAGIC Lichtbord

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

nx rampe de lumières SOLAMAGIC suivant la confi guration

1x instructions de montage / de service

60

Afmetingen | Dimensions

SOLAMAGIC LichtbordenSOLAMAGIC Rampe de lumières Solutions de lumière individuelles pour votre terrasse

1. Lichtbordtypen | paneltypes

C

Kiest u als eerste de lengte en de kleur van het gewenste profi el uit.

Afwijkende kleuren zijn tegen meerprijs leverbaar.

Noteert u het artikelnummer en gewenste aantal en ga door naar stap 2.

Sélectionnez en premier la longueur et la couleur du logement aluminium à revête-

ment par poudre. Les couleurs spéciales sont également possibles sur demande.

Notez le numéro d'article et la quantité du logement désiré et passez à l'étape 2.

1. Kantelbereik ca | Plage de basculement 30°

2. Hoogte | Hauteur 40 mm

3. Totale hoogte | Hauteur totale 1 1 6 mm

4. Totale lengte | Longueur totale

2000/2500/3000/3500/4000/5000/6000/7000/8000 mm

Kleur | Couleur Spots Montagesteun Art.nr. Spots Montagesteun Art.nr. Radiant Support N°art. Radiant Support N°art.Titanium | titane 3x 20 Watt 2x 9105223 4x 20 Watt 2x 9105226Wit 9001 | crème 3x 20 Watt 2x 9105224 4x 20 Watt 2x 9105227Wit 9010 | blanc 3x 20 Watt 2x 9105301 4x 20 Watt 2x 9105302Antraciet 7016 | anthracite 3x 20 Watt 2x 9105225 4x 20 Watt 2x 9105228

Lichtbord | longueur du bord:2000mm2500mm

Titanium | titane 5x 20 Watt 3x 9105229 5x 20 Watt 3x 9105232Wit 9001 | crème 5x 20 Watt 3x 9105230 5x 20 Watt 3x 9105233Wit 9010 | blanc 5x 20 Watt 3x 9105303 5x 20 Watt 3x 9105304Antraciet 7016 | anthracite 5x 20 Watt 3x 9105231 5x 20 Watt 3x 9105234

Titanium | titane 10x 20 Watt 6x 9105281 10x 20 Watt 6x 9105290Wit 9001 | crème 10x 20 Watt 6x 9105288 10x 20 Watt 6x 9105291Wit 9010 | blanc 10x 20 Watt 6x 9105301 10x 20 Watt 6x 9105308Antraciet 7016 | anthracite 10x 20 Watt 6x 9105289 10x 20 Watt 6x 9105292

Titanium | titane 6x 20 Watt 3x 9105235 8x 20 Watt 4x 9105238Wit 9001 | crème 6x 20 Watt 3x 9105236 8x 20 Watt 4x 9105239Wit 9010 | blanc 6x 20 Watt 3x 9105305 8x 20 Watt 4x 9105306Antraciet 7016 | anthracite 6x 20 Watt 3x 9105237 8x 20 Watt 4x 9105240

Titanium | titane 12x 20 Watt 6x 9105293Wit 9001 | crème 12x 20 Watt 6x 9105294Wit 9010 | blanc 12x 20 Watt 6x 9105309Antraciet 7016 | anthracite 12x 20 Watt 6x 9105295

Lichtbord | longueur du bord:3000mm3500mm

Lichtbord | longueur du bord:6000mm7000mm

Lichtbord | longueur du bord:4000mm5000mm

Lichtbord | longueur du bord:8000mm

Page 61: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifications techniques

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Chroom | chrome 0300705

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Chroom | chrome 0300691

2. Inbouwspots | Radiant à encastrer

3. Montagesteunen | Supports

Standaard worden de GeoSoft spots ingebouwd. Deze zijn volledig draai- en

kantelbaar.Optioneel zijn de Sima Mini spots. Beide uitvoeringen zijn 20 Watt.

Par défant, le radiant Géo-Soft installé. Ceux-ci sont en rotation et l'inclinaison.

En option Sigma Mini, à la fois 20 Watt.

De Lichtborden kunnen voorzien worden van onderstaande steunen. La lumière-chaleur peuvent être commandés avec les autre supports.

4. Accessoires | Accessoires en optionMet de ingebouwde draadloze dimmer RTS300 kunnen de spots in- en

uitgeschakeld worden en gedimd worden.

Avec un variateur sans fil intégré RTS 300, vous pouvez allumer et éteindre

confortablement les spots et réguler leur luminosité au moyen de l'émetteur

portable correspondant.

Verbindingsset voor lichtbordenKit de connexion pour la rampe de lumières

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Grijs | gris 9105050

Wit | blanc 9105358

Afstandsbediening voor draadloze ontvanger RTS Emetteur portable pour variateur sans fil RTS

Ontvanger RTS dimmer 300 WattVariateur sans fil RTS 300 Watt

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Grijs | gris 9100209

300 Watt 1-kanaals| 1 canaux

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Wit-grijs | blanc, gris 9100220

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Wit-grijs | blanc, gris 9100219

5-kanaals| 5 canaux

Voor meer informatie over draadloze bediening zie pagina 73

Autres détails relatifs à nos systèmes sans fil en page 73

61

Geo Soft GS Sigma Mini

Uitvoeringl | Exécution360° draaibaar en 60° zwenkbaar

360° rotatif, 60° pivotant

Uitvoeringl | Exécution15° zwenkbaar | pivotant à 15°

Klapsteun | Support pliant Kantelsteun | Support basculant

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titanium 9100088

Wit 9010 | blanc 9100087

Antraciet | anthracite 9100478

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Chroom | chrome 9100089

Montage | MontageZonnescherm | Store

Montage | MontageMuur, plafond, Zonnescherm | Mur, plafond, store

Combisteun | Support combiné

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titanium 9100356

Wit 9010 | blanc 9100357

Antraciet | anthracite 9100358

Montage | MontageZonnescherm, plafond | Store, plafond

Voor meer informatie over montagemogelijkheden zie pag 68

Autres détails relatifs à nos systèmes sans fil en page 68

Afstandsbediening voor draadloze ontvanger RTS met scrollerEmetteur portable pour variateur sans fil RTS avec fonction de déroulement

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Wit-grijs | blanc, gris 9100352

Kleur Art.nr.Zwart | noir 9100218

5-kanaalsmetaan/uit-functieenscroller5 canaux

Schakelactor RTS aan/uit

Page 62: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

* = voorraad

Licht aan Parasolmast

C

Montage | MontageAan parasolmast | mât

Vermogen | Puissance4x 40 Watt

62

Aansluitkabel | Conduite de raccordementMoet apart besteld worden.

La conduite de raccordement doit être commandée

séparément (voir ci-dessous)

Gewicht | Poids3 kg

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x Licht aan Parasolmast met 4x spot

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x Lumière sur le mât mit 4x Lichtspot

1x instructions de montage / de service

1. Masthouder buiten diam | Support de mât Ø 160 mm

2.Masthouderbinnendiamflex | Réception du mât Ø 45 – 89 mm

3. Draairichting | zone de virage 330°

4. Kantelbereik ca | Plage de basculement 90°

Accessoires | Accessoires

Afmetingen | Dimensions

Uitvoeringl | ExécutionVerlichting voor montage aan parasolmast

avec support de mât, sans ampoule (veuillez la com-

mander séparément, voir page 75) Spanning | Raccordement électrique

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9105009

Wit RAL 9010 | blanc 9105030

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9105008

Wit RAL 9001 | crème 9105382

Wit RAL 9010 | blanc 9105027

Spot Naxos | avec sport Naxos

Spot Mykonos | avec spot Mykonos

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9105010

Wit RAL 9010 | blanc 9105031

Spot Rhodos | avec spot Rhodos

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 910501 1

Wit RAL 9010 | blanc 9105032

Spot Helios | avec spot Helios

Lumière sur le mât

Met Hirschmannkoppeling

voor veilige montage

230 V / IP 24

avec couplage Hirschmann

pour un montage sûr

230 V / IP 24

Aansluitkabels met hirschmann koppeling Conduite de raccordement pour couplage Hirschmann

Art.nr. | N°art.

Lengte | Longitude wit|blanc zwart|noir

5m (3 aderig | 3 brins) 9100043* | 9100333*

10m (3 aderig | 3 brins) 9100044* | 9100334*

Adapterset voor mastmontage

Kit adaptateur pour le montage du mât Diameter | Diamètre Art.nr. | N°art.

Ø 50 mm 9100313

Ø 60 mm 9100314

Ø 70 mm 9100315

Ø 80 mm 9100316

Ø 45 – 89 mm 9100338

Page 63: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Licht aan Parasolmast T5

Uitvoeringl | Exécution

Montage | MontageAan parasolmast | mât

Vermogen | Puissance4x 13 Watt

Aansluitkabel | Conduite de raccordementMoet apart besteld worden.

La conduite de raccordement doit être commandée

séparément (voir ci-dessous)

Gewicht | Poids2,7 kg

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x Licht aan Parasolmast met 4x 4 T5 lysstofarmaturer

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x Lumière sur le mât mit 4x 4 tubes fl uorescents T5

1x instructions de montage / de service

C

63

Afmetingen | Dimensions

1. Totale afmeting diam | Décharge Ø 1400 mm

2. Masthouder | Réception du mât Ø 45 – 89 mm

3. Draairichting | Plage de basculement 330°

4. Lengte lamp | Longueur (ampoule) 620 mm

5. Masthouder buiten diam | Support de mât Ø 160 mm

6. Kantelbereik | Plage de basculement 90°

med 4x T5 lysstofarmaturer

med masteholder, uden

afbryder

with 4x T5 fl uorescent

tubes, with mast bracket,

without switch

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9105001

Wit RAL 9010 | blanc 9105000

T5 lichtbalk| avec tube fl uorescent T5

Spot Rhodos | avec spot Rhodos

Spot Helios | avec spot Helios

Spanning | Raccordement électrique

C

Lumière sur le mât T5

Met Hirschmannkoppeling

voor veilige montage

230 V / IP 24

avec couplage Hirschmann

pour un montage sûr

230 V / IP 24

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

* = voorraad

Accessoires | Accessoires

Aansluitkabels met hirschmann koppeling Conduite de raccordement pour couplage Hirschmann

Art.nr. | N°art.

Lengte | Longitude wit|blanc zwart|noir

5m (3 aderig | 3 brins) 9100043* | 9100333*

10m (3 aderig | 3 brins) 9100044* | 9100334*

Adapterset voor mastmontage

Kit adaptateur pour le montage du mât Diameter | Diamètre Art.nr. | N°art.

Ø 50 mm 9100313

Ø 60 mm 9100314

Ø 70 mm 9100315

Ø 80 mm 9100316

Ø 45 – 89 mm 9100338

Page 64: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Uitvoeringl | ExécutionVerlichting voor montage aan parasolmast

avec DEL Power, température de couleur

2800-3300 K, disponible en 4 longueurs Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x LED Strip

1x Gebruiks- en installatiehandleiding

1x bande DEL

1x instructions de montage / de service

Gewicht | Poids500 mm: 1,1 kg

1000 mm: 1,4 kg

1250 mm: 1,7 kg

1500 mm: 2,0 kg

Aansluitkabel | Conduite de raccordement600 mm nief stekker, 2-polen

600 mm sans prise, 2-pôles

Spanning | Raccordement électrique24 V DC/ IP 54

Vermogen | Puissance500 mm: 3,6 Watt

1000 mm: 7,2 Watt

1250 mm: 9,0 Watt

1500 mm: 10,8 Watt

Montage | MontageAan baleinen van parasol of markiezen | Parasol, store

Afmetingen | Dimensions

LED–Strip

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifications techniques

64

Accessoires | Accessoires

LED Strip | avec bande DELLengte | Longueur Art.nr. | N°art.500 mm 2800021

1000 mm 2800022

1250 mm 2800023

1500 mm 2800024

VoorschakelapparaatBallast pour bande DEL

Vermogen | Puissance Art.nr. | N°art.

30 VA 0800261

VoorschakelapparaatBallast pour bande DEL

Vermogen | Puissance Art.nr. | N°art.

60 VA 0800262

100 VA 0800263

Aantal LEDs| Nombre de DEL500 mm: 54

1000 mm: 108

1250 mm: 135

1500 mm: 162

1. Lengte| Longueur 500/1000/1250/1500 mm

2. Breedte | Largeur 24 mm

3. Hoogte| Hauteur 12 mm

Stroomaansluiting | Raccordement électrique

24 V DC

Stroomaansluiting | Raccordement électrique

24 V DC

Afmeting | Cotes

180 x 68 x 53 mm

Afdekking LEDstripRecouvrement pour bande DEL

Lengte | Longueur Art.nr. | N°art.

500 mm 8300020

1000 mm 8300019

1250 mm 8300018

1500 mm 8300017

Afmeting | Cotes

203 x 27 x 26 mm

C

Page 65: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Zubehör MontageAccessoires

LED Strip | avec bande DEL

Het uitgebreide programma in accessoires en toebehoren bevat montagedelen, regelmogelijkheden en verlichting.

Les accessoires étendus pour nos radiants et systèmes de lumière Solamagic octroient beaucoup d'espace libre pour la mise en oeuvre créative de nos produits.

Accessoires de montage/régulation/commutation/ampoules/infrarouge

65

Page 66: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Windscherm montagebeugelCoupe-vent support enfichable

Montage | MontageOp windscherm | Coupe-vent

Windscherm montagebeugel (staander) Coupe-vent support de pilier

Montage | MontageOp windscherm | Coupe-vent

Uitvoeringl | ExécutionMax insteekmaat 50 mm

Cote d'enfichage max. 50 mm

Uitvoeringl | ExécutionBeugels voor alle types leverbaar

Supports disponibles pour tous les types d'installation

Montage klitteband voor baleinSupport velcro

Montage | MontageAan balein, flexibel | flexible

Uitvoeringl | ExécutionVoor baleinen van 25 – 63 mm

pour tubes et barres avec Ø 25 – 63 mm

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 2x montage klitteband | 2x Support velcro

Montagebeugel voor balein Profilé de fixation pour les stores

Montage | MontageAan balein | Store, tube porteur

Uitvoeringl | ExécutionVoor baleinen van max 41 x 40 mm

pour tubes porteurs max. 41 mm x 40 mm

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x montagebeugel | 1x Profilé de fixation

66Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifications techniques

Accessoires montage

C

C

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x montagebeugel | 1x support enfichable

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x montagebeugel | 1x Coupe-vent support de pilier

Levering excl straler | Radiant non inclus

Levering excl straler | Radiant non inclus

Levering excl straler | Radiant non inclus

Levering excl straler | Radiant non inclus

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100022

Wit RAL 9010 | blanc 9100023

Nano antraciet | nanoanthracite 9100477

SOLAMAGIC 1400/2000Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100025

Wit RAL 9010 | blanc 9100026

Nano antraciet | nanoanthracite 9100476

SOLAMAGIC 1400/2000Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Zwart | noir 9100016

SOLAMAGIC 1400/2000Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100085

Wit RAL 9010 | blanc 9100084

Nano antraciet | nanoanthracite 9100475

SOLAMAGIC 1400/2000

Accessoires de Montage

C

C

1. Doorsnede balein | Diamètre des tubes Ø 25 – 63 mm

1. Balein hoogte | Hauteur tube porteur 40 mm

2. Balein breedte |Largeur tube porteur 41 mm

1. Breedte montagebeugel | Cote d'enfichage max. 50 mm

1. Hoogte| Hauteur 100 mm

Page 67: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

3-voetsstatief | Trépied

CMontage | MontageFlexibel |flexible

Uitvoeringl | ExécutionVoor toepassingen tot een hoogte van max 3180 mm

pour les applications avec max. 3180 mm de hauteur

d'extraction

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x Statief | 1x Trépied

SOLAMAGIC 1400/2000Statief met voet | Trépied avec socle

CMontage | MontageFlexibel |flexible

Uitvoeringl | ExécutionVoor toepassingen tot een hoogte van max 2200 mm

pour les applications avec max. 2200 mm de

hauteur d'extraction

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x Statief | 1x Trépied

SOLAMAGIC 1400/20005-voetsstatief | Support à 5 pieds

CMontage | MontageFlexibel |flexible

Uitvoeringl | ExécutionVoor toepassingen tot een hoogte van max 1750 mm

pour les applications avec max. 1750 mm de hauteur

d'extraction

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x Statief | 1x Trépied

67

Accessoires montage

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifications techniques

* = voorraad

Levering excl straler | Radiant non inclus

Levering excl straler | Radiant non inclus

Levering excl straler | Radiant non inclus

SOLAMAGIC 1400/2000Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100288*

Wit | blanc 9100396*

Nano antraciet | nanoanthracite 9100431

Zwart | noir 9100287*

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100503*

Wit | blanc 9100504*

Nano antraciet | nanoanthracite 9100505*

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100027

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100344

Zwart | noir 9100345

Accessoires de Montage

3-voetsstatiefvoor2stralersTrépied pour 2 radiants

CMontage | MontageFlexibel |flexible

Uitvoeringl | ExécutionVoor toepassingen tot een hoogte van max 3180 mmpour les applications avec max. 3180 mm de hauteur d'extraction

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x Statief | 1x Trépied

Levering excl straler | Radiant non inclus

2x SOLAMAGIC 1400/2000

1. Breedte | Largeur max. 950 mm

2. Hoogte | Hauteur d'extraction max. 1750 mm

3. Breedte | Largeur 480 mm

1. Breedte | Largeur max. 1200 mm

2. Hoogte | Hauteur d'extraction max. 3180 mm

3. Breedte | Largeur 480 mm

1. Breedte | Largeur max. 1200 mm

2. Hoogte | Hauteur d'extraction max. 3180 mm

3. Breedte | Largeur 1200 mm

1. Breedte | Largeur Ø 350 mm

2. Hoogte | Hauteur d'extraction max. 2200 mm

* = voorraad

Page 68: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

68

Klapsteun Support pliant

Montage | Montagemarkiezen |Store

Kantelsteun Support basculant

Montage | Montagewand, plafond, markiezen | Mur, plafond, store

Combisteun Support combiné

Montage | Montageplafond, markiezen | Plafond, store

Uitvoeringl | Exécution 30° draaibaar

avec articulation, basculant à 30°

Uitvoeringl | Exécution 30° draaibaar | pivotant à 30°

Uitvoeringl | Exécution 30° draaibaar | pivotant à 30°

C

C

C

T-steun Support mural/de plafond

Montage | Montagewand, plafond | Mur, plafond

Uitvoeringl | Exécution 30° draaibaar | pivotant à 30°

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x T-steun | 1x Support mural/de plafond

C

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x klapsteun | 1x Support pliant

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x Kantelsteun | 1x Support basculant

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x combisteun | 1x Support combiné

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100088

Wit | blanc 9100087

Antraciet | anthracite 9100478

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Chroom | Chrome 9100089

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100356

Wit | blanc 9100357

Antraciet | anthracite 9100358

SOLAMAGIC2000/Warmte-Licht2000/Lichtborden/1400 CompactSOLAMAGIC 2000/chaleur-lumière 2000/rampe de lumières/1400 compact

Lichtborden | Rampe de lumières

SOLAMAGIC 1400/Lichtborden/Warmte-Licht1400SOLAMAGIC 1400/rampe de lumières/chaleur-lumière 1400

SOLAMAGIC 2000 Warmte-Licht/Licht-Warmte-Sound2000SOLAMAGIC 2000 chaleur-lumière/chaleur-lumière-son 2000

Levering excl straler | Radiant non inclus

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Blank geanodiseerd | nature anodisé 9100494

1. Hoogte| Hauteur 76 mm

1. Hoogte| Hauteur 87 mm

2. Balein | Tube porteur max. 40x 40 mm

1. Totale hoogte |Hauteur totale 155 mm

2. Balein | Tube porteur max. 40x 40 mm

3. Hoogte| Hauteur 131 mm

1. Hoogte| Hauteur 87 mm

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifications techniques

Accessoires montageAccessoires de Montage

Page 69: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

69

Inbouwramen plafondmontage Cadre de montage du couvercle

C

Montage | MontagePlafondinbouw |Encastrement dans le plafond

Uitvoeringl | Exécution Voor inbouw van 500/1000/1400 en 2000

disponible pour SOLAMAGIC 500/1000/1400 et 2000

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x Inbouwraam | 1x Cadre de montage du couvercle

Inbouwramen voor systeemplafondsPantalla empotrable en techo

Montage | MontagePlafondinbouw |Encastrement dans le plafond

Uitvoeringl | Exécution Voor inbouw in systeemplafonds 600 x 600 mm

pour plafond à grille paralume et canaux de

ventilation 625 x 625 mm

sur demande également pour 600 x 600 mm

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x Inbouwraam | 1x Cadre de montage du couvercle

Levering excl straler | Radiant non inclus

Levering excl straler | Radiant non inclus

Lichtborden | Rampe de lumières

SOLAMAGIC 500Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100501*

Wit 9010 | blanc 9100500

Wit 9001 | crème 9100520*

SOLAMAGIC 1000 AmbiglowTitanium | titane 9100347

Wit 9010 | blanc 9100348

SOLAMAGIC 1400/2000Titanium | titane 9100268*

Wit 9010 | blanc 9100269

Wit 9001 | crème 9100328*

SOLAMAGIC 1000Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100031

Wit 9010 | blanco 9100032

SOLAMAGIC 1400/2000Titanium | titane 9100076

Wit 9010 | blanc 9100077

C

1. Hoogte | Hauteur 10,5 mm

2. Inbouwdiepte | Profondeur d'encastrement

1000 Watt min. 350 mm

1400 Watt min. 350 mm

2000 Watt min. 450 mm

3. Breedte| Largeur 605 mm

4. Lengte | Longueur 605 mm

1. Breedte| Largeur

500 Watt 214 mm

1000 Watt 314 mm

1400/2000 Watt 325 mm

2. Lengte | Longueur

500 Watt 486 mm

1000 Watt 696 mm

1400/2000 Watt 690 mm

3. Inbouwdiepte | Profondeur d'encastrement

500 Watt min. 200 mm

1000/1400 Watt min. 350 mm

2000 Watt min. 450 mm

SOLAMAGIC 1000Titanium | titane 9100510*

Wit 9010 | blanc 9100511

Wit 9001 | crème 9100521*

4. Sparing lengte | Longueur découpe

500 Watt 425 mm

1000/1400/2000 Watt 650 mm

5. Sparing Breedte | Largeur découpe

500 Watt 200 mm

1000/1400/2000 Watt 300 mm

Accessoires montage

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifications techniques

Accessoires de Montage

* = voorraad

* = voorraad

* = voorraad

Page 70: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

70

Baleinbevestiging (klein) Support de barreau (petit)

Baleinbevestiging (groot) Support de barreau (grand)

Uitvoeringl | Exécution Voor montage aan baleinen 40 mm x 40 mm

Voor montage aan baleinen 40 mm x 20 – 40 mm

pour tube support de store 40 mm x 40 mm ou pour

stores et parasols 40 mm x 20 - 40 mm appropriés

pour SOLAMAGIC 1400 et 2000

Montage | MontageBaleinen van markiezen en parasols | Parasol, store

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x baleinbevestiging | 1x support de barreau

Levering excl straler | Radiant non inclus

Levering excl straler | Radiant non inclus

SOLAMAGIC 1400/2000/ 40 mm x 40 mmKleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100068

Wit 9010 | blanc 9100069

Nano antraciet | nanoanthracite 9100472

SOLAMAGIC 1400/2000/ 40 mm x 20 – 30 mmTitanium | titane 9100072

Wit 9010 | blanc 9100073

Nano antraciet | nanoanthracite 9100473

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100012*

Wit 9010 | blanc 9100013

Wit 9001 | crème 9100329*

Antraciet | anthracite 9100474

SOLAMAGIC 1400

1. Hoogte | Hauteur 30 – 40 mm

2. Breedte | Largeur 20 mm

3. Totale hoogte | Hauteur totale 90 mm

1. Hoogte | Hauteur 40 mm

2. Breedte | Largeur 20 – 40 mm

3. Totale hoogte | Hauteur totale 150 mm

C

C

Montage | MontageBaleinen van parasols | Parasol

Uitvoeringl | Exécution Voor montage aan baleinen 30 – 40 mm x 20 mm

pour cintres de parasol 30 – 40 mm x 20 mm

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x baleinbevestiging | 1x support de barreau

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifications techniques

Accessoires montageAccessoires de Montage

* = voorraad

Page 71: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

71

Warmteregelaar 2000/2x 2000 Watt Régulateur de chaleur 2000/2x 2000 Watt

Warmteregelaar 4000/8000/12000 Watt Régulateur de chaleur 4000/8000/12000 Watt

Montage | MontageWand, plafond | Mur, plafond

Montage | Montage DIN rail,in schakelkast

dans la distribution électrique

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x warmteregelaar 2000 of 2x 2000 watt

1x Régulateur de chaleur 2000 ou 2x 2000 Watt

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x warmteregelaar | 1x Régulateur de chaleur

C

Automaat 16 A/25 ADisjoncteur de protection de circuit 16 A/25 A

Montage | Montage DIN rail,in schakelkast

dans la distribution électrique

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x Automaat | 1x Disjoncteur de protection de circuit

Vermogen | Puissance 16 A of 25 A |16 A ou 25 A inerte

Spanning | Raccordement électrique230 V / IP 20

Spanning | Raccordement électrique2000 Watt: 230 V / IP 20

2x 2000 Watt: 400 V / IP 20

Vermogen | Puissance 2000 of 2x 2000 Watt | 2000 ou 2x 2000 Watt

Vermogen | Puissance 4000 of 8000 of 12000 Watt

4000 ou 8000 ou 12000 Watt

Spanning | Raccordement électrique400 V / IP 20

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Titanium | titane 9100037

2000 Watt

Titanium | titane 9100048

2x 2000 Watt

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Zwart | noir 9100049

4000 Watt

Zwart | noir 9100050

8000 Watt

Zwart | noir 9100051

12000 Watt

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Wit | blanc 2500040

16 A

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Wit | blanc 2500041

25 A

C

C

Accessoires regeling/schakeling

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifications techniques

Accessoires de régulation / commutation

Page 72: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

C

C

C

Accessoires regeling/schakeling

Lichtdimmer RTS 300Variateur de lumière RTS 300 Watt

Afstandsbediening Emetteur portable 1/5 canaux

Schakelactorin-enuitschakelingCommutateur Marche/ Arrêt sans fil

Montage | Montage In straler ingebouwd | Encastrement de l'appareil

Spanning | Raccordement électrique230 V / IP 54

Vermogen | Puissance 2000 Watt

Montage | Montage NVT | externe

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x Schakelactor in- en uitschakeling

1x commutateur Marche/ Arrêt sans fil

Spanning | Raccordement électrique230 V / IP 65

Vermogen | Puissance 300 Watt

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x Lichtdimmer

1x commutateur Marche/ Arrêt sans fil

Vermogen | Puissance 2000 Watt

Uitvoeringl | Exécution Voor draadloos bedienen van bovengenoemde

actoren

pour commutateur marche/arrêt sans fil 2000 Watt

et variateur sans fil RTS 300 ou 2000 Watt

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x Afstandsbediening

1x Emetteur portable 1/5 canaux

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Grijs | gris 9100209*

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Zwart | noir 9100218*

1-kanaal| 1 canaux

Wit-grijs | blanc, gris 9100220*

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Wit-grijs | blanc, gris 9100219*

5-kanaal| 5 canaux

Accessoires de régulation / commutation

Wit-grijs | blanc, gris 9100352

5-kanaalscroll5 canaux (fonction de défilement)

C

Warmtedimmer RTS 2000 WattVariateur de chaleur RTS 2000 Watt

Montage | Montage In straler ingebouwd | Encastrement de l'appareil

Spanning | Raccordement électrique230 V / IP 20

Vermogen | Puissance 2000 Watt

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x Verwarmingsdimmer

1x variateur sans fil

Levering excl afstandsbediening

Emetteur portable non inclus

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Zwart | noir 9100389

72Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifications techniques

* = voorraad

* = voorraad

* = voorraad

Page 73: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

73

Middels de draadloze bedieningssystemen van Somfy kunt u eenvoudig de Sola-

magic stralers en verlcihting regelen.

Aanvullende informatie Draadloze bediening Informations complémentaires régulation sans fil et commutation

Draadlozeaan-uit-schakelaar

De draadloze aan-uit-schakelaar voor de aansturing van

elke elektrische verbruiker (bv stralers of verlcihting) met een

aangesloten vermogen tot 2.000 Watt.

Ook verbruikers met hoge inschakelstromen, zoals halogeen-

stralers, kunnen met de draadloze aan-uit-schakelaar bedient

worden.

Commutateur Marche/ Arrêt sans fil

Externe ontvanger voor het schakelen en dimmen van verlichting

tot 300 watt.

Geschikt voor het achteraf inbouwen en te bedienen met de

draadloze handzender.

Verwarmingsdimmer RTS 2000 Watt

Ontvanger die ingebouwd wordt in onze warmte-licht-combinaties. Voor

het aansturen van halogeenstralers tot een vermogen van 2000 Watt,

ook achteraf in te bouwen. Bediening met de handzender.

handzender1-kanaals/5-kanaals

Middels de hanzender kunt de gewenste lichtsterkte en

verwarmingsvermogen instellen. De handzender kan ook

gebruikt worden om andere SOMFY-apparaten aan te sturen,

zoals bijvoorbeeld de zonwering.

Met de MY-toets kan met één druk de favoriete stand opgeroe-

pen worden.

Lichtdimmer RTS 300 Watt Variateur de lumière RTS 300 Watt

Variateur de chaleur RTS 2000 Watt

Emetteur portable 1/5 canaux

Le commutateur marche/arrêt sans fil est un récepteur hertzien pour le

pilotage d'un consommateur électrique (par ex. systèmes de lumière

et de chauffage) avec une puissance de raccordement maximale de

2000 Watt.

Les consommateurs électriques spéciaux avec des intensités de

mise en service élevées, comme les radiants halogènes infra-

rouges, peuvent être allumés ou éteints avec le commutateur

marche/arrêt sans fil par émetteur portable hertzien.

Récepteur sans fil externe pour la variation et la commutation.

Commande confortable avec un émetteur portable hertzien :

allumer, éteindre, varier la lumière. Approprié pour un équipement

en seconde monte dans nos systèmes de lumière.

Récepteur sans fil pour l'intégration dans nos combinaisons lumière-chaleur.

Pour commander un radiant, spécialement pour les consommateurs

électriques avec des intensités de mise en service élevées de maximum

2000 Watt. Pilotage au moyen d'un émetteur portable hertzien. Approprié

pour un équipement en seconde monte dans nos systèmes de lumière.

Adaptez la luminosité et la puissance de chauffe précisément à vos be-

soins avec les émetteurs portables de Somfy. Avec la fonction MY, vous

obtenez en un clic exactement l'éclairage ou la puissance de chauffe

que vous appréciez.

Régulez confortablement à distance votre radiant infrarouge Solamagic ou nos

systèmes de lumière et profitez du confort de la technologie sans fil Somfy.

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifications techniques

Page 74: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

74

C

InschakelstroombegrenzerLimiteur d'intensité de mise en service

Montage | Montage Contactdoos | prise électrique

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x Inschakelstroombegrenzer 1x Limiteur d'intensité de mise en service

Spanning | Raccordement électrique230 V / IP 20

Uitvoeringl | Exécution Beveiliging tegen hoge inschakelstromen Protection par court-circuit contre les fortes intensités de mise en service

Vermogen | Puissance Pmax. = 3600 Watt

Bewegingsmelder 360°Détecteur de mouvement 360°

Bewegingsmelder 240°Détecteur de mouvement 240º

Montage | Montage wand | Mur

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x bewegingsmelder

1x Détecteur de mouvement

Vermogen | Puissance 2000 Watt

Spanning | Raccordement électrique230 V

Montage | Montage plafond | plafond

Inhoud verpakking | Contenu de l'emballage 1x bewegingsmelder

1x Détecteur de mouvement

Vermogen | Puissance 2500 Watt

Spanning | Raccordement électrique230 V

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Wit | blanc 9100337*

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Wit | blanc 9100055*

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Wit | blanc 9100054*

C

C

Accessoires regeling/schakelingInformations complémentaires régulation sans fil et commutation

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifications techniques

* = voorraad

* = voorraad

* = voorraad

Page 75: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Halopor lamp Ampoule Halopar

Uitvoeringl | Exécution

Halopar 16 GU10 35°

LED lamp | Diode luminescente

POWER-LEDlamp Diode luminescente Power

C

C

C

C

Watt N°art. | N°art.35 0800132*

50 0800117*

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.warmwit | blanc chaud 0800141*

Wit | blanc 0800142*

Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Wit | blanc 0800176*

Parasolverlichting | Lumière sur le mât

Parasolverlichting | Lumière sur le mât

Parasolverlichting | Lumière sur le mât

Parasolverlichting T5 | Lumière sur le mât T5Kleur | Couleur Art.nr. | N°art.Wit | blanc 0800152*

Accessoires verlichting

75

Accessoires ampoules

Vermogen | Puissance 35 Watt/50 Watt

Spanning | Raccordement électrique230 V

Uitvoeringl | Exécution

LED GU10 20°

Vermogen | Puissance 38x 2,1 Watt

Spanning | Raccordement électrique230 V

Uitvoeringl | Exécution

LED GU10 20°

Vermogen | Puissance 3x 1 Watt

Spanning | Raccordement électrique230 V

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifications techniques

* = voorraad

* = voorraad

* = voorraad

* = voorraad

Uitvoeringl | Exécution

M 02401–4/2

Vermogen | Puissance 13 Watt

Spanning | Raccordement électrique230 V

Ampoule T5|T5 lamp

Page 76: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

76

SOLAMAGIC 1400Type | Types Art.nr. | N°art.standaard 0800129*

universeel 0800136

Accessoires Infrarouge

Vervangingslampen halogeenlampen Remplacement tubes halogènes infrarouge

SOLAMAGIC 2000Type | Types Art.nr. | N°art.standaard 0800131*

universeel 0800130

Type | Types N°art. | N°art.standaard 0800134

SOLAMAGIC 1000 Ambiglow

Type | Types Art.nr. | N°art.standaard 0800140*

SOLAMAGIC 1000

Type | Types Art.nr. | N°art.standaard 0800199*

SOLAMAGIC 500

Universele halogeenlampen zijn geschikt voor zowel horizontale als verticale montage. Les tubes halogènes infrarouges universels sont appropriés aussi bien pour le montage vertical que pour le montage horizontal.

Standaard halogeenlampen zijn alleen geschikt voor horizontale inbouw. Les tubes halogène infrarouge standard sont uniquement appropriés pour un montage horizontal.

SOLAMAGIC 1400 GoType | Types Art.nr. | N°art.universeel 0800177*

Toebehoren infrarood

* = voorraad

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifications techniques

Page 77: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Tuin, terras,

zonneschermen

Jardin, terrasse,

parasols

Balkon,

markiezen

Balcon,

store

Woonruimtes, sanitair- &

wellness, veranda’s

Espaces habitables,

zones couvertes, zones de

sanitaire/wellness

Hobbyruimtes,

werkplaatsen,

garages

Salles de

détente,

ateliers, garages

Caravan & camping

Caravane, camping

Privé | Privée

Wachtruimtes

Zones d'attente / d'entrée

Toepassingsmogelijkheden, een overzichtExemples d'utilisation : vue d'ensemble

77

Tuinhuisjes,

stallen

Maisons de jardin,

voies d'étable,

abris de jardin

Werkplek-

verwarming

Halles de montage

Industriehallen

Halles industrielles

Magazijnen

Entrepôts

Marktkramen

Stands de marché

Zakelijk | Industriel

Publiekelijk | Public

Horeca

Gastronomie

Wachtruimtes

Zones d'attente

Bouwplaatsen

Chantiers

Kerken

Eglises

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifications techniques

Page 78: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Type | Emetteur

Kosten

Frais de fonctionnement (par heure)

Efficiency| Effi cacité

Directe werking | sécurité immédiate

Energie en veiligheid | Energie / sécurité

CO2 emissie | Emissions de CO2

Montagemogelijkheden | Variantes de mise en oeuvre

Windgevoelig | Sensibilité au vent

78

Infrarood halogeen

SOLAMAGIC – warmte die u voelt

Dit systeemvergelijk toont duidelijk aan hoe effi ciënt infrarood halogeen-stralers functioneren. Juist in buitentoepassingen komen deze bijzondere eigenschappen tot hun recht. Met de fl exibele inzetmogelijkheden en het omvangrijke programma kan een aangename verwarmde zone gecreëerd worden.

1400 Watt ECO+

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

Tube halogène infrarouge

Vergelijking prestatiesComparaison de la puissance

SOLAMAGIC – une chaleur qui vous atteint

Cette comparaison système montre clairement avec quelle effi cacité et quel respect de l'environnement nos systèmes infrarouges fonctionnent. Et c'est précisément en extérieur que vous créez une zone de chaleur constante et agréable grâce aux possibilités de mise en oeuvre variées et aux nombreux accessoires.

halogen,infrarood 1400 Watt | Tube infrarouge halogène (1400 Watt)

ca EUR 0,28 (EUR 0,20 /kWh)

env. 0,28 € (0,20 €/kWh)

92% van de gebruikte energie wordt omgezet in stralingswarmte

2% de l'énergie mise en oeuvre est utilisée par le rayonnement de chaleur ciblé.

werkt direct na inschakelen

directement après la mise en service.

1 sec. (90 % de puissance)

stroom uit stekkerdoos, zeer veilig

La source d'énergie est la prise. Pas d'inquiétude au niveau de la sécurité.

geen emissie ter plaatse

Pas d'émission directe de CO2

aan of in het plafond of aan de wand, op statief, binnen en buiten

Montage mural et au plafond ainsi que positionnement fl exible avec trépied

possible en zone intérieure et extérieure.

nee | Non

Page 79: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

Kwartsstraler 2000 Watt | Radiateur quartz (2000 Watt)

ca EUR 0,40 (EUR 0,20 /kWh)

env. 0,40 € (0,20 €/kWh)

ca 60% van de gebruikte energie wordt omgezet in stralingswarmte

env. 60% de l'énergie mise en oeuvre sont utilisés.

heeft een opwarmtijd van ca 30 sec

requiert une phase de chauffe

30 sec. (90 % de puissance)

stroom uit stekkerdoos, zeer veilig

La source d'énergie est une prise électrique. Pas d'inquiétude au niveau de la sécurité.

geen emissie ter plaatse

Pas d'émission directe de CO2

aan of in het plafond of aan de wand, op statief, binnen en buiten

Montage mural et au plafond ainsi que positionnement fl exible avec trépied

possible en zone intérieure et extérieure.

hoog | Elevé

Gas 4000 Watt | Radiateur au gaz (4000 Watt)

ca EUR 1,00 (EUR 11,00/ 11 kg gas, verbruik 1 kg gas per uur)

env. 1,00 € (11,00 €/11 kg de gaz et une consommation de 1 kg gaz/h)

ca 40% van de gebruikte energie wordt omgezet in stralingswarmte

env. 40% de l'énergie mise en oeuvre.

heeft een opwarmtijd van ca 5 min

requiert une longue phase de chauffe

5 min. (90 % de puissance)

onveilig door de inzet van gas, afhankelijk van onderhoud

Haut potentiel de danger du fait de l'utilisation de gaz.

directe emissie ter plaatse

Emission directe de CO2

weinigflexibel,alleenbuitentoetepassen

Structure de support, positionnement limité, mise en oeuvre uniquement à

l'extérieur.

zeer hoog | Très élevé

GasstralerKwartstraler

79

2000 Watt 4000 Watt

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifi cations techniques

quartz gaz

Page 80: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 1. Montagehoogte

Hauteur de montage

2. Instelhoek

Margen de ajuste

Geen wind | aucun vent

(0,2 m/s)

Lichte wind | faible vent

(2 m/s)

Harde wind | vent fort

(4 m/s)

1000

2250 mm

15°

100 %*

Binnen | Intérieur

Binnen | Intérieur

1400

2250 mm

20°

100 %*

69 %*

44 %*

2000

2250 mm

20°

100 %*

78 %*

51 %*

2800

2250 mm

20°

100 %*

69 %*

44 %*

4000

2250 mm

20°

100 %*

78 %*

51 %*

500

2250 mm

15°

100 %*

Binnen | Intérieur

Binnen | Intérieur

EfficiencyDegré d'efficacité

Plafondmontage | Montage au plafond

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifications techniques

80

Wandmontage | Montage mural

SOLAMAGIC 1. Montagehoogte

Hauteur de montage

Geen wind | aucun vent

(0,2 m/s)

Lichte wind | faible vent

(2 m/s)

Harde wind | vent fort

(4 m/s)

1000

2250 mm

100 %*

Binnen | Intérieur

Binnen | Intérieur

1400

2250 mm

100 %*

65 %*

37 %*

2000

2500 mm

100 %*

89 %*

54 %*

2800

2500 mm

100 %*

65 %*

37 %*

4000

2250 mm

100 %*

89 %*

54 %*

500

2250 mm

100 %*

Binnen | Intérieur

Binnen | Intérieur

* De door mensen gevoelde omgevingstemperatuur wordt

door verschillende factoren beïnvloed. Een wezenlijke invloed

is de windsnelheid.

* Les températures ambiantes ressenties par les homes sont

affectées par divers facteurs. Un facteur important est la vitesse

du vent.

* De door mensen gevoelde omgevingstemperatuur wordt

door verschillende factoren beïnvloed. Een wezenlijke invloed

is de windsnelheid.

* Les températures ambiantes ressenties par les homes sont

affectées par divers facteurs. Un facteur important est la vitesse

du vent.

Page 81: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

SOLAMAGIC 1. Aangestraalde hoek

Surface irradiée

2. Instelhoogte

Plage de réglage

3. Afstand tot muur A

Ecart au mur A

4. Afstand tot muur B

Ecart au mur B

VeiligheidsafstandenEcarts de sécurité

81Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifications techniques

Plafondmontage | Montage au plafond

Afstand tot aangrenzende objectenEcart avec les surfaces avoisinantes

Wandmontage | Montage mural

Afstand tot aangrenzende objectenEcart avec les surfaces avoisinantes

1400

600 mm

max. 30°

300 mm

200 mm

2800

600 mm

max. 30°

300 mm

200 mm

1000

600 mm

max. 30°

250 mm

200 mm

2000

700 mm

max. 30°

350 mm

300 mm

4000

700 mm

max. 30°

350 mm

300 mm

500

600 mm

max. 30°

200 mm

200 mm

1400 compact

600 mm

max. 30°

300 mm

300 mm

SOLAMAGIC 1. Aangestraalde hoek

Surface irradiée

2. Instelhoogte

Plage de réglage

3. Afstand tot plafond

Ecart au plafond

4. afstand tot muur

Ecart au mur

1400

600 mm

max. 30°

250 mm

200 mm

2800

600 mm

max. 30°

250 mm

200 mm

1000

600 mm

max. 30°

200 mm

200 mm

2000

700 mm

max. 30°

300 mm

250 mm

4000

700 mm

max. 30°

300 mm

250 mm

500

600 mm

max. 30°

200 mm

200 mm

1400 compact

600 mm

max. 30°

350 mm

150 mm

Page 82: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

IP 2 4

82

Beschermingsklassen volgens DIN EN 60529

geen bescherming tegen

aanraken, geen bescher-

ming tegen vaste delen

bescherming tegen

aanraking met de hand,

bescherming tegen vaste

delen groter dan 50 mm

bescherming tegen

aanraking met vingers,

bescherming tegen vaste

delen groter dan 12 mm

escherming tegen aanra-

king met gereedschap en

vaste delen groter dan

2,5 mm

bescherming tegen aan-

raking met gereedschap

en vaste delen groter dan

1,0 mm

bescherming tegen aan-

raking, bescherming tegen

grote hoeveelheden stof

complete bescherming

tegen aanraking, be-

scherming tegen indrin-

gen van stof

Types de protection selon DIN EN 60529

pas de protection contre

le contact, pas de pous-

sée contre les corps étran-

gers fixes

Protection contre un

contact de grande surface

avec la main, protection

contre les corps étrangers

de min. Ø 50 mm

Protection contre un

contact avec les doigts,

protection contre les corps

étrangers de min. Ø 12 mm

Protection contre un contact

avec des outils, des fils ou

équivalent de minimum 2,5

mm de diamètre, protec-

tion contre les corps étran-

gers de min. Ø 2,5 mm

Protection contre un contact

avec des outils, des fils ou

équivalent de minimum 1

mm de diamètre, protec-

tion contre les corps étran-

gers de min. Ø 1 mm

Protection contre le contact,

protection contre les dépôts

de poussière à l'intérieur

Protection complète contre

le contact, protection con-

tre la pénétration de la

poussière

Eerste kencijfer | premier chiffre Tweede kencijfer | second chiffre

Code | Lettres codes

niet waterdicht

beschermd tegen ver-

ticaal vallende water-

druppels

bescherming tegen schuin

invallende druppels

onder een hoek van 15°

bescherming tegen schuin

invallende druppels

onder een hoek van 60°

bescherming tegen

spatwater uit

alle richtingen

bescherming tegen

waterstralen uit alle

richtingen

bescherming tegen water

bij stijgend water

bescherming tegen

water bij tijdelijk

onderdompelen

bescherming tegen water

bij langdurig onderdom-

pelen

pas de protection contre

l'eau

Protection contre les

gouttes d'eau tombant

verticalement

Protection contre les gouttes

d'eau tombant en diagonale

depuis n'importe quel angle

jusqu'à 15° de la verticale

Protection contre les

gouttes d'eau tombant

en diagonale depuis

n'importe quel angle

jusqu'à 60° de la verticale

Protection contre les projec-

tions d'eau de toutes les

directions

Protection contre les jets

d'eau (buse) depuis

n'importe quel angle

Protection contre la pénétra-

tion de l'eau avec recou-

vrement provisoire par l'eau

Protection contre la pé-

nétration de l'eau avec

une immersion temporaire

Protection contre la pé-

nétration de l'eau avec

une immersion continue

Middels de IP-beschermingsklasse wordt de mate van bedrijfsveiligheid van elek-

trische apparaten onder bepaalde omstandigheden aangegeven.

Het eerste cijfer geeft de bescherming tegen het indringen van stof aan. Het

tweede cijfer geeft de mate van bescherming tegen vocht aan.

Als een klasse niet aan te geven is, dan wordt dit aangeduid met X.

. La sécurité de fonctionnement des appareils électriques protégés garantit leur type

de protection décrit par le code IP avec deux chiffres.

Le premier chiffre décrit l'étendue de la protection contre la pénétration

de corps étrangers, le second chiffre informe du degré de protection contre

l'humidité. La protection supérieure intègre la protection inférieure respective.

Si un lieu de protection n'est pas indiqué, il y a un « X ».

0

1

2

3

4

5

6

0

1

2

3

4

5

6

7

8

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifications techniques

Page 83: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

83

Verklaring Symbolen keurmerken

CE-merkteken

Met het CE-merkteken op de producten en verpakkingen wordt

door de producent aangegeven dat de producten voldoen aan

bepaalde richtlijnen die opgesteld zijn door de EU.

Het CE-merkteken is geen keurmerk zoals KEMA, VDE of GS, Het is

uitsluitend bedoeld als aanduiding voor controle op toepassing

van de EU-richtlijnen.

GS-keurmerk

Het GS-keurmerk (Geprüfte Sicherkeit) wordt door een onafhanke-

lijk instituut afgegeven en bevestigd de conformiteit aan de

wetgeving omtrent de veiligheid van elektrische apparaten.

Het wordt alleen in verbinding met een apparaten-keurmerk (VDE,

TÜV) afgegeven.

ENEC-keurmerk

ENEC( European Norm Electrical Certification) is het Europese

keurmerk van elektrische apparaten. Het wordt door neutrale keu-

ringsinstanties in Europa afgegeven.

Naast het ENEC keurmerk staat altijd de instantie die het keurmerk

heeft afgegeven.

Bijv. ENEC10 (VDE Duitsland)

Beschermklassen

Elektrische apparaten zijn opgedeeld in een drietal bescherm-

klassen.

Le type de construction et le mode de fonctionnement déterminent

la classe de protection des moyens d'exploitation électriques. Trois

classes de protection décrivent l'étendue des mesures de protection

contre un choc électrique :

Marquage CE

Avec le symbole CE sur vos produits ou emballages, les fabricants

documents sous leur propre responsabilité que leurs produits

répondent aux dispositions de directives déterminées de l'Union

Européenne. Le symbole CE n'est pas un sigle de contrôle avec

symbole VDE, ENEC ou GS. Il s'adresse uniquement aux autorités

qui sont responsables de la surveillance de ces directives CE.

Le sigle GS (Sécurité contrôlée) confirme la conformité avec la

loi sur la sécurité des appareils et est uniquement attribuée par

un institut de contrôle indépendant. Il doit être uniquement

utilisé en liaison avec le symbole de l'office de contrôle comme

par exemple VDE ou le TÜV.

ENEC (European Norm Electrical Certification) est le sigle de

contrôle européen pour les produits électriques. Il est attribué

par des instituts de contrôle et de certification en Europe.

Chaque sigle ENEC est suivi d'un chiffre de contrôle qui correspond

à l'institut de contrôle respectif,

par ex. ENEC 10 (VDE Deutschland)

Sigle GS

Sigle ENEC

Classes de protection

T

BeschermklasseI:Elektrische apparaten voor aan-

sluiting aan het (geaarde) stroomnet. Het symbool is

terug te vinden op de aansluitplek.

Mobiele apparaten zijn voorzien van een stekker.

BeschermklasseII:Elektrische apparaten met een

extra (tweede) isolatie. Het apparaat is niet voorzien

van een aarding.

BeschermklasseIII:Aanduiding voor elektrische

apparaten die aangesloten worden op veiligheids-

spanning (SELV-ketens).

ClassedeprotectionI:appareils électriques pour le

raccordement au conducteur de protection du secteur.

Le symbole est apposé sur le points de connexion. Les

appareils mobiles sont équipés d'une prise à contact

de protection.

ClassedeprotectionII:appareils électriques avec

une isolation supplémentaire ou renforcée.

Ils ne disposent pas d'un raccord de conducteur de

protection.

ClassedeprotectionIII:appareils électriques pour

le fonctionnement avec petite tension de protection.

Explication des symboles sigle de contrôle

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifications techniques

Page 84: Jowitherm/Solamagic Catalogus 2010 Nederlands Frans

84

SOLAMAGIC WarmteuitstralingsdiagramDiagramme de puissance de rayonnement SOLAMAGIC (BSD)

Het SOLAMAGIC warmteuitstralingsdiagram is een polar diagram, bestaande

uit 2 coördinaten-assen. Er wordt vastgelegd wat de stralingsintensiteit is in de

lengte richting (lenght wise) als breedte richting (cross wise).

Middels dit diagram kan in één oogopslag gemakkelijk gezien worden wat de

warmteverdeling over het oppervlak is van een bepaalde straler.

Het uitgangspunt is een meetpunt 1500 mm van de straler. Dat is doorgaans het

vlak waar de warmte gewenst is.

De stralingsintensiteit E is het totale vermogen aan elektromagnetische energie

die op een specifiek oppervlak geprojecteerd wordt.

Dit wordt normaal uitgedrukt in watt/m2.

Le SOLAMAGIC BSD est une section à 90° d'un diagramme polaire, d'un

système de coordonnées bipolaire dans lequel la puissance de rayonnement

est définie en direction des deux axes principaux de radiants (transversalement

et longitudinalement) par un angle et une distance.

Le BSD permet de bien identifier la répartition du rayonnement sur une surface

définie d'un coup d'oeil.

Tous les BSD SOLAMAGIC partent d'une distance de 1500 mm entre le radiant

et la surface. Il s'agit généralement de la surface sur laquelle le rayonnement

calorifique est appliqué.

La puissance de rayonnement E est la puissance totale de l'énergie électromag-

nétique qui est irradiée sur une surface spécifique. La puissance de rayonnement

est normalement mesurée en Watt par mètre carré.

Middels de onderstaande formule is de afstand tot het midden van stralings-

bron in lenght–wise of cross–wise richting te bepalen.

α staat voor de hoek

r staat voor de hoogte van de straler

tan(α) * r = tan(20) * 1500 mm = 546 mm

La formule suivante permet de déterminée la distance du centre de la source de

rayonnement cross–wise ou length–wise:

αest l'angle

r est la hauteur du radiant

tan(α) * r = tan(20) * 1500 mm = 546 mm

VERWARMD OPPERVLAK | Surface irradiée

Technische wijzigingen zijn voorbehouden | Sous réserve de modifications techniques