Upload
vanngoc
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
KERTO
Caractéristiques techniques
KERTO – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DÉFINITION DU KERTOLe Kerto® est le produit d’ingénierie bois le plus performant pour la structure. C'est un panneauformé de placages d’épicéa obtenus par déroulage. Les placages de 3 mm sont assemblés les unsaux autres avec des joints «scarfés» et décalés. Ils sont ensuite collés à chaud sous haute pression.
Le Kerto-S est produit avec l’ensemble des placages orientés dans le même sens. Pour une plusgrande stabilité dimensionnelle, le Kerto est aussi fabriqué avec 20 % de plis croisés à 90° : c’estle Kerto-Q. L’humidité est inférieure à 4 % lors de la fabrication et de l’ordre de 12 % à la livraison.
• Nom générique international : LVL (Laminated Veeners Lumber)• Nom générique français : Lamibois• Marques du groupe Metsä Wood : Kerto-S, Kerto-Q, Kerto-T
Kerto-S Kerto-Q
LOCALISATION USINEPays : FinlandeLocalisation : Lohja et PunkaharjuNombre de ligne de production : 5 lignesVolume annuel : 230 000 m3
KERTO – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Billonnage Découpe Séchage RefenteThermopressage
Déroulage Encollage Composition Coupe Stockage
FABRICATION DU KERTOLa fabrication se fait dans deux usines situées en Finlande. L’analyse du cycle de vie du Kertoindique une faible émission de carbone dûe à l’autosuffisance en énergie de nos usines. Le collage,la finition des panneaux et le débit des poutres se font sur des lignes de production entièrementautomatisées.
Metsä Wood est approvisionnée par sa coopérative Metsäliitto qui regroupe 125 000 propriétairesforestiers. La matière première utilisée est majoritairement de l’épicéa. Les grumes de grosdiamètre (90-100 ans) sont utilisées dans la fabrication. Le cycle de production ci-dessusprésente les différentes phases de la fabrication du panneau puis sa découpe en poutres.
PLACAGE BOIS DE 3 MM JOINTS SCARFÉS DÉCALÉS
THERMOPRESSAGE DU PANNEAU DÉCOUPE EN POUTRE PUIS EMBALLAGE
Scarfs
Décalage
KERTO – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Largeurs standards Kerto-S
Épaisseur mm Largeurs mm
200 225 260 300 360 400 450 500 600 1800 2400 2500 27 33 36 39 45 51 57 63 75
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Remarque : les panneaux de 2,5 m sont uniquement transportables dans des
camions spéciaux
EPAISSEURS & DIMENSIONS Le Kerto est produit en panneau de grandes dimensions par pressage en continu :
• Largeurs possibles : 1800 mm, 2400 mm et 2500 mm.
• Longueurs possibles : de 2,4 m jusqu’à 24,5 m.
Pour le Kerto-S :
Pour le Kerto-Q : le Kerto-Q n’a pas de dimensions standards.
L’optimisation doit être réalisée sur un panneau complet.
Largeurs standards Kerto-Q
Épaisseur mm Largeurs mm
1800 2400 2500 21 27 33 39 45 51 57 63 69 75
nous consulter ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
.
SURFACES DU PANNEAU Kerto - Collage des scarfs : colle claire sur
une seule face En standard, les joints de collage
entre les placages sont réalisés avec une colle
claire sur une face. Il est possible de poncer le
panneau en usine.
COLLAGE • Utilisation d’une colle structurale phénolique brune.
• La classe d’émission de formaldéhyde est E1.
USINAGE • Le taillage des panneaux est possible à l'usine de Lohja et uniquement sur demande
à l'usine de Punkaharju.
• Coupe à longueur réalisable sur les poutres Kerto en stock à Honfleur.
VARIATION DIMENSIONNELLES
Poncé
Non poncé
Direction Kerto-S Kerto-Q
Longueur 0,01 0,01 Largeur 0,32 0,03 Épaisseur 0,24 0,24
Variations dimensionnelles
exprimées en % pour une variation d’humidité de 1 %
Remarque : les panneaux de 2,5 m sont uniquement transportables
dans des camions spéciaux
KERTO – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DENSITÉ • Masse volumique moyenne = 510 kg/m3 à 10% d’humidité.
COMPORTEMENT AU FEU • Vitesse de carbonisation : ßn = 0,7 mm/min (NF EN 1995-1-2). • Réaction au feu : D-s1, d0.
RÉFÉRENCES • Norme NF EN 14374 «Structures en bois - LVL (lamibois) - Exigences».
• Marquage CE relatif à la norme EN 14374.
• Metsa group et les usines de Kerto sont certifiés ISO 14011 / ISO 14025 / ISO 14040 / ISO 14044 et
ISO 9001 pour la gestion environnementale et qualité.
• Garantie décennale fabricant à la SMABTP.
• Certificat PEFC.
CONDUCTIVITÉ THERMIQUE • l = 0,13 w/mK selon EN 12524.
MIGRATION DE LA VAPEUR D’EAU • µ épaisseur = 80 pour le Kerto-S
• µ épaisseur = 62 pour le Kerto-Q
DURABILITÉ • Le Kerto est utilisable en classe de service 1 et 2 au sens de l’Eurocode 5.
Des traitements de surface peuvent être néanmoins nécessaires dans certains cas.
• Le Kerto ne peut pas être utilisé en classe de service 3 sans un traitement de préservation adéquat.
LOGICIEL DE DIMENSIONNEMENT • Finnwood est un outil logiciel de conception d’éléments de structure (Kerto, Finnjoist, Leno, FJI maX).
• Il est téléchargeable sur www.metsawood.fr/finnwood
TOLÉRANCES • Sortie d’usine : le Kerto est à une humidité de 10 %
• Épaisseur : +1/-2 mm
• Largeur : < 200 mm +/-1 mm
entre 200 mm et 600 mm +/-2 mm
> 600 mm +/- 0,5 %
• Longueur : +/- 5 mm
KERTO – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
VALEURS MÉCANIQUES Valeurs mécaniques pour un calcul selon l’Eurocode 5 (NF en 1995)
Valeurs caractéristiques (au fractile 5%)
Propriétés
Symbole
Valeurs caractéristiques en N/mm2 or kg/m3
Kerto- S épaisseurs 27 - 75 mm
Kerto-Q épaisseurs 27 – 75 mm
Résistance à la flexion (hauteur de référence 300mm) A chant,
fil parallèle Paramètre d’effet de dimension A plat, fil parallèle A plat, fil travers
Résistance à la traction (longueur de référence 3000mm)
Parallèle au fil Perpendiculaire au fil, à chant Perpendiculaire au fil, à plat
Résistance à la compression Parallèle au fil Perpendiculaire au fil, à chant Perpendiculaire au fil, à plat
Résistance au cisaillement Relatif à la flexion à chant Relatif à la flexion à plat
Module d’élasticité Parallèle aux fibres, fil parallèle Parallèle aux fibres, fil travers Perpendiculaire aux fibres, à chant Perpendiculaire aux fibres, à plat
Module de cisaillement Relatif à la flexion à chant Relatif à la flexion à plat
Masse volumique
fm,0,chant,k
s fm,0,plat,k
fm,0,plat,travers,k
ft,0,k
ft,90,chant,k
ft,90,plat,k
fc,0,k
fc,90,chant,k
fc,90,plat,k
fv,0,chant,k
fv,0,plat,k
E0,k
E0,travers,k
E90,chant,k
E90,plat,k
G0,chant,k
G0,plat,k
rk
44.0 0.12 50.0
35.0 0.8
-
35.0 6.0 1.8
4.1 2.3
11600
350 100
400 400 480
32.0 0.12 36.0 8.0
26.0 6.0
-
26.0 9.0 2.2
4.5 1.3
8800 1700 2000 100
400 100 480
Valeurs moyennes
Propriétés
Symbole
Valeurs caractéristiques en N/mm2 or kg/m3
Kerto- S épaisseurs 27 - 75 mm
Kerto-Q épaisseurs 27 - 75 mm
Module d’élasticité Parallèle aux fibres, fil
parallèle Parallèle aux fibres, fil
travers Perpendiculaire aux fibres,
à chant Perpendiculaire aux fibres,
à plat
Module de cisaillement Relatif à
la flexion à chant Relatif à
la flexion à plat
Masse volumique
E0,mean E0,
travers, mean
E90,chant,mean
E90,plat,mean
G0, chant, mean
G0, plat, mean
rmean
13800
430
130
600
600
510
10500
2000
2400
130
600
120
510
Complétez votre information avec la
vidéo Kerto disponible dans la Finnbox.
Les fiches applications sont également
à votre disposition.
Informations également disponibles sur
www.metsawood.fr/finnbox Logiciel de dimensionnement :
www.metsawood.fr/finnwood
AMELIORATION DE L'HABITAT – AMÉNAGEMENT DE COMBLES
AMÉNAGEMENT DE COMBLESAccroître la surface de la maison est une demande fréquente. En réponse, l’aménagement descombles permet de gagner facilement de précieux mètres carrés. Le produit Kerto® de Metsä Woods’impose naturellement comme le matériau privilégié pour ce type de travaux du fait de sescaractéristiques mécaniques élevées.
Une technique simple, sûre et rapideconçue par Metsä Wood. Le principeest simple : doubler chaque fermeexistante par une structureconstituée d’une poutre horizontaleen Kerto et de deux demi-fermestravaillant conjointement.
AMELIORATION DE L'HABITAT
LA RÉPONSE METSÄ WOODDoublage del’arbalétrier existant par
un arbalétrier Kerto-S
AMELIORATION DE L'HABITAT – AMÉNAGEMENT DE COMBLES
LA MISE EN ŒUVRE• Après avoir retiré quelques tuiles ou ardoises en bas de latoiture, la poutre en Kerto, destinée à renforcer l’entrait, estglissée entre chaque ferme et fixée par clouage ou vissagecontre les entraits.
• Chaque arbalétrier est renforcé par des sections de boismassif ou du Kerto (si nécessaire) ainsi que par des potelets.Un entrait haut est fixé aux arbalétriers. Il maintient leurécartement et contribue à la rigidité de la ferme.
• Des goussets en contreplaqué assurent les liaisons entre tousces éléments.
• Lorsque les renforcements sont terminés, on peut couper latriangulation d’origine pour libérer l’espace.
LES AVANTAGES
Une technique adaptée à tous vos projets.
La rigidité et la sécurité d’une charpente neuve.
Plus de volume et de surface habitable.
Grande facilité de mise en œuvre.
Pas de poteaux.
Aucune intervention au rez-de-chaussée jusqu’à l’installation de l’escalier, donc pas de dégradation ni de gêne.
Retrouvez les informations techniquesdans le guide Kerto, la fiche de demanded’étude et dans la vidéo Kerto.
Informations également disponibles sur www.metsawood.fr/finnbox
Logiciel de dimensionnement : www.metsawood.fr/finnwood
COFFRAGE ET ÉQUIPEMENTS – POUTRELLE DE COFFRAGE
LA MISE EN ŒUVRE
L'espacement des poutres Kerto, en fonction des charges, est précisé dans l'abaque.
LES AVANTAGES
L'espacement des poutrelles Kerto en fonction des charges est précisé dans l'abaque.
La poutrelle Kerto s'adapte à tout type de dalle grâce à son excellente stabilité dimensionnelle.
Utilisation d'une section unique pour la réalisation de la table de coffrage, ce qui facilite la mise en œuvre et le stockage des éléments.
Possibilité de réutiliser les poutrelles plusieurs fois.
Le contreplaqué de coffrage Metsä Wood est le complément idéal des poutrelles en Kerto.
Retrouvez les informations techniquesdans le guide Kerto et la vidéo Kerto.
Informations également disponibles sur www.metsawood.fr/finnbox
Logiciel de dimensionnement : www.metsawood.fr/finnwood
Epaisseur Poids total ECARTEMENT DES POUTRES PRINCIPALES [m]
de la dalle de la dalle Flèches admissibles = L/400
[cm] [kg/m2] 0,85 1,15 1,45 1,75 2,05 2,35 2,65 2,95 3,25 3,55
ESPACEMENT DES ÉTAIS DES POUTRES PRINCIPALES [m]
10 440 2,2 2,03 1,9 1,8 1,72 1,65 1,6 1,55 1,5 1,47
15 565 2,11 1,94 1,82 1,73 1,65 1,59 1,53 1,49 1,45 1,41
20 690 2,04 1,87 1,76 1,67 1,59 1,53 1,48 1,44 1,4 1,34
25 815 1,97 1,81 1,7 1,61 1,54 1,48 1,43 1,39 1,33 1,27
30 940 1,91 1,76 1,65 1,57 1,5 1,44 1,39 1,32 1,26 1,21
35 1090 1,86 1,71 1,61 1,53 1,46 1,4 1,33 1,27 1,21 1,16
40 1240 1,81 1,67 1,57 1,49 1,43 1,36 1,28 1,22 1,16 1,12
50 1540 1,74 1,6 1,5 1,43 1,35 1,26 1,19 1,13 1,08 1,04
Epaisseur Poids total ECARTEMENT DES POUTRES SECONDAIRES [m]
de la dalle de la dalle Flèches admissibles = L/400
[cm] [kg/m2] SUR CHANT A PLAT
0,2 0,35 0,5 0,625 0,75 0,15 0,225 0,3 0,375
PORTEE ADMISSIBLE DES POUTRES SECONDAIRES [m]
10 440 3,72 2,88 2,56 2,39 2,25 1,76 1,55 1,42 1,33
15 565 3,56 2,76 2,46 2,29 2,16 1,69 1,49 1,37 1,28
20 690 3,42 2,65 2,37 2,2 2,08 1,63 1,44 1,32 1,24
25 815 3,31 2,57 2,29 2,13 2,01 1,58 1,39 1,28 1,2
30 940 3,21 2,49 2,22 2,07 1,95 1,53 1,36 1,25 1,17
35 1090 3,12 2,42 2,16 2,01 1,9 1,49 1,32 1,22 1,14
40 1240 3,04 2,36 2,1 1,96 1,85 1,46 1,29 1,19 1,12
50 1540 2,9 2,25 20,1 1,87 1,77 1,4 1,24 1,14 1,07
COFFRAGE ET ÉQUIPEMENTS – POUTRELLE DE COFFRAGE
POUTRELLE DE COFFRAGELes coffrages, pour le béton, sont de plus en plus exigeants du fait de l'augmentation desépaisseurs de dalle et de leur poids. Le produit Kerto® de Metsä Wood permet de répondre à cesproblèmes grâce à des qualités mécaniques très élevées.
La poutrelle de coffrage Metsä Woodapporte une solution aux coffragessimples ou complexes en utilisant unseul profilé pour les poutresprincipales et secondaires. Constituéde Kerto-S en section unique (51 x150 mm), ce système, robuste etréutilisable, vous permettra deréaliser vos coffrages en toutesécurité.
COFFRAGE ET ÉQUIPEMENTS
LA RÉPONSE METSÄ WOODpanneaux de
coffragetype CP filmé
étais
poutre secondaire
poutre principale
poutrelles en KERTO section 51 x 150
AMELIORATION DE L'HABITAT – SURÉLÉVATION
SURÉLÉVATIONAccroître la surface de la maison est une demande fréquente. En réponse, la surélévation permetde gagner facilement de précieux mètres carrés. Le produit Kerto® de Metsä Wood s’impose naturellement comme le matériau privilégié du fait deses caractéristiques mécaniques élevées.
Une technique simple, sûre et rapideconçue par Metsä Wood. Le principeest simple : il s'agit de renforcer lesentraits par des poutres en Kertoportant de mur à mur puis de rajouterde nouveaux murs ainsi qu'unecharpente.
AMELIORATION DE L'HABITAT
LA RÉPONSE METSÄ WOOD
Chevrons autoporteurs(poutre FINNJOIST)
Faîtage en KERTO-S
Poutre maîtresse Kerto
Mur
ossature bois
AMELIORATION DE L'HABITAT – SURÉLÉVATION
LA MISE EN ŒUVRELes renforts d’entraits consistent en une poutraison travaillant de mur à mur. Ces poutres sont donc de fortesection (par exemple 75 x 500 ou 600 mm). Dans tous les cas, cette section résulte d’une étude précise car lescharges supportées sont toujours importantes :1- murs des façades avant et arrière et murs pignons,2- couverture de la surélévation,3- cloisons et charges d’habitation. Les façades et pignons sont généralement réalisés en ossature bois.
La toiture de la surélévation peut être réalisée selon deux techniques :1- fermettes posées sur les ossatures,2- poutre faîtière portant de pignon à pignon et supportant des chevrons autoporteurs FJI appuyés directementsur les façades.
LES AVANTAGES
Une technique adaptée à tous vos projets.
La rigidité et la sécurité d’une pièce neuve.
La préfabrication en atelier des éléments de structures permet de réduire la durée du chantier.
En gagnant en volume et donc en surface habitable, sans achat supplémentaire de foncier, vous apportez une plus-value à votre logement.
La surélévation est mise en œuvre sur une ossature bois ou sur une structure maçonnée.
Sans intervention au rez-de-chaussée jusqu’à l’installation de l’escalier, les habitants peuvent vivre sans aucune gêne dûe au chantier.
Retrouvez les informations techniquesdans le guide Kerto, la demande d’étudesurélévation et dans la vidéo Kerto.
Informations également disponibles sur www.metsawood.fr/finnbox
Logiciel de dimensionnement : www.metsawood.fr/finnwood
RESTAURATION – MONUMENT HISTORIQUE
n L'étude structurelle :Assisté du logiciel de dimensionnement ROBOBAT, les ingénieursont dimensionné les systèmes nécessaires à la restauration del'ouvrage dont la structure de renfort interne en Kerto.
n Le fût carré : Le fût carré, structure poteau-poutre en chêne, est fixé à une ceinture métallique elle-même scellée aux quatreangles de la croisée de transept sur des corbeaux en béton armé.
n La composition de la flèche originelle :La structure de la flèche est composée de :- 1 poinçon central en chêne (220 mm x 220 mm),- 5 niveaux d'enrayure autour du poinçon,- 8 arêtiers en chêne (130 mm x 120 mm) relient les enrayures.Constitué de 8 facettes sur la hauteur, le clocher effectue unerotation d'1/8ème de tour de gauche à droite autour du poinçon.
n La structure de renfort interne, en Kerto :Ce système de renfort exploite les caractéristiques mécaniquesélevées du Kerto afin de stabiliser la rotation de la flèche sanssurcharger la structure existante.
PRODUITS UTILISÉSn Renforcement des enrayures : Kerto-S, 75 mm x 150 mmn Echarpes de contreventement :
- Niveau 0 : Kerto-S, 75 mm x 200 mm- Niveaux supérieurs : Kerto-S, 75 mm x 150 mm
n Volume total de Kerto-S mis en œuvre = ~2,1 m³.
Au vu des déformations et des déplacements importants de la flèche,les performances du Kerto ont rendu possible, en complément desdispositions structurelles d'origine, une conception puis la mise enœuvre d'une structure de renforcement interne, contemporaine,complètement lisible et éventuellement réversible, suivant les règles del'art, comme l'exige l'esprit de restauration en patrimoine ancien.Réalisée et assemblée pièce par pièce dans l'encombrement del'existant, cette structure est composée de ceintures moisant lesdifférentes enrayures, reliées par des écharpes de contreventementdans le sens inverse de rotation de la flèche.Ce dispositif, assurant une plus grande stabilité à l'édifice sans apporterde charges supplémentaires conséquentes, a permis de procéder à larestauration par emplacement des pièces de chêne dégradées tout enconservant les dispositions d'origine et le maximum de vieux bois.
CONCEPTION
RESTAURATION – MONUMENT HISTORIQUE
STABILISATION D'UN CLOCHER TORSPONTIGNÉ • 49 - FRANCE
La flèche de l'église Saint-Denis de PONTIGNEappartient à la noble famille des clochers torsd'Europe. Ce dernier datant du XVIème siècle,chef d'œuvre structurel, a été restauré grâceau savoir-faire d'entreprises a ngevinesspécialisées en patrimoine ancien, dans lerespect des normes en vigueur par l'apportd'une ossature en Kerto®.
RESTAURATION D'UN MONUMENT HISTORIQUE
LE PROJET ET LES SOLUTIONSRETENUES
RESTAURATION – MONUMENT HISTORIQUE
Calage suivant nécessité
Arêtier chêne : 13x12
Chevrons chêne
Traverse Kerto-S 75x15
DÉTAIL 1
Coyers chêne
Plat plié ép. 6 mm+ boulons Ø 16 mm
n Les enrayures :Les enrayures des niveaux n°0 et n°4 sontrenforcées par des ceintures octogonalessimples, en Kerto-S. Aux niveaux intermédiaires,n°1, n°2, et n°3, des doubles ceintures en Kerto-S,moisent les enrayures existantes.
n Les écharpes de contreventement : Les barres de contreventement en Kerto-Sassurent la stabilité de la flèche jusqu'au fûtcarré en chêne. Leur mise en œuvre dans le sensinverse de la rotation de la structure originellepermet d'équilibrer les efforts dans l'ensemblede l'ouvrage.
n Les assemblages :Les assemblages entre les pièces de renfort enKerto sont conçus pour permettre unremplacement simple, si nécessaire, desdifférents éléments. Les ceintures sontsolidarisées à la structure existante parassemblage sur les arêtiers.
RESTAURATION – MONUMENT HISTORIQUE
n La restauration du fût et de la flèche :L'ensemble des bois a été gratté, nettoyé et dépoussiéré pour éliminer les parties dégradées. Lesbois détériorés sont restaurés par entures ou remplacés, suivant nécessité. Le fût est liaisonné pardes brides, à la ceinture métallique en profils HEA 260, elle-même fixée à la maçonnerie, parscellement chimique, à l'aide de chevilles métalliques.
n Le renforcement des enrayures :Les différents pièces des ceintures de lastructure de renforcement sont assembléesentre elles et aux arêtiers, par des flasquesmétalliques pliées et boulonnées.
n La pose des écharpes :Les écharpes de contreventement sontassemblées par des embrèvements et desflasques boulonnés à chaque extrémité dans lesceintures Kerto, afin d'établir une liaison parfaiteet de reprendre tous les efforts.
MISE EN ŒUVRE
Poteau chêne : 30x30
ChœurNef
Poteau chêne : 30x30 Poteau chêne : 25x25
RESTAURATION – MONUMENT HISTORIQUE
n L'application du revêtement extérieur :La couverture en ardoise est issue d'ardoisièresangevines. Elle est mise en œuvre de façon traditionnellesur volige, fixée avec des clous en cuivre.
n La manutention :L'ensemble des matériaux a été acheminé dansla flèche à l'aide d'une sapine et d'un treuil delevage. Un échafaudage périphérique est restéen place pendant toute la durée du chantier afinde réaliser un accès sécurisé sur l'ensemble dela zone de travaux.
MISE EN ŒUVRE (SUITE)
FICHE CHANTIER
Référence & lieu du projet : Restauration d'un monument historique - La flèche d'un clocher tors Eglise Saint-Denis, PONTIGNE (49)
Type de travaux : Rénovation - Non-résidentiel
Temps d'étude et maîtrise : 3 ingénieurs et techniciens - 250 heures
Temps de mise en œuvre : 3 charpentiers expérimentés - Rénovation globale : 8 mois - Structure de renfort interne en Kerto : 230 heures
Montant global : 1 676 939 € HT
Entrepreneur Bois : ATELIERS PERRAULT FRERES - SAINT LAURENT DE LA PLAINE
Maîtrise d’ouvrage : COMMUNE DE PONTIGNE
Architecte : MESTER DE PARAJD ACMH - PARIS
Bureau d’étude & Maîtrise d'œuvre : ECSB - CHALONNES SUR LOIRE
Retrouvez les informations techniquesdans le guide Kerto et la vidéo Kerto.
Informations également disponibles sur www.metsawood.fr/finnbox
Logiciel de dimensionnement : www.metsawood.fr/finnwood