64
KÖLDGRADER FR IT

KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

KÖLDGRADERFR

IT

Page 2: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette notice.

ITALIANOConsultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati daIKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina delpresente manuale.

Page 3: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

FRANÇAIS 4ITALIANO 37

Page 4: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Fonctionnement 10Utilisation quotidienne 14Conseils 19

Entretien et nettoyage 20Dépannage 22Caractéristiques techniques 26En matière de protection del'environnement

27

GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA -FRANCE

28

Sous réserve de modifications.

Informations de sécurité

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusementles instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pourresponsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaiseinstallation ou utilisation. Conservez toujours les instructionsdans un lieu sûr et accessible pour vous y référerultérieurement.

Sécurité des enfants et des personnes vulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de

8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques,sensorielles et mentales sont réduites ou dont lesconnaissances et l'expérience sont insuffisantes, à conditiond'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernantl'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre lesrisques encourus.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants entre 3 et 8 anset des personnes ayant un handicap très important etcomplexe à condition d'avoir reçu de bonnes instructions.

• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart del'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.

• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une

opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.

FRANÇAIS 4

Page 5: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.

Sécurité générale• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage

domestique et des situations telles que :– dans des fermes, des coins cuisines réservés au personnel

dans des magasins, bureaux et autres– l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des

environnements du type chambres d’hôtes et autresenvironnements à caractère résidentiel

• AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation,situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structureintégrée, ne soient pas obstrués.

• AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif mécanique ouautre appareil pour accélérer le processus de dégivrage queceux recommandés par le fabricant.

• AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit frigorifique.• AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à

l'intérieur des compartiments de conservation des aliments del'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.

• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisezuniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas deproduits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants nid'objets métalliques.

• Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil,comme des aérosols contenant un produit inflammable.

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après-vente ou despersonnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

FRANÇAIS 5

Page 6: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Consignes de sécurité

Installation

AVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.

• Retirez l'intégralité de l'emballage.• N'installez pas et ne branchez pas un

appareil endommagé.• N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir

installé dans la structure encastrée.• Suivez scrupuleusement les instructions

d'installation fournies avec l'appareil.• Soyez toujours vigilants lorsque vous

déplacez l'appareil car il est lourd.Utilisez toujours des gants de sécurité etdes chaussures fermées.

• Assurez-vous que l'air circule autour del'appareil.

• Lors de la première installation ou aprèsavoir inversé la porte, attendez au moins4 heures avant de brancher l'appareilsur le secteur. Cela permet à l'huile derefouler dans le compresseur.

• Avant toute opération sur l'appareil (parex. inversion de la porte), débranchez lafiche de la prise de courant.

• N'installez pas l'appareil à proximitéd'un radiateur, d'une cuisinière, d'un fourou d'une table de cuisson.

• N'exposez pas l'appareil à la pluie.• N'installez pas l'appareil dans un endroit

exposé à la lumière directe du soleil.• N'installez pas l'appareil dans une pièce

trop humide ou trop froide.• Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez

à le soulever par l'avant pour éviter derayer le sol.

• L'appareil contient un sachet dedessiccateur. Ce n'est pas un jouet. Cen'est pas un aliment. Jetez-leimmédiatement.

Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risqued'incendie ou d'électrocution.

AVERTISSEMENT! Lorsque vousinstallez l'appareil, assurez-vousque le câble d'alimentation n'estpas coincé ou endommagé.

AVERTISSEMENT! N'utilisez pasd'adaptateurs multiprises ni derallonges.

• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les paramètres figurant sur

la plaque signalétique correspondentaux données électriques de votre réseau.

• Utilisez toujours une prise de courant desécurité correctement installée.

• Veillez à ne pas endommager lescomposants électriques tels que la fichesecteur, le câble d'alimentation ou lecompresseur. Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pourchanger les composants électriques.

• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la fiche secteur.

• Ne branchez la fiche d'alimentation à laprise de courant qu'à la fin del'installation. Assurez-vous que la prisede courant est accessible une foisl'appareil installé.

• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débrancherl'appareil. Tirez toujours sur la fiche.

Utilisation

AVERTISSEMENT! Risque deblessures, de brûlures,d'électrocution ou d'incendie.

FRANÇAIS 6

Page 7: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

L'appareil contient un gazinflammable, l'isobutane (R600a), un gaznaturel ayant un niveau élevé decompatibilité environnementale. Veillez àne pas endommager le circuit frigorifiquecontenant de l'isobutane.• Ne modifiez pas les caractéristiques de

cet appareil.• Ne placez aucun appareil électrique

(sorbetière, etc.) dans l'appareil, enl'absence d'indications du fabricant.

• Si le circuit frigorifique est endommagé,assurez-vous de l'absence de flammes etde sources d'ignition dans la pièce.Aérez la pièce.

• Évitez tout contact d'éléments chaudsavec les parties en plastique del'appareil.

• Ne placez jamais de boissons gazeusesdans le congélateur. Cela engendreraitune pression sur le récipient de laboisson.

• Ne stockez jamais de gaz ou de liquideinflammable dans l'appareil.

• Ne placez pas de produits inflammablesou d'éléments imbibés de produitsinflammables à l'intérieur ou à proximitéde l'appareil, ni sur celui-ci.

• Ne touchez pas le compresseur ni lecondenseur. Ils sont chauds.

• Ne retirez pas et ne touchez pas leséléments du compartiment congélateuravec les mains mouillées ou humides.

• Ne recongelez jamais un aliment qui aété décongelé.

• Respectez les instructions de stockagefigurant sur l'emballage des alimentssurgelés.

Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT! Risqued'électrocution !

• Le type d'ampoule utilisé pour cetappareil est uniquement destiné aux

appareils domestiques. Ne les utilisezpas pour éclairer votre logement.

Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle ou dedommages matériels.

• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.

• Cet appareil contient des hydrocarburesdans son circuit de réfrigération.L'entretien et la recharge du circuit deréfrigération doivent être effectués parun professionnel qualifié.

• Examinez régulièrement l'écoulement del'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Sil'orifice est bouché, l'eau provenant dudégivrage s'écoulera en bas del'appareil.

Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez un

service après-vente agréé.• Utilisez exclusivement des pièces

d'origine.

Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.

• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.

• Coupez le câble d'alimentation etmettez-le au rebut.

• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.

• Le circuit frigorifique et les matériauxd'isolation de cet appareil préservent lacouche d'ozone.

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir des informationssur la marche à suivre pour mettrel'appareil au rebut.

FRANÇAIS 7

Page 8: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

• N'endommagez pas la partie du circuitde réfrigération située à proximité ducondenseur thermique.

Installation

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.

Emplacement

Consultez la notice de montagelors de l'installation.

Pour assurer des performances optimales,l'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'unradiateur, une chaudière, la lumière directedu soleil, etc. Assurez-vous que l'air circulelibrement à l'arrière de l'appareil.

InstallationCet appareil doit être installé dans unepièce intérieure sèche et bien ventilée où latempérature ambiante correspond à laclasse climatique indiquée sur la plaquesignalétique de l'appareil :

Classe cli-matique

Température ambiante

SN +10 °C à + 32 °C

N +16 °C à + 32°C

ST +16 °C à + 38 °C

T +16 °C à + 43 °C

Des problèmes fonctionnelspeuvent se produire sur certainstypes de modèles fonctionnanthors de cette plage detempératures. Seul le respect dela plage de températuresspécifiée peut garantir un bonfonctionnement de l'appareil. Encas de doute concernantl'emplacement d'installation del'appareil, veuillez contacter levendeur, notre service après-vente agréé le plus proche.

Branchement électriqueAvant de brancher l'appareil, assurez-vousque la tension et la fréquence indiquées surla plaque signalétique correspondent àcelles de votre réseau électriquedomestique.L'appareil doit être relié à la terre. La fichedu cordon d'alimentation est fournie avecun contact à cette fin. Si la prise de courantn'est pas mise à la terre, branchezl'appareil à une mise à la terre séparéeconformément aux réglementations envigueur, en consultant un électricienspécialisé.Le fabricant décline toute responsabilité encas de non-respect de ces consignes desécurité.Cet appareil est conforme aux directivesCEE.

FRANÇAIS 8

Page 9: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Description de l'appareil

12

9

8

7

10

11

6

5

4

3

21

1 Voyant LED Ventilateur derefroidissement

2 Bandeau de commande3 Balconnets de porte4 Balconnet à bouteilles5 Bac à légumes6 Tiroirs du congélateur7 Tiroir de congélation8 Clayette coulissante avec bacs9 Plaque signalétique

10 Compartiment basse température11 Demi-clayette extensible12 Clayettes en verre

Zone la moins froide

Zone de température intermédiaire

Zone la plus froide

FRANÇAIS 9

Page 10: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Fonctionnement

Bandeau de commande

1

78 4 3 256

1 Affichage2 Touche d'augmentation de la

température du congélateur3 Touche de diminution de la température

du congélateur4 Touche OK5 Touche Fonction

6 Touche d'augmentation de latempérature du réfrigérateur

7 Touche de diminution de la températuredu réfrigérateur

8 Touche ON/OFF

Affichage

Off

min

A B C D E F G

I HJKL

A. Voyant du compartiment réfrigérateurB. Indicateur de température du

réfrigérateur et voyant de minuterieC. Voyant Off du réfrigérateurD. Indicateur de fonction ShoppingE. Indicateur de fonction VacancesF. Indicateur de fonction Congélation

rapideG. Indicateur de température du

congélateurH. Voyant du compartiment congélateurI. Voyant d'alarmeJ. Voyant de la fonction Sécurité enfantsK. Indicateur de fonction Refroidissement

des bouteillesL. Indicateur de fonction Ventilateur de

refroidissement

FRANÇAIS 10

Page 11: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Mise en marcheBranchez la fiche électrique de l'appareil àla prise de courant.

1. Appuyez sur la touche 8 ON/OFF sil'affichage est éteint.

L'indicateur de température indique latempérature par défaut.2. L'alarme sonore peut se déclencher au

bout de quelques secondes.Pour réinitialiser l'alarme, reportez-vousau paragraphe « Alarme hautetempérature ».Si "DEMO" s'affiche sur l'écran,l'appareil est en mode démonstration.Reportez-vous au chapitre « En casd'anomalie de fonctionnement ».

Pour sélectionner unetempérature différente, reportez-vous au paragraphe « Réglagede la température ».

Mise à l'arrêt

Appuyez sur 8 ON/OFF pendant3 secondes.L'affichage s'éteint.Pour mettre l'appareil hors tension,débranchez la fiche d'alimentation de laprise électrique.

Mise en fonctionnement du réfrigérateur1. Appuyez sur les touches de température

du réfrigérateur.Ou :

1. Appuyez sur la touche 5 Fonctionjusqu'à ce que le symbole Off duréfrigérateur clignote.

2. Appuyez sur la touche 4 OK pourconfirmer.

3. Le voyant Off du réfrigérateur s'éteint.Pour sélectionner une températuredifférente, reportez-vous au paragraphe« Réglage de la température ».

Mise à l'arrêt du réfrigérateur

1. Appuyez sur la touche 5 Fonctionjusqu'à ce que le symbole Off s'affiche.

L'indicateur Off du réfrigérateur et levoyant du compartiment réfrigérateurclignotent.2. Appuyez sur la touche 4 OK pour

confirmer.L'indicateur Off du réfrigérateur s'allume.

Réglage de la température1. La température du réfrigérateur est

réglée en appuyant sur les touches detempérature.Température par défaut :• +5 °C dans le réfrigérateur

L'indicateur de température indique latempérature programmée.Vous pouvez régler la température ducompartiment réfrigérateur entre +2 °C et+8 °C.2. Le réglage de température du

congélateur peut être modifié enappuyant sur les touches detempérature.Température par défaut :• -18 °C dans le congélateur

L'indicateur de température indique latempérature programmée.Vous pouvez régler la température ducompartiment congélateur entre -15 °C et-24 °C.

La température programméesera atteinte sous 24 heures.Après une coupure de courant, latempérature programmée resteenregistrée.

Menu FonctionsÀ chaque fois que vous appuyez sur latouche 5 Fonction, les fonctions suivantessont activées :• Fonction Shopping• Fonction Vacances

FRANÇAIS 11

Page 12: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

• Fonction Congélation rapide• Fonction Sécurité enfants• Fonction Refroidissement des bouteilles• Fonction Ventilateur de refroidissement• Aucun symbole : Fonctionnement normal

Vous pouvez activer n'importequelle fonction à tout moment etla désactiver en appuyant àplusieurs reprises sur 5 Fonction,jusqu'à ce que plus rien nes'affiche.

Fonction ShoppingSi vous devez ranger une grande quantitéd'aliments dans votre réfrigérateur, parexemple après avoir fait vos courses, nousvous suggérons d'activer la fonctionShopping : elle permet de refroidirrapidement les aliments tout en évitant leréchauffement des denrées déjà stockéesdans le réfrigérateur.

La fonction Shopping sedésactive automatiquement aubout d'environ 6 heures.

1. Appuyez sur la touche 5 Fonctionjusqu'à ce que le symbole Shoppings'affiche.

L'indicateur Shopping clignote.2. Appuyez sur la touche 4 OK pour

confirmer.L'indicateur Shopping s'affiche.Pour désactiver la fonction avant qu'elle nes'arrête automatiquement, répétez laprocédure jusqu'à ce que le voyantShopping s'éteigne.

La fonction se désactive lorsquevous sélectionnez unetempérature différente pour leréfrigérateur.

Fonction VacancesCette fonction vous permet de laisser lecompartiment réfrigérateur vide et fermépendant une longue période sans formationde mauvaises odeurs.

Le compartiment réfrigérateurdoit être vide et la fonctionVacances activée.

1. Appuyez sur la touche 5 Fonctionjusqu'à ce que le symbole Vacancess'affiche.

L'indicateur Vacances clignote. L'indicateurde température du réfrigérateur indique latempérature programmée.2. Appuyez sur la touche 4 OK pour

confirmer.L'indicateur Vacances s'affiche.Pour désactiver la fonction, répétez laprocédure jusqu'à ce que le voyantVacances s'éteigne.

La fonction se désactive lorsquevous sélectionnez unetempérature différente pour leréfrigérateur.

Fonction Congélation rapidePour congeler des aliments frais, vous devezactiver la fonction Congélation rapide.

La fonction Congélation rapidese désactive automatiquementau bout de 52 heures.

1. Appuyez sur la touche 5 Fonctionjusqu'à ce que le symbole Congélationrapide s'affiche.

L'indicateur Congélation rapide clignote.2. Appuyez sur la touche 4 OK pour

confirmer.L'indicateur Congélation rapide s'affiche.

FRANÇAIS 12

Page 13: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Pour désactiver la fonction, répétez laprocédure jusqu'à ce que le voyantCongélation rapide s'éteigne.

La fonction se désactive lorsquevous sélectionnez unetempérature différente pour lecongélateur.

Fonction Sécurité enfantsActivez la fonction Sécurité enfants pourverrouiller les touches et éviter touteopération accidentelle.

1. Appuyez sur la touche 5 Fonctionjusqu'à ce que le symbole Sécuritéenfants s'affiche.

L'indicateur Sécurité enfants clignote.2. Appuyez sur la touche 4 OK pour

confirmer.Le voyant Sécurité enfants s'affiche.Pour désactiver la fonction Sécurité enfants,répétez la procédure jusqu'à ce quel'indicateur Sécurité enfants disparaisse.

Fonction Refroidissement des bouteillesLa fonction Refroidissement des bouteillespeut être utilisée pour régler un signalsonore à un moment souhaité. Elle est utilepour refroidir des préparations pour unepériode donnée, ou comme minuteurlorsque vous souhaitez rafraîchir desboissons.

1. Appuyez sur la touche 5 Fonctionjusqu'à ce que le symboleRefroidissement des bouteilles s'affiche.

Le minuteur affiche la valeur définie(30 minutes).2. Appuyez sur les touches de température

2 et 3 pour modifier la valeur duminuteur de 1 à 90 minutes. Appuyezsur la touche 4 OK pour confirmer.

L'indicateur (min). du minuteur s'affiche.

Une fois la durée programmée écoulée, lesymbole Refroidissement des bouteillesclignote et un signal sonore retentit. À cemoment, retirez les produits à refroidir del'appareil et appuyez sur la touche 5Fonction pour désactiver le signal sonore etla fonction.Pour modifier la durée durant ou à la fin dudécompte, appuyez sur l'une des touchesde température 2 et 3 .Pour désactiver la fonction à tout momentpendant le décompte, répétez la procédurejusqu'à ce que le symbole Refroidissementdes bouteilles disparaisse.

Fonction Ventilateur de refroidissementLe compartiment réfrigérateur est équipéd'un ventilateur qui permet lerefroidissement rapide des aliments et quimaintient une température plus homogènedans le compartiment.

1. Appuyez sur la touche 5 Fonctionjusqu'à ce que le voyant Ventilateur derefroidissement apparaisse.

Le voyant Ventilateur de refroidissementclignote pendant quelques secondes.2. Appuyez sur la touche 4 OK pour

confirmer.L'indicateur Ventilateur de refroidissements'affiche.Pour désactiver la fonction, répétez laprocédure jusqu'à ce que le voyantVentilateur de refroidissement s'éteigne.

Alarme haute températureUne augmentation de la température dansle compartiment congélateur (par exempleà cause d'une coupure de courant ou si laporte est ouverte trop longtemps) estindiquée par le clignotement du voyant de

FRANÇAIS 13

Page 14: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

la température actuelle réglée pour lecongélateur.Pour réinitialiser l'alarme et éteindre lesignal sonore, appuyez sur n'importe quelletouche. L'indicateur de température ducongélateur affiche pendant quelquessecondes la température la plus élevéeatteinte. Puis la température réglée s'afficheà nouveau.Le voyant d'alarme continue de clignoterjusqu'à ce que les conditions normalessoient restaurées, puis s'éteint.

Alarme de porte ouverteSi la porte reste ouverte pendant environ5 minutes, le signal sonore se déclenche etle voyant d'alarme clignote.L'alarme s'interrompt dès que vous fermezla porte. Lorsque l'alarme se déclenche, lesignal sonore peut être désactivé enappuyant sur n'importe quelle touche.

Utilisation quotidienne

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.

Accessoires

Bac à œufs

x1

Bac à glaçons

x1

Accumulateurs defroid

x2

Tige de nettoyage dela goulotte

x1

ATTENTION! Ne jetez pas latige, car vous en aurez besoinultérieurement.

Indicateur de température

Le thermostatnécessite un réglage

Température correcte

FRANÇAIS 14

Page 15: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Pour vous aider au bon réglage de votreappareil, nous avons équipé votreréfrigérateur d'un indicateur detempérature, celui-ci étant placé dans lazone la plus froide.La zone la plus froide du compartimentréfrigérateur se situe au niveau de laclayette inférieure.Le symbole (voir graphique) indiquel'emplacement de la zone la plus froide devotre réfrigérateur.L'espace situé directement au-dessus de laclayette en verre du bac à légumes est lazone la plus froide du compartimentréfrigérateur, comme indiqué par laclayette ou l'autocollant sur la paroi devotre appareil.Pour la bonne conservation des denréesdans votre réfrigérateur et notamment dansla zone la plus froide, veillez à ce que dansl'indicateur de température « OK » soitaffiché.Si « OK » ne s'affiche pas, la températuremoyenne de la zone est trop élevée. Réglezle thermostat sur une position inférieure.L'indicateur « OK » s'affichant en noir, il estdifficilement visible si l'indicateur detempérature est mal éclairé. Un bonéclairage facilite la lecture de celui-ci.À chaque modification du dispositif deréglage de la température, attendez lastabilisation de la température à l'intérieurde l'appareil avant de procéder, sinécessaire, à un nouveau réglage. Nemodifiez la position du thermostat queprogressivement et attendez au moins12 heures avant de procéder à unenouvelle vérification et à une éventuellemodification.

ATTENTION! Après chargementde denrées fraîches dansl'appareil ou après desouvertures répétées (ou uneouverture prolongée) de la porte,il est normal que l'inscription« OK » n'apparaisse pas dansl'indicateur de température ;attendez au moins 12 heuresavant d'ajuster le thermostat.

Si l'évaporateur du compartimentréfrigérateur (paroi du fond de l'appareil)se couvre anormalement de givre (appareiltrop chargé, température ambiante élevée,thermostat sur une position élevée,ouvertures fréquentes de la porte), ramenezprogressivement la manette du thermostatsur une position inférieure, jusqu'à obtenirde nouveau des périodes d'arrêt ducompresseur. En effet, le dégivrageautomatique du compartiment réfrigérateurne s'effectue que si le compresseur s'arrêtepar intermittence.

Mise en place des balconnets de porte

En fonction de la taille des emballages desaliments conservés, les balconnets de la

FRANÇAIS 15

Page 16: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

porte peuvent être positionnés à différenteshauteurs.Pour les ajuster, procédez comme suit :faites glisser doucement le balconnet vers lehaut jusqu'à le libérer, puis placez-le oùvous le souhaitez.

Clayettes amovibles

1

2

Les parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières afin que lesclayettes puissent être positionnées commevous le souhaitez.Pour exploiter au mieux l'espace, vouspouvez plier et déplier la demi-clayetteextensible en fonction de vos besoins.

ATTENTION! Ne modifiez pasl'emplacement des clayettes enverre situées au-dessus du bac àlégumes, afin de garantir unecirculation d'air optimale.

Contrôle de l'humiditéLa clayette inférieure en verre est équipéed'un dispositif muni de fentes dont lesouvertures sont réglables à l'aide d'unlevier coulissant, afin de réguler l'humiditédu bac à légumes.

Lorsque les fentes de ventilation sontfermées :le taux d'humidité naturel des alimentsconservés dans le bac à fruits et légumesest préservé plus longtemps.Lorsque les fentes de ventilation sontouvertes :le taux d'humidité est plus bas, car lacirculation d'air est plus importante.

Compartiment basse températureCe tiroir est adapté à la conservation desdenrées fraîches et hautement périssables(poissons, viandes, fruits de mer), car latempérature y est inférieure à celle desautres zones du réfrigérateur.Pour retirer le compartiment Bassetempérature du réfrigérateur, suivez lesétapes suivantes :1. Tirez le bac à légumes hors du

réfrigérateur.

FRANÇAIS 16

Page 17: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

2. Soulevez le compartiment Bassetempérature et tirez le couvercle enverre doté du système de contrôle del'humidité situé en dessous.

3. Tenez le bac et le couvercle en verre ducompartiment Basse température ettirez-les ensemble vers vous.

4. Penchez le module vers le bas pour lesortir du réfrigérateur.

Bac à légumes

Le bac convient au rangement des fruits etlégumes.Une grille installée au fond du bac permetde protéger les fruits et légumes contrel'humidité pouvant s'y accumuler.

Clayette coulissanteLa partie supérieure du bac à légumes estdotée d'une clayette coulissante pourvuede 2 bacs pouvant être repositionnés enfonction des préférences pour un meilleuraccès.

Ventilateur de refroidissement

FRANÇAIS 17

Page 18: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Ce dispositif s'active automatiquement encas de besoin, par exemple pour rafraîchirrapidement le réfrigérateur lorsque la porteest laissée ouverte ou si la températureambiante est élevée.

Le ventilateur ne fonctionne quelorsque la porte est fermée.

Le ventilateur s'active dans les situationssuivantes :• lorsque la fonction Shopping est activée,

le ventilateur se met en route duranttoute la durée de la fonction Shopping

• lorsque la température ambiantedépasse 32 °C

• lorsque l'ouverture de la porte adestabilisé la température dans lecompartiment réfrigérateur.

Si la fonction est activéeautomatiquement, le voyantVentilateur de refroidissementreste éteint.Si la fonction s'activeautomatiquement, vous nepouvez pas la désactiver. Leventilateur s'arrêtera de lui-même.

Pour activer le dispositif manuellement,reportez-vous au chapitre « ModeVentilateur de refroidissement ».

Congélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pourcongeler des aliments frais et conserverlongtemps des aliments congelés ousurgelés.Activez la fonction Congélation rapide aumoins 24 heures avant d'introduire desaliments frais à congeler dans lecompartiment congélateur.Placez les aliments frais à congeler dans lecompartiment supérieur.

La quantité maximale d'aliments pouvantêtre congelés en 24 heures est indiquée surla plaque signalétique, l'étiquette située surle côté du réfrigérateur.Le processus de congélation dure24 heures : vous ne devez ajouter aucunautre aliment à congeler pendant cettepériode.Au bout de 24 heures, lorsque le processusde congélation est terminé, désactivez lafonction Congélation rapide (reportez-vousau chapitre « Congélation rapide »).

Guide de congélation

3-6

1-2

10-12

3-4

10-12

3-6

10-12

3-6

10-12

3-6

Les symboles indiquent différents typesd'aliments congelés.Les numéros indiquent les durées deconservation en mois correspondant auxdifférents types d'aliments congelés. Lavalidité de la durée de conservationmaximale ou minimale indiquée dépend dela qualité des aliments et de leur traitementavant la congélation.

Conservation d'aliments congelés etsurgelésLors de la mise en service ou après un arrêtprolongé, laissez fonctionner l'appareilpendant 12 heures environ avec la fonctionCongélation rapide activée avantd'introduire les produits dans lecompartiment.

FRANÇAIS 18

Page 19: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

En cas de décongélationaccidentelle, due par exemple àune coupure de courant, si lacoupure a duré plus longtempsqu'indiqué au paragraphe« Autonomie defonctionnement » du chapitreCaractéristiques techniques,consommez rapidement lesaliments décongelés ou cuisez-les immédiatement avant de lesrecongeler (une fois refroidis).

DécongélationAvant utilisation, les aliments surgelés oucongelés peuvent être décongelés dans lecompartiment réfrigérateur ou àtempérature ambiante en fonction du tempsdisponible pour cette opération.Les petites portions peuvent même êtrecuites sans décongélation préalable : lacuisson sera cependant un peu plus longue.

Production de glaçonsCet appareil est équipé d'un bac pour laproduction de glaçons.

1. Remplissez le bac avec de l'eau.2. Placez le bac dans le compartiment

congélateurATTENTION! Ne décollez jamaisle bac à glaçons avec des objetsmétalliques.

ATTENTION! Ne touchez pasl'appareil avec les mainsmouillées, car elles risqueraientde coller à la surface intérieure.

Accumulateurs de froidDeux accumulateurs de froid sont fournisavec le congélateur. Ils rallongent le tempsde conservation des aliments en cas depanne ou de coupure de courant.

ATTENTION! N'ouvrez pas ou nebuvez pas le contenu desaccumulateurs de froid.

Conseils

Bruits normaux de fonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis lorsque le liquide

réfrigérant est pompé.• Un ronronnement et un bruit de pulsation

provenant du compresseur lorsque leliquide réfrigérant est pompé.

• Un bruit de craquement soudainprovenant de l'intérieur de l'appareilprovoqué par une dilatation thermique(un phénomène naturel et inoffensif).

• Un léger cliquetis du thermostat lorsquele compresseur s'active ou se désactive.

Conseils d'économie d'énergie• Évitez d'ouvrir trop souvent la porte du

congélateur et ne la laissez ouverte quele temps nécessaire.

• Ne retirez pas les accumulateurs de froiddu panier de congélation.

Conseils pour la réfrigération desaliments frais• Ne placez pas les aliments chauds ou les

liquides bouillants dans le réfrigérateur.• Couvrez ou enveloppez les aliments,

surtout s'ils sont forts en saveurs.

FRANÇAIS 19

Page 20: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

• Placez correctement les aliments pourque l'air puisse circuler librement autour

Conseils pour la réfrigérationConseil utiles :• Viande (tous types de viande) :

emballez-la dans un emballage adaptéet placez-la sur l'étagère en verre au-dessus du bac à légumes. Ne conservezla viande que 1 ou 2 jours au plus.

• Aliments cuits, plats froids : couvrez-leset placez-les sur une étagère.

• Fruits et légumes : nettoyez-lessoigneusement et placez-les dans le bacspécial. Bananes, pommes de terre,oignons et ail ne doivent pas être misdans le réfrigérateur, s'ils ne sont pasemballés.

• Beurre et fromage : placez-les dans lecompartiment spécial, étanche à l'air, ouenveloppez-les dans une feuilled'aluminium ou un sachet enpolyéthylène, pour les tenir autant quepossible à l'abri de l'air.

• Bouteilles : elles doivent être munies d'unbouchon et être placées sur le porte-bouteilles ou (s'il est installé) dans lebalconnet à bouteilles de la porte.

Conseils pour la congélation• Congelez uniquement des aliments frais,

de qualité supérieure et propres.• Pour une congélation et une

décongélation plus efficaces, séparez lesaliments en petites portions.

• Emballez les aliments dans du papieraluminium ou en polyéthylène. Assurez-

vous que les emballages sonthermétiques.

• Pour éviter d'augmenter la températuredes aliments déjà surgelés, ne placezpas d'aliments frais non congelésdirectement à proximité.

• Les aliments faibles en gras seconservent mieux et plus longtemps queles aliments gras. Le sel diminue la duréede conservation des aliments.

• Ne mangez pas les glaçons, les glaces àl'eau ou les bâtonnets glacés dès leursortie du congélateur. Risque de gelure !

• Il est conseillé d'indiquer la date decongélation des aliments sur chaquepaquet afin de garder une trace dutemps de conservation.

Conseils pour le stockage des alimentssurgelés• Assurez-vous que les denrées surgelées

achetées dans le commerce ont étécorrectement entreposées par lerevendeur.

• Prévoyez un temps réduit au minimumpour le transport des denrées dumagasin d'alimentation à votre domicile.

• Une fois décongelés, les aliments sedétériorent rapidement et ne peuventêtre recongelés.

• Ne dépassez pas la durée deconservation indiquée par le fabricant.

• Ne placez pas de récipients en verrecontenant des liquides dans lecompartiment congélateur car ilspourraient se briser.

Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.

Avertissements généraux

ATTENTION! Débranchezl'appareil avant toute opérationd'entretien et de nettoyage.

FRANÇAIS 20

Page 21: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Cet appareil contient deshydrocarbures dans son circuitde réfrigération ; l'entretien et larecharge ne doivent donc êtreeffectués que par du personnelqualifié.

Les pièces et accessoires del'appareil ne doivent pas êtrelavés au lave-vaisselle.

Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous lesaccessoires avec de l'eau tiède savonneuse(pour supprimer toute odeur de neuf), puisséchez-les soigneusement.

ATTENTION! N'utilisez jamais dedétergents, de produits abrasifs,de nettoyants à base de chloreou d'huile car ils pourraientendommager le revêtement.

Nettoyage périodique

ATTENTION! Ne tirez pas, nedéplacez pas, n'endommagezpas les tuyaux et/ou câbles quise trouvent à l'intérieur del'appareil.

ATTENTION! N'endommagezpas le circuit de refroidissement.

L'appareil doit être nettoyé régulièrement :1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires

avec de l'eau tiède et additionnée d'undétergent doux.

2. Vérifiez régulièrement les joints de porteet essuyez-les pour vous assurer qu'ilssont propres et ne contiennent pas derésidus.

3. Rincez et séchez soigneusement.

4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondenseur et le compresseur situés àl'arrière de l'appareil avec une brosse.Cette opération améliore lesperformances de l'appareil et permetdes économies d'électricité.

Dégivrage du réfrigérateur

En fonctionnement normal, le givre estautomatiquement éliminé de l'évaporateurdu compartiment réfrigérateur à chaquefois que le compresseur s'arrête. L'eau dedégivrage est collectée dans un récipientspécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elle s'évapore.Il est important de nettoyer régulièrementl'orifice d'écoulement de la goulotted'évacuation de l'eau de dégivrage situéeau milieu du compartiment réfrigérateurpour empêcher l'eau de déborder et decouler à l'intérieur de l'appareil.Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyagede la goulotte fournie dans le sachetd'accessoires.

Dégivrage du congélateurLe compartiment congélateur est garantisans givre. Cela signifie qu'il n'y a aucuneformation de givre lorsqu'il est en marche,ni sur les parois intérieures, ni sur lesaliments.

FRANÇAIS 21

Page 22: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

En cas de non-utilisation prolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débranchez l'appareil de l'alimentation

électrique.2. Retirez tous les aliments.3. Nettoyez l'appareil et tous les

accessoires.4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)

pour éviter la formation d'odeursdésagréables.

ATTENTION! Si, toutefois, vousn'avez pas la possibilité dedébrancher et de viderl'appareil, faites vérifierrégulièrement le bon defonctionnement de celui-ci pouréviter que les aliments qu'ilcontient ne pourrissent en cas decoupure de courant.Nous vous recommandonsd'activer la fonction Vacances.

Dépannage

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.

En cas d'anomalie de fonctionnement

Problème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.

L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche.

L'appareil ne fonctionne pasdu tout.

La fiche du câble d'ali-mentation n'est pas cor-rectement insérée dans laprise de courant.

Branchez correctement la fichedu câble d'alimentation dansla prise de courant.

L'appareil ne fonctionne pasdu tout.

La prise de courant n'estpas alimentée.

Branchez un autre appareilélectrique à la prise de cou-rant. Contactez un électricienqualifié.

L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité del'appareil.

Les signaux sonores ou vi-suels sont activés.

L'appareil a récemmentété mis en marche ou latempérature est toujourstrop élevée.

Consultez le paragraphe« Alarme haute température ».

FRANÇAIS 22

Page 23: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Problème Cause probable SolutionLes signaux sonores ou vi-suels sont activés.

La porte est laissée ouver-te.

Fermez la porte. Reportez-vous au chapitre « Alarmeporte ouverte ».

Les signaux sonores ou vi-suels sont activés.

La température à l'inté-rieur de l'appareil est tropélevée.

Contactez un électricien quali-fié ou le service après-venteagréé le plus proche.

Un symbole rectangulaire oucarré apparaît à la placedes chiffres sur l'écran detempérature.

Problème de capteur detempérature.

Contactez le service après-vente agréé le plus proche (lesystème de réfrigération conti-nuera de maintenir les ali-ments au froid, mais le réglagede la température n'est paspossible).

L'éclairage ne fonctionnepas.

L'éclairage est en modeveille.

Fermez puis ouvrez la porte.

L'éclairage ne fonctionnepas.

L'éclairage est défectueux. Contactez le service après-vente agréé le plus proche.

Le compresseur fonctionneen permanence.

Il y a une erreur dans leréglage de la températu-re.

Reportez-vous au chapitre« Fonctionnement ».

Le compresseur fonctionneen permanence.

Trop de produits ont étéintroduits simultanément.

Attendez quelques heures etvérifiez de nouveau la tempé-rature.

Le compresseur fonctionneen permanence.

La température ambianteest trop élevée.

Reportez-vous au tableau desclasses climatiques de la pla-que signalétique.

Le compresseur fonctionneen permanence.

Les aliments introduitsdans l'appareil étaienttrop chauds.

Laissez refroidir les aliments àtempérature ambiante avantde les mettre dans l'appareil.

Le compresseur fonctionneen permanence.

La porte n'est pas ferméecorrectement.

Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».

Le compresseur fonctionneen permanence.

La fonction Congélationrapide est activée.

Consultez le paragraphe« Fonction Congélation rapi-de ».

FRANÇAIS 23

Page 24: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.

La fonction Shopping estactivée.

Consultez le paragraphe« Fonction Shopping ».

Le compresseur ne démarrepas immédiatement aprèsavoir activé la fonction Con-gélation rapide ou aprèsavoir changé la températu-re.

Ce phénomène est normal,il ne s'agit pas d'une ano-malie.

Le compresseur démarre aubout d'un certain temps.

Le compresseur ne démarrepas immédiatement aprèsavoir activé la fonctionShopping ou après avoirchangé la température.

Ce phénomène est normal,il ne s'agit pas d'une ano-malie.

Le compresseur démarre aubout d'un certain temps.

De l'eau s'écoule à l'inté-rieur du réfrigérateur.

Des aliments empêchentl'eau de s'écouler dans leréservoir d'eau.

Assurez-vous que les produitsne touchent pas la plaque ar-rière.

De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage n'estpas raccordé au bacd'évaporation situé au-dessus du compresseur.

Fixez le tuyau d'évacuation del'eau au bac d'évaporation del'eau de dégivrage.

Il est impossible de régler latempérature.

La fonction Shopping estactivée.

Désactivez manuellement lafonction Shopping ou attendezque la fonction se désactiveautomatiquement avant de ré-gler la température. Consultezle paragraphe « FonctionShopping ».

Il est impossible de régler latempérature.

La fonction Congélationrapide est activée.

Désactivez manuellement lafonction Congélation rapideou attendez que la fonction sedésactive automatiquementavant de régler la températu-re. Consultez le paragraphe« Fonction Congélation rapi-de ».

FRANÇAIS 24

Page 25: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Problème Cause probable SolutionDEMO s'affiche sur le pan-neau.

L'appareil est en modedémonstration.

Maintenez la touche OK en-foncée pendant environ 10 se-condes, jusqu'à ce qu'un longsignal sonore retentisse et quel'affichage s'éteigne pendantun court instant.

La température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.

Le thermostat n'est pas ré-glé correctement.

Augmentez/réduisez la tem-pérature.Activez le ventilateur.

La température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.

La porte n'est pas ferméecorrectement.

Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».

La température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.

La température des pro-duits est trop élevée.

Laissez les aliments refroidir àtempérature ambiante avantde les placer dans l'appareil.

La température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.

Trop de produits ont étéintroduits simultanément.

Introduisez moins de produitsen même temps.

La température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.

La porte a été ouvertetrop souvent.

N'ouvrez la porte qu'en cas denécessité.

La température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.

La fonction Congélationrapide est activée.

Consultez le paragraphe« Fonction Congélation rapi-de ».

La température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.

La fonction Shopping estactivée.

Consultez le paragraphe« Fonction Shopping ».

La température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.

L'air froid ne circule pasdans l'appareil.

Assurez-vous que de l'air froidcircule dans l'appareil.

Trop d'eau s'est condenséesur la paroi arrière du réfri-gérateur.

La porte a été ouvertetrop fréquemment.

N'ouvrez la porte qu'en cas denécessité.

FRANÇAIS 25

Page 26: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Problème Cause probable SolutionTrop d'eau s'est condenséesur la paroi arrière du réfri-gérateur.

La porte n'est pas entière-ment fermée.

Assurez-vous que la porte estentièrement fermée.

Trop d'eau s'est condenséesur la paroi arrière du réfri-gérateur.

Les aliments conservés nesont pas emballés.

Enveloppez les aliments dansun emballage adapté avantde les ranger dans l'appareil.

La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rou-vrir la porte immédiate-ment après l'avoir fermée.

Attendez quelques secondesaprès avoir fermé la portepour la rouvrir.

En cas d'anomalie defonctionnement et si malgrétoutes les vérifications uneintervention s'avère nécessaire,contactez le service après-vente.Vous trouverez une liste à la finde cette notice d'utilisation.

Remplacement de l’éclairageL'appareil est équipé d'un éclairage à LEDlongue durée.Le remplacement du dispositif d'éclairagedoit uniquement être effectué par un

technicien du service après-vente.Contactez votre service après-vente agréé.

Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la porte.

Reportez-vous aux instructions demontage.

3. Si nécessaire, remplacez les joints deporte défectueux. Contactez le serviceaprès-vente agréé.

Caractéristiques techniques

Catégorie de produit

Type de produit Réfrigérateur/congélateur

Type d'installation Encastré uniquement

Dimensions du produit

Hauteur 1884 mm

Largeur 540 mm

Profondeur 549 mm

Volume net

FRANÇAIS 26

Page 27: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Réfrigérateur 213 litres

Congélateur 60 litres

Système de dégivrage

Réfrigérateur auto

Congélateur auto

Classement étoile

Autonomie de fonctionnement 21 heures

Capacité de congélation 10 kg/24 h

Consommation énergétique 0,644 kWh/24 h

Niveau sonore 39 dB (A)

Classe énergétique A++

Tension 230 - 240 V

Fréquence 50 Hz

Les caractéristiques techniques (y compris lenuméro de série) figurent sur la plaquesignalétique située sur le côté gauche àl'intérieur de l'appareil et sur l'étiquetteénergétique.

GROSS CAPACITY

BRUTTO INHALT

CLASS

KLASSE

REFRIGERATOR NET CAPACITY

KUEHLSCHRANK NUTZINHALT

XXX l

XXX l

TYPE-TYP XXXXXXXXXX

230-240VREFRIGERANT

KAELTEMITTEL xxxxxxxxx

FREEZER NET CAPACITY

GEFRIERSCHRANK NUTZINHALT XX lFREEZING CAPACITY

GEFRIERVERMOEGEN X kg/24h

DEFROST HEATER

ABTAUWIDERSTAND XXX W

1.0 A50 Hz

MODEL XXXXXXXXXXXX

PNC XXX XXX XXX

SER.N.XXXXXXXXXX/X/XX/X

Made in Hungary

@ Inter IKEA Systems B.V. 1999

XXXXXXXXXP

QM xx

xxxxxxx IKEA of Sweden AB

SE 343 81 Älmhult

TYPE I

RISING TIME

LAGERZEIT BEI STORUNG XX h

En matière de protection de l'environnement

Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les

conteneurs prévus à cet effet. Contribuez àla protection de l'environnement et à votresécurité, recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas les appareils

portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produit dansvotre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.

FRANÇAIS 27

Page 28: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

GARANTIE IKEA

Pour combien de temps la garantie IKEAest-elle valable ?Cette garantie est valable pour 5 ans àcompter de la date d'achat de votreappareil chez IKEA. Le ticket de caisse estnécessaire comme preuve d'achat. Si lestravaux d'entretien sons effectués sousgarantie, cela ne prolongera pas la périodede garantie de l'appareil.Qui se chargera du service après vente ?Le service après-vente IKEA se chargera duservice par le biais de ses propres servicesou du réseau de partenaires autorisés.Que couvre cette garantie ?Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated'achat chez IKEA. Cette garantie estvalable uniquement lorsque l’appareil estutilisé pour un usage domestique. Lesexceptions sont indiquées dans leparagraphe “Qu'est-ce qui n'est pascouvert par la garantie ?” Pendant la duréede la garantie, les coûts des réparations,des pièces de rechange, de la main-d'œuvre et du déplacement seront pris encharge à condition que l'appareil soitdisponible pour réparation sansoccasionner de dépenses spéciales et quele dommage soit lié à une défectuosité d’uncomposant ou à un défaut de fabricationcouvert par la garantie. Dans cesconditions, la directive européenne(99/44/CE) et les réglementations localesdoivent être appliquées. Les piècesremplacées deviennent la propriété d'IKEA.Que fait IKEA en cas de problème ?Le service après-vente choisi par IKEAexamine le produit et décide, à sa seule

discrétion, si la défectuosité est couvertepar la garantie. Si tel est le cas, le serviceaprès-vente IKEA par le biais de sespropres services ou d'un partenaireautorisé, procède alors, à sa seulediscrétion, à la réparation du produitdéfectueux ou à son remplacement par unproduit équivalent.Qu'est-ce qui n'est pas couvert par lagarantie ?• L'usure normale.• Les dommages causés délibérément ou

par négligence, les dommages résultantdu non-respect des instructionsd'utilisation, d'une installation incorrecteou d’un branchement non conforme del'appareil, les dommages causés par uneréaction chimique ou électrochimique,l'oxydation, la corrosion ou un dégât deseaux, incluant sans s'y limiter, lesdommages causés par une quantitéexcessive de calcaire au niveau duraccordement à l'eau, les dégâtsrésultant de conditionsenvironnementales anormales.

• Les consommables tels que les piles etampoules.

• Les pièces non fonctionnelles etdécoratives, qui n'ont pas d'incidence surl'utilisation normale de l'appareil, demême que les rayures et éventuellesvariations de couleur.

• Les dégâts accidentels causés par unesubstance ou un corps étranger, lenettoyage ou débouchage de filtres,systèmes d'évacuation ou compartimentsde produits de lavage.

• Les dommages constatés sur leséléments suivants : vitrocéramique,accessoires, paniers à vaisselle et àcouverts, tuyaux d'alimentation et devidange, joints, ampoules et diffuseurs,écrans, manettes et touches carrosserieet éléments de la carrosserie. Sauf s'il est

FRANÇAIS 28

Page 29: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

possible de prouver que ces dommagesont été causés par des défauts defabrication.

• Les cas où aucune défectuosité n'a étéconstatée par le technicien.

• Les réparations qui n'ont pas étéeffectuées par des techniciens de serviceaprès-vente désignés et/ou unpartenaire contractuel autorisé ni cellesoù l'on n'a pas utilisé des piècesd'origine.

• Les dommages résultant d'uneinstallation incorrecte ou nonrespectueuse des spécificationsd’installation.

• L'utilisation de l'appareil dans unenvironnement non domestique (parexemple pour un usage professionnel).

• Dommages dus au transport. Si le clienttransporte le produit chez lui ou à uneautre adresse, IKEA ne pourra en aucuncas être tenu responsable desdommages survenant pendant letransport. En revanche, si IKEA livre leproduit à l'adresse de livraison du client,tout endommagement du produitsurvenant en cours de transport seracouvert par la présente garantie.

• Frais d'installation initiale de l'appareilIKEA. En revanche, si un fournisseur deservice après-vente IKEA ou sonpartenaire autorisé répare ou remplacel'appareil aux termes de la présentegarantie, le fournisseur de service après-vente ou son partenaire autoriséréinstallera l'appareil réparé ouinstallera l'appareil de remplacement,selon le cas.

Cette restriction ne concerne pas les cas oùun service après vente qualifié a travaillésans faire d'erreur et en utilisant les piècesd'origine afin d'adapter l'appareil auxnormes de sécurité techniques d'un autrepays de l'Union européenne.Application de la garantie légale

La garantie IKEA vous donne des droitsspécifiques, qui couvrent ou dépassenttoutes les exigences légales locales quipeuvent varier d'un pays à l'autre.Zone de validitéPour les appareils achetés dans un pays del'Union européenne et transportés dans unautre pays de l'Union européenne, lesservices seront fournis dans le cadre desconditions de garantie valables dans cedernier. L'obligation de fournir des servicesdans le cadre de la garantie n'existe quesi :• l'appareil est conforme et installé

conformément aux spécificationstechniques du pays dans lequel lademande de garantie est effectuée ;

• l'appareil est conforme et installéconformément aux instructions demontage et consignes de sécuritéindiquées dans la notice d'utilisation ;

Service après-vente dédié aux appareilsIKEA :N'hésitez pas à contacter le Service après-vente IKEA pour :1. effectuer une réclamation dans le cadre

de cette garantie ;2. demander une précision pour installer

votre appareil IKEA dans des meublesde cuisine IKEA. Le service après-ventene fournira pas de précision en ce quiconcerne :• l'installation d'ensemble de la cuisine

IKEA ;• les raccordements électriques (si

l'appareil est fourni sans prise etsans câble), à l'eau et au gaz car ilsdoivent être effectués par unprofessionnel qualifié.

3. la demande de précisions sur le contenude la notice d'utilisation et lescaractéristiques de l'appareil IKEA.

Pour que nous puissions vous fournir lameilleure assistance, lisez attentivement les

FRANÇAIS 29

Page 30: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

instructions de montage et/ou le chapitreconcerné de la présente notice d'utilisationavant de nous contacter.Comment nous contacter en cas debesoin ?

Vous trouverez la liste complète descontacts de service après-vente choisis parIKEA et leurs numéros de téléphonerespectifs à la fin de cette notice.

Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous conseillonsd'utiliser les numéros detéléphone spécifiques indiqués àla fin de cette notice. Voustrouverez tous les numéros detéléphone utiles dans la noticed'utilisation correspondant àvotre appareil. Avant de nousappeler, vérifiez que vous avez àvotre portée le numéro d'articleIKEA (code à 8 chiffres) et lenuméro de série (le code à 8chiffres se trouve sur la plaquesignalétique) pour l'appareilpour lequel vous avez besoin denotre aide.

CONSERVEZ VOTRE TICKET DECAISSE !C'est votre preuve d'achat ; ilvous sera demandé pour toutappel sous garantie. Veuilleznoter que le ticket de caissecontient aussi le nom et lenuméro de l'article IKEA (code à8 chiffres) de chaque appareilacheté.

Avez-vous besoin d'aidesupplémentaire ?Pour toute question supplémentaire non liéeau Service après-vente de vos appareils,veuillez contacter votre magasin IKEA leplus proche. Nous vous recommandons delire attentivement la notice d'utilisation del'appareil avant de nous contacter.

GARANTIE IKEA - FRANCE

CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats degarantie et de service après-vente (J.O.R.F.du 29 décembre 1987) Préalablement à lasignature du bon de commande, le vendeur

indiquera à l’acheteur les installationsnécessaires pour assurer le branchement del’appareil selon les règles de l’art.Numéros de modèle et de série (Reporterici le numéro d’identification porté surl’étiquette code barre du produit)Modèle :

FRANÇAIS 30

Page 31: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

N° de série :Date d’achat (Reporter ici la date d’achatportée sur votre ticket de caisse) :Le vendeur est tenu de fournir unemarchandise conforme à la commande.Livraison et mise en serviceLivraison à domicile : oui, si demandée parle client (selon modalités définies etmentionnées sur la facture d'achat ou lebon de commande).Gratuite : non (tarif et modalités disponiblesen magasin et fournis au client au momentde la commande ou de l’achat). Mise enservice : non.En cas de défauts apparents ou d’absencede notice d’emploi et d’entretien, l’acheteura intérêt à les faire constater par écrit parle vendeur ou le livreur lors de l’enlèvementde la livraison ou de la mise en service.Garantie Légale (sans supplément deprix)A la condition que l’acheteur fasse lapreuve du défaut caché, le vendeur doitlégalement en réparer toutes lesconséquences (art.1641 et suivants duCode Civil). Si l’acheteur s’adresse auxtribunaux, il doit le faire dans un délai dedeux ans à compter de la découverte dudéfaut caché (art.1648 du Code Civil).Nota - En cas de recherche de solutionsamiables préalablement à toute action enjustice, il est rappelé qu'elles n'interrompentpas le délai de prescription.La réparation des conséquences du défautcaché, lorsqu’il a été prouvé, comporte,selon la jurisprudence:• soit la réparation totalement gratuite de

l'appareil, y compris les frais de main-d’œuvre et de déplacement au lieu de lamise en service ;

• soit son remplacement ou leremboursement total ou partiel de sonprix au cas où l’appareil seraittotalement ou partiellement inutilisable ;

• et I'indemnisation du dommageéventuellement causé aux personnes ouaux biens par le défaut de l’appareil. Lagarantie légale due par le vendeurn'exclut en rien la garantie légale duepar le constructeur.

Litiges éventuelsEn cas de difficulté vous avez la possibilité,avant toute action en justice, de rechercherune solution amiable, notamment avecl’aide :• d’une association de consommateurs ;• ou d’une organisation professionnelle de

la branche ;• ou de tout autre conseil de votre choix.Il est rappelé que la recherche d’unesolution amiable n’interrompt pas le délaide deux ans de l’art.1648 du Code Civil. Ilest aussi rappelé qu’en règle générale etsous réserve de l’appréciation destribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagements

financiers envers le vendeur ;• Que l’acheteur utilise l’appareil de façon

normale (Voir la notice d’emploi etd’entretien et les conditions d’applicationde la garantie contractuelle) ;

• Que pour les opérations nécessitant unehaute technicité aucun tiers non agréépar le vendeur ou le constructeurn’intervienne pour réparation surl’appareil (sauf cas de force majeure oucarence prolongée du vendeur).

Garantie contractuelle IKEAPRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq)ans. POINT DE DEPART : à compter de ladate d’achat chez IKEA. RÉPARATION DEL’APPAREIL :

FRANÇAIS 31

Page 32: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

• remplacement des pièces, main-d’œuvre, déplacement, transport despièces ou de l’appareil : oui

• garantie des pièces remplacées : non• délai d’intervention : fonction du type de

réparation et porté à la connaissance del’acheteur avant intervention.

REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENTDE L’APPAREIL (en cas d’impossibilité deréparation reconnue par le vendeur et leconstructeur) : ouiPour mettre en œuvre le service après-vente en cas de panne couverte par lagarantie contractuelle, ou pour obtenir desinformations techniques pour la mise enservice ou le bon fonctionnement del’appareil, contacter IKEA au numéro detéléphone respectif, suivant le pays, indiquéà la fin de cette notice et correspondant àvotre appareil.Conservez votre preuve d’achat avec ledocument de garantie, ils vous serontnécessaires pour la mise en œuvre de lagarantie.CONDITIONS DE GARANTIECONTRACTUELLE IKEAQuelle est la durée de validité de lagarantie ?La présente garantie est valable cinq (5)ans à compter de la date d’achat chez IKEAd’un appareil électroménager del’assortiment cuisines, à l’exception desappareils LAGAN qui sont garantis pourune durée de deux (2) ans. L’original duticket de caisse, de la facture ou du bon delivraison en cas de vente à distance seraexigé comme preuve de l’achat. Conservez-le dans un endroit sûr.La réparation ou le remplacement duproduit défectueux n’a pas pourconséquence de prolonger la durée initialede garantie. Toutefois, conformément à

l’art. L.211-16 du Code de laConsommation, toute périoded'immobilisation du produit, pour uneremise en état couverte par la garantie,d'au moins sept jours vient s'ajouter à ladurée de la garantie qui restait à courir à ladate de la demande d'intervention duconsommateur ou de la mise à dispositionpour réparation du bien en cause, si cettemise à disposition est postérieure à lademande d'intervention.Quels sont les appareils électroménagerscouverts par la garantie ?La garantie IKEA de cinq (5) ans couvretous les appareils électroménagers del’assortiment cuisines, hors appareils de lasérie LAGAN qui sont garantis pour unedurée de deux (2) ans, achetés chez IKEA àcompter du 1er août 2007.Qui est couvert par la garantie ?La présente garantie concerne l'acheteuragissant en qualité de consommateur àcompter de la date d'achat du produit.Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateurs agréés pour vous servir dans lecadre de cette garantie. Pour la mise enœuvre, veuillez vous reporter à la rubrique« Comment nous joindre ».Que couvre cette garantie ?La présente garantie IKEA couvre lesdéfauts de construction et de fabricationsusceptibles de nuire à une utilisationnormale, à compter de la date d'achat chezIKEA par le client. Elle ne s’applique quedans le cadre d’un usage domestique.Les exclusions sont reprises dans lasection ”Qu’est-ce qui n’est pas couvertdans le cadre de cette garantie ?” Les

FRANÇAIS 32

Page 33: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

présentes conditions de garantie couvrentles frais de réparation, de pièces derechange, de main d’œuvre et dedéplacement du personnel à domicilependant une période de cinq (5) ans,ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN,à compter de la date d’achat chez IKEA,sous réserve que les défauts soient couvertset à condition que l'appareil soit disponiblepour réparation sans occasionner dedépenses spéciales. Voir aussi ”Rappel desdispositions légales”. Les pièces remplacéesdeviennent la propriété de IKEA. Cesdispositions ne s’appliquent pas auxréparations effectuées sans autorisation duprestataire de services IKEA.Que ferons-nous pour remédier auproblème ?Dans le cadre de cette garantie, leprestataire de service désigné par IKEA,examinera le produit. Si après vérification,et hormis mise en œuvre de la garantielégale, il est reconnu que votre réclamationest couverte par la présente garantiecontractuelle, il sera procédé à laréparation du produit défectueux, ou en casd’impossibilité de réparation, à sonremplacement par le même article ou parun article de qualité et de technicitécomparable. Compte tenu des évolutionstechnologiques, l’article de remplacementde qualité équivalente peut être d’un prixinférieur au modèle acheté. Si aucun articleéquivalent n’est disponible, et en casd’impossibilité totale ou partielle deréparation reconnue par le prestataire deIKEA ou son représentant agréé, sousréserve que les conditions d’application dela garantie soient remplies, IKEA procèderaau remboursement total ou partiel del’appareil reconnu défectueux. Leprestataire de service désigné par IKEAs’engage à tout mettre en œuvre pour

apporter une solution rapide etsatisfaisante dans le cadre de cettegarantie mais ni IKEA, ni le prestataire nesauraient être tenus pour responsables descas de forces majeurs, tels que définis parla jurisprudence, susceptibles d’empêcherl’application correcte de la garantie.Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans lecadre de la présente garantie ?• L’usure normale et graduelle inhérente

aux appareils électroménagers, comptetenu de la durée de vie et ducomportement communément admispour des produits semblables.

• Les dommages engageant laresponsabilité d'un tiers ou résultantd'une faute intentionnelle ou dolosive.

• Les dommages résultant du non respectdes consignes d’utilisation, d’unemauvaise installation non conforme auxinstructions du fabricant et/ou aux règlesde l’art, notamment en matière deraccordement au réseau électrique, ouaux arrivées d’eau ou de gaz quirequièrent l’intervention d’unprofessionnel qualifié.

• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la chaleursèche excessive ou toute autre conditionenvironnementale anormale, lescoupures, les éraflures, touteimprégnation par un liquide, lesréactions chimiques ou électrochimiques,la rouille, la corrosion, ou un dégât deseaux résultant entre autres, d’un taux decalcaire trop élevé dans l’eaud’approvisionnement.

• Les pièces d’usure normale dites piècesconsommables, comme par exemple lespiles, les ampoules, les filtres, les joints,tuyaux de vidange, etc. qui nécessitentun remplacement régulier pour lefonctionnement normal de l’appareil.

• Les dommages aux éléments nonfonctionnels et décoratifs qui n’affectent

FRANÇAIS 33

Page 34: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

pas l’usage normal de l’appareil,notamment les rayures, coupures,éraflures, décoloration.

• Les dommages accidentels causés pardes corps ou substances étrangers et parle nettoyage et déblocage des filtres,systèmes d’évacuation ou compartimentspour détergent.

• Les dommages causés aux piècessuivantes : verre céramique, accessoires,paniers à vaisselle et à couverts, tuyauxd’alimentation et d’évacuation, joints,lampes et protections de lampes, écrans,boutons et poignées, chassis et partiesde chassis.

• Les frais de transport de l'appareil, dedéplacement du réparateur et de main-d'oeuvre relatif à un dommage nongaranti ou non constaté par leréparateur agréé.

• Les réparations effectuées par unprestataire de service et /ou unpartenaire non agréés, ou en casd’utilisation de pièces autres que despièces d’origine, toute réparation defortune ou provisoire restant à la chargedu client qui supporterait en outre, lesconséquences de l'aggravationéventuelle du dommage en résultant.

• L’utilisation en environnement nondomestique, par exemple usageprofessionnel ou collectif, ou dans un lieupublic.

• Les dommages liés au transport lorsquel’appareil est emporté par le client lui-même ou un prestataire de transportqu’il a lui-même désigné. Lorsquel’appareil est livré par IKEA, lesdommages résultant du transport serontpris en charge par IKEA. Le client doitvérifier ses colis et porterIMPERATIVEMENT sur le bon de livraisondes RESERVES PRECISES : indication dunombre de colis manquants et/ouendommagés, et description détaillée dudommage éventuel (emballage ouvertou déchiré, produit détérioré oumanquant, etc.)

• Les coûts d’installation initiaux. Toutefois,si le prestataire de service ou sonpartenaire agréé procède à uneréparation ou un remplacementd’appareil selon les termes de laprésente garantie, le prestataire deservice ou son partenaire agréé ré-installeront le cas échéant l’appareilréparé ou remplacé.

La garantie reste toutefois applicable auxappareils ayant fait l’objet d’uneadaptation dans le respect des rêgles del’art par un spécialiste qualifié avec despièces d’origine du fabricant pour une miseen conformité de l’appareil auxspécifications techniques d’un autre paysmembre de l’Union Européenne.Rappel des dispositions légales :Le fabricant s’engage à garantir laconformité des biens au contrat ainsi queles éventuels vices cachés, conformémentaux dispositions légales figurant ci-après,sans que cela ne fasse obstacle à la mise enœuvre de la garantie commerciale ci-dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de

livrer un bien conforme au contrat etrépond des défauts de conformitéexistant lors de la délivrance. Il répondégalement des défauts de conformitérésultant de l’emballage, des instructionsde montage ou de l’installation lorsquecelle-ci a été mise à sa charge par lecontrat ou a été réalisée sous saresponsabilité. »

• Art. L. 211-12. « L’action résultant dudéfaut de conformité se prescrit pardeux ans à compter de la délivrance dubien. »

• Art. L. 211-5. « Pour être conforme aucontrat, le bien doit :

FRANÇAIS 34

Page 35: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

1° Etre propre à l’usage habituellementattendu d’un bien semblable et, le caséchéant :• correspondre à la description donnée

par le vendeur et posséder les qualitésque celui-ci a présentées à l’acheteursous forme d’échantillon ou de modèle ;

• présenter les qualités qu’un acheteurpeut légitimement attendre eu égardaux déclarations publiques faites par levendeur, par le producteur ou par sonreprésentant, notamment dans lapublicité ou l’étiquetage ;

2° Ou présenter les caractéristiques définiesd’un commun accord par les parties ou êtrepropre à tout usage spécial recherché parl’acheteur, porté à la connaissance duvendeur et que ce dernier a accepté. »« De la garantie des défauts de la chosevendue » (extrait du code civil)• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la

garantie à raison des défauts cachés dela chose vendue qui la rendent impropreà l'usage auquel on la destine, ou quidiminuent tellement cet usage, quel'acheteur ne l'aurait pas acquise, oun'en aurait donné qu'un moindre prix, s'illes avait connus. »

• Art. 1648 (1er alinéa). « L'actionrésultant des vices rédhibitoires doit êtreintentée par l'acquéreur dans un délaide deux ans à compter de la découvertedu vice. »

Où s’applique la présente garantie ?Sous réserve de conformité auxspécifications techniques et réglementationsapplicables et propres à chaque pays lecas échéant, les garanties pourront êtreexercées auprès de l’organisation IKEAlocale du pays où le produit est utilisé surtout le territoire de l’Union Européenne(hors DOM et TOM). Les conditions degarantie, étendues et limites, sont cellesapplicables sur le marché local. Il est

recommandé de se les procurer auprès del’organisation IKEA locale.Le Service Après-Vente applicable à vosappareils électroménagers IKEA:N'hésitez pas à contacter le Service Après-Vente IKEA pour :1. requérir la mise en oeuvre du service

dans le cadre de cette garantiecontractuelle ;

2. obtenir des conseils pour l’installationde l'appareil IKEA dans un meuble decuisine IKEA prévu à cet effet. Le servicen’inclut toutefois pas les informationsrelatives :• au montage et à l’installation d’une

cuisine complète IKEA;• au raccordement au réseau

électrique (lorsque l’appareil estfourni sans prise ni câble) et auxarrivées d’eau et de gaz, quirequièrent l’intervention d’unprofessionnel qualifié

3. obtenir des informations relatives aucontenu du manuel utilisateur et auxspécifications de l’appareil IKEA pour unbon fonctionnement de celui-ci.

Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'utilisateur avant denous contacter.Comment nous joindre pour la mise enoeuvre de la présente garantie ?

Consultez la dernière page de ce livret pourla liste complète des numéros de téléphonerespectifs par pays des contacts désignéspar IKEA.

FRANÇAIS 35

Page 36: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Dans le but de vous fournir unservice rapide, veuillez utiliseruniquement le numéro detéléphone spécifique à votrepays, donné dans la liste endernière page de ce livret degarantie. Pour la mise en oeuvrede la garantie, il faut toujours sereporter à la liste des numérosde téléphone repris dans le livretfourni avec l’appareil IKEAcorrespondant. Avant de nousappeler, assurez vous dedisposer à portée de main laréférence IKEA (code à 8 chiffres)correspondant à l'appareil pourlequel vous avez besoind'assistance.

CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKETDE CAISSE, FACTURE OU BONDE LIVRAISON AVEC LE LIVRETDE GARANTIE !Ils vous seront nécessairescomme preuve de l’achat pourvous permettre de bénéficier dela présente garantie, et pourretrouver facilement ladésignation et la référence IKEA(code à 8 chiffres) de chaqueappareil acheté.

Besoin d’aide supplémentaire ?Si vous avez des questions supplémentairessur les conditions d’application desgaranties IKEA (étendues et limites, produitscouverts), adressez-vous à votre magasinIKEA le plus proche. Adresse et horaires surle site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEAou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn).

FRANÇAIS 36

Page 37: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

IndiceInformazioni di sicurezza 37Istruzioni di sicurezza 39Installazione 41Descrizione del prodotto 42Funzionamento 43Utilizzo quotidiano 47

Consigli e suggerimenti utili 52Pulizia e cura 53Risoluzione dei problemi 54Dati tecnici 59Considerazioni sull'ambiente 60GARANZIA IKEA 60

Con riserva di modifiche.

Informazioni di sicurezza

Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare eutilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabilidi eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o unuso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuroe accessibile per poterle consultare in futuro.

Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a

partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenzasull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o seistruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hannocompreso i rischi coinvolti.

• Questa apparecchiatura potrebbe essere usata dai bambinidi età compresa fra i 3 e gli 8 anni oltre che dalle personecon disabilità diffuse e complesse, se debitamente istruite.

• Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei3 anni se non costantemente supervisionati.

• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e

manutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.

• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modoadeguato.

ITALIANO 37

Page 38: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Avvertenze di sicurezza generali• Questa apparecchiatura è destinata ad un uso domestico e

applicazioni simili, quali:– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti

di lavoro,– da clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri

ambienti residenziali• AVVERTENZA: Verificare che le aperture di ventilazione, sia

sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non sianoostruite.

• AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri mezziartificiali non raccomandati dal produttore allo scopo diaccelerare il processo di sbrinamento.

• AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante.• AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche

all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, adeccezione di quelli consigliati dal costruttore.

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.

• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi,spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.

• Non conservare in questa apparecchiatura sostanzeesplosive come bombolette spray contenenti un propellenteinfiammabile.

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esseresostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza Autorizzatoo da una persona qualificata per evitare situazioni dipericolo.

ITALIANO 38

Page 39: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Istruzioni di sicurezza

Installazione

AVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.

• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.• Non installare o utilizzare

l'apparecchiatura se è danneggiata.• Non usare l'apparecchiatura prima di

installarla nella struttura a incasso.• Attenersi alle istruzioni fornite insieme

all'apparecchiatura.• Prestare sempre attenzione in fase di

spostamento dell'apparecchiatura, datoche è pesante. Usare sempre i guanti disicurezza e le calzature adeguate.

• Assicurarsi che l'aria possa circolareliberamente attorno all'apparecchiatura.

• In fase di prima installazione o dopoaver girato la porta, attendere almeno 4ore prima di collegare l'apparecchiaturaalla sorgente di alimentazione. Questoserve a consentire all'olio di fluirenuovamente nel compressore.

• Prima di eseguire eventuali operazionisull'apparecchiatura (ad esempioinvertire la porta), togliere la spina dallapresa di corrente.

• Non installare l'apparecchiatura inprossimità di radiatori, fornelli, forni opiani di cottura.

• Non esporre l'apparecchiatura allapioggia.

• Non installare l'apparecchiatura dovesia esposta alla luce solare diretta.

• Non installare questa apparecchiatura inaree troppo umide o troppo fredde.

• Quando si sposta l'apparecchiatura,sollevarla dal bordo anteriore, così danon graffiare il pavimento.

• L'apparecchiatura contiene un sacchettodi essiccante. Questo prodotto non è ungiocattolo. Questo prodotto non è unalimento. Smaltirlo immediatamente.

Collegamento elettrico

AVVERTENZA! Rischio diincendio e scossa elettrica.

AVVERTENZA! In fase diposizionamentodell'apparecchiatura, verificareche il cavo di alimentazione nonsia intrappolato o danneggiato.

AVVERTENZA! Non utilizzareprese multiple e prolunghe.

• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.

• Verificare che i parametri sulla targhettasiano compatibili con le indicazionielettriche dell'alimentazione.

• Utilizzare sempre una presa elettrica concontatto di protezione correttamenteinstallata.

• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo di alimentazione, ilcompressore). Contattare il Centro diAssistenza Autorizzato o un elettricistaper sostituire i componenti elettrici.

• Il cavo di alimentazione deve rimaneresotto il livello della spina dialimentazione.

• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al termine dell'installazione.Verificare che la spina di alimentazionerimanga accessibile dopo l'installazione.

• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura. Tiraresempre dalla spina.

Utilizzare

AVVERTENZA! Rischio di lesioni,scottature o scosse elettriche.

ITALIANO 39

Page 40: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

L'apparecchiatura contiene gasinfiammabile, isobutano (R600a), un gasnaturale con un alto livello di compatibilitàambientale, Fare attenzione a nondanneggiare il circuito refrigerante checontiene isobutano.• Non modificare le specifiche tecniche

dell'apparecchiatura.• Non introdurre apparecchiature

elettriche (ad es. gelatiere)nell'apparecchiatura se nonspecificamente consentito dalproduttore.

• Nel caso di danno al circuitorefrigerante, assicurarsi che non sisviluppino fiamme libere e scintille nellocale. Aerare bene l'ambiente.

• Non appoggiare oggetti incandescentisulle parti in plasticadell'apparecchiatura.

• Non introdurre bevande analcoliche nelvano congelatore. Si verrà a creare unapressione nel contenitore della bevanda.

• Non conservare gas e liquidiinfiammabili nell'apparecchiatura.

• Non appoggiare o tenere liquidi omateriali infiammabili, né oggettifacilmente incendiabilisull'apparecchiatura, al suo interno onelle immediate vicinanze.

• Non toccare il compressore o ilcondensatore. Sono incandescenti.

• Non togliere o toccare gli oggetti nelvano congelatore con le mani bagnate oumide.

• Non ricongelare del ciboprecedentemente scongelato.

• Attenersi alle istruzioni per laconservazione riportate sulla confezionedel cibo surgelato.

Luce interna

AVVERTENZA! Pericolo di scosseelettriche.

• Il tipo di lampada utilizzata per questaapparecchiatura è adatta soltanto aglielettrodomestici. Non usarle perl'illuminazione di casa.

Pulizia e cura

AVVERTENZA! Vi è il rischio diferirsi o danneggiarel'apparecchiatura.

• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegnerel'apparecchiatura ed estrarre la spinadalla presa.

• L'unità refrigerante di questaapparecchiatura contiene idrocarburi.L’unità deve essere ricaricata edispezionata esclusivamente dapersonale qualificato.

• Controllare regolarmente lo scaricodell'apparecchiatura e, se necessario,pulirlo. L'ostruzione dello scarico puòcausare un deposito di acqua disbrinamento sul fondodell'apparecchiatura.

Assistenza Tecnica• Per riparare l'apparecchiatura

contattare il Centro di AssistenzaAutorizzato.

• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.

Smaltimento

AVVERTENZA! Rischio di lesionio soffocamento.

• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.

• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere la porta per evitare che

bambini e animali domestici rimanganochiusi all’interno dell’apparecchiatura.

• Il circuito refrigerante e i materiali diisolamento di questa apparecchiaturarispettano l'ozono.

ITALIANO 40

Page 41: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili. Contattare le autorità localiper ricevere informazioni su comesmaltire correttamentel'apparecchiatura.

• Non danneggiare i componenti dell'unitàrefrigerante che si trovano vicino alloscambiatore di calore.

Installazione

AVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.

Luogo di utilizzo

Consultare le istruzioni dimontaggio per l'installazione.

Per garantire prestazioni ottimali,l'apparecchiatura deve essere installatalontano da fonti di calore (termosifoni,boiler, luce solare diretta, ecc.). Verificareche sul lato posteriore sia garantitaun'adeguata circolazione dell'aria.

Luogo d'installazioneInstallare l'apparecchiatura in un luogoasciutto, la cui temperatura ambientecorrisponda alla classe climatica indicatasulla targhetta del modello:

Classe cli-matica

Temperatura ambiente

SN Da +10°C a +32°C

N Da +16°C a +32°C

ST Da +16°C a +38°C

T Da +16°C a +43°C

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie se nonsi rispettano le temperatureindicate. Il correttofunzionamento può esseregarantito solo nel rispetto delletemperature indicate. In caso didubbi sul luogo di installazionedell'apparecchiatura, contattareil venditore, il nostro Centro diAssistenza o il rivenditoreautorizzato più vicino.

Collegamento elettricoPrima di inserire la spina, verificare che latensione e la frequenza riportate sullatarghetta dei dati corrispondano a quelledell'impianto domestico.L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra. La spina del cavo dialimentazione è dotata di un appositocontatto. Se la presa di correntedell'impianto domestico non è collegata aterra, allacciare l'apparecchiatura a unapresa di terra separata in conformità allenorme in vigore, rivolgendosi a unelettricista qualificato.Il produttore declina ogni responsabilitàqualora le suddette precauzioni disicurezza non vengano rispettate.Questa apparecchiatura è conforme alledirettive CEE.

ITALIANO 41

Page 42: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Descrizione del prodotto

12

9

8

7

10

11

6

5

4

3

21

1 Raffreddamento a ventola con lampadaLED

2 Pannello dei comandi3 Mensole porta4 Mensola portabottiglie5 Cassetto per verdura6 Cassetti congelatore7 Cassetto congelatore8 Ripiano scorrevole con contenitori9 Targhetta dei dati

10 Vano a bassa temperatura11 Mezzo-ripiano estensibile12 Ripiani in vetro

Zona meno fredda

Zona a temperatura intermedia

Zona più fredda

ITALIANO 42

Page 43: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Funzionamento

Pannello dei comandi

1

78 4 3 256

1 Display2 Tasto temperatura più calda

congelatore3 Tasto temperatura più fresca

congelatore4 Tasto OK

5 Tasto Funzione6 Tasto temperatura più calda frigorifero7 Tasto temperatura più fresca frigorifero8 Tasto ON/OFF

Display

Off

min

A B C D E F G

I HJKL

A. Indicatore del vano frigoriferoB. Indicatore della temperatura e timer del

frigoriferoC. Spia Off del frigoriferoD. Spia Funzione ShoppingE. Spia Funzione VacanzaF. Spia Funzione Congelamento rapidoG. Spia della temperatura del congelatoreH. Spia del vano congelatoreI. Indicatore allarmeJ. Indicatore della funzione Sicurezza

bambini.K. Spia Funzione Raffreddamento bottiglieL. Spia Funzione Raffreddamento a

ventola

AccensioneInserire la spina nella presa dialimentazione

1. Premere il tasto 8 ON/OFF se ildisplay è spento.

L'indicatore della temperatura mostra latemperatura predefinita.

ITALIANO 43

Page 44: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

2. L'allarme acustico potrebbe attivarsidopo alcuni secondi.Per resettare l'allarme, fare riferimentoalla sezione "Allarme di altatemperatura".Se "DEMO" appare sul display,l'apparecchiatura si trova in modalitàdimostrazione. Fare riferimento allasezione "Risoluzione dei problemi".

Per selezionare una temperaturadiversa, fare riferimento allasezione "Regolazione dellatemperatura".

Spegnimento

Premere il tasto 8 ON/OFF per 3 secondi.Il display si spegne.Per scollegare l’apparecchiatura dallacorrente elettrica, staccare la spina dallapresa di alimentazione.

Accensione del frigorifero1. Premere uno dei tasti di temperatura

del frigorifero.Oppure:

1. Premere il tasto 5 Funzione finché nonappare l'icona frigorifero Off.

2. Premere il tasto 4 OK per confermare.3. La spia Off del frigorifero si spegne.Per selezionare una temperatura diversa,fare riferimento alla sezione "Regolazionedella temperatura".

Spegnimento del frigorifero

1. Premere il tasto 5 Funzione finché nonappare l'icona frigorifero Off.

La spia Off del frigorifero e la spia del vanofrigorifero lampeggiano.2. Premere il tasto 4 OK per confermare.La spia Off del frigorifero vienevisualizzata.

Regolazione della temperatura1. È possibile regolare la temperatura

impostata del frigorifero, premendo itasti temperatura.Temperatura predefinita:• +5°C per il frigorifero

L'indicatore della temperatura mostra latemperatura impostata.La temperatura di questo vano frigoriferopuò essere regolata tra +2 °C e +8 °C.2. È possibile regolare la temperatura

impostata del congelatore premendo itasti temperatura.Temperatura predefinita:• -18°C per il congelatore

L'indicatore della temperatura mostra latemperatura impostata.La temperatura di questo vano congelatorepuò essere regolata tra -15°C e -24°C.

La temperatura impostata verràraggiunta entro 24 ore. Dopoun'interruzione di corrente latemperatura impostata rimane inmemoria.

Menù funzioni

Ogni volta che viene premuto il tasto 5Funzione, è possibile attivare le seguentifunzioni:• Funzione Shopping• Funzione Vacanza• Funzione Congelamento rapido• Funzione Sicurezza bambini• Funzione Raffreddamento bottiglie• Funzione Raffreddamento a ventola• Nessun simbolo: Funzionamento normale

È possibile attivare e disattivareuna qualsiasi funzione inqualunque momento premendo iltasto 5 Funzione più volte finchénon compare l'iconacorrispondente.

ITALIANO 44

Page 45: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Funzione ShoppingSe occorre inserire una grande quantità dialimenti nel frigorifero, per esempio alritorno dalla spesa, è consigliabile attivarela Funzione Shopping per raffreddare piùrapidamente gli alimenti introdotti nelfrigorifero e non intiepidire i cibi giàpresenti al suo interno.

La Funzione Shopping si spegneautomaticamente dopo circa 6ore.

1. Premere il tasto 5 Funzione finché nonappare l'icona Shopping.

La spia Shopping lampeggia.2. Premere il tasto 4 OK per confermare.La spia Shopping viene visualizzata.Per disattivare la funzione prima del tempo,ripetere la procedura finché la spiaShopping non scompare.

La funzione si disattivaselezionando un'impostazione ditemperatura per il frigoriferodiversa.

Funzione VacanzaQuesta funzione consente di mantenere ilfrigorifero chiuso e vuoto durante un lungoperiodo di vacanza senza che si forminoodori sgradevoli.

Il vano frigorifero deve esserevuoto quando è attiva lafunzione Vacanza.

1. Premere il tasto 5 Funzione finché nonappare l'icona Vacanza.

La spia Vacanza lampeggia. L'indicatoredella temperatura del frigorifero visualizzala temperatura impostata.2. Premere il tasto 4 OK per confermare.La spia Vacanza viene visualizzata.

Per terminare la funzione, ripetere laprocedura finché la spia Vacanza sispegne.

La funzione si disattivaselezionando un'impostazione ditemperatura per il frigoriferodiversa.

Funzione Congelamento rapidoPer il congelamento di alimenti freschi, ènecessario attivare la funzioneCongelamento rapido.

La funzione Congelamentorapido si disattivaautomaticamente dopo 52 ore.

1. Premere il tasto 5 Funzione finché nonappare l'icona Congelamento rapido.

La spia Congelamento rapido lampeggia.2. Premere il tasto 4 OK per confermare.La spia Congelamento rapido vienevisualizzata.Per terminare la funzione, ripetere laprocedura finché la spia Congelamentorapido si spegne.

La funzione si disattivaselezionando un'impostazione ditemperatura per il congelatorediversa.

Funzione Sicurezza bambiniAttivare la funzione Sicurezza bambini perevitare che i tasti vengano premutiaccidentalmente.

1. Premere il tasto 5 Funzione fino a chenon compare l'icona Sicurezza bambini.

La spia della Sicurezza bambini lampeggia.2. Premere il tasto 4 OK per confermare.La spia della Sicurezza bambini si accende.Per disattivare la funzione Sicurezzabambini ripetere la procedura fino a chenon scompare la spia Sicurezza bambini.

ITALIANO 45

Page 46: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Funzione Raffreddamento bottiglieLa Funzione Raffreddamento bottiglie puòessere usata per impostare un allarmeacustico nel momento preferito; è utile perraffreddare una miscela per un determinatoperiodo di tempo o come promemoriaquando si raffreddano velocemente deibiberon.

1. Premere il tasto 5 Funzione finché nonappare l'icona Raffreddamentobottiglie.

Il Timer visualizza il valore impostato (30minuti).2. Premere i tasti Temperatura 2 , 3 per

modificare il valore impostato del Timerda 1 a 90 minuti. Premere il tasto 4 OKper confermare.

La spia del Timer viene visualizzata (min)..Al termine del conto alla rovescia l'iconaRaffreddamento bottiglie lampeggia eviene emesso un segnale acustico. A questopunto, rimuovere i prodotti sistematiall'interno dell'apparecchiatura araffreddare e premere il tasto 5 Funzioneper spegnere il segnale acustico edisattivare la funzione.Per modificare l'ora durante il conto allarovescia o alla fine, premere uno dei tastitemperatura 2 , 3 .Per disattivare la funzione in qualsiasimomento durante il conto alla rovesciaripetere la procedura fino a quando l'iconaRaffreddamento bottiglie si spegne.

Funzione Raffreddamento a ventolaIl vano frigorifero è dotato di un dispositivoche consente un rapido raffreddamentodegli alimenti e una temperatura piùuniforme nel vano.

1. Premere il tasto 5 Funzione fino a chenon compare la spia Raffreddamento aventola.

La spia Raffreddamento a ventolalampeggia per alcuni secondi.2. Premere il tasto 4 OK per confermare.La spia Raffreddamento a ventola vienevisualizzata.Per terminare la funzione, ripetere laprocedura finché la spia Raffreddamento aventola si spegne.

Allarme di alta temperaturaL'eventuale aumento della temperaturaall'interno del vano congelatore (adesempio in seguito a un'interruzione dellacorrente elettrica o all'apertura della porta)viene indicato dall'allarme acustico, dallampeggiamento dalla spia dell'allarme edalla spia della temperatura delcongelatore.Per resettare l'allarme e interrompere ilsegnale acustico, premere un pulsantequalsiasi. L'indicatore della temperaturadel congelatore visualizza per alcunisecondi la temperatura più alta raggiunta,Quindi viene nuovamente visualizzata latemperatura impostata.La spia di allarme continua a lampeggiarefino al ripristino delle condizioni normali,quindi si spegne.

Allarme porta apertoSe la porta viene lasciata aperta per circa 5minuti, si avvia l'allarme acustico e la spiaallarme lampeggia.L'allarme si ferma dopo la chiusura dellaporta. Durante l'allarme, il segnale acusticopuò essere disattivato premendo qualsiasitasto.

ITALIANO 46

Page 47: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Utilizzo quotidiano

AVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.

Accessori

Portauova

x1

Vaschetta delghiaccio

x1

Accumulatori difreddo

x2

Pulisci-tubo

x1

ATTENZIONE! Non buttare ildetergente dato che potràessere necessario in futuro.

Indicatore della temperatura

Il termostato varegolato

Temperatura corretta

Per consentire un controllo correttodell'apparecchiatura, abbiamo applicatonella zona più fredda del frigorifero unindicatore della temperatura.La zona più fredda del vano frigorifero sitrova all'altezza del ripiano in vetro piùbasso.Il simbolo (vedere grafico), mostra laposizione della zona più fredda delfrigorifero.Lo spazio direttamente al di sopra delripiano in vetro per il cassetto della frutta edella verdura, è la zona più fredda delvano frigorifero come indicato dal ripiano odall'adesivo sulla paretedell'apparecchiatura.Per un'adeguata conservazione del ciboall'interno del frigorifero e in particolarmodo nella zona più fredda, assicurarsi chel'indicatore della temperatura visualizzi"OK".Se "OK" non viene visualizzato, latemperatura media della zona è troppoelevata. Regolare il termostato suun'impostazione più fredda. Dato che

ITALIANO 47

Page 48: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

l'"OK" viene visualizzato in nero, è difficilevedere se l'indicatore della temperatura èpoco illuminato. Una corretta illuminazionerende più agevole la lettura.Ogni volta che si regola il termostato,attendere che la temperatura all'internodell'apparecchiatura si stabilizzi prima diverificare se è necessaria un'ulterioremodifica. Regolare il termostatogradualmente ed attendere almeno 12 oreprima di controllare e, eventualmente,regolarlo nuovamente.

ATTENZIONE! Dopo averintrodotto del cibo fresconell'apparecchiatura o dopoaver aperto ripetutamente o alungo la porta, è normale chel'indicatore non visualizzi "OK";attendere almeno 12 ore primadi regolare nuovamente iltermostato.

Se l'evaporatore del vano frigorifero(parete in fondo all'apparecchiatura) èinsolitamente ricoperto di ghiaccio(l'apparecchiatura è troppo piena,temperatura ambiente alta, termostatotroppo alto, apertura frequente dellaporta), portare gradualmente il termostatosu un'impostazione più bassa finché non siripresenteranno periodi di arresto delcompressore. Lo sbrinamento automaticodel vano frigorifero non funzioneràcorrettamente a meno che il compressorenon si fermi di tanto in tanto.

Posizionamento dei ripiani della porta

Per facilitare l'introduzione di alimenti didiverse dimensioni, i ripiani della portapossono essere posizionati ad altezzedifferenti.Per regolare l'altezza dei ripiani, procederecome segue: tirare lentamente il ripiano finoa sganciarlo, poi reinserirlo nella posizionedesiderata.

Ripiani rimovibili

1

2

ITALIANO 48

Page 49: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Le guide presenti sulle pareti del frigoriferopermettono di posizionare i ripiani adiverse altezze.Per usare lo spazio in odo migliore, il mezzoripiano estensibile può essere piegato eaperto a seconda delle necessità.

ATTENZIONE! Per garantire unacorretta circolazione dell'aria,non spostare i ripiani di vetroposti sopra il cassetto delleverdure

Controllo dell'umiditàIl ripiano in vetro incorpora un dispositivo afessure, regolabili per mezzo di una levascorrevole, che consente di regolarel'umidità del cassetto o dei cassetti delleverdure.

Quando le fessure di ventilazione sonochiuse:l'umidità naturale del cibo conservato negliscomparti della frutta e della verdura vienepreservata più a lungo.Quando le fessure di ventilazione sonoaperte:la maggiore circolazione di aria riducel'umidità presente negli scomparti dellafrutta e della verdura.

Vano a bassa temperaturaIl cassetto è particolarmente adatto per laconservazione di alimenti freschi qualipesce, carne e frutti di mare, poiché latemperatura è inferiore rispetto al resto delfrigorifero.Per togliere lo Scomparto bassatemperatura dal mobiletto del frigorifero,attenersi ai seguenti passaggi:1. Estrarre il cassetto verdura dal

frigorifero.

2. Sollevare lo Scomparto bassatemperatura ed estrarre il coperchio invetro col controllo umidità da sotto.

3. Tenere il cassetto insieme al coperchioin vetro dello Scomparto bassatemperatura, quindi tirarli verso di sé.

ITALIANO 49

Page 50: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

4. Inclinare il modulo verso il basso pertoglierlo dal frigorifero.

Cassetto verdura

Questo cassetto è particolarmente adattoper la conservazione di frutta e verdura.La griglia posta sul fondo del cassettosepara la frutta e la verdura dagli eventualidepositi di umidità che si potrebberoformare nella parte inferioredell'apparecchiatura.

Ripiano scorrevoleLa parte superiore del cassetto delleverdure è dotata di un ripiano scorrevoleche ospita due cesti rimovibili; può essereposizionata a seconda delle propriepreferenze al fine di garantireun'accessibilità ottimale.

Raffreddamento a ventola

Il suddetto si avvia automaticamentequando necessario, ad esempio per unrapido recupero della temperatura dopol'apertura della porta o quando latemperatura ambiente è elevata.

La ventola funziona solo quandola porta viene chiusa.

La ventola si attiva nelle seguenti situazioni:• quando la Funzione Shopping è attivata

la ventola opera per tutta la duratadella Funzione Shopping

• quando la temperatura ambiente superai 32°C

• quando l'apertura della porta hadestabilizzato la temperatura nelloscomparto congelatore

Se la funzione viene attivataautomaticamente la spiaRaffreddamento a ventola nonviene mostrata.Se la funzione viene attivataautomaticamente non è possibilespegnerla. La ventola si disattivada sola.

ITALIANO 50

Page 51: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Per attivare manualmente il dispositivo, fareriferimento a "Funzione Raffreddamento aventola".

Congelamento dei cibi freschiLo scomparto congelatore è adatto alcongelamento di alimenti freschi e allaconservazione a lungo termine di alimenticongelati e surgelati.Per congelare alimenti freschi, attivare laFunzione Congelamento rapido almeno 24ore prima di introdurli nel vanocongelatore.Riporre i cibi freschi da congelare nelloscomparto superiore.La quantità massima di alimenticongelabile in 24 ore è riportata sullatarghetta dei dati presente sulle paretiinterne del frigorifero.Il processo di congelamento dura 24 ore:finché non è concluso, non aggiungereulteriore cibo da congelare.Dopo 24 ore, al termine del processo dicongelamento, disattivare la funzioneCongelamento rapido (vedere "FunzioneCongelamento rapido").

Calendario di congelamento

3-6

1-2

10-12

3-4

10-12

3-6

10-12

3-6

10-12

3-6

I simboli mostrano i diversi tipi di cibicongelati.

I numeri indicano i mesi di conservazionedei tipi di surgelati corrispondenti. Lavalidità dei tempi di conservazione dipendedalla qualità degli alimenti e dal lorotrattamento prima del congelamento.

Conservazione dei surgelatiAl primo avvio o dopo un periodo di nonutilizzo, lasciare in funzionel'apparecchiatura per almeno 12 oreattivando la Funzione Congelamentorapido prima di introdurre gli alimenti.

Se si verifica un'interruzione dellacorrente elettrica di duratasuperiore al "tempo di salita"indicato nella tabella dei datitecnici, il cibo scongelato deveessere consumato rapidamente ocucinato immediatamente equindi ricongelato (dopo ilraffreddamento).

ScongelamentoPrima dell'utilizzo, i cibi surgelati ocongelati possono essere scongelati nelvano frigorifero o, per un processo piùveloce, a temperatura ambiente.Gli alimenti divisi in piccole porzionipossono essere cucinati direttamente, senzaessere prima scongelati: in questo caso,tuttavia, la cottura durerà più a lungo.

Produzione di cubetti di ghiaccioQuesta apparecchiatura è dotata di unavaschetta per la produzione di cubetti dighiaccio.1. Riempire d’acqua la vaschetta.2. Introdurre la vaschetta nel vano

congelatore

ITALIANO 51

Page 52: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

ATTENZIONE! Non usarestrumenti metallici per estrarre lavaschetta dal vano congelatore.

ATTENZIONE! Non toccarel'apparecchiatura con le maniumide, in quanto potrebberoaderire alle superfici interne.

Accumulatori di freddoIl congelatore viene fornito in dotazione condue blocchi congelatore. Prolungano la

durata di conservazione degli alimenti incaso di guasto o interruzione dell'energiaelettrica.

ATTENZIONE! Non aprire o bereil contenuto dei blocchi delcongelatore.

Consigli e suggerimenti utili

Rumori normali durante il funzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dalle

serpentine quando viene pompato ilrefrigerante.

• Un ronzio o un rumore pulsante dalcompressore quando viene pompato ilrefrigerante.

• Uno schiocco improvviso dall'internodell'apparecchiatura causato dalladilatazione termica (fenomeno fisiconaturale e non pericoloso).

• Un lieve scatto dal regolatore dellatemperatura quando il compressore siaccende e si spegne.

Consigli per il risparmio energetico• Non aprire frequentemente la porta e

limitare il più possibile i tempi diapertura.

• Non rimuovere gli accumulatori dicongelamento dal cestello dicongelamento.

Consigli per la refrigerazione dei cibifreschi• Non introdurre alimenti o liquidi caldi nel

vano frigorifero

• Coprire o avvolgere gli alimenti, inparticolare quelli con un gusto o unaroma forte.

• Disporre gli alimenti in modo daconsentire una corretta circolazionedell’aria.

Consigli per la refrigerazioneConsigli utili:• Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in

appositi sacchetti e collocata sul ripianodi vetro, sopra il cassetto delle verdure.La carne può essere conservata almassimo per 1-2 giorni.

• Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli emetterli su un ripiano qualsiasi.

• Frutta e verdura: pulire accuratamente eriporla in un apposito cassetto. Nonconservare in frigorifero banane, patate,cipolle o aglio se non confezionati

• Burro e formaggio: riporli in un appositocontenitore sottovuoto oppure avvolgerliin un foglio di alluminio o in un sacchettodi polietilene per limitare il più possibilela presenza di aria.

• Bottiglie: chiuderle con un tappo econservarle sul ripiano portabottigliedella porta, o (se presente) sulla grigliaportabottiglie.

ITALIANO 52

Page 53: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Consigli per il congelamento• Congelare solo alimenti freschi, di ottima

qualità e accuratamente lavati.• Per congelare e scongelare in modo più

efficace, suddividere gli alimenti inpiccole porzioni.

• Avvolgere il cibo in pellicola di alluminioo polietilene. Accertarsi che le confezionisiano a tenuta stagna.

• Al fine di evitare gli aumenti ditemperatura di alimenti già congelati,non mettere alimenti freschi scongelatinelle immediate vicinanze.

• I cibi magri si conservano meglio e più alungo di quelli grassi. Il sale riduce ladurata di conservazione dei cibi.

• Non mangiare i cubetti di ghiaccio, ighiaccioli o granite subito dopo averlitolti dal congelatore. Rischio di sintomida congelamento.

• È consigliabile riportare su ogniconfezione la data di congelamento, in

modo da poter controllare il tempo diconservazione.

Consigli per la conservazione deisurgelati• Controllare che i surgelati esposti nei

punti vendita non presentino segni diinterruzione della catena del freddo

• Il tempo di trasferimento dei surgelatidal punto vendita al congelatoredomestico deve essere il più brevepossibile

• Una volta scongelati, gli alimenti sideteriorano rapidamente e non possonoessere ricongelati.

• Non superare la durata di conservazioneindicata sulla confezione.

• Non conservare contenitori in vetro conliquidi nello scomparto del congelatoreperché si potrebbero rompere.

Pulizia e cura

AVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.

Avvertenze generali

ATTENZIONE! Prima di qualsiasiintervento di manutenzione,estrarre la spina dalla presa.

Questa apparecchiaturacontiene idrocarburi nell’unità diraffreddamento, pertanto leoperazioni di manutenzione ericarica devono essere eseguiteesclusivamente da personaleautorizzato.

Gli accessori e i componentidell’apparecchiatura non sonolavabili in lavastoviglie.

Pulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchiatura per laprima volta, lavare l'interno e gli accessoricon acqua tiepida e sapone neutro pereliminare il tipico odore dei prodotti nuovi,quindi asciugare accuratamente.

ATTENZIONE! Non usaredetergenti, polveri abrasive,detergenti a base di cloro odolio, dato che potrebberodanneggiare le finiture.

Pulizia periodica

ATTENZIONE! Evitare di tirare,spostare o danneggiare tubi e/ocavi all'internodell'apparecchiatura.

ITALIANO 53

Page 54: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

ATTENZIONE! Non danneggiareil sistema refrigerante.

L'apparecchiatura deve essere pulitaregolarmente:1. Lavare l'interno e gli accessori con

acqua tiepida e sapone neutro.2. Ispezionare regolarmente le guarnizioni

della porta ed eliminare con un pannoumido tracce di sporco e residui.

3. Risciacquare e asciugareaccuratamente.

4. Pulire il condensatore e il compressoresul retro dell'apparecchiatura con unaspazzola.Ciò migliorerà le prestazionidell'apparecchiatura riducendone iconsumi di energia.

Sbrinamento del frigorifero

Durante l'uso normale, la brina vieneeliminata automaticamentedall'evaporatore del vano frigorifero ognivolta che il motocompressore si arresta.L'acqua di sbrinamento giunge attraversoun condotto in un apposito recipiente postosul retro dell'apparecchiatura, sopra ilmotocompressore, dove evapora.

È importante pulire periodicamente il forodi scarico dell'acqua di sbrinamento, situatoal centro del canale sulla parete posteriore,per evitare che l'acqua fuoriesca suglialimenti.A tal fine usare il pulisci-tubo fornito indotazione nel sacchetto degli accessori.

Sbrinamento del congelatoreIl vano congelatore è "frost free". Ciòsignifica che non si forma brina durante ilnormale funzionamento sulle pareti internedell'apparecchiatura o sugli alimenti.

Periodi di non utilizzoSe l'apparecchiatura non viene utilizzataper un lungo periodo, adottare le seguentiprecauzioni:1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete

elettrica.2. Estrarre tutti gli alimenti3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli

accessori.4. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i

per evitare la formazione di odorisgradevoli.

ATTENZIONE! Se si desideramantenere l'apparecchiaturaaccesa, farla controllareperiodicamente per evitare chegli alimenti si deteriorino in casodi interruzione della correnteelettrica.Consigliamo di attivare laFunzione Vacanza.

Risoluzione dei problemi

AVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.

ITALIANO 54

Page 55: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Cosa fare se...

Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura non fun-ziona.

L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchiatura.

L'apparecchiatura non fun-ziona.

La spina non è inseritacorrettamente nella presadi alimentazione.

Inserire correttamente la spinanella presa di alimentazione.

L'apparecchiatura non fun-ziona.

Assenza di tensione nellapresa di alimentazione.

Collegare alla presa di ali-mentazione un altro apparec-chio elettrico. Rivolgersi ad unelettricista qualificato.

L'apparecchiatura è rumo-rosa.

L'apparecchio non è ap-poggiato in modo corretto.

Controllare se l'apparecchia-tura è appoggiata in modostabile.

L'allarme acustico o visivo èattivo.

L'apparecchiatura è stataaccesa da poco e la tem-peratura è ancora troppoalta.

Fare riferimento alla sezione"Allarme di alta temperatura".

L'allarme acustico o visivo èattivo.

La porta viene lasciataaperta.

Chiudere l’oblò. Fare riferi-mento alla sezione "Allarmeporta aperta".

L'allarme acustico o visivo èattivo.

La temperatura all'internodel forno è troppo alta.

Contattare un elettricista qua-lificato o il Centro di Assisten-za Autorizzato più vicino.

Compare un simbolo rettan-golare o quadrato invecedei numeri sul Display dellaTemperatura.

Problema al sensore dellatemperatura.

Contattare il Centro di Assi-stenza Autorizzato più vicino(il sistema refrigerante conti-nuerà a mantenere gli alimentifreddi, ma non sarà possibileregolare la temperatura).

La lampadina non si accen-de.

La lampadina è in modali-tà stand-by.

Chiudere e riaprire la porta.

La lampadina non si accen-de.

La lampada è guasta. Contattare il Centro di Assi-stenza Autorizzato più vicino.

Il compressore rimane sem-pre in funzione.

La temperatura impostatanon è corretta.

Fare riferimento al capitolo"Funzionamento".

ITALIANO 55

Page 56: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Problema Possibile causa SoluzioneIl compressore rimane sem-pre in funzione.

Sono stati introdotti moltialimenti contemporanea-mente.

Attendere alcune ore e ricon-trollare la temperatura.

Il compressore rimane sem-pre in funzione.

La temperatura ambienteè troppo alta

Fare riferimento al grafico del-la classe climatica sulla tar-ghetta dei dati.

Il compressore rimane sem-pre in funzione.

Gli alimenti introdotti nel-l'apparecchiatura eranotroppo caldi.

Lasciar raffreddare gli alimen-ti a temperatura ambiente pri-ma di introdurli.

Il compressore rimane sem-pre in funzione.

la porta non è chiusa cor-rettamente.

Consultare la sezione "Chiusu-ra della porta".

Il compressore rimane sem-pre in funzione.

La funzione Congelamentorapido è attiva.

Rimandiamo alla Funzione"Congelamento rapido".

Il compressore rimane sem-pre in funzione.

La funzione Shopping è at-tiva.

Rimandiamo alla Funzione"Shopping".

Il compressore non si avviaimmediatamente dopo ave-re avviato la Funzione Con-gelamento rapido, oppuredopo avere cambiato latemperatura.

Ciò è normale, non si è ve-rificato alcun errore.

Il compressore si avvia dopoun certo intervallo.

Il compressore non si avviaimmediatamente dopo ave-re avviato la Funzione Shop-ping, oppure dopo averecambiato la temperatura.

Ciò è normale, non si è ve-rificato alcun errore.

Il compressore si avvia dopoun certo intervallo.

Scorre dell'acqua all'internodel frigorifero.

Gli alimenti impedisconoall'acqua di scorrere nel-l'apposito collettore.

Evitare di disporre gli alimentidirettamente contro la pareteposteriore.

Presenza di acqua sul pavi-mento.

L'acqua di sbrinamentonon viene scaricata nellabacinella di evaporazioneposta sopra il compresso-re.

Collegare lo scarico dell'ac-qua di sbrinamento alla baci-nella di evaporazione.

ITALIANO 56

Page 57: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Problema Possibile causa SoluzioneImpossibile impostare latemperatura.

La funzione Shopping è at-tiva.

Disattivare manualmente laFunzione Shopping oppureaspettare finché la funzione sidisattiva automaticamente perimpostare la temperatura. Ri-mandiamo alla Funzione"Shopping".

Impossibile impostare latemperatura.

La funzione Congelamentorapido è attiva.

Disattivare manualmente laFunzione Congelamento rapi-do oppure aspettare finché lafunzione si disattiva automati-camente per impostare latemperatura. Rimandiamo allaFunzione "Congelamento ra-pido".

DEMO compare sul display. L'apparecchiatura è inmodalità demo.

Mantenere premuto OK percirca 10 secondi finché nonviene emesso segnale sonoroprolungato e il display si spe-gne per qualche istante.

La temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop-po bassa/troppo alta.

Il regolatore della tempe-ratura non è impostatocorrettamente.

Impostare una temperaturasuperiore/inferiore.Accendere la ventola.

La temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop-po bassa/troppo alta.

la porta non è chiusa cor-rettamente.

Consultare la sezione "Chiusu-ra della porta".

La temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop-po bassa/troppo alta.

La temperatura degli ali-menti è troppo alta.

Prima di introdurre gli alimenti,lasciarli raffreddare a tempe-ratura ambiente.

La temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop-po bassa/troppo alta.

Sono stati introdotti moltialimenti contemporanea-mente.

Introdurre gli alimenti un pocoalla volta.

La temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop-po bassa/troppo alta.

La porta viene apertatroppo frequentemente.

Aprire la porta solo se neces-sario.

ITALIANO 57

Page 58: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop-po bassa/troppo alta.

La funzione Congelamentorapido è attiva.

Rimandiamo alla Funzione"Congelamento rapido".

La temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop-po bassa/troppo alta.

La funzione Shopping è at-tiva.

Rimandiamo alla Funzione"Shopping".

La temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop-po bassa/troppo alta.

L'aria fredda non circolacorrettamente all'internodell'apparecchio.

Adottare le misure necessarieper garantire una corretta cir-colazione dell'aria fredda.

C'è troppa acqua conden-sata sulla parete posterioredel frigorifero.

La porta è stata apertacon eccessiva frequenza.

Aprire la porta solo se neces-sario.

C'è troppa acqua conden-sata sulla parete posterioredel frigorifero.

La porta non è stata chiu-sa completamente.

Controllare che la porta siachiusa completamente.

C'è troppa acqua conden-sata sulla parete posterioredel frigorifero.

Il cibo conservato non èstato avvolto nell'appositomateriale.

Avvolgere gli alimenti in unimballaggio adeguato primadi riporli all'interno dell'appa-recchiatura.

La porta non si apre facil-mente.

Hai cercato di ri-aprire laporta subito dopo averlachiusa.

Attendere alcuni secondi fra lachiusura e la riapertura dellaporta.

Se le soluzioni precedentementeindicate non consentono dirisolvere il problema, rivolgersi alCentro di Assistenza Autorizzato.L’elenco dei Centri di Assistenzaè riportato in fondo al manuale.

Sostituzione della lampadinaL'apparecchiatura è dotata di unalampadina interna a LED a lunga durata.Solo al Centro di Assistenza è permessosostituire l'impianto d'illuminazione.

Contattare un Centro Assistenzaautorizzato.

Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. Se necessario, regolare la porta.

Vedere le istruzioni di montaggio.3. Se necessario, sostituire le guarnizioni

difettose. Contattare il Centro diAssistenza autorizzato.

ITALIANO 58

Page 59: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

Dati tecnici

Categoria prodotto

Tipo di prodotto Frigo-Congelatore

Tipo di installazione Solo integrato

Dimensioni del prodotto

Altezza 1884 mm

Larghezza 540 mm

Profondità 549 mm

Volume netto

Frigo 213 Litri

Congelatore 60 Litri

Sistema di sbrinamento

Frigo auto

Congelatore auto

Valutazione a stelle

Tempo di risalita 21 ore

Capacità di congelamento 10 kg/24 ore

Consumo energetico 0,644 kWh/24 ore

Livello di rumorosità 39 dB (A)

Classe Energetica A++

Tensione 230 - 240 V

Frequenza 50 Hz

ITALIANO 59

Page 60: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

I dati tecnici (incluso il numero seriale) sonoriportati sulla targhetta dei dati, applicata sullato sinistro interno dell'apparecchiatura, esull'etichetta dei valori energetici. GROSS CAPACITY

BRUTTO INHALT

CLASS

KLASSE

REFRIGERATOR NET CAPACITY

KUEHLSCHRANK NUTZINHALT

XXX l

XXX l

TYPE-TYP XXXXXXXXXX

230-240VREFRIGERANT

KAELTEMITTEL xxxxxxxxx

FREEZER NET CAPACITY

GEFRIERSCHRANK NUTZINHALT XX lFREEZING CAPACITY

GEFRIERVERMOEGEN X kg/24h

DEFROST HEATER

ABTAUWIDERSTAND XXX W

1.0 A50 Hz

MODEL XXXXXXXXXXXX

PNC XXX XXX XXX

SER.N.XXXXXXXXXX/X/XX/X

Made in Hungary

@ Inter IKEA Systems B.V. 1999

XXXXXXXXX

PQ

M xxxx

xxxxx IKEA of Sweden ABSE 343 81 Älmhult

TYPE I

RISING TIME

LAGERZEIT BEI STORUNG XX h

Considerazioni sull'ambiente

Riciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiutare aproteggere l’ambiente e la salute umana ea riciclare rifiuti derivanti daapparecchiature elettriche ed elettroniche.

Non smaltire le apparecchiature cheriportano il simbolo insieme ai normalirifiuti domestici. Portare il prodotto al puntodi riciclaggio più vicino o contattare ilcomune di residenza.

GARANZIA IKEA

Validità della garanziaLa presente garanzia è valida per 5 anni apartire dalla data di acquisto originale delvostro elettrodomestico presso un puntovendita IKEA. Lo scontrino originale èindispensabile come ricevuta d'acquisto.Una riparazione effettuata nell'ambito dellagaranzia non estende il periodo digaranzia per l'elettrodomestico.Chi fornisce il servizio ai clienti?L'assistenza ai clienti sarà garantita dalfornitore del servizio nominato da IKEAattraverso la propria organizzazione o lapropria rete di partner di assistenzaautorizzati.Cosa copre la garanzia?

La garanzia copre gli eventuali difetti legatiai materiali e o alla costruzionedell'elettrodomestico ed è valida a partiredalla data di acquisto dell'elettrodomesticopresso un punto vendita IKEA. La garanziaè valida solo su elettrodomestici destinatiall'impiego domestico. Le eccezioni sonodescritte alla voce "Cosa non copre lagaranzia". Nel periodo di validità dellagaranzia, il fornitore del servizio nominatoda IKEA sosterrà i costi per la riparazione, ipezzi di ricambio, la manodopera e letrasferte del personale di manutenzione,ammesso che il prodotto possa essereriparato senza costi troppo elevati e che ildifetto legato ai materiali o alla costruzionerientri nella copertura dell garanzia. Questecondizioni sono conformi alle direttive EU

ITALIANO 60

Page 61: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

(N. 99/44/CE) e alle norme e disposizionilocali applicabili. Le parti sostituitediventeranno di proprietà di IKEA.Come interverrà IKEA per risolvere ilproblema?Il fornitore del servizio nominato da IKEAesaminerà il prodotto e deciderà a propriaesclusiva discrezione se lo stesso rientranella copertura della garanzia. In casoaffermativo, il fornitore del servizionominato da IKEA o un suo partner diassistenza autorizzato provvederà apropria esclusiva discrezione a riparare ilprodotto difettoso o a sostituirlo con unprodotto uguale o equivalente.Cosa non copre la garanzia• Normale usura.• Danni provocati deliberatamente o per

negligenza e danni provocati dallamancata osservanza delle istruzioni difunzionamento, da un'installazione noncorretta o dal collegamento a unvoltaggio errato. Danni provocati dareazioni chimiche o elettrochimiche,ruggine, qualità dell'acqua (per esempiopresenza di eccessivo calcare nellecondutture idriche), eventi atmosferici ocondizioni ambientali anomale.

• Parti soggette ad usura, per esempiobatterie e lampadine.

• Danni a parti decorative e non funzionaliche non influiscono sul normale utilizzodell'elettrodomestico, per esempio graffie variazioni di colore.

• Danni a parti come vetroceramica,accessori, cesti per stoviglie e posate,tubi di alimentazione e scarico,guarnizioni, lampadine e relativecoperture, schermi, pomelli, rivestimenti eparti di rivestimenti o involucri, salvo

• Danni a parti come vetroceramica,accessori, cesti per stoviglie e posate,tubi di alimentazione e scarico,guarnizioni, lampadine e relativecoperture, schermi, pomelli, rivestimenti e

parti di rivestimenti o involucri, salvoqualora si possa provare che tali dannisono stati causati da difetti diproduzione.

• Casi in cui non siano rilevati difettidurante la visita di un tecnico.

• Riparazioni non effettuate dal fornitoredel servizio nominato da IKEA o da unpartner di assistenza autorizzato oriparazioni in cui siano state utilizzateparti non originali.

• Riparazioni causate da installazioneimpropria o non conforme alle specifiche.

• Uso dell'elettrodomestico in ambientenon domestico, per esempio per usoprofessionale o commerciale.

• Danni dovuti al trasporto. In caso ditrasporto effettuato dal cliente presso lapropria abitazione o un altro recapito,IKEA non potrà ritenersi responsabileper eventuali danni verificatisi durante iltrasporto. Tuttavia, se il trasporto pressoil recapito del cliente è effettuato daIKEA, gli eventuali danni dovuti altrasporto rientreranno nella presentegaranzia.

• Costo di installazione inizialedell'apparecchiatura IKEA. Se unfornitore di servizio nominato da IKEA oun suo partner di assistenza autorizzatoeffettua una riparazione o sostituzionedell'apparecchiatura nell'ambito dellagaranzia, il fornitore o il partner diassistenza dovrà provvedere anche allareinstallazione dell'apparecchiaturariparata o all'installazionedell'apparecchiatura sostitutiva, senecessario.

Tali limitazioni non si applicano a lavorieseguiti a regola d'arte da personalequalificato e con l'uso di parti originali peradattare l'elettrodomestico alle norme disicurezza di un'altra nazione dell'UE.Applicabilità delle leggi nazionali

ITALIANO 61

Page 62: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

La garanzia IKEA conferisce al cliente dirittilegali specifici in aggiunta ai diritti previstidalla legge e variabili a seconda dei paesi.Area di validitàPer gli elettrodomestici acquistati in unanazione UE e trasferiti in un'altra nazioneUE, i servizi saranno forniti in base allecondizioni di garanzia applicabili nellanuova nazione. L'obbligo di fornire ilservizio in base alle condizioni dellagaranzia sussiste solo se:• l'elettrodomestico è conforme alle

specifiche tecniche del paese in cui èrichiesta l'applicazione della garanzia;

• l'elettrodomestico è conforme e installatoconformemente alle Istruzioni dimontaggio e alle informazioni per lasicurezza contenute nel Manuale d'uso;

Servizio Assistenza dedicato aglielettrodomestici IKEA:Non esitate a contattare il ServizioAssistenza IKEA per:1. usufruire della garanzia;2. chiedere chiarimenti sull'installazione

degli elettrodomestici IKEA nei mobilida incasso specifici di IKEA. Il servizionon fornirà assistenza o chiarimenti inmerito a:• installazione di cucine complete

IKEA;• collegamenti elettrici (se

l'apparecchio è fornito senza cavi espine), allacciamenti idraulici ecollegamenti all'impianto del gas chedevono essere eseguiti da un tecnicodi assistenza autorizzato.

3. chiedere chiarimenti sul contenuto delmanuale d'uso e su specifichedell'elettrodomestico IKEA.

Per garantirvi la migliore assistenza, Vipreghiamo di leggere attentamente leIstruzioni di montaggio e/o il Manualed'uso prima di contattarci.

Come contattarci se avete bisogno delnostro intervento

Consultare l'elenco completo dei fornitori diservizio IKEA e dei relativi numeri ditelefono nell'ultima pagina del presentemanuale.

Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo diutilizzare i numeri di telefonoelencati alla fine del presentemanuale. Quando richiedeteassistenza, fate sempreriferimento ai codici specificidell'elettrodomestico che trovatenel presente manuale. Prima dicontattarci, accertati di avere aportata di mano il numerodell'articolo IKEA (codice a 8cifre) e il numero di serie (codicea 8 cifre riportato sulla targhettadi classificazione)dell'elettrodomestico per il qualenecessiti di assistenza.

CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto edè necessario esibirlo per poterusufruire della garanzia. Sulloscontrino sono riportati anche ilnome e il codice (a 8 cifre)dell'elettrodomestico IKEA cheavete acquistato.

Vi serve altro aiuto?Per ulteriori domande non inerenti il servizioassistenza sulle apparecchiature, contattareil più vicino punto vendita IKEA. Vipreghiamo di leggere attentamente ladocumentazione dell'apparecchiaturaprima di contattarci.

ITALIANO 62

Page 63: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

63

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoC

België 070 246016

Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen

eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT euqigleB

България 00359888164080 0035924274080 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни

Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech

Danmark 70 15 09 09 Landstakst man. - fre. 09.00 - 20.00lør. - søn. 09.00 - 18.00

Deutschland +49 1806 33 45 32* * 0,20 €/Verbindung aus dem Fest-

netz max. 0,60 €/Verbindung aus dem Mobilfunknetz

Werktags von 8.00 bis 20.00

Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες

España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables

France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine

Hrvatska 00385 1 6323 339 Trošak poziva 27 lipa po minuti radnim danom od ponedjeljka do petka od 08:00 do 16:00

Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays

Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga

Italia 02 00620818 Tariffa applicataalle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali

Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες

Lietuva 5 230 06 99 Nacionalinių pokalbių tarifai Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00 Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45

Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra között

NederlandLuxembourg

0900 - 235 45 32 (0900-BEL IKEA)

0031 - 50 316 8772 (internationaal)

Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief.

ma-vr: 8.00 - 21.00zat: 9.00 - 21.00

zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00

Norge 22 72 35 00 Takst innland 8 til 20 ukedager

Österreich +43-1-2056356 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr

Polska 801 400 711 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze

Portugal 211557985 Chamada Nacional 9 às 21. Dias de Semana*excepto feriados

România 021 211 08 88 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare

Россия 8 495 6662929 Действующие телефонные тарифы

с 8 до 20 по рабочим днямВремя московское

Schweiz

031 5500 324

Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage

eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa sed firaT essiuS

Svizzera Tariffa applicataalle chiamate nazionali dalle 8 alle 20 nei giorni feriali

Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch

Suomi 030 6005203Lankapuhelinverkosta

0,0835 €/puhelu + 0,032 €/minMatkapuhelinverkosta 0,192 €/min

arkipäivisin 8.00 - 20.00

Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa) mån-fre 8.30 - 20.00lör-sön 9.30 - 18.00

Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00’dan 18:00’a kadar Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні

United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays

Србија+381 11 7 555 444

(ако позивате изван Србије)011 7 555 444

(ако позивате из Србије)

Цена позива у националном саобраћају

Понедељак – субота: 09 – 20 Недеља: 09 – 18

moc.aeki.wwwajinevolS ,ajivtaL ,itseE

*

Page 64: KÖLDGRADER FR - IKEA...L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager

2223

7585

6-A-

4820

18

© Inter IKEA Systems B.V. 2018 21552 AA-2089052-2