Upload
miguelpro
View
281
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
La langue Uru ou Pukina (suite)In: Journal de la Société des Américanistes. Tome 18, 1926. pp. 111-139 es un trabajo muy interesante desde el punto de vista linguistico ya que arroja luces sobre el origen de estas lenguas tan poco estudiadas: el Uru y Chipaya
Citation preview
LINGUISTIQUE BOLIVIENNE.
LA- LANGUE URU OU PUKINA,
PAK
G. de CRÉQUI-MONTFORT et P. RIVET. (Suite).
APPENDICE I.
Vocabulaire comparatif Pukina-Arawak 4
Pukina. Langues arawak.
bon huant pala-tiani (A12) ived-ùanare = beau, ued-oanari-pi = tu es belle, ued-iianari = beau (A7)
1. Pour désigner jles diverses [langues comparées dans ce travail soit avec l'Uni, soit avec le Pukina, nous avons employé les abréviations suivantes :
A{ = Ау = A3 = А4 = А5 = А6 = А7 = А8 = Ад = А10 = Ац — Aj2 == А(з = А14 = А15 =
А17 = А18..= Лю = А»о =
Kampa Мшохеопе , Battre - Мохо Píro Taridna Baniva Uarekéna Karûtana Katapolítani Siusi Yukúna Yaiitero Bare Layand-Guaná Ipéka Mehinahï A mak Mauáo Uainumd
Langues arawak. Ào[ = Passé A22 = Kauildna A23 = Mariaté A94 = Kanamare A95 = Araiká A26 = Hipurinà A07 = Paumari A28 = Yamamadi- A20 = Paikoneka A3Q = Paunaka Аз| = Saraveka A39 = Marauhá A33 = Kariay A34 = Taino A35 = Wapisiana . А3Р, = Atorai Аз7 = Jiuriána Am = Virind Азд = Waurd A40 = Inapari
A^i = Kustenaú A40 = Yaulapiti A 43 = Jabaána A44 = Maipure A45 = Paressi • A4Q = Guinaú A/t7 = Mawakwd A48 = Goagiro A^q = Mandaudka A50 = Piapóko - A5( = Apolista A52 = Kauyarí A53 = Kuniba A 54 = Maman - A53 = Artian A5g = Ačagua A57 = Tikuna A58 = Takaná A59 = Kulino du Junta Afjo = HuačiĎairi.
112 SOCIÉTÉ DES AMERICAN1STES DE PARIS
ciel
cœur
oorps
droit hier
main
id-bar i, d-úari, id-care, d-uari,. od-oarli = bon, d-uari-tana, d-oarli = beau' (Аи)
hamgo ; hanigo-pakas-na — geno = ciel, genoki = en haut dans le ciel
no-seeno = mon cœur
p-ipe
y aha assi = avant
m-ohana
(Aj) лш (A29-A3) jwe (A2) bâtie (A3) anumô,~ anumo (A4) anumo (A30) m-anohis (A15) шо (A17) ť«o, с/ш, йшо, čHW- íiocfo (A14) ewo, /^«í>, iîwwo (A7) I-KZÍ, б(«о;Ъ (А13) £«м, ézwo (A8) Mo, mu (A9) !«?/ (A10) «, №«, eno (Alt) «горд (А^) |им- /гоа, Inïikoa (A6) enii-tákd (A41) aiukiia (A/i5) enunaho (A39) ônyunako (A42)
Voir Vocabulaire comparatif Uru-Araw ak (Appendice III) au mot с ventre-estomac »
/-lpí; = viande (A9) iiú-ipe . = viande (А10-А16-Аи) /4/>г, w- гр^, им-f^ = viande (A6)
yahua-da (Ai4). ^w, yarsia, iarsia, iyasiâha
(7) nu-hàpi-uàna = doigt, nu-ipa-
uana — orteil (A16) nu-yate- uàna = doigt (A12) nu-ip-ôana
Gi Go G3 G4 Gó G«
Am С I J Ka
= MlindrukÚ = Ňeéngatu = Aueto = Kùkama = Abaneênga du Sud = Ahaňééme
— A mue ša = Capakura — ltonama — Jmi = Kanicana
G7 G8 Go Gio Gh G 12
Kn Ky m'
L xMo
Langues guarani. = Abaneênga du Nord = Ciriguano "= Omagua = Oyampí = Etnerillon = Kamayurd •■ ■ '
Au très langues. = Kanainaridu Junid = Kayubaba = Mobima = le^a = Moseten
Gis Gl4 Gjj G16 Gn
P Ра Ре Z Y
— Tw/)í austral ■ = Apiakd = Araquajá = Kayoua — Mir tiny a.
= Рано = Parawa du Junta ~ Pebd . — Zàparo = Yurahire
LA LANGUE URU OU PUKINA 113
main kupí-
naître pakari ; piakino = ayant engendré .
Société des Américanistes de Paris.
= orteil (Au) {no)-kâpi-wàna (A6) huanho (A15) huadd-oana, bida-oane, ida-wana = jambe (A14) notâ-uànà = jambe (A7) notd-uana = jambe (A13) nota- udna = jambe (A8) nota-uana = jambe (A9) huania = pied' (A5j)
nu-kobi, nu-habi, hua-kâbi, bi-kâbi, nu-kâby, (nu)-kabi= main, vi- havi = ta main (A14) (wa)- kavi, no-kâhàhi -(A13) no-kâpi (A8). no-kápu, (nu)kápi (A9) nu-kâpi (A10-A16) uâ-kdpi-ma, ua-kdpi, (no)-kdpi-wdna , uahd- kopi-dâ (A6) i-kapi = doigt (A50) nu-kâpi, nu-kapi (Аи) gabí) ni-kapy (A37) по-kàpy, na- gdbi (A22) &ш, nu-kdpi (A44) nu-kapi, nu-kabû (A39) nu-khapi (A43) nu-kapi = ongle (A42) no-kabc-suy (A32) no-gadpi, nu- ghâby, eri-kiàpi (A20) ^flt/>y (A23) no-ghapy (A21) nu-kapi- Uu = doigt (A41) nu-kaxi- axice = pouce, nu-huatu-kupi • — doigt (A31) ^лд:г (А49) «w- ^á^ (A45) nu-ghaichy (A24) nu-ghai (A^ji-kâjaje, wa-kavi- ■
.. tbiani — doigt (A13) yîjî-kâwi- târïnî = doigt (A28) jâ oî'- kâbô-dini (A27) , ni-kabu (A25) пи-кари (А17) da-kabbu (A18) in-kabo (A/f6) no-kçbo = doigt (A12) un-kabâ-re (A35) ua-japu, ta-jdpu, a-jápů, a-hapo, jdpo, gua-japa, hua-jap, ta-hdp (A48)
kèni-pakane, kêni^pekani = accoucher (Аи) ktni-paka = accoucher (A10) kêni-bu(x)kàna = accoucher (A8)
114
œil
sang1
SOCIÉTÉ DES ANÉJUGAmSTES "DE .PARIS
yukt ï=s visage
kami
seigneur apurey
soleil gatnen s= jour
Voir Vocabulaire comparatif Uru-Arawak (Appendice III) au mot « œil »
пй-kale = pouls (Аи) по(х)- kali-si = veine (A8) o-kali-ahâ- bi, bi-kali-dhabi- = veine (A7) li(x)-kàre — pouls, ud-kale = battement du cœur (A6) nû-kare = cœur (A9) пй-kale = cœur (A10) nú-kale, nu-kare,= cœur (Atl) ua-kale-da, ud-kàle —- cœur (A6) huà-kanï, pè-gani, naha-kany, bi-nâ-kani — cœur
H-fheri, Н-[^)еп = grand père (Alo) ho-gfôri, ho-a{f)heri = grand- père (A6) pne = chef (A53) si-bure-ne = chef (A14)
(At7-A39-A42) h/ami, kami (A41) kahame (A^) gameni, ghamény, kamíni, kameni, kameni, kdmeni = feu (A14) kanuly kamů (A12) kamu (A47) kamuhu (A46) kamúi, ghamâi, gamuhi (A20)t gamu, gamôho,, çhamu , kamu, kamoho, kamuhu ? kamoxo {Aií)gamů,kamo (A35) gâmui,- gâmui, kàmui (Atl) £-á- тш ( A10) kàmui, gamui~, kamui, kamoi (A9) kamoi, kamúi (A8)
(A49) kamúi = été (A5Û) (At9) ghamuy (A33) £#-
(A23) ^«юг (А3б) kamoê: [A.^jkamdi (A45) kámoši, kamu- %i (A13) kamosi (A44) атШ, amorci, amursi, hdmuri, amorsi (A7)ghuma (Aro)kumetù (A32) ve-xamo-xia ^= jour (A4) &д-. mô-sdke, kamúin ■ == saison- sèche (A26)
LA LANGUE URU OU PUKINA * 115
îf toujours p travailler
tuer venir
vouloir
vtnaya takskata.= travaille!
huenya-bálu (A15)l hua-tekata-tinini = faire (A14)
li-d^ekada-ka f= faire (A10) li* ' tsegáta-ka = faire (Atl)
hallana-queanch = tu tueras pi-uâl'ani (A8) huach-quench = il viendra m#í/í = venir (A8) uâdi~Qdâti =^=
viens ici! (A8) мл{ = viens ici ! (A13)
ata-ùi = veux-tu ťti-ata- no-dta (A12) = je veux
APPENDICE II.
Vocabulaire comparatif Uru-Kičua-Aymará.
aïeul ami
an
Uru-Čipaya.
acacila paktak ; paktala
ariïiga
anus, fesses huiri, huri .
articulation ' moko
Kičua 2.
pantak mast . = amant (К)
huata (K-A-J-An) huira-chhunchul =
rectum (К)^ш'- ra-chunchull = rectum (A) hui- ra-chunchul = rectum (J) hui- ra chunchullin s= rectum (An)
(K-A) mu-
Aymará.
ačacila
mokhontullo
araignée • kuri-kuri . kusi-kusi (K-A) kusi-kusi . £mhî = gusano (K-An) ^м/w = gusano (J) uru = gusano (A)
1. huinay (Kičua). 2. К =Guzquefio;A =r dialecte d'Ayacucho ; J= dialecte de Junin ; An — dialecte
d'Ancash; Gh = Chinchaysuyu; Q =r Quiteňo ; Ki rr Kičua, sans indication de dialecte.
116
assiette
avant (en)
bas bien, bon
bleu bonnet brebis cadavre canard t cent
chapeau
charbon charger cigare
clef
cohabiter, gendrer
»
coca •
colère (se mettre en)
corde condor
SOCIÉTÉ DES
pok-si
yukapakta -
ok-si sumaças
1 arama lukču uusa arnaiška = mort sokna pak ■
it-kara
kil'ima hepsna muk-si
cakusis ; cdkma = fermer
tikkacas
èakuikù-huatiti
•
càksi
takpim
čekisi — lazo kunturi
AMÉRICANISTES. DE PARIS
ppucu (K) pucu(A-
J-An) haupakta = ade-
lante (K) uku = en bas (A) sumak-èa = beau
(K-A) shumag = beau (An) sumaïa — beau-
(■!)
huish (J)
pachac (K-A-An) pat-гас (J)
qquillimsa (K)
mukaná = cigare, muhay = fumer > (J)
■ lahaykuni = barre d'une porte
huachachi = for- nicar (An) hua-
chuy-huchacamay = fornicar (K)
cakcani = mâcher*. la coca (Ch)2
"Ш (Ki) kuntur (K) kondor
(A-J-An)
larama lluchu ubuijà amaya sohca pataca
kcara kcara = co- pete de ave
kquillima l kqmpiha
chikasiùa = unirse
kcapisiňa ;kcapiha = rabia -
kunduri
1. killismish en Amueša. 2. On use au Pérou du verbe tdkcar pour désigner l'action de mâcher la coca..
LA LANGUE URU OU PUKINA 117
coude
danser dedans dent diable
dieu
doigt
eau éclairer
kor-kuèu, kuschiu
taksi-kaňani luhchai аЩ supaya
alai-paktate, alax- pdktate
luk" ana ; iici-lu- kan = annulaire, akči-lukan = index, etc..
unu liksi-kaïïara
cuchuchu ' (K-An) cuchus (A) cut- russ (J)
ttakteay (K) taqui = danse ucju = adentro (K)
kcachi supay ' (K-An) su- supaya
pat (A-J)
rucana (K)
alajja = en haut
lukcana
élevé, haut oksa, okča, osa montagne
entendre yeuya
éperon tutis
épine dor- sikki sale
époux> runa-haplai
étoile
faute
ills
hmra-huara, hua- ru-tiara
huahua
unu (K) kanay = brûler (K) àkkaha = brûler,
kaïïay = brûler, , akkayaùa = faire faire, brûler (A) brûler kaîiay, kaùaluy = brûler (J) kayari ï= brûler (An)
hokko-riskka ( K) hok- ka-riskka (A)
uyariy (K-A) uya- Hy (J) huiyay{ Ax\)
tucsiy = punzar (A-J) tucsi = picar (An)
siqui = trasero (K- A-J-An)
runa = homme (K-A) ollgo runa ■ = homme (An)
uara-uara
kuča (K-A) xuca xuca (J-An)
huahua (K-A-An) > huahui (A-J)
1. Vraisemblablement « pécheur» (sofii = homme).
118 SOCIÉTÉ DES AMÉRICAN1STES DE PARIS
Heur frapper
garçon genou
grand
guerre
herbe
jupe
lâcher
maïs
maison
malade •
• phakal'a capsi
ucuhala konkora
cuks-kara
kest-kasma ; ïkca- hasiùara = ter ; ke-kkabine = ennemi
očakča, učakca ; oksa* ču = fleur
apaya
kul-па
turu
kuya, koya ; kol' a = village
laakiciïa ; laakùi- l'a = avoir de la peine
cchapchiy = secouer (K)chapicuy = couer (An)
cconccor (K.-A) gùtt- gor (An)
hatun-caray — alto (K-Ajchican-cardi = alto (A-.T) /a- tuwcarai ;= alto (J-An)
kcasuna-cuy j= pele*- ar a palos (K)
ukša = heno, okša = paja (Ki^ oksa = pa ia » heno (Gh) fe^- сЬм = herbe (K)
panccara I^H
m yoccalla '^H cconccor ^B
Я
■
Щ-ques'ma = ре- ^Н lear, taquinoc- '^B kasina — pelear ^1 а \ punt apies , j'a- ^H uk-kasiňa = ре- ^| lear a palos, jB yan-kcachiri = fl ennemi 'Я 1
ppacha = гора (К) Щ pacha — г oipa( A- J) Щ
katar iy (К- A) tar i (An)
chuclla — rancho (An-J-A) chhu- clla = ■ rancho ■
llaki — репа (К-» A*J) llakina = pena (An) lla- kiscca = triste (К- A) llakissa = triste (J) lla-
i thulu = mazorca de « m ai z Я зД
иуи ;cchujlla =■ ran- 1 cho 1
llaki = репа, llakita i = triste 1
! • ":
LA LANGUE. URU OU PUKINA 119
malade ber)
marmite mauvais
mine monsieur
montagne
mûr
nid noir
nom
nourrisson
nuit
oiseau
oui ouvrir petit
hasintinan ; hasin- tinti = malade
marka kkara -
kboya ■ huiraxxotsa
kuru
polzota, pook'ci
uxt cokcl-skite, %ox%i ;
soxssi = sale -
tuki
skolta^huahua, kol- ta^huahud
hua-yani-čai, uya- ni, hui-yani ,^ии yani-č, hui-yani- "cai = se faire nuit
kalpu
yâu kheâna usai' a, ušak-piši =
enfant ; ucukuai = petit
kishga* = triste
(An)
manka (K-A-J -An) harak — sale (K) kkanra = sale
(A) ganra = sale (An)
kcoya (K) huir accota (K-A)
huïlaxuca (J)
poccoscca (K-A) pogoshga (An)
chekci = gris (K) cekkèi = gvis(A) "cïkci = gris (J)
huahna— enfant (K-A-An)
tuta-yani, amsa-ya- tii- — se faire nuit (Ki)
•
huallpa = poule (K-A-J-An)
au (A-J) kicay (K-A- An)- uchuccla (J-An) uc-
huc, uchui, uchu- ^ illa (A)
huchhuy, huchhu- ylla (K) uHlla (Q)
usuntaňa
kcoya
ccollil *= colline, ccôlu = cordillère
poccota
tita = maison • cchexe «= gris
tokken-suti = quet, tokh-ňa * t= donner un quet
uallpa
120 SOCIÉTÉ DES -.AMÉRICAÎUSTES DE PARIS
plame pleurer
pourrir
prier, adorer
remède sable salive
sandale . de cuir
semence sentir
singe
sorcier souffler sourcils,
front sucre ■
tant travailler
terre pour manger les pommes de terre
tête
bamba xancis-kaha .
maisila
kol' a taya tokaru
šata
satsa muktisikasiňa, mu-
kbsna, muUsna
kusil'o
laïkampsa рЪиа\а aya
tukse
huakci lank-šne
cako
аса
pampa (K- A- J -An) anchiy =
ter (K- A- 3)an-
chi-cuy — gloter (A)
mokkay ay = en rao- hecerse (K)mo- goyakun = en- mohecerse (An)
thokkay (K) tokkai (A) togay (An)
usutta (K) us и ta (A)
mutqquiy (K) mut- quiy(A.) musquiy (J)mushqui (An)
k'usillu (K) cusillu ' (A)
laycca (K)laifa (A)
uya = visage (K- A)
tnktu = miel beille (Ki)
áčka (A-J-An) l'amkay =
ler, l'ankay = vail (K) . l'amkay i » \ (A)
arha = cheveu (.J)
pampa oraqque jachaûa = sangloter
diosat maisiňa = son
ccolla chhalla
fat ha, sat a muqquiňa
kcusillu
laycca phusaňa ajanu = visage
čako
agcha = cheveu
veu (Gh)
LA LANGUE URU OU PUKINA . 121
toit tu
siku am, am-xai, am- ham (J) gam (An)
vaincre vainement ventre,,
tomac. vert vêtir '
vieux, grand -,
vigogne vivant
ki, atipi-šiša inaka's . čeri
čakňa, čakni istasJa ' čakua
huari,jhauri sets-kaskiu
ccam (A) atipay (K-A-J-An)
čiru= lado, costa- do(K) ■
chacuas = vieille (J-An-Ch)
atipasiňa inaki
• cchojňa isttata = vêtu
uari ja-casquiri
APPENDICE III.
Vocabulaire comparatif Uru-Arawak
accoucher
adieu [cf. aller]
aïeul
aïeul
ma-ta-ki'ce ; tik-kačas = en- ti-kuči-ča ( A30) le-kutse-lo (A29) gendrer pi-kasi-ičera (A2) keixa (A3)
okačai;okčai, okči-kaňani= ni-káče = adieu, ni-kači = je marcher
ере; ерг = dieu, père;api- či = aïeule .
aciči = aïeule ; tuk-čiči = aïeul
vais, ni-kacl-ra = aller (A3) pi-gasi = aller (A15)
Aj)- др» (А33) = aïeule (A45)
= aïeule (A4) сг« = aïeule (A14) čiči = aïeule (G) so"co= aïeul (A21) txutxu= aïeul (A12) aa = aïeule (A41) дсу = aïeule (A23) ^дсу = aïeule (A20) rta'=aïeule ( A42) û!a-rM=aïeule ( A17) n-átsi— aïeule, aïeul (A7) àci = aïeul (A8) n-âtsi, n-aèi = aïeule (A13) atsi-ru = aïeule
1: Mêmes abréviations que pour le vocabulaire comparatif Pukina-Arawak (Appendice I).
122 SOCIÉTÉ 'DES AMÉRICANISTES DK PA1US
aigre ISCÎCÎ
aimer aliment
pekurra — je t'aime ceri = nourriture ; = viande
xil'i
( A39) n-asi-k î= aïeul ( A3) n-ati* ko = aïeul (A2) atu = aïeul, n-aèu-kô = nlon aïeul ( A4) ctf/ = aïeule (A>i8) й*Ш = oncle ( A27) a%uu = aïeule (A32) Шчцг =s= aïeule (A4) n-osè = aïeule (A3) av-ose = aïeule (A2)ootséi ûtê= aïeule, oočti^ ôtU-= aïeul (Al5)
= aïeul (A14) aïeul (A45) aîô — aïeul (A17) atú î= aïeul (A41) д/о, дЫ t= aïeul (A42) H-ato, yateîà' ■— aïeule (Am) uatuši,.atušu, t- atuší, tiisi = aïeul (A48) &, xusit, isisi = amer,
xušuši, xašiise, iašú^, sis, xašús = aigre, xačétse = piquant (au goût) (A48) tsitsif îmî, /л/л = piment ( A7) atsîtsi, афг = piment (A13). ot%ot%o = piment (Agj) Лйй^' "== piment (A18) titô'< =^piment( Aâl) áa, atsi, àâsi «= piment (Ae) &шл = piment (A12) йл = piment (A8) axit aji = piment (A34) ^дл = piment (A27) ât[s)i = piment (AI0) âti = piment (A9-A10) hadi «= piment (A14) л&/*', «/ř = piment ( A4) uceti = piment (А30)^лг^/= piment (A29) Ы- {ati, iyeti = piment (A3)jy^/ = piment (A2) tati, téitê = piment (A15)
poxura-hattcîe (A5) • šírú-ku, a-%ára, xiir-ko = viande,
siru'purh = viande de porc ( A48) éeru-hiko, nu-čeru-Ы = aliment des Indiens (A4) da-siro- kuaw = viande (Alg) trn = viande ( A12) ni-senè, šini-nčís i* Hni = viande (A26)
LA . LANGUE < URC OU - PURINA 123
aller *
ami -
arbre
okha*= va- t'en!
palHak l -
parna = bois à brûler ; para ~ morceau de bois ; parafa = charbon de bois
arbre hua
ii-ako (A10) H-oko (Аи) no-áke noemhani (A6) oko-ra = va! (C) ukaï (A27)
гит-pari, ium-bari (A4) a-paré- xe, e-peré-xe (A58) ni-pire (A3)
a-bahna,a-pahna,a-bdna = arbre, a-banai-bdhna, a-pana-pahna , . aà-pana = feuille (A2Q)pana, lipana, u-pana = feuille (A^tfto- ##mï, àà-bana , . dd-bdnu-be = feuille (A14) atu-pan = fleur (A57) ku'cikulu pastaka-pana = feuille pour toiture (A5) ata-xa- na = feuille (A31) barl-bùn'na = feuille (Al3) taar*pana = feuille {Ab{) a-pana-pe= feuille (A|) a-pâna-pe ~ feuille (A9) pdna-pe = feuille (Al0)pand-pe = feuille (An)pând-pera, pânâ- pe = feuille (A6) hauand-pand = feuille (A12) s- pana unu, si- pana unú, ^u-pdna unu, s-pana, , xu-pana, pdna = feuille (A48) a-pana-ma — feuille (A21) a- bannà = feuille (A22) à-ban = feuille (A50) as-pan = feuille (Am) aâ-pana = feuille ( A23) sa- pahna = feuille (A24) ata~panu* mâry = arbre (Alg) atu-puena = feuille (A25) u-banna = feuille (A18) pana = fetfille (A17-A41-A39-A42) â-fânï,aua- yani = feuille (A27) a-yanl = feuille (A^panâ = arbre, forêt, bois, pane = bois à brûler (C). a-puna-ghpchô = feuille (A37) àdama-âna = feuille (A55)
aua, âwâ! (A27) awa = branche
1. tak est une désinence uru qu'on retrouve dans l'adjectif suivant emprunté à l'espagnol : kontrario-tik, ennemi.
124 SOCIÉTÉ DES AMÊRICANISTES DE PARIS
arc-en-ciel hurisitsa •
articulation iukhara = poing
articulation kor-kuču = coude ; karu- lise = jambe i
(A59) ydhua, iyâhua = matto (A14) aud-kapi, aua-kape = forêt (AR) аца-kadà = forêt řA10) úm- &itfVï, aua-hâta, aua-káíe = forêt (Аи)йкй-Ыа, haiiâ-kada = forêt (A(i) ugua-šukuna (A32) auà-na (A37) д/?д = bois (A52) axa-muena (A5) âhâ-pôri = branche (AOf)) aw = branche (Kn) ata-ua = îeuille (A33) g hua = fleur (A.25) apena-hâua = forêt (A22) Ьаий-ná (A12) aud-kada = forêt (A9) aua-kaxi — forêt (A49) аыа-bo = forêt (A13)
o-hratsitd-k = éclair (A26) ^мп- " kurihin = éclair (A27) no-tukurd-kû = poignet (A9)
èukuri-mata —■ coude (A23) we- i^fer^ = épaule (A32) čakan- ci-anïki = poignet (Aj) /-jûî- ^oro = cheville (A2) i-sokola = cheville (A3) hm-t^ugieri — coude (A5) no-tsikiêr-kaiie = jarret (A9) seknula = jambe (A21) sokehry = hanche (J) tu- kuri = coude (C) a-dyukori = coude (A28)
nô-koru-ttere = coude (A9) яд- kolo-kuatîe — poignet (A':) /i- ló-kore = coude, li-lô-kole = jarret (A6) ne-koru-kdnake* = avant-bras, ne-kor-tapike = jambe (A26) nu-kurú-ta, no- kôru-te = talon (Аи) nu-kuru- da = talon (A16) no-koru-da = talon (A(J) nu-káru-ta = talon * (Alo) i-kur-guti = pied (A54) i-kuru-td = talon (A50) ^-^д- nu-tala = articulation (A55)
1. /ш = jambe.
LA LANGUE URU OlbPUKINA 125
assez,- suffi- nekas '
sant, assiette poksi bagre ,suru- kuuli, kuli = poisson
bi
beaucoup yuk, yuk'ca
bêche cekesi'= bêche ; čeksu-aris = barreta
bien khaso= bien, bon ; cuns- kasi-ksi = bon ; huale- kase, tum-kasi-čaiisiki = je me porte bien
blanc fatsupa-ku = jaune
kunu-tari'— cheville (A31) xi- koru-ase = talon (A13) gônû, guhuna = jambe, konoo-ti, gu- huno, dfytrô-kuno, gonû, goona = cuisse (A15) р'-кудгэ = genou (Аьъ) no-kotu-kuly = talon,* hua-kolo-nâoke, bi-kari- gaûake = jarret, hua-sobo-kore, bi-sobo-hore = genou (A^ipa- kori = jambe (A2) m-po-kari, pa-këre = jambe (A3) i-kele- gucne = avant-bras (A2) ni-keli- hume = avant-bras (A3) ka- karui'— cheville (A27)
inekahi = beaucoup (A30)
pokó = bol en calebasse (A15) kuri, kulí (A14) kuri-ana = raie
(Aj) kulili (A8) kuryssy (A37) kurde. (A31) kolesy (A32) kolili (A9) koliri (Alo) kulîri, kolîri (Аи) kulili ', kulîri, kuridiy ku- liài (Afi) /^и/m (A12) kond-guli, kuna-kuri = pirarucu, nepo-ko- Ц = espèce de poisson (A26) mu-kuri, тй-kuli = pirahiba (A7) kulu-pi, kulô-pî = me* reschu (A17)- kulu~péi = me- reschu (A41) ghurîry .- (A23)
(A90) kalí-ňo (A48)
tahua-yuka, tahna-yukaba (A4) yukuada (A58) iookan (A18)-
, exikiči = couteau (A3)
katsé-vetjrj—en bonne santé (A26)
kdtsupe, kàtsupu (A26) kotipo-kën (A3) ketipo-po-kanan (A2) gha-
126 SOCIÉTÉ DES AMÉRICANISTES.DE PARIS
(A22) kaatsi (A13) vue- ki\ud (A39) kisiiÀ (Aj7-
boire . hul-saisi = boire ; n-knu- tsaisi = manger
bois à brûler ekxi-cukikî ; tixi-hukisok = foyer
boiteux bouche
bouche
lurra • ata, tura~ata; atta = dent
tura^ata •
bouillir
cabiai .
xipu-tanikï
kxeti = zorro ; kitu-ana = lapin ; kog'km, Jiïh-kfy = zor- rino
A41) Ь7йд = jaune (A37) kita- marori (Aj) kuti-kopo (A29)
pe-kulu-giehua = avaler (A5) na- kbro-dha = boire, pi-koru-a = tu bois ( A7) e-kun = soif (G)
yukuki (A4) pfoœ (A2) pbV (A3) yuisi — bois (A51) Mal
hečuri-(Ab) ni-atá-u {АЬ1у ota-ghu (A36) unta-
ghu, undd-ko (A35) nu-a-tula-ko, no-tara-dahi =
gorge (A45) tsHohlo = gorge (A21) toro-roi = gorge (A48). hue-tulu-nama ' = palais. (A5) nu-è-dâri'ko = gorge (A9) «м- e-dali-ku = gorge (AJ0).««-^- ta//-fo == gorge (Аи) ио-г|- í^/ř = gorge, pa-táli, nho-tare, no-tale- = langue (A7) (гсд)- tdli = langue (A13) hua-dale- Ы = lèvre (A14) tole-xe- = lèvre (Aj3) i-dure = lèvre (A50)
pi-d%àndka (Aj0) pi-tsénane, li-d^â- naka-ni (Аи)
fe/tí (A9) £^.ra (Alo) ^|/и (Ди) k(i)e_su < (A12) ^|îm (A8) pe-kô^o, pe-Ur^i — agouti (A{1) pe-kor%i = agouti - (A39) ^Ы^ (А20) kosu-heno = cobave, .fejo = , rat des maisons, epe-kese^ = rat 4es bois (A30) koxo-Ы = cobaye, £шг = didelphe, kusa.- =rat (A29) ̂ ойо, ̂ o(o = rat (A4) kosi-o ss* rat (A2) kaxa-ši = rat, дгаи s= hydromis, ^xo- hua== раса (А3) ^wj/ = paresseux (A18) e-keš = agouti
LA LAÏQUE URU OU 127
canot
ce, cet
ceinture
champ
chapeau chemise
cheveux
chicha
chieu
oca
tik
tahasi >
(A31) kuli = souris (A'5) hutru = agouti (A54)
уса (A19) .y fa* isa, ísá, Isa, isar istiâ (A14)^á (A33) itsd (A17- А4ГАз») yfo~ty (Азг) iripa, i(r){ra(Ai2) ita {ArÂrA20)ita (A6-A8-A9)- îta (AirAf0-Ae-
A8) htta (A|2) Ш-(А38) Ш (A9-A„),^ (A13) ;'áe (A5tj) //^ (A50)
téra(A3) in-tere = il, etera = ceux-là (A29) //ira, lôra = cela(A48) Ь'/л/á = il (A45)
daîhasô (A45) tasi-irain, tasï-rm
$khala> skahla*' eskala^ — nu-sukurb, sukure-hb — plante, champ, semailles arbre (A4) tékoli =
tion (A<>6) kara-u = campus (Ais)
ithara. tekidra ■= couronne (A48) ira = chemise ; irs = pon- in = vêtement d'écorce ̂ C)
eho> couverture , čirs, cara . tser-nuti (A54) nu-tsèri — tête
(A45) ua-siare, ua-siaré, no- tsialli(h), ua-dfy'ale, uá-tsiale, (A6) ctlli = poil (A2) sine = cheveux, nu-šene = sourcils.. (A23) no-suna (A52) ni-kiri-šiki, ne-kiri-ské (A2(J) ču-geru-ho, su- kiri-u, čo-kire-ú = tête (J) nu- kuru. nu-kuriu = tête (A,o) hue-gero-ta, front (A5)
kati-ama, hatst-amo, ti-ka^i-omb (A4) •
A4) рдА» (M) pakU) páku (A58) pato (I) ni-pao, ni-pahu < (Ka) /)яЬ1у = callithrix cu- prea (A20) pahô = macaque (A17-A41-A39) ipéku = callithrix sp. (Alo) hipéku, ipéku, ipéku = callithrix sp.. (A6)
kesi
paku3 pakus, pah
128 SOCIÉTÉ DES AMÉRICAN1STES DE PARIS
paanuku, paknuku
èsiy tu'si
cinq
cœur [cf. ventre, épaule]
coton kauni =fil; khauna-èa = filer; khauna = quenouille
cou kora
pakoy = callithrix- torquata (A23)
umgun pânuku, рппйкй tsugun (A54)
na-tôyjy (A24) no-tosi = ma poitrine, na-lotsi — cœur (A7) na-totsi = poitrine" (A|3)
kohore (A4)> hua-kâoari, kaguari = fil, kauali, hua-kâoari, ka- zuari, kduarli (A14) кацапе, кафагга (A9) Muarli*— coton, fil (A49) Muarli (A8) ahuâli = fil, coton (A7) tsâuaîi = coton, tsauali-kape = fil de coton (A6) tâuali = coton, fil (Alo) idhuarli (A30)
no-kura-pi,- kom-kurua-pi ', «ойо- koroa-pi (A7) gera-nô = gorge (A15) nu-kira-bi — boucKe
nit-kira-pi = lèvres nu-kira-pi = bouche' nu-kira-^i = bouche
(A17) (A41) (A39) ( A42 ) #0 - £ra - xitarokaro = g-org-e (A4t)) â-hoto-kuri = gorge (A28) nu-kula-dauako, hua-kura-daûka, ■ bi-kora-ddua- ka, nu-kura-tcka = gorge, (A14) nú-kulú,— menton, /ш- ^м/м (A45) nu-halu-(n)te — gorge (A39) ^arg = nuque (A48) ne-kdna-ke, ne-gana-ki, капа-кй = gorge (A26) им- kana-tse = bouche (A45) капа-pi (A60) nu-kana-ii = bouche (A41) пи-капа-ghuta = gorge (A19) na-hni-da- — gorge (A6) no-kâne, no-kân(h)e, no-kasne (A8) ml-kare = cœur (A9) nù-kale = cœur (A10- Аи) nu-kâre = cœur (Аи) ш- kale-da, uâ^kâle = cœur (A6)
LA' LANGUE URU OU PUKINAî. 129
COU guasi, hoasi .
2oude kor-kuču, kutsi, kusčiu
coude
couper
siscî-u
potaki-sa
courir- crapaud
siak-tal- es-kara ; s-kara =
grenouille, têtard .
dent at%e ; n-atsi, n-asi, l-az langue
nu~kaúor{l)e = cœur (A16) pe- ůnáru = cou (A55)
nu-cuaxi = menton (A3I) thagh- kûhde (G^) no-lo-kuasi -= occiput , (A32) ne-Hši-ke, 'no-kiči (A26) nu-a-Mti = gorge (Аи) ua-kuči = gorge (A9) пц-á- ko(r)si = gorge (A16)
nu-kuse-ry (A24) so-kyzo-ky (A19) no-ko{t)sd-like = coude, oa- kuči, wâ-Ысг = main, ne- go{t)sa, ne-gó(t)se, ne-gótse = dos de la main (A26) nu-kdno- gatse = avant-bras (A45) mi- âgotta = épaule (A20) nana- gotu (A21) Ли-Ыхг-п (С)
i-sïsesï (A30) ni-tsutsu,- nu-%u%u (A4) ekahano-Vcè i (A31)
pi-optagi-eri (A5) oke-pâtake-ta = couper, kû-piitaka-rawdtmi = couper avec un couteau (A26) no-îaki-taka • (A9) pi-táka-(i} (Alo) nu-ddka-ka, H-tèka-ka (Аи) i-tikâ-ni (AI4) te-ttiM, le-tôh-ti (A15)
Ha, sia, lie, sik (At) hóra, géra (A2B) kara-ba, , hara j gua = grenouille '(Aj) do-kôro- â, to-koro-a = grenouille (A8) ШДА6) kali, kari (A45) ku- rurá (J) yo-koro - (A48) ghûro-a (A19) Uururu (A57) (G) wadya-kura-kurâ ,= grenouille (A27)
íííz (A5i) aj, jfl5 (Am) axi, aši (Aj) »-á^ř, n-dsi, n-arsi, n-aci, nô-asi, w-ar^'(A7) n-â%j (A18) tó/ (A49) xé-hesi (A13) nu-ily- (Ao5) í£?ř (A21) nu-ttsa, nn-étsa
1. ekahano := bras. Société des Américanistes de Paris.
130 SOCIÉTÉ DES AMÉRICANISTES DE PARIS
dent iskar,- išíte
deux
dire
donner >
dur - eau
piske, piski *
nus-kiš
thaa; esta = donne ! stah = vendre
cucura-ski ■■ unu
■ (Aj|) no-ct^a (A9) nu-etsa (Alo- A16) áče,ečé, ečee, éčee, esě,~ ésë (A58) yali-či, iyadi-če, iíi-ci (G)
na-ikiri = incisive, na-ikiri-axi = molaire (A31) ixira-mače = molaire (C) na-ikuli^(Aib) пп-ya-ikuri-ku = molaire (A9) buak-akore, bek-akâre; bik-akure — molaire (A14) ikarè {Zj.mg-' ekoâyeç, tha-ikoâiç, m-ekuaye (G17) na-iki-dko <— molaire (A26) era-iki (A^. hue-igi (A5)
apiki (A4) apisâ (A3) ipika (A26) pikiï-na, biko-nana, bihu-nama, ЫЫ-патбу pehů-name (А14) расЫ-ата (А21)
kič-érre (A3) nu-kičo (A^) ive-keto^ eve-hečo s= parler (A2)
no-^etaha-m (Aál) é-daha, no-taba (A7)
«?/n (A20) /ítfrr (Am) шгг (A31-A5-A45-A53-A39) «wj -
(A55) uni-ako — fleuve (А5б) te«/ (A5) /?«w^, «w« (A4) йий^, onne,- Uotine (A15) ««w^, (A38)
322325) 5Í) (AM),ttMí (A40-A52) «w (A43) uni (A10-A1G) uni, uni, huni, , dni ( ony, uunni (A14) iini, unii oni, ooni (Ag) uni, uni (Atl) uni, uni, yni (A6) uni, ohni" (A12) oni, ùunni (A8) ône. (A41- A17) ш (A41-A'45) ooni (A4g) o«ř (A40) «g»/ (A44) uéni, wéni, weni, mni, itenni (A7) ueni, zutni, wéni, ueni, иеппг-(А13) u§n§} wuane, oiiéne (A35) wum, (A47) wuni - (A18) oueni (A44) u/^яу = rivière (A24) ^лш! = rivière (A27) went = rivière
LA LANGUE URU OU PURINA . 131
eau
eau
enfant
huihui) huehue *= rivière -
if kuas
écorce écume enfant
âkisî àiuîu ' mači = fille ;
us-mat e-pisto mač = fils = enfant
enfant
épaule^ [cf. cœur,1
ventre]
femme
usurate-pistu,< us-mate-pisto — en fant , uron-pi'ci = enfant ď ; ušak-pisci = enfant с
usa-l'a, shoîta-иЫ = enfant ; uU, ulula ' = petit
taxxe — épaule \tax = dos
(A28) onê, ône, huna (A15) unûa (A19) ina (A29-A3) Нил (А3) /we (Ao-A3) enê, inné (A30) я/д (A,)
"
Mjy, м/;й (A37) ouy, auuwi (A22) oy (A21) гшш (А18) ш,
§■«/," ^-«w,
gůín, giiín ( A48) м^ий = rivière (I)
ha-. = source ( A34) huaiH (A30) su-huaiše = lac (G)- ghoaraj
koord (J) &ш = raudal (A49) /:<гМй (А9) ^utô-rôin (A48) si-masy-ry, maisâ = enfant, wa/-
/m = fille,- si-mai'cy-ry = jeune (A20) manti = g-arçon (A2-A3) a-maty-âni t= petit (A33) тд/г- ntity^ [petit. (A24) i-miaets- ani — enfant ď (A31) тац- koyo, maOi-koyu, ma^-eni ~ garçon, maîi-^i,- uitasi-mahi = petit (A13) o-mahi = garçon (A15) tupoko-ma^y = petit (A~9o) makl-nauâ = jeune
Г
tuana, txuna = femme;
pisi-XÏko = petit (G) = enfant (Aj) pw/ = petit (A27) st-ptsi, ce-pi'ci = enfant cT (A48) ci-picu, aci-pitu =» petit (A4) .œ-p/7/ = petit (A30) uase-piti-kâle- = petit (A26}pistie — petit (P)
гшд (А18) /ш = enfant, oia-ria- nî '.= petit (A{) ica-nan > — garçon (A2) ytû-na (A23)
hua-táku~ri, nu-taku-lè, bi-tàko-li — aisselle, bi-tako-labi==
omoplate (A14) nii-tago-diso - = épaule (A45) pa-tagky -= cou
(A20) (G) in-tàn,in-lal'i = femme, -
132 SOCIÉTÉ DES AMÉRICAN1STES DE PARIS
an-dal, a-tan = mère
femme
fesse feu
tukun-huahud,tuku-rui-hua- hua, tuku-i-huahua \ ikun, hiku-huahua ■
wiri, huiri uxi, их -
feu e-ii= fumée
in~tári = vulve (A5]) eu-tana, eud-dahna = mère (Ka) in- tanu-rù (A26) y-tunâ-lo. (A19; tinâ-ii (A42) sa-i-tyunê (A2/)) tene-ru, tene-\u (A39) tine-ru (A41) lene-ru , (A17) tino-beni, tinao-beni (A5J e-teno, â-tôn, e- tno (A3) e-tcna-U {A^.ai-teňu (A29) e-seno (A4)- e-senn-nuve (A30) no-siniw — belle-fille (A14) leenô, seno, saêna, tçaenô, tseenô - = femme, %ehéna = femme mariée (A15) o-tina, bi- tina, tina-ha, tuna-hy, iina-hahi = vulve (A15)
atukun-yuro = grand'mère ú-atokuna = sœur(A21)
l2) yoke, y a- - kuíra (A3) yukï,yihi (A30)
Ы = soleil (A57) hioke (A3) j/w^m (A^) /w^«, yokô> ■ yukhï (А1Г)) 3'«ó (A51) icki-ô (A22) - hikki-hi, ikhi-ki (A18) hegbû-e (Ал) Ж^' (A2ó) /^ (A3s) )'«" ' Pa (А2з) Фь{Аы) ixsi-de, tit- de (А8),ш-Л-(А49) iiûjy (A3B) , ihča-ba, еШ-ра, ici-pa (A2Û) ^> ífc(« (A50) řV^-i (A39) /j^, . isse;. is%e, ice, ice (G)tsé-i (A41) tsê-i, i se (A17) čihi, čii, či, či, ču (P) či (A58) /лЧ, ř^i, tsi, ni (Mo) - íí-й (A-Ai)
sikiy sikê-u, sïko-u (Aig) %ihô[A27) èeke (A46) juîb' (vA29). tsik-ast (A47). tihi-аЫ (A31) t(i)ki-êreo, , teghe-rre, tiki-erre (A35) feghe-rre ( A3G) i-dîki, i-tigi = bois à brûler (A14) /л^(А60) liU-ti.— bois (А1Г)) ft'jb-й* (A54J
LA LANGUE URU OU PUKINA 133
filet de che
fils, fille
fleur
frère
froid
pê- kakuna
suhuai
oksacu
huti-hïla%a
xipu
kakûri = piège à poisson (A10) kdkure = piège (A7) kackire = piège (A49) ^
suiiua = fils, inta-siua = fille (A51)
agd^àû =• fleur, gha^fthoa = feuille, gd%o,.aghâ(O = arbre (A22) ghazu-baly (A24) kaxu- ere (A-) ghoyii (A™) katso-tâte herbe, katii.ikatu = branche (A26) ^tó' = tige (A45) miima- katu = forêt (A57) aua-kadd = forêt (At0) aua-kdda, aua-kàta, aua-kdte = forêt (Ajjj alma- kada; Ьаца-kada = forêt (Afi) aud-kada = forêt (A9) дмд- ^дл:/ = forêt (A 49) ma-kati(C)
no-alaha = frère, nu-araha = sœur (Ai4)
ipi-riri (A20) í^-/ř (A8) ipe(e)-ní
genou p-ahue, ohui, ooa
(A12) Ы/>£, hâpe-mânuka, hàpa- imu(m), ape-mani,- hapê-mamd (AG) hdpe-te,hdpe-kani (Au) hà- pe-ri (A10) xape-rri, hape-hano- hiu (A9) apa-teuari, apa-tiwdli, apa-te, apa-tezvari, apd-tenoié (A7)
= jambe (A15) n-awuy = jambe (A25) дмт = jambe (A27) я-ашг = jambe (A7) wo- ^аг/л, no-kdua = jambe, яо- tsikiér-kaue = jarret, no-kaye- ddrjko = mollet (A9) nù-kaua = jambe (Alo) mi-kaua-pi, nu- kaud = jambe,, nu-kaua-da = mollet, nu-kaue-maliku = jarret (A16) nû-kaua, nu-kaila-pi = jambe, nu-kaúa-ta = mollet, nu-kaua-nuruHku = jarret (A^) li-kdua, ua-kdua = jambe (A6) no-kaua-ita = mollet (A8) bi-kari-gaûa-ke = jarret (A14)
134 SOCIÉTÉ DES AMERICA N1STES DE PARIS
graine kesi
hache
hardi haut
potsi
sulioma ra-lusuli-U {eeku = en haut ; %eeku} či-
ku-ya s= ciel \sika — haut
héron càko
homme sont; u-čuni-k^ nous
no-kuiù = cuisse (A12) e-kahu~ ri (A31) nu-kauli (A45)
kofo-to, kô^i-r-tutsî = maïs (A45) kasi-naxa = fruit (A13) koze~ heo = maïs (A31) keši = paille ( A5) keči = pasto (A^ /#, gj^- * ki (A3) «■ = maïs (A40) esô (A45) ^ (A31) l-isi (A9) Ал/Ы- ш1 (Аи) hauana-si} — fruit (A12) л-Ь' (А2) aha-se-Ы 3 (A29) ^l-/w = fruit (A13) si-naha =
fruit (A7) й/л-i/ = fruit (A49). !/>//«, IpfK, ^фш ' (A6) epči, eptsi, hebce (A5) ápz7/ (A9)
jyofo^'
(A4) /.«/ (A15) papti (A53) C/)/,^ (A14)
lošoli = méchant (A2g) j/ír/řo = ciel (A37) kas-sakku • —
ciel (A18) a-teko-mauwuity (A25) gbe-tûko-tee (A19) a-tuku (A32)^ a-tuku = ciel (A25) a-tûk-ati, a-tako-dt(s)i ', kapa-lakâ-re, à-tô- ku-cï, tuk-ansi, a-tuka-a, a-tok- antí, a-túka-či= soleil (A26) te- • b/-#// = soleil (A40) tkà-ti = soleil (A53) tixa-Ы — lumière (A30) tiha-rai = lumière (A4)
čuku-viya s= cigogne, kamichi huppé (A2)čuJco-voye = cigogne (A3)toko-vač = kamichi huppé (A2çi)sika-ura = héron (A4) îo^o = héron (Kj) ^л = poule d'eau (G)
som, %oûi — homme, /да, /яш, = nous (Mo) sune (Y) л-
сои, соя, ta-čén, ua-čón = fils, č-cw, e-čiňů = mari,
1. haikû=z arbre. " 2. hauâna^z arbre. 3. a/;a = arbre dans un grand nombre de langues arawak.
LA LANGUE URU OU PIJKINA 135
homme
il jambe
luku, luku-huahua
timicu - 1-ise, î-isi, l-is
Je
jeune
a-sina-io = mâle ( A48) a-čiň = gens (Am) ai^liri = gens (A}) e-ceena (A31) á-tsina-ri, a~činá-li (A9) d-tsina-li (Alo) a-sind-li, a-sind-ri, a-tfne-ri, a-sind-(l)i- (A8) a-šinfcri (A49) zina-nni (A22) a-tinâ-ri -(A38) at-iina-ti = père (A18) a-êanê (A4) яяиг- n = mari (A5) u-bam-nuve, ( A30) íúfató, Шш = gens (A15) i-tsani-di (AG) m-xàni-nl = époux (A45) nû-dâm-rî, in-tâ- ni-ri, in-tani-ri, tani-rú, in-ta- ni-ri, Un-tanùru = mari (A26)
(A18) Ihuyii-mûry = mari (A33) iti-laku-a (M) = elle (A3)
^« = patte (At) яй (А28) /-ш (A5J) t-esu-n = hanche" (A25) huê-si, bî-si, no-sy, ni-si, vi-isi, isi, b-is = pied (A14) hu-ikse- gla (A5) na-hete-ko (A31) т-ш- /e^ = genou (A30) no-ďý,- pala, nii-itsi'pdlu, no-tsi-fara, t^i-para, îtsi-para (A7) d^a-ve, d%ê-ve == pied (A15) w«-« = genou (A10) nù-si-pada — genou (A16) йо-Л', «м-^/ = genou (Аи) no-tý-uta = rotule (A20) nu-ti-pulu = talon (A17-A39-
• A41) no-tsitsi, (zoa)-sitsi, no-zjt- ziœ (A13) nu-ti^d (A42)
huaya, huai' a (C) «iy = nous (A5s) ^«луя = nous (A56) nayàha = nous (A7)
cU'lal, lica-la ,éačii = frère z-«óz, ni-cica = fils (A4) č^i = fils (A15) č-гсш = fils (A30)H- <;/ш = fille (A5) â-^^ = frère (A45) an-titça-re = jeune homme, xan-tit^a-re ?= jeune fille, ditxa-re == fils (Ай)й-^«- " ó?0 = frère (A23)
136 SOCIÉTÉ DES AMERIČANI STES DE PARIS
jeune jour
lac
laver
xouhue makeňa, makeňa-čay
tyči, koci '
čup-čai, hara-hip-aski
loin lumière
aš kin, has ke
lune ta-kaisi, čahue-keksi — lune kesi-as = étoile
isohuem (C) mukání = demain, mâkâni-uîr-
hirtá = matin (A45) maika = aujourd'hui (A48) mackayanu (P).mákayňá = demain (A)5)
%йЫ = rivière (A48) uče = marais, u%i = rivière (C)
nu-kobo = se laver (A4) «^лгл ni-kěpo = laver des vêtements (A3) Ы#го = laver (Aj) kipo-seati, kipo-kooti,- ki- ра-фгН (А15)
nd-hâkîna (A3) kamunà-xa%i (A13) a-tako-át{s)i 2
= soleil (A26) taku-ati2- — soleil (A40) ii/, йгл = feu, ara = lumière (A7) = feu (A13) /;д^ = soleil (A15)-jfl!^ = soleil (A30) sace, saače = soleil (A4) sose, sehsa = soleil (A3) sese — soleil (A2-A3) i-sèsè ' — soleil (A09)
kaische (A36) ^д/л, ^ró' (A18) ^дЛ', tó/ (A48) kaši-kwa, kaši, kači- kwa (Z) ̂ Ы^у (А33)^% (A2J) ^^ (A22) kéti (A6) bft" (A34) o-kil^i, o-ki%i,u-kiči = étoile (1) get^é-cka = nuit (A37) &)<;$, kohëvè, koy/eé, 'koyee, kohee, ko- čée, kohehé (A15) ^0/76, ^ол:^ (А4) ^jvatí, kuxe (A30) /гдуо (А45) kasiri (k{) ghasíri miri = nouvelle lune (A24) kâsïrï (A28) ^дягг (A26) ^x^rg (A29) kixere, kišerr, kixeres, kehére(A3) kaire. (A40) bíV_y (A25) kn (A54)
1. Littéi'alement : se laver les mains [kára = main]. 2. Littéralement : la « lumière du ciel », le « feu du ciel » [cf. dans notre
vocabulaire comparatif le mot « haut »].
LA LANGUE URU OU РИКША 137
lune ci si y i sis, hi si, is
lutter íkča-kasíňara = lutter ; kixsa-sla = battre ; kest- cai = guerre
maigre
mais
maison - malade
turu, tura, tara •■
huata, huaiha = village hasinli-nti, hasinti-nan, asin-
thi.
manger lux-li, luč-a, luk-li, luxš-na = manger; l'ik-l'a = boire
10 (A23)
(A24)
ghairy (Alu)keirrhe(Am) gáere, kaïirit, kéiírrh (АЗГ)) kari, ghé- ry, gàhri (A20) keri, ke^i (A39) kirsu . (A47) hr\i ( Al17) keri (АгАи-А41-А„-А9-А50) keri (А12"А13-Аб) té™ i A9-A8) kéeri (A49) Ш (A42) hrn (A5tí) £1, ty, £(/>>', ki (A14)
)m^(M) j«m (A„) yá%i, шха^г .= nuit (Aí3) asi (A51) ašt-da, ayi-ta, asi-ta, asi- ta (A7) и;ш = étoile (A47) watsi-eirhe = étoile (A36)
kiča-ni, kisa = se fâcher, kit%a- bint^atari = ennemi (A^ ketsâ-kode , - ketsa-kóte , kesâ-guite = brave, kètsa-metse, ketse = fougueux, rapide (Atl) ketsâ- kode = brave, ked^e-na = fougueux, rapide (A10) ^ř^a = fougueux, rapide (A9) kat^a- iniri = courageux (A50)
kuci (C) koxe-nenan = malade- (A2) ti-koti-o = malade (A30) pi-koti-toika (A29)
(Mo) йЪ/о (А29) Ыо (А2-А3) •c, - toro-se. (A3) suru~ki =
maïs grillé (A4) yoru-â (A27) * (A45)
ne-siti-tápe = malade, ni-Hti-ri = fièvre (A26) ka-lindi —
tomber malade (АБ) nu-ruku-a = boire (A33) /-гл^о
= boire (A56) пи-Ы-rikô = avaler, pi-mke,nu-nikb = manger (A5) ha-niyo-a = manger (A2i) ni-niko — manger (A29) i-niga, o-nïka — manger (A3) pe-nîka = manger (A2)
= manger, boire,
138 SOCIÉTÉ ̂ DES , AMÉRIGANISTES < DE < PARIS
marchand tuini
marmite okèos
marmite tux membre in- -tkutčí =* hanche ; kooču, koča,
férieur kuktiat'kxça = pied
nï-nikà = - manger (A26) nigo- dte == manger (A15) pi-nigi-
; ehua = manger, nïk-ci = nourriture (A5) bi-nika, nu-nîka, wa-nike = manger (A14) i-ni- hica = manger ( A31) nâ-riîtsïtsâ = manger (A45) ua-naaita = manger (A19) no-a-naka =
- manger (A23) nu-iify-naka = manger, no-i-raka = boire
. (Ag) no-i-rackâ = boire (A20) lï-raka = boire (A10-A6)
пил-raka, li-raka = boire, ua-i- xaka — manger (Аи) ne-i- raty =5 boire (A25) ua-naaka-re « nourriture (A49) ua-ui-naxa =ï nourriture (A ̂ xua-i-naka- nanx (A50)
teynya-pini, taina-pini = acheter, teynla-pla, tàinla-pla = vendre (Am)
ušúx, ušú, uší y yši, uši (A48) huče, uhuči (G) Use (A20) tiki = vase (G) nu-kùd^i = cuisse (Аи) nu-kúd^i
= cuisse (A10) u-kua = cuisse (G) ghučy = pied (A25) da-kuty, da-koti, u-kútti, u- gùtti = pied (Aj8) na-kute = pied (A57) • nu-kuto-ky =5 talon (A19) ikur-guti = pied (A54) no-kotsi = cuisse (A9) i-kutsui = jambe (A50) na-
:kotso,xi~fat%p ~ cuisse (A13) no-koyio — cuisse (A12) košo-d, gôcô = jambe (A15) no-kosi = jambe (A52) si-ghotoh-la = talon (A21) no-kotu-kuly = talon (A14) no-koty = orteil (A32) nu-hotsč, nu-húse = cuisse, nu-gatsa-he = membre
LA LANGUE URU OU PUKINA 139
membre su- kar a = main, bras périeur
inférieur, nu-kasa-he = jambe (A45) katS'paîagieru — cuisse (A5) vi-kas , = jambe (A29) mey-kayie = mollet (G17) nu- katy = pied (A44) vi-kadi, Ы- kâdi, nu-kâty = jambe (A14) пи-kati = jambe (A41) им- kati-napi = jambe (A,t2) p'kadz = jambe (A55) пи-kate = jambe (A39) no-guta = mollet (Aj) nuy-ghuta — fémur, тш~ kitu-ita — jarret (A33) nu-kïci,
nu-kiši, nu-kuísci = pied (A45) • kiči, kïsè — cuisse, kissi, kiči,
keû = jambe (P) no-gisi = jambe, no-kiiti, no-giti = pied (Aj) nu-kitsi-u = orteil (A17) u-yiti, hi-gili = pied (A5) w?î- ^/iy = pied (A24) H//, kiti-a, kïtt-nci, ni-kîti, nî-kïti = pied (A2a) un-khéti — pied (A36) г/и- kete-wi = pied (A35) nu-kitsi- ui~ = orteil, nu-kitsa-pa = pied (A41) nu-ki^a-pa = pied (A39) пи-Ша-ра = pied (Ai7)
u-kana = bras (A53) fme-kano, wei-hano = bras (A5) kona-ki = coude (Aijne-Mna-ke, kanu- ůkači, nï-kânô-hi, kâhô-kwbî, kanu-ke = bras' (A26) nu-kâno = épaule, nu-ghâno — bras (A24) e-kahanc = bras (A31) wa- kânu, zva-kano, nu-kano = bras (A13) nu-kano, nu-kânu = bras (A45) пи-kanu = bras (A43) nu-kanu-tapa = avant- bras (A42-A17-A41) no-goôhhne = coude (A20) na-koahne = coude (A22) nu-kanu-taba = dos de la main (A39) huanbo = main (A15) pu-ana (A54)
• (^/ suivre).