100
Programme STOP LA TRAITE DES MINEURS NON-ACCOMPAGNÉS DANS L'UNION EUROPÉENNE Allemagne, Belgique, Espagne, France, Grèce, Italie, Pays-Bas Décembre 2002

La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

Programme STOP

LA TRAITE DES MINEURS NON-ACCOMPAGNÉSDANS L'UNION EUROPÉENNE

Allemagne, Belgique, Espagne, France, Grèce, Italie, Pays-Bas

Décembre 2002

Page 2: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

Cette publication est le fruit de deux projets financés par le Programme STOP de la Commissioneuropéenne en 2000-2001 et 2001-2002. Le premier, piloté par le Bureau de l’Organisation Internationalepour les Migrations (OIM) de Bruxelles, a consisté à la réalisation d’études sur la question des mineursnon - accompagnés victimes de la traite des êtres humains dans quatre Etats Membres de l’Unioneuropéenne : Allemagne, Belgique, Italie et Pays-Bas. Il a également bénéficié du soutien financier desgouvernements de Belgique et d’Italie. Le second, coordonné par le bureau de l’OIM de Paris, a permisde mener trois nouvelles études en Espagne, France et Grèce et d’organiser une Conférenceinternationale qui s’est déroulée à Paris les 18 et 19 avril 2002 dans les locaux de l’Institut des HautesEtudes de la Sécurité Intérieure (IHESI).

Les vues exprimées dans cette publication n'ont pas été adoptées par la Commission européenne et nedoivent pas être considérées comme une déclaration de la Commission ou un avis de la DirectionGénérale de la Justice et des Affaires intérieures.

L’OIM prône le principe qu’une migration humaine et ordonnée bénéficie aux migrants et à la société. Enqualité d’organisation intergouvernementale, l’OIM agit avec ses partenaires de la communautéinternationale afin de permettre la réalisation des défis liés aux migrations et une meilleurecompréhension des questions de migration ; d’encourager le développement social et économique par lamigration ; et de travailler au respect effectif de la dignité humaine et du bien-être des migrants.

Page 3: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

REMERCIEMENTS

L’OIM Bruxelles et l’OIM Paris remercient particulièrement la Commission européenne pour son soutienfinancier. L’OIM est également reconnaissante des contributions financières des Ministères de l'Intérieurbelge (Bureau des Étrangers) et italien pour les activités réalisées en 2000-2001.

L’OIM Bruxelles et l’OIM Paris tiennent aussi à remercier “Terre des Hommes - Allemagne” pour sacoopération dans le cadre de l'étude allemande.

Vifs et chaleureux remerciements aux sept chercheurs qui ont produit les études nationales :M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth MariaMESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB pour la France, Mme Evgénia MARKOVA pour laGrèce, Mme Annalisa VICARI pour l'Italie et Mme Elisabeth VENICZ pour les Pays-Bas.

L’OIM Paris remercie cordialement l’Institut des Hautes Etudes de la Sécurité Intérieure (IHESI) pourson partenariat au cours de ce projet et, en particulier, pour l’organisation de la Conférence internationalesur la traite des mineurs non - accompagnés dans l’Union européenne, les 18 et 19 avril 2002.

L’OIM Paris remercie également l’OIM Grèce et l’école de police de Catalogne (Escola de Policia deCatalunya) pour leur participation dans le cadre de l’étude grecque et espanole.

Enfin, nous transmettons notre sincère gratitude à toutes les personnes œuvrant pour la lutte contre latraite des êtres humains et plus particulièrement les représentants des ONGs et des Ministères des Affairessociales, de l’Intérieur, de la Justice et, de façon générale, de l’ensemble des institutions publiquesœuvrant sur les questions liées à l’enfance, aux migrations et à la traite des êtres humains.

Ils sont des partenaires clefs de l’OIM dans son action quotidienne de lutte contre la traite des êtreshumains. Sans leur participation, il n’aurait pas été possible de réaliser les études présentées dans cettepublication.

Page 4: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

TABLE DES MATIÈRES

Résumé Exécutif

Historique du projet et ObjectifsMéthodologieContexteConclusions

La traite des mineurs non-accompagnés en Allemagne - SynthèsePar Uwe POLLMANN

La traite des mineurs non-accompagnés en Belgique - SynthèsePar Ching Lin PANG

La traite des mineurs non-accompagnés en Espagne - SynthèsePar Ruth Maria MESTRE

La traite des mineurs non-accompagnés en France - SynthèsePar Assia GHRIB

La traite des mineurs non-accompagnés en Grèce - SynthèsePar Evgénia MARKOVA

La traite des mineurs non-accompagnés en Italie - SynthèsePar Annalisa VICARI

La traite des mineurs non-accompagnés aux Pays-Bas – SynthèsePar Elisabeth VENICZ

Recommandations

Compte-rendus des ateliers de la Conférence européenne des 18 et 19 avril 2002

Les versions intégrales des études sont disponibles sur demande adressée à l’OIM ParisPar email : [email protected] courrier : OIM Paris - 6, passage Tenaille - 75014 ParisPar téléphone : +33.(0)1.45.41.37.12.Par fax : +.33.(0)1.40.44.04.85

Les activités menées en 2000/2001 ont été coordonnées par l’OIM Bruxelles qui a supervisé les étudeseffectuées en Allemagne, Belgique, Italie et Pays Bas et établi un document comprenant une listeexhaustive de recommandations. Les activités menées en 2001/2002, coordonnées par l’OIM Paris ontpermis de continuer ce travail par la réalisation de trois études supplémentaires menées en France,Espagne et Grèce, la tenue d’une conférence européenne et la publication de ce document enpartenariat avec l’IHESI.

Page 5: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

5

RÉSUMÉ EXÉCUTIF

Ce projet européen vise à mettre en lumière l’ampleur du phénomène de la traite de mineurs non -accompagnés à des fins d'exploitation sexuelle, de travail forcé et/ou d’esclavage ou de toute autre formed’exploitation à caractère économique. Les travaux ont été menées et coordonnées par le Bureau del’OIM Bruxelles pour les études réalisées en Allemagne, Belgique, Italie et Pays-Bas, et par le Bureau del’OIM Paris pour celles conduites en France, Grèce et Espagne et pour l’organisation de la Conférenceinternationale sur la traite des mineurs non - accompagnés dans l’Union européenne qui s’est tenue enavril 2002 à Paris dans les locaux de l’Institut des Hautes Etudes de la Sécurité Intérieure (IHESI). Cettepublication est le fruit de deux projets financés dans le cadre du programme STOP de la Commissioneuropéenne au cours des années 2000 - 2001 et 2001 - 2002.

L'objectif principal des recherches était d'évaluer la vulnérabilité des mineurs non - accompagnés vis-à-vis des trafiquants, d’identifier les pratiques et les mécanismes du crime organisé et de définir desstratégies de lutte contre ce phénomène aussi bien que d’aide aux victimes. Depuis quelques années, lespays de l’Union européenne font face à une recrudescence de la traite des femmes et des enfants. Le profilet les conditions de vie des victimes restent néanmoins méconnus.

Toutefois, sur la base des études récentes et des informations fournies aussi bien par les autoritéspubliques que par des organisations non gouvernementales (ONG) des Etats Membres de l’UE, les étudesprésentées ici ont permis de constater que les victimes de la traite sont, dans la grande majorité des cas,soit demandeurs d'asile, soit migrants en situation irrégulière.

Les mineurs non - accompagnés représentent un faible pourcentage du total des migrants adultes et desdemandeurs d’asile, qu’ils suivent jusqu’à leur destination finale. C'est une des raisons principales quiincite à examiner la question de la traite par rapport aux migrations irrégulières d’adultes et au processusde demande d’asile. Même si des divergences apparaissent d’un pays à l’autre, ce phénomène estcommun à l’ensemble des Etats concernés.

Les éléments - clefs soulevés dans les études sont :

� Manque de données exhaustives en matière de traite des êtres humains ;� Malgré le manque de données précises, augmentation manifeste du nombre de mineurs victimes de

la traite à des fins d'exploitation sexuelle ;� Exploitation de mineurs dans le secteur informel par des trafiquants ;� Disparition d’un grand nombre de mineurs non - accompagnés des centres d’accueil.

Globalement, les investigations ont montré que pour prévenir et combattre la traite des mineurs non -accompagnés, il est important d’aborder la question directement par rapport aux réseaux criminelsorganisés. Cependant, il est également important de traiter le problème par le biais d’autres moyens visantà réduire la vulnérabilité de l'enfant vis-à-vis de ces mêmes réseaux, en améliorant par exemple lesconditions socio-économiques dans les pays d'origine, l’accueil et les mesures de protection dans les paysde destination.

Page 6: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

6

Les recommandations produites dans le cadre de ce projet s’adressent principalement aux personnesresponsables de la lutte contre la traite des êtres humains et à celles en contact avec les mineursconcernés. Elles couvrent une variété de points tels qu’un appel aux Etats membres de l’UE pour convenird'une définition commune du terme « mineurs non - accompagnés » et pour assurer que leurs besoins etdroits soient entièrement reconnus en vertu des conventions et directives internationales, telle que laConvention des Nations Unies sur les Droits de l’Enfant.

Les recommandations insistent également sur la nécessité de collecter et d’échanger des données fiables.L'accès à des bases de données statistiques, en accentuant la recherche et en renforçant la coopérationparmi l’ensemble des parties prenantes est aussi une priorité avancée par ces recommandations.

En outre, les propositions se concentrent sur la prévention, l’aide et la protection des mineurs non -accompagnés tant dans les pays d’origine que dans les pays de destination : mise en œuvre de campagnesd'information, soutien de projets pilotes ciblant des groupes vulnérables, amélioration des capacitésd’accueil, prise en charge appropriée, octroi aux mineurs victimes de la traite d’un permis de séjourspécial, temporaire ou permanent, dans le pays de destination.

Une liste complète des recommandations figure à la fin de ce recueil.

Page 7: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

7

HISTORIQUE ET OBJECTIFS DU PROJET

La traite des êtres humains est devenue une préoccupation croissante pour les Etats membres de l’UE et lacommunauté internationale. Afin de prévenir ce phénomène en pleine expansion, l’Union européenne, lesagences des Nations Unies et l’OIM, ont décidé de développer des initiatives pratiques, au niveaupolitique et juridique, et d’apporter leur aide aux victimes. Les efforts de la Commission européenne, desEtats membres de l’UE et de l’OIM ont conduit, entre autres, à la mise en œuvre du Programme STOP.

Un effort supplémentaire pour lutter contre la traite des êtres humains a été la signature, le 15 décembre2000 à Palerme, par plus de 120 Etats, de la Convention des Nations Unies contre la criminalitétransnationale organisée et de deux protocoles additionnels, Protocole additionnel contre le traficillicite de migrants par terre, mer et air et Protocole additionnel visant à prévenir, réprimer et punir latraite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants. Ainsi, la communauté internationalemet en place un cadre juridique international d’instruments légaux visant à combattre l’une des plussérieuses menaces des Droits de l'homme et des Libertés civiques. La Convention recense les « meilleurespratiques » développées dans le monde et les rend ainsi disponibles aux décideurs politiques, auxenquêteurs et à la société civile pour lutter contre la criminalité organisée à grande échelle. La prochaineétape est la mise en œuvre effective de la convention et des protocoles après leur entrée en vigueur. Atitre indicatif, le parlement français a autorisé, en juillet 2002, la ratification de la Convention.

Ces textes établissent une distinction entre trafic de personnes et traite de personnes, (respectivement« smuggling » et « trafficking » en anglais). L’expression « trafic illicite de migrants » désigne le faitd’assurer, afin d’en tirer directement ou indirectement, un avantage financier ou un autre avantagematériel, l’entrée illégale dans un Etat d’une personne qui n’est ni un ressortissant ni un résidentpermanent de cet Etat […]. L’expression « traite des êtres humains » désigne le recrutement, le transport,le transfert, l’hébergement ou l’accueil de personnes, par la menace de recours ou le recours à la force oud’autres formes de contrainte, par enlèvement, fraude, tromperie, abus d’autorité ou d’une situation devulnérabilité […]. Le recrutement, le transport, le transfert, l’hébergement ou l’accueil d’un enfant(désignant toute personne âgée de moins de dix-huit ans) aux fins d’exploitation sont considérés commeune traite de personnes même s’ils ne font appel à aucun des moyens énoncés dans le présent article.

C’est cette même définition qu’utilise l’OIM.

En outre, cet ensemble de dispositions internationales énonce des directives pour réduire le phénomène detraite des êtres humains qui ne cesse de s’accroître. Aussi, dans son prolongement, pour lutterefficacement contre la traite, une analyse ciblée est nécessaire afin d’améliorer la situation,particulièrement en matière d'exploitation des mineurs, principal thème de ces études.

En plus du développement d’une politique globale en la matière, l’objectif général de ce projet-pilote estd’alerter les Etats membres de l’UE et leurs dirigeants sur le phénomène grandissant de la traite desmineurs.

Dans différents Etats membres de l’UE comme les Pays-Bas et la Belgique par exemple, la traite desadultes et des mineurs à des fins d’exploitation sexuelle est récemment devenue une priorité pour laPolice et les autorités judiciaires. Le nombre de cas présentés aux juges contre des trafiquants aconsidérablement augmenté suite à une attention croissante de la Police.

Page 8: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

8

Peu d’informations sont systématiquement collectées sur la question de la traite des mineurs. Un desobjectifs de ces études était de déterminer dans quelle mesure et sous quelle forme les mineurs sonttrafiqués : à des fins d’exploitation sexuelle et/ou économiques telles que la mendicité, le vol à la tire ouencore le travail forcé.

C’est pourquoi les recherches menées par l’OIM et présentées dans cet ouvrage ont tenté de répondre auxquestions suivantes :

� Quelles sont l’ampleur et la portée du phénomène ?� Quelles sont les tendances et les principaux pays et régions d'origine des victimes et destrafiquants ?� Qu’est-ce qui fait que les mineurs soient vulnérables à de telles formes d'exploitation par desréseaux criminels ?� Quelles sont les conditions de vie et de travail des victimes ?� Quelle forme d'aide existe et quel autre type d’aide serait envisageable ?

1. MÉTHODOLOGIE

Les chercheurs, recrutés dans chacun des pays participant aux deux projets, coordonnés par l’OIMBruxelles puis l’OIM Paris (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Grèce, Italie et Pays-Bas) ont mené,sur plusieurs mois, une étude dans leur pays respectif. Chaque étude recense et synthétise les donnéesdisponibles dans le pays : recherche universitaire, rapports officiels, articles, rapports d’activités desONGs, statistiques… Par ailleurs, des entretiens ont été menés avec de nombreux professionnels,responsables de la prévention et de la lutte contre la traite des êtres humains, et spécifiquement de laprotection et de l’assistance des mineurs non - accompagnés victimes de traite : représentants d’ONGs etde Ministères des Affaires sociales, de l’Intérieur ou de la Justice notamment.

Il a été demandé aux chercheurs de mettre particulièrement l’accent sur les points suivants :

- Le cadre juridique définissant la notion de « mineur non - accompagné » ;- Le dispositif de protection et de prise en charge des mineurs ;- Les différentes formes de traite et d’exploitation de mineurs ;- Les politiques mises en œuvre pour répondre au problème / phénomène.

La problématique de la traite des êtres humains est difficile à appréhender. La nature illicite et souterrainedes activités liées à ce phénomène en est la cause majeure. C’est pourquoi les informations disponiblespeuvent être différentes d’un Etat à un autre. Dès lors, les résultats des études nationales peuvent, prisséparément, être de nature différente. Il convient donc de retenir la dimension nationale mais aussi etsurtout l’approche plus globale, qui, dans l’esprit de ce projet européen, vise à définir des politiques envue de proposer des solutions durables pour lutter contre la traite des mineurs non - accompagnés soustoutes ses formes dans l’Union européenne.

2. CONTEXTE

2.1. Dynamique de la traite des mineurs non - accompagnés

Les pays d’origine des mineurs non - accompagnés qui arrivent dans les pays membres de l’UE sont deplus en plus nombreux. Les principales régions d’origine sont : l’Europe centrale et de l’Est (Moldavie,Roumanie et Ukraine), l’Afrique (Nigeria et Sierra Leone) et l’Asie (Chine, Afghanistan et Sri Lanka). Il

Page 9: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

9

est également important d’identifier les raisons de ce phénomène de manière à améliorer nosconnaissances et notre compréhension sur la question de la traite et de ses mécanismes.

2.2. Facteurs agissant sur l’offre (« Push factors »)

Lorsque l’on aborde le thème des migrations, il est important de dresser la liste de leurs causes et effets.Cependant, comme ces éléments sont habituellement génériques, ils doivent être interprétés de manièrepondérée. Les principales raisons pour fuir vers l’Europe sont généralement liées à des crises politiquesgraves, des situations de guerre civile, des conflits religieux ou ethniques ou encore, des persécutions oudiscriminations à l’encontre de minorités. Le décès, la disparition ou l’emprisonnement de membresd’une famille peuvent également être des facteurs décisifs qui poussent une personne à migrer. Dans denombreux cas, des familles brisées souhaitent apporter une certaine sécurité à leurs enfants et/ou auxmembres de leur famille les plus vulnérables. Par exemple, on peut expliquer le nombre croissant demineurs non - accompagnés débarquant en Italie en raison du conflit dans les Balkans : en 1999, sur untotal de 15.843 mineurs arrivés à Apulia, près de 90% d’entre eux provenaient des Balkans (9.958Kosovars, 2.815 Monténégrins et 1.084 Albanais). En Allemagne, une des principales raisons pourimmigrer, donnée par les mineurs non - accompagnés Kurdes, est la crainte du service militaireobligatoire en Turquie. Parallèlement, les contrôles ont été renforcés aux frontières extérieures de l’Unioneuropéenne et ont eu pour conséquence une augmentation du nombre de demandeurs d’asile et demigrants irréguliers ayant recours à des réseaux clandestins et à des trafiquants pour atteindre l’Europe.Le recours croissant à des réseaux criminels a eu pour conséquence une augmentation du niveau deviolence, aussi bien que du prix du passage, rendant les personnes concernées encore plus vulnérables auxabus.

Une autre raison majeure de migration peut être imputée aux graves crises socio-économiques subies dansles pays d’origine. L’effondrement des régimes communistes en Europe centrale et de l’Est a mené à ladésagrégation du tissu social, de la vie communautaire, des structures familiales et du système législatif.En Allemagne, les mineurs non - accompagnés viennent, presque exclusivement, de pays/régions les pluspauvres, économiquement sous-développés et/ou en conflit, comme la Roumanie, le Kurdistan, les NEI(Nouveaux Etats Indépendants) ou l’Afrique. La plupart d'entre eux sont issus de familles déstructuréesou en conflit interne en raison d’un taux de chômage élevé, de faibles revenus, de l'insécurité sociale etd’un fort taux de natalité. Les mineurs éprouvaient souvent de forts sentiments de violence, de frustrationou de déception avant la migration. En Belgique, des jeunes filles isolées d’Europe de l’Est forment ungroupe particulièrement vulnérable pour les trafiquants de personnes à des fins d’exploitation sexuelle àcause de leur situation. Dans la plupart des cas, elles viennent de foyers brisés. Elles n’ont plus de repèredans leur propre communauté et ont donc peu de chances de mener une vie équilibrée et normale.

Ces enfants affirment souvent que leurs parents acceptent aisément - et parfois encouragent activement -leur migration comme moyen de subsistance pour toute la famille. Les attentes de leur famille, le sens dudevoir et les stratégies de survie à court terme deviennent souvent un obstacle à leur intégration : il n’estpas rare pour ces mineurs d’abandonner l’école, qu’ils considèrent comme « une perte de temps »comparée à la nécessité de gagner de l’argent. Cependant, dans d’autres cas, moins fréquents, la situationest inversée : l’objectif principal des parents est d’améliorer les chances de leurs enfants mineurs derecevoir une meilleure éducation et donc d’espérer un avenir meilleur.

Un autre facteur essentiel réside dans le fait que les migrants de retour dans leur pays d’origine sontsouvent enclins à enjoliver leurs conditions de vie dans leur « pays d’accueil » plutôt que de reconnaîtrel’échec de leur projet de migration. Ceci s’explique principalement par la crainte du rejet de leur familleet la honte d’avoir échoué. C’est souvent le cas de jeunes filles exploitées à des fins sexuelles. Les

Page 10: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

10

victimes préfèrent donc mentir sur la réalité de leurs conditions de vie et de travail, ce qui a aussi pourconséquence de donner de faux espoirs à de futurs migrants potentiels, souvent les plus vulnérables.

Les médias ont eux aussi une part de responsabilité en diffusant des images peu réalistes de la vie enEurope occidentale, la décrivant comme “une société idéale et prospère” dans laquelle les conditions devie sont meilleures et où il est possible de gagner sa vie plus aisément. De plus, il est important deremarquer que l’assistance (au sens de services sociaux, prise en charge, etc) à laquelle les migrantspouvaient prétendre encore récemment dans le pays de destination, a changé. De ce fait, l’attente d’unetelle prise en charge dans le pays d’accueil se fait plus forte. Une telle situation est aussi due auxmensonges répandus par les trafiquants. Ainsi, la plupart des migrants potentiels estiment avoir peu àperdre de tenter leur chance en raison des conditions socio-économiques défavorables dans leur paysd’origine et n’ont pas conscience des risques encourus et des incertitudes quant au succès de leur projetdans le pays de destination.

Les chercheurs ont aussi remarqué que des jeunes filles d'Europe de l'Est ont tendance à être plusindividualistes, facilitant ainsi le travail des recruteurs qui leur promettent de meilleures opportunitésd’emploi et « une vie meilleure ». Quant aux cas d’Albanais, en particulier les garçons, il y a certainementune pression des familles pour les encourager à émigrer en vue de travailler et de leur envoyer de l’argent.On pourrait donc conclure que des mineurs albanais répondent aux mêmes caractéristiques que lesouvriers migrants adultes. De plus, en ce qui concerne les jeunes filles trafiquées à des fins d’exploitationsexuelle, l’implication de membres de la famille ayant des contacts dans le milieu de la prostitution estévidente, en particulier dans le cas des ressortissantes nigérianes et albanaises.

2.3. Facteurs agissant sur la demande (« Pull factors »)

On peut aussi expliquer le nombre croissant de mineurs non – accompagnés dans plusieurs payseuropéens, trafiqués à des fins d’exploitation économique ou sexuelle, par des facteurs spécifiques liés àla demande en matière de commerce du sexe ou dans le secteur informel. Par exemple, les travailleurssociaux en contact avec les victimes de la traite à des fins d’exploitation sexuelle ont remarqué qu’il y a àla fois une demande plus forte pour des jeunes femmes et des jeunes filles, ainsi que pour des rapportssexuels non protégés. Pour les clients concernés, une telle demande se fonde sur l’illusion que ces jeunespersonnes sont potentiellement moins infectées par des maladies sexuellement transmissibles ou leVIH/SIDA. En outre, l'augmentation des contrôles en matière de tourisme sexuel a conduit les criminels àcontourner les barrières légales tout en continuant à satisfaire la demande.

Cependant, la demande ne doit pas être considérée comme le seul facteur attractif puisque les trafiquantsvisent aussi les groupes les plus vulnérables pour des raisons telles que : forte volonté de migrer en raisondes circonstances socio-économiques défavorables, désagrégation des structures familiales, conflits degénération, séjour plus facile grâce au statut spécial accordé dans certains pays aux mineurs, pressioncroissante de la famille pour trouver un emploi mieux rémunéré dans le pays de destination.

De plus, et malgré des politiques d’immigration plus restrictives pour les travailleurs non qualifiés dansles Etats membres de l’UE, de nombreux secteurs économiques recherchent de la main d’œuvre bonmarché et temporaire. Ainsi, des migrants, avec parmi eux des mineurs, désirent saisir de tellesopportunités.

La présence de communautés nationales dans le pays d’accueil peut aussi faciliter la migration denouveaux ressortissants. Les théories de la « chaîne migratoire » ou du « réseau social » prétendent queces réseaux peuvent jouer un rôle central dans le choix d’émigrer en raison de la diffusion del’information. Les réseaux sociaux peuvent aussi jouer un rôle de soutien, en particulier pendant la

Page 11: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

11

période d’installation dans le pays d'accueil. Cela représente un facteur attractif fort, puisque les migrantsen situation irrégulière dépendent beaucoup plus de tels réseaux pour obtenir des informations et répondreà des besoins de base (logement, travail, etc.) que les migrants en situation régulière. Des relationshistoriques et culturelles, aussi bien que la proximité géographique entre les pays d'origine et dedestination contribuent aussi à la migration de groupes particuliers vers une destination donnée (parexemple, des Albanais vers l'Italie ou des Marocains vers l’Espagne et la France).

Les mineurs non – accompagnés peuvent aussi être exploités par des gangs organisés qui les emploientcomme vendeurs de drogue (Allemagne et Italie) ou comme voleurs à la tire (France ou Allemagne),profitant ainsi du fait que s’ils sont interpellés par la Police, ils ne seront passibles d’aucune poursuite enraison de leur statut de mineur. Par exemple, en Italie, des enfants marocains ont été impliqués dans destrafics de drogue. Ils ont été recrutés par des adultes qui les emploient pour de telles activités afin deréduire le risque de poursuites pénales et donc de condamnations. La méthode visant à convaincre cesmineurs est généralement un mélange de persuasion et de tromperie : on dit aux enfants qu’ils ne courentaucun risque même s’ils sont arrêtés, qu’ils ne pourraient qu’être conduits dans un centre d’accueil d’oùils pourront facilement s’enfuir. De plus, il convient de préciser le point de vue de l’enfant vis-à-vis detelles infractions. Beaucoup d’adolescents perçoivent certaines formes de délinquance (par exemple lesactivités liées au trafic de drogue) comme des infractions “mineures” et finissent même par les considérercomme un travail à part entière sans jamais avoir conscience des conséquences pénales qu’ils encourent.

Un autre facteur d’attraction vers les pays de destination peut être le système de protection accordé parcertains Etats membres de l'UE et les difficultés d’organiser le retour des mineurs concernés dans leurpays d'origine. La chance d'obtenir un permis de séjour temporaire ou permanent est significativementplus élevée pour les mineurs non - accompagnés que pour les migrants en général. Les servicesd'immigration des Etats membres de l’UE affirment qu’une telle politique tend à inciter un nombretoujours plus élevé d'adultes à prétendre qu’ils sont mineurs lors du dépôt de leur demande d'asile. Deplus, les travailleurs sociaux pensent que nombre de trafiquants encouragent ces jeunes à se fairereconnaître comme mineurs non - accompagnés.

En Italie par exemple, la majorité des enfants qui entrent illégalement sur le territoire semble êtreinformée des textes et instruments de protection en vigueur. Des personnes interviewées affirment quecertains mineurs arrivent dans un service social ou dans un commissariat de Police avec une “liste” dedemandes préétablies : demande de permis de séjour, demande de protection, demande d’admission dansun centre d’accueil et demande d’emploi afin de faciliter leur insertion sur le marché du travail.Actuellement, plusieurs Etats membres de l’UE souhaitent modifier leur politique d’asile et leurlégislation relative aux mineurs pour diminuer « l’attrait » pour ce statut particulier.

Or, on peut considérer qu’un changement des législations dans un sens plus restrictif et répressif pourl’assistance, la protection et la politique d’asile et de migration en général risque de rendre le mineurencore plus vulnérable vis-à-vis des réseaux criminels. En effet, une politique d’immigration stricte,combinée au manque d’opportunités dans les pays d’origine, peut entraîner des effets pervers tels qu’uneplus grande confiance accordée aux trafiquants et, par voie de conséquence, une multiplication du recours– volontaire ou non - à ces derniers.

3. CONCLUSIONS

3.1. Manque de données complètes

Selon le « Programme en faveur des Enfants isolés en Europe » du Haut Commissariat des Nations Uniespour les Réfugiés (HCR) et de Save the Children, les statistiques disponibles en Europe sont limitées aux

Page 12: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

12

Etats membres de l’UE. En outre, l'aspect occulte du phénomène de traite et de prostitution rendl’exercice de collecte de données très difficile, particulièrement en ce qui concerne certains groupescomme les mineurs. Aux Pays-Bas, aucune statistique fiable à propos de la traite des mineurs n'existe.L’un des problèmes organisationnels dans la lutte contre la traite des mineurs non – accompagnés est lemanque de système d'enregistrement efficace. Seules sont disponibles des indications sur l’ampleur de latraite à des fins de prostitution, sans détail pour les mineurs concernés par le problème. En Allemagne, iln'y a aucune information précise en raison de l’absence d’une collecte statistique centralisée et du fait quechaque administration provinciale emploie des méthodes d'enregistrement différentes. Il est donc délicatde définir la situation en Allemagne du fait de l’absence de données. Il y a aussi peu de donnéesstatistiques fournies par les services de Police, ces derniers ne disposant pas de critères suffisants pourqualifier les cas de traite d'enfants.

Aussi, il est nécessaire d'améliorer dans les meilleurs délais, le système de collecte de données etl'échange d'information, puisque la non - identification de cas de traite des êtres humains etparticulièrement de mineurs rend difficile l’estimation de l’ampleur du phénomène. Un tel manque dedonnées statistiques rend d’autant plus difficile l’action des acteurs impliqués dans la lutte contre ce fléau,tant dans la définition et la mise en œuvre de politiques efficaces de lutte contre la traite que dansl’allocation de ressources appropriées.

3.2. Malgré le manque de données précises, une hausse du nombre de mineursexploités à des fins sexuelles est évidente :

Les autorités publiques comme les travailleurs sociaux, s’accordent pour affirmer que les cas de traite desmineurs à des fins d’exploitation sexuelle sont en augmentation. Dans les sept pays où ont été menées lesétudes, on peut par exemple retenir l’existence de réseaux de traite de jeunes filles d'Europe de l’Est et duNigeria impliqués dans les circuits de prostitution mais aussi de jeunes enfants roumains destinés aupillage d’horodateurs, à la mendicité, et parfois à l’exploitation sexuelle.

Cependant, même après enquête, il n’est toujours pas évident d’affirmer que tous les cas de traited’enfants sont le fait de réseaux criminels ou de gangs mafieux. Bien que le crime organisé joue sansconteste un rôle clef dans le phénomène de la traite, l’ensemble des parties prenantes (Police,responsables de centres d’accueil, travailleurs sociaux, …) avertissent du danger de supposer que seul lecrime organisé est au cœur du problème. Leurs expériences démontrent qu’il n’est pas rare que desindividus, des petits groupes criminels ou même des criminels occasionnels, participent à la traite et autrafic de mineurs, mais quel que soit leur forme, ces organisations entretiennent à un moment ou un autredes rapports avec le crime international organisé. Ce dernier se concentre de plus en plus sur la traite desêtres humains dans la mesure où cette activité est très lucrative, nécessite un investissement quasi-nul etsurtout, demeure peu, voire pas, risqué, au regard des législations existantes en Europe.

L'étude sur la situation aux Pays-Bas donne une analyse approfondie par nationalité des groupesimpliqués dans le commerce du sexe. Dans ce pays, les mineurs exploités sexuellement viennent desmêmes pays depuis plusieurs années. Bien que chaque nationalité semble suivre un « modèle standard »dans le recrutement des jeunes filles et l’obligation qui leur est faite de se prostituer, il est important detenir compte de cas individuels qui ne s’intègrent pas dans le stéréotype général. Le degré de violenceet/ou de tromperie diffère d’un cas à un autre. De plus, étant donné que de nombreux trafiquants netravaillent pas pour des réseaux organisés, leurs méthodes sont susceptibles de varier et donc de s'adapterrapidement à de nouvelles circonstances (par exemple, politique plus répressive aux frontières,changement de législation en matière de demande d’asile, durcissement de la politique d’immigrationd’un Etat, …).

Page 13: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

13

En Italie, bien que les chiffres officiels publiés par le Ministère de l’intérieur ne recensent que 202 enfantsvictimes de la prostitution en 1999, le phénomène est considéré comme étant largement sous-estimé. Lestravailleurs sociaux estiment que les mineurs représentent de 16 à 30% du nombre des prostituées dont ilsont la charge. En outre, près de 70% des personnes interrogées affirment que la majorité des jeunes fillesvictimes de la traite à des fins d'exploitation sexuelle viennent d’Albanie, suivie par le Nigeria et laMoldavie. Un aspect intéressant est que ces groupes nationaux sont autant répandus en Belgique qu’auxPays-Bas, par exemple pour la filière nigériane.

3.3. Exploitation de mineurs dans le secteur informel

En Allemagne, les cas de traite d'enfants concerne quasi - exclusivement l'exploitation sexuelle. Bien qu'ily ait des suspicions sur la traite à des fins d’exploitation économique (travail sur les marchés, restaurationrapide, …), aucun témoignage avéré n’a été produit pour corroborer ces accusations. En Italie, desmineurs sont les victimes de traite à des fins économiques, principalement dans le secteur informel ou surle “marché du travail au noir”, exécutant une variété d'activités comme le colportage de rue, la mendicité,etc. C’est par exemple le cas, en France, de jeunes roumains qui sont « recrutés » pour piller leshorodateurs de grandes villes ou des jeunes asiatiques (le plus souvent de nationalité chinoise) dans desateliers clandestins de confection.

Le vol et la mendicité représentent les deux principales activités dans lesquelles l’exploitation desmineurs par des réseaux criminels est avérée. En Allemagne par exemple, des enquêtes de Police ontpermis de démanteler un trafic organisé de mineurs roumains. Cette action a été menée suite au constatfait par plusieurs grandes villes en Allemagne d’une augmentation importante du nombre d’infractionscommises par des mineurs roumains. La plupart des enfants impliqués venaient d’une région pauvre dunord-est de la Roumanie, après avoir été confiés par leurs familles à des trafiquants sans scrupules.Certains d'entre eux sont passés illégalement par la Pologne, l'Ukraine, la Slovaquie ou la RépubliqueTchèque. Près de 250 enfants et adolescents auraient fait l’objet de ce trafic entre la Roumanie etl'Allemagne en 1998.

En Italie, la mendicité représente une activité quasi - obligatoire pour les mineurs, particulièrementSlaves, Roumains et Albanais. Ces enfants - surtout des garçons - sont forcés de vivre dans des endroitsinsalubres, à la périphérie des grandes villes, souvent dans des conditions inhumaines. Ils sontprincipalement exploités par des co-ressortissants adultes qui les forcent à travailler plus de dix heures parjour dans les gares des grandes villes ou à des axes routiers très fréquentés. Aux Pays-Bas, des cas avérésde servitude pour dettes ont été identifiés, des trafiquants obligeant des mineurs à travailler dans le secteurinformel pour rembourser leurs dettes, principalement le prix de leur voyage vers le pays de destination.

3.4. Un grand nombre de mineurs non-accompagnés disparaît

La disparition de mineurs des centres d’accueil est le principal souci auquel sont confrontées lesassociations d’aide et les gouvernements dans les pays hôte. L'impuissance à empêcher la disparition desmineurs victimes de la traite et leur retour à la prostitution a eu pour conséquence de restreindre leurliberté de mouvement en les plaçant dans des centres de détention pour mineurs. Aux Pays-Bas, en 1996,les travailleurs sociaux dans les centres de demandeurs d'asile ont remarqué que beaucoup de jeunes fillesde pays d'Afrique occidentale disparaissaient peu après le dépôt de leur demande d'asile. Les forces del’ordre ont retrouvé certaines d'entre elles dans des maisons closes aux Pays-Bas, en Belgique et enAllemagne. Il faut par ailleurs noter qu’un nombre significatif de mineurs demandeurs d'asile ou ensituation irrégulière disparaissent car le pays dans lequel ils sont recensés n’est qu’un pays de transit versd'autres Etats membres de l’UE, comme la Grande-Bretagne.

Page 14: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

14

LA TRAITE DES MINEURS NON ACCOMPAGNES

ALLEMAGNE

Synthèse de l’étude de M. Uwe Pollmann

Page 15: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

15

RÉFUGIÉS ET MIGRANTS MINEURS NON-ACCOMPAGNÉS VICTIMES DE TRAITE

Le nombre de cas impliquant la traite de réfugiés et migrants mineurs non-accompagnés (UAM, del'anglais Unaccompanied minors) en Allemagne a considérablement augmenté au cours des 15 dernièresannées, dans un contexte de hausse de l'activité criminelle et des chiffres de la criminalité. Le problèmede la traite et de l'exploitation d'enfants et de mineurs est exacerbé par le fait que les trafiquants trouventtoujours des failles dans la législation.

1.1 RÉFUGIES ET MIGRANTS MINEURS NON-ACCOMPAGNÉS

Selon différentes estimations, on dénombre actuellement en Allemagne entre 5.000 et 10.000 mineursnon-accompagnés, dont 90 à 95% de sexe masculin. D'un point de vue géographique, cette population estmajoritairement concentrée dans les grandes villes comme Hambourg, Berlin, Munich (Bavière) etFrancfort (Hesse).

L'Internationale Sozialdienst (Service social international) observe qu'en 1999, le nombre d'enfantsréfugiés non-accompagnés de moins de 16 ans était en “légère baisse” par rapport à 1998 (InternationaleSozialdienst 1999).

Une autre raison de la diminution du nombre de mineurs non-accompagnés enregistrés tient peut-être aufait que les migrants disparaissent pour vivre en Allemagne dans la clandestinité.

Lorsqu'on les interroge sur ces adolescents disparus, les autorités publiques se révèlent incapables defournir des réponses.

1.2 PAYS D'ORIGINE DES MINEURS NON-ACCOMPAGNÉS

La diversité des pays d'origine des mineurs non-accompagnés en Allemagne a augmenté au cours des 15dernières années. Alors qu'au milieu des années 80, les mineurs non-accompagnés étaient originairesd'environ 5 à 10 pays différents, ce nombre est passé aujourd'hui à une trentaine. Selon le Service socialinternational, en 1998 et 1999, les mineurs venaient essentiellement de pays d'Europe de l'Est (Turquie,Yougoslavie, Roumanie, Moldavie et Ukraine), d'Afrique (Algérie, Éthiopie, Érythrée, Soudan, Guinée,Sierra Leone ainsi que la République démocratique du Congo) et d'Asie (Afghanistan, Arménie,Bangladesh, Chine, Sri Lanka, Inde, Pakistan et Mongolie).

C'est un fait reconnu qu'un grand nombre de ces mineurs parviennent en Allemagne avec l'aide detrafiquants (réseaux) qui font passer la dite “frontière verte”. La plupart de ces mineurs, toutefois, ne sontpas autorisés à séjourner en Allemagne pour une quelconque durée.

Les principales raisons pour fuir ou migrer vers l'Allemagne sont liées à des crises politiques graves, dessituations de guerre civile, des conflits à caractère religieux, racial ou ethnique, des persécutions ou desdiscriminations à l'encontre de minorités. Les migrants sont aussi parfois poussés à quitter leur pays suiteau décès, à la disparition ou à l'emprisonnement de membres de leur famille.

Au cours des dernières années, de graves crises sociales ou socio-économiques subies dans les paysd'origine ont constitué d'autres motifs de migration. Elles ont mené à la désagrégation des systèmesfamiliaux et à la dissolution des moyens de socialisation traditionnels. Des exemples de ce phénomèneont été observés en Ukraine ou en Roumanie.

1.3 STATUT JURIDIQUE, ACCUEIL ET HÉBERGEMENT

Page 16: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

16

Les mineurs non-accompagnés entrant en Allemagne devraient être protégés juridiquement par un certainnombre d'accords internationaux et de lois nationales. Dans les faits, la mise en application de ces lois etaccords est cependant restreinte par d'autres lois et clauses nationales. Les experts parlent de “déficit deprotection” ou d'“insuffisance de protection” ; ils considèrent même que les enfants réfugiés enAllemagne “ne sont traités que dans une certaine mesure en tant qu'enfants”.

La protection est en premier lieu garantie par la Constitution allemande, la loi sur le bien-être des enfantset des adolescents, ainsi que par les accords de la Convention de Genève sur les réfugiés, la Conventioneuropéenne sur les Droits de l'Homme, la Convention de la Haye sur la protection des enfants et laConvention des Nations-Unies sur les droits de l'enfant, autant de textes ratifiés par l'Allemagne.

Mais depuis 1992, la portée de l'article 22 de la convention sur les droits de l'enfant a été restreinte parune Déclaration faite par l'ancien gouvernement fédéral lors du dépôt de l'instrument de ratification de laConvention de l'ONU sur les droits de l'enfant, ledit article se voyant donc adapté à la loi allemande surles étrangers et à la loi sur la procédure d'asile. D'après ces lois, les mineurs âgés de 16 à 17 ans ne sontplus protégés par la Convention mais sont considérés comme des adultes et relèvent des procéduresnationales.

Dans deux domaines relatifs à l'assistance, cette limite d'âge devient le critère décisif pour tous lesmineurs non-accompagnés entrant en Allemagne. Étant donné qu'ils ne possèdent souvent aucun papierd'identité, les autorités déterminent un âge fictif grâce à un examen aux rayons X des os du poignet. Cetteévaluation a lieu au cours d'une procédure d'enquête durant laquelle les mineurs sont logés pendantquelques semaines ou quelques mois dans un centre de premier accueil.

Cette procédure d'enquête préliminaire permet aussi de trouver un tuteur ainsi qu'une assistanceappropriée et des possibilités d'hébergement dans l'attente de clarification du futur statut de résident.L'hébergement dans un centre de premier accueil ne devrait pas dépasser trois mois bien que, dans lesfaits, le séjour se prolonge parfois jusqu'à 8 mois.

L'UNICEF critique le « caractère incertain du statut de résident ». En règle générale, les mineurs non-accompagnés obtiennent un permis de « tolérance », ce qui implique seulement une suspension del'expulsion et nullement un droit de séjour. Avec ce permis, les jeunes réfugiés sont tenus, s'ils souhaitentquitter leur district ou Etat, de remplir un formulaire de demande à cette fin. En outre, le permis de« tolérance », qui est souvent délivré pour une période de trois ou six mois, peut être révoqué par lebureau de l'immigration.

Ce qui rend les choses encore plus difficiles pour les migrants mineurs, c'est que même une instructionacquise au prix d'efforts coûteux ne leur offre aucune perspective d'avenir. Ils n'ont généralement pas lapossibilité de débuter une formation professionnelle en Allemagne car peu d'employeurs sont prêts àaccepter le statut incertain d’un permis de séjour de « tolérance ». De surcroît, selon la loi allemande surla formation professionnelle et la loi sur la promotion de l'emploi, les adolescents étrangers requièrent unpermis de travail et doivent prouver qu'aucun Allemand, citoyen européen, résident étranger de longuedate ou demandeur d'asile reconnu qualifié pour le poste n'a été trouvé et donc lésé.

Une demande d'asile ne se révèle guère plus bénéfique pour le migrant mineur. Il n'existe pratiquementaucune reconnaissance d'asile d'après l'article 16a de la Constitution allemande et il est rare que desmotifs empêchant la mise en œuvre d'une décision d'expulsion soient retenus.

Page 17: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

17

Au cours des dernières années, cependant, le bureau fédéral pour la reconnaissance des réfugiés étrangersa adapté sa procédure pour les entretiens menés avec des enfants et des adolescents.

Selon la loi allemande sur la procédure d'asile, les enfants âgés de 16 à 17 ans sont capables, sansréserves, de se comporter comme des adultes. En conséquence de quoi, ils doivent entreprendre eux-mêmes la procédure de demande d'asile. Malheureusement, les mineurs qui émigrent à l'âge de 15 ans,bien qu'ayant droit à une tutelle, sont parfois livrés à eux-mêmes.

Lorsque les mineurs non-accompagnés atteignent l'âge de 16 ans, ils peuvent se voir refuser enAllemagne l'accès à certaines mesures d'assistance de base. A 16 ans, ils peuvent aussi être obligés devivre dans des foyers pour adultes. D'après la loi sur l'assistance des demandeurs d'asile, ils ne bénéficientque de droits limités dans le domaine des soins médicaux. L'assistance n'est accordée qu'en cas demaladie grave.

S'agissant de l'assistance dispensée dans les grandes villes, des lacunes évidentes existent. Ces lacunes nesont compensées – lorsqu'elles le sont – que par le travail de groupes de réfugiés locaux, d'associationscaritatives ou de petites organisations d'aide sociale indépendantes. La reconnaissance officielle de cesmesures de soutien est loin d'être acquise, bien que de nombreuses autorités d'État ou municipalestravaillent déjà en relation étroite avec des associations d'aide sociale indépendantes.

La mise à disposition de ce type d'aide allant au-delà de ce que les services de l'État proposent pour lesmineurs non-accompagnés n'existe le plus souvent que dans les grandes villes et s'avère bien plus raredans les zones rurales. Ce genre d'aide se révèle pourtant d'une importance cruciale, compte tenu de lasituation d'abus et d'exploitation dont souffrent les mineurs, où qu'ils soient.

2. LA TRAITE D'ENFANTS ET DE MINEURS

Les premiers signes d'une augmentation de la traite des mineurs, impliquant surtout de très jeunes enfantset des bébés originaires d'Afrique ou d'Asie, sont apparus dès les années 80 avec les adoptions illégales.L'ouverture des frontières entre l'Est et l'Ouest, l'effondrement des systèmes politiques, sociaux etéconomiques ainsi que les crises sociales engendrées, ont favorisé l'apparition des premiers cas de traitede mineurs en provenance d'Europe de l'Est, s'ajoutant à la traite d'adultes (et en particulier de femmes).

Ce rapport se base sur une enquête approfondie menée à l'échelon national avec divers interlocuteurs,essentiellement dans les grandes villes allemandes. Des rencontres plus spécifiques ont également eu lieuà Berlin, Hambourg et Cologne.

Il vise aussi à recueillir des informations sur d'éventuels cas de traite à partir de documents (journaux,Internet), de données et impressions de la Police et des enquêteurs, d'associations d'aide ainsi que decentres de soins et d'assistance.

2.1 POURSUITES JUDICIAIRES CONTRE LA TRAITE DES ENFANTS

Le code pénal allemand déclare la “traite des enfants” illégale dans le paragraphe 236 de sa nouvelleédition du 26 janvier 1998, et se réfère, dans le sous-paragraphe 1, aux enfants “n'ayant pas encore atteintl'âge de quatorze ans”. Cette définition des enfants se rapporte à un certain nombre de lois allemandes.Ainsi, pour la loi sur la protection des jeunes personnes dans sa dernière version du 28/10/1994, un enfantest “une personne n'ayant pas encore atteint l'âge de quatorze ans ; un adolescent est une personne qui aatteint l'âge de quatorze mais pas encore l'âge de dix-huit ans”.

Page 18: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

18

En revanche, la Convention des Nations Unies sur les droits de l'enfant définit les enfants comme desêtres humains n'ayant pas atteint l'âge de 19 ans. L'Article 9, l'Article 11 et, explicitement, l'Article 35 dela Convention déclarent la traite des enfants illégale pour ce groupe d'âge.

Il semble n'y avoir ici aucune méthode pour évaluer la nature de la traite des enfants. Les domainesmentionnés dans les entretiens – à savoir la mendicité, le vol, les relations liées à un travail illicite etl'exploitation sexuelle des enfants – ne sont pas couverts par les statistiques criminelles de la Police, selondes informations fournies par le département d'État des enquêtes criminelles de Thuringe.

Les statistiques criminelles ne livrent actuellement des informations que sur le nombre de personnescondamnées conformément au paragraphe 236 du code pénal. Il n'existe aucune indication quant à l'âgeou au nombre de victimes – des informations statistiques détaillées sur ce point seraient précieuses.

Des rapports publiés par le bureau fédéral des enquêtes criminelles et les départements d'État desenquêtes criminelles sur la traite fournissent les premières informations sur la traite d'enfants à des finsd'exploitation sexuelle. On n'y trouve cependant aucune analyse détaillée de la situation des mineurs.

Seule une commission de Police a effectué des enquêtes plus approfondies sur la traite organiséed'enfants, s'intéressant plus particulièrement au “crime organisé roumain”. Ayant constaté une haussespectaculaire du nombre de délits commis par des mineurs roumains dans plusieurs grandes villesallemandes, l'agence de Police d'Etat de Berlin a fondé en 1998 la commission de travail “crime organiséroumain” (AG RumBa). Celle-ci a mis en évidence des réseaux de trafiquants d'enfants roumainsd'importance variable, vaguement reliés entre eux.

Ces enfants étaient « achetés » à des familles de régions pauvres du nord-est de la Roumanie. Ils étaientconfiés aux trafiquants par leurs familles sur la foi de promesses fallacieuses. Les enfants étaientégalement recrutés dans les rues de Bucarest. On leur apprenait les techniques du vol en Roumanie, enUkraine et en Pologne, puis ils étaient emmenés en Allemagne par différents itinéraires.

Les instances chargées des poursuites judiciaires en savent beaucoup moins sur l'exploitation sexuelle demineurs introduits illégalement dans le pays que, par exemple, sur la forme d'exploitation mentionnée ci-dessus.

2.2 RAISONS, MÉCANISMES ET FORMES DE LA TRAITE DES ENFANTS

Un certain nombre d'informateurs des services d'aide sociale, des centres de première assistance ainsi quedes organismes de tutelle publics sont convaincus que des mineurs roumains sont encore introduitsillégalement dans le pays. Des adolescents évoquent le cas d'enfants expulsés ayant réapparu ou déclarentavoir entendu parler de nouveaux migrants. Il n'existe cependant aucune certitude à ce sujet. Certainséléments indiquent aussi qu'il existe des cas de traite d'enfants impliquant des mineurs d'autresnationalités.

D'après des informations recueillies auprès de nombreux interlocuteurs, il est clair que ces enfantsviennent presque exclusivement de régions pauvres, économiquement sous-développées et/ou en conflitcomme la Roumanie, le Kurdistan, les NEI (Nouveaux États Indépendants) ou l'Afrique. La plupartd'entre eux sont issus de familles déstructurées ou en conflit interne en raison d'un taux de chômage élevé,de faibles revenus, de l'insécurité sociale, d'un risque de guerre élevé ou d'un fort taux de natalité.Souvent, ces mineurs ont déjà éprouvé de forts sentiments de violence, de frustration et de déception.

Page 19: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

19

Certaines exceptions montrent que les situations sociales désespérées ne constituent pas toujours la sourcedu problème. Certains mineurs sont issus de familles stables et de pays développés comme la Républiquetchèque ou la Slovaquie. On ne saurait donc affirmer que tous ces mineurs n'ont pas fréquentérégulièrement l'école.

En raison de leur situation sociale désespérée, ces mineurs représentent des proies faciles pour lestrafiquants et passeurs d'enfants. Dans les pays d'origine, certains facteurs comme la corruption et unerelative tolérance pour les activités criminelles, le déclin du secteur public, et la lenteur des procédureslégales favorisent les pratiques liées à la traite et au trafic d'enfants. De plus, le crime organisé nerencontre que peu de résistance, ce qui ne fait qu'encourager son développement.

Dans plusieurs cas connus, les trafiquants ont introduit en Allemagne des mineurs munis de fauxpasseports via l'Ukraine, la Pologne ou la Slovaquie en les faisant passer pour leurs propres enfants.Lorsqu'il est impossible d'entrer dans un pays sans visa, les entrées se font, en Allemagne, au niveau de lafrontière verte, que les victimes traversent généralement seules. Les enfants sont amenés en certainspoints le long de la frontière, on leur explique par quel endroit passer pour la franchir, et ils sont récupérésde l'autre côté.

Ces informations nous parviennent essentiellement des victimes ayant déjà atteint leur destination ou depersonnes intermédiaires (des amis des victimes, par exemple). Toutefois, dans les zones de laRépublique fédérale proches de la frontière, on sait peu de choses sur les lieux de passage ou itinérairesexacts utilisés pour la traite des enfants.

Même après ces enquêtes, il est impossible de déterminer avec certitude si derrière les cas de traited'enfants, se cachent systématiquement des réseaux criminels organisés et des gangs hiérarchiquementstructurés. Si le crime organisé joue incontestablement un rôle, les enquêteurs de Police, les centres desoins et les organisations d'aide avertissent du danger qu'il y aurait à supposer que seul le crime organiséest au cœur du problème. Leurs expériences laissent penser qu'il n'est pas rare que des individus, despetits groupes criminels ou même des criminels occasionnels soient impliqués dans des cas de traite demineurs. Ces groupes et individus contrôlent généralement les contacts des mineurs avec leurs familles etleurs amis, ce qui rend leur détection extrêmement difficile.

2.3 EXPLOITATION DES ENFANTS

Bien que l'on soupçonne certains mineurs d'être introduits en Allemagne à des fins d'exploitationéconomique sur les marchés ou dans la restauration rapide, aucun témoignage avéré ne permet decorroborer ces accusations. Les cas de traite des enfants en Allemagne semblent concerner presqueexclusivement l'exploitation des mineurs pour des délits mineurs ou à des fins d’exploitation sexuelle.

2.3.1 Exploitation pour des délits mineurs comme la mendicité ou le vol

Souvent, les cas de traite d'enfants concernent des enfants (en particulier de Roumanie) qui commettentdes vols. Des informations sur les personnes manipulant ces enfants existent depuis le milieu des années90, suite à une série d'enquêtes sur un nombre croissant de cas de vols à la tire.

Stuttgart, Hambourg et en particulier Berlin constituent des destinations privilégiées pour les trafiquantsd'enfants. Au départ, ces derniers se présentent comme des enseignants, des employeurs ou des tuteurs. Ilsprétendent se soucier de l'avenir des enfants. Ils offrent aux enfants une vie luxueuse dans leurenvironnement d'origine : achats de vêtements, repas au restaurant et soirées en discothèque, améliorantainsi leur situation.

Page 20: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

20

Avec les vols qu'ils commettent, ces enfants rapportent jusqu'à 2 000 DM par jour. Par groupes de deuxou trois, les jeunes voleurs prennent les clients par surprise dans les grands magasins, les supermarchés etsur les marchés. Ils travaillent également sous la supervision d'adultes. Ceux qui refusent de voler ou quine parviennent pas à s'enfuir risquent des punitions sévères. A la menace d'être battu, ont succédé de vraisactes de torture (brûlures de cigarettes, coupures au rasoir) ainsi que la menace du recours au couteau ou àdes armes à feu. Les pressions psychologiques sont aussi fréquentes.

2.3.2. Exploitation sexuelle des mineurs non-accompagnés

D'après les résultats de cette enquête, il n'existe aucune donnée statistique disponible sur la traite desenfants à des fins d'exploitation sexuelle. Les centres d'assistance pour les jeunes savent toutefoispertinemment que les jeunes Roumaines sont contraintes de se prostituer. Mais des enfants et adolescentsd'autres pays sont également introduits en Allemagne à des fins d'exploitation sexuelle.

Cependant, ces cas sont examinés dans le cadre pénal de la “traite des femmes” plutôt qu'en tant quedonnées distinctes relatives aux mineurs, selon des informations obtenues dans plusieurs centresd'assistance et d'aide aux jeunes. Parmi les victimes enregistrées figurent des mineurs âgés de 14 à 17 ans.Ainsi, un rapport conclut que le nombre de victimes diminue, suggérant que le phénomène de la traite desenfants à des fins d'exploitation sexuelle est également en baisse. Certains partagent ce point de vue,comme l'administration centrale de la Police de certaines grandes villes.

D'autres sources, cependant, contestent cette conclusion. D'après de nombreux centres d'assistance, lesstatistiques relatives aux victimes ne reflètent qu'une faible part du phénomène et ne couvrent biensouvent que les pays d'Europe de l'Est : Ukraine, Pologne, Russie, Lituanie, République tchèque,Biélorussie, Hongrie, Bulgarie, Slovaquie ou Lettonie. Selon d'autres sources, les victimes viennent d'unéventail de pays bien plus large.

Parmi les victimes de la traite des femmes, combien sont en fait des mineures ? Il est difficile d'apporterune réponse précise à cette question, car un certain nombre de centres d'assistance ne disposent d'aucuneinformation sur le sujet ou n'ont pas eu connaissance d'un grand nombre de cas.

Le phénomène ne se limite pas forcément aux jeunes filles. Au cours des dernières années, parmi les 500adolescents se prostituant dans la ville de Francfort, ont figuré également des garçons de Républiquetchèque, de Pologne ou de Roumanie, victimes de trafiquants. Certains d'entre eux ont été vendus par lasuite à des réseaux d'Amsterdam. Aucun cas n'a cependant été récemment rapporté.

2.3.3. Traite d'enfants et pornographie enfantine

Le commerce d'enfants et d'adolescents n'est pas le seul à augmenter. Les scandales qui ont eu lieu ausujet d'un groupe mafieux de trafiquants belges, hollandais et allemands montrent clairement que la traitede très jeunes enfants à des fins d'abus sexuel n'est plus limitée à des cas isolés. Le centre d'information etde contact “Zarbitter” de Cologne traite régulièrement ce genre de cas.

Une nouvelle méthode pratiquée par les trafiquants et/ou pédophiles consiste en l'adoption des enfants.Zartbitter a eu connaissance de cas d'Allemands ayant attiré des femmes de pays pauvres avec enfants enutilisant des catalogues publiés par une agence matrimoniale. Ils ont épousé les femmes, adopté lesenfants et ont commencé à exercer des sévices sexuels sur ces derniers. Le centre d'assistance de Colognerencontre ce genre de cas six ou sept fois par an.

Page 21: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

21

Le milieu de la pédophilie criminelle, qui enregistre une forte demande pour ses produits, ne doit pas êtresous-estimé. Cette tendance se manifeste également de manière évidente à travers l'utilisation croissantede la pornographie enfantine et l'absence accrue de scrupules de la part des clients face aux violencestoujours plus fortes exercées sur les enfants.

Est-ce à dire que les réseaux de pornographie enfantine font venir des mineurs en Allemagne pour lesexploiter à leurs propres fins ? A ce jour, les autorités chargées de l'application de la loi n'en ont pas lapreuve.

Afin de lutter contre les sévices sexuels sur les enfants à l'échelle internationale, le gouvernement fédéral,en coopération avec les États, a lancé un projet visant à combattre le tourisme sexuel d'Allemands dansles régions proches de la République tchèque. Ce projet a pour objectif de doter les enfants d'unemeilleure protection et, en particulier, d'empêcher le tourisme sexuel visant l'exploitation d'enfants entrel'Allemagne et la République tchèque. A la frontière, des affiches et des cartes postales ont permis desensibiliser au problème des abus sexuels commis sur des enfants par des Allemands en Républiquetchèque. Les coupables potentiels sont dissuadés, les citoyens sont responsabilisés et s'empresseront plusvolontiers, le cas échéant, d'informer la Police. Le groupe visé par ce projet comprend tous les individusqui franchissent la frontière avec la République tchèque depuis la Bavière et la Saxe en des points depassage bien précis.

Les résultats des enquêtes sur les scandales liés à des abus sexuels d'enfants en Belgique, aux Pays-Bas eten Allemagne amènent à conclure que les phénomènes de traite des enfants et de pornographie enfantinesont plus étendus qu'on ne pourrait le croire. Il existe de nombreuses organisations criminelles distinctesen relation active les unes avec les autres, des réseaux et des alliances qui demeurent non reconnus et nondétectés. D'après un haut commissaire chargé des enquêtes criminelles à l'administration générale de laPolice d'Ulm, ces réseaux fonctionnent à la manière de sociétés secrètes.

L'indifférence des pédophiles vis-à-vis des enfants ne connaît pas de limite. Le centre d'assistanceZartbitter de Cologne entend parler depuis des années de l'exploitation de mineurs dans le cadre de rituelssataniques et la production de ce qu'on appelle des “snuff-movies” [NDT : film clandestin débouchant surla mise à mort de la victime]. Pour les instances chargées de l'application de la loi, de telles affirmationsne peuvent être prouvées puisque les témoins ont souvent été drogués et fournissent des comptes-renduscontradictoires de leurs expériences. On peut néanmoins considérer que ces affirmations sont crédibles.Les trafiquants d'enfants et les pédophiles ont recours à des moyens subtils, modifiant l'apparence dessalles à l'aide de projection de diapositives, de manière à créer des effets que les enfants terrorisésprennent pour la réalité.

2.4 TRAUMATISMES PHYSIQUES ET PSYCHOLOGIQUES

La tendance des trafiquants à recourir à la violence est, comme on le sait généralement, très répandue. Lesenfants roumains recueillis par les autorités policières allemandes rapportent que les coups ou les brûluresde cigarette sont monnaie courante. On les enferme aussi parfois pendant plusieurs jours dans une piècevide, avec à peine de quoi se nourrir.

Les associations d'entraide soulignent que les mineures qui tombent dans les griffes des réseaux de traitesont souvent violées de façon répétée et, en conséquence, souffrent d'infections ou de maladies quiaffectent le système reproductif. Les traumatismes physiques ne représentent toutefois qu'un aspect deleurs problèmes. Il y a aussi l'énorme pression psychologique dont souffrent ces jeunes filles : mal dupays, haut niveau d'insécurité associé au fait de vivre dans un pays inconnu et dépendance totale vis-à-visdes trafiquants. Ces mineures vivent avec la menace constante qu'en cas de fuite, leurs parents et leurs

Page 22: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

22

familles souffriront et seront informés du fait que leur fille se prostitue. Même si elles parvenaient às'enfuir, elles seraient retrouvées dans leur village natal.

2.5 ACCUEIL, HÉBERGEMENT ET PRISE EN CHARGE EDUCATIVE

La loi allemande sur le bien-être des enfants et des adolescents constitue la plus importante base juridiquepour les victimes de traite d'enfants. En principe, ce sont les instances chargées de la jeunesse quis'occupent de ces enfants. Les mineurs introduits en Allemagne par des trafiquants et des passeurs entrenten contact avec les services d'assistance aux enfants de différentes façons. Certains sont confiés à cesservices après avoir été arrêtés par la Police et éventuellement après avoir été soumis à des interrogatoiresen vue de leur identification (certains, âgés de plus de 14 ans, sont trouvés en situation de garde à vue).Certains se rendent à la Police, d'autres sont repérés “par hasard” et confiés à des foyers d'accueil.D'autres encore entrent en contact avec des associations d'aide aux victimes de la traite des êtres humainset de la traite des femmes.

Lorsqu'ils en ont la possibilité, les services d'urgence pour enfants et adolescents assurent une prise encharge éducationnelle à court terme dans les grandes villes. Ces services ne disposant pas des ressourcesnécessaires pour traiter le cas des mineurs non-accompagnés étrangers, surtout en raison de barrièreslinguistiques, les victimes sont confiées à des centres de premier accueil.

Lorsqu’il ne se trouve personne pour prendre en charge ces mineurs, ces derniers se voient accorder unpermis de “tolérance” ou un titre de séjour. Cependant, les mineurs qui, d’après des documents personnelsexistants ou de l’avis d’un expert, sont âgés de 16 ans ou plus, ne bénéficient pas de cette sécurité.Souvent, on les pousse à se lancer dans des procédures de demande d’asile presque sans espoir pourobtenir un statut de résident. Pour les mineurs en âge d’entreprendre une procédure de demande d’asile,l’assistance pour les adolescents n’est disponible que dans une certaine mesure.

De toute évidence, la perspective d’un séjour de courte durée dans un foyer et la menace de rapatriementconduisent souvent les mineurs à retirer leur demande d’asile. Ainsi, la prise en charge éducationnelle desservices d'aide et d’assistance pour les jeunes devient une mascarade – a fortiori s'agissant de mineurs quiont déjà été trompés pour venir en Allemagne ou victimes de trafiquants.

C’est précisément dans cette situation que les travailleurs sociaux de ces structures publiques ou privéesont besoin de soutien sous la forme d’un statut de résident stable pour les jeunes concernés. Les mineursqui dépendent de trafiquants d’enfants se caractérisent d’abord par la peur ou le manque d’intérêt, commeen attestent leur réticence à parler d’eux mêmes ainsi que leur absentéisme ou le fait qu'ils disparaissentfréquemment.

2.5.1 Protection des témoins

Malgré tout, les travailleurs sociaux pensent que certains des mineurs concernés ont un réel désir de s'ensortir. Les “programmes de protection des témoins” leur en offrent la possibilité. Le principe deprotection des témoins repose sur la perspective d’une enquête fructueuse. Il doit s’agir de témoins (ouégalement de co-accusés) en mesure de fournir des témoignages décisifs dans le cadre d’une actionpénale. Bien que ce soient les instances responsables de l’enquête qui décident ou non d’accorder cetteprotection, les autorités chargées de la protection de la jeunesse peuvent émettre des suggestions. Cessuggestions restent cependant tout à fait informelles.

Les mineurs désireux de témoigner se voient accorder une nouvelle identité et sont hébergés dans desfoyers connus des seuls policiers responsables de la protection des témoins. Ces structures d’hébergement

Page 23: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

23

sont disponibles pendant toute l’enquête et la procédure judiciaire qui s'ensuit. Les autorités chargées dela protection de la jeunesse ou des associations d’aide indépendantes sont également intégrées à cesstructures. Néanmoins, les programmes de protection des témoins se heurtent à des réactions mitigées.Dans certains cas, en dépit d'instructions précises, les jeunes reviennent dans leur ancien milieu criminelet ne profitent pas des offres d’éducation qui leur sont faites.

Même lorsque les victimes acceptent de collaborer au programme de protection des témoins, rien negarantit le succès des poursuites. D’après la Dortmund Midnight Mission, ces échecs sont dus à lapression psychologique à laquelle les mineurs sont soumis pendant des mois. Dans cette situation, ilscommencent à ne plus très bien savoir quand et par qui ils ont été abusés et leurs témoignages perdent deleur crédibilité. Si les poursuites et les mesures de protection des témoins sont suspendues, les victimescourent dès lors un danger plus grand.

Souvent, la protection des témoins n’est pas accordée car les autorités allemandes ne sont pas intéresséespar la possibilité d’enquêter sur des cas de traite, traite d'enfants et traite de femmes, ou parce que leséventuelles déclarations de témoins sont empêchées par un rapatriement précipité.

2.5.2 Rapatriement

Selon les déclarations recueillies auprès de plusieurs employés travaillant dans des centres d’accueil, laprocédure de rapatriement présente de sérieuses carences. Le Service social international, un organismeindépendant qui a son siège à Francfort-sur-le-Main et qui est responsable des rapatriements desressortissants tiers mineurs non-accompagnés, dispose d’un réseau de personnel et d’organismespartenaires dans près de cent pays. En quelques mois, on peut donc savoir comment et par qui les mineursont été reçus dans leur pays d’origine. Les tuteurs peuvent décider ou non des rapatriements d’après lesrésultats d'une enquête préalable. Mais le Service social international déclare qu’il n’est pas toujours enmesure de se prononcer avec la clarté requise sur cette question.

Selon plusieurs sources, il existe des cas où ni les tuteurs, ni le personnel concerné, ni le Service socialinternational ne sont informés par les bureaux de l’immigration de rapatriements imminents. Gardant àl’esprit le manque de sécurité offert et l’apparente incapacité des autorités à coordonner leurs efforts, il estpeut-être compréhensible que des mineurs refusent de prendre le risque d’une éventuelle expulsion.

Cela n’est guère étonnant non plus lorsque l’on considère la situation sociale dans le pays d’origine desmigrants – dissuasive en soi. De plus, dans le pays d’origine, les centres d’assistance pour les jeunes nesont pas assez nombreux et les structures existantes refusent souvent d’accueillir les mineurs.

2.6 DEPARTS, DISPARITION ET CLANDESTINITÉ

Bien que l'on dispose de peu d'informations sur la situation des mineurs étrangers non-accompagnésvivant en clandestinité, il est encore plus difficile d'obtenir des informations sur les victimes de la traitedes enfants et des femmes qui “disparaissent”. Comme nous l'avons évoqué précédemment, l'on sait queles mineurs échappent régulièrement au contrôle des autorités chargées de la jeunesse durant lesdifférentes phases de leur admission. Certains disparaissent peu de temps après leur admission obligatoiredans un centre de premier accueil, d'autres après plus d'un an de fréquentation scolaire et d'hébergementdans un foyer, d'autres encore juste avant une expulsion imminente. Mais à ce jour, aucune informationplus précise sur le phénomène n'est disponible.

On suppose que certains mineurs sont à nouveau exploités par des trafiquants d'enfants dans d'autres paysou que d'autres parviennent à fuir vers un pays voisin, voire plus loin.

Page 24: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

24

Les structures d'accueil et les associations d'aide s'accordent sur le fait qu'en Allemagne, la sécurité desmineurs se situe largement en deçà d'un niveau acceptable. La situation relative au droit de séjour et lespossibilités en matière d'éducation constituent les deux principaux aspects de l'assistance aux mineurs quinécessitent d'être améliorés.

Page 25: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

25

LA TRAITE DE MINEURS NON-ACCOMPAGNES

BELGIQUE

Synthèse de l’étude de Mme Ching Lin Pang

Page 26: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

26

1. MÉTHODOLOGIE

Cette étude se base sur des entretiens et des discussions avec des travailleurs sociaux belges, desfonctionnaires et représentants de la Police, travaillant sur des questions se rapportant aux mineurs non –accompagnés demandeurs d’asile et/ou en situation irrégulière. Cette méthode a été adoptée en raison dumanque relatif de données disponibles et de publications sur les mineurs non – accompagnés. Parconséquent, outre une présentation du problème des mineurs non – accompagnés, l’étude s’intéresse aussiaux questions relatives à la traite et au droit d’asile. Au total, 22 personnes ont été contactées, dix-huitd’entre elles ont été interviewées sur leur lieu de travail (centre / organisation), chacune pendant au moinsdeux heures. Les quatre autres ont été interviewées par téléphone.

A travers des études de cas de mineurs non - accompagnés, il a été possible d’approfondir lesconnaissances plus particulièrement en ce qui concerne la dynamique de la traite, les différentes formesd’exploitation et les différents acteurs impliqués dans le processus. Ces éléments sont un outilindispensable pour le développement de politiques plus efficaces et plus durables (en matièred’immigration, d’intégration et parfois même de retour) en faveur des mineurs non - accompagnésdemandeurs d’asile ou en situation irrégulière. Enfin, a été consultée la littérature disponible en matièrede migration, faisant référence au phénomène de la traite et des mineurs non – accompagnés,principalement en Belgique.

2. MINEURS NON - ACCOMPAGNÉS

2.1 DÉFINITION

2.1.1 Définition générale

Le terme « mineur non – accompagné » se réfère à un « sujet d’un pays non membre de l’EspaceEconomique Européen, qui n'a pas atteint l'âge de 18 ans et qui entre ou vit en Belgique sans êtreaccompagné de ses père, mère, tuteur légal ou conjoint ». D’après cette définition, un mineuraccompagné par ses grand-mère ou tante est considéré comme un mineur non - accompagné.

Cette définition de « travail » est utilisée bien que la législation belge n’ait pas de définition du terme« mineur non – accompagné » ni aucune disposition légale s’y rapportant à l’exception de l’Article 118de l’Arrêté Royal sur les Etrangers du 8 octobre 1981 (modifié depuis), qui stipule qu’à l’exception d’unedécision spéciale du Ministre de la Justice ou de son Délégué, aucun ordre de quitter le territoire ne peutêtre prononcé à l’encontre d’un étranger mineur de moins de 18 ans, du fait de son statut administratif.

2.1.2 Distinction entre mineurs non - accompagnés demandeurs d'asile etmineurs non - accompagnés en situation irrégulière

Les mineurs non - accompagnés déposant une demande d’asile sont considérés (temporairement) commedes demandeurs d’asile en situation régulière en attendant l’examen de leur requête, alors que sontconsidérés comme des mineurs non - accompagnés en situation irrégulière toutes les autres catégories demineurs, y compris ceux dont la demande a été rejetée ou ceux n’en n’ayant jamais déposé ou n’étantjamais entrés en contact formel avec une quelconque autorité publique du pays de destination avant leurinterpellation par les forces de l’ordre ou leur recensement volontaire par une ONG. Les mineursabandonnés par des adultes sont aussi considérés comme des migrants en situation irrégulière. De mêmeque pour la catégorie précédente des mineurs non - accompagnés demandeurs d’asile, il n’existe aucune

Page 27: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

27

disposition légale pour les mineurs non - accompagnés en situation irrégulière à l’exception de l’Article118 de l’Arrêté Royal sur les Etrangers du 8 octobre 1981.

2.2 CADRE INSTITUTIONNEL

2.2.1 Mineurs non - accompagnés demandeurs d'asile

a) Admission et procédures d’obtention du statut

Comme mentionné ci-dessus, en Belgique, il n’existe aucune disposition légale particulière pour lesmineurs non – accompagnés, demandeurs d’asile ou non. En termes de ministères, d’autorités etd’agences spécialisées compétents, il n'y a aucun service traitant exclusivement des cas de mineurs non -accompagnés demandeurs d’asile (ou non).

Concernant les demandes d’asile, les mineurs non – accompagnés suivent la même procédure que lesadultes. La loi du 15 décembre 1980 relative à l’entrée sur le territoire national belge, le séjour,l’installation et l’expulsion des étrangers stipule un partage de compétences entre les trois autoritéspubliques traitant des demandes d’asile : le Bureau des Etrangers(1) , la Commission Générale pour lesRéfugiés et Apatrides et la Commission Permanente des Recours.

Au Bureau des Etrangers, jusqu’en septembre 2000(2), le même personnel interviewait les demandeursd’asile adultes et mineurs. Cependant, depuis lors, plusieurs interlocuteurs ont été formés pour procéderaux entretiens avec des mineurs, conformément à la Convention sur les Droits de l’Enfant de 1989.

À la Commission Générale pour les Réfugiés et Apatrides, certaines mesures ont été prises en conformitéavec la Convention sur les Droits de l'Enfant. Priorité peut être donnée aux demandes d’asile déposées pardes mineurs non – accompagnés. Dans quelques cas, une attention particulière est apportée aux demandesdes mineurs et peut avoir pour conséquence de rallonger la procédure par rapport à celle des adultes.

b) Tutelle et représentation légale

Dans le cadre de la loi sur les étrangers, la disposition relative à la représentation légale ou à la tutelle desmineurs non – accompagnés lors du dépôt d’une demande d’asile n’est pas correctement appliquée. Enthéorie, les centres publics d’aide sociale sont légalement responsables de la tutelle des mineurs non –accompagnés dans leur circonscription. Toutefois, en réalité, la plupart de ces centres ne sont pasconscients de leur responsabilité, ou bien manquent simplement des moyens financiers nécessaires pourassurer une telle prise en charge.

c) Accueil

1 Le Bureau des Etrangers est un Service du Ministère de l’Intérieur, tandis que la Commission Générale est une autoritéadministrative indépendante. La Commission Permanente des Recours est quant à elle un tribunal administratif. Le Bureau desEtrangers est responsable de l’admission sur le territoire et des décisions sur la recevabilité des demandes d’asile, premièreétape du processus d’obtention et d’admission. Quand le Bureau des Etrangers rejette une demande d’asile, la CommissionGénérale pour les Réfugiés et Apatrides reprend le dossier et statue sur l’appel contre la décision de rejet de la demanded’asile. Cet appel, traité en urgence, a des effets suspensifs. La Commission Générale intervient sur le fond de la demanded’asile, tandis que la Commission Permanente des Recours se prononce sur des décisions de rejet de statut de réfugié renduespar la Commission Générale. Cet appel a également des effets suspensifs.2 Source : communication personnelle d'un interviewer au Bureau des Étrangers.

Page 28: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

28

Actuellement, il n’existe aucun système d’accueil uniforme pour les mineurs non – accompagnésdemandeurs d’asile. A l’exception des jeunes enfants, tous les autres mineurs demandeurs d’asile sontenvoyés, par le service compétent de la Croix - Rouge et le Ministère Fédéral de l’Intégration Sociale,dans différents centres d’accueil, cogérés par le Gouvernement Fédéral et la Croix - Rouge. Il en existe 30au total(3) avec une capacité totale de 5.580 lits.

En termes de scolarisation, le principe de la scolarisation universelle et obligatoire jusqu’à l’âge de 18 anss’applique aussi aux mineurs demandeurs d’asile. Ces derniers sont inscrits dans des écoles publiques, quiobtiennent en contrepartie un financement complémentaire pour l’accueil et la prise en charge de cesjeunes pendant l’année scolaire.

Malgré les bonnes intentions des parties prenantes au problème comme les travailleurs sociaux descentres d’accueil et la volonté politique de protéger et de venir en aide aux mineurs non – accompagnésen général, la politique d’accueil actuelle est loin d’être adaptée et suffisante.

d) Retour

En théorie, le rejet d’une demande d’asile signifie que le mineur doit quitter le territoire ou, en vertu del’article 118 du Décret royal du 8 octobre 1981, « l’ordre de quitter le territoire » est remplacé par un« ordre d’être accompagné ». En pratique, les mineurs de moins de 16 ans restent dans le pays. Lesenfants de moins de 12 ans se voient délivrer un document d'identité, qui leur permet d'être enregistrécomme étranger. Les mineurs de plus de 12 ans reçoivent quant à eux un BIVR ou un certificatd’enregistrement au registre des Etrangers, document renouvelable tous les ans. Le statut de la plupart desmineurs est régularisé quand ils atteignent l'âge de 18 ans. Quant à ceux dans la tranche d'âge de 16 à 18ans, le Bureau des Etrangers, responsable de l’exécution du processus de retour, considère ce groupecomme des adultes. De plus, malgré le fait que l'âge adulte officiel soit fixé à 18 ans, les mineurs quiatteignent l’âge de 18 ans et dont la demande est toujours en cours d’examen, sont aussitôt considéréscomme des adultes.

En conclusion, il n’existe aucun schéma type en matière de retour. Le retour est l’exception plutôt que larègle et dans le cas d’un retour effectif, la procédure est conduite sur une base du « cas par cas » et par unprocessus de retour accompagné.

2.2.2 Mineurs non – accompagnés en situation irrégulière

a) Admission et procédures de régularisation

La catégorie des mineurs non – accompagnés en situation irrégulière comprend un groupe hétérogène demineurs, à savoir tous les mineurs étrangers qui ne tombent pas sous le statut de mineurs non –accompagnés demandeurs d’asile. Les mineurs non – accompagnés en situation irrégulière ou non –demandeurs d’asile ne bénéficient d’aucun statut juridique spécifique.

La mise en place de l’unité spéciale pour les mineurs non – accompagnés au sein du Bureau des Etrangersa été nécessaire en raison du caractère extrêmement vulnérable de ce groupe de mineurs et leur nombresans cesse croissant.

3 Centres de Réception en Belgique : Argon, Bevingen, Charleroi, Ekeren, Florennes, Kapellen, Het Klein Kasteeltje/Le Petit

Château, O.C.IV., C.I.R.E., Erezée, Rixensart, Sugny, Virton, Fraipont, Hastière, Nonceveux, Rendeux, Yvoir, Alsemberg,Anvers A laissé la Banque, Bruges, du Foyer, Deinze, le Foyer Selah, Lanaken, Lint, Menen, Overpelt, Steenokkerzeel etWingene.

Page 29: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

29

En termes de résidence, chaque mineur non – accompagné en situation irrégulière reçoit une « déclarationd’arrivée », document valable pendant trois mois et renouvelable. Dans les cas où on considère que leretour est impossible, un BIVR provisoire ou un certificat d’enregistrement au Registre des Etrangers estdélivré. Après deux ans, un certificat permanent remplace le certificat provisoire. Quand le mineur atteintl'âge de 18 ans, ses chances de voir sa situation régularisée sont élevées.

b) Tutelle

L'insuffisance du système de représentation légale et de tutelle s'applique aussi bien aux mineursdemandeurs d’asile qu’aux mineurs non – accompagnés en situation irrégulière.

c) Accueil

Les mineurs non – accompagnés en situation irrégulière peuvent être placés dans différentsétablissements : centres d’accueil pour jeunes ou centres d’accueil spécialisés pour mineurs non –accompagnés en situation irrégulière.

Cependant, étant donné le manque de centres d’accueil adaptés, en pratique, certains mineurs non –accompagnés en situation irrégulière sont envoyés par le Tribunal pour Enfants dans des centres fermés,en violation des dispositions de la Convention sur les Droits de l’Enfant et des directives du HautCommissariat pour les Réfugiés. D’autres sont accueillis dans des centres pour adultes demandeursd’asile, souvent sous-équipés et ne bénéficiant pas de personnel spécialisé pour les assister.

d) Retour

Il n’existe aucune politique de retour uniforme pour l’ensemble des mineurs non – accompagnés. Ladécision est prise au « cas par cas ». Étant donné l'inefficacité du mécanisme pour retrouver les parents dumineur dans le pays d’origine, la plupart des mineurs non – accompagnés, demandeurs d’asile ou non, nesont pas reconduits dans leur pays.

2.2.3 Coopération (ou manque de coopération) entre les autoritéscompétentes

Malgré les bonnes intentions et la reconnaissance du statut de mineur non - accompagné, il y a un manquede cohérence dans les politiques et la coopération entre les autorités compétentes. Les politiquesspécifiques, les décisions relatives au séjour et à l’asile ainsi que les mesures d’aide aux jeunes ne sont nicoordonnées ni suffisamment adaptées. Cela a pour conséquence de créer incertitudes etincompréhensions chez les mineurs non - accompagnés aussi bien en situation régulière qu’irrégulière.

Un autre obstacle pour la normalisation des pratiques actuelles concernant les mineurs non –accompagnés en matière d’accueil, d’aide à long terme et de programmes d'intégration, est la craintequ’un statut trop favorable puisse créer un facteur d’attraction.

3. TRAITE DES PERSONNES

3.1 GÉNÉRALITES

En décembre 2000, plus de 124 des 187 Etats membres de l’ONU ont signé la Convention des NationsUnies contre la criminalité transnationale organisée, 79 ont signé le Protocole additionnel contre le

Page 30: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

30

trafic illicite de migrants par terre, mer et air et près de 80 pays ont signé le Protocole additionnelvisant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants.

3.2 DÉFINITION

3.2.1 Définition de l’OIM

(Voir la partie Historique et Objectifs du Projet )

3.2.2 Usage des termes « trafic illicite » et « traite des personnes » enBelgique

« La traite des personnes », comme discuté dans le rapport du Comité Parlementaire sur la Traite despersonnes, est définie par les éléments suivants. Premièrement, il y a exploitation du souhait de migrantsde pays moins riches de vouloir tenter une nouvelle vie en Europe de l’Ouest. Deuxièmement, cetteexploitation implique que les migrants soient, à des degrés différents, obligés, séduits ou trompés à desfins d’exploitation par de fausses promesses. Troisièmement, les femmes victimes de la traite sontsouvent exploitées sexuellement. Que les personnes visées soient consentantes ou non, le statut de victimes’applique dès lors qu’existent une dépendance et une exploitation du migrant trafiqué. La dépendance dumigrant implique une variété de facteurs comme la méconnaissance par celui-ci de la langue du paysd’accueil, des dettes, la pression financière de la famille dans le pays d’origine, une situation de séjourirrégulière, la crainte de la Police, etc.

Le terme « trafic des personnes » est aussi fréquemment employé et s’applique au cas de migrants qui nepeuvent pas obtenir dans leur pays d’origine un permis de séjour légal pour le pays de destination. Dèslors, certains sont légalement ou illégalement (selon la législation du pays d’accueil) transportés vers leurpays de destination. A leur arrivée, ces migrants ont une relative liberté pour organiser leur séjour. Lestrafiquants organisent seulement le voyage du pays d’origine vers le pays de destination, dans la plupartdes cas via d’autres pays. Les migrants payent des frais de passage en échange des services fournis par lestrafiquants.

Dans les cas de traite des personnes, les trafiquants ne sont pas seulement responsables de l’organisationdu voyage, mais exploitent aussi les migrants dans leur pays d’accueil dans le but d’en tirer des avantagesfinanciers. En réalité, il est souvent difficile de faire une différence claire entre traite et trafic dans lamesure où le trafic est très souvent un élément du processus de traite.

3.3. EXPLOITATION

3.3.1 Généralités

Malgré la distinction théorique entre trafic et traite des personnes, les deux pratiques impliquentl’exploitation de migrants, qu’il est nécessaire de considérer comme des victimes plutôt que comme desdélinquants. Il ne fait aucun doute que la traite des personnes est une atteinte aux Droits de l’homme. Lesmigrants impliqués appartiennent aux groupes les plus vulnérables tels que les mineurs et les femmes. Deplus, le recrutement par des trafiquants implique fréquemment l’utilisation de la force ou de la tromperie,des promesses d’emploi bien remunérées et parfois même le mariage. L’exploitation peut être sexuelleet/ou économique.

En général, il n'y a peu ou pas de données systématiques disponibles sur les victimes d’exploitation aussibien à des fins sexuelles qu’économiques. La seule façon de retracer le projet du migrant, son voyage, le

Page 31: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

31

coût financier, les conditions de travail, etc. se fait sur la base des témoignages de victimes de traite. Celane concerne évidemment qu’une infime partie des cas existants. Cependant, l’analyse des données liées àl’asile et le nombre de mineurs illégaux interpellés indiquent que le nombre de jeunes filles mineuresvictimes de la traite, en provenance d’Europe de l'Est et d’Afrique de l’Ouest (particulièrement duNigeria), est en nette augmentation.

3.3.2 Exploitation économique

L’exploitation économique se caractérise par un emploi illégal, la conclusion d’un contrat de travail demanière irrégulière et/ou une fraude sociale. Les migrants illégaux sont exploités dans le secteur de larestauration, du textile, des boulangeries turques, des épiceries de nuit pakistanaises et d’autrescommerces de détail, dans les milieux diplomatiques en tant que domestiques, dans le mileu sportif (parexemple le football) via des agents ou « au pair » dans des familles d’accueil, etc.

a) Magasins de textile et restaurants

À présent, les pratiques de trafiquants d’êtres humains sont relativement bien documentées. Lemécanisme économique dans les magasins de textile fonctionne comme suit : un vêtement qui est venduau détail à 100 dollars américians (USD) est généralement acheté 50 USD à un entrepreneur, qui fait fairele vêtement selon ses instructions pour 10 à 30 USD. Les entrepreneurs peuvent quant à eux employer dessous-traitants et les payer moins de 10 USD par pièce. La plupart des pays européens dont la Belgiquen'ont pas de lois de responsabilité commune qui rendent les designers et les détaillants conjointementresponsables avec les sous-traitants pour des cas de violations des lois d’immigration et/ou du travail.

La plupart des mineurs non – accompagnés en situation irrégulière interpellés sont des garçons et, dansune mesure moindre, des filles, en transit, désireux d’atteindre la Grande-Bretagne pour y travaillerillégalement.

À part les cas d’exploitation dans la communauté asiatique, on trouve des cas d’exploitation économiquedans des boulangeries turques et dans des épiceries marocaines.

b) Domestiques dans le milieu diplomatique

À la différence de quelques pays du Moyen-Orient et d’Asie du Nord-Est, on ne peut pas entrerlégalement en Belgique ou dans d’autres pays de l’Union européene en qualité de travailleur domestique.Toutefois, l’emploi de domestiques se fait parfois chez des diplomates. L’exploitation économiquecaractérise cette catégorie par : un salaire plus bas que le salaire minimum légal et, souvent, plus bas quecelui convenu initialement ; de longues heures de travail ; de mauvaises conditions de vie en termesd’alimentation, de logement et de vulnérabilité, d’autant que les domestiques vivent et travaillent dans uncercle privé. Outre l’exploitation économique, la plupart sont aussi soumis à des actes de torture ainsiqu’à des menaces verbales et/ou physiques.

c) Sportifs professionnels

Il existe des cas d’exploitation de jeunes joueurs de football originaires d’Afrique et d’Amérique du Suddans le monde du sport. Ils entrent dans le pays avec un visa touriste et un agent tente ensuite de vendreleurs talents à des clubs de football. Si l’opération aboutit, un contrat est signé entre le club et le joueurqui, dans la plupart des cas, touchera le salaire minimal.

Page 32: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

32

L’agent pourra aussi essayer de démarcher des clubs plus petits qui pourront même payer le joueur demanière informelle ou en nature. De telles affaires démontrent l’exploitation économique, à des degrésdivers, de joueurs de football étrangers, non-ressortissants de l’UE.

L’article 9 du Décret Royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l’emploide travailleurs étrangers, fixe de nouveaux critères pour la catégorie des sportifs professionnels. Parexemple, un sportif doit avoir atteint l'âge de 18 ans pour pouvoir signer un contrat. Ainsi, les mineurs nepeuvent plus entrer légalement en Belgique sous cette catégorie.

d) Échanges d’étudiants et potentielle exploitation sexuelle

Il y a très peu de cas connus d’échanges d’étudiants exploités ou concernés par le trafic ou la traite despersonnes.

3.3.3 Exploitation sexuelle

La traite des personnes à des fins d’exploitation sexuelle concerne principalement les femmes et lesmineurs, ces deux catégories constituant des groupes fortement vulnérables. Cependant, les garçonspeuvent aussi être trafiqués dans le même but. En Belgique, comme aux Pays-Bas, les femmes victimesd’exploitation sexuelle ne sont pas rapatriées immédiatement. Elles reçoivent un permis de séjourprovisoire pour leur permettre de se stabiliser et de se décider ou non à poursuivre les personnes les ayantexploitées.

Malgré une prise de conscience grandissante de la situation des femmes victimes de la traite despersonnes, le plus souvent, les agents des forces de l’ordre, à des niveaux différents, sont au mieuxindifférents, et au pire insultants, à leur encontre, qu’elles soient adultes ou mineures.

De plus, il y a aussi un abus des procédures de demande d’asile par les trafiquants. Alors que lesressortissants de Pologne, République tchèque, Slovaquie et Hongrie peuvent légalement rester jusqu’àtrois mois dans un pays de l’UE sans visa, les ressortissants de pays tiers peuvent employer desdocuments contrefaits, fournis par des trafiquants. L’abus a lieu comme suit : pendant la procédure dedemande d’asile, les jeunes femmes prétendues demandeurs d’asile ont légalement le droit de rester dansle pays. Elles vivent officiellement dans des centres d’accueil mais travaillent à l’extérieur. Les employésde centres d’accueil sont bien conscients de tels abus, comme le sont aussi les organisations nongouvernementales et d’autres acteurs luttant contre la traite des personnes et la prostitution.

Finalement, quelques prétendus demandeurs d’asile entrent dans le pays de destination grâce à desréseaux de trafiquants. Jusqu'à ce qu’ils soient interceptés ou arrêtés, ces migrants n'ont aucun contactformel avec les autorités publiques du pays de destination. L’ampleur d’un tel groupe est difficile àdéterminer en raison de la nature clandestine de leur séjour.

3.4 MESURES LÉGALES POUR LUTTER CONTRE LA TRAITE DES PERSONNES :MESURES PRÉVENTIVES, RÉPRESSIVES ET MESURES PROTECTRICES POURLES VICTIMES

3.4.1 Mesures préventives et répressives

La loi de mars 1993 sur la réglementation des activités des agences matrimoniales vise à fournir plus deprotection à la qualité du service rendu.

Page 33: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

33

Le Décret royal du 18 mars 1993 et les trois décrets ministériels du 19 mars 1993 contiennent desamendements à la réglementation sur l’emploi de travailleurs étrangers, particulièrement pour les artistesde cabarets.

La loi du 1er juin 1993 concerne la pénalisation des employeurs de travailleurs étrangers en situationirrégulière.

L’objectif de la circulaire du 7 juillet 1994 relative aux circonstances dans lesquelles un officier d’étatcivil peut refuser de marier un couple dans le but d’empêcher les mariages « blancs ».

La loi du 13 avril 1995 est relative à la lutte contre la traite des personnes et la pornographie infantile.

Le nouvel article 77bis, paragraphe 1 vient s’ajouter à la loi du 15 décembre 1980 relative aux conditionsd’entrée sur le territoire, de séjour, d’établissement et d’expulsion des étrangers. L'importance de cenouvel article est dû au fait qu’il dissocie la notion de « traite des personnes » du domaine exclusif de« l’exploitation sexuelle des femmes » ainsi qu’il dissocie les notions de « trafic illicite » et de « statut derésidence irrégulière des étrangers ».

L’Article 8 du chapitre « Extra-territorialité » pose le principe de la poursuite d’infractions commises àl’étranger, relevant du code pénal belge, même sans plainte officielle déposée devant une autoritéétrangère. Cette règle s’applique à la fois aux citoyens belges à l'étranger et aux étrangers présents sur leterritoire belge. Cet article est particulièrement important en matière de lutte contre le tourisme sexuel etplus spécifiquement contre la prostitution infantile.

3.4.2 Mesures protectrices pour les victimes de la traite

a) Généralités

La circulaire du 11 mai 1993, plus tard remplacée par celle du 7 juillet 1994, prévoit la possibilité pourdes personnes en situation irrégulière, de rester légalement dans le pays pendant 45 jours après qu'ellesaient pris contact avec un centre reconnu d’accueil de victimes de la traite. Pendant ces 45 jours, lesvictimes ont l’occasion de réfléchir sur leur situation illégale. Elles peuvent dès lors rentrer dans leur paysd’origine ou faire une déclaration officielle ou même déposer une plainte contre leurs trafiquants. Enpratique, les victimes doivent donner des informations précises sur le déroulement de leur voyage, sur lestrafiquants eux-mêmes et toute autre information susceptible de faciliter l’enquête sur ces malfaiteurs.

Depuis la circulaire de 1993, les immigrants exploités en situation irrégulière ne sont plus considéréscomme des délinquants malgré leur statut illégal, mais plutôt comme des victimes parce qu'ils sontexploités économiquement et/ou sexuellement. Malheureusement, cette circulaire n’est pas suffisammentdiffusée parmi les services ayant contact avec des victimes de traite, y compris les services de Police, lesprocureurs de la République, les experts en législation sociale, etc.

b) Données relatives aux demandes de statut de victime de la traite

L'Unité responsable de la traite des personnes au sein du Bureau des Etrangers centralise les demandes destatut de victimes de la traite. En 1999, il y en a eu un total de 106.

3.5 RÉSEAUX DE TRAFIQUANTS DE PERSONNES D’ORES ET DEJA IDENTIFIÉS : UNEÉVALUATION PROVISOIRE

Page 34: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

34

L'évaluation suivante des réseaux de trafiquants de personnes est basée sur une étude sur la traite despersonnes publiée par le Centre pour l’Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme, en juin 2000.

Concernant le continent africain, on trouve le réseau dirigé par des Nigérians ou des organisationscriminelles nigérianes.

Les réseaux albanais sont plus petits, plus informels, plus étendus et s’adaptent très aisément à denouvelles situations. Au départ, des jeunes filles albanaises étaient trafiquées par tromperie, menace ouviolence. Plus récemment, les réseaux albanais ont étendu leur secteur de recrutement à d’autres paysd’Europe de l’Est. Les victimes sont séduites lors de leur arrivée en Albanie ou veulent simplementéchapper à l’impasse de la situation dans leur propre pays.

Il semble que ces réseaux albanais, en étendant la recherche de nouvelles recrues à l’extérieur de leurpropre pays, développent leurs activités illicites et tendent à devenir les principaux acteurs dans le milieutrès lucratif de la traite internationale des personnes.

Dans le contexte européen, il existe des preuves irréfutables de l’existence d’une organisation belgo -turque, spécialisée dans les mariages « blancs » entre immigrants turcs et ressortissants belges, pour deshonoraires conséquents.

Parmi les réseaux asiatiques, les Chinois jouent un rôle dominant. Des organisations criminelles chinoisesparticipent traditionnellement au trafic illicite de drogue, à l’extorsion de fonds et au blanchimentd’argent. Cependant, récemment, ces organisations ont étendu leurs activités au trafic ou à la traite despersonnes, orientation qui s’est avéré extrêmement lucrative.

4. TRAITE DE MINEURS NON – ACCOMPAGNES DEMANDEURS D’ASILE OU NON

4.1 DONNÉES DE L’UNITÉ CENTRALE SUR LA TRAITE DES PERSONNES,BUREAU CENTRAL DES ENQUÊTES CRIMINELLES

Cette Unité fournit deux types de données : rapports administratifs compilant des contrôles de Policed’étrangers et des contrôles à caractère thématique.

Les rapports administratifs sont le résultat des cas d’interpellation par la Police d’étrangers pourvérification de la régularité de leur séjour et/ou de leur arrivée. Ces rapports sont envoyés au Bureau desEtrangers.

En outre, en 2000, à la demande du Ministre des Affaires intérieures, des contrôles thématiques surl’immigration illégale ont été organisés.

Dans l’ensemble, ces données confirment la supposition selon laquelle les nationalités et les projets demigration de mineurs non – accompagnés en situation irrégulière diffèrent beaucoup de ceux des mineursnon – accompagnés demandeurs d’asile. Il est clair que la plupart des mineurs non – accompagnés ensituation irrégulière voient la Belgique comme un pays de transit vers la Grande-Bretagne. La majorité deces mineurs non – accompagnés sont des garçons de 15 à 17 ans, dont la plupart travaillerontprobablement illégalement.

Page 35: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

35

4.2 LES DISPARITIONS DE MINEURS NON – ACCOMPAGNÉS COMMEINDICATEUR POTENTIEL DE LA TRAITE DE MINEURS NON – ACCOMPAGNESDEMANDEURS D’ASILE

Étant donné leur jeune âge et leur manque d’expérience dans la vie, il semble plausible d’affirmer que ladisparition d’un mineur non – accompagné d’un centre d’accueil est liée à son entrée en contact avec destrafiquants.

Le phénomène de disparition de mineurs non – accompagnés lors de leur transfert du centre initial vers uncentre d’accueil et pendant leur séjour au centre d’accueil est mal connu en raison de la pénurie dedonnées en la matière et ne permet pas de confirmer leur participation à la traite des personnes à des finsd’exploitation sexuelle.

4.3 ÉTUDE QUALITATIVE SUR LES MINEURS NON ACCOMPAGNES ENSITUATION IRRÉGULIÈRE ET VICTIMES DE LA TRAITE

4.3.1 ‘t Huis : un centre d’accueil modèle pour les mineurs non –accompagnés en situation irrégulière

‘t Huis est un centre d’accueil pour mineurs non – accompagnés en situation irrégulière, situé à Aalst,ville entre Gand et Bruxelles. Le centre a été créé par quelques personnes, qui avaient précédemmenttravaillé au Centre pour l’Egalite des Chances et pour la lutte contre le Racisme sur des questions de traitedes personnes. L’un des membres fondateurs est l’actuel Directeur du centre d’accueil, qui a ouvert sesportes en septembre 1998. L’objectif de cette petite structure d’accueil est d’offrir un abri aux mineursrecueillis ainsi que différents types d’aide tels que l'intégration psychologique et sociale, réinsertion dansles écoles locales et un projet de retour du mineur s’il en fait la demande explicite. Il y a 9 travailleurssociaux pour un maximum de 15 mineurs. Selon un rapport du centre de septembre 2000, le centre arecueilli des informations sur 68 mineurs. Etant donné le travail intensif et la petite taille du centre, lestravailleurs sociaux ont réussi à obtenir la confiance des mineurs. Ainsi, le centre possède desinformations relativement fiables sur le processus de migration des mineurs et dans quelle mesure ils sontimpliqués dans le trafic et/ou la traite des personnes.

4.3.2 Les trois centres officiels d’accueil pour adultes et mineurs victimes detraite des personnes

a) Pag-Asa

Un mineur interpellé a a priori droit au statut de victime de la traite et, de ce fait, est pris en charge parPag-Asa. A l’inverse, pour être accueilli, les adultes doivent fournir des informations sur les organisateursdu trafic et d’autres détails. De plus, les travailleurs sociaux du centre sont tenus d’informer la victimeinterpellée de ses droits. L’information est apparemment indispensable du fait que très souvent, lestrafiquants conseillent aux victimes de se méfier des forces de l’ordre et des institutions d’accueil afin dene pas révéler d’informations. Une fois la décision de demander le statut de victime prise, les victimes dela traite obtiennent une assistance légale et sont dirigés vers Pag-Asa ou d’autres centres d’accueil semi -autonomes.

Bien que chaque cas soit unique, certaines tendances ont pu être notées. En termes d'âge, la plupart desjeunes filles avaient 15 ans au moment de leur enregistrement et étaient proches de l'âge adulte de 18 ans(groupe de 16 – 18 ans).

Page 36: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

36

Le nombre important de jeunes filles mineures albanaises et d’Europe de l’Est témoigne d’uneaugmentation des activités de réseaux albanais. Ces réseaux recrutent en Albanie et dans d’autres paysdont la Moldavie, la Russie et l’Ukraine. Lestrafiquants prennent contact avec des filles non - albanaisesdans leur propre pays et les font venir en Albanie après le passage par plusieurs intermédiaires.D’Albanie, les filles sont trafiquées vers l’Italie et la France, où elles sont exploitées comme prostituées.De là, elles peuvent aussi être envoyées vers d’autres destinations telles que Anvers, Bruxelles, Liège,Charleroi, etc.

b) Payoke

Les travailleurs sociaux de Payoke ont indiqué que l’accueil concerne principalement des femmes adultes,mais qu’ils ont eu à faire avec quelques jeunes filles mineures victimes de la traite.

c) Sürya

Comme pour Payoke, peu de mineurs ont été enregistrés au sein de ce centre d’accueil.

Page 37: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

37

LA TRAITE DE MINEURS NON-ACCOMPAGNES

ESPAGNE

Synthèse de l’étude de Mme Ruth Maria Mestre

Page 38: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

38

1. LES ENFANTS ÉTRANGERS NON PROTÉGÉS

La présence de mineurs étrangers non protégés est relativement récente en Espagne. Un nouveauphénomène de migration clandestine impliquant des mineurs est apparu vers 1995 mais la prise deconscience de ce problème – ou d'une réalité pouvant être considérée comme alarmante dans la plupartdes centres urbains des grandes villes - remonte seulement aux années 1997-1998. A partir de cette date,le problème des mineurs migrants non protégés devient visible, stigmatisé par les médias, dénoncé dansles rapports de diverses associations et même dans les rapports du médiateur du peuple. La situation desmineurs étrangers sans-papiers commence à ne plus être seulement un sujet d'étude mais aussi un sujet depréoccupation sociale et de dénonciation.

En 1996, deux modifications juridiques sont intervenues. D'une part, l'approbation, le 15 janvier, de la loiorganique L.O. 1/1996 sur la protection juridique des mineurs et, d'autre part, la réforme des dispositionsdétaillées de la loi organique L.O. 7/1985 sur les droits et les libertés des étrangers en Espagne. En 2000,les dispositions générales relatives au statut d'étranger ont été modifiées deux fois et en 2001, lesdispositions détaillées de la loi ont été adoptées. Ces normes forment le cadre juridique général, quecomplètent d'autres dispositions.

Dans un premier temps, nous expliciterons les termes utilisés dans ce document et fournirons unedescription du groupe concerné. Nous présenterons ensuite l'évolution des normes de classification de1996 à 2000, puis nous nous attacherons à la réalité socio-juridique de la réglementation évoquée :dysfonctionnements dans la pratique, comportements, problèmes et résultats, avec notamment uneanalyse du cadre institutionnel d'accueil produit au niveau des Communautés autonomes. Enfin, nousanalyserons brièvement les mesures d'assistance publique prévues dans le cadre de la traite et del'exploitation de mineurs.

1.1 Utilisation des termesNous parlerons essentiellement dans ce document de “mineurs étrangers non protégés et sans-papiers”,bien que plusieurs termes soient utilisés en Espagne (mineurs migrants non-accompagnés, mineursétrangers en situation de risque, mineurs étrangers non-accompagnés et sans-papiers) et que le termeinternationalisé soit "UAM" [de l'anglais UnAccompagnied Minors, c'est-à-dire mineurs non-accompagnés]. Nous pensons qu'il s'agit du terme le plus pratique, pas seulement – ni essentiellement –parce c'est celui que les dispositions relatives au statut d'étranger prennent en considération, mais aussiparce qu'il permet d'établir plus clairement les problèmes en jeu et les réponses possibles, juridiques ouautres.

1. Ce qui importe n'est pas le fait qu'ils soient des mineurs migrants, mais qu'ils soient des non-citoyens, donc des individus auxquels une réglementation restrictive des droits fondamentaux s'applique.L'immigration est un phénomène social complexe que l'on appréhende ou auquel on répond, sur le planjuridique ou politique, en termes de statut d'étranger. En conséquence, l'un des principaux problèmesréside dans le conflit entre les réglementations relatives au statut d'étranger et la protection due au mineuren vertu de ses droits fondamentaux. Ce conflit engendre des pratiques juridiques et administratives quiportent atteinte aux intérêts de l'enfant.

2. Le deuxième problème tient à leur statut de mineurs étrangers sans-papiers et, en conséquence,bénéficiant d'une protection d'autant plus réduite en matière de droits et de séjour sur le territoire de l'État.Encore une fois, le conflit entre les réglementations relatives au statut d'étranger et la protection due àl'enfant engendre des situations et des pratiques susceptibles de porter atteinte aux droits des enfants, tel

Page 39: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

39

que le droit de l'enfant à posséder des documents officiels (c'est-à-dire à être identifié, distingué en tantque personne).

3. Troisièmement, ce sont des enfants en situation de non protection, c'est-à-dire non seulementvulnérables en tant que sans-papiers, mais aussi en situation d'abandon. On considère qu'une situation denon protection est produite de facto lorsque les devoirs de protection et d'assistance matérielle etpsychologique envers un mineur ne sont pas assurés.

Comme l'a signalé le ministère public (circulaire 3/2001 du ministère public sur les mesures relatives austatut d'étranger), une situation d'abandon peut se produire même dans des cas où les enfants arrivent dansl'État en compagnie de personnes qui s'occupent d'eux. Cependant, dans la plupart des cas, les enfants nonprotégés sont des mineurs qui arrivent dans le pays sans référents familiaux. Mais tous les mineurs non-accompagnés ne sont pas victimes de traite, alors que les situations de non protection englobent ceux quiont été victimes de traite et ceux qui, quelles que soient les circonstances, se retrouvent sans assistance.Enfin, pour l'heure, les politiques de protection juridique des mineurs répondent aux situations de nonprotection ou d'abandon, mais pas aux cas de traite.

1.2 Description du groupe

Données : quel est le nombre des mineurs concernés ?

La plupart des données proviennent de sources secondaires : elles ont été obtenues à partir de différentesétudes et rapports publiés au cours des dernières années en Espagne. La raison en tient à deux difficultés :d'une part, on constate l'absence d'informations centralisées disponibles, malgré la création à venir d'unregistre des mineurs étrangers, dépendant de la direction générale de la Police qui, toutefois, serviraseulement à l'identification des mineurs étrangers non protégés et sans-papiers. Il n'existe donc ni deregistre commun ni de données spécifiques officielles et/ou fiables sur ces mineurs. D'autre part, letransfert de compétences vers les différentes Communautés autonomes en matière de protection desenfants entrave l'obtention de données, non seulement en raison des différentes autorisations requisespour chaque Communauté autonome, mais aussi parce que chacune recueille les données de manièredifférente et possède un cadre juridique et des réglementations propres.4

Certaines clarifications concernant les données pourraient donc se révéler utiles. En principe, les donnéesse réfèrent non pas à des enfants mais à des admissions dans les centres d'accueil publics : les chiffrespeuvent donc être largement exagérés car le même mineur peut être admis plusieurs fois dans un ouplusieurs centres. Il s'agit donc de dossiers ouverts, ne correspondant pas nécessairement à différentsmineurs. Par ailleurs, certains enfants non protégés soit ne sont pas placés sous la tutelle d'uneadministration, soit sont recueillis dans des centres d'accueil ou des foyers appartenant à des ONG ayantsigné un accord avec l'administration correspondante.5 Ces mineurs, bien que protégés parl'administration, ne figurent pas dans le registre d'un centre public. Ainsi, des données issues de sourcesdiverses offrent de grandes disparités et certaines d'entre elles sont extrêmement difficiles à obtenir.

4 Par exemple, certaines Communautés autonomes enregistrent les présentations de personnes (le nombre de fois qu'un mineur

a été présenté à un centre, quelle que soit la réponse) et non les admissions effectives dans les centres d'accueil. Ailleurs, lesdonnées sont obtenues à partir du taux de scolarisation des mineurs étrangers, y compris les centres spécifiques destinés auxenfants étrangers non protégés et sans-papiers...

5 Ainsi, au pays Basque, l' Asociación Bereber gère le programme d'assistance et d'accueil des enfants étrangers non protégéset sans-papiers ; dans la région de Valence, l'Asociación Valenciana de Ayuda al Refugiado (AVAR) gère plusieurs lieuxd'accueil pour les enfants étrangers sans-papiers.

Page 40: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

40

Autre difficulté rencontrée pour le recueil de données relatives aux admissions dans des centres : la fortemobilité des mineurs. Il a été établi que les mineurs étrangers vivant dans des centres se renouvellent tousles six mois à hauteur de 75%, non seulement à cause de nouvelles arrivées, mais aussi parce que desmineurs entrent et sortent constamment de ces centres d'accueil. Les données varient doncconsidérablement en fonction de la période considérée au cours d'une année.

Profil

Plusieurs études indiquent que bien que formant un groupe peu homogène, la plupart des mineursétrangers qui se présentent aux services sociaux sont de nationalité marocaine (dans 90% des cas, desmineurs originaires du Maghreb, dont 80% de jeunes garçons marocains âgés de 12 à 17 ans, sachant quel'âge des nouveaux arrivants a tendance à baisser (9 ans)). D'un autre côté, parmi les enfants placés,certains sont arrivés accompagnés (Amérique latine, Europe de l'Est) et des jeunes filles commencentégalement à apparaître.

Cependant, pour la plus grande part, il s'agit de jeune garçons originaires du nord du Maroc, de villescomme Tanger ou Nador, plus rarement de Casablanca et Fez. Les ports de Tanger et de Ceuta constituentles principaux carrefours. La migration de ces enfants débute souvent avant ; ils quittent leurs famillesdans leur ville d'origine et rejoignent Tanger et Ceuta. De là, ils espèrent traverser le détroit et atteindre lapéninsule. Ainsi, dans la plupart des cas, ces enfants ont vécu pendant un certain temps (un an enmoyenne) dans les rues de l'une de ces deux villes, dans l'attente de trouver un moyen de transport pourtraverser le détroit de Gibraltar. Les enfants originaires de Tanger, même s'ils passent de nombreusesheures à errer dans la rue et dans le port, ne sont pas des enfants des rues puisqu'ils gardent le contactavec leur famille et, dans de nombreux cas, travaillent dans le secteur informel pour subvenirpartiellement aux besoins matériels de l'environnement familial. Les enfants qui arrivent à Tanger ouCeuta dans l'idée de traverser le détroit le plus tôt possible sont des enfants des rues : ils sont séparés deleur famille et de leur environnement, et vivent dans la rue en compagnie d'autres enfants qui attendentaussi de pouvoir migrer vers l’Europe. Dans les deux cas, ces enfants ont défini leur projet de migrationen termes d'économie et de travail : ils se considèrent comme des adultes, capables et prêts à travailler.

Contrairement aux migrants adultes en situation irrégulière, les mineurs étrangers voyagentclandestinement, cachés sous des camions ou des bus qui embarquent pour la traversée du détroit. Ilsviennent seuls et ne retrouvent leur groupe de référence qu'une fois sur la péninsule. Leurs groupes deréférence sont généralement constitués d'autres enfants avec lesquels ils ont vécus durant leur séjour àTanger ou Ceuta, des mineurs originaires de leur quartier ou de leur ville et, dans certains cas, desmembres de leur famille (cousins, frères), également mineurs. Beaucoup d'entre eux sont déjà entrés àplusieurs reprises dans le pays.

Nous pouvons ainsi distinguer au moins quatre catégories d'enfants non protégés sans-papiers.

1. Les mineurs âgés de 15 à 18 ans, ayant un projet migratoire clairement défini. Il s'agitessentiellement d'enfants maghrébins (marocains) qui émigrent en vue d'obtenir de meilleures conditionsde vie pour eux et pour leur famille, avec laquelle ils restent en contact. Les familles de ces mineurssouhaitent les voir rester en Europe, en Espagne, pour plusieurs raisons (situation socio-économique,accès aux études, etc.)

2. Les enfants des rues, âgés de 9 à 17 ans, sans référents familiaux clairs dans leur pays d'origine.La plupart d'entre eux viennent du Maroc ; ce sont des enfants qui ont vécu dans les rues de quelquegrande ville marocaine. Ils sont issus de familles déstructurées. Ce sont des "sniffeurs de colle" qui ontfait de la rue leur mode de vie. Ils vivent en bandes, avec d'autres enfants dans la même situation. Ils

Page 41: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

41

survivent dans leur pays d'origine en travaillant dans la rue ou clandestinement, par le vol, la mendicité oula prostitution. Leur projet migratoire est très semblable à celui de la catégorie précédente : migrationéconomique plus ou moins en termes de travail.

3. Les mineurs ayant des problèmes spécifiques ; soit des problèmes de comportement (en généralagressif), soit de graves problèmes de santé. Ils appartiennent généralement au deuxième groupe(sniffeurs de colle) pour ceux originaires du Maroc.

4. Les migrants mineurs dits de la "deuxième génération" : enfants de migrants ayant étérécemment réunis après avoir vécu pendant des années avec d'autres membres de leur famille, qui n'ontjamais connu l'autorité de leurs parents ou dont les parents sont incapables de s'occuper.

2. CADRE JURIDIQUE APPLICABLE AUX ENFANTS ÉTRANGERS NON PROTÉGÉS ET SANS-PAPIERS

2.1 Cadre juridique pour la protection des enfants

D'une part, la Constitution espagnole impose la création d'un vaste cadre juridique approprié pour laprotection des enfants. Elle y est parvenue par la réforme partielle du code civil en 1981 et en 1987,établissant le principe automatique de placement d'un enfant non protégé sous la tutelle de l'autoritépublique compétente et, finalement, par l'adoption, le 15 janvier, de la loi organique L.O. 1/1996 sur laprotection juridique des mineurs. Cette loi inclut expressément les mineurs étrangers dans l'Article 1 etréitère le principe ex lege du placement du mineur sous la tutelle de l'autorité publique compétente, aussibien dans les situations de non protection que dans les situations de risque personnel ou social. En outre,elle reconnaît aux "mineurs étrangers" le droit et le devoir de recevoir une éducation dans les mêmesconditions que les mineurs espagnols : éducation obligatoire jusqu'à 18 ans, avec accès aux systèmes debourses. Cependant, il s'agit là d'une législation d'État concernant des aspects liés au droit civil etprocédural, ainsi qu'à l'administration de la justice, mais les entités publiques chargées de la protectiondes mineurs sont les Communautés autonomes : chaque Communauté autonome doit donc réglementer etspécifier l'exercice de ses compétences en matière de protection des enfants et la procédure applicabledans chaque cas, y compris pour les mineurs étrangers. Les lois autonomes concernant la protection desmineurs prévoit dans tous les cas de non protection le placement immédiat sous tutelle de l'administrationpublique compétente, sans attendre de décision judiciaire. L'entité publique n'a pas besoin d'un avisofficiel de non protection et assume la tutelle, puisque la loi impose sa mise en place automatique dès quela situation de non protection est avérée. Il n'est donc nul besoin d'une décision administrative oujudiciaire pour obtenir le placement sous tutelle du mineur.

2.2 Cadre juridique pour le statut d'étranger

La loi organique L.O. 4/2000 sur les droits et libertés des étrangers en Espagne et leur insertion socialedécrit expressément la situation de non protection des mineurs et les mesures à prendre en la matière.Dans les cas où les autorités et organes d'État chargés de la sécurité se voient signaler ou repèrent unmineur sans-papiers dont la minorité ne peut être établie avec certitude, il sera demandé aux servicesresponsables de la protection des enfants d'offrir toute l'assistance nécessaire conformément à lalégislation relative à la protection des enfants, et d'en informer le ministère public. Ce dernier organise lesdémarches relatives à la détermination de l'âge et, dans le cas des mineurs, les confie aux servicescompétents dans le domaine de la protection de l'enfance. Il est donc entendu qu'à partir de ce moment, lemineur est automatiquement pris en charge par l'autorité publique compétente dans chaque Communautéautonome et son séjour est considéré comme tout à fait régulier, sans qu'il soit nécessaire d'attendre,comme le précise le ministère public, la production administrative d'une pièce justifiant de la constitution

Page 42: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

42

d'une tutelle. Dès lors, le mineur ne peut plus être rapatrié, bien que les réglementations actuelles nesoient pas aussi explicites que l'art. 13 des dispositions antérieures.

Cependant, une fois les mineurs confiés à une administration, plusieurs problèmes se posent.L'administration en charge du mineur est responsable et doit le protéger, mais la décision relative à sonséjour dans le pays et la régularisation ou la délivrance de papiers relève de l'administration de l'État, duministère de l'Intérieur et, dans chaque Communauté autonome, du délégué au gouvernement. Le principequi prévaut, du point de vue du statut d'étranger, est celui du regroupement familial et, en conséquence,du rapatriement. L'administration générale de l'État est compétente pour mettre en œuvre la procédure etstatue sur le retour du mineur ou, à défaut, sur son séjour sur le territoire, avant tout signalement auxservices dédiés à la protection des mineurs et après avoir entendu le mineur. Cette procédure est initiéed'office ou à la demande de l'entité qui a la charge du mineur, et l'autorité gouvernementale en informe leministère public. Les administrations publiques ayant la charge des mineurs doivent fournir toutes lesinformations disponibles relatives au mineur, sa famille, son adresse... et prendre les mesures appropriéespour retrouver sa famille. Pendant ce temps, le mineur ne peut pas être rapatrié et reste sous la tutelle del'administration publique compétente, qui le représente pendant toute la procédure.

Dès que la famille du mineur ou les services sociaux chargés de la protection de l'enfance dans le paysd'origine ont été localisés, la décision de rapatriement est exécutée après avoir vérifié qu'il n'existe aucunrisque pour le mineur ou la famille et que le mineur sera effectivement assisté6. Si au bout de neuf mois,le rapatriement n'a pas été décidé et mis à exécution, le mineur doit être doté d'un titre de séjour dont lavalidité doit remonter à la date à laquelle la situation de non protection a été détectée de facto. Entretemps, c'est-à-dire au cours des neuf mois, le mineur est provisoirement placé sous tutelle sans papiersd'identité. Les différents moyens possibles sont le placement provisoire sous la tutelle d'uneadministration publique ou privée, une famille d'accueil, un centre d'accueil ou toute autre ressourcesociale.

L'administration de l'État (qui statue sur le retour du mineur) et les services sociaux ou les administrationspubliques en charge des mineurs doivent orienter leurs actions conformément au principe duregroupement familial, mais aussi et surtout selon le principe de l'intérêt supérieur de l'enfant. Parfois, cedeuxième principe fait pencher la balance en faveur d'un non rapatriement. Selon le ministère public, lerapatriement des mineurs n'est pas une fin en soi, mais un moyen de garantir leur développement etl'assistance qui leur est due, ce qui n'implique pas toujours de vivre avec leur famille dans leur paysd'origine.

3. LA RÉALITÉ SOCIALE ET JURIDIQUE

Nous ne nous attacherons pas ici aux premières démarches entreprises lorsqu'un enfant non protégé sans-papiers est trouvé ; les forces de l’ordre, lorsqu'elles détectent un mineur dans une telle situation, doiventle confier au ministère public ; toutefois, dans la pratique, cela signifie que dans de nombreuses villes, lesenfants sont systématiquement détenus par des agents de Police. Il est également vrai que les démarchesentreprises pour déterminer l'âge sont totalement inappropriées. Nous nous concentrerons cependant surles problèmes qui surgissent une fois que l'enfant non protégé sans-papiers a été confié au service publiccompétent qui en a la garde.

6 Les frais de rapatriement sont à la charge de la famille ou du mineur ou des services chargés de la protection des enfants du

pays d'origine. A défaut, le représentant diplomatique ou consulaire du pays est informé, ou encore, c'est l'Administration del'Etat qui prend en charge les frais de rapatriement (Art. 35).

Page 43: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

43

Comme nous l'avons expliqué, tant que les procédures nécessaires pour statuer sur le rapatriement ou leséjour du mineur (9 mois) n'ont pas été mises en œuvre, l'enfant se retrouve dans une sorte d'incertitudejuridique : le principe de placement sous la tutelle d'une administration publique compétente est imposéautomatiquement par la loi mais aucune décision ne sera prise ni aucune tutelle constituée avant neufmois. Aussi, bien que la réglementation soit claire, la situation de non protection et de non assistance d'unmineur peut durer des mois à partir de la détection d'une situation effective de risque ou de nonprotection.7

La première phase d'identification des enfants est souvent longue : la méfiance les pousse à refuser defournir des informations ou de coopérer avec les services sociaux qui les représentent. Cette méfiance estdue en partie au fait que, tout au long de la procédure, l'enfant n'est pas informé des démarches qui vontêtre entreprises, et ses intérêts ou besoins ne sont pas entendus. La plupart de ces mineurs arrivent pleind'espoir, avec des idées bien précises sur le marché du travail et les conditions économiques du pays, etn'acceptent pas un système de protection qui les traite comme des enfants alors qu'eux-mêmes seconsidèrent comme des adultes ayant besoin de travailler. C'est pourquoi il est si important, au momentd'entreprendre les premières démarches, de partir du point de vue de l'enfant afin de gagner sa confiance,de connaître ses espoirs, ses projets et ses objectifs puis de lui expliquer le cadre social, éducatif etjuridique. Si ce travail de proximité n'est pas correctement effectué dès le départ, les mineurs risquent dene pas coopérer avec les services sociaux.

D'autre part, les mineurs ont des camarades qui ont été rapatriés et tentent de ne pas livrer d'informationsqui risqueraient de faciliter un rapatriement. Dans de nombreux cas, les mineurs préfèrent s'échapper ducentre d'accueil, ce qui aboutit à de nouvelles démarches d'admission dans le centre d'une autreCommunauté autonome. Le rapatriement est considéré comme une punition imposée car souvent, il necorrespond pas aux attentes et aux besoins du mineur. Le rapatriement relance dans de nombreux cas toutle processus : l'enfant reprend le risque d'entrer sur la péninsule, avec le même objectif.

Lorsque les informations requises sont obtenues (nom du mineur, identification, etc.), les procédures derecherche de la famille ou, à défaut, des services sociaux chargés de la protection de l’enfance dans lepays d'origine sont mises en œuvre, avec l'aide des ambassades ou consulats correspondants. Étant donnéque les enfants ne possèdent pas de passeport et doivent d'abord recevoir des documents relatifs à leuridentité, il faut les doter de papiers avant d'entamer la procédure.

A l'heure actuelle, la décision de rapatriement n'est exécutée que lorsque la famille est localisée, puisqueles services chargés de la protection de l’enfance du pays concerné sont saturés et ne peuvent s'enoccuper.

Durant le temps de traitement des informations et de recueil des données, l'enfant est placé dans un centreet les services sociaux compétents sont chargés de l'élaboration du rapport sur la situation du mineur,notamment son identité mais aussi son lieu d'origine et la possibilité ou non de retrouver la famille. Lerapport informe sur le genre d'assistance reçue par l'enfant, son placement ou non dans d'autresadministrations publiques, son comportement dans le centre, ses éventuels problèmes de santé, lesmesures à prendre en matière d'éducation et, dans certains cas, la décision qui semble la plus appropriée(rapatriement ou droit de séjour) bien que ce document n'ait aucune valeur décisive. Le rapport esttransmis au délégué du gouvernement qui statue sur la situation de l'enfant. La loi relative au statutd'étranger inverse la hiérarchie des principes : au lieu de prendre la décision garantissant l'intérêt

7 Certains parlent même de mineurs étrangers provisoirement non protégés et sans papiers, lorsque la non protection est une

situation impliquant de facto un droit de protection, quel que soit le temps nécessaire à une administration pour statuer à sonsujet ou la reconnaître.

Page 44: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

44

supérieur de l'enfant puis seulement de tenir compte du principe de regroupement familial, c'est ce dernierqui, trop souvent, prévaut.

Si le rapatriement relatif à un mineur étranger sans-papiers placé sous tutelle n'a pas été exécuté au boutde neuf mois, les services sociaux doivent initier la procédure de délivrance du titre de séjour du mineurpar un rapport pertinent au délégué du gouvernement, autorité habilitée à prendre la décision et, le caséchéant, à envoyer le titre de séjour du mineur. Ce titre est rétroactif car il est entendu que le séjour dumineur est considéré comme tout à fait légal à partir du moment où il a été confié à l'administrationpublique. Encore une fois, la procédure d'établissement du titre de séjour est longue : pour tous lesmineurs sans-papiers, des cartes d'identité permettant la régularisation du mineur sont envoyées. Leproblème de l'établissement du titre de séjour tient aussi au fait que souvent, le mineur doit se voiraccorder des papiers, être identifié et obtenir un passeport ou une carte d'identité pour pouvoir prouverson identité. Alors seulement débute la procédure de régularisation en vue de l'obtention du permis deséjour. Même dans le cas de mineurs, l'obtention de ces permis prend en moyenne six mois qui s'ajoutentaux neuf mois précédents : on aboutit à une période de non protection anormalement longue.

Dans certaines Communautés autonomes (Catalogne, Andalousie), lorsque le mineur a plus de 16 ans, etse trouve donc en mesure de travailler, les demandes de titre de séjour et de permis de travail sontdéposées en même temps. Dans ce cas, la procédure et les activités éducatives du mineur sont orientées demanière à lui accorder les ressources nécessaires et suffisantes à son insertion socioprofessionnelle, àtravers des pratiques de travail et des contrats de formation professionnelle plus adaptés aux attentes dumineur. Ces (quelques) initiatives d'intégration à des programmes de formation professionnelle s'avèrentpositives.

4. TRAITE ET EXPLOITATION DE MINEURS : MESURES ET PROGRAMMESPUBLICS

Dans le paragraphe relatif à l'utilisation des termes, nous avons expliqué le terme de mineurs non-accompagnés comme indicateur d'éventuelles situations de traite et d'exploitation de mineurs, puisques'agissant d'enfants entreprenant un projet et un voyage migratoire sans référents familiaux, donc plusvulnérables. Comme nous l'avons vu, des réponses juridiques sont prévues – de manière opportune – pourles mineurs non protégés et ce, quelles que soient les circonstances de leur arrivée dans le pays. Pourtant,au niveau de l'Europe ou des pays, on assiste à un intérêt grandissant pour les questions relatives à latraite d'êtres humains, essentiellement de femmes et de mineurs. Notre intention n'est pas de stigmatiser lediscours officiel sur la migration internationale et la traite des êtres humains, mais de décrire la réalité dela migration et d'éviter la confusion entre migrations volontaires et migrations forcées, c'est-à-dire latraite. En clair, toujours en parlant des mineurs, il s'agit donc de faire la distinction entre la traite d'êtreshumains et le trafic de migrants ; entre entrées irrégulières et traite, réseaux de soutien et gangs.

Il existe au moins trois sortes de réseaux : d'un côté, les réseaux sociaux et relationnels qui permettent lamigration des personnes en fournissant des ressources et des biens (informations, assistance, etc.). Cesréseaux disposent de réseaux commerciaux auxquels ils sont liés : une série de professionnels au servicedes réseaux existants (agences de voyage, prêteurs, faussaires, etc.) et, enfin, il y a les réseauxcommerciaux qui exploitent, contraignent, abusent etc., qui sont des gangs.

S'agissant des réseaux sociaux de soutien, basés sur la famille, les amis, les relations de voisinage, cesderniers ne sont pas engendrés par les migrations mais activés au cours du processus migratoire, bienqu'existant auparavant, et constituent le capital social des personnes migrantes. Ces relations permettent àla migration d'être mise en œuvre, de se produire, et pas seulement la migration individuelle mais celle duréseau, en ce sens où des relations de solidarité se créent dans les pays de destination, de même que se

Page 45: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

45

créent des liens, des moyens de communication et d'information entre individus au sein du réseau, quelleque soit leur situation géographique. Ces relations et ces réseaux ne limitent ni n'entravent l'action et lamigration, mais les rendent possibles et réalisables, puisqu'ils offrent informations, ressources, biens,contacts, etc. Ils constituent le cadre ou la plate-forme à partir desquels les projets migratoires seconcrétisent. Dans le cas particulier des mineurs, ce genre de réseau de soutien apparaît commeextrêmement dilué : le noyau familial n'est pas le principal cadre de référence pour les mineurs. Puisqu'ilsmigrent seuls, sans référent adulte, il est plus difficile pour eux d'établir des contacts dans la sociétéd'accueil avec un groupe de soutien composé d'adultes, avec un réseau. Leur réseau de soutien est legroupe constitué de pairs, le groupe de mineurs non protégés qu'ils rencontrent ou qu'ils connaissaientdans leur pays d'origine.

Leur situation de non protection, donc de grande vulnérabilité, constitue également un obstacle dans laconstitution régulière de réseaux avec les adultes. D'un côté, il est plus facile pour eux de trouver desinformations et des ressources sur le logement, le travail et les relations sociales mais les mécanismes desoutien des réseaux d'adultes ne fonctionnent pas dans le cas de mineurs.

Nombre de mineurs, une fois parvenus dans le pays de destination, entrent en contact avec des adultesqui, en échange d'une protection ridicule, leur montrent comment vivre dans la rue, les encouragent àparticiper à de petits trafics de drogue ou des vols (comme le soulignent plusieurs rapports). Toutefois,ces activités d'exploitation de mineurs se distinguent de celles de gangs impliqués dans la traite desmineurs et dans leur exploitation une fois dans le pays. Les mineurs qui arrivent avec un projet migratoireclairement défini en termes de travail apprennent que travail et papiers sont impossibles à obtenir de parleur statut de mineurs. Ils cherchent alors des sources de revenus dans le secteur informel, voireclandestin, qui leur permettent de poursuivre leur projet initial. Il ne s'agit pas de nier l'existence desituations de traite, mais il n'existe toutefois aucune étude ou rapport faisant état de la traite comme d'unphénomène important lié aux enfants étrangers sans-papiers. En fait, tous les rapports soulignent qu'ils'agit de migrations économiques irrégulières volontaires de mineurs ; ce qui expliquerait la primauté dustatut d'étranger (de migrants économiques potentiels) par rapport à leur statut de mineur.

Cependant, le ministère du Travail et des Affaires sociales a élaboré en octobre 2001 un plan d'actioncontre l'exploitation sexuelle des mineurs, qui constitue le seul document spécifique ayant trait à la traitedes mineurs aux fins de leur exploitation sexuelle. Ces actions sont très génériques et ne visent passeulement la protection de mineurs étrangers, mais celle de tous les mineurs victimes de crimes contre laliberté sexuelle. Les données sur lesquelles s'appuie ce plan concernent donc tous les mineurs et non passeulement les mineurs étrangers sans-papiers : parmi les victimes de délits de prostitution figuraient 30mineurs en 1997 ; 34 en 1998 ; 42 en 1999 et 28 en 2000. Aucune des mesures prévues n'a été, à ce jour,mise en œuvre : création d'un registre de mineurs étrangers, développement d'une coopération avec lesÉtats tiers visant à empêcher la traite d'enfants...

Enfin, la Fundación Esperanza est, en ce qui concerne la traite des êtres humains (essentiellement defemmes), l'institution qui offre un soutien juridique aux victimes des gangs se livrant à la traite depersonnes à des fins d'exploitation. Dans son rapport 2001, qui rassemble des données sur ses troisannées d'activité, elle ne mentionne qu'une seule mineure victime de traite. Pour les victimes de traite, lalégislation n'évoque la possibilité d'obtenir des papiers, c'est-à-dire un titre de séjour, que si celles-cidénoncent leurs trafiquants. Dans le cas de cette victime, cette disposition n'a toutefois pas été appliquéepuisqu'elle a immédiatement été prise en charge par le système de protection des mineurs.

Page 46: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

46

LA TRAITE DE MINEURS NON-ACCOMPAGNES

FRANCE

Synthèse de l’étude de Mme Assia GHRIB

Page 47: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

47

1. INTRODUCTION

Le présent document est la synthèse d’une étude réalisée entre février et avril 2002. Son objectif principalest d’établir un état des lieux de la situation actuelle de la traite des mineurs étrangers non accompagnésen France.

2. MINEURS ETRANGERS NON ACCOMPAGNES, VICTIMES POTENTIELLES DE LATRAITE DES ETRES HUMAINS

2.1 Définitions

Du point de vue de la législation française, un mineur étranger non accompagné est une personne mineurede moins de dix-huit ans, de nationalité étrangère, se présentant ou étant déjà présente sur le territoirefrançais, et non accompagné d’un représentant légal (père, mère ou tuteur). Cette définition fait référenceà différents textes de loi : l’article 388 du code civil pour la minorité, l’ordonnance du 2 novembre 1945relative aux conditions d’entrée et de séjour des étrangers pour l’extranéité, et l’article 373 du code civilen ce qui concerne l’absence de tout représentant légal.

La législation française en matière de protection du mineur est relativement complète et très protectrice.Elle trouve son fondement dans l’ordonnance n°45-174 du 2 février 1945 relative à l’enfance délinquante.Tout mineur étranger déjà présent sur le territoire français en bénéficie en théorie de manièresystématique. Par ailleurs, un mineur étranger non accompagné dont la présence sur le territoire françaisest constatée ne peut juridiquement en être expulsé. Ce principe trouve son origine dans la Convention deLa Haye du 29 mai 1993 relative à la protection des enfants. Par conséquent, un mineur n’est pas dansl’obligation de détenir un titre de séjour. Il n’en sera plus de même lorsqu’il deviendra majeur.

Il en est différemment lorsque le mineur se présente aux frontières françaises. L’ordonnance n°45-2658du 2 novembre 1945 relative aux conditions d’entrée et de séjour des étrangers s’applique alors sansdistinction aux majeurs et aux mineurs. En effet, tant qu’un mineur n’a pas juridiquement pénétré sur leterritoire français, c’est-à-dire tant qu’il est retenu en zone d’attente, le droit commun ne lui est pasapplicable. Par conséquent, sa spécificité du fait de sa minorité n’est pas prise en considération.

Depuis un arrêt de la Cour d’appel de Paris du 12 août 1998 faisant jurisprudence constante8, la durée dumaintien en zone d’attente ne peut excéder 4 jours, contre 20 jours pour un majeur. En effet, jusqu’àl’adoption récente de la loi relative à l’autorité parentale en mars 2002, les mineurs étrangers nonaccompagnés étaient dans l’incapacité juridique d’ester en justice et de se représenter eux-mêmes. Parconséquent, les demandes de maintien en zone d’attente formulées au terme du premier délai de quatrejours étaient dans la grande majorité des cas déclarés irrecevables par le juge saisi, sur le fondement desarticles 1179 et 120-210 du nouveau code de procédure civile. Les mineurs étaient par conséquent admisde facto sur le territoire.

8 A quelques exceptions près, notamment l’arrêt Irorere du 2 mai 2001 rendu par la Cour de cassation contredisant la décision

de la Cour d’appel de Paris, et incitant certains magistrats à ne plus annuler les procédures de rétention des mineurs en zoned’attente.

9 Cet article dispose que « Le défaut de capacité d’ester en justice constitue une irrégularité de fond affectant la validité del’acte »

10 « Le juge peut relever d’office la nullité pour défaut de capacité d’ester en justice »

Page 48: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

48

� OPPORTUNITÉ DU PLACEMENT EN ZONE D’ATTENTE DU MINEUR

A l’aéroport Roissy-CDG, où arrivent plus de 90 % des mineurs étrangers non accompagnéscomptabilisés, l’Administration a spécialement aménagé à l’attention de ces mineurs une partie dubâtiment affecté au maintien des étrangers en zone d’attente (zone d’attente pour les personnes eninstance, dite « ZAPI 3 »), où les mineurs disposent depuis le 15 janvier 2001 de conditions d’accueil etd’hébergement améliorées11. De nombreuses institutions, comme la Commission nationale consultativedes droits de l’Homme (CNCDH) et la Défenseure des Enfants, recommandent cependant l’admissionimmédiate des mineurs étrangers non accompagnés sur le territoire. Par ailleurs, la rétention d’un mineuren zone d’attente est contraire à la Convention internationale des droits de l’Enfant du 20 novembre 1989,ainsi qu’aux recommandations du Haut commissariat des Nations unies pour les Réfugiés (HCR), quicondamnent toute pratique de détention d’un mineur étranger à son arrivée sur le territoire.

� LES MINEURS ÉTRANGERS DEMANDEURS D’ASILE

Les mineurs étrangers non accompagnés ne sont pas tous demandeurs d’asile. En outre, il convient dedistinguer les mineurs demandant l’asile, par exemple à la frontière, des mineurs ayant effectivementdéposé un dossier de demande d’asile auprès de l’OFPRA (Office français pour les réfugiés et apatrides).

� La loi du 4 mars 2002 relative à l’autorité parentale

La loi n°2002-305 relative à l’autorité parentale prévoit la création d’un administrateur ad hoc,représentant du mineur en l’absence des deux parents ou du tuteur légal, pour lui permettre d’ester enjustice.

Cette loi a suscité certaines réserves émises par des associations. Elle pourrait en effet permettrel’extension du maintien des mineurs en zone d’attente d’une durée de 20 jours12. Elle pourrait égalementautoriser l’expulsion des mineurs placés en zone d’attente, une telle décision pouvant leur être notifiée parl’intermédiaire de l’administrateur ad hoc.

2.2 Explication du phénomène

� Des motivations essentiellement politiques et économiques

Il existe un lien direct entre les pays d’origine ou de transit des mineurs étrangers non accompagnés, et lespays en conflit. C’est le cas des Balkans (Bosnie, Kosovo), de l’Irak, de l’Iran ou de la Turquie (minoritékurde), du Sri Lanka (minorité tamoule), de l’Angola, du Rwanda, de la République Démocratique duCongo ou plus récemment de la Sierra Leone ou de l’Afghanistan. Cependant, le facteur économiquen’est pas négligeable. En France, l’immigration économique concerne essentiellement des personnes, ycompris mineures, originaires d’Europe Centrale et Orientale (Moldavie, Roumanie, …), du Maghreb(notamment Maroc et Algérie), d’Afrique de l’Ouest et de Chine.

� Filières de passeurs et filières d’exploitationDans certains cas, ces mineurs ont été pris en charge dès leur pays d’origine par des filières de passeurs.Aucune distinction n’est faite entre mineur « d’un certain âge » et jeune majeur, pourvu que l’intéressé

11 Avant cette date, les mineurs n’étaient pas séparés des majeurs et logeaient dans des chambres d’hôtel réquisitionnées à cette

occasion, dans des conditions déplorables qualifiées « d’horreur de notre République » par le député Louis Mermaz.12 A l’instar des majeurs qui peuvent actuellement être retenus 20 jours dans une zone d’attente ou un centre de rétention.

Page 49: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

49

paie ses droits de passage (entre 20.000 et 30.000 euros) s’acquittant de cette somme à l’arrivée entravaillant plusieurs années dans les ateliers clandestins.

Dans le cas des réseaux d’Europe de l’Est, notamment d’Albanie et de Roumanie, les filières de passeursservent à transporter les personnes trafiquées, y compris mineures, vers l’Europe de l’Ouest et les gainstirés ne sont pas essentiels. La finalité de ce trafic est l’exploitation de ces personnes, qui sont contraintesà se prostituer, à voler ou à mendier.

� Moyens et lieux de passageL’aéroport de Roissy-Charles de Gaulle est la voie d’accès aérienne principale des mineurs étrangers nonaccompagnés comptabilisés. Concernant les voies d’accès maritimes au territoire, le port de Marseille estle plus concerné par ce phénomène. Suivent les ports de Sète et de Boulogne-sur-Mer, qui sont égalementdes ports internationaux. Quant aux frontières terrestres, l’accord de Schengen entré en vigueur le 26 mars1995 a fondamentalement modifié les règles du contrôle douanier au niveau des frontières terrestres despays signataires. Les personnes qui circulent entre ces pays ne sont plus soumises au contrôle douanier.

� Quelques statistiques disponiblesIl est difficile d’obtenir des chiffres significatifs dans la mesure où chaque ministère ou organismeutilisent un système de comptage incluant des paramètres différents. Selon le ministère de l’intérieur,l’aéroport de Roissy totalise plus de 90 % des entrées comptabilisées de mineurs étrangers nonaccompagnés en France.

� Les mineurs demandeurs d’asileSelon le ministère de l’intérieur, les chiffres relatifs aux mineurs étrangers non accompagnés ayant faitune demande d’asile à la frontière sont les suivants :

1997 1998 1999 2000 2001122 332 602 849 789*

*Ce chiffre n’inclut que les mineurs arrivés à Roissy-CDG, on peut supposer qu’il dépasse en réalité lemillier.

3. LA TRAITE DES MINEURS ETRANGERS EN FRANCE

3.1 Les principales définitions de la traite

La France ne dispose pas encore de définition juridique de la traite des êtres humains, mais uneproposition de loi comblant ce vide juridique a récemment été adoptée par l’Assemblée nationale. Cetteproposition s’inspire notamment d’un rapport parlementaire intitulé « L’esclavage, en France,aujourd’hui » publié en décembre 2001, ainsi que des définitions énoncées par les organisationsinternationales concernées par la lutte contre la traite des êtres humains.

L’Organisation Internationale pour les Migrations (OIM) considère que « la traite des êtres humains estcaractérisée lorsqu’un migrant est engagé de manière illicite (kidnappé, vendu ou simplement recruté)et/ou déplacé, soit à l’intérieur des frontières nationales, soit vers un pays étranger ; des intermédiaires(trafiquants) en tirent profit, à quelque stade du processus qu’ils interviennent, sous une formeéconomique ou sous une autre forme, par la tromperie, par la coercition et/ou par d’autres formesd’exploitation, dans des conditions qui violent les droits individuels fondamentaux des migrants. »

Les protocoles additionnels à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationaleorganisée (CTO), adoptés en décembre 2000 à Palerme, établissent une distinction entre trafic de

Page 50: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

50

personnes et traite de personnes, (respectivement « smuggling » et « trafficking » en anglais).L’expression « trafic illicite de migrants » désigne le fait « d’assurer, afin d’en tirer directement ouindirectement, un avantage financier ou un autre avantage matériel, l’entrée illégale dans un Etat d’unepersonne qui n’est ni un ressortissant ni une résident permanent de cet Etat ». L’expression « traite despersonnes » désigne « le recrutement, le transport, le transfert, l’hébergement ou l’accueil de personnes,par la menace de recours ou le recours à la force ou d’autres formes de contrainte, par enlèvement,fraude, tromperie, abus d’autorité ou d’une situation de vulnérabilité […]. Le recrutement, le transport,le transfert, l’hébergement ou l’accueil d’un enfant (désignant toute personne âgée de moins de dix-huitans) aux fins d’exploitation sont considérés comme une traite de personnes même s’ils ne font appel àaucun des moyens énoncés dans le présent article. »

Dans une proposition de directive adoptée dernièrement13, le Conseil de l’Union européenne enjoint lesEtats membres de l’Union à combattre la traite des êtres humains.

3.2 Evaluation de la situation de la traite des mineurs

Les revenus tirés de la traite des êtres humains sont considérables ; la traite constituerait la troisièmeactivité lucrative illégale après le trafic de drogue et le trafic d’armes. Plusieurs organisations criminellesexploitant des mineurs étrangers non accompagnés agiraient sur le territoire français.

L’intérêt premier pour ces organisations criminelles est que les mineurs n’encourent aucune peinelorsqu’ils sont pris en flagrant délit (vol à la tire, de voiture, pillage d’horodateur…). L’ordonnance du 2février 1945, texte fondateur de la justice des mineurs, pose les principes de la primauté de la mesureéducative sur la sanction et la protection de l’enfance en danger. Aucune sanction ne peut être prononcéeà l’encontre d’un mineur de treize ans. Les mineurs âgés de treize à dix-sept ans bénéficient d’un régimeautomatique de responsabilité atténuée, de diminution de peine et de règles de procédure particulières (enmatière de garde-à-vue ou de détention provisoire par exemple).

3.3 Les différentes formes d’exploitation recensées

� Exploitation : vols à la tire, cambriolages et mendicitéDe nombreux mineurs se retrouvent dans les rues et les lieux publics de la capitale ou des grandes villesde province, à mendier ou à pratiquer le vol à la tire. Une enquête réalisée par le ministère de la justiceauprès de l’ensemble des parquets des mineurs de France fait état de plus de 3000 mineurs étrangers nonaccompagnés ayant fait l’objet d’interpellations en 2001, certains d’entre eux ayant été interpellés àplusieurs reprises.

Depuis 1999, plusieurs groupes en provenance de Roumanie ont été identifiés. Ils exploitent des enfantsparticulièrement jeunes, spécialisés dans le pillage d’horodateurs de la capitale dans un premier temps,puis des villes de province (Lyon, Marseille). Ces mineurs roumains sont tous originaires de la régionagricole de Maramures, située au nord de la Roumanie et touchée de plein fouet par la crise économique.

� Exploitation économique : les ateliers clandestinsLes ateliers clandestins emploient de la main d’œuvre étrangère illégale. Les personnes remboursent parleur travail leurs frais d’acheminement dans le pays, il s’agit d’une servitude pour dette estimée à 20.000euros par personne en moyenne. L’Office central de la répression du travail illégal et de l’emploi desétrangers sans titre (OCRIEST) est l’organisme de Police en charge du démantèlement de ces ateliers.

13 La Commission européenne a approuvé le 11 février 2002 une proposition de directive du Conseil relative au titre de séjour

délivré aux victimes de l’immigration illégale et de la traite des êtres humains qui coopèrent avec les autorités compétentes.

Page 51: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

51

Selon ses chiffres, peu de mineurs seraient concernés par ce type d’exploitation. Néanmoins, lephénomène existe et concernerait essentiellement des mineurs asiatiques.

� Exploitation domestiqueL’exploitation domestique des enfants demeure un phénomène très peu visible, car elle se déroule au seindu domicile privé. Ces enfants constituent pour leurs employeurs une main d’œuvre docile et gratuite.

En France, il existe peu de données disponibles sur ce phénomène, en dehors des dossiers traités par leComité contre l’esclavage moderne (CCEM). Près de 300 dossiers ont été traités par le CCEM depuis sacréation en 1994. Les victimes d’exploitation domestique, enfants et adultes confondus, sontmajoritairement des femmes (76%), originaires d’Afrique et d’Asie. Le tiers des victimes étaientmineures lors de leur arrivée sur le territoire français. Parmi ces mineures, plus de 15% avaient moins dedix ans lors de leur arrivée, près de 60 % d’entre elles avaient entre dix et quinze ans, et 25 % avaiententre seize et dix-huit ans.

Les enfants victimes d’exploitation domestique sont souvent astreints aux tâches ménagères de basecomme la lessive, le repassage, la cuisine, etc. Leur journée de travail dure en moyenne de 13 à 18 heures,et cela tous les jours de la semaine. Aucun jour de repos n’est autorisé. Outre l’exploitation domestique àproprement parler, ainsi que des conditions d’hébergement contraires à la dignité humaine (enfantsdormant dans la chambre des enfants de « l’employeur » ou dans un débarras, parfois à même le sol), laprivation de nourriture est courante, ainsi que d’autres punitions.

Les mineurs sont particulièrement vulnérables : outre l’exploitation en elle-même, ils peuvent subir desviolences physiques ou sexuelles, voire être torturés.

En ce qui concerne les « employeurs », 80 % d’entre eux sont d’origine étrangère. 20 % sont français. Ilexiste une corrélation entre nationalité de la victime et nationalité de « l’employeur ». Plus de 20 % desemployeurs étaient des diplomates ou des agents d’ambassades et bénéficiaient à ce titre d’une immunitédiplomatique ou de juridiction.

De nombreuses victimes refusent de porter plainte contre leurs employeurs par crainte de représaillesexercées sur leur famille. En outre, de nombreuses victimes n’ont pas été en mesure de porter plainte enraison de délais de prescription expirés14.

� Exploitation sexuelleIl n’existe aucune donnée disponible sur l’exploitation sexuelle des mineurs étrangers non accompagnésen France, en raison notamment de l’absence de visibilité du phénomène. L’Unicef estime à 8.000 lenombre d’enfants actuellement victimes d’exploitation sexuelle en France. Ce chiffre concernel’exploitation sexuelle sous toutes ses formes (prostitution, pédophilie, pédopornographie…), mineursfrançais et étrangers confondus.

Les pouvoirs publics reconnaissent officiellement l’existence et l’ampleur de la prostitution des mineursétrangers sous l’emprise de réseaux d’Europe de l’Est (notamment d’Albanie et de Roumanie) etd’Afrique de l’Ouest (Nigeria, Ghana…). Cette reconnaissance est confirmée par les associations agissantsur le terrain, relayées par la presse, écrite et télévisée.

Paradoxalement, les chiffres avancés par les différents services de Police, notamment l’OCRTEH (Officecentral pour la répression de la traite des êtres humains) et la Préfecture de Police de Paris, restent peu

14 3 ans en matière délictuelle et 10 ans en matière criminelle, cf. infra.

Page 52: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

52

élevés. Ces derniers parlent de cas marginaux de mineurs se livrant à une « prostitution occasionnelle desurvie », sans nier par ailleurs l’existence de réseaux qui utiliseraient uniquement des personnesmajeures, et incidemment des mineures âgées de seize ou dix-sept ans paraissant plus âgées.

� Les jeunes errants de MarseilleDepuis quelques années, un nombre croissant de mineurs étrangers non accompagnés errent dans les ruesde Marseille. Ils ont pour la plupart entre quatorze et seize ans. Ils survivent en volant à l’étalage, ou encommettant de petits délits. Plus récemment, il a été constaté que certains se livraient à la prostitution demanière occasionnelle.

4. LUTTE CONTRE LA TRAITE DES MINEURS NON ACCOMPAGNES

En France, l’esclavage a été aboli en 1848. Depuis 1994, l’esclavage est devenu un crime contrel’humanité et par conséquent imprescriptible.

4.1 Lutte contre l’exploitation économique et domestique

Plusieurs dispositions légales condamnent l’exploitation par le travail (à laquelle l’exploitationdomestique peut être partiellement assimilée), notamment dans le code du travail et le nouveau codepénal.

Les articles 224-1, 224-2 et 224-3 du code pénal interdisent la séquestration ou l’enlèvement d’unepersonne. Les articles 225-13 et 225-14 condamnent l’abus de vulnérabilité d’une personne en vue de lafourniture d’un service sans contrepartie et la soumission d’une personne à des conditions de travail etd’hébergement contraires à la dignité humaine. Au regard de la loi, un enfant est toujours présumévulnérable du fait de sa minorité et des circonstances aggravantes sont prévues dans ce cas. Par ailleurs,les articles 227-20 et 227-21 interdisent la provocation des mineurs respectivement à la mendicité et àl’incitation à commettre un délit ou un crime. L’article L 211-1 du code du travail interdit le travail desmineurs de seize ans15.

4.2 Lutte contre l’exploitation sexuelle

D’une manière générale, l’article 16-1 du code civil dispose que « chacun a droit au respect de soncorps » et que « le corps humain est inviolable ». S’agissant des sources internationales du droit français,il convient de mentionner l’article 34 de la Convention relative aux droits de l’enfant adoptée le 20novembre 1989 par l’Assemblée générale des Nations unies, qui enjoint les Etats signataires, dont laFrance, à « protéger l’enfant contre toutes les formes d’exploitation sexuelle ».

� ProxénétismeAux termes de l’article 225-5 du nouveau code pénal, le proxénétisme sous toutes ses formes est interditpar la loi, qui prévoit des circonstances aggravantes lorsque des mineurs sont concernés.

� ProstitutionJusqu’à l’adoption récente de la loi n°2002-305 du 4 mars 2002 relative à l’autorité parentale, seulel’interdiction de la prostitution des mineurs de quinze ans était en vigueur. Or, la majorité des infractionsconcernaient les mineurs âgés de quinze à dix-huit ans. Cette loi dispose dans son article 13 que : « Laprostitution des mineurs est interdite sur tout le territoire de la République » ; « Tout mineur qui se livre àla prostitution, même occasionnellement, est réputé en danger et relève de la protection du juge des

15 En France, un enfant doit être scolarisé jusqu’à l’âge de seize ans au moins.

Page 53: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

53

enfants au titre de la procédure d’assistance éducative. ». La pénalisation du client d’un mineur de dix-huit ans a notamment été instituée, elle ne concernait jusqu’alors que les mineurs de quinze ans16.4.3 Mobilisation des pouvoirs publics : mise en œuvre de différentes mesures- Parallèlement à l’adoption de cette loi, le gouvernement a mis en œuvre des mesures permettantd’améliorer la lutte contre la traite des enfants à des fins d’exploitation sexuelle.

- Plus généralement, la coordination entre tous les acteurs a été renforcée et différentes mesures pourlutter contre l’exploitation des mineurs ont d’ores et déjà été mises en œuvre. Ainsi, le Tribunal pourenfants de Paris, à l’initiative de son président Hervé Hamon, dispose depuis septembre 2001 d’un cabinetspécialisé destiné aux mineurs étrangers isolés. L’objectif de ce cabinet est d’identifier et de connaîtrechaque enfant par l’intermédiaire d’un interlocuteur unique et d’amorcer un travail éducatif.

- Une structure d’accueil offrant une prise en charge en urgence est actuellement mise en place au profitdes mineurs admis sur le territoire via Roissy. Le séjour est prévu pour une durée de 2 ou 3 mois, tempsnécessaire pour effectuer un bilan médico-psychologique, évaluer le niveau scolaire et linguistique etentreprendre toutes les démarches utiles permettant de faire émerger la meilleure solution envisageablepour le mineur (retour dans le pays d’origine dans des conditions satisfaisantes, demande d’asile, mise enplace d’une tutelle…).

- Dans le cadre de la réactualisation du Contrat local de sécurité (CLS) de la ville de Paris, un avenant aété signé le 7 janvier 2002. Il prévoit notamment la création prochaine d’un foyer de 10 places pour lesmineurs étrangers sans référent, soit exploités par des organisations criminelles, soit en errance, avec lamise en place d’un service éducatif d’accueil et d’orientation.

- Un système de magistrat de liaison a été mis œuvre au Maroc et en Roumanie. Deux magistrats françaisont été détachés dans ces pays aux fins d’assurer un lien direct avec les autorités locales, et dont l’objectifest d’une part de mettre en place une justice de protection des mineurs victimes de la traite et d’autre part,de permettre la création éventuelle de centres de retour pour mineurs victimes de la traite, afin de lessoutenir et éviter qu’il ne retombent dans le circuit des trafiquants.

4.4 De nombreux dysfonctionnements dans la prise en charge des mineurs

� Les limites institutionnelles- Les mineurs admis de facto sur le territoire français par le juge devraient normalement être remis àl’aide sociale à l’enfance (ASE). On constate sur le terrain que cela n’est pas toujours le cas. Certains sontparfois laissés à la sortie des tribunaux pour enfants de Bobigny et de Paris.

Par ailleurs, les mineurs pour lesquels un placement a été obtenu ne restent pas toujours dans leurstructure d’accueil et deviennent alors une proie facile pour les éventuels trafiquants à l’affût. La directionde l’enfance et de la famille de Seine Saint-Denis a établi que plus de 40 % des mineurs étrangers nonaccompagnés qui lui avaient été effectivement confiés sur l’année 2000 ont disparu.

- Les centres de Boissy-Saint-Léger, Taverny et Paris sont spécialisés dans l’accueil des mineursétrangers non accompagnés, où ils sont particulièrement encadrés par des équipes éducatives. Le nombrede places, 70 au total, reste cependant limité. Les autres centres ne sont pas adaptés à ces mineurs dont lasituation doit être traitée de manière spécifique.

16 Jusqu’à l’adoption de cette loi, la prostitution de mineur de plus de quinze ans n’était pas réprimée dans la mesure où en

France la majorité sexuelle est fixée à quinze ans.

Page 54: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

54

- Les mineurs étrangers victimes de la traite et contraints de mendier, de voler ou de vider les horodateurssont trop souvent considérés par les institutions (Police, justice…) ou par de nombreux citoyens commedes délinquants. Ils sont pourtant avant tout des victimes de trafiquants auxquels ils sont tenus d’apporterquotidiennement une certaine somme d’argent, sous peine de représailles.

� Les limites juridiques- Il a été constaté que certains procureurs de la République avaient une interprétation restrictive del’article 375 du Code civil relatif à l’intervention judiciaire en matière de protection des mineurs. Cesprocureurs ne se saisissent pas, considérant que le danger n’est pas avéré. Par conséquent, les mineurs nesont pas admis en urgence par l’aide sociale à l’enfance. Par ailleurs, certains magistrats ne prononcentpas toujours d’ordonnance de placement provisoire à l’attention des mineurs étrangers, qui ne sont paspris en charge en urgence par l’ASE.

- Les délais de prescription de droit commun, notamment en matière délictuelle, sont défavorables auxvictimes de traite des êtres humains. Ces délais sont encore plus défavorables lorsqu’il s’agit de mineurs,dans la mesure où ils n’ont pas la maturité, la capacité et la volonté nécessaires pour se retourner contreles trafiquants dont ils ont été victimes.

- En France, il n’existe aucune disposition spécifique concernant la protection des témoins ayant étévictimes de traite des êtres humains. C’est également le cas des mineurs, qui pourtant devraient bénéficierd’une protection particulière en raison de leur minorité. Le code de procédure pénale prévoit uniquementla dispense pour les mineurs de seize ans de prêter serment lors de leur témoignage devant les tribunaux.

- La coopération entre les différents Etats membres de l’Union européenne devrait être renforcée,notamment à travers Europol et Eurojust. L’accent devrait être mis sur l’articulation des moyens de luttecontre des réseaux de dimension européenne et internationale, notamment dans le domaine de laprostitution infantile, qui touche largement les mineurs étrangers non accompagnés. Il convient égalementd’encourager la coopération avec les pays d’origine, pas seulement de manière bilatérale comme cela estpar exemple le cas entre la France d’une part et la Roumanie et le Maroc d’autre part, mais au niveaueuropéen.

5. CONCLUSION : UNE PROPOSITION DE LOI EN COURS D’ADOPTION ?

Sous l’impulsion de la mission parlementaire et de son rapport d’information, l’Assemblée nationale aadopté le 24 janvier 2002, en première lecture et à l’unanimité, une proposition de loi relative à la luttecontre les formes modernes d’esclavage et la traite des êtres humains. L’adoption de cette loi par le Sénata été repoussée à l’automne 2002 en raison du calendrier électoral. L’acceptation de cette proposition deloi par le Sénat en l’état, ou sans amendement substantiel, permettrait à la France de se doter d’unvéritable arsenal juridique en matière de lutte contre la traite des êtres humains.

Page 55: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

55

LA TRAITE DE MINEURS NON-ACCOMPAGNES

GRECE

Synthèse de l’étude de Mme Evgénia MARKOVA

Page 56: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

56

PRINCIPAUX OBJECTIFS DE L'ÉTUDE

Cette étude vise à mesurer l’ampleur du problème de la traite des mineurs non - accompagnés à desfins d’exploitation sexuelle et / ou de travail forcé en Grèce, tant comme pays de destination que detransit.

Les principaux objectifs de la recherche étaient :� Déterminer les principaux pays d’origine des enfants trafiqués en Grèce ainsi que les itinéraires

utilisés au niveau international et dans le pays lui-même ;� Évaluer les conditions de vie et de travail des mineurs non - accompagnés ;� Identifier des mesures de protection pour les victimes de la traite ou les mineurs non - accompagnés

demandant l'asile en Grèce, y compris l’hébergement dans des centres d’accueil ;� Enfin, proposer des mesures de retour, en toute sécurité, pour les mineurs non – accompagnés, de

Grèce vers leur pays d’origine.

Le problème de la traite en Grèce est à rapprocher d’un phénomène qu’a connu le pays dans les années1990 lorsqu’il a cessé d’être un pays d'émigration pour devenir un pays d’immigration. Après 1990, desimmigrants légaux et illégaux venant de pays comme l’Albanie et la Bulgarie, aussi bien que des paysplus lointains comme les Philippines ou le Pakistan, y sont venus en grand nombre. Lors des deuxdernières années (2000-2001), des immigrants illégaux venant surtout d’Asie, fuyant la guerre et lapauvreté, ont essayé d'entrer dans le pays par la mer en vue de s’installer en Grèce mais aussi dansd'autres pays européens comme l'Italie.

1. MÉTHODOLOGIE

Cette recherche a suivi une approche multi – méthodologique : une combinaison entre revue de lalittérature appropriée, analyse documentaire et tentative d’apport de nouvelles données par des entretiensindividuels. L’étude a utilisé la méthode de l'échantillon « pondéré » (purposive sample) – des entretiensapprofondis ont été conduits avec des personnes d’organisations privées et publiques, travaillant avec desenfants victimes de la traite. L’effet « boule de neige » a été utilisé pour le choix des participants. Ainsi,le premier participant en a non seulement proposé d’autres mais a aussi permis de recommander lechercheur aux autres. Cela s'est avéré très important pour l’obtention de données fiables.

2. DÉFINITIONS RETENUES DANS LE CADRE DE L’ETUDE

Selon le Droit civil grec, sont des mineurs non - accompagnés ceux qui résident dans le pays sans leursparents naturels ou sans être accompagnés par un tuteur légal, et qui ont moins de 18 ans. Dans lalégislation grecque, les termes « isolé » et « non – accompagné » sont synonymes. Cependant, la Policegrecque n'emploie pas le terme « non - accompagné » pour les mineurs qui résident dans le pays avec desparents désirant en prendre soin. Les services sociaux, quant à eux, dans de tels cas, traitent ces mineursde moins de 18 ans comme non - accompagnés, même s’ils sont pris en charge par leurs frères et sœursplus âgés.

Cette étude adopte la définition de la traite posée à Palerme en 2001 dans le cadre de la Convention desNations Unies sur la Criminalité Transnationale Organisée. L’expression « traite des personnes » désigne« le recrutement, le transport, le transfert, l’hébergement ou l’accueil de personnes, par la menace derecours ou le recours à la force ou d’autres formes de contrainte, par enlèvement, fraude, tromperie,abus d’autorité ou d’une situation de vulnérabilité ou par l’offre ou l’acceptation de paiements ou

Page 57: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

57

d’avantages pour obtenir le consentement d’une personne ayant autorité sur une autre aux finsd’exploitation sexuelle.»

« Le recrutement, le transport, le transfert, l’hébergement ou l’accueil d’un enfant (désignant toutepersonne âgée de moins de dix-huit ans) aux fins d’exploitation sont considérés comme une traite depersonnes même s’ils ne font appel à aucun des moyens énoncés dans la convention.»

Dans cette étude, les enfants qui ont été trafiqués à des fins de toute forme d’exploitation (sexuelle et/ouéconomique) sont qualifiés de mineurs non – accompagnés ou d’enfants victimes de la traite.

Bien que soit répandu dans les Balkans le terme « souteneur » (pimp en anglais), il n’a pas été employédans le présent document. La loi grecque retient le terme « proxénète » (procurer en anglais) pour les casd’exploitation de femmes et d’enfants à des fins sexuelles. Les termes « proxénète » et « trafiquant » onttous les deux été employés dans cette étude.

3. PRINCIPAUX CONSTATS DE L'ÉTUDE

� L’Albanie semble être le principal pays d’origine des enfants victimes de la traite en Grèce. Lapauvreté, l'ignorance et le statut légal sont désignés comme étant au cœur du problème de la traite.

� La majorité des mineurs non - accompagnés réfugiés qui arrivent en Grèce viennent d’Afghanistan etd’Afrique et sont généralement des garçons de 15 à 17 ans.

� Récemment, une augmentation du nombre de mineurs non - accompagnés en provenance d’Irak a étéenregistrée. Il est important de souligner le fait qu’un nombre croissant de mineurs non -accompagnés réfugiés a été observé au cours des deux ou trois dernières années suite aux conflitspolitiques et guerres civiles dans les régions mentionnées ci-dessus.

� Ce qui semble être un nombre de mendiants désorganisés dans les rues d’Athènes et de Thessalonique(deuxième ville de Grèce), est en réalité un groupe de racket organisé aux mains de réseaux criminels.

� Plus de la moitié des enfants interpellés dans les rues des grands centres urbains de Grèce, au cours dela période 1998-1999, vivaient dans le pays sans leur famille et dans leur grande majorité avaient étéamenés en Grèce par un tiers, qui les avait «loués» à leurs parents. Le «loyer» représentaitgénéralement une certaine part des gains perçus par l’enfant en Grèce.

� Dans les années 1990, après la chute du mur de Berlin et l’abolition du principe de visa de sortie pourles citoyens de l'ancien bloc socialiste, les pays voisins tels que la Bulgarie, l'Albanie et l'Ex-Yougoslavie sont devenus les principaux pays d’origine de mineurs victimes de la traite en Grèce.

� Le passage clandestin se fait par la vallée de la rivière Struma et par les montagnes de Belles etRodopi en Bulgarie, puis par Fyrom17 pour se terminer enfin en Grèce. Les villes de Sandanski et dePetritch (sud de la Bulgarie) sont considérées comme des « plaques tournantes de l’esclavage » dansles Balkans.

� Des propriétaires de boîte sde nuit grecques sont les principaux intermédiaires dans le processus detraite.

17 La République ex-Yougoslave de Macédoine (Former Yugoslave Republic Of Macedonia).

Page 58: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

58

� Le premier arrêt pour des jeunes femmes en provenance de Bulgarie ou d’autres pays d’Europe del’Est est la ville de Thessalonique en Grèce tandis que la ville d’Ioannina et les villes voisinesaccueillent des victimes venues d’Albanie. Dès ce moment, les trafiquants décident de leur sort, àsavoir où et comment elles seront exploitées.

� L'itinéraire pour des mineurs non - accompagnés venant d’Asie passe par la Turquie, par le fleuveEvros ou bien par la mer. Il arrive que des parents ou des membres de la famille de ces enfants soientdéjà en Grèce en qualité de demandeurs d'asile ou de réfugiés. Inutile de préciser que la plupart desenfants de cette catégorie entrent en Grèce illégalement et se retrouvent donc en situation irrégulière.

� En Grèce, Les trafiquants contraignent, le plus souvent en usant de la force, leurs victimes à travaillerdans le commerce du sexe des heures entières sans qu’elles soient capables de refuser un client. Ellespeuvent parfois travailler du matin jusqu’au soir.

� Près de 3.000 enfants albanais auraient été trafiqués en Grèce et en Italie à des fins d’exploitationéconomique (mendicité).

� Selon une ONG albanaise, environ 80% des enfants des rues, victimes de la traite en Grèce, ont subides violences sexuelles ou ont été exploités sexuellement. Les enfants des rues de plus de 8 ou 9 ans,particulièrement des petites filles, étaient systématiquement victimes de viol, d’abus sexuels ou forcésà se prostituer.

� Le retour d’enfants de Grèce vers leur pays d’origine, dans des conditions de sécurité satisfaisantes,est toujours très problématique particulièrement dans le cas d’enfants albanais.

� La réponse des autorités albanaises à la traite est considérée comme très lente et assez inefficace.Quelques femmes trafiquées à des fins de prostitution ont témoigné de la participation de la Policealbanaise dans certains aspects du processus de traite.

� Un fonctionnaire gouvernemental grec soutient que le retour se fait dorénavant de manière sûre pourles mineurs victimes de la traite, grâce au concours d’INTERPOL et de la Police grecque. De plus, onconstate une bonne coopération entre les organisations non gouvernementales dans les deux pays.

� L’Ecole spéciale professionnelle pour mineurs « Agia Varvara » est le premier lieu d’accueil pour lesenfants victimes de la traite. Elle met en œuvre un programme de prise en charge et de protection enfaveur des enfants des rues, qui est conçu pour affronter les problèmes de traite des mineurs en Grèce.

� On note un manque de centres d’accueil appropriés pour ces mineurs non - accompagnés qui ontdéposé une demande d’asile. Selon un Décret présidentiel de 2001, le centre d’accueil (Guest House)d’Anogia en Crète a pour but de fournir abri et protection aux mineurs non - accompagnés ayantdemandé un statut de réfugié en Grèce. Le manque de centres du même type crée de sérieuxproblèmes au regard des besoins urgents de protection dont nécessitent ces enfants.

� Une diminution significative du nombre de mendiants ou de petits vendeurs de rues a été observée.On évoque le fait que ces mêmes enfants soient soumis à d’autres formes d'exploitation telles que levol à la tire, le travail forcé ou même la prostitution. D'autres soutiennent l'idée que ces enfants, quiseraient en Grèce avec leur famille, seraient dorénavant scolarisés en raison de la régularisation dustatut de leurs parents.

Page 59: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

59

� Les enfants travaillant ou mendiant dans les rues ou le métro se sont vus confier un numéro detéléphone, celui d’une ligne d’urgence gratuite, sponsorisée par un opérateur grec deTélécommunications et opérée par la Fondation « le Sourire de l’Enfant ». Il s’agit d’un numérogratuit fonctionnant de n'importe quelle cabine téléphonique destiné à donner des informations sur latraite des enfants. Les enfants peuvent parler avec le personnel de la Fondation (principalement destravailleurs sociaux) dès lors qu'ils le souhaitent, pour partager leurs craintes et/ou pour demandertoute forme d’assistance.

� Un projet de loi visant à lutter contre la traite des personnes est actuellement à l’étude en Grèce. S’ilétait adopté, il constituerait un précédent à l’application de mesures plus complexes pour aborder leproblème.

� Avant ce projet de loi, tout mineur arrêté pour prostitution était traité en criminel tandis que le clientn’était nullement inquiété.

� Le projet de loi prévoit l'emprisonnement de toute personne impliquée dans des cas de prostitutiond’enfant.

� Le projet de loi prévoit que la possession, la fourniture, la vente ou la diffusion de matérielpornographique mettant en scène des enfants sera qualifiée d’acte criminel. La loi prévoit une peinepouvant aller jusqu’à deux ans d’emprisonnement.

� Le projet donne une définition de la notion de « pornographie infantile ».� Il inclut aussi un paragraphe sur le retour des victimes de la traite dans des conditions de sécurité

satisfaisantes.

4. PRINCIPALES CONTRIBUTIONS DE L’ETUDE

� Cette étude contribue significativement à la constitution d’une base de données sur le problème detraite des mineurs en Grèce ;

� La force de l'étude réside dans sa tentative de mettre à profit trois sources de données différentes : vued’ensemble de la littérature existante et d’enquêtes journalistiques sur la traite des mineurs en Grèce ;données fournies par les services de Police et entretiens détaillés avec des personnes, d’organisationsprivées et publiques, ayant une expérience avec des enfants victimes de traite.

� L'étude compile les nouvelles informations collectées avec les informations précédemment connuessur les pays d’origine de ces mineurs et les particularités propres aux mineurs venant de certains paysd'origine, point fondamental aussi bien pour le succès d’une intégration réussie que pour la mise enœuvre de programmes de retour pour ces mêmes mineurs.

Page 60: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

60

LA TRAITE DE MINEURS NON-ACCOMPAGNES

ITALIE

Synthèse de l’étude de Mme Annalisa VICARI

Page 61: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

61

INTRODUCTION ET MÉTHODOLOGIE

Le présent rapport évoque la question des mineurs non - accompagnés en Italie, et plus particulièrementles enfants victimes de traite des personnes à des fins d’exploitation sexuelle ou toute autre formed’exploitation économique.

Après un bref historique du phénomène, l’étude énonce la manière dont le phénomène s’est développé ettente de l’expliciter en termes qualitatifs et quantitatifs.

L’étude présente dès lors une vue d’ensemble du cadre juridique applicable, suivie par une descriptiondes entités juridiques et administratives (au niveau international, national et local) compétentes en matièrede mineurs et des mesures protectrices qui leur sont accordées par la loi dès l’instant où ils passent lafrontière du pays de destination.

La deuxième partie de cette étude se concentre sur la traite des mineurs étrangers en situation irrégulièreet sur une analyse critique des lois en vigueur dans le but d’identifier les lacunes juridiques qu’utilisentles réseaux criminels pour infiltrer le système et poursuivre leurs activités illicites.

Enfin, les tendances actuelles et futures sont analysées à la lumière du Plan National pour les Enfants etdes projets de lois les plus récents. Le contenu de cette étude est basé sur des comparaisons entre les faitset les chiffres utilisés par d’autres chercheurs dans le cadre de projets similaires, aussi bien que sur desdonnées reprises lors de conférences et séminaires, d’études pour des comités techniques parlementaires,la documentation en ligne et, plus important encore, des informations recueillies lors d’entretiens avec despersonnes ressources, partout en Italie.

Cette vue d’ensemble a révélé, d’une part, des contradictions évidentes dans la manière dont on prendsoin des mineurs d’une région à l’autre et d’autre part, les larges pouvoirs discrétionnaires dont sontinvestis les établissements responsables en matière de prise en charge des mineurs.

Il convient aussi de souligner que les estimations présentées dans cette étude ne doivent pas êtresimplement « résumées » étant donné qu’il n’existe aucun moyen de vérifier leur fiabilité (les mineursemploient souvent des pseudonymes différents) et qu’il est impossible de vérifier dans quelle mesure ceschiffres contiennent des données relatives aux mêmes mineurs fournies par différentes institutions (Policede l’air et des frontières, Hôpitaux, Centres d’accueil, etc.) ou par des entités présentes dans lesdifférentes régions.

Donc, pour toutes ces raisons, les chiffres doivent être considérés comme indicatifs de l’ampleur d’unphénomène qui reste à être complètement défini en Italie.

1. PARTICULARITÉS DU PHÉNOMÈNE

1.1. HISTORIQUE DU PHÉNOMÈNE

« Un mineur étranger non - accompagné sur le territoire d’un Etat », est défini comme « … un mineurqui, n’étant pas un ressortissant italien ou d’un autre Etat Membre de l’Union européenne et n’ayant pasdéposé de demande d’asile, se trouve sur le territoire de l’Etat sans aide ni protection de ses parents ou detout autre adulte légalement responsable de lui conformément aux dispositions applicables en vertu de lalégislation en vigueur » (article 1 (2) du Décret Présidentiel n° 353/99).

Page 62: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

62

La définition retenue par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés (HCR) est, de loin,semblable, dans la mesure où il se réfère à ces mineurs comme des « enfants isolés ». Malgré cettedéfinition et la déclaration quant au droit à l’asile pour les mineurs victimes de la traite des personnes, enfait, en Italie, les « enfants isolés » ou les « mineurs non – accompagnés » ont tendance à opter pourd’autres formes de protection que l’asile.

Bien que la présence de mineurs étrangers non - accompagnés ne soit pas un phénomène nouveau enItalie, une transformation évidente s’est produite lors des quinze dernières années. Jusqu’à la fin desannées 1980, le phénomène a concerné des mouvements de mineurs fuyant des situations de conflit dansleur pays d’origine ou au niveau régional. Lors de la deuxième moitié des années 1980, le phénomène apris de nouvelles dimensions : de jeunes adolescents ont commencé à arriver en Italie du Maghreb, dansun flux migratoire presque identique à celui d’adultes de ces mêmes pays.

L’afflux massif de mineurs des Balkans - particulièrement d’Albanie - dans les années 1990, a confirmécette tendance et a déclenché une véritable « alarme sociale ».

Depuis la loi n°39/90 – connue sous le nom de « loi Martelli », première loi italienne sur le statut desétrangers – qui ne fait pas de mention particulière des mineurs étrangers non - accompagnés, toutes lesquestions liées relèvent dès lors de la Convention sur les Droits de l’Enfant (qui interdit l’expulsion demineurs), des lois générales et d’un grand nombre de circulaires. Sous ce cadre juridique, toutes lesdécisions relatives aux mineurs étaient entièrement de la responsabilité des tribunaux (Tribunal desMineurs et Juges des Tutelles).

1.2 STATISTIQUES ET CHIFFRES RELATIFS AUX MINEURS NON -ACCOMPAGNÉS

Par opposition aux 12.123 nouvelles entrées de mineurs en 1998, 24.708 nouveaux permis de séjour ontété délivrés à des mineurs en 1999, incluant 2.036 pour travailler, 129 pour travailler à leur compte et lereste divisé dans les catégories ci-dessous :

- Mineurs demandeurs d’asile (et bénéficiaires d’un accueil provisoire pour motifs humanitaires)- Mineurs sollicitant un regroupement familial- Mineurs abandonnés par leurs parents après leur arrivée en Italie- Mineurs immigrants illégaux- Mineurs exploités à des fins sexuelles

En plus des catégories mentionnées ci-dessus, il y a aussi une catégorie de mineurs impliqués dans desactivités criminelles, aussi bien en tant que victimes qu’auteurs de délits. Sans tenir compte du fait que lemineur impliqué soit victime ou contrevenant, un permis de séjour est accordé pour motifs « judiciaires ».En 1999, 2.275 contrevenants juvéniles sont entrés en contact avec les Services sociaux du système pénal.Il convient aussi de prendre en compte d’autres statistiques fournies par les Services sociauxInternationaux quant aux mineurs qui ont bénéficié d’un retour assisté (2.274 cas). Les nouvellesindications sur l’ampleur du phénomène peuvent être vérifiées par les statistiques fournies par les centresde protection de l’enfance de certaines grandes villes.

Même en tenant compte des erreurs et des répétitions qui affectent la fiabilité de tels chiffres, il n’est pasfaux d’affirmer que le phénomène a atteint une ampleur considérable en Italie et qu’il ne cesse des’accroître.

Page 63: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

63

Après un afflux initial de mineurs de grandes villes, la tendance actuelle indique que le nombre de jeunesadolescents qui migrent des régions rurales de leurs pays d’origine, augmente.

Ces enfants indiquent souvent que leurs parents acceptent aisément - et parfois encouragent activement -leur migration comme un moyen de nourrir toute la famille.

Les familles considèrent le départ de leurs enfants à l’étranger comme une forme de migration« protégée » impliquant des risques qui valent la peine d’être pris au regard des bénéfices potentiels entermes de bien-être de la structure familiale toute entière. En conséquence, le parcours « émotionnel » dela plupart de ces mineurs semble suivre un modèle standardisé qui peut être décrit comme : départ, prisede conscience de la réalité et désillusion.

2. CADRE JURIDIQUE ET SYSTÈME DE PROTECTION DES MINEURS ÉTRANGERS NON -ACCOMPAGNÉS

2.1 CADRE JURIDIQUE

Le cadre juridique italien relatif aux mineurs est constitué d’une série de dispositions couvrant unegamme de textes de lois divers qui ne se réfèrent pas toujours spécifiquement aux mineurs.

Il convient de prendre particulièrement en considération :

- les Conventions internationales (particulièrement celles ratifiées par l’Italie) ;- les Lois italiennes et articles du Code Civil se rapportant aux instruments de protectiondisponibles pour les mineurs en général ;- la Loi n°286/98 sur les Etrangers ;- les Lois italiennes applicables en matière d’exploitation sexuelle et de toute autre forme desoumission à l’esclavage (particulièrement la loi n°263/98 déjà citée) ;- les Dispositions statutaires se rapportant aux mineurs impliqués dans des activités criminelles.

Bien que le point de référence principal pour un mineur soit sa propre famille naturelle (article 1 de la loin°184/83), en absence d’une telle tutelle, la responsabilité de garantir les droits susmentionnés revient àl’Etat et plus spécifiquement, à l’Etat dont l’enfant relève de la juridiction (article 2 de la Convention deNew York ; Convention de la Haye du 5 octobre 1961).

2.2 ENTRÉE SUR LE TERRITOIRE

En vertu de l’article 33 de la loi n°184/83, qui réglemente l’adoption et le placement des mineurs, lesmineurs étrangers sont autorisés à entrer en Italie uniquement s’ils sont accompagnés par au moins unparent ou tout autre membre de la famille jusqu’au 4ème degré et s’ils possèdent des documents d’identitévalides, un document de voyage et un visa d’entrée.

L’unique instrument disponible, en vertu de l’article 8(5) de la loi n°286/98, consiste en une forme d’aidepour raisons humanitaires aux postes-frontières. A l’exception de cela, les autorités aux frontières n’ont àen référer qu’à :

- la Commission pour les Adoptions Internationales ;- le Tribunal des Mineurs ayant compétence territoriale sur le lieu où le mineur a été trouvé.

2.3 DROITS RECONNUS

Page 64: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

64

Dans le cas où le mineur réussit à échapper aux contrôles de frontières et parvient à entrer illégalementsur le territoire national, il tombe immédiatement sous la protection des institutions compétentes. Aprèsl’entrée, il acquiert les droits suivants :

2.3.1 Droit à une résidence provisoire

En principe, les mineurs en Italie ne sont pas soumis à expulsion. Le retour dans le pays d’origine pourdes raisons d’ordre public ne peut être ordonné que par le Tribunal des Mineurs sur demande expresse duchef du Bureau de Police compétent.

2.3.2 Accueil dans des structures appropriées

Les mineurs abandonnés ont le droit d’être immédiatement logé dans un lieu sûr avant que des mesures nepuissent être prises pour leur protection. Le système italien prévoit des centres d’accueil de « premier »,« deuxième » (et même « troisième ») degrés.

Ces centres organisent des activités dans le cadre de projets éducatifs qui incluent généralement des coursde langue italienne, des réunions sur les traditions du pays d’origine du mineur et du pays d'accueil, desformations, des bourses de travail. Le but est de promouvoir l’insertion du mineur dans le tissu sociallocal et d’aider le mineur sur le marché de travail.

2.3.3 Soins de santé de base et autres bénéfices sociaux exigés par la loi

La loi sur les Etrangers n°286/98 exige la dispense de soins médicaux urgents ou essentiels enconsultation externe ou à l’hôpital, même pendant de longues périodes, pour des maladies et/ou desaccidents, dans des établissements accrédités privés ou publics. Le mineur a en outre le droit à êtrevacciné, le droit à un traitement contre des maladies infectieuses et le droit à des soins dans le cadre d’unegrossesse.

2.3.4 Education

A la fois la Constitution italienne et la Loi sur les Etrangers soutiennent le droit pour les mineurs derecevoir, en Italie, une éducation obligatoire.

2.3.5 Regroupement provisoire avec les familles

La loi sur les Etrangers n°286/98 permet au Tribunal des Mineurs d’autoriser l’entrée et la résidence enItalie d’un membre de la famille du mineur, « dans les cas de nécessité grave liées au développement dumineur, en fonction de son âge et/ou de sa santé ».

2.4 LES ÉTABLISSEMENTS EN CHARGE DE LA PROTECTION DE L’ENFANCE

Quatre types de protection de base semblent être les plus appropriés aux différentes catégories de mineursnon - accompagnés analysées ci-dessus.

2.4.1 Structures d’application de la loi

La Police et les autorités d’application de la loi doivent nécessairement informer les autorités judiciairesde la situation du mineur ainsi que le Comité pour les Mineurs Etrangers et placer celui-ci dans un endroitsûr.

Page 65: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

65

Certains mineurs étrangers peuvent mal interpréter la signification de telles mesures : la présence d’ununiforme, les procédures d’identification auxquelles ils sont soumis et leur placement dans des « centresd’accueil », peuvent être perçus moins comme des mesures de protection que comme une forme depunition (une sorte « d’arrestation »).

2.4.2 « Unités de Secours »

Beaucoup de villes italiennes - au moins toutes les plus grandes - sont équipées d’unités opérationnellesspécifiquement dédiées à la prise en charge de mineurs en situation de graves carences. Ces unitésadministratives sont principalement responsables de la coordination, du placement du mineur et de lamise en oeuvre de toutes les mesures disponibles en situation de secours. Dans le même temps, ces unitéssont responsables de la diffusion de l’information aux autorités judiciaires compétentes, qui prennent dèslors des mesures de protection appropriées.

Les services sociaux ont initialement répondu à la demande croissante d’accueil en augmentant le nombrede lits disponibles dans des structures d’hébergement. Dans le débat politique actuel, cette méthode estmise en doute, puisqu’elle risque de se transformer en un facteur encourageant l’immigration des mineursétrangers, sans toutefois apporter de solution à long terme pour ceux qui sont d’ores et déjà en Italie.

2.4.3 Les Institutions de Justice Juvénile : le Bureau du Procureur de la République, le

Tribunal des Mineurs et le Juge des Tutelles

L’article 3 de la loi n°64/94 énonce que des mesures provisoires et urgentes doivent être adoptées par leTribunal des Mineurs ayant compétence territoriale en fonction du domicile du mineur. Après réceptiond’un rapport des forces de l’ordre ou d’une unité de secours, les autorités judiciaires peuvent prendrel’une des mesures suivantes « dans l’intérêt supérieur de l’enfant » :

a/. Adoption

C'est une mesure peu utilisée à l’encontre des mineurs étrangers non – accompagnés, d’une part parcequ’il s’agit d’une mesure « ordinaire » et non pas « urgente » et, d’autre part, parce qu’il reste trèsdifficile d’évaluer dans une juste proportion la condition réelle du mineur. Les mineurs étrangersclandestins tombent rarement dans cette catégorie.

b/. Tutelle

« La tutelle » est une mesure ordonnée par le Juge des Tutelles s’il l’estime justifiée « dans l’intérêtsupérieur de l’enfant ». Même en l’absence d’une décision formelle, la tutelle est exercée « de fait » parl’institution ayant la charge du mineur. La mesure est formellement prise dès lors que le Juge des Tutellesreconnaît que l’une des conditions stipulées à l’article 343 du Code Civil italien est remplie.

Une circulaire récente représente un risque dans la mesure où le placement automatique sous tutelle detout mineur entrant dans le pays peut être traduit comme une voie détournée pour contourner les mesuresd’entrée telles que définies dans la nouvelle législation sur l’immigration. Jusqu’à très récemment, leplacement sous tutelle permettait au mineur d’obtenir un permis de séjour « pour motifs judiciaires » ou« pour raisons familiales », ce qui lui permettait de travailler et d’exiger la conversion de son permis deséjour en un permis de travail à part entière dès sa majorité. Dorénavant, le placement sous tutelle permetuniquement l’octroi d’un permis de séjour en raison de l’âge du mineur, qui ne peut plus être converti en

Page 66: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

66

permis de travail permanent à la majorité, ceci dans le but de réduire le temps de résidence en Italie et des’assurer que le retour assisté est la seule option envisageable.

c) Prise en charge (au sein de familles, individuellement ou en groupe)

La prise en charge dans une institution d’accueil n’est pas « obligatoire » et ne représente qu’une desformes de protection possibles.

Les services sociaux locaux peuvent ordonner le placement du mineur en cas de consentement des parentsou du tuteur légal ou du Tribunal des Mineurs dès lors qu’un tel consentement ne peut être obtenu. Leplacement reste une mesure provisoire ; pendant toute la durée du placement, les services sociaux doiventcontrôler les progrès de l’enfant et soumettre des rapports réguliers à l’autorité qui a ordonné ceplacement.

À l’heure actuelle, c’est la seule mesure qui permette la délivrance d’un permis de séjour qui suppose latotale intégration du mineur en Italie.

2.4.4 Le Comité pour mineurs étrangers non - accompagnés et instrument de retour assisté

Le Comité pour mineurs étrangers est un établissement administratif fondé en 1994 au sein du Ministèredes Affaires sociales à la demande des services du Premier Ministre italien.

Alors que la fonction principale du Comité a toujours été « de protéger les droits des mineurs étrangersconformément aux dispositions de la Convention sur les Droits de l’Enfant », les tâches confiées auComité ces dernières années ont été étendues et modifiées. A l’origine, le Comité contrôlait l’accueil desmineurs étrangers autorisés à rester temporairement en Italie, dans le cadre de programmes d’accueilbasés sur le principe de solidarité, dans des familles italiennes, des institutions ou associations, et decoordonner les tâches des administrations publiques impliquées. Avec la promulgation du DécretLégislatif n°113 en date du 13 avril 1999, les responsabilités du Comité ont été étendues aux mineursétrangers non - accompagnés présents sur le territoire italien « en matière d’accueil, d’assistance et deretours assistés ».

Les tâches du Comité sont explicitées de façon encore plus détaillée dans le décret n°535/99.

3. TRAITE DES ETRES HUMAINS ET PLUS PARTICULIÈREMENT DES MINEURS

3.1 DÉFINITIONS ET CADRE JURIDIQUE

Le terme « traite des personnes » fait référence à une nouvelle activité criminelle qui consiste aurecrutement, au transport illégal - et à l’entrée ultérieure – généralement contre rétribution, d’un ouplusieurs individus du territoire d’un Etat vers un autre, ou dans le même Etat - […]. Un tel transport peutêtre suivi par des activités à caractère sexuel et/ou économique exercées par les migrants sous lacontrainte, par emploi de la force ou usage de fraude ». Ce phénomène est généralement subdivisé endeux catégories : le trafic des migrants et la traite des personnes.

Dans les cas de « trafic », c'est le migrant potentiel qui contacte dans un premier temps le trafiquant qui,contre rémunération, l’aidera à entrer illégalement dans le pays de son choix. Dans les cas de « traite »,les migrants sont recrutés sur demande, par usage de fraude ou de force, dans le but de satisfaire unedemande dans le pays de destination.

Page 67: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

67

La distinction est justifiée, d’une part, en raison des particularités qui distinguent les deux phénomènes et,d’autre part, du fait qu’en Italie, la compétence revient à des institutions différentes.

Une pleine compréhension du trafic de migrants, de la traite des personnes et de l’exploitation subie,particulièrement dans le commerce sexuel, exige une vue d’ensemble qui nécessité une analyse de lalégislation nationale dans le contexte plus large des initiatives internationales entreprises par legouvernement italien.

3.1.1 Initiatives internationales

Le gouvernement italien était partie prenante aux principales initiatives internationales suivantes destinéesà lutter contre la traite des personnes :

- Déclaration Universelle des Droits de l'homme (1948) ;- Congrès Mondial contre l’Exploitation Sexuelle et Commerciale des Enfants (1996) ;- Traité d’Amsterdam (1997) ;- Conférence Interministérielle sur la Coopération en matière de lutte contre la traite despersonnes, particulièrement des femmes et des enfants à des fins d’exploitation sexuelle (1997) ;- Accord entre l’Italie et les Etats-Unis qui lie les deux gouvernements pour la création d’une« task force » bilatérale et permettre l’adoption de mesures nécessaires à lutter contre lephénomène de traite des femmes et des enfants : particulièrement faciliter l’échanged'informations, la mise en oeuvre de campagnes de sensibilisation dans les pays d’origine, laformation des représentants des forces de l’ordre (1998) ;- Sur requête de l’Italie, la traite des personnes est dorénavant considérée comme une formed’esclavage par le Statut de la Cour Pénale Internationale (CPI) et devient ainsi un crime contrel'humanité (1998) ;- Entrée en vigueur de la Convention 182 de l’Organisation Internationale du Travail sur « lespires formes » de travail des enfants (2000) ;- l’Italie a signé la Convention contre la criminalité transnationale organisée et les Protocolesadditionnels sur le trafic de migrants et la traite des êtres humains (2000).

3.1.2 Législation nationale

- Dispositions statutaires contre le trafic d’immigrants clandestinsLa législation italienne interne contre le trafic d’immigrants clandestins est en accord avec la législationeuropéenne, tant en termes de vues que de coopération. Par la Loi sur les Etrangers, le gouvernementitalien s’engage clairement à lutter contre le phénomène, en instituant la condamnation pénale descontrevenants coupables du transport illicite de migrants, même à des fins autres qu’un gain financier.

3.1.3 Dispositions contre la traite des personnes

En matière de traite, la situation est plus complexe puisque l’infraction n’est pas spécifiquement qualifiéepar une quelconque disposition statutaire. Cette infraction est punissable sous une série de dispositionsrelatives aux infractions sexuelles, aux enlèvements, à l’exploitation et à l’incitation à la prostitution, auproxénétisme aussi bien qu’à d’autres infractions liées au phénomène.

La situation est différente dès lors que des mineurs sont directement impliqués. L’Italie a en fait amendéle cadre juridique applicable aux infractions sexuelles afin de renforcer la protection des enfants pourcette catégorie d’infraction qui est considérée comme particulièrement odieuse et nuisible au bien-êtrephysique et psychologique des enfants.

Page 68: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

68

3.2 LES MECANISMES DE LA TRAITE DES PERSONNES

3.2.1 Structure et fonctionnement des organisations criminelles

L’immigration clandestine et la traite peuvent en fait être vues comme des « marchés » dépendant d’uneoffre et d’une demande. Dans le cas du trafic d’immigrants clandestins, la demande vient des immigrantseux-mêmes qui sont les « acteurs » des services fournis par les organisations criminelles. Dans le cas de latraite des personnes, les immigrants sont les « objets » d’une demande des pays de destination, pour desservices illicites, qui, entre autres choses, sont fortement profitables aux organisations criminelles qui lesexploitent.

En ce qui concerne l’Italie, le phénomène est nettement dominé par des organisations criminellesalbanaises, russes, turques, nigérianes et chinoises et on peut par ailleurs noter des rapports tendusnaissants entre les différents réseaux criminels étrangers pour le contrôle de marchés illégaux,particulièrement le trafic de drogues et la prostitution.

Les organisations criminelles « spécialisées » dans la traite des personnes présentent généralement lescaractéristiques suivantes :

Elles sont modulaires, montrant des degrés de complexité variables qui interviennent de façon non -hiérarchisée afin de poursuivre leur but final, réaliser des gains financiers. Trois niveaux de base peuventainsi être identifiés :

Les Organisations de haut niveau (à caractère ethnique) qui projettent et gèrent le transport de leursconcitoyens de leurs pays d’origine jusqu’au pays de destination. Elles se spécialisent dans le transport depersonnes d’un continent à un autre. Les membres de ces organisations vivent généralement à l’étrangeret peuvent utiliser d’importantes sommes d’argent comptant, accumulées principalement par le biaisd’autres activités criminelles.

Les Organisations de niveau moyen qui fonctionnent sur des territoires stratégiques (aux frontières despays de destination ou d’autres pays qui doivent être traversés afin d’accéder à l’Union européenne). Cesorganisations sont responsables des opérations de voyage qui exigent tant une excellente connaissance duterrain qu’un solide réseau de relations criminelles.

Les Organisations de bas niveau travaillent à la fois pour des organisations de niveau plus élevé et seules,prenant des dispositions pour le passage des migrants contre rémunération. Elles regroupent souvent desopérateurs locaux.

Elles sont également spécialisées et flexibles.

Les fonds accumulés par ces organisations sont en partie réutilisés dans des circuits économiques etfinanciers légaux, partiellement réinvestis afin d’assurer que le processus illégal se perpétue, (achat devéhicules, recrutement de nouveaux trafiquants, corruption des fonctionnaires, diplomates, politiciens,officiers de Police) et en partie réinvestis dans d’autres activités illicites telles que les trafics d’armes et dedrogue.

3.2.2 Facteurs relatifs à la vulnérabilité des mineurs et méthodes utilisées par les trafiquants

pour conforter leur servitude

Page 69: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

69

Pour générer des profits de leur « marchandise humaine », les trafiquants doivent s’assurer del’obéissance totale de leurs victimes, qui est généralement obtenue par :

Force : la violence physique, psychologique et les abus sexuels sont employés principalement pourcompromettre la dignité et l'indépendance physique et psychologique des victimes. La force est aussiutilisée pour décourager toute forme de rébellion et punir tout échec.

Peur : la peur prend souvent la forme de menaces contre des membres de la famille restés dans le paysd’origine. En outre, ces immigrants clandestins peuvent être soumis à chantage du fait de leur statutillégal.

Tromperie : la tromperie passe par la diffusion de fausses informations quant au prix de passage à demauvaises informations sur l’accueil dans le pays de destination (système légal, comportement des forcesde l’ordre) et sur les conditions de vie des membres de famille de retour au foyer.

Tout ceci est accentué du fait de la situation critique des mineurs dès leur arrivée en Italie. Une mentionspéciale doit être faite sur ces mineurs qui, dans une certaine mesure, « acceptent » d’être exploités enraison de leur besoin - ou désir - de migrer vers le pays de destination. Beaucoup d’adolescentsconsidèrent certaines formes de délinquance (comme le trafic de drogue) comme des infractions« mineures » et finissent par considérer de telles activités criminelles comme un travail à part entière, sansjamais avoir totalement conscience des conséquences pénales de leur comportement. En général, le degréde servitude auquel les immigrants illégaux sont soumis et leur rapport avec le trafiquant, dépendent engrande partie de leur faculté à négocier.

Pour compléter la description, il faut tenir compte de la proportion significative de mineurs dont« l’exploitation » et la dépendance par rapport au réseau criminel, débutent après leur arrivée en Italie deleur pays d’origine par leurs propres moyens. Cette forme de recrutement est typique de mineursimpliqués dans la délinquance.

3.2.3. Les itinéraires de la traite

Des immigrants illégaux passent la frontière apparemment légalement (en utilisant de faux papiers ou desvisas provisoires pour le tourisme ou les études) ou illégalement, souvent par des voyages très dangereuxà différents niveaux pendant lesquels les immigrants clandestins - particulièrement les femmes destinées àtravailler comme prostituées - sont soumis à toutes sortes de violence (faim, coups, viols ...).

L'entrée en Italie se fait principalement par les points suivants :

La frontière italo-slovène : les immigrants illégaux traversant cette frontière viennent généralementd’Europe centrale et de l’Est (Yougoslavie, Roumanie, Bosnie, Macédoine, Moldavie, Bulgarie), duMoyen-Orient (Kurdes de Turquie et d’Irak), du sous-continent indien et d’Asie.

La frontière italo-française : cette frontière est particulièrement utilisée pour l’entrée des immigrantsd’Afrique du Nord et Sub-saharienne qui sont entrés en Europe clandestinement en traversant le Détroitde Gibraltar par autocar ou d’autres véhicules dans lesquels ils se sont cachés. Cet itinéraire est aussiemployé par des trafiquants pour permettre l’entrée de jeunes femmes nigérianes destinées au marché dela prostitution.

Page 70: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

70

La côte des Pouilles : les régions de Pouilles et Salento ont toujours été impliquées dans la criminalitétransnationale du fait de leur proximité avec la côte balkanique. En plus d’être un point de passage pourles armes, drogues et cigarettes de contrebande, le secteur est aussi le lieu de passage d’un grand nombred’immigrants clandestins, principalement de Vlorë en Albanie. Les Pouilles servent aussi de pointd’entrée pour un grand nombre de femmes destinées au marché de la prostitution. La côte sert de pointd’entrée non seulement pour des jeunes femmes d’Albanie, mais aussi d’Amérique latine, d’Afrique(Ghana, Liberia, Nigeria), d’Europe de l’Est (Géorgie, Kazakhstan, Moldavie, Ukraine, Russie,Roumanie, Bulgarie, Hongrie) et d’Ex - Yougoslavie (Slovénie, Macédoine, Monténégro, Kosovo).

La côte calabraise : les immigrants illégaux qui atteignent cette côte sont majoritairement des Kurdesd’Irak et de Turquie.

La côte sicilienne : les immigrants clandestins viennent principalement d’Afrique du Nord et Sub-Saharienne et, à un degré moindre, de pays arabes.

3.3 AMPLEUR DU PHÉNOMÈNE

En 1999, 16.551 mineurs ont débarqué sur les côtes italiennes mentionnées ci-dessus, représentant 33%du nombre total des immigrants illégaux rentrés en Italie.

D’un point de vue quantitatif, il y a eu une diminution importante du nombre de migrants clandestinsessayant d’entrer en Italie par le littoral du sud du pays. Cependant, bien que le nombre des arrivées parles Pouilles ait fortement baissé, la côte calabraise a connu quant à elle une augmentation, tandis que lesarrivées via la côte sicilienne ne concernaient presque exclusivement que des hommes adultes, avec unnombre insignifiant de femmes et d’enfants.

3.4 FORMES POSSIBLES D’EXPLOITATION

Les principaux marchés illégaux sur lesquels les victimes de la traite se retrouvent sont « le marché dutravail au noir », la prostitution et la mendicité. Tandis qu’on trouve une forte concentration de mineursau sein des deux dernières formes d’exploitation, le marché du travail au noir est plus restreint et plusdifficile à pénétrer.

3.4.1 Exploitation Sexuelle

Le commerce sexuel représente l’une des formes d’exploitation les plus connues et qui affecte un grandnombre de femmes (y compris un pourcentage de mineurs) particulièrement d’Europe centrale et de l’Est,d’Afrique et d’Amérique latine. Il semble que l'élément caractéristique de la traite soit identifié par desactions violentes et/ou psychologiques coercitives exercées par une ou plusieurs personnes à l’encontred’autres personnes, généralement des femmes, les forçant à avoir des relations sexuelles contre del’argent que les trafiquants ou proxénètes gardent. C'est un processus continu de dégradation des femmesimpliquées dans de telles activités.

a) Méthode d’évaluation de Censis

Les statistiques les plus récentes sur le sujet suggèrent qu'il y aurait actuellement entre 20.000 et 30.000prostituées étrangères en Italie. Cependant, la plupart (exactement 45,2%) des interlocuteurs estiment queles mineurs représentent de 16 à 30% du nombre des prostituées qu’ils prennent en charge. Lespourcentages relatifs aux enfants prostitués sont issus de l’étude CENSIS sur « la traite et l’exploitationsexuelle : une enquête par les personnes ressources en Italie ». Bien que les chiffres officiels fournis par le

Page 71: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

71

Ministère italien de l’Intérieur ne recensent que 202 enfants victimes de prostitution en 1999, lephénomène est largement considéré comme étant de beaucoup sous-estimé.

b) Méthode d’évaluation de Parsec

Partant du principe que n’importe quelle évaluation peut être remise en cause, ce qui rend ces évaluationsfiables est la transparence du processus par rapport à l’extrapolation des résultats. Le travail effectué dansles rues par des travailleurs sociaux leur permet d’acquérir l’expérience nécessaire pour « comptabiliser »les filles prostituées dans le but d’évaluer le phénomène.

Les évaluations complètes, sur la base des critères ci-dessus, sont indiquées dans le tableau suivant, auniveau national :

Secteur Géographique 1998Min Max

Nord 7.700 10.130Centre 5.587 6.989

Sud / îles 1.470 2.170Total 14.757 19.289

c) Les chiffres de la ligne téléphonique ouverte 24h/24h et les projets de protection sociale

A l’automne 1998, la Commission Interministérielle pour la mise en oeuvre de l’article 18 de la Loi surles Etrangers a lancé un programme visant spécifiquement les victimes de la traite avec une attentiontoute particulière pour celles exploitées sexuellement. Une telle action inclut l’exécution de projets demicro - crédit aussi bien que d’une ligne « anti - traite » gratuite, ouverte 24h/24h. Au cours de la périodedu 18 juillet 2000 au 22 mars 2001, 187.705 appels ont été reçus dont 39.916 (21,3 %) ont été traités.Parmi les interlocuteurs, il y a des victimes de la traite (10,8%), des clients (11,20%), des parents(12,9%), des citoyens (46,3%) et des policiers (9,6 %).

Aux vues de ces résultats, toutes les phases d’une intervention sociale intégrée doivent être soutenues par:

- des campagnes d’information visant les jeunes femmes aussi bien que leurs clients ;- des initiatives de formation professionnelle pour les fonctionnaires nationaux et les travailleurssociaux aussi bien que pour les représentants de la loi. Les sessions « mixtes » facilitent lesrelations entre ces différents acteurs d’une intervention intégrée.

La Loi sur les Etrangers, qui pour la première fois évoque spécifiquement la question de la protection desvictimes de la traite en Italie par le biais de l’article 18, marque un événement considérable dans leprocessus de compréhension du phénomène et la définition exacte des moyens pour traiter le problème.

Dans le contexte de l’aide aux victimes de la traite, l’Organisation Internationale pour les Migrations(OIM) met en oeuvre des programmes de retour et de réintégration pour ceux qui souhaitent rentrer dansleur pays d’origine sur une base volontaire.

3.4.2. Mendicité

En plus du très grand nombre d’enfants Roms en situation d’extrême pauvreté, la mendicité est aussi laprofession « forcée » d’autres mineurs, principalement Slaves, Roumains et Albanais. Les enquêtes

Page 72: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

72

effectuées par des organisations impliquées dans la lutte contre ce phénomène ont révélé que ces enfants -surtout des garçons - sont forcés de vivre dans des fermes abandonnées, situées dans des zones éloignéesdu centre-ville, dans des conditions humainement intolérables. Ils sont principalement exploités par desconcitoyens adultes qui les forcent à travailler plus de dix heures par jour dans les gares de chemin de ferdes grandes villes ou à des carrefours routiers très fréquentés. Leur travail quotidien doit leur faire gagnerune somme préétablie soit en mendiant, soit en exécutant des tâches simples (lavage de pare-brise devoiture) ou de petits vols à la tire.

Des enquêtes récentes suggèrent qu’en plus de la possibilité d’être vendus ou échangés entre trafiquants,ces mineurs sont très souvent abusés sexuellement et parfois même contraints à exercer d’autres activitésillégales entrant ainsi dans des formes plus développées de délinquance.

3.4.3 Participation à des activités illicites

L'information disponible est principalement obtenue dans le cadre d’entretiens avec les différentsinterlocuteurs.

Des enfants marocains sont principalement impliqués dans des opérations de trafic de drogue. La méthodeutilisée pour convaincre les mineurs est en général un mélange de persuasion et de tromperie.

Une fois en Italie, ces mineurs, qui ne parlent pas l’italien, se retrouvent totalement désorientés et serapprochent facilement des premiers ressortissants marocains qu’ils sont amenés à rencontrer par hasard.Après avoir gagné leur confiance, ces adultes obtiennent alors leur collaboration, en leur promettant del’argent facile, principale raison pour laquelle la plupart de ces enfants sont venus en Italie.

Des enfants albanais semblent être principalement utilisés comme convoyeurs d’importantes quantités dedrogues. L’information disponible suggère que les « trafiquants » (entre 20 et 30 ans), ne sont passignificativement plus âgées que leurs « victimes » mineures qui les perçoivent comme des modèlespuisqu’ils semblent avoir réaliser leur rêve en devenant riches rapidement.

Enfin, un mot sur les enfants Roms qui sont littéralement vendus et forcés à devenir des voleurs : de telscas relèvent directement de la définition de l’asservissement puisque ces enfants sont littéralement vendus– contre paiement ou autre - à un tiers qui vit de leur travail (principalement le vol).

3.4.4 Autres formes d’exploitation

Des enquêtes ont révélé des cas de vente d’enfants dans le cadre d’adoptions internationales illégales.Bien qu’aucune preuve concrète n’ait encore été apportée, il existe de sérieux soupçons de traficd’organes humains. Bien qu’il existe de forts soupçons de l’emploi d’enfants dans des films à caractèresadique (mettant en scène des meurtres réels – snuff movies) en Italie, aucune preuve concrète n’a encoreété découverte à ce jour.

3.5. INSTRUMENTS POUR LA PROTECTION ET LA RÉHABILITATION DES VICTIMESDE LA TRAITE

3.5.1 Article 18 de la Loi sur les Etrangers

L’approche italienne particulièrement novatrice envers les victimes de la traite est définie dans l’article 18de la Loi sur les Etrangers. Cet article prévoit la délivrance d’un permis de séjour spécial de six mois quipeut être prolongé pour une année ou plus, si nécessaire. Ce permis spécial permet au détenteur l’accès

Page 73: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

73

aux services d’aide sociale, à l’éducation ainsi qu’une inscription à l’agence nationale pour l’emploi ; cepermis étant également considéré comme un permis pour rechercher un emploi. Il peut aussi être, danscertains cas, converti en permis de travail ou pour étudier.

L’article 18 prévoit également l’allocation de fonds publics pour le cofinancement de projets gérés pardes organisations non gouvernementales œuvrant spécifiquement dans le domaine social.

3.5.2 Autres initiatives aux niveaux central et local

a) Au niveau central

Le Gouvernement a pris une série de mesures destinées à permettre une application totale et efficace deslois de lutte contre l’exploitation sexuelle de mineurs. Ces initiatives centrales voulues par la Présidenceincluent la mise en place de Commissions se concentrant spécifiquement sur la traite des mineurs.

b) Au niveau local

En mai 1996, le Ministère italien de l’Intérieur a commencé à exécuter le « Projet Arc-en-ciel », placésous l’égide du Département de la Sécurité Publique. Dans le cadre de ce projet, des bureaux spéciauxtraitant des affaires relatives aux mineurs et à leurs familles ainsi qu’à la gestion de crimes contre desmineurs, ont été créés dans tous les Commissariats de Police. En outre, des lignes « d’urgence » ouvertes24h/24h, gérées par du personnel spécialement formé pour traiter de cas exigeant la prise de mesuresurgentes pour la protection de mineurs, ont été mises en service. D’autres actions concernent la formationd’opérateurs du secteur par le biais de cours spécialisés et l’installation d'une unité spéciale au sein duQuartier général de la Police Criminelle pour suivre et contrôler le phénomène et le traiter en liaison avecles politiques d’autres pays concernés. Des initiatives spécifiques ont aussi été lancées afin de combattrela pornographie sur Internet.

4. PROBLEMES NON RÉSOLUS ET PERSPECTIVES FUTURES POUR LA PROTECTIONDES MINEURS NON-ACCOMPAGNÉS

4.1 VUE D’ENSEMBLE CRITIQUE DU SYSTÈME DE PROTECTION

La Loi italienne sur les Etrangers, qui pour la première fois traite de la question des mineurs étrangers non- accompagnés en Italie, marque un événement important vers la compréhension du phénomène et ladéfinition exacte de politiques pour tenter de le résoudre. Malgré cela, les dispositions contenues danscette loi ont mené à un paradoxe plutôt problématique. La loi n°286/98 poursuit, en fait, deux objectifsdifférents dans le même temps : promotion de l’insertion de migrants en situation régulière tout encombattant l’immigration clandestine. Le problème sous-jacent dans le cas des mineurs est qu'ilsn’appartiennent pas complètement à l’un ou l’autre de ces deux groupes : leur immunité d’expulsion lesrend en fait immigrants illégaux « anormaux ».

4.2 PERSPECTIVES FUTURES

Dans le but d’apporter des réponses à une série de problèmes non résolus liés à la protection des mineursnon - accompagnés en Italie, le Gouvernement a rédigé un Plan National d’Action pour la Protection del’Enfance. Les objectifs à long terme de ce plan prévoient la collecte de données sur la condition demineur, un recensement des ressources disponibles sur le terrain, la mise en place d’un réseau liant lesdifférents établissements de prise en charge des mineurs, la définition de standards de qualité applicablesaux services destinés aux mineurs aussi bien que la poursuite du financement des projets prévus dans le

Page 74: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

74

cadre de la loi n°216/91 visant l’assistance et la réhabilitation de mineurs faisant face à un dangerimmédiat de tomber dans la délinquance juvénile. Le plan contient aussi des dispositions spécifiquementapplicables aux mineurs non – accompagnés étrangers. Le plan accentue clairement la tendance de voir leretour assisté comme l’instrument le mieux adapté à de tels cas, prévoyant l’accueil permanent et laréinstallation uniquement dans des cas exceptionnels. Le Plan prévoit enfin des actions préventives, quidevront être exécutées dans les pays d’origine des mineurs concernés (Albanie, Maroc, Roumanie,Bangladesh, etc.), ainsi que la conclusion « d’accords formels avec ces pays en vue de la mise en oeuvrede procédures de retour adéquates ».

Dans le cadre de ce plan, une agence nationale sera fondée pour examiner, sur la base du « cas par cas »,s’il y a possibilité d’intégration pour le mineur en Italie ou s’il doit être rapatrié.

Des actions seront aussi prises en ce qui concerne les autres catégories de mineurs non - accompagnésétrangers, décrites dans cette étude. Les mineurs demandeurs d’asile pourront notamment se voir offrirtous les bénéfices recommandés par la Résolution adoptée par le Conseil de l’Europe le 26 juin 1997, quiprévoit la prise en charge dans des centres d’accueil ou dans des familles ainsi qu’une série d’entrevuesavec des professionnels spécialement formés en vue d’identifier clairement les problèmes personnels dumineur et évaluer la véracité de sa demande d’asile, dans l’intérêt supérieur du mineur. Pour y parvenir,des dispositions ont été prises en vue d’envisager le regroupement du mineur avec sa famille.

A la lumière de la priorité donnée aux retours assistés dans les dispositions mentionnées ci-dessus, uneaction urgente est exigée, non seulement pour garantir la « faisabilité opérationnelle » du retour, maisaussi, beaucoup plus important, pour assurer qu’aucun droit du mineur n’a été violé et que les décisionsont été prises dans l’intérêt supérieur du mineur. Le Comité pour les Mineurs Etrangers, en coopérationavec les Services Sociaux Internationaux, a proposé la plus intéressante disposition en vue de lapromotion d’initiatives de formation professionnelle pour les mineurs rapatriés.

Bien que financés par le Comité, ces cours de formation professionnelle seraient donnés dans les paysd’origine des mineurs. L’idée est de donner aux mineurs qui ont déjà suivi un parcours vers l’intégrationen Italie (études, travail, etc.), l’occasion de continuer à progresser dans leur pays d’origine, en vue derevenir ultérieurement en Italie – avec d’une part une formation professionnelle et d’autre part, un visaofficiel entrant dans le quota d’immigration fixé chaque année. Le principal obstacle à cette propositionest que, jusqu’à présent, la politique d’immigration était toujours séparée de la politique en matière decoopération internationale.

En ce qui concerne l’exploitation sexuelle de mineurs, en plus des cours de formation spécialisés, lesforces de l’ordre voudraient une réforme législative octroyant aux enquêteurs de ces crimes les mêmespouvoirs que ceux dont bénéficient les enquêteurs de la Brigade des Stupéfiants italienne, dont le pouvoirde geler tous les actifs des trafiquants et de mettre fin à leurs activités.

Page 75: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

75

LA TRAITE DE MINEURS NON-ACCOMPAGNES

PAYS-BAS

Synthèse de l’étude de Mme Elisabeth Venicz

Page 76: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

76

INTRODUCTION ET MÉTHODOLOGIE

Depuis 1996, l’exploitation sexuelle de mineurs non - accompagnés a été un centre d’inquiétude etd’attention dans la société néerlandaise. En 1997, l’organisation Terre des Hommes a publié une étudedans laquelle les différents groupes de mineurs non - accompagnés ont été définis comme des victimes del’exploitation sexuelle aux Pays - Bas. La traite des mineurs et des adultes à des fins d’exploitationsexuelle est récemment devenue une priorité touchant tout le pays autant pour la Police que pour lesautorités judiciaires. Le nombre d’affaires contre des trafiquants portées devant les tribunaux est en netteaugmentation, ce qui traduit un intérêt croissant de la Police pour ce phénomène.

L’attention est exclusivement concentrée sur la traite à des fins d’exploitation sexuelle et il existe peu dedonnées sur les autres formes d’exploitation. Dans cette étude, les informations disponibles sur la traitedes mineurs non - accompagnés à des fins d’exploitation sexuelle ou autres ont été collectées et analysées.

Toutes les recherches et études sur la traite, les abus sexuels sur mineurs et la politique relative auxmineurs non - accompagnés ont été analysées. Des articles de presse sur la prostitution infantile et latraite, couvrant la période de 1999 à septembre 2000, ont été analysés en vue de dresser une vued’ensemble de la situation au regard des affaires récentes mises en lumière par la Police et les tribunaux.Sur la base de ces informations, un questionnaire a été établi.

Des personnes - clés au sein de services de Police, d’organisations gouvernementales ou à caractèresocial, actives dans ce domaine, ont été choisies et interviewées, 14 brièvement et 21 plus longuement.Parmi les 21 interlocuteurs, cinq ont été interrogés par téléphone et les 16 autres en personne.

1. MINEURS NON-ACCOMPAGNÉS

1.1 CADRE JURIDIQUE

1.1.1 Mineurs non – accompagnés demandeurs d’asile

Une politique spéciale pour les mineurs non - accompagnés est mise en oeuvre aux Pays-Bas depuis 1992.À cette époque, les Services d’immigration néerlandais ont été confrontés à un nombre croissant demineurs non - accompagnés sollicitant l’asile. La majorité d’entre eux avaient peu de chance de l’obtenir.Comme conséquence de la ratification de traités internationaux relatifs aux droits des mineurs(Convention des Nations Unies sur les Droits de l’Enfant), ces mineurs non - accompagnés ne peuventpas être renvoyés dans leur pays d’origine si aucune structure n’est à même de les prendre en charge là-bas. Une politique sur les mineurs non - accompagnés demandeurs d’asile a ainsi été conçue.

Des mesures de protection supplémentaires sont donc applicables aux mineurs non - accompagnésdemandeurs d’asile en vertu de ce texte. Seuls les mineurs non - accompagnés de moins de 17 ans et demiau moment de leur entrée sur le territoire peuvent en bénéficier. Les mineurs qui auront 18 ans dans lessix mois après leur arrivée aux Pays-Bas sont dès lors considérés comme des demandeurs d’asile adultes.Un mineur non - accompagné est quant à lui considéré non-accompagné quand il ou elle n’est pasaccompagné ou pris en charge par ses parents ou un membre de sa famille par le sang ou par le mariage,âgé de plus de 18 ans.

Les mineurs non - accompagnés demandeurs d’asile de moins de 12 ans ne sont pas autorisés à le faireseuls. La demande doit être déposée par un tuteur légal, désigné par l’organisme de tutelle. Ils ne sont pasinterrogés lors du dépôt de la demande. Une telle procédure serait trop pénible pour de jeunes enfants.

Page 77: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

77

Les mineurs non - accompagnés demandeurs d’asile de 12 ans ou plus doivent se faire connaître auprès del’un des trois Centres d’inscription (Application Center) tout comme les demandeurs d’asile adultes. C’estlà qu’a lieu le premier entretien de l’enfant. Lors de cette entrevue, les principales questions concernentl’évaluation de l’âge de l’enfant et l’endroit où se trouvent ses parents. Si le demandeur est reconnucomme mineur non - accompagné demandeur d’asile, il ou elle est dès lors dirigé(e) vers un Centred’enquête et d’accueil. Dans ce centre, un entretien plus détaillé sur la demande d’asile est conduit.L'objectif est de faire interviewer le mineur par des personnes formées et spécialisées dans les contactsavec des mineurs. Après cette entrevue, les Services d’Immigration et de Naturalisation traitent lademande et décident du bien fondé ou non de la demande d’asile. En pratique, très peu de mineurs non -accompagnés demandeurs d’asile se voient attribués le statut de réfugié et un permis de séjour.

Après l’entretien, les Services d’Immigration entreprennent une recherche pour localiser la famille dudemandeur. Si aucun parent proche n’est identifié dans le pays d’origine dans un délai de six mois, lemineur non-accompagné reçoit un permis de séjour valable pendant un an. Ce permis de séjour peut êtrerenouvelé si personne n’est en mesure de prendre soin de l’enfant dans son pays d’origine après cettepremière année. Après trois années, le permis de séjour pour mineur non – accompagné demandeurd’asile est transformé en permis de séjour délivré pour motifs humanitaires.

Évaluation de l’âge

Le 1er avril 2000, les Services d’Immigration ont réinstauré une procédure d’évaluation de l’âge pour lesmineurs non – accompagnés demandeurs d’asile. On demande au mineur, pour lequel on a de sérieuxdoutes sur son âge réel, la permission de prendre une radiographie, aux rayons X, de sa clavicule. Sur labase de ce cliché, une estimation de l’âge de la personne est faite. Si le mineur non – accompagné,d’après ce document, n’est pas reconnu comme mineur, il ou elle est dirigé vers la procédure accéléréepour demandeurs d’asile adultes. Si le mineur non – accompagné refuse de donner son autorisation pourla radiographie, il ou elle sera considéré comme un adulte, à moins qu’il ou elle puisse apporter la preuvecontraire. Les scientifiques critiquent la fiabilité des résultats des radiographies de clavicule.

1.1.2 Situation juridique des autres catégories de mineurs non - accompagnés

Tous les mineurs non - accompagnés peuvent demander l’asile bien que tous n’en soient pas conscients. Ilest actuellement peu clair de déterminer dans quelles circonstances un mineur non - accompagné trouvéen situation irrégulière est dirigé vers un « Application Center » en vue de déposer une demande d’asile.La Police semble jouer un rôle important dans la prise d’une telle décision. Parfois, la décision de déposerune demande d’asile est prise par le tuteur légal de l’enfant.

Un mineur non-accompagné qui prétend être victime de traite à des fins de prostitution a droit à un permisde séjour d’une durée de trois mois, comme stipulé dans la loi sur les Étrangers relative aux victimes detraite à des fins d’exploitation sexuelle. Si après réflexion, la victime décide de porter plainte contre letrafiquant, on lui accorde un permis de séjour provisoire pour la durée de l’enquête de Police et du procès.La durée peut varier de quelques mois à plusieurs années. Après le procès, ou lorsque l’enquête de Policeest close et sans suite, le permis de séjour est retiré. La victime doit alors retourner dans son paysd’origine. Un permis de séjour pour des motifs humanitaires n’est presque jamais accordé aux victimes dela traite, bien que celles-ci doivent parfois passer plusieurs années aux Pays-Bas pour témoigner lors duprocès des trafiquants.

1.2 STRUCTURES D’ACCUEIL

Page 78: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

78

1.2.1 Structures d’accueil pour mineurs non – accompagnés demandeurs d’asile

Les mineurs non - accompagnés de moins de 12 ans sont envoyés dans l’un des deux centres d’accueilspécialisés pour jeunes mineurs non – accompagnés demandeurs d’asile. Pendant leur séjour, un tuteur estdésigné. Il ou elle décide des mesures les plus appropriées, par exemple en favorisant le placement dansdes familles d’accueil ou l’hébergement dans un des centres pour jeunes mineurs non – accompagnésdemandeurs d’asile.

Après leur séjour initial au Centre d’inscription (Application Center), le mineur demandeur d’asile de plusde 12 ans est envoyé vers une unité spéciale d’un centre d’enquête et d’accueil. Pendant son séjour, letuteur prend les mesures appropriées. Les mineurs non – accompagnés peuvent être dirigés vers un centred’hébergement pour mineurs non – accompagnés demandeurs d’asile, où ils vivront en communauté avecd’autres mineurs dans la même situation, ou se voir attribuer une chambre.

Du fait du nombre croissant de mineurs non – accompagnés demandeurs d’asile, leur prise en chargematérielle n’est plus aussi aisée qu’auparavant. Officiellement, un mineur ne doit pas rester plus de 3mois dans un centre d’enquête et d’accueil. Lors des dernières années, la durée moyenne du séjour y étaitpassée à 6 mois.

De telles alternatives ne sont accordées qu’aux mineurs de moins de 18 ans. Dès qu’ils ont atteint l’âge de18 ans, ils ou elles ont 3 mois pour trouver un autre logement. Si la procédure de demande d’asile esttoujours en cours, le mineur non - accompagné a droit à une allocation financière, mais d’autres formesd’aide lui sont retirées (par exemple, la possibilité d’avoir recours à un « mentor »).

Tout mineur non - accompagné demandeur d’asile a droit à un tuteur légal. L’Organisation de tutelle« Opbouw » pourvoit ces tuteurs.

Le mineur non - accompagné demandeur d’asile a également droit à la scolarisation alors que ce n’est pasle cas des demandeurs adultes. Si un mineur non - accompagné atteint l’âge de 18 ans sans avoir reçu depermis de séjour permanent, son droit à poursuivre des études lui est retiré.

1.2.2 Structures d’accueil pour les autres mineurs non - accompagnés

Les mineurs non-accompagnés qui ne demandent pas l’asile ont aussi droit à un tuteur légal. Le Conseilde Protection de l’Enfance peut leur apporter une tutelle temporaire bien qu’en pratique, cela ne seproduise pas toujours. On garantit ainsi aux mineurs non - accompagnés qui se déclarent victimes detraite, un logement (souvent dans des centres d’accueil) et des avantages sociaux pour la durée de leurpermis de séjour. Toutefois, ce document ne leur permet pas de travailler.

Selon la loi hollandaise sur les Etrangers, les étrangers peuvent être placés sous mandat de dépôt enattendant leur expulsion. Bien que la règle générale exclut l’expulsion de mineurs, cela se produit detemps en temps, particulièrement quand ils sont impliqués dans des affaires criminelles et / ou deprostitution.

1.3 NOMBRE DE MINEURS NON - ACCOMPAGNÉS

1.3.1 Mineurs non-accompagnés demandeurs d’asile

Page 79: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

79

Le nombre de mineurs non-accompagnés demandeurs d’asile aux Pays-Bas a considérablement augmentéau cours des cinq dernières années. 1.562 mineurs non - accompagnés ont été recensés en 1996. Au coursdes 9 premiers mois de 2000, leur nombre était de 4.835.

Le nombre croissant de mineurs non - accompagnés demandeurs d’asile ne peut pas s’expliquer parl’afflux de demandeurs d’asile aux Pays-Bas. Chaque année, la part des mineurs non - accompagnésdemandeurs d’asile est toujours plus importante par rapport au nombre total de demandeurs d’asile. En1996, les mineurs non - accompagnés représentaient 7% du total contre 14% en 1999.

Quelques différences saisissantes apparaissent entre les pays d’origine des demandeurs d’asile adultes etceux des mineurs non – accompagnés demandeurs d’asile. Pour la période 1996-2000, les plus grandsgroupes de demandeurs d’asile adultes venaient d’Irak, Afghanistan et Yougoslavie tandis que la plupartdes mineurs non - accompagnés venaient de Chine, Somalie, Sierra Leone et plus récemment d’Angola.

Il n’est pas nécessairement exact d’affirmer que les adultes de ces pays n’entrent pas aux Pays-Bas. Onsait que des ressortissants chinois viennent aux Pays-Bas mais ne déposent pas de demande d’asile car ilsont très peu de chance qu’elle aboutisse. Les chances d’obtenir un permis de séjour sont plus grandespour les mineurs non - accompagnés demandeurs d’asile du fait de la réglementation spécifiqueapplicable à ces derniers.

En général, plus d’hommes que de femmes demandent l’asile aux Pays-Bas. Au cours de la période 1995- 1999, environ un tiers des demandeurs d’asile était des femmes.

La majorité des mineurs non – accompagnés demandeurs d’asile, environ 50%, avait entre 16 et 17 ans en1999. Approximativement 25% étaient âgés de 12 à 16 ans et près de 10% avaient moins de 12 ans,toujours en 1999.

1.3.2 Autres mineurs non - accompagnés

Aucun chiffre ou estimation n’est disponible sur les mineurs non-accompagnés qui ne demandent pasl’asile aux Pays-Bas.

2. TRAITE DES MINEURS NON - ACCOMPAGNÉS

2.1 CADRE JURIDIQUE

Dans le Code pénal néerlandais, la traite est exclusivement définie par rapport à la prostitution et définitdans la section 250a du même code.

En vertu de la loi, toutes les formes de prostitution à caractère forcé sont considérées comme unphénomène de traite. Si des mineurs ou des immigrants sont concernés, il n’est pas nécessaire que lacoercition fasse partie du processus de recrutement. N’importe quel individu qui force un immigrantillégal ou un mineur à se prostituer peut être poursuivi pour traite des personnes. La peine maximaleencourue est plus lourde lorsque les mineurs trafiqués ont moins de 16 ans ou si de graves blessuresphysiques ont été infligées.

La traite à d’autres fins que la prostitution n’est pas qualifiée de traite des personnes par la législationnéerlandaise. De telles affaires peuvent faire l’objet de poursuites en vertu de deux autres sections duCode pénal, celle relative au trafic de personnes et celle relative aux enlèvements. En bref, cela concerne

Page 80: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

80

des trafiquants qui facilitent le passage clandestin des frontières des Pays-Bas ou de tout autre Etatmembre de l’espace Schengen.

La personne aidée (victime du trafic) n’est pas punissable du fait de la loi. Cependant, cette personne peutêtre pénalisée sur la base d’un autre article, par exemple si elle est en possession d’un faux passeport.

Le gain tiré est un facteur important dans la définition du trafic d’étrangers. La conséquence de cetélément est que tout trafic à des fins morales (par exemple des églises aidant la réunification illégale defamilles) n’est pas punissable. On ne prend pas en compte le trafic de mineurs comme un crime séparémais il entre sous l’article 278 du Code pénal qui définit l’enlèvement. Cet article est parfois utilisé dansdes affaires de mariage par correspondance ou de travail domestique forcé.

2.2 AUTRES FORMES D’EXPLOITATION DE MINEURS TRAFIQUES

2.2.1 Servitude pour dettes

En raison de l’intensification des contrôles aux frontières européennes, un nombre grandissant dedemandeurs d’asile a recours aux services de trafiquants pour entrer aux Pays-Bas. Les personnes,travaillant avec des demandeurs d’asile, interviewées lors de l’étude, ont indiqué que les sommes d’argentpayées aux contrebandiers semblent augmenter. Ces derniers ne sont pas toujours payés à l’avance.Certains se font rémunérer après l’arrivée de la personne trafiquée aux Pays-Bas. Cela signifie entreautres que la personne devra travailler dans le pays d’accueil pour rembourser sa dette. L’obligation deremboursement peut être accompagnée de menaces. De telles pratiques relèvent de la définition de latraite telle qu’inscrite dans la Convention signée à Palerme et reprise par l’OIM.

En général, les victimes de ces pratiques n’en font pas part à leurs tuteurs ou « mentors » et encore moinsà la Police. Bien que quelques mentors ou tuteurs aient l’impression que de telles choses arrivent auxpersonnes dont ils ont la charge, il reste très difficile de faire avouer la vérité aux mineurs parce qu'ilss’estiment menacés par les trafiquants. De plus, ces mineurs savent qu’ils ne sont pas officiellementautorisés à travailler. Aussi, craignent-ils d’être pénalisés s’ils reconnaissent un tel travail.

2.2.2 Travail forcé

Dans les cas mentionnés ci-dessus, le mineur non - accompagné a été forcé de rembourser d’importantessommes d’argent. Dans les affaires de travail forcé, les victimes remboursent leurs dettes en travaillantpour le compte du trafiquant, souvent dans un endroit que le trafiquant aura choisi.

2.2.3 Trafic à des fins d’activités criminelles

En 1997, la Police de La Haye a arrêté des ressortissants chinois qui tentaient d’extorquer de l’argent aupropriétaire d’un restaurant asiatique. Parmi eux, on a retrouvé deux mineurs non - accompagnésdemandeurs d’asile. Le propriétaire du restaurant, qui avait averti la Police des menaces reçues, a été tuétrois jours après le procès de l’un des suspects. Les mineurs travaillaient pour une organisation criminellechinoise dans le but de rembourser leurs dettes. Ils ont disparu de leur centre d’accueil d’une ville à l'Estdes Pays-Bas.

2.2.4 Autres formes de traite

Les familles néerlandaises n’emploient pas traditionnellement des jeunes filles « au pair », puisque lamajorité des femmes cessent de travailler après la naissance de leurs enfants. Lors des dix dernières

Page 81: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

81

années, cette tendance a lentement changé. La plupart des jeunes filles « au pair » travaillant aux Pays-Bas ont plus de 18 ans et aucune histoire d’exploitation de mineurs n’a été relevée. En 2000, la Policemilitaire a demantelé par hasard un réseau faisant du trafic de mineurs marocains à des fins de travaildomestique, qui a pu être qualifié de traite.

Récemment, une nouvelle forme de traite a été relevée. Des clubs de football néerlandais ont recruté desjoueurs mineurs en Afrique de l’Ouest et au Brésil. Quelques clubs, comme l’Ajax, forment ces mineursdans leur pays d’origine et ne les font venir en Europe que quand ils atteignent l’âge adulte. D’autresclubs font venir ces joueurs de football aux Pays-Bas alors qu’ils sont encore mineurs. Les Servicesd’Immigration et de Naturalisation, avec la Justice, ont entrepris une enquête pour vérifier si les pratiquesde certains clubs de football quant au recrutement de joueurs non-européens peuvent être considéréescomme des activités de traite des personnes.

2.2.5 Tendances

Jusqu’ici, peu d’enquêtes ont été menées concernant les cas de travail forcé de mineurs non -accompagnés. Les travailleurs sociaux et la Police ne sont pas toujours conscients de ce phénomène. Il estdonc difficile d’en connaître l’ampleur. Actuellement, l’attention se porte principalement surl’exploitation sexuelle. Toutefois, la pression dont semblent victimes les mineurs contraints au travailforcé démontre que ce phénomène exige une attention toute particulière.

On connaît peu de choses sur les formes de travail exécutées par les mineurs. Les restaurants et magasinsappartenant à des membres des communautés ethniques des mineurs sont mentionnés comme recruteurspotentiels. Les mineurs chinois semblent plus fréquemment concernés par ces pratiques. En plus dutravail forcé, certains mineurs chinois peuvent être contraints d’exercer des activités criminelles afin derembourser leurs dettes.

Le lien entre recrutement de joueurs de football mineurs et traite est toujours en cours d’investigation.

2.3 EXPLOITATION SEXUELLE DE MINEURS TRAFIQUES

2.3.1 Prostitution

Les mineurs victimes d’exploitation sexuelle aux Pays-Bas (généralement dans la prostitution) viennentdes mêmes pays depuis quelques années maintenant. Bien que chaque nationalité semble suivre unmodèle standard en matière de recrutement de jeunes filles à des fins de prostitution, il est important detenir compte de cas individuels qui ne répondent jamais totalement aux stéréotypes existants. Puisque laplupart des trafiquants ne travaillent pas au sein de grands réseaux, leurs méthodes et l’ampleur de laforce et de la tromperie dont ils usent, diffèrent. Les trafiquants adaptent aussi rapidement leurs méthodeset itinéraires à l’évolution des situations.

a) Nigérianes et autres jeunes filles d’Afrique de l’Ouest

La raison principale pour les filles de coopérer avec les trafiquants tient à la situation économiquedésastreuse et à l’instabilité socio - politique du Nigéria. Il est difficile d’obtenir une bonnecompréhension du parcours individuel de ces jeunes filles victimes de traite. La plupart ont très peur etrefusent de dire plus que l’histoire standard que les trafiquants leur apprennent.

Comme sont recrutées à la fois des mineures et de jeunes femmes adultes, il n’est pas toujours facile dedéterminer qui est mineur et qui ne l’est pas.

Page 82: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

82

Depuis quelques années, les victimes sont directement envoyées aux Pays-Bas, grâce à l’utilisation defaux papiers. Une fois aux Pays-Bas, les trafiquants ordonnent aux jeunes de déposer une demande d’asileen qualité de mineur auprès d’un Centre d’inscription (Application Center). Dans certaines affaires, il amême été conseillé aux jeunes femmes de demander l’asile comme ressortissante d’un autre pays, parexemple le Libéria ou la Sierra Leone, puisque les ressortissants de ces pays ne pouvaient pas êtreexpulsés.

Certaines stratégies sont toujours employées pour forcer les filles à entrer dans le milieu de la prostitution.Les abus sexuels sont évoqués, particulièrement au début. Les cas de violence physique sont aussirapportés. Des pratiques rituelles sont aussi utilisées pour faire pression sur des jeunes filles trafiquées.Les médias et la Police ont parlé de rituels assimilables à des pratiques « vaudou ». Cependant, il estimportant d’ajouter que de tels rituels sont généralement combinés à des menaces plus directes,notamment contre la famille de ces filles.

Différentes enquêtes de Police ont démontré que ces trafiquants nigérians ne fonctionnent pas en réseauxfortement organisés. Il s’agit en général d’individus plus ou moins organisés employant des stratégies derecrutement différentes et employant des niveaux de force variables.

La plupart des trafiquants reconnus coupables sont des hommes et des femmes de nationalité nigérianetitulaires de passeports néerlandais ou de permis de séjour.

Le nombre de jeunes filles ou de femmes nigérianes travaillant comme prostituées aux Pays-Bas aconsidérablement augmenté lors de ces dernières années. La plupart des personnes interrogées ont indiquédes difficultés de communication avec les filles nigérianes. Les filles retrouvées dans des maisons closesne font presque jamais de déclarations cohérentes et presqu’aucune ne dénonce leurs trafiquants à laPolice. Une autre tendance est que les trafiquants nigérians étendent désormais leur zone de recrutementaussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur du Nigeria.

b) Jeunes filles chinoises

Il est difficile de connaître précisément la manière dont les jeunes filles chinoises sont recrutées. Commeles garçons, la plupart des jeunes filles chinoises racontent une histoire standard pour suivre la procédurede demande d’asile accordée aux mineurs non - accompagnés. Leur formation socio-économique varie.Quelques-unes n’ont jamais étudié tandis que d’autres ont reçu une éducation de base. On suppose que lesproblèmes économiques sont le facteur déterminant de leur migration vers les Pays-Bas. Un autre facteurserait celui du deuxième enfant, c'est-à-dire les enfants nés dans une famille ayant déjà un enfant. Ces« deuxièmes enfants » n’ont pratiquement aucun droit et ne sont souvent même pas enregistrés par lesautorités publiques chinoises.

Le voyage vers l’Europe est long et implique des haltes dans différents pays. Presque tous les migrantschinois mentionnent leur passage à Moscou pendant un certain temps. Certaines affirment qu’elles ont étéforcées à se prostituer. Une fois que les filles ont travaillé suffisamment longtemps pour payer l’étapesuivante de leur voyage, elles sont envoyées aux Pays-Bas, généralement via la République tchèque.

Un problème supplémentaire est le fait que la plupart des mineurs chinois ne savent lire que le chinois, cequi rend difficile pour eux l’identification du pays ou de la ville dans lequel ils se trouvent.

Des jeunes filles déposent une demande d’asile après qu’elles aient réussi à s'échapper ou après êtretombées enceintes et avoir été jetées à la rue par les trafiquants. Selon des travailleurs sociaux de centres

Page 83: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

83

de demandeurs d’asile, un pourcentage relativement important de jeunes filles chinoises mineurs etdemandeurs d’asile sont enceintes.

Les travailleurs sociaux, sur le terrain, ne retrouvent pas de prostituées chinoises dans les « zonesrouges » officielles. Des prostituées chinoises exercent par exemple dans des salons de coiffure chinois,principalement dans des quartiers où résident des ressortissants chinois. Des jeunes filles chinoisesprétendent aussi avoir travaillé dans des maisons closes clandestines, dans des maisons privées.

c) Jeunes filles d’Europe de l’Est

Les jeunes filles mineures prostituées aux Pays-Bas viennent de différents pays d’Europe de l’Est. En1999, les plus grands groupes de victimes étaient originaires de Russie, d’Ukraine et de Pologne. Leurniveau d’études variait. En général, les femmes les plus jeunes ont un niveau d’études moindre. Lesjeunes femmes originaires de l’Ex - URSS ont plus souvent achevé leur cycle d’études en comparaisonavec les jeunes femmes des autres pays d’Europe de l’Est. Un nombre considérable de jeunes femmess’étaient déjà livrées à la prostitution dans leur pays d’origine.

Outre un petit nombre de femmes enlevées, le principal facteur de migration reste la situation économiquedans leur pays d’origine. Les victimes les plus jeunes, en particulier, indiquent qu’elles espéraient ainsipayer leurs futures études en se prostituant. La recherche d’aventure est aussi mentionnée comme l’unedes raisons de coopérer avec des trafiquants. Le niveau de contrainte diffère d’un trafiquant à l’autre. Lesviolences physique et sexuelle sont fréquemment dénoncées tout comme les menaces envers des membresde la famille restés dans le pays d’origine. Les trafiquants sont souvent regroupés en petits groupesflexibles et leur niveau d’organisation varie. La plupart des trafiquants ont tendance à exploiter des jeunesfilles de leur propre nationalité.

Des filles d’Europe de l’Est ne se prostituent pas uniquement aux Pays-Bas, elles peuvent souvent êtreenvoyées d’un pays à un autre. L’Allemagne et la Grèce sont à présent régulièrement mentionnés commedes pays dans lesquels ces filles ont travaillé avant leur arrivée aux Pays-Bas.

d) Jeunes filles marocaines

Le proxénétisme exercé par les petits amis marocains de ces jeunes filles est devenu un phénomène trèsrépandu dans le milieu de la prostitution aux Pays-Bas. Des travailleurs sociaux indiquent que lessouteneurs emploient beaucoup la force pour contraindre les filles à travailler pour eux. Les souteneursmenacent les filles d’informer leur famille de leur travail dans la prostitution et de s’attaquerphysiquement aux membres de leur famille, principalement pour les jeunes filles marocaines.

e) Traite des garçons

Les cas de traite de garçons émergent seulement de temps en temps.

De jeunes garçons nord-africains se prostituent aux Pays-Bas depuis les années 1980. En plus des garçonsqui ont récemment immigré ou qui ont voyagé comme migrants illégaux en Europe pendant quelquetemps, les enfants d’immigrants marocains sont aussi recrutés. Les garçons d’Europe de l’Est sont entrésdans le secteur de la prostitution masculine dans les années 1990. Un nombre croissant de travestisprincipalement latino-américains et de transsexuels se prostituent également.

Pour ces garçons migrants, les raisons économiques sont le principal facteur de migration. Les garçonsd’Europe de l’Est ont l’espoir d’une vie meilleure en Europe occidentale, mais constatent rapidement que

Page 84: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

84

l’argent n’est pas si facile à gagner pour des immigrants clandestins. La prostitution peut être utiliséecomme une stratégie de survie.

Le recours à la force est utilisé dans la traite des garçons, mais diffère quelque peu par rapport à la traitedes femmes. En général, on peut dire que les garçons ne sont pas aussi facilement intimidés que les jeunesfilles. De plus, les garçons confrontés à la violence ne l’admettront pas aussi facilement. La manipulationémotionnelle est aussi employée.

Du fait qu’il est moins facile de dire dans quel cas les garçons mineurs sont victimes de la traite, il n’estpas non plus aisé d’identifier les trafiquants.

2.3.2 Pornographie infantile

La pornographie infantile est produite dans un monde très fermé. La plupart des affaires criminellesplaidées en matière de pornographie infantile aux Pays-Bas sont à rapprocher de la possession et non pasde la production de matériels pornographiques.

2.3.3 Autres formes d’exploitation sexuelle

L’exploitation sexuelle de mineurs non - accompagnés par des individus existe mais ne mène presquejamais à des enquêtes de Police. La plupart des jeunes filles refusent d’en parler ou uniquement en destermes très vagues. Le personnel de centres de demandeurs d’asile a indiqué que des hommess’approchent des centres d’asile pour entrer en contact avec de jeunes garçons ou filles à des finssexuelles. Certains hommes proposant d’entrer ou de sortir des centres d’asile, généralement situés dansdes zones industrielles isolées, loin des villes, profitent de temps en temps de l’occasion pour abuser etvioler ces mineurs non - accompagnés.

2.4 AMPLEUR DE LA TRAITE DES MINEURS

Aucune statistique fiable n’existe en matière de traite des mineurs. Il n’y a que des indications surl’ampleur du phénomène en matière d’exploitation sexuelle. Aucune évaluation du nombre de mineurstravaillant dans le milieu de la prostitution masculine n’est disponible, sans parler du nombre total dejeunes garçons trafiqués. Cependant, on sait que l’âge des garçons prostitués est en moyenne supérieur àcelui des jeunes filles prostituées. Il n’y a pratiquement pas de prostitués masculins de plus de 25 ans.

Il est difficile de dire si le nombre de mineurs dans le secteur de prostitution aux Pays-Bas est enaugmentation.

Le nombre de mineurs non – accompagnés demandeurs d’asile qui disparaissent n’est pas connu.

Aucune statistique ou études ne sont disponibles en matière de travail forcé.

3. LUTTE CONTRE LA TRAITE DES MINEURS

3.1 LÉGISLATION ET POLITIQUES NATIONALES

Au cours des cinq dernières années, le Parlement néerlandais a plusieurs fois discuté de la question de latraite des mineurs à des fins d’exploitation sexuelle. Cette attention accrue a conduit à un appel croissanten faveur de la recherche sur ce sujet par le Gouvernement des Pays-Bas.

Page 85: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

85

En mars 2000, le gouvernement a publié un plan d’action connu sous le nom de « Lutte contre les abussexuels de mineurs ». Ce plan d’action est le résultat d’engagements pris lors de la conférenceinternationale contre l’exploitation sexuelle des mineurs à Stockholm en 1996. Il combine des actions derecherche avec des actions plus concrètes comme l’amélioration du recensement des mineurs trafiqués etl’intensification des activités de prévention. Le plan d’action mentionne aussi des amendements à la loipour améliorer la lutte contre les abus sexuels à l’encontre de mineurs.

3.1.1 Nouvelle législation sur la prostitution

Après 20 ans de discussions, le Parlement a consenti à lever l’interdiction sur les maisons closes le 1er

octobre 2000. Une importante disposition de cette nouvelle législation consiste en ce qu’on ne permetpas aux établissements d’employer des prostituées mineures ou en situation irrégulière. Dans la plupartdes cas, si la Police trouve une mineure dans la maison close, elle est immédiatement fermée. Un des butsde ces changements statutaires est d’empêcher l’entrée des mineurs dans la prostitution. C’est pourquoi leParlement a également décidé d’interdire les relations sexuelles entre un client adulte et une prostituée demoins de 18 ans. Avant le 1er octobre 2000, seules étaient interdites les relations sexuelles avec desmineurs de moins de 16 ans.

Une conséquence directe de la nouvelle législation sur la prostitution est le contrôle accru desétablissements de prostitution concernant des prostituées illégales et mineures mais les travailleurssociaux craignent que ces groupes particulièrement vulnérables (prostituées illégales et mineures) ne sedéplacent vers un circuit de prostitution clandestine avec des conditions de travail plus mauvaises et unrisque plus important d’abus en tous genres.

3.1.2 Nouvelles lois en matière d’asile

Selon les plans du Ministère de la Justice, la politique relative aux mineurs non – accompagnésdemandeurs d’asile devrait subir des changements substantiels. Les mineurs non – accompagnésdemandeurs d’asile de plus de 15 ans quand ils entrent aux Pays-Bas se verront retirer leur permis deséjour à 18 ans, moment auquel ils devront retourner dans leur pays d’origine. La nouvelle législationpermettra le retour des mineurs non - accompagnés de plus de 15 ans dans leur pays d’origine s’ils sontjugés capables de se prendre en charge.

Officiellement, les mineurs non – accompagnés plus âgés devront retourner dans leur pays d’origine unefois l’âge de 18 ans atteint, mais en pratique cela est arrivé à très peu d’entre eux. Cette situation ne peutque rendre ces mineurs non – accompagnés plus vulnérables aux abus, par exemple par des personnessusceptibles de leur offrir un toit.

3.2 IDENTIFICATION ET POURSUITE DES TRAFIQUANTS

3.2.1 Obstacles liés à l’organisation

L’examen des cas de traite est un exercice laborieux et de longue durée. En conséquence, beaucoupd'autorités de Police au niveau régional ne sont pas capables d’examiner toutes les accusations de traite.Afin de donner une envergure nationale aux enquêtes sur des cas de traite, le trafic à des fins deprostitution a été reconnu comme la priorité nationale de la Police et de l’appareil judiciaire. De ce fait, ily a un besoin de rassembler les informations que les différentes autorités de Police régionales ont sur laquestion. Pour empêcher la perte d’information à la fin d’une enquête, une unité spéciale a été mise enplace pour gérer les dossiers relatifs à la traite des jeunes filles et des femmes nigérianes. Au sein du CRI,

Page 86: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

86

le Service Central d’Information sur les Enquêtes criminelles, une unité spéciale sur la traite recueille etcompile les informations existantes sur la traite et tente ainsi d’améliorer les résultats des enquêtes.

La traite est également une priorité pour les autorités judiciaires. En conséquence, chaque Bureau duProcureur dispose d’un procureur de la République qui est responsable des enquêtes sur la traite.

Un autre problème organisationnel réside dans les problèmes de recensement et d’enregistrementapproprié. Les différentes autorités de Police ne disposent pas d’un système de recensement etd’enregistrement uniforme.

Ce n’est pas uniquement la Police qui a des problèmes d’enregistrement. Quand les premiers cas dedisparition de mineurs non - accompagner ont été révélés, il s’est avéré impossible d’obtenir des donnéesfiables sur le nombre exact de mineurs disparus. Chaque centre d’accueil avait sa propre politique en lamatière. Actuellement, une politique uniforme de traitement de la question des mineurs disparus existe.La disparition de mineurs non - accompagnés demandeurs d’asile est dorénavant systématiquementsignalée au commissariat de Police local, qui la déclare à son tour au Service national des disparus, quienregistre toutes les disparitions intervenues aux Pays-Bas (environ 20.000 par an).

3.2.2 Autres obstacles

Outre les problèmes organisationnels, une des difficultés principales rencontrées par la Police dans lapoursuite des trafiquants devant les Tribunaux est la communication avec les victimes. Elle s’avèrevraiment problématique. La plupart des victimes a très peur de la Police et les trafiquants renforcentgénéralement cette crainte en racontant des histoires sur leur coopération avec la Police. La traite estofficiellement définie comme un « crime contre une victime », c’est-à-dire que les intérêts de la victimedoivent être pris en considération et prévaloir.

Un autre problème est que les trafiquants peuvent agir avec plus de souplesse que la Police. La plupartdes trafiquants peuvent rapidement adapter leurs stratégies au changement de politique opéré par la Policeou sont capables d’agir à travers des frontières régionales et internationales dans lesquelles les différentesautorités de Police régionales ne peuvent pas intervenir.

Les cas de traite pour tout autre motif que l’exploitation sexuelle ne sont pas considérés commeprioritaires et ne sont pas systématiquement examinés.

3.3 PRISE EN CHARGE ET PERSPECTIVES POUR LES VICTIMES

3.3.1 Les Centres d’accueil

La prise en charge de mineurs victimes de la traite a lieu dans des centres d’accueil pour demandeursd’asile ainsi que dans des établissements qui apportent une aide aux femmes et jeunes filles victimes. Unnombre limité de centres aux Pays-Bas prennent soin de mineurs victimes de la traite.

On rencontre quelques obstacles dans la prise en charge des victimes. Tout d’abord, seules sont prises encharge les victimes qui dénoncent leur trafiquant et donc, se voient appliquer le règlement B17. Si lavictime est trop effrayée pour le dénoncer, elle n’a pas droit à cette prise en charge. La seule façon decontourner cet obstacle est de faire des victimes des demandeurs d’asile. Apparemment, cela arrive assezsouvent. Un autre problème consiste en ce que l’on fournit aux victimes un permis de séjour provisoireseulement si leur accusation de traite mène à une enquête de Police. Un dernier problème se pose quant à

Page 87: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

87

la protection adéquate des victimes. Quoique les victimes soient généralement placées dans desétablissements dont l’adresse reste secrète, les trafiquants peuvent parfois les trouver.

Comme la Police, les travailleurs sociaux ont aussi mentionné des problèmes de communication avec lesvictimes. Il est particulièrement difficile de communiquer avec les ressortissants chinois et les jeunesfilles africaines. Il est très dur pour eux de parler ouvertement de leurs craintes, espérances et/ouproblèmes.

Un phénomène relativement récent dans la prise en charge des mineurs victimes de la traite est latendance de limiter la liberté de mouvement des jeunes filles pour les empêcher de retourner à laprostitution. Beaucoup de spécialistes ont souligné que l’incarcération dans des prisons pour jeunespouvait être un des facteurs facilitant le retour dans la rue. Pour des jeunes filles migrantes, cela peutmême réduire encore plus leur confiance déjà faible dans les autorités nationales.

Un autre problème est lié à l’adéquation de la prise en charge des victimes avec le manque deperspectives d’avenir. Les permis de séjour pour motifs humanitaires ne sont presque jamais délivrées auxvictimes de la traite, même quand ces dernières sont mineures.

3.3.2 Retour

La plupart des mineurs trafiqués ne veulent pas retourner dans leur pays d’origine principalement parcrainte des trafiquants. Dans beaucoup de pays d’origine, les autorités ne peuvent pas offrir la protectionadéquate contre les trafiquants. Dans d’autres cas, la réaction même des autorités représente un obstacle àun retour de la victime en toute sécurité.

Un autre obstacle au retour est le manque de perspectives économiques dans le pays d’origine. Quelquesvictimes ont toujours des dettes qui seront difficiles à rembourser par le simple revenu de leur travail dansle pays d’origine. En conséquence, quelques personnes reconduites veulent revenir en Europe à des finsde prostitution pour payer leurs dettes.

Les retours non volontaires de mineurs, surtout d’Europe de l’Est, se produisent parfois.

Quoique les Services d’Immigration prétendent que les mineurs sont en principe escortés jusqu’à leurpays d’origine, d’après les témoignages des autres personnes interrogées aucun mineur n’a été escortéplus loin qu’à l'aéroport international néerlandais. Le suivi du retour de mineurs n’a pas lieusystématiquement. En conséquence, dans la plupart des cas, on ne connaît pas la situation du mineur aprèsson retour.

3.4 PRÉVENTION

Différentes mesures ont été prises pour empêcher la disparition de mineurs non – accompagnésdemandeurs d’asile. Une des mesures était destiné à accélérer la procédure de mise sous tutelle. Laprocédure officielle prend approximativement trois mois. Initialement, aucune organisation n’étaitresponsable de prendre action si un mineur non accompagné avait disparu quelques jours après le dépôtde sa demande d’asile. Pour éviter de tels problèmes, on peut maintenant désigner pour tout mineur non -accompagné demandeur d’asile, considéré en danger, un tuteur temporaire dans les 24 heures. Lesorganisations responsables de la prise en charge de ces mineurs ont développé les profils de mineurs non-accompagnés demandeurs d’asile en danger. Ces derniers bénéficient d’une attention toute particulière etd’informations supplémentaires de la part des travailleurs sociaux.

Page 88: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

88

Jusqu’à présent, seules les organisations non gouvernementales ont tenté de développer ou soutenir desactivités de prévention dans les pays d’origine.

Les activités de prévention mises en œuvre par le gouvernement néerlandais sont limitées à la préventionde l’embarquement et/ou de l’enregistrement dans les pays d’origine ainsi qu’à limiter l’accès auxprocédures de demande d’asile. Les trafiquants ont réagi à ces mesures en modifiant leurs itinéraires detransport.

Page 89: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

89

RECOMMANDATIONS

1. Définitions

1. Il est nécessaire d’avoir une définition commune de « mineurs non – accompagnés » dans les Etatsmembres de l’UE « comme étant des enfants de moins de 18 ans, résidant à l'extérieur de leur paysd’origine et sans parents ni tuteurs pour prendre soin d’eux et les protéger » - définition inspirée par leProgramme sur les enfants isolés en Europe (Separated Children in Europe Programme). Les Etatsmembres de l’UE doivent assurer la reconnaissance des besoins et le respect des droits des mineursnon – accompagnés ; ils doivent se soumettre aux dispositions des conventions et directivesinternationales telles que la Convention sur les Droits de l’Enfant en les intégrant dans leur ordrejuridique interne, sans prendre d’autre texte législatif et/ou réglementaire susceptible de mettre endanger le bien-être et la sécurité des mineurs. L’application de la Convention sur les Droits de l’Enfantne doit pas être limitée par des lois ou des procédures qui régissent les ressortissants de pays tiers oupar toute autre loi nationale dans les pays de destination.

2. Les Etats membres de l’UE doivent avoir une définition commune de la « traite des personnes ». Ilserait donc utile de ratifier la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationaleorganisée et ses deux protocoles additionnels, le Protocole contre le trafic illicite de migrants parterre, mer et air et le Protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, enparticulier des femmes et des enfants.

2. Collecte et échange d'informations sur la traite des mineurs

Il est nécessaire de :

3. Améliorer les données statistiques en harmonisant les systèmes d'enregistrement nationaux – collecte etenregistrement des données selon l’âge, le sexe, la nationalité, etc.

4. Avoir davantage d'informations sur :

- les raisons de telles migrations, ainsi que sur les itinéraires et mécanismes utilisés pour cesmigrations, avec une attention particulière sur l’apparition de nouveaux pays d’origine et/ou dedestination ;- les ressortissants de divers pays et les groupes cibles de mineurs, comme les demandeurs d'asilechinois, les migrants albanais et marocains en situation irrégulière ainsi que sur la prostitutionmasculine, afin d’avoir une meilleure compréhension de la spécificité de ces groupes et de proposerdes solutions à long terme ;- les différentes formes d’exploitation de mineurs dans le secteur informel ;- l’échange et la comparaison des informations entre les Etats membres de l’UE sur les tendances, les« meilleures pratiques » et les solutions envisagées à long terme ;- les cas de disparition de mineurs afin d’en identifier les raisons et les tendances ;- les traumatismes psycho - sociaux de la traite et du trafic sur les mineurs non - accompagnés afin depallier le manque d’information sur le sujet et de proposer des réponses en matière de santé mentale.

Page 90: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

90

5. Meilleure coopération entre les autorités publiques et les services sociaux (organisations nongouvernementales), au niveau local, national et international au sein de l’UE et dans les pays d’origine.La mise en place de « points focaux » dans les différents établissements et structures d’accueil pourmineurs pourrait permettre d’améliorer les connaissances en matière de traite des mineurs, puisquel'information visée sera directement transmise aux services ressources.

6. Les pays d’origine, pays candidats à l’UE ou en association, devraient être impliqués dans lesinitiatives de la Commission européenne en matière de lutte contre la traite, comme les programmesSTOP ou DAPHNE, pour renforcer et améliorer l’échange rapide d’informations et l’expertise enmatière de traite des personnes entre tous les pays concernés.

7. Augmentation de l’échange d’informations, d’expertise et des « meilleures pratiques » entre personnesimpliquées dans la lutte contre la traite (autorités de Police et d’immigration, personnel du Ministèredes Affaires étrangères, des services sociaux et des organisations non gouvernementales) grâce à desprogrammes de coopération technique et des voyages d’étude afin de renforcer leur capacitéinstitutionnelle en matière de traite des mineurs et de favoriser la coopération entre les services dedifférentes régions et/ou pays.

8. Meilleurs formations et échanges d’informations entre diplomates et autorités publiques dans les paysde destination.

9. Echange d’informations juridiques et meilleure coopération avec Europol et Interpol.

10. Renforcement de la coopération et de l’échange d’informations entre interlocuteurs des paysd’origine, de transit et de destination travaillant dans le domaine de la lutte contre la traite tels que lesorganisations non gouvernementales, les organisations intergouvernementales compétentes en matièrede migration et de lutte contre la traite (comme l’OIM) et celles du Système des Nations Uniesoeuvrant dans le domaine de l’enfance, et plus particulièrement du travail des enfants (commel’UNICEF et le BIT). Les capacités institutionnelles et l’expertise tant des ONG que des OIGtravaillant avec les victimes de trafic dans les pays d'origine, de transit et de destination s’en trouverontainsi renforcées et améliorées.

3. Prévention, information et accueil dans les pays d’origine

11. Financement de projets pilotes visant à renforcer les capacités des organisations travaillant avec desmineurs, notamment pour la mise en oeuvre d’activités telles que rencontres sportives, activités deloisirs, formations professionnelles et activités génératrices de revenu qui permettraient aux mineurs dedévelopper un sens positif de vie en communauté, leur propre identité et le respect de soi aussi bienque leur développement économique et social. La réorganisation des services sociaux pour les jeunesest indispensable, entre autres, par la création d’un réseau de travailleurs sociaux capables d’assisterles mineurs, afin notamment d’empêcher que les plus vulnérables ne soient « recrutés » par desréseaux criminels. Appui au développement et à l’exécution de projets économiques à petite échellevisant à mettre en oeuvre des activités génératrices de revenu pour les jeunes en impliquantdirectement des membres de leur famille, en particulier leurs parents ou tuteurs.

12. Lancer des campagnes d’information dans les pays d’origine afin de provoquer une prise deconscience sur les risques liés à la traite des mineurs non - accompagnés à des fins d’exploitationsexuelle, de travail forcé ou de pratiques assimilables à l’esclavage. Ces campagnes devraient enpriorité s’adresser aux jeunes, aux familles (en particulier les parents ou tuteurs, ces derniers étant dansla plupart des cas les principaux instigateurs de cette forme de migration), aux organisations non -

Page 91: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

91

gouvernementales (telles que les ONG oeuvrant pour les femmes ou la jeunesse), aux institutionsgouvernementales (écoles, représentants de la Police et de la justice, etc.) et aux journalistes.

13. Accroître la sensibilisation du groupe cible, notamment sur la faisabilité du projet et les réalités de lamigration, notamment par la diffusion d’informations afin de combattre les « idées reçues » véhiculéespar les trafiquants, les migrants eux-mêmes et les médias. La participation des migrants rentrés dansleur pays d’origine dans le processus de diffusion de l’information doit être retenue et organiséechaque fois que possible, par exemple dans le cadre d’activités génératrices de revenu.

14. Renforcement de la capacité des autorités publiques dans les pays d’origine pour prendre en chargeles mineurs non - accompagnés lors du processus de retour, en particulier dans les secteurs sociaux etéducatifs.

15. Renforcement et amélioration du recensement, des enquêtes et du suivi des mineurs non –accompagnés après leur retour dans leur pays d’origine.

16. Signature d’accords de coopération avec les pays d’origine et de transit afin de mettre en oeuvre desoutils efficaces dans la lutte contre la traite des personnes.

4. Prévention, aide et protection dans les pays de destination

17. Faciliter le regroupement familial dans les Etats membres de l’UE afin d'éviter tout regroupementillégal et ainsi réduire la vulnérabilité des mineurs face aux réseaux criminels de traite ou de trafic.

18. Lancer une campagne d’information de masse dans les pays de destination afin de sensibiliser legrand public sur les questions de traite des mineurs à fins d’exploitation sexuelle et/ou économique.

19. Des échanges rapides d’informations entre les services compétents dans les pays d’origine, de transitet de destination, sont nécessaires pour combattre efficacement la traite des personnes.

20. Améliorer la sensibilisation des mineurs non – accompagnés sur les possibilités d’obtenir uneassistance dès leur arrivée, en ayant par exemple recours à des médiateurs culturels (originaires dumême pays que les mineurs).

21. Encourager le recours à des travailleurs sociaux d’orgine multi ethnique afin de faciliter / améliorerl’interprétation, la compréhension culturelle et la médiation.

22. Améliorer et renforcer les capacités et l’expertise des personnels en contact avec les mineurs non –accompagnés tels que représentants de la Police de l’air et des frontières, interlocuteurs dans leprocessus de demande d’asile, travailleurs sociaux ou avocats. Cela devrait permettre d’accroître lespossibilités d’identification de cas de traite et d’exploitation à leur stade initial. L’expérience durecrutement de femmes policiers à Gand a permis une meilleure communication entre les forces del’ordre et les femmes et jeunes filles étrangères prostituées. Ainsi, une telle « féminisation » deséquipes pourrait permettre un meilleur contact avec des femmes victimes de la traite, mineures etadultes.

23. Davantage d’efficacité est nécessaire pour empêcher les disparitions des centres d’accueil. Prioritédoit être donnée à la Police pour enquêter sur les cas de disparitions de mineurs non - accompagnés.

Page 92: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

92

24. Amélioration et renforcement des capacités des centres d’accueil – nécessité d’analyser en profondeurles besoins des enfants dans le but de diminuer le nombre de cas de disparition dans les établissementssociaux.

25. l’harmonisation des services fournis dans les pays d’accueil et dans les Etats membres de l’UE estnécessaire afin, non seulement, d’éviter que « l’asile ou la protection » ne soient pas considérés commedes marchandises, mais plutôt destinés à assurer le bien-être des enfants.

26. Les conditions d’accueil dans les Etats membres de l’UE doivent répondre aux besoins des mineurs. Ilest donc préférable de créer des centres plus petits où les mineurs auront des logement privatifs plutôtque de grands centres qui ne disposeraient pas des équipements appropriés. De petits centres ou desstructures d’accueil spécialisées au sein de grands centres permettraient de fournir une aide plusindividualisée au mineur et de les soutenir davantage tout en contrôlant de plus près leursdéplacements, ceci dans le but d’éviter toute entrave à leur liberté de circulation.

27. Une tutelle appropriée doit être établie pour les mineurs afin de diminuer le risque d’emprise del’enfant par des réseaux criminels. Avec une forme de tutelle adaptée, le nombre d’enfants par tuteur /structure doit être limité afin de créer un réel climat de confiance et une proximité avec le mineur, envertu de la notion de bien-être général de l’enfant prôné par les textes internationaux.

28. Le traitement des affaires de mineurs non - accompagnés dans les pays de destination doit se fairedans un délai raisonnable afin de déterminer la procédure appropriée à suivre. Cela permettrait entreautres de mieux définir les distinctions entre les besoins des mineurs relevant de la Convention sur lesRéfugiés de 1951 et ceux relevant d’autres catégories.

29. La détention de mineurs doit être évitée.

30. Les Etats membres de l’UE devraient apporter aide et protection aux victimes de la traite, en leuraccordant un titre de séjour provisoire ou permanent dans le pays de destination. Cela impliqueraitaussi l’appui de structures locales (ONG) pour travailler avec les victimes. Il convient de prendre encompte tous les paramètres pour la délivrance d’un permis de séjour. Les critères diffèrent pour lesmineurs victimes de la traite, pour qui, en vertu de leur déclaration, l’octroi du document se fait pourmotifs humanitaires ; par opposition à la délivrance d’un titre de séjour en échange de la collaborationde la vicitime dans le cadre d’une enquête criminelle. Il convient dès lors de prendre en compte l’âge,la crainte de la victime de témoigner ainsi que les craintes de représailles contre la victime elle-mêmeou de membres de sa famille dans l’octroi du titre de séjour.

31. Le grand nombre de mineurs non - accompagnés en transit vers d’autres pays de l’UE,particulièrement la Grande-Bretagne, accentue le besoin d’harmonisation des politiques d’asile auniveau européen.

32. L’abus des procédures de demande d’asile par certains mineurs non - accompagnés ne devrait pasentraîner une réduction de la protection et d’accès à la procédure, puisque cela aurait pour conséquencede les rendre plus vulnérables face aux trafiquants. L’application de nouvelles législations sur l’asilevisant à restreindre les mesures d’accueil et de protection doit être soigneusement contrôlée.

33. Le droit à l’éducation pour chaque mineur selon ses besoins spécifiques doit lui être accordéconformément à la Convention sur les Droits de l’Enfant. En matière de lutte contre la traite, celapourrait aider les mineurs à améliorer leurs perspectives d’avenir, tout en permettant de mieuxcontrôler leurs mouvements.

Page 93: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

93

34. Mise en oeuvre de programmes de retour volontaire et de réintégration appropriés pour les mineursconformément aux dispositions de la Convention sur les Droits de l’Enfant et aux directives du HCR.Ces programmes doivent être exécutés dans le but d’une solution durable, répondant ainsi aux besoinsde l’enfant. Le contrôle et le suivi des cas de retour est d’une importance cruciale tant pour assurer lecaractère durable de la mesure que pour éviter à la victime d’être à nouveau aux prises des trafiquants.De plus, chaque fois que possible, les programmes de retour doivent être combinés avec des projetspilotes de formation professionnelle pour les mineurs ou de mise en place d’activités génératrices derevenu impliquant la famille des mineurs.

Page 94: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

94

Comptes-rendus des ateliers tenus lors du Colloqueeuropéen sur la traite des mineurs non – accompagnés

dans l’Union européenne,

organisé par l’Organisation Internationale pour lesMigrations,

en partenariat avec l’Institut des Hautes Etudesde la Sécurité Intérieure18 et 19 avril 2002, Paris

Page 95: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

95

Atelier 1 : La coopération internationale

Président et rapporteur : M. Jean-Michel Colombani, Chef de l’Office central pour la répression de latraite des êtres humains (OCRTEH)

Cet atelier consacré à l’étude des modalités de la coopération internationale traitant du phénomène desmineurs non accompagnés a principalement retenu les points suivants :

1/. Concernant l’harmonisation des législations européennes :Après une interrogation générale sur le décalage relevé entre les législations des différents Etatseuropéens en la matière, la question du plus petit dénominateur commun juridique a été posé :la Convention des droits de l’enfant a été retenue comme point de départ, sans préjuger des directivesultérieures prises dans le cadre de la construction européenne. La différenciation entre traite et trafic anotamment été évoquée comme un point essentiel. Les dispositions de la convention de Palerme n’étantpas encore totalement applicable dans l’ensemble des pays concernés, l’examen de cette voie a été reportéen temps utile.

Il a été précisé qu’en l’état actuel des choses, ne pouvait exister qu’une clé de voûte juridique unique quine pouvait présenter qu’un caractère imparfait.

La nécessité en outre d’une instance de centralisation de l’information a été réaffirmée (création d’unobservatoire supranational alimenté par les échelons nationaux selon des indicateurs statistiquesprédéfinis).

Enfin, la participation des ONG à un état des lieux initial a été réaffirmée.

Les rôles d’Europol et d’Interpol ont été également évoqués, ainsi que leurs positionnements dans cedispositif. La nécessité de travailler avec l’existant a toutefois été réaffirmée.

2/. La création d’un observatoire européen permanent du phénomène des mineurs non accompagnés :La création de cette instance a été réaffirmée. Elle se devra d’adopter une méthodologie spécifique. Lemineur y serait obligatoirement considéré comme une victime. Etant bien entendu que sa situationd’isolement est propre à le faire basculer dans une délinquance que l’on pourrait qualifier de « survie ».

Cet observatoire européen aura notamment pour objectif la détection et la centralisation des informationsconcernant les filières et les réseaux d’acheminement et d’exploitation des mineurs. Il recueilleral’ensemble des données chiffrées afférentes au phénomène.Il aura enfin un rôle d’organisateur des actions de prévention en amont dans l’ensemble des pays sources.

3/. Les mesures à adopter au plan national :Un plan de sensibilisation aux questions liées aux mineurs non accompagnés, devrait être mis en place àdestination de tous les publics. Parallèlement, un programme de formation devrait être développé à tousles niveaux de formation des acteurs directement concernés (justice – Police – travailleurs sociaux –éducateurs – etc…).Une instance de centralisation et de traitement de l’information devrait être mise en place à l’échelonnational.

En conclusion, une amélioration des liens entre les différents échelons de la chaîne pénale est apparuenécessaire. Celle-ci pourrait notamment utiliser des centres sécurisés pour accueillir ces mineurs étrangersen danger.

Page 96: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

96

Atelier 2 : La prévention et les politiques de sensibilisation de l’opinion publique

Présidente et rapporteure : Mme Eliza Tsakiri, Organisation Internationale pour les Migrations, Genève.

Les mineurs en grande vulnérabilité ou en situation d’exploitation peuvent avoir des profils différents. Ilest donc possible d’identifier plusieurs catégories parmi les mineurs exploités. Par exemple et sans êtreexhaustif, on peut citer ceux qui ont été amenés dans un autre pays par un réseau de trafiquants, ceux quisont livrés à eux-mêmes et sont littéralement des mineurs non-accompagnés, ceux qui sont venus avecleur famille ou encore ceux qui appartiennent à certains groupes minoritaires. Tenant compte de ceconstat, les points suivants sont mis en exergue :

� Besoin de campagnes de sensibilisation destinées à différents groupes - cibles- Dans les pays d’origine (victimes potentielles, environnement familial, société civile et

autorités)- Dans les pays d’accueil (opinion publique, autorités et victimes elles-mêmes pour qu’elles

se rendent compte qu’elles sont des victimes)

� Besoin de mettre en place des formations renforçant les capacités des différents acteurs (étatiqueset/ou associatifs) à gérer efficacement les aspects liés à la traite des mineurs.

� Les politiques d’aide et les interventions qui émanent de ces politiques doivent prendre enconsidération les besoins des mineurs afin de pouvoir mettre au point des mesures adaptées. Il fautaussi souligner que le fait de gagner la confiance des mineurs est d’une importance primordiale.

� Besoin d’accroître la coopération entre les pays d’origine, de transit et d’accueil ainsi qu’entre lesdifférents acteurs (autorités, ONG, organisations internationales, ...) intervenant dans ce domaineet dans ces pays.

� Nécessité de mettre en place un cadre juridico-légal approprié dans les pays d’origine, de transit etd’accueil pour assurer une protection efficace des droits des mineurs.

� Soutenir le développement économique des pays en voie de développement pour tenter d’enrayerles problèmes à la source.

Page 97: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

97

Atelier 3 : La protection et l’assistance des mineurs non accompagnésVictimes de la traite des êtres humains

Présidente : Mme Georgina Vaz Cabral, Comité Contre l’Esclavage Moderne (CCEM)(18)

Rapporteur : M. Farid Lamara, OIM Paris.

Compte rendu des débats :

La plupart des points traités dans cet atelier concerne la situation française.

La question centrale est de définir quelle est la meilleure façon pour protéger les victimes

� A partir de l’exemple concret des activités du Comité Contre l’Esclavage Moderne, un certainnombre de dysfonctionnements sont relevés.

Le CCEM prend en en charge des victimes de l’esclavage domestique. En général, il s’agit de femmes demoins de 21 ans. Mais elles sont arrivées mineures sur le territoire, en particulier celles issues d’Afriquede l’Ouest. Elle sont souvent recrutées sur place par les familles et ou d’autres intermédiaires qui leur fontmiroiter l’eldorado occidental. Elles arrivent avec un passeport, un visa touriste. Elle travaille 15/18heures par jour et sont victimes de maltraitance. Ce n’est que grâce à des signalements extérieurs qu’ellessont repérées. La procédure consiste alors à porter plainte ou à établir une médiation avec les familles.Mais les victimes sont souvent traumatisées. Dans ce contexte, le CCEM s’occupe de la prise en chargejuridique, déclenche des procédures pénales, et obtient souvent des régularisations.

� La régularisation est subordonnée au dépôt de plainte de la part de la victime. En l’absence delégislation spécifique sur la traite des êtres humains, il n’y a pas de régularisation possible a défaut dedépôt de plainte. De plus, les foyers d’hébergement n’acceptent pas les personnes non régularisées, alorsque le CCEM ne dispose que de 5 places en appartement.

� La question du dépôt de plainte et celle des papiers sont très liées. Pourtant déposer plainte n’estpas évident pour une victime. Sortir la personne des réseaux et lui donner un peu de latitude lui permet deprendre du recul et de se reconstruire pour ensuite être en mesure de déposer une plainte.

� Dans la proposition de loi adoptée par l’assemblée nationale en première lecture le 24 janvier2002 et renforçant la lutte contre les différentes formes de l’esclavage aujourd’hui, la plainte est liée àl’obtention d’une carte de séjour temporaire. Il est signalé que la proposition de loi française n’entrevoiepas d’autres voies, à l’image du système belge et contrairement au système italien.

� Les régularisations se font toujours pour motif humanitaire mais la nécessité pour la victime departiciper aux investigations policières et judiciaires est jugée nécessaire par le Ministère de l’intérieur.

� Le problème de la crainte des victimes est réel. Actuellement, dans le système français, seule unedéposition avec un représentant de l’Office central pour la répression de la traite des êtres humains(OCRTEH) peut donner des résultats sur l’obtention d’un titre.

18 Auteure d’une étude comparative européenne « Les formes contemporaines d’esclavage dans six pays de l’Union

européenne - Autriche, Belgique, Espagne, France, Grande-Bretagne, Italie ». Collection Etudes et Recherches,CCEM/IHESI, Paris janvier 2002.

Page 98: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

98

� Les dénominations employées pour désigner les mineurs trafiqués/exploités sont multiples etposent un problème de définition.

� Définitions des mineurs non accompagnés

� Du point de vue de la législation française, un mineur étranger non accompagné est une personnemineure de dix-huit ans, de nationalité étrangère, se présentant ou étant déjà présente sur le territoirefrançais, et non accompagnée d’un représentant légal (père, mère ou tuteur). Cette définition fait référenceà différents textes de loi. L’article 388 du code civil pour la minorité, l’ordonnance du 2 novembre 1945relative aux conditions d’entrée et de séjour des étrangers pour l’extranéité, et l’article 373 du code civilen ce qui concerne l’absence de tout représentant légal.

� Le Programme en faveur des enfants isolés en Europe (PEIE) de Save the Children et du HCRprivilégie la terminologie « enfants isolés » parce qu’elle ne comprend pas uniquement les enfants quiarrivent seuls en Europe, mais aussi ceux qui voyagent avec des tuteurs autres que leurs parents.

� Les mineurs étrangers non accompagnés ne sont pas tous demandeurs d’asile. Parmi lesdemandeurs d’asile il convient de distinguer les mineurs demandant l’asile, par exemple à la frontière, desmineurs ayant effectivement déposé un dossier de demande d’asile auprès de l’OFPRA (Office françaisde protection pour les réfugiés et apatrides). Ce sont des mineurs pour lesquels une tutelle devrait êtremises en place. Ils sont par conséquent théoriquement encadrés par l’aide sociale à l’enfance et placésdans une structure ou une famille d’accueil.

� Un enfant accompagné peut être en danger. Proposition de considérer avant tout le danger. Le faitd’être séparé ou isolé n’est qu’un élément qui le met en danger. Les mineurs en danger sont les plusvulnérables. Il serait donc plus adéquat de parler de mineurs en danger. Ainsi, quand on reçoit un mineuren danger, quelle que soit la manière de le catégoriser (isolé, non accompagnés, accompagnés, étranger),le dénominateur commun devrait être sa situation de danger.

� Les milieux d’exploitation sont différents mais les mineurs concernés sont avant tout des victimes.

� Le vrai critère serait de reconnaître la qualité de victime aux mineurs non accompagnés, pour leurassurer une sécurité juridique avec un titre de séjour, de façon à leur fournir une aide efficace. Les risquesencourus par les victimes sont très importants alors que les mesures apportées pour sa sécurité et celle desa famille sont actuellement inexistantes.

� Il ne faut pas lier la question politique et policière et la question de la protection des droitsfondamentaux.

� La protection des mineurs en France

� La législation française en matière de protection du mineur est relativement complète et trèsprotectrice. Tout mineur présent sur le territoire français, quels que soient sa nationalité et son statut, enbénéficie de manière systématique, tout au moins en théorie.

� Sur le plan institutionnel, deux organismes se partagent les compétences en matière de protection desmineurs : l’aide sociale à l’enfance (ASE) et la protection judiciaire de la jeunesse (PJJ).En matière dejustice, le juge des enfants est compétent dès lors qu’un mineur est concerné. Le juge des tutelles peutégalement être amené à intervenir au cours d’une procédure judiciaire relative à un mineur étranger nonaccompagné.

Page 99: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

99

� Il y a une grande disparité d’une région à une autre dans la prise en charge et la protection desmineurs.

� Les mineurs relèvent de la compétence du département et les étrangers de l’Etat exclusivement.

� Juridiquement, il n’y a pas de conflit de compétence. La loi contraint a recueillir tous les mineurssur le département. Dès lors, Roissy connaît un déséquilibre à cause des arrivées à l’aéroport Charles deGaulle.

� Les déséquilibres favorisent des logiques de résistance considérable dans les pratiques, ce qui estdifférent du droit.

� Il y a des problèmes dans les mesures de protection pour les mineurs. La moitié des mineursdisparaissent des lieux de placement de l’Aide Sociale à l’Enfance. Il y a souvent des problèmesd’accompagnement et de confiance (langue).

� Un grand problème est que le premier accueil se fait dans un cadre policier et dans un cadre deprivation de liberté. Il n’y a pas de différence pour le passage entre la Police et les éducateurs. Lescirconstances de l’arrivée sur le territoire font que la confiance est difficile à instaurer avec le mineur. Laprivation initiale de liberté dans les zone d’attente est assimilée à un renvoi.

� Les zones d’attente

� A l’aéroport Roissy-CDG, où arrivent plus de 90 % des mineurs étrangers non accompagnéscomptabilisés, l’Administration a spécialement aménagé à l’attention des mineurs, une partie du bâtimentaffecté au maintien des étrangers en zone d’attente (zone d’attente pour les personnes en instance, dite« ZAPI 3 »), où les mineurs disposent depuis le 15 janvier 2001 de conditions d’accueil et d’hébergementaméliorées.

� De nombreuses institutions, comme la Commission nationale consultative des droits de l’Homme(CNCDH) et la Défenseure des Enfants, recommandent cependant l’admission immédiate des mineursétrangers non accompagnés sur le territoire. Par ailleurs, la rétention d’un mineur en zone d’attente estcontraire à la Convention internationale des droits de l’Enfant du 21 novembre 1989, ainsi qu’auxrecommandations du Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés, qui condamnent toutepratique de détention d’un mineur étranger à son arrivée sur le territoire.

� La Zapi apparaît comme un lieu qui prépare au refoulement. Il semble qu’il n’y ait aucun repérageréalisé pour identifier les victimes de la traite.

� Le nombre de mineurs recensés est croissant : 602 mineurs en 99 ; 849 en 2000 et 1070 en 2001.(demandeurs d’asile). Ce sont les Sierra Léonais, Congolais et Guinéen qui sont les plus représentés.Arrivée en fratries, souvent de même composition : 1/3 de moins de 16 ans et 2/3 de plus de 16 ans.

� L’art 35 quarter de l’ordonnance de 45 garantit le droit de demander un avocat, voir un médecin,avoir un interprète, de recevoir des visites. La loi sur l’autorité parentale qui institue l’Administrateur adhoc vise à assister le mineur dans la Zapi.

� La loi du 4 mars 2002 relative à l’autorité parentale

Page 100: La traite des mineurs non-accompagnés dans l'Union …...M. Uwe POLLMANN pour l'Allemagne, Mme Ching Lin PANG pour la Belgique, Mme Ruth Maria MESTRE pour l’Espagne, Mme Assia GHRIB

100

� Suite à l’avis rendu le 19 septembre 2000 par la Commission nationale consultative des droits del’Homme, le législateur a récemment souhaité remédier à l’incapacité des mineurs étrangers nonaccompagnés à ester en justice. La loi n° 2002-305 relative à l’autorité parentale a été adoptée le 4 mars2002. Elle prévoit la création d’un administrateur ad hoc, représentant du mineur en l’absence des deuxparents ou du tuteur légal.

� Cette loi a suscité certaines réserves émises par des associations. Elle pourrait en effet permettrel’extension du maintien des mineurs en zone d’attente d’une durée de 20 jours. Elle pourrait égalementautoriser l’expulsion des mineurs placés en zone d’attente, une telle décision pouvant leur être notifiée parl’intermédiaire de l’administrateur ad hoc. La CNCDH, dans son avis précité, recommandaitparallèlement à la désignation de l’administrateur ad hoc l’admission immédiate du mineur sur leterritoire, recommandation qui n’a pas été suivie.

� Il n’est pas garanti que l’administrateur ad hoc est un élément de protection pour les mineurs nonaccompagnés. Il n’est pas inscrit dans la loi la possibilité de saisir les autorités de protection. Commentdans un délai aussi court, un administrateur ad hoc peut évaluer la situation d’un mineur ? Le dispositifapparaît incomplet pour garantir une protection des mineurs victimes de la traite.

� Conclusion

� Nécessité de se doter d’une législation spécifique en matière de traite des êtres humains et dereconnaître un statut légal de victimes aux personnes trafiquées/exploitées.

� Il existe une protection générale des mineurs en France. Il faut que les mineurs isolés ou nonaccompagnés victimes de la traite des êtres humains en bénéficient ou soient inclut dans le régimegénéral. Des mesures particulières doivent être appliquées aux victimes de traite (sécurité, traitement destraumatismes subis…).

� Importance à développer une politique globale de protection de tous les mineurs isolés, puis à agirspécifiquement sur les victimes de la traite.

� Une mesure qui contrarierait les trafiquants consisterait à leur retirer leur investissement, lesvictimes, par la délivrance d’un titre de séjour, comme le prévoient de nombreux instruments juridiquesinternationaux. (à l’instar du système belge, italien, néerlandais, espagnol, autrichien, …).

� C’est l’intérêt supérieur de l’enfant qui doit présider avant tout.

� Il convient de veiller à ce qu’il n’y ait pas de dispositions dérogatoires au droit commun.