Upload
-
View
180
Download
3
Embed Size (px)
Citation preview
L/O/G/Owww.themegallery.com
L’Adjectif - Contraste
Les Adjectifs Possessifs
Les Adjetifs Démostratifs
Les Adejctifs Numearux
Les Adejectid Indefinis
4
2
3
SomaireQu’est que L’adjectif?
5
1
Les Adjectifs Qualificatifs6
Le terme adjectif, par son étymologie latine, signifie « qui s’ajoute ». Il s’ajoute à un autre mot auquel il apporte une précision de sens.
L’adjectif
L'adjectif est un mot qui dit "comment est le nom".
Des racines profondes.
"Profondes " est un adjectif qui dit comment sont les racines.
On trouve souvent l'adjectif devant ou derrière le nom.
Les hautes herbes - les plantations intensives
Il peut y avoir deux adjectifs qui se rapportent au même nom
Les vaches paisibles et calmes.
Les Adjectifs possessifs Contraste.
Mon pèreMa mèreFrançais
Espagnol
Français
Mi mamá/papá
Mes enfants. Nos enfants/filles/garçons
Exemples:
EspagnolMis hijosNuestros hijos.Nuestras hijas.
SINGULIER
PLURIEL
Contraste:
FrancaisDescription of the contents Espagnol
Mon, ton, son.
Ma, ta, sa.
Notre, votre, leur.
Mi, tu,su.
Mis tus sus.
Nuestro(a), vuestro(a) etc...
Description of the contents
Nuestros, vuestros,
etc…
Nuestras, vuestras,
etc…
Mes,tes… Nos, vos,
leurs
En français il y a des adjectifs possessifs singulier pour les deux genres par contre en espagnol c’est neutre avec un possesseur. En pluriel c’est le contraire. en français est neutre, en espagnol il va selon le genre.
Les Adjectifs Démonstratifs
En français on a
« Cet » qui est
utilisé devant un
nom qui
commence par
voyelle ou « H »
1 2 3
En espagnol,
les A. D. ont
son propre
fonction.
En Espagnol il
y a des A.D.
pluriels par
chaque genre.
Contraste
En Espagnol cela
n’existe pas.
En Français, en
ajoutant la
particule « ci »
ou « là » les
A.D. ont une
autre sens .
En Français le pluriel et neutre. On utilise le même A.D. pour les deux genre « ces »
Contraste
1 2 3
• Lis ce livre-ci,
• Ce château-là, au fond du parc
• Ce jour-là, tu étais malade.
• Esos juguetes nuevos.
• Estas frutas frescas.
• Esas voces melodiosas.
• Aquellas canciones románticas
• Je dois finir cet article pour demain.
• Il s'est opposé à cet homme avec virulence.
• Nous allons au Portugal, cet été.• Il s'intéresse à cet écrivain.
• Este lápiz azul.
• Esa niña pequeña.
• Aquellos momentos inolvidables.
• Faites ces exercices
• Ils ont découvert ces régions.
• Ces routes mènent en Allemagne
• Je n'aime pas ces stylos
• N’existe pas
Les Adjectifs Numéraux
Les Adjectifs Indéfinis
Les Adjectifs Interrogatifs
Contraste:
En Français les adjectifs
Interrogatifs sont utilisé selon
son genre.
En Français on trouve une
particule dans lequel on peut
faire des questions « est-ce
que ».
En Espagnol les Adjectifs
Interrogatifs sont Neutres.
Cela N’existe pas.
FRANÇAIS ESPAGNOL
Les Adjectifs QualificatifsLes Adjectifs Qualificatifs en français comme en espagnol ont les mêmes fonctions, ce sont des mots qui enrichissent le nom, qui le précise, et qui le décrit.
La plupart des adjectifs qualificatifs se placent après le nom qu’ils déterminent.
En espagnol, au moment de faire la prononciation on entende une différence notable :
• Delgado • Delgada
En français on trouve des adjectif qui changent pour faire une meilleur prononciation
• Un beau chien
• Un bel ami • C’est un homme
pauvre.• C’est un pauvre
homme.
L/O/G/Owww.themegallery.com
Merci Beaucoup de votre attention.