2
Éditeur : Hachette Collection : Le Livre de Poche Jeunesse Genre : Roman historique Niveau de cycle conseillé : Collège Nombre de pages : 288 Difficulté de lecture : 2 L’AIGLE DE MEXICO Odile Weulersse Illustrations de Christian Heinrich - Couverture de François Baranger RÉSUMÉ Ch. 1 : Au XVI ème siècle, sur les collines qui entourent Mexico, deux garçons, Totomitl et Pantli, suivent, de nuit, l’entraînement des guerriers aztèques. Ils croisent, le matin, la jeune courtisane Miahualt qui subjugue Totomitl. Peu après, Calmecahua, un adolescent, gêne leur passage. En réponse aux invectives de Pantli, il lance, avant de s’enfuir, un sac empli de pierres qui blesse à la tête Xochipil, la petite sœur de Totomitl. La fillette guérit grâce aux soins de la Huéhué, sa grand-mère. Ch. 2 : Avant de partir au combat, Totomitl surprend une conversation amicale entre Miahualt et Calmecahua. Quelque temps plus tard, Xochipil sympathise avec la courtisane. Sur le champ de bataille, Pantli vainc un garçon qui s’avère être Calmecahua. Ce dernier s’échappe. Totomitl fait prisonnier un adversaire. Les deux amis offrent leur prise aux prêtres qui le sacrifient au dieu de la pluie. Ch. 3 : L’homme- hibou prédit à Calmecahua un avenir funeste. Ce dernier tente violemment auprès de Miahualt de connaître l’adresse de Xochipil. La courtisane ne dit rien. Une expédition militaire se prépare, ce qui réjouit Totomitl et Pantli. Ch. 4 : Totomitl est puni de s’être échappé de son groupe pour parler à Miahualt. Celle-ci, avec l’aide de Chimali, un jeune négociant, le sauve de la prison. Elle convainc ensuite un officier d’autoriser Totomitl à participer à la guerre. Ch. 5 : Chimali, chargé d’espionner les ennemis, se fait prendre. Totomitl s’empare de trois adversaires puis délivre Chimali tandis que Pantli ne parvient pas à rattraper Calmecahua dans la forêt. Il réussit cependant à terrasser un énorme serpent. Ch. 6 : Miahualt veut savoir à qui Calmecahua destine les plantes empoisonnées qu’il porte sur lui et qu’elle lui dérobe. Il la poursuit jusqu’à ce qu’elle glisse dans un trou. Alors que Totomitl est honoré, Pantli, honteux de son insuccès, s’isole. Il secourt Miahualt. Le père de Pantli interdit à son fils de poursuivre son instruction militaire. Ch. 7 : Ce dernier, qui a contracté des dettes de jeu, décide de se vendre comme esclave. Pendant que la Huéhué soigne Miahualt, Calmecahua recherche vainement le poison. L’homme-hibou refuse de lui en délivrer de nouveau. Uema, plumassier de l’empereur et ami de la famille de Xochipil, interpelle Calmecahua. Le garçon renverse la barque de Uema. En échange d’être reçu par l’empereur, l’homme-hibou sauve le plumassier de la noyade. Ch. 8 : Xochipil, entrée au palais de l’empereur, confie à Uemac ses visions et ses songes effrayants. Pendant ce temps, Chimali fait acheter Pantli comme esclave par son père. Totomitl se réjouit d’apprendre qu’une guerre importante se prépare. Lui et Miahualt rêvent qu’ils se marient. Ch. 9 : Les Espagnols, conduits par Cortès, refusent les présents que l’empereur leur destine. Ils s’allient aux Totomaques pour conquérir Mexico. Ch. 10 : Les Aztèques tendent une embuscade aux envahisseurs, mais, suite à la trahison de Calmecahua, les Espagnols les déciment. Totomitl en réchappe. L’empereur considère Cortès comme la réincarnation du dieu Serpent à plumes. Quelques jours après avoir été accueillis solennellement, les Espagnols massacrent leurs hôtes, pillent leurs trésors et rasent leurs temples. Miahualt châtie Calmecahua en l’empoisonnant. Totomitl, blessé au combat, meurt. Épilogue : Cinq ans plus tard, les survivants, malgré leur nostalgie, se sont convertis au catholicisme. PISTES D’EXPLOITATION PÉDAGOGIQUE I. Découverte du livre : Premières acquisitions / Premières questions Les couvertures : Deux éléments de l’illustration de la couverture seront commentés : la différence entre le personnage du premier plan et les autres guerriers (habillement, armement, nombre, âge), ainsi que la présence du soleil derrière la pyramide (Les Aztèques se nomment eux-mêmes le peuple du soleil).

L’AIGLE DE MEXICO - eddl.fr · PDF fileÉditeur : Hachette Collection : Le Livre de Poche Jeunesse

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: L’AIGLE DE MEXICO - eddl.fr · PDF fileÉditeur : Hachette Collection : Le Livre de Poche Jeunesse

Éditeur : Hachette Collection : Le Livre de Poche Jeunesse

Genre : Roman historique Niveau de cycle conseillé : CollègeNombre de pages : 288 Difficulté de lecture : 2

L’AIGLE DE MEXICOOdile Weulersse

Illustrations de Christian Heinrich - Couverture de François Baranger

RÉSUMÉ

Ch. 1 : Au XVIème siècle, sur les collines qui entourent Mexico, deux garçons, Totomitl et Pantli, suivent, de nuit, l’entraînement des guerriers aztèques. Ils croisent, le matin, la jeune courtisane Miahualt qui subjugue Totomitl. Peu après, Calmecahua, un adolescent, gêne leur passage. En réponse aux invectives de Pantli, il lance, avant de s’enfuir, un sac empli de pierres qui blesse à la tête Xochipil, la petite sœur de Totomitl. La fillette guérit grâce aux soins de la Huéhué, sa grand-mère. Ch. 2 : Avant de partir au combat, Totomitl surprend une conversation amicale entre Miahualt et Calmecahua. Quelque temps plus tard, Xochipil sympathise avec la courtisane. Sur le champ de bataille, Pantli vainc un garçon qui s’avère être Calmecahua. Ce dernier s’échappe. Totomitl fait prisonnier un adversaire. Les deux amis offrent leur prise aux prêtres qui le sacrifient au dieu de la pluie. Ch. 3 : L’homme-hibou prédit à Calmecahua un avenir funeste. Ce dernier tente violemment auprès de Miahualt de connaître l’adresse de Xochipil. La courtisane ne dit rien. Une expédition militaire se prépare, ce qui réjouit Totomitl et Pantli. Ch. 4 : Totomitl est puni de s’être échappé de son groupe pour parler à Miahualt. Celle-ci, avec l’aide de Chimali, un jeune négociant, le sauve de la prison. Elle convainc ensuite un officier d’autoriser Totomitl à participer à la guerre. Ch. 5 : Chimali, chargé d’espionner les ennemis, se fait prendre. Totomitl s’empare de trois adversaires puis délivre Chimali tandis que Pantli ne parvient pas à rattraper Calmecahua dans la forêt. Il réussit cependant à terrasser un énorme serpent. Ch. 6 : Miahualt veut savoir à qui Calmecahua destine les plantes empoisonnées qu’il porte sur lui et qu’elle lui dérobe. Il la poursuit jusqu’à ce qu’elle glisse dans un trou. Alors que Totomitl est honoré, Pantli, honteux de son insuccès, s’isole. Il secourt Miahualt. Le père de Pantli interdit à son fils de poursuivre son instruction militaire. Ch. 7 : Ce dernier, qui a contracté des dettes de jeu, décide de se vendre comme esclave. Pendant que la Huéhué soigne Miahualt, Calmecahua recherche vainement le poison. L’homme-hibou refuse de lui en délivrer de nouveau. Uema, plumassier de l’empereur et ami de la famille de Xochipil, interpelle Calmecahua. Le garçon renverse la barque de Uema. En échange d’être reçu par l’empereur, l’homme-hibou sauve le plumassier de la noyade. Ch. 8 : Xochipil, entrée au palais de l’empereur, confie à Uemac ses visions et ses songes effrayants. Pendant ce temps, Chimali fait acheter Pantli comme esclave par son père. Totomitl se réjouit d’apprendre qu’une guerre importante se prépare. Lui et Miahualt rêvent qu’ils se marient. Ch. 9 : Les Espagnols, conduits par Cortès, refusent les présents que l’empereur leur destine. Ils s’allient aux Totomaques pour conquérir Mexico. Ch. 10 : Les Aztèques tendent une embuscade aux envahisseurs, mais, suite à la trahison de Calmecahua, les Espagnols les déciment. Totomitl en réchappe. L’empereur considère Cortès comme la réincarnation du dieu Serpent à plumes. Quelques jours après avoir été accueillis solennellement, les Espagnols massacrent leurs hôtes, pillent leurs trésors et rasent leurs temples. Miahualt châtie Calmecahua en l’empoisonnant. Totomitl, blessé au combat, meurt. Épilogue : Cinq ans plus tard, les survivants, malgré leur nostalgie, se sont convertis au catholicisme.

PISTES D’EXPLOITATION PÉDAGOGIQUE

I. Découverte du livre : Premières acquisitions / Premières questionsLes couvertures : Deux éléments de l’illustration de la couverture seront commentés : la différence entre le personnage du premier plan et les autres guerriers (habillement, armement, nombre, âge), ainsi que la présence du soleil derrière la pyramide (Les Aztèques se nomment eux-mêmes le peuple du soleil).

Page 2: L’AIGLE DE MEXICO - eddl.fr · PDF fileÉditeur : Hachette Collection : Le Livre de Poche Jeunesse

Feuilletage : Que trouve-t-on avant le 1er chapitre (une dédicace, p. 7 ; des remerciements, p. 9 ; une carte de la partie nord de l’Amérique centrale au premier quart du XIVème siècle, p. 10 ; un prologue, pp. 11-12 ; un plan de la capitale aztèque, p. 13 ; une reconstitution d’une vue de Mexico, pp. 14-15 ; la liste des personnages principaux, p. 16) ? Le premier rabat de couverture servira de marque-page, p. 16, tout au long de la lecture pour se repérer dans les noms des personnages. Le rabat de la quatrième de couverture aura la même utilité pour se référer aux repères et explications donnés pp. 276 à 281 en annexes.Quel est le point commun aux titres cités p. 4 et au livre présenté sur le rabat de couverture (L’auteure écrit des romans historiques pour la jeunesse) ? La notice de la p. 283 confirmera la réponse.

II. Premières lectures / Découverte du texte / Sensibilisation aux thèmesEn cours de lecture : L’actuel drapeau du Mexique (vert, blanc, rouge, orné en son centre du blason aztèque) constituera une bonne introduction au livre ; le blason (que l’on retrouve pp. 164 et 243) sera détaillé à partir de la légende de fondation rapportée p. 56. On comprendra alors le sens du titre donné au roman.Qui sont les parents du peuple de Mexico (la Terre et le Soleil, p. 20) ? Comment peut s’expliquer le fait de « manger la terre » (pp. 111, 115, 128) pour prêter serment (les Aztèques jurent sur ce qu’ils vénèrent : leur mère la Terre) ? Pourquoi est-il fait allusion p. 94 à des chiens gras (comme les dindons, ils sont élevés pour être mangés ; on en trouve confirmation p. 126 : « un ragoût de chien au piment »). Que sont en réalité les grands chevreuils qui apparaissent p. 224 (des chevaux, inconnus des autochtones à l’époque) ?Échanges / Argumentation et Débats : Tout au long du roman, les lecteurs noteront l’importance que les Aztèques accordaient aux dates et aux signes (On se reportera également à l’explication du calendrier aux pp. 276, 277 et 278.). Pantli est-il réellement déterminé par son signe dont on dit qu’il porte la malchance ?La civilisation aztèque nous apparaît à la fois raffinée (organisation sociale élaborée, art et architecture, goût des parures et des décors, etc.) et cruelle (instruction militaire sévère, sacrifices humains, anthropophagie, esclavage, etc.). On débattra de ces deux aspects en montrant sur quoi repose la cruauté (mythes d’origine et de survie pour les Aztèques, principes d’expansion économique et foi religieuse pour les Espagnols).Activités en liaison avec la lecture : En reprenant toutes les notes en bas de page, on constituera un index des noms aztèques qui complèteront les annexes des pp. 276 à 281. Ils seront classés par ordre alphabétique.Beaucoup de plantes étaient inconnues en Europe avant la conquête de l’Amérique (dont celles citées dans le roman : haricots, p. 19 ; piments, p. 20 ; maïs, avocats, patates douces, p. 21 ; tabac, p. 31 ; eucalyptus, p. 32 ; cacao, vanille, p. 33 ; goyaves, p. 41 ; figuier de Barbarie, p. 56). Au centre de documentation, on trouvera d’autres exemples en découvrant comment et vers quelle époque d’autres plantes ont été introduites sur notre continent (tomates, poivrons, aubergines, pommes de terre, etc.). Ces recherches donneront lieu à une exposition collective.

III. Dire / Quelques suggestions Les paroles des chants de Miahualt (pp. 44-45, 54-55, 100, 156, 259 et 265) seront récitées ou chantées. On pourra les accompagner de mélodies simples sélectionnées par la classe. Deux “actrices” joueront la courte scène entre Xochipil et la Huéhué, pp. 57-58 (« Que fais-tu avec cette courtisane ? [...] Je trouve cette courtisane très gentille. »). Les interprètes marqueront les nuances de l’agacement et de l’entêtement.

IV. Écrire / Quelques propositionsChaque chapitre, divisé en sous-chapitres séparés les uns des autres par une étoile, porte un titre qui correspond à l’un des sous-chapitres (par exemple, celui du 1er chapitre correspond à la deuxième partie). On s’exercera à intituler chaque sous-chapitre (exemple : 1/ L’entraînement des guerriers ; 3/ Les remontrances d’un père ; 4/ La guérison de Xochipil ; 5/ Une guerre annoncée). On veillera à trouver des titres fidèles à l’esprit du livre pour les neuf autres chapitres ainsi que pour l’épilogue.Le cul-de-lampe de la p. 89 reproduit un guerrier et son prisonnier. Une recherche documentaire permettra de découvrir les énigmatiques codex aztèques et d’identifier d’autres scènes (sacrifices humains, figures des dieux, etc.). Un groupe choisira certaines de ces représentations pour traduire, sous forme d’une frise, un bref récit dont on fera deviner le sens à un autre groupe.

EDDL Paris 06, 2005