5
LANGUES ET CULTURES DE LANTIQUITE Latin 4ème Objectifs pédagogiques : - mettre l’élève en activité sur le lexique, sous la forme d’une enquête étymologique et lexicale, dans une sorte de « voyage au pays des mots » - lui faire comparer les langues vivantes d’origine indo-européenne et le faire rééchir sur les familles de langue à partir des mots latins étudiés - lui faire manipuler des dictionnaires de langue et des ressources en ligne sur internet pour dresser une carte d’identité des mots étudiés - placer l’élève en situation d’organiser ses résultats de recherches de façon personnelle et rééchie en vue d’une publication, grâce à l’utilisation de cartes heuristiques. Déroulement de l’activité : Cette expérimentation a été conduite parallèlement dans deux classes de 4ème avec des élèves latinistes en début d’année, dans le cadre d’une étude du lexique sur le vocabulaire de la guerre. On leur présente l’objectif simplement : il s’agit de les inviter à un voyage personnel « au pays des mots ». Pour commencer ce voyage, on choisit de revenir sur les mots pax et bellum, appris en classe de 5ème . On leur rappelle tout ce qu’on a pu apprendre autour de ces mots : leur genre en latin, leur classe grammaticale, les mots de la même famille, les mots qu’ils ont donnés en français ou dans d’autres langues, leur sens et leur traduction (on distingue à cette occasion les deux) et le célèbre proverbe qui les utilise tous deux en latin : Si vis pacem para bellum. Dans un premier temps, pour qu’ils s’approprient l’outil informatique de la carte heuristique (autrement appelé « carte mentale »), une activité de construction de carte est proposée aux élèves rendant compte de toutes les informations qu’ils souhaitent retenir sur l’un des deux mots déjà étudiés (pax et bellum). Les logiciels utilisés ont diéré dans les deux classes mais il s’agissait de deux applications gratuites pour tablettes numériques (IMindmap et FreeMind). Sur les réseaux informatiques des établissements scolaires, on trouve aisément d’autres logiciels tels XMind, Freeplane ; on peut aussi utiliser des versions logicielles en ligne telles Connected Mind ou Bubbl. Quelques exemples de cartes créées sur les mots bellum et pax par des élèves sur la page suivante : 1 Une ressource pédagogique proposée par Estelle MAYET, professeur de lettres classiques au collège Jean Prévost de Villard-de-Lans : [email protected] 1 Expérimentation en classe de 4ème latin - Créer une carte heuristique pour rendre compte d’une enquête étymologique et lexicale

LANGUES ET CULTURES DE L ANTIQUITE Latin 4ème · Dans un premier temps, pour qu’ils s’approprient l’outil informatique de la carte heuristique (autrement appelé « carte mentale

Embed Size (px)

Citation preview

LANGUES ET CULTURES DE L’ANTIQUITE Latin 4ème

Objectifs pédagogiques : !!- mettre l’élève en activité sur le lexique, sous la forme d’une enquête étymologique et lexicale, dans une

sorte de « voyage au pays des mots » - lui faire comparer les langues vivantes d’origine indo-européenne et le faire réfléchir sur les familles de

langue à partir des mots latins étudiés - lui faire manipuler des dictionnaires de langue et des ressources en ligne sur internet pour dresser une

carte d’identité des mots étudiés - placer l’élève en situation d’organiser ses résultats de recherches de façon personnelle et réfléchie en vue

d’une publication, grâce à l’utilisation de cartes heuristiques. !!Déroulement de l’activité : !!Cette expérimentation a été conduite parallèlement dans deux classes de 4ème avec des élèves latinistes en début d’année, dans le cadre d’une étude du lexique sur le vocabulaire de la guerre. On leur présente l’objectif simplement : il s’agit de les inviter à un voyage personnel « au pays des mots ». Pour commencer ce voyage, on choisit de revenir sur les mots pax et bellum, appris en classe de 5ème . On leur rappelle tout ce qu’on a pu apprendre autour de ces mots : leur genre en latin, leur classe grammaticale, les mots de la même famille, les mots qu’ils ont donnés en français ou dans d’autres langues, leur sens et leur traduction (on distingue à cette occasion les deux) et le célèbre proverbe qui les utilise tous deux en latin : Si vis pacem para bellum. Dans un premier temps, pour qu’ils s’approprient l’outil informatique de la carte heuristique (autrement appelé « carte mentale »), une activité de construction de carte est proposée aux élèves rendant compte de toutes les informations qu’ils souhaitent retenir sur l’un des deux mots déjà étudiés (pax et bellum). Les logiciels utilisés ont différé dans les deux classes mais il s’agissait de deux applications gratuites pour tablettes numériques (IMindmap et FreeMind). Sur les réseaux informatiques des établissements scolaires, on trouve aisément d’autres logiciels tels XMind, Freeplane ; on peut aussi utiliser des versions logicielles en ligne telles Connected Mind ou Bubbl. !Quelques exemples de cartes créées sur les mots bellum et pax par des élèves sur la page suivante : !! 1!

Une ressource pédagogique proposée par Estelle MAYET, professeur de lettres classiques au collège Jean Prévost de Villard-de-Lans : [email protected] !

���1

!Expérimentation en classe de 4ème latin -

Créer une carte heuristique pour rendre compte d’une enquête étymologique et lexicale

LANGUES ET CULTURES DE L’ANTIQUITE Latin 4ème

!!!!!!!!!!!

!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!

Une ressource pédagogique proposée par Estelle MAYET, professeur de lettres classiques au collège Jean Prévost de Villard-de-Lans : [email protected] !

���2

LANGUES ET CULTURES DE L’ANTIQUITE Latin 4ème

!Dans un second temps, on demande aux élèves de faire de façon autonome et efficace le travail de recherche sur le contenu de leur carte mentale, pour un mot qu’ils choisissent dans le champ lexical de la guerre ; les mots latins étudiés choisis par les élève sont : hostis, vincere, miles, victoria, arma … Les élèves travaillent soit seuls (l’une des deux classes à plus faible effectif a cette possibilité), soit à deux, selon les affinités ou le voisinage en classe. Après un moment de libre recherche, on fait le point avec les élèves sur les dictionnaires utilisés, en attirant leur attention sur l’importance de ces sources. Lexilogos apparaît comme un site recommandable. A la fin de cette première heure de recherche et de construction, les élèves rendent leur carte au professeur pour contrôle et remédiation éventuelle. Dans les deux classes, au début de l’heure suivante, a été nécessaire une mise en commun par vidéo-projection de quelques exemples de cartes en cours d’élaboration pour aider les élèves à avoir des initiatives de présentation originale ou de thèmes de branches de cartes mentales. Les élèves s’emparent notamment de la possibilité d’évoquer des citations littéraires ou de développer des familles de mots en français. Les élèves affinent leurs recherches et constatent la méfiance qu’il faut avoir envers des traducteurs en ligne qui ne sont pas des dictionnaires. A l’issue de cette 3ème heure, le travail des élèves a été évalué. !Voici quelques exemples de travaux réalisés par les élèves.

Une ressource pédagogique proposée par Estelle MAYET, professeur de lettres classiques au collège Jean Prévost de Villard-de-Lans : [email protected] !

���3

LANGUES ET CULTURES DE L’ANTIQUITE Latin 4ème

!!!!Conclusion et réflexions : !!Cette expérimentation d’élaboration par les élèves a été intéressante car elle a réellement permis aux élèves de s’approprier la comparaison des langues et la réflexion étymologique qui est souvent conduite en classe de façon très guidée par le questionnement du professeur. Cette fois, ce n’est plus le professeur qui pose une question à la classe (par exemple : quel mot français vient du mot latin miles ?) - avec dans ce cas bien souvent, un ou quelques élèves qui réfléchissent et répondent, pendant que le reste de la classe écoute passivement. Ce sont bien tous les élèves qui participent et mènent leur propre enquête, avec une entraide possible entre élèves selon le niveau de difficulté et l’aide du professeur en cas de blocage ou questionnement. Loin d’être parfaites, les cartes réalisées par les élèves font cependant preuve d’une réflexion sur les mots et les langues rarement atteinte dans les traditionnels exercices d’étymologie ou de vocabulaire. Le lien entre les langues a pris la forme d’une enquête ludique, avec de véritables révélations sur des termes anglais ou italien que les élèves connaissaient sans avoir bien saisi leur parenté avec le latin ou le français. Les élèves ont aussi pris plaisir à ce travail d’enquête pour la liberté de présentation et de choix du contenu qu’ils ont eue. Ils ont été satisfaits du résultat obtenu et fiers de le montrer aux autres élèves. Ils ont aussi compris l’importance de la finition dans le cas d’une production qui sera montrée ou publiée : il faut être attentif à tous les détails, éviter les erreurs, soigner les choix de couleurs ou de polices d’écriture. Beaucoup d’élèves ont cherché à apporter une touche personnelle reliant le mot à son sens avec l’indication d’expressions ou des citations qu’ils ont choisies pour leur qualité de formulation. C’est donc bien un travail sur la langue qui lie forme et fond, sens et étymologie, réflexion sur le français et le latin comme sur les autres langues européennes, le tout dans une forme organisée qui mobilise des compétences de réflexion stimulantes. !

Une ressource pédagogique proposée par Estelle MAYET, professeur de lettres classiques au collège Jean Prévost de Villard-de-Lans : [email protected] !

���4

LANGUES ET CULTURES DE L’ANTIQUITE Latin 4ème

Cette expérience s’est néanmoins révélée plus « chronophage » que prévu, les élèves souhaitant plusieurs fois revenir sur leur travail et le perfectionner ou produire plusieurs cartes chacun. Nous avons aussi rencontré quelques difficultés pour envoyer les cartes par mail, dues au fait que les applications utilisées étaient gratuites et donc sans fonctions pratiques de partage ; ils étaient frustrés parfois de n’en avoir qu’une copie peu lisible en petite résolution. Le temps ayant manqué, la volonté de reproduire cette expérience de « voyage au pays des mots » à partir d’un champ lexical donné n’a pas été reproduit dans l’année scolaire, contrairement à ce qui était prévu. On peut se demander d’ailleurs si une production non numérique d’une telle carte mentale ne serait pas aussi intéressante, même si la qualité finale est indéniablement une plus-value. On peut aussi penser qu’une construction d’une telle carte mentale lexicale devrait prendre moins de temps aux élèves et demander moins d’ajustements finaux si l’on reproduit plusieurs fois le travail dans l’année. Un élève s’est particulièrement pris au jeu et a formé une carte très riche qui, quoique dense, montre le travail et la réflexion que peut développer un élève de 4ème en classe de latin lorsqu’on lui fournit une tâche motivante.

Une ressource pédagogique proposée par Estelle MAYET, professeur de lettres classiques au collège Jean Prévost de Villard-de-Lans : [email protected] !

���5