47
L’approche L’approche actionnelle dans actionnelle dans l’enseignement l’enseignement scolaire scolaire de l’allemand de l’allemand

L’approche actionnelle dans l’enseignement scolaire de l’allemand F. Goullier

  • Upload
    honey

  • View
    56

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

L’approche actionnelle dans l’enseignement scolaire de l’allemand F. Goullier. Utilisation des tâches communicatives selon l’échelon. Quelques priorités dans les évolutions didactiques. Synergie entre l’apprentissage de l’allemand et de l’anglais. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

L’approche actionnelle L’approche actionnelle dans l’enseignement dans l’enseignement

scolaire scolaire

de l’allemandde l’allemand

F. GoullierF. Goullier

Page 2: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier
Page 3: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Utilisation des tâches Utilisation des tâches communicatives selon communicatives selon

l’échelonl’échelon

4 et 5 30,566 à 8 38,899 à 11 22,22

HC 11,11

4 et 5

6 à 8

9 à 11

HC

Page 4: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

cours avec tâche communicative cours sans tâche c ommunicative1 2,78 14,062 8,33 253 27,78 32,814 41,67 28,135 19,44 0

1 2 3 4 5

2,78

8,33

27,78

41,67

19,44

14,06

25

32,81

28,13

0

Efficacité de la séancecours avec tâche communicative cours sans tâche c ommunicative

Page 5: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Quelques priorités dans les Quelques priorités dans les évolutions didactiquesévolutions didactiques

Synergie entre l’apprentissage de Synergie entre l’apprentissage de l’allemand et de l’anglaisl’allemand et de l’anglais

Page 6: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier
Page 7: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Quelques priorités dans les Quelques priorités dans les évolutions didactiquesévolutions didactiques

Synergie entre l’apprentissage de Synergie entre l’apprentissage de l’allemand et de l’anglaisl’allemand et de l’anglais

Valorisation des réussites partielles Valorisation des réussites partielles des élèvesdes élèves

Page 8: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Certification en allemandCertification en allemand 20062006 == 8 400 8 400 20072007 == 12 00012 000 20082008 == 16 00016 000 20092009 == 19 40019 400 20102010 == 21 80021 800

= 48,40% des élèves de seconde LV1= 48,40% des élèves de seconde LV1

22% des élèves de troisième LV122% des élèves de troisième LV1

Page 9: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Compréhension de l’oral

84,04 %

Compréhension de l’écrit

89,99 %

Expression orale 88,12 %

Expression écrite 79,71 %

Page 10: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Compréhension de l’oral

28,53 %

Compréhension de l’écrit

43,82 %

Expression orale 54,30 %

Expression écrite 45,98 %

Page 11: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Quelques priorités dans les Quelques priorités dans les évolutions didactiquesévolutions didactiques

Synergie entre l’apprentissage de Synergie entre l’apprentissage de l’allemand et de l’anglaisl’allemand et de l’anglais

Valorisation des réussites partielles des Valorisation des réussites partielles des élèvesélèves

Diagnostic des aptitudes et des besoins Diagnostic des aptitudes et des besoins des élèves pour concevoir une progression des élèves pour concevoir une progression adaptéeadaptée

Apprentissage du lexiqueApprentissage du lexique Partenariats et préparation à la mobilitéPartenariats et préparation à la mobilité

Page 12: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier
Page 13: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier
Page 14: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Les tâches pédagogiques communicatives (contrairement aux exercices formels hors contexte) visent à impliquer l’apprenant dans une communication réelle, ont un sens (pour l’apprenant), sont pertinentes (ici et maintenant dans la situation formelle d’apprentissage), exigeantes mais faisables (avec un réajustement de l’activité si nécessaire) et ont un résultat identifiable (ainsi que d’autres, moins évidents dans l’immédiat).

(CECR, page 121)(CECR, page 121)

Page 15: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Tâches communicatives confiées aux élèvesTâches communicatives confiées aux élèves Elaborer un courriel présentant le lycée aux correspondants allemandsElaborer un courriel présentant le lycée aux correspondants allemands Présentation sur un panneau de la journée de l’école idéale et son Présentation sur un panneau de la journée de l’école idéale et son

commentaire oralcommentaire oral Préparer un débat sur les difficultés des jeunes et la façon de les gérerPréparer un débat sur les difficultés des jeunes et la façon de les gérer Organisation d’une fête multiculturelleOrganisation d’une fête multiculturelle Raconter ce que l’on a fait dans une journéeRaconter ce que l’on a fait dans une journée Article de journal présentant les projets personnels et professionnels des Article de journal présentant les projets personnels et professionnels des

élèvesélèves Présenter la ville pour des correspondants allemands et comparer plusieurs Présenter la ville pour des correspondants allemands et comparer plusieurs

villesvilles Tu choisis un métier qui te plaît et tu présentes une de tes journées de travailTu choisis un métier qui te plaît et tu présentes une de tes journées de travail Remplir un formulaire de casting en vantant ses qualités personnellesRemplir un formulaire de casting en vantant ses qualités personnelles Se décider pour l’achat de l’un de trois logements proposés par trois groupes Se décider pour l’achat de l’un de trois logements proposés par trois groupes

d’élèvesd’élèves Remplir une fiche signalétique sur MozartRemplir une fiche signalétique sur Mozart Ecrire une lettre de motivation pour répondre à une offre d’emploiEcrire une lettre de motivation pour répondre à une offre d’emploi Construire et raconter une histoireConstruire et raconter une histoire Réaliser une brochure touristique sur sa ville et présenter sa ville idéaleRéaliser une brochure touristique sur sa ville et présenter sa ville idéale Fabrication d’un prospectus touristique sur une ville allemandeFabrication d’un prospectus touristique sur une ville allemande etc.etc.

Page 16: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

savoir grammaticalsavoir grammatical

savoir fairesavoir faire

Page 17: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

savoir grammatical savoir grammatical compétencecompétence

pragmatique pragmatique

savoir fairesavoir faire

fonctions langagièresfonctions langagières

compréhension vs expressioncompréhension vs expression

écrit vs oralécrit vs oral

stratégiesstratégies

Page 18: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

SavoirSavoir CompétencesCompétences CompétenceCompétence

((grammatical, lexical , culturel) grammatical, lexical , culturel)

pragmatique pragmatique sociolinguistique, culturel, …) (fonctionnelle, sociolinguistique, culturel, …) (fonctionnelle,

discursive)discursive)

5 activités langagières distinctes5 activités langagières distinctes (oral vs écrit)(oral vs écrit)

Stratégies Stratégies (compréhension vs expression)(compréhension vs expression) (en continu vs en interaction)(en continu vs en interaction)

médiationmédiation

Tâches communicativesTâches communicatives

Page 19: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Mettez les phrases ci-dessous au Mettez les phrases ci-dessous au passé :passé :

- Am Morgen stehe ich erst spät auf. Am Morgen stehe ich erst spät auf. - Ich führe den Hund aus.Ich führe den Hund aus.- Am Mittag esse ich mit meinen Eltern Am Mittag esse ich mit meinen Eltern

zusammen. zusammen. - Am Nachmittag spiele ich mit Am Nachmittag spiele ich mit

Freunden. Freunden. - Am Abend sehe ich fern. Am Abend sehe ich fern.

Page 20: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Wie habt ihr das letzte Wochenende Wie habt ihr das letzte Wochenende verbracht?.verbracht?. am Morgen…am Morgen… zu Mittag…zu Mittag… am Nachmittag …am Nachmittag … am Abend…am Abend…

Ich…Ich… Ich nicht, ich …Ich nicht, ich … Ich …. auch …Ich …. auch …

erst spät aufstehenerst spät aufstehen den Hund den Hund

ausführenausführen mit den Eltern mit den Eltern

zusammen essenzusammen essen mit Freunden mit Freunden

spielenspielen fernsehenfernsehen

Page 21: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Une action X a été commise la veille.Une action X a été commise la veille.

Il faut trouver le coupable.Il faut trouver le coupable.

La classe est divisée en 3 groupes :La classe est divisée en 3 groupes :- Les détectivesLes détectives- Les témoins de l’action (avec emplois Les témoins de l’action (avec emplois

du temps et indices)du temps et indices)- Les suspects (avec emplois du temps Les suspects (avec emplois du temps

et différentes indications sur leur rôle et différentes indications sur leur rôle dans cette affaire)dans cette affaire)

Page 22: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Objectifs :Objectifs : Pouvoir conjuguer correctement les Pouvoir conjuguer correctement les

temps du passé de l’indicatiftemps du passé de l’indicatif Pouvoir utiliser à bon escient les Pouvoir utiliser à bon escient les

temps du passé de l’indicatiftemps du passé de l’indicatif Pouvoir exprimer la chronologie des Pouvoir exprimer la chronologie des

événements à l’aide de connecteursévénements à l’aide de connecteurs Pouvoir raconter des événements Pouvoir raconter des événements

passéspassés

Page 23: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Besoins individuelsBesoins individuels

SavoirSavoir

Agir avec la langue(tâches communicatives)

Compétences

Page 24: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier
Page 25: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier
Page 26: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Qu’y a-t’il sur la table ?Qu’y a-t’il sur la table ?

Sur la table, il y a …Sur la table, il y a …

Page 27: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier
Page 28: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier
Page 29: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

tâches communicativestâches communicatives activités langagièresactivités langagières ::compétencescompétences : : - expression orale en interaction- expression orale en interaction- expression du goût, de la préférence- expression du goût, de la préférence - expression orale en continu - expression orale en continu

- estimer un degré d’adéquation- estimer un degré d’adéquation - compréhension de l’oral - compréhension de l’oral- justifier- justifier - compréhension de l’écrit - compréhension de l’écrit- - faire une proposition faire une proposition - interrogation directe- interrogation directe- qualifier- qualifier- préciser la date et l’heure- préciser la date et l’heure- …- …

Page 30: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

« Peut présenter quelqu’un et utiliser des « Peut présenter quelqu’un et utiliser des expressions élémentaires de salutation et de expressions élémentaires de salutation et de

congé (dans une interaction orale)»congé (dans une interaction orale)»(niveau A1)(niveau A1)

Permet de vérifier que l’élèvePermet de vérifier que l’élève a à sa disposition des expressions simples et souvent a à sa disposition des expressions simples et souvent

figées qu’il sait utiliser à bon escient (compétence figées qu’il sait utiliser à bon escient (compétence lexicale), lexicale),

qu’il sait effectuer des changements paradigmatiques qu’il sait effectuer des changements paradigmatiques dans de telles expressions pour les adapter à la dans de telles expressions pour les adapter à la situation (compétence grammaticale) situation (compétence grammaticale)

et qu’il a une connaissance suffisanteet qu’il a une connaissance suffisante des scripts conversationnels de base (compétence des scripts conversationnels de base (compétence

pragmatique) pragmatique) et des usages dans les relations interpersonnelles (compétence et des usages dans les relations interpersonnelles (compétence

sociolinguistique).sociolinguistique).

Page 31: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

« « Peut raconter l’intrigue d’un livre ou d’un Peut raconter l’intrigue d’un livre ou d’un

film et décrire ses propres réactionsfilm et décrire ses propres réactions » »(niveau B1)(niveau B1)

Pour effectuer avec succès une tâche de Pour effectuer avec succès une tâche de cette nature, l’élève doit posséder de cette nature, l’élève doit posséder de larges compétences lexicales et larges compétences lexicales et grammaticales, des savoir faire grammaticales, des savoir faire pragmatiques discursifs et des stratégies pragmatiques discursifs et des stratégies adaptées adaptées qui ne figurent naturellement qui ne figurent naturellement pas dans la formulation du descripteurpas dans la formulation du descripteur..

Page 32: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Descripteurs qualitatifsDescripteurs qualitatifs correctioncorrection (B1) : utilise de façon assez exacte un répertoire  (B1) : utilise de façon assez exacte un répertoire

de structures et « schémas » fréquents, courants dans des de structures et « schémas » fréquents, courants dans des situations prévisiblessituations prévisibles

aisanceaisance (B1) : peut discourir de manière compréhensible,  (B1) : peut discourir de manière compréhensible, même si les pauses pour chercher ses mots et ses phrases même si les pauses pour chercher ses mots et ses phrases et pour faire ses corrections sont très évidentes, et pour faire ses corrections sont très évidentes, particulièrement dans les séquences plus longues de particulièrement dans les séquences plus longues de production libre.production libre.

interactioninteraction (B1) : peut engager, soutenir et clore une  (B1) : peut engager, soutenir et clore une conversation simple en tête-à-tête sur des sujets familiers conversation simple en tête-à-tête sur des sujets familiers ou d’intérêt personnel. Peut répéter une partie de ce que ou d’intérêt personnel. Peut répéter une partie de ce que quelqu’un a dit pour confirmer une compréhension mutuelle.quelqu’un a dit pour confirmer une compréhension mutuelle.

cohérencecohérence (B1) : peut relier une série d’éléments courts,  (B1) : peut relier une série d’éléments courts, simples et distincts en une suite linéaire de points qui simples et distincts en une suite linéaire de points qui s’enchaînent.s’enchaînent.

Page 33: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Besoins individuelsBesoins individuels

SavoirSavoir

Agir avec la langue(tâches communicatives)

Compétences

Page 34: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Tâches communicatives « pédagogiques »Tâches communicatives « pédagogiques »

D’autres sortes de tâches ou activités, de nature plus spécifiquement D’autres sortes de tâches ou activités, de nature plus spécifiquement « pédagogique », « pédagogique », sont fondées sur la nature sociale et sont fondées sur la nature sociale et interactive « réelle » et le caractère immédiat de la situation interactive « réelle » et le caractère immédiat de la situation de classede classe.. Les apprenants s’y engagent dans un « faire-semblant Les apprenants s’y engagent dans un « faire-semblant accepté volontairement » pour jouer le jeu de l’utilisation de la accepté volontairement » pour jouer le jeu de l’utilisation de la langue cible dans des activités centrées sur l’accès au sens, au lieu langue cible dans des activités centrées sur l’accès au sens, au lieu de la langue maternelle à la fois plus simple et plus naturelle. Ces de la langue maternelle à la fois plus simple et plus naturelle. Ces activités de type pédagogique sont assez éloignées de la vie réelle activités de type pédagogique sont assez éloignées de la vie réelle et des besoins des apprenants ; elles visent à développer une et des besoins des apprenants ; elles visent à développer une compétence communicative en se fondant sur ce que l’on sait ou compétence communicative en se fondant sur ce que l’on sait ou croit savoir de l’apprentissage en général et de celui des langues en croit savoir de l’apprentissage en général et de celui des langues en particulier. Les tâches pédagogiques communicatives […] peuvent particulier. Les tâches pédagogiques communicatives […] peuvent avoir avoir pour complément des tâches intermédiaires « méta-pour complément des tâches intermédiaires « méta-communicatives communicatives »» telles que les échanges autour de la mise en telles que les échanges autour de la mise en œuvre de la tâche et la langue utilisée pour la mener à bien. ... » œuvre de la tâche et la langue utilisée pour la mener à bien. ... »

(CECR, page 121)(CECR, page 121)

Page 35: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Dans une tâche communicative, l’accent est mis sur le succès de l’exécution de la tâche et, en conséquence, le sens est au centre du processus tandis que les apprenants réalisent leurs intentions communicatives. Cependant, dans le cas des activités conçues en vue de l’apprentissage et de l’enseignement d’une langue, l’intérêt de la performance porte à la fois sur le sens et sur la façon dont le sens est compris, exprimé et négocié. Dans le plan général présidant au choix des activités et à leur organisation, il faut maintenir constamment l’équilibre toujours instable entre forme et fond, aisance et correction de telle sorte que la réalisation de la tâche, mais aussi les opérations d’apprentissage, puissent être facilitées et convenablement identifiées.

(CECRL page 122)

Page 36: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Le Dromadaire mécontent, Le Dromadaire mécontent, J. Prévert (1947)J. Prévert (1947)Un jour, il y avait un jeune dromadaire qui n’était pas content du tout.Un jour, il y avait un jeune dromadaire qui n’était pas content du tout.La veille, il avait dit à ses amis : « Demain, je sors avec mon père et ma mère, nous allons entendre une La veille, il avait dit à ses amis : « Demain, je sors avec mon père et ma mère, nous allons entendre une conférence, voilà comme je suis, moi ! »conférence, voilà comme je suis, moi ! »Et les autres avaient dit : « Oh, oh, il va entendre une conférence, c’est merveilleux », et lui n’avait pas Et les autres avaient dit : « Oh, oh, il va entendre une conférence, c’est merveilleux », et lui n’avait pas dormi de la nuit tellement il était impatient et voilà qu’il n’était pas content parce que la conférence dormi de la nuit tellement il était impatient et voilà qu’il n’était pas content parce que la conférence n’était pas du tout ce qu’il avait imaginé. Il n’y avait pas de musique et il était déçu. Il s’ennuyait n’était pas du tout ce qu’il avait imaginé. Il n’y avait pas de musique et il était déçu. Il s’ennuyait beaucoup. Il avait envie de pleurer.beaucoup. Il avait envie de pleurer.Depuis une heure trois quart, un gros monsieur parlait. Devant le gros monsieur, il y avait un pot à eau et Depuis une heure trois quart, un gros monsieur parlait. Devant le gros monsieur, il y avait un pot à eau et un verre à dents sans la brosse et de temps en temps, le monsieur versait de l’eau dans le verre, mais il ne un verre à dents sans la brosse et de temps en temps, le monsieur versait de l’eau dans le verre, mais il ne se lavait jamais les dents et, visiblement irrité, il parlait d’autre chose, c’est-à-dire des dromadaires et des se lavait jamais les dents et, visiblement irrité, il parlait d’autre chose, c’est-à-dire des dromadaires et des chameaux.chameaux.Le jeune dromadaire souffrait de la chaleur, et puis sa bosse le gênait beaucoup ; elle frottait contre le Le jeune dromadaire souffrait de la chaleur, et puis sa bosse le gênait beaucoup ; elle frottait contre le dossier du fauteuil ; il était très mal assis, il remuait.dossier du fauteuil ; il était très mal assis, il remuait.Alors sa mère lui disait : « Tiens toi tranquille, laisse parler le monsieur », et elle lui pinçait la bosse.Alors sa mère lui disait : « Tiens toi tranquille, laisse parler le monsieur », et elle lui pinçait la bosse.Le jeune dromadaire avait de plus en plus envie de pleurer, de s’en aller…Le jeune dromadaire avait de plus en plus envie de pleurer, de s’en aller…Toutes les cinq minutes, le conférencier répétait : « Il ne faut surtout pas confondre les dromadaires avec Toutes les cinq minutes, le conférencier répétait : « Il ne faut surtout pas confondre les dromadaires avec les chameaux. J’attire, mesdames et messieurs et chers dromadaires, votre attention sur ce fait : le les chameaux. J’attire, mesdames et messieurs et chers dromadaires, votre attention sur ce fait : le chameau a deux bosses mais le dromadaire n’en a qu’une !»chameau a deux bosses mais le dromadaire n’en a qu’une !»Tous les gens de la salle disaient : Tous les gens de la salle disaient : « Oh, oh, très intéressant », et les chameaux et les dromadaires, les hommes, les femmes et les enfants « Oh, oh, très intéressant », et les chameaux et les dromadaires, les hommes, les femmes et les enfants prenaient des notes sur leur petit calepin.prenaient des notes sur leur petit calepin.Et puis le conférencier recommençait : « Ce qui différencie les deux animaux, c’est que le dromadaire n’a Et puis le conférencier recommençait : « Ce qui différencie les deux animaux, c’est que le dromadaire n’a qu’un bosse tandis que, chose étrange et utile à savoir, le chameau en a deux … »qu’un bosse tandis que, chose étrange et utile à savoir, le chameau en a deux … »A la fin, le jeune dromadaire en eut assez et se précipitant sur l’estrade, il mordit le conférencier :A la fin, le jeune dromadaire en eut assez et se précipitant sur l’estrade, il mordit le conférencier :« Chameau », dit le conférencier, furieux.« Chameau », dit le conférencier, furieux.Et tout le monde dans la salle criait : « Chameau, sale chameau, sale chameau ! »Et tout le monde dans la salle criait : « Chameau, sale chameau, sale chameau ! »Pourtant, c’était un dromadaire et il était très propre.Pourtant, c’était un dromadaire et il était très propre.

Page 37: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Tâche communicative :La classe a décidé d’organiser une sortie pour l’ensemble des élèves.Votre professeur vous a recommandé d’assister à la conférence décrite par ce texte.Essayez de convaincre les autres d’assister ou de ne pas assister à cette conférence en vous appuyant sur ce compte rendu.

Page 38: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Caractéristiques littéraires du Caractéristiques littéraires du texte :texte :

technique narrativetechnique narrative Naïveté du regard du personnage Naïveté du regard du personnage

centralcentral : :- « - « La conférence n’était pas du tout ce qu’il avait La conférence n’était pas du tout ce qu’il avait

imaginé. Il n’ y avait pas de musique … »imaginé. Il n’ y avait pas de musique … »- « Devant le gros monsieur, il y avait un pot à eau « Devant le gros monsieur, il y avait un pot à eau

et un verre à dents sans la brosse et de temps en et un verre à dents sans la brosse et de temps en temps, le monsieur versait de l’eau dans le verre, temps, le monsieur versait de l’eau dans le verre, mais il ne se lavait jamais les dents … »mais il ne se lavait jamais les dents … »

Page 39: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Caractéristiques littéraires du Caractéristiques littéraires du texte :texte :

technique narrativetechnique narrative Le regard de ce personnage permet de Le regard de ce personnage permet de

« mettre à nu » la vanité et le caractère « mettre à nu » la vanité et le caractère artificiel et convenu de pratiques sociales :artificiel et convenu de pratiques sociales :

- «  Toutes les cinq minutes, le conférencier répétait : « Il «  Toutes les cinq minutes, le conférencier répétait : « Il ne faut surtout pas confondre les dromadaires avec les ne faut surtout pas confondre les dromadaires avec les chameaux. J’attire, mesdames et messieurs et chers chameaux. J’attire, mesdames et messieurs et chers dromadaires ,votre attention sur ce fait : le chameau a dromadaires ,votre attention sur ce fait : le chameau a deux bosses mais le dromadaire n’en a qu’une ! »deux bosses mais le dromadaire n’en a qu’une ! »

- - « Tous les gens de la salle disaient : « Oh, oh, très « Tous les gens de la salle disaient : « Oh, oh, très intéressant », et les chameaux et les dromadaires, les intéressant », et les chameaux et les dromadaires, les hommes, les femmes et les enfants prenaient des notes hommes, les femmes et les enfants prenaient des notes sur leur petit calepin. »sur leur petit calepin. »

Page 40: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Caractéristiques littéraires du Caractéristiques littéraires du texte :texte :

construction du texteconstruction du texte- - Répétition :Répétition :

« « Toutes les cinq minutesToutes les cinq minutes, le conférencier répétait : « Il ne faut , le conférencier répétait : « Il ne faut surtout pas confondre les dromadaires avec les chameaux. J’attire, surtout pas confondre les dromadaires avec les chameaux. J’attire, mesdames et messieurs et chers dromadaires ,votre attention sur ce fait mesdames et messieurs et chers dromadaires ,votre attention sur ce fait : le chameau a deux bosses mais le dromadaire n’en a qu’une ! » […] : le chameau a deux bosses mais le dromadaire n’en a qu’une ! » […] Et puis le conférencier Et puis le conférencier recommençaitrecommençait : « Ce qui différencie les deux : « Ce qui différencie les deux animaux, c’est que le dromadaire n’a qu’un bosse tandis que, chose animaux, c’est que le dromadaire n’a qu’un bosse tandis que, chose étrange et utile à savoir, le chameau en a deux … »étrange et utile à savoir, le chameau en a deux … »

- Longueur insupportable de la conférence :Longueur insupportable de la conférence :« … ,il s’ennuyait beaucoup. Il avait envie de pleurer. »« … ,il s’ennuyait beaucoup. Il avait envie de pleurer. »« Le jeune dromadaire souffrait de la chaleur, et puis sa bosse le « Le jeune dromadaire souffrait de la chaleur, et puis sa bosse le gênait beaucoup ; elle frottait contre le dossier du fauteuil ; il était gênait beaucoup ; elle frottait contre le dossier du fauteuil ; il était très mal assis, il remuait. »très mal assis, il remuait. »« Le jeune dromadaire avait de plus en plus envie de pleurer, de s’en « Le jeune dromadaire avait de plus en plus envie de pleurer, de s’en aller… »aller… »

Page 41: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Caractéristiques littéraires du Caractéristiques littéraires du texte :texte :

aspects formelsaspects formels Opposition entre l’imparfait de l’indicatif et le Opposition entre l’imparfait de l’indicatif et le

passé simplepassé simple : :- Imparfait : tout au long du texte (durée + répétition)- Imparfait : tout au long du texte (durée + répétition)

- Passé simple : réaction du personnage central en fin de texte - Passé simple : réaction du personnage central en fin de texte (soudaineté + impulsion + action unique) :(soudaineté + impulsion + action unique) :

«  A la fin, le jeune dromadaire «  A la fin, le jeune dromadaire en eut assezen eut assez et se précipitant sur et se précipitant sur l’estrade, il l’estrade, il morditmordit le conférencier » le conférencier »

Jeu sur les registres de langueJeu sur les registres de langue : :« « ChameauChameau », dit le conférencier, furieux. », dit le conférencier, furieux.

Et tout le monde dans la salle criait : « Et tout le monde dans la salle criait : « Chameau, sale Chameau, sale chameau, sale chameauchameau, sale chameau ! » ! »

Pourtant, c’était Pourtant, c’était un dromadaireun dromadaire et il était et il était très propretrès propre. ». »

Page 42: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Quelle(s) tâche(s) communicatives Quelle(s) tâche(s) communicatives ??

Comparer les procédés de la satire des Comparer les procédés de la satire des mœurs dans l’iconographie (ex. Daumier) et mœurs dans l’iconographie (ex. Daumier) et dans la littératuredans la littérature

Identifier ce que peut être un « conte pour Identifier ce que peut être un « conte pour enfants pas sages » (titre du recueil) et enfants pas sages » (titre du recueil) et l’intention de l’auteur dans ce recueill’intention de l’auteur dans ce recueil

Partir de la fin du texte et demander la Partir de la fin du texte et demander la préparation d’un débat sur l’attitude du préparation d’un débat sur l’attitude du jeune dromadaire (est-il fou ? est-il jeune dromadaire (est-il fou ? est-il condamnable ?) condamnable ?)

Page 43: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

+ travail sur la langue+ travail sur la langue

Repérage de la valeur sémantique de Repérage de la valeur sémantique de l’imparfaitl’imparfait

Prise de conscience de la valeur Prise de conscience de la valeur sémantique différente selon le sémantique différente selon le registre de langue (variation interne registre de langue (variation interne de la langue)de la langue)

Page 44: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

D’autres sortes de tâches ou activités, de nature plus spécifiquement « pédagogique », sont fondées sur la nature sociale et interactive « réelle » et le caractère immédiat de la situation de classe. Les apprenants s’y engagent dans un «faire-semblant accepté volontairement » pour jouer le jeu de l’utilisation de la langue cible dans des activités centrées sur l’accès au sens, au lieu de la langue maternelle à la fois plus simple et plus naturelle. Ces activités de type pédagogique sont assez éloignées de la vie réelle et des besoins des apprenants ; elles visent à développer une compétence communicative …

(CECRL, page 121)(CECRL, page 121)

Page 45: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Actualiser les données culturelles du Actualiser les données culturelles du manuel par des informations demandées à manuel par des informations demandées à l’établissement partenaire et mises l’établissement partenaire et mises régulièrement en forme.régulièrement en forme.

Réaliser des interviews régulières sur les Réaliser des interviews régulières sur les thèmes abordés (expression et thèmes abordés (expression et compréhension de l’oral).compréhension de l’oral).

Productions communesProductions communes Recherches lors de séjoursRecherches lors de séjours Lectures croisées + visionnements croisésLectures croisées + visionnements croisés etc.etc.

Page 46: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

approche actionnelleapproche actionnelle

coopération régulièrecoopération régulière

compétences linguistiquescompétences linguistiqueset interculturelleset interculturelles

préparation à la mobilitépréparation à la mobilité

mobilité individuellemobilité individuelle

Page 47: L’approche actionnelle dans l’enseignement  scolaire  de l’allemand F.  Goullier

Viel Spaß!Viel Spaß!