Upload
mathis-samson
View
113
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
LE CONDITIONNEL PASSÉFrançais AP
FORMES
1. On conjugue l’auxiliaire avoir ou être au conditionnel présent et on ajoute le participe passé.
Exemples : j’aurais donné Je serais venu(e)
2. On forme le conditionnel passée interrogatif et négatif comme les autres temps passés.
Si tu avais eu le choix pour tes vacances, tu
aurais préféré une caravane ou un village.Je pense que je serais allé au Club Med.
EMPLOIS:
Si exprimant une condition
1. L’emploi le plus fréquent du conditionnel est dans une construction avec si.
Si tu avais trop travaillé, tu serais tombe malade.
Tableau résuméConstruction avec si de condition
Si+ Verbe Principal Signification
1. Si+présentSi tu veux un chat
Présent ou futur ou impératif
Je t’en trouverai un.
Certitude
2. Si+imparfaitSi tu voulais
Conditionnel présentTu pourrais essayer
Action future possible, action présente
impossible
3. Si+plus-que-parfaitSi j’avais su
Conditionnel passeJ’aurais commence tôt
Action passe impossible
Remarque!
On peut avoir des combinaisons entre la construction 3 et la construction2. Dans ce cas, l’action principale (pourrais, serais) est un résultat présent de la condition passée.
Si tu avais fini à quatre heures, nous pourrions sortir.
2. Après la conjonction que ou après si dans le sens de whether, le verbe est au conditionnel passe quand le verbe principal est lui-même au passe. Le conditionnel a une valeur de futur antérieur du passe.
Je croyais que vous auriez termine plus tôt. I thought you would have finished sooner.
Il se demandait s’il aurait fini avant minuit. He was wondering whether he would have finished before midnight.
Remarque; dans ce cas, la proposition qui
commence par si est toujours en 2ème position.
Traduction de would et could
1. would = action passée/ action future Action passée ; Si l’action est habituelle et signifie used to, le verbe principal se traduit en
français par un imparfait. Every day, we would go to the beach. Tous les jours, nous allions à la plage. Si le verbe est une action achevée, on emploie le passe compose du verbe
vouloir. I asked her to sell the house, and she would not do it. Je lui ai demande de
vendre sa maison et elle n’a pas voulu le faire. Si le verbe est descriptif et indique un etat mental, on emploie l’imparfait de
vouloir. He wouldn’t do it (but finally I convinced him. Il ne voulait pas le faire (mais
je l’ai convaincu.)
Action future On emploie le conditionnel du verbe principal (en anglais
le verbe qui suit would) si une condition n’est pas exprimée, mais on peut la rétablir mentalement.
Would you go to France? Iriez-vous en France? On emploie le conditionnel du verbe vouloir si would
exprime une requite polie. Would you please shut the door ? Voudriez-vous fermer la
porte?
2. Could= pouvoir (action passée/ action future)
Action passée : Quand could se réfère a un passé, on emploie le passé composé de pouvoir si
l’action est unique, finale. He couldn’t do it. Il n’a pas pu le faire. On emploie l’imparfait de pouvoir si l’action est descriptive et interrompue. He couldn’t do it, but I helped him. Il ne pouvait pas le faire, mais je l’ai aidé. Action future Quand could se refere a un futur, on emploie le conditionnel du verbe pouvoir. Could you come tomorrow ? Pourriez-vous venir demain ?