12
DISPENSABLE Retrouvez-nous sur L'in DU SAISONNIER > Espace Emploi Formation > Ma saison à Courchevel > Mairie de Courchevel www.mairie-courchevel.com

Le Guide des saisonniers 2011/2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Toutes les infos pratiques pour passer sa saison à Courchevel

Citation preview

Page 1: Le Guide des saisonniers 2011/2012

DISPENSABLE

Retrouvez-nous sur

L'inDU SAISONNIER

> Espace Emploi Formation > Ma saison à Courchevel> Mairie de Courchevel

www.mairie-courchevel.com

Page 2: Le Guide des saisonniers 2011/2012

Année après année, la commune de Saint-Bon Courchevel, associée aux différents partenaires de la station, multiplie les initiatives pour favoriser l’accueil et l’intégration des travailleurs saisonniers, notamment en ma tière de loge-ments, de transport, de santé et d’emploi.Grâce à ce guide, débordant d’informations pratiques,

vous trouverez les renseignements indispensables pour faciliter votre vie quotidienne dans la station et vous permettre de profiter pleinement de votre saison à Courchevel.

Excellent hiver à toutes et à tous !

Gilbert Blanc-Tailleur

Maire de Saint-Bon Courchevel

ITOEd

Conception et réalisation : Thierry Livert 06 81 97 61 50 Rédaction : Mairie de Saint-Bon.Crédit photos : voir page 23Impression : Imprimerie Challésienne.Tirage : 3500 exemplaires.Ce guide est imprimé sur du papier recyclé avec des encres végétales.

02 03

Somm

aire 03

04

06

07

08

09

10

12

14

16

20

22

23

Bienvenue à Courchevel

Accès

Plan de la station

Transports

Stationnement

Logement

Mémo éco saisonnier / Tri déchets

Santé et social

Espace emploi formation

Loisirs et animations

Agenda des manifestations

Numéros utiles

Plan des pistes

VENUEBienSituée en Savoie, dans la vallée de la Tarentaise, la station de Courchevel s’étend sur 5 niveaux autour de villages différents mais complémentaires : Courchevel-Saint-Bon (le chef-lieu), Courchevel Le Praz, Courchevel Village, Courchevel Moriond et Courchevel. Ensemble, ils offrent une véritable diversité au coeur du plus grand domaine skiable du monde, celui des Trois Vallées. Station prestigieuse par la très grande qualité de son hôtellerie, Courchevel est une référence internationale dans le paysage des stations de sports d’hiver haut de gamme.

Population :2004 habitants à l’année (recensement 2010), 40 000 durant la saison hivernale. Plus de 4 100 contrats saisonniers sont signés pour la saison d’hiver et près de 400 l’été.

8 premières nationalités de clientèle :1- France 2- Royaume Uni 3- Russie 4- Belgique 5- Espagne 6- Suisse 7- Grèce 8- Pays-Bas

Nombre d’hôtels :50 hôtels du 2* au 5* et palace,12 hôtels classés 5* dont 2 palaces,2 hôtels 4* luxe et 7 hôtels 4*,18 hôtels 3*, 9 hôtels 2*

Aucune autre station au monde ne bénéficie d’une telle concentration d’établissements aussi mythiques que raffinés.

Nombre de restaurants :66 répartis sur 5 niveaux (dont 11 restaurants d’altitude et 7 restaurants étoilés au Guide Michelin)

Domaine skiable de Courchevel :93 pistes de ski alpin,60 remontées mécaniques (174 dans les 3 Vallées),19 km de sentiers balisés et entretenus,1,4 million de journées skieurs et une capacité de 69 485 passages skieurs par heure en 2010 / 2011.

Le domaine de Courchevel est intégré au domaine skiable des 3 Vallées :

n Un domaine d’exception accessible à tous : 330 pistes balisées : 50% de pistes faciles (vertes et bleues) et 50% de pistes « experts » (rouges et noires).

n Un réseau de 174 remontées mécaniques n Une facilité de liaison exceptionnelle

n Un des domaines les plus sûrs au monde, à la pointe de la technologie sur les remontées méca-niques comme sur les pistes (déclenchement préventif des avalanches, balisage, secours sur pistes ultra-ra-pide…).

n “La piste aux étoiles” : 7 restaurants étoilés au guide Michelin accessibles à ski ou à pied.

n Un domaine universel : plus de 60 nationalités représentées.

n Un domaine qui se préoccupe de l’environnement : la neige de culture est une neige naturelle produite seulement avec de l’air et de l’eau, sans aucun additif.

Le plus grand domaine skiable du monde relié skis aux pieds (600 km de pistes, 40 000 hectares, soit 400 km², 4 fois la superficie de Paris) :

Courchevel en chiffre

Page 3: Le Guide des saisonniers 2011/2012

cèsAc

04

L’hiver, les routes de montagne sont glissantes et peuvent être verglacées. Les équipements spéciaux pneus neige ou chaînes sont obligatoires.Lors de fortes chutes de neige, des points de chaînage sont mis en place par la police municipale ou la gendarmerie et l’accès à la station est interdit à tous les véhicules non munis d’équipements spéciaux.

n Par la route : Autoroute A43 entre Chambéry et Albertville, puis RN 90 d’Albertville à Moûtiers et ensuite RD 915 et 91A jusqu’à Courchevel.

n Autocars depuis les aéroports : Des allers-retours sont possibles depuis les aéroports de Genève, Lyon Saint- Exupéry et Chambéry-Aix-les-Bains. Infos et réservations : www.altibus.com Tél : 0 820 320 368

n En train : Si vous venez par le train, arrêtez-vous à la gare de Moûtiers - Salins - Brides-Les-Bains.

n Autocars Moûtiers – Courchevel : Des autocars font régulièrement la liaison entre la gare de Moûtiers et Courchevel (4 à 8 allers-retours par jour à partir de mi-décembre). Tarif : 10 e le trajet - 8,50 e moins de 26 ans (ticket payable directement au conducteur). Abonnement mensuel : 50 e

n Infos auprès de Transavoie : www.transavoie.com - Tél : 04 79 24 21 58. Agence Transavoie, 434, faubourg de la Madeleine - Moûtiers. Gare routière, La Croisette, Courchevel 1850.

Courchevel

05

Page 4: Le Guide des saisonniers 2011/2012

de la stationPlan

06

PORTTransTRANSPORT ET MOBILITÉ DOUCEPlusieurs bons plans à moindre coût, voire gratuits sont à votre disposition afin de vous déplacer facilement sur la station, tout en respectant l’environnement.

ATTENTION BOUCHONS ! En saison et tout particulièrement en période de vacances scolaires, il est recommandé de ne pas arriver en voiture sur la station ou se rendre dans la vallée le samedi, au risque de rester bloqué dans les embouteillages en raison des chassés-croisés de vacanciers.

07

Les navettes gratuites Un service de bus gratuits dessert les différents niveaux de Courchevel, ainsi que les hameaux ( Grand Carrey, Petit Carrey, Fontanil, Choulière, Mongelaz) et les villages voisins : Bozel et La Tania.

Les fréquences diffèrent en début et fin de saison. Consultez les horaires disponibles aux arrêts de bus et à l’accueil de l’Espace Emploi Formation, de la mairie ou des offices de tourisme.

En période de haute fréquence (17 décembre au 9 avril), le service fonctionne :

n de 7h30 à 20 h pour Bozel

n de 7h30 à 1h30 du matin pour les différents niveaux de Courchevel.

Les remontées mécaniquesOuvertes du 3 décembre 2011 au 27 avril 2012

n Télécabine du Praz (Le Praz - Courchevel 1850) : - de 8h40 à 17h05 du 11/12 au 17/12 - de 8h40 à 17h05 du 18/12 au 04/02 - de 8h40 à 17h30 du 05/02 au 15/04

n Télécabine des Grangettes (Courchevel 1550 – Courchevel 1850) : - de 9h à 16h45 du 11/12 au 17/12 - de 9h à 19h30 du 18/12 au 15/04

n Télécabine du Jardin Alpin (Courchevel – Gare G3 Hôtel Mercure - Auditorium) : - de 9h10 à 16h40 du 04/12 au 17/12 - de 9h à 19h45 du 18/12 au 15/04

L’accès à ces télécabines est gratuit avant 9h et après la fermeture du domaine skiable afin de faciliter la desserte urbaine.En journée, l’accès est gratuit pour les porteurs d’un forfait saisonnier skieur ou piéton. Sans forfait, la montée est facturée 6e50, la descente est gratuite.

Le covoiturage

Pour venir en station ou pour les trajets quotidiens, pensez au co-voiturage. Plusieurs sites internet sont à votre disposition afin d’organiser votre trajet :

n Sites locaux - www.les3vallees.com/en.../covoiturage.48/ - www.mobisavoie.com/

n Sites nationaux - www.easycovoiturage.com - www.LaRoueVerte.com

Les Points StopPour venir en station ou pour les trajets quotidiens, pensez au co-voiturage. Plusieurs sites internet sont à votre disposition afin d’organiser votre trajet :

n au rond point du Carrey pour la montée à Courchevel,n à la sortie de Courchevel 1850 (devant l’école) pour le

retour,n dans le centre de Bozel.

Page 5: Le Guide des saisonniers 2011/2012

STATIONNEMENT EXTERIEUR GRATUIT

onnementStati

08

MENTLoge

09

Attention ! DÉNEIGEMENT !Les opérations de déneigement sont signalées par des panneaux installés la veille dans les quartiers concernés. Les services de voirie sont souvent contraints d’évacuer les voitures stationnées le long de la voie publique. Pour ne pas avoir de mauvaises surprises, pensez à déplacer votre véhicule dès la mise en place des panneaux !

Il n’est pas facile de se loger en station. Le mieux est d’interroger votre employeur, qui peut réserver des logements auprès du Centre Communal d’Action Sociale en mairie.Si toutefois il ne pouvait vous proposer un logement, vous pouvez demander dans les agences immobilières ou consulter les annonces de particuliers sur la commune.

PARKINGS COUVERTS La 1ère heure de stationnement est gratuite dans les par-kings de La Croisette, de Bellecôte, de la Porte de Cour-chevel, des Cimes Blanches, des Grangettes, du Dou du Midi. Par ailleurs, vous pouvez laisser votre véhicule à l’abri pendant toute la saison en réservant dès à présent une place dans un parking couvert payant.

Nouveau : 1€ la nuit (de 20h00 à 8h00) dans les parkings de la Croisette, de Bellecôte, des Cimes Blanches, du Dou du Midi et des Grangettes.Résrvez votre abonnement saison sur notre site inter-net : www.courchevel.com / parking

n Courchevel 1300 - le Praz n Parking de L’Or Blanc : 460 € En vente à la mairie. Tél : 04 79 08 48 78

n Courchevel 1550 n Parking des Grangettes : 460 € En vente sur place. Tél. : 04 79 08 25 19 n Parking du Dou du Midi : 410 €    

En vente sur place le weekend, ou au parking des Gran-gettes. Tél. : 04 79 07 56 96

n Courchevel 1650 n Parking des Cîmes Blanches : 460 € En vente sur place. Tél : 04 79 08 26 00 n Parking de Moriond : 365 €     

En vente au parking des Cimes Blanches

n Courchevel 1850 n Parking de la Croisette : 760 € En vente sur place. Tél : 04 79 08 17 08 n Parking des Chenus : 700 €     

En vente au parking de la Croisette n Parking de la Porte de Courchevel : 460 € pour les niveaux 0 à -3 365 € pour les niveaux - 4 à -11 En vente au parking de la Croisette n Parking de Bellecôte : 460 € et 630 € (niveau - 2 sécurisé). En vente au parking de la Croisette, accès direct aux pistes.Tél : 04 79 00 08 78 ou 04 79 08 17 08 n Parking des Lugeurs : 365 € En vente au parking de la Croisette n Parking de la Sàretta (gendarmerie): 365 € En vente au parking de la Croisette

n Stationnement longue durée n Courchevel 1300 / Le Praz : parkings extérieurs Jean- Blanc, Le Tal, Le Lac, Les Tremplins n Courchevel 1550 : parking extérieur des Grandes Combes

n Stationnement courte durée Pour permettre une meilleure rotation des véhi-cules, le stationnement de rue est gratuit, mais limité à 45 minutes (renseignements auprès de la Police Municipale au 04 79 08 34 69)

Les logements saisonniers réservés par les employeurs

Le C.C.A.S peut accueillir près de 550 salariés saisonniers chaque hiver dans l’ensemble de ses foyers-logements (Antarès, Plantret, Lugeurs 2 et 3 à Courchevel 1850 ; Grandes Combes et Champ Masson à Courchevel 1550).

NOUvEAU : Des bornes WIFI installées par « WIFIRST » proposeront aux locataires un abonnement Internet dès leur arrivée.

Les aides au logement

Si vos ressources sont modestes, une aide au logement peut vous être mensuellement attribuée en fonction de plu-sieurs critères.

Pour en savoir plus, adressez-vous à la Caisse d’Allocations Familiales. Une permanence de la CAF se tient chaque jeudi et vendredi, au bâtiment Les Cîmes, 45 rue Général de Gaulle à Moûtiers, de 9h à 12h.

En tant que saisonnier vous pouvez bénéficier de l’avance “LOCA-PASS” qui aide à financer le dépôt de garantie dans la limite de 500 €.

(Voir Entreprise Habitat ou l’ADIL).

Contacts utiles

n Entreprise Habitat.com Tél. : 04 79 65 16 80 [email protected] Vous pouvez également obtenir les dossiers

n ADIL de Savoie Tél. : 04 79 69 90 20 Courriel : [email protected] Site Internet : www.adil73.org

n CAF de la Savoie (Caisse d’Allocations Familiales) Tél. : 0 810 25 73 10 - Site Internet : www.caf.fr

n CCAS (Centre Communal d’Action Sociale) Mairie de Saint-Bon Courchevel Tél. : 04 79 08 24 14

Besoin d’autres informations sur le logement en station ?

Pensez à consulter le site www.questionsaison.fr

Vous voulez vous installer à l’année à Courchevel ou r e -cherchez un logement sur une station partenaire ?

Contactez le service logement de la mairie de Saint-Bon.

Logement d’urgence

Appelez le 115 (numéro vert de veille sociale).

Une personne vous indiquera les coordonnées du lieu d’ac-cueil le plus proche, à Moûtiers ou Albertville.

Page 6: Le Guide des saisonniers 2011/2012

éco saisonnierMémo

10

chets

11

Tri des dén Points tri : À courchevel, on trie ses déchets ! Embal-lages et papiers dans les bacs jaunes, récipients en verre dans des conteneurs à verre, et gros cartons dans les abris spécifiques. Des guides du tri et des sacs de pré-collecte réutilisables sont disponibles gratuitement à la mairie et aux offices de tourisme.

n Déchetteries : Deux déchetteries accueillent vos encombrants, gravats, matelas, électroménager, vête-ments et chaussures usagés, huile de vidange et de fri-ture, pneus, vaisselle et miroirs cassés, déchets toxiques (batteries, tubes néons et ampoules, piles, peintures, cartouches d’encre, radiographies,…).

Déchetterie du Carrey (accès avec une carte): 04 79 55 35 23

Déchetterie du Plan du Vah (entre 1650 et 1850) : 04 79 07 78 61

n Ski bus : Pour les trajets inter-stations, utilisons les navettes gratuites et les télécabines !

n voiture : Inutile de faire chauffer son moteur avant de démarrer, même lorsqu’il fait froid. Roulons doucement et coupons notre moteur lorsque la voiture est arrêtée plus de 30 secondes.

n Nuisances sonores : Pour vivre en bon voisinage, maîtrisons nos émissions sonores (musique, télévision, bricolage,...). Pour les soirées festives, pensons à pré-venir nos voisins et à baisser fortement le son à partir de 22h.

n vaisselle : À la main, lavons du moins sale au plus sale et ne laissons pas l’eau couler inutilement. Pour le lave vaisselle (et le lave linge), bien remplir la machine avant chaque utilisation. Dans tous les cas, utilisons des produits nettoyants éco labellisés.

n Économiseurs d’eau : Installons des réducteurs de débit (aérateurs) sur les robinets. Pour les chasses d’eau non équipées de double chasse, plaçons une bouteille lestée dans le réservoir.

n Fuites d’eau : Traquons les fuites : un robinet peut laisser passer jusqu’à 120 litres d’eau potable par jour et une chasse d’eau jusqu’à 600 litres !

n Douche : Installons un « stop douche » au départ du flexible afin de couper l’eau, le temps de se savonner, sans modifier les réglages de température et de débit. Ne prolongeons pas inconsidérément le plaisir de la douche.

n Ski et randonnée : Les forfaits de ski sont recy-clables. Avant de partir, rendons-les dans les boîtes disposées aux caisses des remontées mécaniques, ou gardons-les précieusement pour l’année suivante. La montagne est un espace fragile : rapportons nos déchets et ne jetons rien par terre. Pour les mégots, des cendriers de poche sont en vente sur la station. En randonnée, res-pectons la faune et la flore.

n Achats : Privilégions les écolabels dans nos actes d’achat. Préférons les produits frais, locaux, de saison et issus de l’agriculture biologique. Évitons les produits jetables et sur-emballés.

n Chauffage : Pensons à fermer les rideaux ou les volets le soir afin de garder la chaleur et rajoutons un pull plutôt que de surchauffer.

n veille électrique : Pensons à brancher tous nos appareils électriques sur une multiprise à interrupteur et à éteindre l’interrupteur lorsque les appareils sont inutili-sés, afin d’éviter de les laisser en veille.

EMBALLAGES Packing

VERRE Glass

AUTRES dEChETS Others Garbage

GROS CARTONS Voluminous Cardboard

En vrac ! Pas en sac.In Bulk ! Not in bags

En vrac ! Pas en sac.In Bulk ! Not in bags

CONTENEUR jAUNE

Bouteilles en plastiquePlastic bottles

Papiers, journaux et magazinesNewspapers & magazines

Briques alimentaires, petits cartonsCardboard packing

Boîtes métalliquesMetal cans

Pots, bocaux et bouteillesGlass, jars and bottles CONTENEUR VERT

CONTENEUR GRIS

Films et sacs plastiques, pots en plastique, polystyrène, restes de repas, articles d’hygiène, ...Plastic bags and wrappings, plastic cans and pots, polystyrene, left-over food, sanitary items...

ChALETS CARTONSPliés Folded

Page 7: Le Guide des saisonniers 2011/2012

et socialSanté

1213

Se préoccuper de sa santé

n Médecine du travail : Dans le cadre de votre em-bauche, vous rencontrerez un médecin du travail. Profitez-en pour faire le point avec lui sur votre santé.

n Dépistage et vaccins : Jeudi 19 janvier 2012, de 10h à 19h, salle de « La Croisette », à Courchevel 1850, une équipe de professionnels de la santé vous propose gratuitement : n une information, n un dépistage anonyme et gratuit du Sida, des hépatites et des IST (il n’est pas nécessaire d’être à jeun), n une mise à jour de vos vaccinations (merci de venir avec votre carnet de santé), n un dépistage du cancer de la peau, n une visite bucco dentaire. Les résultats des tests vous seront remis en mains propres par un médecin le jeudi 26 janvier 2012, dans cette même salle, et la vaccination sera éventuellement réalisée. Pour tout renseignement, contactez le CIDDIST (Centre d’Information de Dépistage et de Diagnostic des Infections Sexuellement Transmissibles) au 04 79 96 51 52. Les préservatifs protègent du virus du Sida et de la plupart des IST. Vous pouvez vous en procurer gratuitement à l’Espace Emploi Formation.

n Conduites à risque : pas uniquement sur la neige ! Afin de sensibiliser les saisonniers aux risques liés à la consommation de produits toxiques, l’Association PE-LICAN organise une exposition “Questions de saisons” tous les jeudis au sein de l’Espace Emploi Formation, à Courchevel 1850. Vous pourrez également rencontrer Anne lors de soirées, débats, cafés-rencontres. Renseigne-ments auprès de l’association. Tél : 04 79 37 87 00.

Permanence du Centre de Planification à Moûtiers le mardi de 9h à 12h30 (sur rendez-vous). Tél : 04 79 24 61 30. Une borne de mise à jour de la carte vitale est installée à l’Espace Emploi Formation. Lors de tout changement de situation, pensez à remettre à jour votre carte vitale. L’actualisationde la carte vitale facilite le remboursement et peut se faire partout en France quel que soit votre lieu de résidence.

Bien se couvrir

Courchevel est une station d’altitude. Les températures descendent largement en dessous de 0°C et peuvent atteindre -20°C la nuit. Elles sont presque toujours négatives le soir et le matin et il n’est pas rare d’avoir -15°C pendant plusieurs jours. Des vêtements ap-propriés, chauds et protecteurs, sont indispensables (pulls, anoraks, bonnets, écharpes, gants, chaussures adaptées...)

Faites le point avec vos assurances

L’assurance responsabilité civile, souvent incluse dans le cadre de votre assurance habitation, peut-être prise indé-pendamment. Elle couvre vos frais en cas de dommages créés à un tiers. La complémentaire maladie prend en charge les frais médicaux partiellement remboursés par l’Assurance Maladie. En voiture, vérifiez que l’assurance de votre véhicule indique la même adresse que celle de votre carte grise. Pour le ski, si vos assurances ne couvrent pas tous les risques, pensez aussi à la CARTE NEIGE (en vente au Club des Sports de Courchevel, à un tarif réduit sur présentation de la carte avantage « saisonniers »).

À votre écoute

Françoise PÉLISSIER, assistante sociale, vous aide à trou-ver des solutions concernant vos droits sociaux ou vos difficultés quotidiennes. Vous pouvez la rencontrer sur RDV à l’Espace Emploi Formation à Courchevel 1850 et au Centre Polyvalent d’Actions Sociales de Bozel le jeudi matin sur RDV ou le jeudi après-midi sans RDV de 14h à 16h. Tél. : 04 79 44 53 05.

Relais possible avec le Centre Communal d’Action Sociale. Contact : Valérie LÉGER pendant les horaires d’ouverture de la mairie. Tél. 04 79 08 24 14.

Pour plus d’informations, il existe aussi “le guide des saisonniers hiver / été 2011/2012 ”édité par la Mutualité française Savoie, disponible à l’Espace Emploi Formation.

des Avantages pour les Saisonniers !!!

Strictement personnelle, la carte Avantages Saisonniers vous donne droit à des réductions de 10 à 20% auprès de nombreux commerces et prestataires de services de la station.

Pour vous la procurer, il suffit de présenter une pièce et une photo d’identité, accompagnées de votre contrat de travail dans les différents points d’accueil Courchevel Tourisme. Une liste des partenaires de l’opération vous sera remise en même temps que votre carte. Elle peut également vous donner accès à différents spectacles et animations au cours de la saison. Pensez à retirer votre carte en début de saison et hors des périodes de grandes affluences à Courchevel Tourisme !

La santé est un capital fragile. Durant la saison, respectez une bonne hygiène de vie avec une alimentation saine, équilibrée et un temps de sommeil suffisant. L’après travail est souvent très festif mais pensez que l’abus d’alcool, le tabac, la drogue et tous les comporte-ments à risques fragilisent votre santé et mettent en péril votre situation sanitaire et sociale. Plusieurs aides sont proposées en matière de prévention des risques et d’accès aux soins.

MUTUALITÉ FRANçAISE RHôNE ALPES

Page 8: Le Guide des saisonniers 2011/2012

e Emploi FormationEspac

1415

Service de la mairie de Saint-Bon Courchevel, L’Espace Emploi Formation vous accueille toute l’année à l’entrée de Courchevel.L’équipe de l’Espace Emploi Formation vous accueille, vous conseille, et vous accompagne dans vos démarches de recherche d’emploi et de formation et vous oriente pour toutes vos questions liées à la santé, au logement, au social et au droit en tant que Relais de Service Public. L’EEF est le partenaire des salariés, des professionnels, des demandeurs d’emploi et des acteurs sociaux économiques.

Anticipez vos prochaines saisons :

SALON DE L’EMPLOI :

Venez rencontrer de nombreux professionnels de la sta-tion et du littoral le mardi 6 mars, salle de la Croisette à Courchevel 1850

SALON DE LA FORMATION ET DÉCOUvERTE DES MÉTIERS DE LA STATION

Venez vous informer sur les formations et vos droits aux financements de formation le mercredi 7 mars de 14h00 à 17h00, salle de la croisette, Courchevel 1850 et venez découvrir les métiers de la station.

Les Actualités

Chaque samedi à 10h10 sur le 93.2 FM, l’Espace Emploi Formation et R’ Courchevel vous donnent rendez-vous pour la “minute du saisonnier”.

LES PARTENAIRES MER/ MONTAGNE

Afin de vous offrir la possibilité de travailler sur le littoral, le service de la mairie travaille en collaboration avec les villes d’Agde, de St Tropez, de Royan, de La Rochelle, de Monaco, d’Evian et bien d’autres.

Pour connaître les offres disponibles cet été, contactez l’Espace Emploi Formation

vous pouvez aussi consulter nos

actualités sur notre Page Facebook

Notre service ‘‘Emploi”

Le service vous propose :

n de nombreuses offres d’emploi dans divers domaines professionnels

n la possibilité de postuler en ligne sur le site de la mairie de Courchevel : www.mairie-courchevel.com

n la mise à disposition d’une documentation com-plète ainsi que des outils informatiques nécessaires à votre recherche d’emploi

n une aide personnalisée à la création de CV, lettres de motivation et à la préparation de vos entretiens d’embauche

n des offres d’emplois sur le littoral pour vos saisons d’été

Notre service ‘‘Formation”

L’équipe vous propose :

n un accompagnement personnalisé dans la construction de votre dossier de demande de subvention.

n des bilans d’orientation qui vous permettront de con-struire vos projets professionels

Notre équipe vous oriente vers ses partenaires en matière de santé, social et droit du travail

Pour nous contacter :

Espace Emploi FormationImmeuble “La Saretta”Rue des Tovets73 120 COURCHEVEL 1850Tél: 04 79 00 01 01Fax: 04 79 00 26 27E-mail: [email protected] Internet : www.mairie-courchevel.com

Horaires d’ouverture :

n Novembre à Avril : Du lundi au jeudi de 9h00 à 12h30 et de 13h15 à 17h30. Vendredi fermeture à 16h30.

n Mai à Octobre : Du lundi au jeudi 9h à 12h30 et de 13h30 à 17h00 Vendredi de 9h00 à 13h00.

UN MUR D’AFFICHAGE POUR vOS

PETITES ANNONCES

Page 9: Le Guide des saisonniers 2011/2012

irs et animationsLois

1617

La station de Courchevel vous offre un large choix d’activités et de loisirs. Des tarifs préférentiels vous sont réservés.Voici tout ce que vous devez savoir pour profiter pleinement de votre saison.

Animations du soir sur les pistes…

n « verdons By Night » : tous les mercredis, 12 sessions du 21 décembre 2011 au 7 mars 2012, de 18h00 à 20h00. Concept après-ski ludique et tout public sur le Family Park, la piste des Verdons et le retour station, éclairé et sonorisé. Accès gratuit pour les pass «forfait saison».

n « Dynafit Ski Touring Courcheve » : tous les mercredis soirs à 18h00, du 14 décembre 2011 au 4 avril 2012. Compétition de ski-alpinisme en contre la montre au départ du Praz pour une arrivée à Courchevel 1850 (par-cours de 3,2km et 500 mètres de dénivelé). (Inscription entre 17h00 et 17h45 devant Courchevel Tourisme au Praz – Renseignements sur www.courchevel.com/skialpinisme)

Plus d’infos sur le domaine skiable sur www.s3v.com

Outre les sports de glisse, il existe à Courchevel de nom-breux moyens de se divertir : une patinoire, un mur d’esca-lade, un bowling, des salles de jeux, un cinéma (le Tremplin à 1850) et une bibliothèque au Praz.

Les sportifs apprécieront également le rocher artificiel et la salle de remise en forme (avec spa et hammam) au rez de chaussée du Forum à Courchevel 1850.

Et la culture dans tout ça?

Horaires d’ouverture de la bibliothèque : lundi et vendredi : 17h-19h et mercredi : 15h-19h.

visites guidées de la station (Courchevel / Moriond / Le Praz / Saint-Bon) ou la découverte « Laissez nous conter la Tarentaise », en collaboration avec la fondation FACIM : inscription auprès de Courchevel Tourisme. Tél. : 04 79 08 00 29.

Expositions permanentes gratuites :

n Exposition de sculptures monumentales originales d’ar-tistes contemporains « Modern, Pop And Street Art » Bruno Catalano, Etienne, Julien Marinetti, Richard Orlinski, Mauro Perucchetti, David Trives - Vernissage, jeudi 22 décembre à 18h Chalet Lodge Courchevel.

n Exposition de photographies « Les Sommets de l’Image » : Pays à l’honneur : Maroc Photographies de Cécile Tréal, Jean MIchel Ruiz et Jacques Bravo

n Exposition « Un hiver au Tibet », photographies de Frédéric LEMALET : Vernissage, samedi 10 décembre.Une partie en plein air, l’autre à l’Hôtel Annapurna. Une quarantaine d’image grand format. L’exposition sera accompagnée tout au long de la saison de soirées animées par des experts de la culture tibétaine.

© Galerie Bartoux

La glisse

Courchevel vous offre des perspectives de ski hors du commun, au coeur du plus grand domaine skiable, les Trois Vallées.

Dates d’ouverture du domaine :

n Du 3/12/10 au 27/04/11 pour Courchevel 1850.

n Du 10/12/10 au 22/04/11 pour Courchevel 1650, 1550 et 1300.

Tarifs préférentiels saisonniers :

En tant que saisonnier, vous bénéficiez d’une remise de 50 % sur le forfait de ski saison “Vallée de Courchevel”, soit 420 e au lieu de 830 e et le forfait piéton à 86,50 e au lieu de 173 e. Pour en bénéficier :

n remplir le formulaire de déclaration d’embauche par l’em-ployeur (à retirer à l’accueil des remontées mécaniques de La Croisette)

n présenter l’accusé de réception de l’attestation de décla-ration préalable à l’embauche (URSSAF).

Le règlement des forfaits saison peut s’effectuer en 2 fois sans frais !

Gratuit Vous êtes débutant ?

Courchevel vous offre la possibilité d’utiliser gratuitement 8 téléskis (Bellecôte, Etoiles et Cospillot à Courchevel, Mickey et Belvédère à Courchevel Moriond, Roys à Courchevel Village, Envolée à Courchevel Le Praz et Troïka à la Tania). Et si cela ne vous suffit pas, vous avez le choix entre les minipass Cour-chevel Moriond et le minipass Courchevel, Courchevel Village et Courchevel Le Praz. Ces forfaits donnent accès à quelques remontées supplémentaires desservant des zones de ski facile pour 13 e (3h ou 1/2 j.) et 16,50 e (1 j.) pour le minipass Moriond ou 14,50 e (3h ou 1/2 j.) et 18,50 e (1 j.) pour le mini-pass Courchevel / Village / le Praz.

Des aménagements ludiques pour se défouler !

n Les 4 zones d’évolution “Zen” Pralong, practice du golf, Le Praz, Courchevel 1650) : de larges pistes faciles ré-servées aux skieurs encore peu confiants. La zone “zen” du practice du golf est essentiellement réservée aux débutants.

n La “stop zone” à Courchevel 1650, piste des Grandes Bosses : une zone de contrôle du freinage. Venez vous tester !

n L’Avalanch’Camp : dans le Family park sous la télé-cabine des Verdons, venez découvrir la zone d’entraî-nement à la recherche des victimes en avalanche et de sensibilisation aux risques de ski hors-piste. Accès gratuit.

n Le Family Park : Ce Snow Park, qui se veut avant tout accessible, dispose de 3 lignes d’évolutions n un boarder cross, une ligne de sauts / rails / boxes et un big air bag. Rendez-vous sous la télécabine des verdons.

n La piste de luge : Jusqu’à 19h30 tous les soirs, venez essayer la piste de luge qui relie Courchevel 1850 et 1550. Plus de 2 km de long et 300 m de dénivelé pour une descente à vous couper le souffle. Attention à maî-triser votre vitesse !

NOUVEAU

n Biopark à 1550 : au sommet de la piste des Tovets, vous trouverez des modules en bois éco-compables pour s’initier au freestyle.

n Boarder Cross à 1650 : à proximité de l’arrivée des pistes de Courchevel 1650, un petit boarder cross d’initiation ravira les débutants.

n Woops à 1650 : une succession de bosses pour un maximum de sensations (au sommet du télésiège de Roc Mugnier).

Page 10: Le Guide des saisonniers 2011/2012

1819

Vous voulez pratiquer l’anglais dans une station internationale ?

Que pensez-vous d’un «speed dating particulier», only in english, le 16 janvier 2012 à 20h00 à la Salle de Mo-riond…. La présentation la plus originale sera récompensée d’un superbe cadeau….

Vous aimez jouer ?

Rendez-vous au FESTIvAL DU JEU du dimanche 22 au mercredi 25 janvier inclus… Tournois, découverte de jeux inédits : Jeux d’adresse, de stratégie, des jeux de mots aux jeux de groupe, mini planétarium, venez vous détendre dans la bonne humeur, de 10h00 à 13h00 et de 15h00 à 21h00 à la Croisette…

Buffet offert le mardi 24 janvier à 20h00 à l’occasion du tirage au sort (Bulletins disponibles pendant le festival : 1er lot : une TV écran plat).

Soirée POKER le jeudi 26 janvier à partir de 20h00 (De très beaux lots à gagner) Inscription à l’accueil du festival du jeux ou au 04.79.08.24.14

Pour les plus curieux

Nous vous proposons « TOUT L’UNIvERS »…. Vendredi 20 janvier à 20h00, salle de Moriond à Courchevel 1650, venez rencontrer Hervé DERYCKER, de l’observatoire d’astrono-mie de Briançon, qui vous fera découvrir l’Univers, de l’infi-niment grand à l’infiniment petit…. (Entrée : 8 €- 5 € sur présentation de la carte avantages).

Vous préférez le Théâtre ?

La troupe LA BELLE AvENTURE vous offrira un spectacle inédit le vendredi 3 février à 20 h à la Salle de Moriond… Fous rires assurés !! (Entrée : 8 €- 5 € pour les saisonniers sur présentation de la carte Avantages).

Original !!!

Ne manquez pas le tournoi de BALLON BALAI organisé le mardi 7 février à 20h à la patinoire de Courchevel 1850.

Les équipes, composées chacune de 5 joueurs dont 2 filles, jouent en baskets sur la glace. Déguisements appréciés. Inscription à Courchevel Tourisme au moins 48h avant. Sinon, venez en spectateur (Entrées libres).

Vous aimez patiner et chanter ?

Vous aimez patiner et chanter ? Soirées Karaoké sur Glace les vendredis 17 et 24 février à 21h à la patinoire de Cour-chevel. Vous pourrez ainsi montrer vos talents cachés et surprendre vos amis ! Tarif spécial saisonnier. Pour vous entraîner, nocturnes à tarifs préférentiels pour les saison-niers (3,40 € les mercredi 18 janvier et 21 mars 2012)

Le lundi 19 mars c’est une soirée BOWLING qui vous at-tend au Forum de Courchevel 1850. Les qualifications sont prévues du 12 au 18 mars. Tarif : 6 € (soirée et buffet). Lots à gagner. Tél. : 04 79 08 23 83.

Aloha Day

Le 21 avril 2012, afin de fêter la fermeture du family Park et surtout la fin de l’hiver, l’Aloha Day vous propose un waterslide original ouvert à tous, ainsi qu’un contest de snowboard et ski freestyle. Un collier de fleurs sera offert à chaque personne présente et les palmiers fleuriront sur la piste de ski ! Une soirée plage sera organisée au Funky Fox avec DJ et ambiance tropicale.

Tout au long de la saison, vous pourrez vous détendre en participant aux activités ludiques offertes par Courchevel…

« REGARD DE SAISONNIERS »

Courchevel est une station internationale, fré-quentée par de nombreux saisonniers. Chacun vit sa saison à sa manière et ne mettra pas en valeur les mêmes aspects. Nous vous proposons d’affi-cher vos plus belles photos sur le site FACEBOOK « Ma saison à Courchevel », ami de l’Espace Emploi Formation de Courchevel.

Pour plus d’information : Vous pouvez contacter Courchevel Tourisme, l’Espace Emploi Formation ou le Centre Commu-nal d’Action Sociale en mairie de Saint-Bon.

irs et animationsLois

Page 11: Le Guide des saisonniers 2011/2012

des manifestations

Agenda

2021

DECEMBRE

OUVERTURE DE LA STATION

soirée saisonniers (Les caves)

Gala de patinage

«COUPE DU MONDE

féminine FIS (ski alpin + slalom)

17 et 18/12»

Semaine enchantée de Noël

«Gala de patinage

«»les étoiles de la Glisse»»»

«Semaine enchantée de Noël

Du 21 au 25/12»

«Verdons by night

Spécial nouvelles glisses»

Gala de patinage

Les Festives du Nouvel An

du 28 au 31/12

Dance party on the snow

JANvIER Ski show du Nouvel An

Courchevel fête le noël Russe -

millionaire Cup

Constest freestyle nocturne

speed dating

(Maison de Moriond)

SANTE / Dépistage

Soirée TOUT L’UNIVERS

(Maison de Moriond)

Championnat de France des

médecins, pharmaciens et dentistes

Festival

des jeux

jusqu’au 26

Soirée POKER

BMW Polo masters Courchevel

du 26 au 29/02

Une montagne de cœur -

Championnat de France de ski

alpinisme Vertical Race FFME

FEvRIER

Théâtre (Maison de Moriond)

Ballon Balai

Ski Show neige et feu -

Courchevel 1650

10ème Festival international

Pyrotechnique - Courchevel 1550

Karaoké sur glace

Journée old school au Family Park

(années 80)

20ème anniversaire des JO

Ski Show neige et feu

Courchevel 1550

Verdons by night spécial

nouvelles glisses

10ème Festival international

Pyrotechnique - Courchevel 1850

Karaoké sur glace

Ski Show neige et feu - Courchevel

1850

MARS«10ème Festival international

Pyrotechnique -

Courchevel 1650»

Salon de l’emploi

Salon de la formation et

connaissance des métiers

Feu de clôture Festival international

Pyrotechnique - Courchevel 1850

TOURNOI DE BOWLING

Derby du Roc Merlet

TOURNOI DE BOWLING

«Festival cinéma «»Ski et toiles»»

22 au 25/03»

Kid contest ESF Courchevel 1650

24 et 25/03 : Stage Family park

(Ride & Miss-freestyle filles)

Swoard Demo Tour

AvRILSwoard Demo Tour

FIS Ecossaises

La nuit de Pâques

Coupe de la Fédération (FFS) /

L’incroyable chasse aux œufs -

messe de Pâques

3 VALLES ENDURO

Ski show - cérémonie d’ouverture

de la Jugend Cup

«Jugend Cup 11 au 13/04»

12 au 14/04 : IT for

BUSINESS Forum

ALOHA DAY

FIN DE SAISON

J1

V2

S3

D4

L5

M6

M7

J8

V9

S10

D11

L12

M13

M14

J15

V16

S17

D18

L19

M20

M21

J22

V23

S24

D25

L26

M27

M28

J29

V30

S31

D1

L2

M3

M4

J5

V6

S7

D8

L9

M10

M11

J12

V13

S14

D15

L16

M17

M18

J19

V20

S21

D22

L23

M24

M25

J26

V27

S28

D29

L30

M31

M1

J2

V3

S4

D5

L6

M7

M8

J9

V10

S11

D12

L13

M14

M15

J16

V17

S18

D19

L20

M21

M22

J23

V24

S25

D26

L27

M28

M29

J1

V2

S3

D4

L5

M6

M7

J8

V9

S10

D11

L12

M13

M14

J15

V16

S17

D18

L19

M20

M21

J22

V23

S24

D25

L26

M27

M28

J29

V30

S31

D1

L2

M3

M4

J5

V6

S7

D8

L9

M10

M11

J12

V13

S14

D15

L16

M17

M18

J19

V20

S21

D22

L23

M24

M25

J26

V27

S28

D29

Animations spéciales saisonniers

Animations ouvertes

Pour Information

vacances scolaires

Du 17/12/2011 au 02/01/2012Du 11/02/2012 au 25/02/2012Du 07/04/2012 au 22/04/2012

Du 17/12/2011 au 02/01/2012Du 25/02/2012 au 11/03/2012Du 21/04/2012 au 06/05/2012

Du 17/12/2011 au 02/01/2012Du 18/02/2012 au 04/03/2012Du 14/04/2012 au 29/04/2012

Zone A : Lyon, Rennes, Toulouse, Grenoble

Zone B : Marseille, Nice, Strasbourg

Zone C : Paris, Bordeaux

Calendrier prévisionnel sous réserve de modifications

Page 12: Le Guide des saisonniers 2011/2012

2223

NumSERVICES ADMINISTRATIFS :

Mairien Accueil : 04 79 08 24 14

n Services Techniques (déneigement...) : 04 79 08 24 74

n Police municipale : 04 79 08 34 69

n Numéro vert d’urgence : 0800 008 902

Gendarmerie 04 79 08 26 07 ou le 17

MÉDECINS :

Courchevel n Chalet Lafarge :

Cabinet médical des Drs Blanc, Chorlay et Chedal 04 79 08 26 40

n Cabinet médical du Forum Le Forum : 04 79 08 32 13

n Dr Bernard Pépin Rue de la Croisette : 04 79 08 20 03

Courchevel Moriondn Dr Adnène Maalej

Rue Principale : 04 79 08 04 45

Courchevel Le Prazn Dr Pierre Noblins

Le Lac Blanc : 04 79 08 43 24

URGENCES :

n Pompiers : 18 ou 112n Service Médical d’Ur gence : 15n Hôpital de Moûtiers :

04 79 09 60 60

KINESITHÉRAPEUTES :

Courchevel n Jérôme Alaphilippe /

Julien Desgeorge - 04 79 01 05 30

n Florence Degrave 06 09 44 27 93

n Catherine Rougerie (ostéo) 06 09 53 29 44

CABINET INFIRMIER :

Courchevel n Le Forum :

04 79 08 16 63

CABINET DENTAIRE :

Courchevel n Dr Valérie Dépoulain

Rue des Tovets : 04 79 08 19 41

PHARMACIES

Courchevel n Pharmacie de Courchevel 1850

Rue du Rocher : 04 79 08 05 37

Courchevel Moriond n Pharmacie des Arcosses

Rue principale : 04 79 08 26 17

ACTIvITÉS / LOISIRS :

Courchevel n Courchevel Tourisme 1850

04 79 08 00 29n Salle de remise en forme

04 79 08 85 54n Patinoire

04 79 08 33 23n Cinéma Le Tremplin

04 79 08 38 69n Cinéma Le Terminal

Courchevel Moriond n Cinéma Le Villard

04 79 08 25 01

Courchevel Le Prazn Bibliothèque

04 79 01 01 18

ASSOCIATIONS :

n SOS Amitié de Savoie 04 50 27 70 70

n Sida Info Service 0 800 840 800

n Violences Conjugales : 3919

n Drogue Info Service : 0 800 23 13 13

n Fil Santé-jeunes : 3224n Ligne discrimination : 114n SOS Dépression :

01 40 47 95 95n Sécurité Sociale - CPAM de

Savoie : 36 46n Fil O Jeunes (N°vert) :

0 800 00 00 73n Centre Médico Psychologique

pour Adultes : 04 79 24 24 14

n Education Santé Savoie (Chambéry) : 04 79 69 43 46

n Mutualité de Savoie (service promotion de la santé) : 04 79 69 42 32

n Maison de la justice et du droit (site de Moûtiers) : 04 79 24 77 76

n Permanence de l’Inspection du Travail : 04 79 10 02 31

éros utiles

La mairie de Saint Bon Courchevel et ses partenaires

vous souhaitent une excellentesaison d’hiver !

Crédit photos : Fotolia : couverture, p18, p19, p 24. Courchevel Tourisme / Jérome Kélagopian : p 19, p 24 / Patrick Pachod p17, p 24 et couverture . Plan station : Thuria

stesPlan des pi