32
Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle Licence Information et Communication LE JOURNALISME LITTERAIRE : UNE PROFESSION-PASSION Florence PORCEL

LE JOURNALISME LITTERAIRE : UNE PROFESSION …5... · Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle Licence Information et Communication LE JOURNALISME LITTERAIRE : UNE PROFESSION-PASSION

Embed Size (px)

Citation preview

Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle

Licence Information et Communication

LE JOURNALISME LITTERAIRE :

UNE PROFESSION-PASSION

Florence PORCEL

2

Afin de respecter l’environnement,

ce dossier est imprimé recto-verso.

3

SOMMAIRE

INTRODUCTION ........................................................................................ ERREUR ! SIGNET NON DÉFINI.4

I] FORMATION(S) ...............................................................................................................................................5

A) JOURNALISME ........................................................................................................................................... 5 B) LITTÉRATURE ............................................................................................................................................ 5

II] COMMENT DEVIENT-ON JOURNALISTE LITTERAIRE ? ..................................................................5

A) PAR HASARD .............................................................................................................................................. 5 - PIERRE ASSOULINE (1953 -) : PRESSE, RADIO, WEB .................................................................... 6 - BERNARD PIVOT (1935-) : PRESSE ECRITE, TELEVISION ........................................................... 6 - BERNARD LEHUT : RADIO .................................................................................................................. 6

B) PAR VOLONTÉ ................................................................................................................................................ 7 - PATRICK POIVRE D’ARVOR (1947 -) : TELEVISION, PRESSE ECRITE ....................................... 7

C) PAR PASSION .................................................................................................................................................. 8 - KARINE PAPILLAUD : PRESSE ECRITE, WEB ................................................................................. 8

III] QU’EST-CE QU’UN JOURNALISTE LITTERAIRE ? .............................................................................9

A) DÉFINITION............................................................................................................................................... 9 - Journaliste, chroniqueur, critique .............................................................................................................. 9 Patrick Poivre d’Arvor ........................................................................................................................................... 9 Karine Papillaud .................................................................................................................................................. 10 Daniel Martin ...................................................................................................................................................... 10 Bernard Lehut ...................................................................................................................................................... 11 Dictionnaire Le Robert ........................................................................................................................................ 11

- Ecrivain .................................................................................................................................................... 11 - Journaliste littéraire ................................................................................................................................. 12 Pierre Assouline ................................................................................................................................................... 12 Karine Papillaud .................................................................................................................................................. 12 Bernard Pivot ....................................................................................................................................................... 13 Patrick Poivre d’Arvor ......................................................................................................................................... 13 Daniel Martin ...................................................................................................................................................... 14 Bernard Lehut ...................................................................................................................................................... 14

- Synthèse .................................................................................................................................................... 14 B) FONCTION(S) ........................................................................................................................................... 15

- La presse écrite ........................................................................................................................................ 15 - La radio .................................................................................................................................................... 16 - La télévision ............................................................................................................................................. 17 - Le web ...................................................................................................................................................... 18

IV] QU’APPREND-ON EN LICENCE D’INFORMATION ET DE COMMUNICATION ? ..................... 18

A) HISTOIRE DE LA PRESSE .......................................................................................................................... 18 B) SÉMIOLOGIE ............................................................................................................................................ 19 C) THÉORIE DE L’ÉVÈNEMENT D’ACTUALITÉ .............................................................................................. 20 D) SOCIOLOGIE ET PROGRAMMATION TÉLÉVISUELLE .................................................................................. 21

CONCLUSION .......................................................................................... ERREUR ! SIGNET NON DÉFINI.22

V] ANNEXES ....................................................................................................................................................... 23

INTERVIEW : ................................................................................................................................................ 24 PATRICK POIVRE D’ARVOR .................................................................................................................... 24 INTERVIEW : ................................................................................................................................................ 28 BERNARD LEHUT ....................................................................................................................................... 28 INTERVIEW : ................................................................................................................................................ 30 KARINE PAPILLAUD .................................................................................................................................. 30

VI] BIBLIOGRAPHIE/WEBOGRAPHIE ........................................................................................................ 32

- BIBLIOGRAPHIE...................................................................................................................................... 32 - WEBOGRAPHIE ....................................................................................................................................... 32

4

Faire une enquête de terrain sur les journalistes culturels me paraissait intéressant, mais

malheureusement un peu vaste. J’ai donc décidé de me consacrer à l’étude du journalisme

littéraire en particulier, et cela pour deux raisons : la première est qu’en effet, mon but est de

pouvoir suivre le Master 2 Professionnel de Journalisme Culturel proposé à Paris 3 –

Sorbonne Nouvelle, et qu’une étude de terrain me paraissait être une belle entrée en matière.

Bien entendu, ça ne remplace pas une expérience professionnelle lors d’un stage, mais cette

enquête m’a permis de rencontrer des personnes qui m’ont beaucoup apporté, aussi bien

humainement que pour mon dossier.

La deuxième raison est tout simplement par goût personnel, mais aussi en cohérence avec

mon parcours d’études. Avant de faire cette licence d’information et de communication, j’ai

accompli un cursus de trois ans à l’Ecole de Comédie Musicale des 3 Arts, où j’ai reçu une

formation professionnelle de chanteuse, de comédienne, et de danseuse. J’aurais très bien pu

choisir de me concentrer sur les journalistes travaillant dans la musique, les arts vivants, ou le

cinéma, mais je suis également auteure et passionnée de littérature depuis ma plus tendre

enfance. J’ai donc choisi tout naturellement le journalisme littéraire comme sujet de mon

dossier.

Par souci d’appuyer mon analyse sur des témoignages de professionnels en exercice, j’ai pu

rencontrer Patrick Poivre d’Arvor, et recevoir les témoignages par mail de Bernard Lehut

et Karine Papillaud. Les choix de ces personnes s’est fait ainsi : M. Poivre d’Arvor pour la

télévision essentiellement, M. Lehut pour la radio, et Mme Papillaud pour la presse écrite et

le web. Il me semblait aussi plus juste d’avoir au moins un témoignage de femme. Bien sûr, je

ponctuerai mon étude par d’autres témoignages de professionnels emblématiques du

journalisme littéraire.

Il m’a semblé indispensable, pour réellement connaître toutes les facettes de ce métier, de

comparer ses différentes pratiques dans les multiples supports de médias. Les propos des trois

journalistes interviewés serviront tour à tour de base et d’illustration à mon enquête, qui s’est

déroulée comme suit : un tour d’horizon des différentes formations qui peuvent (ou pas !)

exister, les différentes façons de faire ses débuts dans cette profession ; pour ensuite tenter de

donner une définition complète de ce qu’est un journaliste littéraire, et notamment de faire un

point sur l’amalgame fait entre journaliste, chroniqueur, et critique, puis énumérer ses rôles

multiples ; pour enfin faire un parallèle entre ce métier et les cours dispensés en licence

d’information et de communication.

5

I] FORMATION(S)

A) Journalisme

Dans « journalisme littéraire », il y a avant tout le métier de journaliste. Et les journalistes

spécialisés en littérature ne font pas exception à la règle : ils viennent d’horizons bien

différents.

Il y a bien entendu les écoles de journalisme du secteur privé, reconnues par la profession

(ESJ Lille pour Bernard Lehut, CFJ pour Patrick Poivre d’Arvor, ISCPA, EFJ), les

formations du secteur public (CELSA, IEJ-ITAIM, masters de journalisme en université),

ainsi que l’expérience seule, pour les journalistes qui ont fait leur formation « sur le tas »

(stages, piges).

Tous les profils sont représentés, bien qu’en ce qui concerne les journalistes littéraires, ceux

qui ont appris sur le tas soient très rares (je peux néanmoins citer Karine Papillaud).

B) Littérature

Aucune formation en « journalisme littéraire » n’existe. Peut-être parce que ce n’est pas une

spécialisation très demandée, ni d’ailleurs un secteur très ouvert. En effet, très peu de place à

la littérature est faite dans les médias, que ce soit dans la presse écrite, à la radio, ou bien à la

télévision. Patrick Poivre d’Arvor le dit lui-même : « La place pour parler des livres est

très réduite, tellement réduite, qu’il serait dommage d’utiliser cette place pour en dire du

mal. (…) C’est bien pour un journaliste de vouloir se spécialiser en littérature, mais comme

l’espace est assez réduit, c’est mieux d’avoir une autre spécialité 1 ». Il est d’ailleurs rejoint

dans cette idée par Daniel Martin, journaliste littéraire à La Montagne : « (…) je lis et je choisis

de parler de tel ou tel [livre]. Rarement de livres qui me déplaisent par manque de place, plus souvent

de livres qui me plaisent. » La littérature faisant partie des rubriques Culture dans les journaux et les magazines, on peut

aussi chercher une formation de « journalisme culturel ». Celle proposée à Paris 3 est

aujourd’hui la seule qui existe. Bien entendu, dans les écoles de journalisme et dans les

universités, il existe des cours axés vers la culture, ainsi que des formations annexes de

spécialisation (formation au métier de critique, de chroniqueur, etc).

Mais ces spécialisations touchent la forme, et non le fond. Quand on se forme à l’exercice de

la chronique ou de la critique, peu importe qu’elle soit théâtrale, cinématographique, littéraire,

ou picturale. On y apprend une technique – par ailleurs indispensable.

II] COMMENT DEVIENT-ON JOURNALISTE LITTERAIRE ?

A) Par hasard

Dans la plupart des cas, le journalisme littéraire n’est pas une vocation, mais une

spécialisation comme une autre. Des journalistes se sont vu attribuer cette rubrique sans

formation particulière, ni même sans demande de leur part. Ils auraient très bien pu travailler

au service politique, économique, ou société.

Voici quelques exemples de figures emblématiques du journalisme littéraire :

1 Toutes les paroles rapportées de M. Poivre d’Arvor viennent de l’interview effectuée par mes soins le mercredi

23 avril 2008, dont une réécriture et le fichier audio original sont à trouver dans les annexes de ce dossier

(annexe 1, page 22-24).

6

© Jean-François Macaigne

● PIERRE ASSOULINE (1953 -) : PRESSE, RADIO, WEB1

Le parcours de M. Assouline est très intéressant : il a aussi bien

travaillé dans la presse quotidienne (Le Monde), la presse

hebdomadaire (Le Nouvel Observateur) que dans des magazines

spécialisés (magazine Lire, revue L’Histoire), ainsi qu’à la radio

(France Inter, RTL, France Culture) et sur le web, où son blog

littéraire La République des Livres fait partie des blogs les plus

consultés du web francophone.

Pourtant, il n’a fait aucune école de journalisme : des études à

l’université de Nanterre, puis à l’Ecole des Langues Orientales. Il se

lance immédiatement dans le journalisme en travaillant d’abord dans

des agences.

Il ne s’approche du milieu littéraire qu’au milieu des années 80, en écrivant plusieurs livres

sur l’histoire culturelle récente. Il devient alors conseiller littéraire des éditions Balland (1984-

1986). Suite à cela, il entre comme journaliste au magazine Lire dont il devient le directeur de

la rédaction en 1993. S’ensuivit une carrière dans le journalisme culturel, et notamment dans

la littérature, autant dans la presse écrite qu’à la radio.

Il est néanmoins intéressant de constater que M. Assouline s’est spécialisé en littérature dans

le cadre de sa profession (journaliste) par le biais de l’écriture de livres. Une question se

pose : lui aurait-on proposé tous ces postes s’il ne s’était pas engagé dans l’écriture ?

● BERNARD PIVOT (1935-) : PRESSE ECRITE, TELEVISION

Un autre exemple flagrant d’un journaliste que rien ne destinait a priori à

la culture : après le CFJ, il fait un stage au Progrès, puis se forme pendant

un an au journalisme économique… pour finalement intégrer le Figaro

Littéraire (1958).

Celui-ci disparaît, et Bernard Pivot revient à la culture en 1973 avec

l’émission Ouvrez les Guillemets sur la première chaîne. Puis il lance

l’émission Apostrophes (1975-1990). Il continue, en parallèle de

l’émission culturelle Bouillon de Culture, le journalisme littéraire dans la

presse écrite, au poste d’éditorialiste au magazine Lire (1993-1998).

Son importance au sein du journalisme littéraire est telle qu’il est élu à

l’Académie Goncourt, en 2004.

● BERNARD LEHUT : RADIO2

Bernard Lehut ne doit son poste actuel à la culture à rien d’autre

qu’à son évolution professionnelle au sein de RTL : « A la sortie de

l’ESJ de Lille, j’ai été embauché à RTL au service Politique.

Ensuite, j’ai été grand reporter au service Etranger, puis

présentateur, et depuis 2002 je suis rédacteur en chef adjoint du

service Culture. » Comme dans les exemples de Pierre Assouline et

Bernard Pivot, son arrivée dans le monde de la littérature tient plutôt

du hasard. M. Lehut a cependant un bac littéraire (français-latin-grec)

qui rend cohérent son poste aux commandes de la culture et d’une

émission littéraire (Les Livres ont la Parole, tous les dimanches de 12h45 à 13h sur RTL).

1 Contacté par mes soins, M. Assouline n’a pu répondre à mes questions car il est « enfermé dans l’écriture d’un

livre » et qu’il n’en sort « que rarement ». 2 L’interview par mail que m’a accordée M. Lehut est à retrouver dans les annexes de ce dossier (annexe 2,

pages 25-26).

7

Ces trois exemples de figures pourtant emblématiques du journalisme littéraire font apparaître

plusieurs aspects :

- l’arrivée dans le monde de la littérature peut se faire de différentes manières, mais

toujours un peu par hasard et sans réellement de cohérence au sein du parcours : par le

biais de l’écriture d’un livre sans rapport avec l’activité journalistique (Pierre

Assouline), après une spécialisation en journalisme économique (Bernard Pivot), et à

la suite d’une évolution professionnelle courante au sein d’une entreprise (Bernard

Lehut)

- tous ces journalistes ont fait du droit (à l’exception de Pierre Assouline dont on ne

connaît pas la spécialisation de ses études à Nanterre), et c’est le cas aussi pour M.

Poivre d’Arvor (nous le verrons par la suite) : cela s’explique certainement par le fait

que pendant longtemps, le droit était une porte d’entrée aux écoles de journalisme ;

cependant, aucun d’entre eux n’ont eu de cursus littéraire dans l’après-bac

- il est intéressant de noter également que ces journalistes n’ont plus quitté le milieu

littéraire après y être entrés ; à cela, deux hypothèses : est-il difficile d’en sortir

(milieu très fermé, spécialisation trop pointue) ? ou bien les journalistes se

passionnent-ils tellement pour la littérature qu’ils préfèrent y rester ?

- tous ces journalistes ont soit plusieurs postes dans plusieurs médias (Pierre Assouline,

Bernard Pivot), soit leurs fonctions sont multiples au sein d’un même média (Bernard

Lehut)

Bien entendu, tous les journalistes littéraires n’arrivent pas dans le monde de la littérature par

hasard.

B) Par volonté

● PATRICK POIVRE D’ARVOR (1947 -) : TELEVISION, PRESSE ECRITE L’exemple de M. Poivre d’Arvor est le plus évident. En effet,

c’est lui-même qui est à l’origine de ses deux émissions littéraires,

Vol de Nuit sur TF1 et Place aux Livres sur LCI : « C’est moi qui

ai proposé ces émissions dans les deux cas, aussi bien à TF1 il y

a 20 ans pour Vol de Nuit1, qu’à LCI en 1994 pour Place aux

Livres. Et depuis, ça dure. » Le célèbre présentateur du 20-Heures n’a d’ailleurs pas hésité à

mettre sa démission dans la balance afin de maintenir son émission

littéraire dans la grille de programmation de TF1. Son amour pour

la littérature est tel qu’il est prêt à tout pour que ce magazine

bimensuel continue, contre vents et marées. Il regrette cependant

l’heure trop tardive à laquelle il est programmé (00h25 en général),

mais se félicite de réunir quand même à chaque émission entre

500 000 et 600 000 fidèles téléspectateurs.

Contrairement aux journalistes déjà cités, M. Poivre d’Arvor avait déjà un pied dans la

littérature avant d’arriver dans le journalisme : « J’ai commencé par la littérature puisque

j’ai écrit mon premier livre à 17 ans2. Et après, assez vite, je suis arrivé dans le journalisme.

C’est vrai que ce sont deux passions, que j’ai voulu essayer de mener de pair. » Avant même de se lancer dans le journalisme littéraire en parallèle à ses activités de

journalistes (d’abord à la radio, puis à la télévision), il a réussi à s’imposer depuis 1982

1 Il s’agissait de Ex-Libris en 1988, quand l’émission a été créée. Elle a été remplacée par Vol de Nuit en 1999.

L’émission fête ce mois-ci ses 20 ans. 2 Les enfants de l’aube, Jean-Claude Lattès, 1982

© TF1

8

comme un écrivain à part entière, reconnu du public et de la profession : il reçoit le prix

Interallié en 20001, et fait régulièrement partie des auteurs sélectionnés pour concourir aux

autres prix littéraires2.

Cette passion pour la littérature, aussi bien du côté de la lecture que de l’écriture, le poussera

plus tard à l’intégrer dans la pratique de sa profession.

C) Par passion

● KARINE PAPILLAUD : PRESSE ECRITE, WEB3

L’exemple de Karine Papillaud est le plus parlant : sans formation

journalistique, avec uniquement un diplôme universitaire (un DEA de

littérature à Paris IV) et des stages dans l’audiovisuel en parallèle, elle a, en

dix ans de carrière, un parcours assez impressionnant : « J'ai travaillé en

culture-société-économie dans

différents supports et le plus souvent en cumulant les activités : de

Télérama Junior, Télé K7, à Psychologies magazine, le

Figaro Entreprises, la revue spécialisée médias Video Broadcast. Ensuite

le site littéraire chronicart.com, Livres Hebdo, Lire, 20 minutes.

L'express, un passage, avant la tempête qui a agité la rédaction, Version Fémina pour

la rubrique société-enfance. Quelques télés : l'émission de Poivre sur LCI,

des chroniques littéraires dans les matinales de Direct 8. Jusqu'à

aujourd'hui où je partage mon temps entre 20 Minutes, Le Point, le Monde des

religions, le Cercle littéraire de Frédéric Beigbeder (Canal+ Cinéma) et pas

mal d'animations de tables rondes et cafés littéraires dans des festivals

littéraires en France (Paris, Brive, Bordeaux, Saint-Malo, Caen, etc.). » Il est intéressant de noter que le monde littéraire est très fermé : c’est complètement par

hasard que j’ai contacté Karine Papillaud (via son blog4), et il se trouve... qu’elle a travaillé

avec Patrick Poivre d’Arvor ! Il est vrai qu’au gré de mes recherches, les mêmes noms

reviennent souvent. Ce phénomène peut s’expliquer de deux manières : la place pour parler

des livres dans les médias étant réduite, les journalistes le sont aussi par la force des choses.

Et il est possible également que le monde littéraire soit très élitiste.

Que ce soit par hasard ou par vocation, la condition sine qua non pour réussir et durer dans le

journalisme littéraire est la passion des livres et de ceux qui les écrivent : d’ailleurs, on ne

choisit que très rarement le journalisme par défaut, c’est en général une réelle envie qui

pousse les jeunes à se diriger dans cette voie. La littérature, et c’est vrai pour chacun des arts,

procède de la même démarche : ou on est passionné, et dans ce cas on s’y implique corps et

âme, à l’image de Patrick Poivre d’Arvor qui était prêt à abandonner son siège du 20-

Heures pour défendre son émission, ou bien ce n’est qu’un loisir comme un autre, et dans ce

cas il est bien difficile de transmettre l’envie, la passion, l’enthousiasme que nous procure une

lecture. L’émission ou l’article s’en ressent, il est plat, et n’intéresse ni le lecteur, ni

l’auditeur, ni le téléspectateur. C’est donc une obligation pour les producteurs de telles

émissions de choisir un journaliste passionné qui veuille – et qui sache ! – transmettre cette

passion.

1 Avec le roman L’Irrésolu, Albin Michel, 2000

2 La dernière sélection en date était pour le prix Renaudot 2006 avec le roman Disparaître (Gallimard), coécrit

avec son frère Olivier Poivre d’Arvor. 3 L’interview de Karine Papillaud est à retrouver en annexe 3 (pages 27-28)

4 http://livres.20minutes-blogs.fr/

9

III] QU’EST-CE QU’UN JOURNALISTE LITTERAIRE ?

A) Définition

Posons-nous d’abord la question suivante : que n’est pas un journaliste littéraire ? Ou bien

encore : que peut-il être d’autre, sans faire d’amalgame ?

● Journaliste, chroniqueur, critique

Il est important de bien faire la différence entre trois statuts qui ont trop tendance à être

confondus, par le public certes, mais également par les professionnels eux-mêmes :

journaliste, chroniqueur, et critique.

Patrick Poivre d’Arvor

Souvent, les journalistes littéraires ont les trois casquettes, et ils ne savent pas toujours où

se trouve la frontière. M. Poivre d’Arvor fait partie de ceux-là :

Florence Porcel – Vous êtes chroniqueur, aussi, à Marie-France et à Nice Matin.

Quelle différence faites-vous entre un journaliste littéraire, un chroniqueur, et un

critique ?

Patrick Poivre d’Arvor – (…) Un critique, c’est quelqu’un qui décortique, qui dit ce

qu’il a aimé ou pas aimé de tel livre. Il se trouve que mon choix à moi, c’est plutôt de

parler des livres que j’ai aimés. (…)

FP – Vous avez dit « critique », mais en fait vous êtes chroniqueur ; donc quelle est

la différence entre critique et chroniqueur ?

PPDA – Je ne sais pas. Je chronique, c'est-à-dire que je raconte… Normalement un

chroniqueur raconte la chronique de la vie littéraire, voilà la seule différence. Sinon,

ça ne change pas grand-chose. Cet exemple est intéressant dans le sens où quand je lui dis qu’il est chroniqueur, il donne

d’abord une définition de critique, en s’y identifiant immédiatement après. Et quand

j’insiste sur la différence entre les deux, il faut bien avouer que sa réponse n’est ni très

claire, ni très convaincante...

Ceci dit, cet amalgame peut s’expliquer dans le sens où ce sont peut-être Nice Matin et

Marie-France qui se trompent sur le statut de M. Poivre d’Arvor : la rubrique est une

« chronique », mais ne serait-elle pas plutôt une « critique » ? En tout cas, cette dernière

suggestion serait plus cohérente, si l’on en croit les définitions qu’il m’a données :

CRITIQUE = personne qui décortique, qui dit ce qu’elle a aimé ou pas de tel livre

CHRONIQUEUR = personne qui raconte la vie littéraire

Selon ses définitions, alors le travail de M. Poivre d’Arvor dans Marie-France et à Nice

Matin est bien celui d’un critique, et non celui d’un chroniqueur.

La presse est donc la première à faire l’erreur, à ne pas très bien savoir quel terme

employer, ou tout simplement à employer un terme erroné.

Pareil, lorsqu’il donne son « coup de cœur » en deuxième partie de Vol de Nuit, il se

transforme pour l’occasion en critique : il donne un avis personnel sur un livre. Viennent

Florian Zeller et François Busnel, présentés comme chroniqueurs. Là encore, le terme est

erroné : ils ne sont pas chroniqueurs, mais critiques, puisqu’ils donnent tour à tour leur

avis sur un ouvrage.

Sur qui doit-on rejeter la faute ? Sur Anne Barrère, la productrice de l’émission ? Ou sur

M. Poivre d’Arvor, concepteur et présentateur ? J’aurai tendance à choisir la deuxième

option : malgré le fait qu’il ait donné la meilleure définition d’un chroniqueur (si l’on se

réfère à celle du Robert, un peu plus loin), il semble ne pas faire beaucoup de différence

10

entre chronique et critique, allant même jusqu’à dire « ça ne change pas grand-chose ».

Ce qui n’est pas très rigoureux... Mais pour sa défense, les personnes qui travaillent avec

lui pourraient tout aussi bien se pencher sur le problème.

Karine Papillaud

Cependant, M. Poivre d’Arvor n’est pas le seul à répondre à côté de la question. Dans

une interview de Karine Papillaud sur le site Internet de Lire en Fête, celle-ci (présentée

comme critique littéraire) donne une autre définition de celle qu’on lui demande :

Comment devient-on critique littéraire ?

Un journaliste littéraire est avant tout un journaliste, avec une curiosité, une

déontologie, un goût pour l’actualité, l’envie de transmettre et décrypter l’information

pour ses lecteurs, le mieux possible. Et puis il y a la littérature et la passion pour les

livres : je crois qu’on tombe dedans tout petit… Les deux choses combinées fabriquent

quelque chose comme un journaliste littéraire.1

Il y a deux hypothèses à cette réponse : soit c’était complètement inconscient de la part de

Karine Papillaud, et cela prouve que les professionnels eux-mêmes font l’amalgame

entre leurs différents statuts ; soit elle a clairement voulu signifier qu’elle était journaliste

littéraire, et non critique.

Dans l’interview qu’elle m’a accordée, elle commence d’abord par faire l’amalgame entre

les trois termes : « Ce devrait être le même métier et on devrait tous lire les livres en

entier avant d’en parler… » ; puis un peu loin, elle donne trois définitions bien

distinctes :

JOURNALISTE LITTERAIRE : vit de sa plume de journaliste

CRITIQUE : vit de ses livres, il est écrivain et souvent prof de fac, il jouit d’un statut

prestigieux ; il écrit des critiques passionnantes mais qui ne suscitent pas forcément

l’envie de lire le livre, ce serait alors un exercice littéraire comme un autre, mû par le

plaisir qu’il en retire

CHRONIQUEUR : personne qui sache faire un compte-rendu rapide d’un ouvrage et bien

le montrer à la caméra

Il est intéressant de noter malgré tout une incohérence dans son propos (en gras) : « (...) un

critique littéraire est un écrivain lui-même, qui écrira une critique passionnante à

déguster, qui n’aura pas forcément suscité l’envie de lire le livre au-delà de la

chronique. »

Daniel Martin

Plus flagrant encore, voici le témoignage de Daniel Martin, journaliste littéraire à La

Montagne-Centre-France2 :

Au milieu d’une production pléthorique de livres, quel est le rôle d’un journaliste

littéraire ?

Je me considère plutôt comme un passeur, celui qui attire l’attention des lecteurs sur les

titres qui lui paraissent intéressants. Je n’ai jamais pu choisir entre chroniqueur et

critique. Chroniqueur c’est un peu administratif, critique trop universitaire. Alors que

dans passeur, il reste l’idée du bouche-à-oreille, du simple conseil entre lecteurs3.

C’est très intéressant dans le sens où nous avons l’impression que Daniel Martin ne saurait

définir le journaliste littéraire que comme un chroniqueur et/ou un critique (termes qu’il

refuse par simple goût personnel). Alors qu’il s’agit de trois professions bien distinctes...

1 C’est nous qui soulignons.

2 Annexe 4 (pages 29-31)

3 C’est nous qui soulignons.

11

Cependant, il rejoint Karine Papillaud dans le sens où un critique a une connotation

universitaire et de prestige.

Bernard Lehut

Bernard Lehut, en revanche, a une vision beaucoup plus claire des trois statuts. Voici ses

trois définitions :

JOURNALISTE LITTERAIRE = personne appelée à enquêter sur tout ce qui a trait à

l’actualité du livre et de l’édition

CHRONIQUEUR = personne qui informe des nouvelles parutions sans donner de

jugement personnel

CRITIQUE = personne qui travaille dans la subjectivité la plus totale (j’aime / je n’aime

pas / pourquoi ?)

Il précise en outre que « les trois activités se conjuguent dans [sa] pratique

quotidienne ». Pourrait-on en conclure qu’un journaliste littéraire est aussi

obligatoirement critique et chroniqueur ?... D’après nos exemples, tout concourt à le

penser.

Dictionnaire Le Robert

Pour réconcilier tout le monde, référons-nous aux définitions que nous donne le

dictionnaire Le Robert :

CHRONIQUEUR : personne chargée d’une chronique de journal, de radio, ou de

télévision

CHRONIQUE : ensemble des nouvelles qui circulent (bruits, cancans, potins) – article de

journal ou de revue, émission de télévision ou de radio qui traite régulièrement d’un

thème particulier

CRITIQUE : personne qui juge des ouvrages de l’esprit, des œuvres d’art

● Ecrivain

Un journaliste littéraire a également très souvent une autre fonction : écrivain. Comme le dit

M. Poivre d’Arvor lui-même, « il y a très peu d’exemples du contraire ». Nous pouvons

néanmoins citer Daniel Martin, qui revendique d’ailleurs ce non-statut :

« Je crois sincèrement que le fait de ne pas écrire soi-même est la meilleure position pour

pouvoir juger de la qualité d’un livre. Je n’écris pas et je n’ai pas l’intention de le faire.

Trop paresseux peut-être ? Ce que je trouve le plus désagréable chez les romanciers-

critiques, c’est que certains profitent de leur double casquette pour faire l’éloge d’auteurs

dont le seul mérite est d’être membre d’un grand jury, le Goncourt ou le Femina ! »

Daniel Martin est donc très sévère envers ses confrères qui ont la double casquette.

Heureusement, la plupart n’oublient pas la déontologie due à leur métier, et évitent les

dérapages.

Parmi ceux-ci, nous pouvons citer Bernard Pivot, qui a écrit son premier roman1 à l’aube de

sa carrière de journaliste littéraire ; Pierre Assouline qui a donc publié de nombreux ouvrages

historiques et biographiques, et qui s’est ensuite intéressé au genre du roman2 ; quant à

Patrick Poivre d’Arvor, son statut de romancier n’est plus à prouver.

Parmi d’autres journalistes littéraires/écrivains, nous pourrions citer encore Frédéric Taddéi,

Denise Bombardier, Claude Pujade-Renaud, Olivier Barrot, Hector Bianciotti, Philippe Di

Folco, Frédéric Vitoux, Jean-Marie Rouart, Michel Field, etc… La liste est longue.

Il est d’ailleurs intéressant de constater qu’il existe un prix littéraire spécialement créé pour

récompenser l’œuvre d’un journaliste (sauf exception) : le prix Interallié.

1 L’amour en vogue, Calmann-Lévy, 1959

2 Le premier étant Le dernier des Camondo, Gallimard, 1997

12

● Journaliste littéraire

Nous avons désormais défini ce qu’un journaliste littéraire pouvait être également :

chroniqueur et/ou critique et/ou écrivain. Mais alors... quelle est exactement la définition d’un

journaliste littéraire ?

Pour tenter de décrire cette profession au mieux, référons-nous une fois encore à ceux qui

l’exercent.

Pierre Assouline

Pierre Assouline a énuméré les cinq commandements du journalisme littéraire, dans une

interview à Livres-Hebdo :

- Il devra d’abord et avant tout être journaliste.

- Il devra posséder une solide culture classique et connaître ses humanités.

- Il devra avoir fait ses classes ailleurs qu’à la télévision.

- Il devra bien connaître l’histoire littéraire (…) y compris les pratiques éditoriales et

les mœurs de la république bananière des lettres, afin de mieux s’en affranchir.

- Il devra savoir jouer de toute une palette technologique d’instruments

d’information, de communication, de rédaction et de documentation que ses

prédécesseurs ignoraient.

En résumé, « il devra être animé d’une indomptable curiosité pour les livres, la

littérature et la chose littéraire. »

Donc un journaliste littéraire est un journaliste doté d’une grande culture générale et

littéraire, maîtrisant les nouvelles technologies et les techniques d’écriture, et

immensément curieux de tout ce qui touche au monde des livres.

La présentation de lui-même faite pour son blog1 résume bien ces idées, en ajoutant l’idée

de passion, qui reviendra chez de nombreux journalistes littéraires dans la définition de

leur profession (Karine Papillaud, Patrick Poivre d’Arvor) :

Pierre Assouline est écrivain et journaliste. Une vingtaine de livres, des milliers

d’articles, et presque autant d’émissions de radio. Tout ça pour dire la passion de la

chose imprimée et la curiosité vis-à-vis de ceux qui arrivent à mettre un mot après l’autre.

Karine Papillaud

Karine Papillaud quant à elle, donne cette très jolie définition :

Un journaliste littéraire est avant tout un journaliste, avec une curiosité, une

déontologie, un goût pour l’actualité, l’envie de transmettre et décrypter l’information

pour ses lecteurs, le mieux possible. Et puis il y a la littérature et la passion pour les

livres : je crois qu’on tombe dedans tout petit… Les deux choses combinées fabriquent

quelque chose comme un journaliste littéraire.

Nous avons donc un journaliste, un professionnel de l’information, muni de la curiosité et

de la déontologie nécessaires à la pratique de son métier, doublé d’un passionné de longue

date de littérature.

Dans l’interview qu’elle m’a accordée, elle donne cette définition complète :

« Un journaliste qui sait, à travers ses choix littéraires, sa façon d'aborder

l'actualité du livre, transmettre le goût de la lecture et des auteurs à son

lecteur, l'amener à affiner ses exigences esthétiques vers des textes

1 http://passouline.blog.lemonde.fr/

13

prétendument ardus (...), mais aussi contribuer à dessiner les grands traits et les

nuances de la société contemporaine. »

Elle ajoute dans cette nouvelle définition la notion de transmission d’une passion, la

facette didactique du métier, ainsi que de rendre compte de l’évolution de la société.

Bernard Pivot

Bernard Pivot, lui, dans une interview accordée à François Busnel pour Lire à l’occasion

des 30 ans du magazine qu’il a cofondé avec Jean-Louis Servan-Schreiber, donne à la fois

une définition du journalisme littéraire et sa critique :

« Nous nous emparions de tous les moyens du journalisme et les appliquions à la

littérature : enquêtes, reportages, interviews, billets d'humeur, carnets, échos... Tout en

restant un magazine d'information, de service sur les livres, nous étions alors les seuls à

faire ce travail vraiment journalistique. Plus tard, Lire s'est rapproché des formules des

magazines littéraires plus classiques. Qui n'a pas remarqué que les journalistes

considèrent que le genre noble est la critique? Tout le monde veut faire de la critique.

Pourquoi ? Parce que cela est plus prestigieux, et parce qu'il faut moins de temps pour

lire un livre et trousser deux ou trois feuillets dessus que pour enquêter sérieusement ou

interroger longuement un écrivain et ensuite proposer son portrait. Tout le monde sait

faire une critique - ou plutôt, hélas! tout le monde le croit. »

Le journaliste littéraire est donc, comme pour Pierre Assouline et Karine Papillaud, un

journaliste avant tout, qui met ses techniques professionnelles au service de la littérature,

qui est donc traitée comme une rubrique à part entière (au même titre que la politique ou

l’économie par exemple, rubriques souvent considérées comme plus nobles).

Par contre, Bernard Pivot déplore la tendance des journalistes littéraires à se tourner

essentiellement vers la critique, et donc à devenir plus critique que journaliste, par paresse

et facilité.

Par ailleurs, il insiste sur la difficulté de ce métier, d’y entrer et d’y rester : « Je dirai (...)

que toute entreprise de journalisme littéraire suppose un optimisme absolu. »

Patrick Poivre d’Arvor

Voici maintenant la définition de M. Poivre d’Arvor :

« Un bon journaliste littéraire est quelqu’un qui n’a aucun a priori. Il faut vraiment,

surtout, avoir envie de tout découvrir. Après, il arrive ce qu’il arrive... Mais surtout ne

pas avoir d’a priori, aussi bien positif que négatif. C’est vrai qu’il y a des livres, des

collections, et des éditions dont a priori on pense le meilleur bien, mais il faut les

regarder comme les autres. Il faut éviter d’aller dans le panurgisme, aussi bien d’un

côté que de l’autre. Et c’est aussi quelqu’un qui est didactique, qui donne envie – ça

c’est très important. Donner envie. »

Les points sur lesquels il insiste sont l’indépendance (vis-à-vis des éditeurs, des confrères,

des critiques), la curiosité, et la capacité de donner envie au

téléspectateur/lecteur/auditeur. Un journaliste littéraire doit pouvoir transmettre son

savoir, ainsi que sa passion à celui qui l’écoute ou qui le lit.

Sans oublier qu’il a eu envie de se lancer dans le journalisme littéraire suite à une passion

qui date de sa jeunesse :

« Je suis arrivé dans le journalisme littéraire juste par goût, par le fait d’avoir aimé

les livres depuis la préadolescence. (…) Oui, par passion, parce que comme les livres

m’ont beaucoup appris, j’ai eu à mon tour envie d’apprendre aux autres, de dire aux

autres : « lisez, vous allez voir comment vous allez vous enrichir, comment vous

allez découvrir d’autres mondes. » »

14

La passion semble donc nécessaire, ainsi que le fait de vouloir et de savoir la transmettre.

Sur ce point, il rejoint Karine Papillaud, qui est elle aussi « tombée dans » la littérature

étant petite.

Daniel Martin

Daniel Martin, en revanche, tient le discours inverse en ce qui concerne l’influence et les a

priori que l’on peut avoir sur les maisons d’édition, les auteurs, et les collections :

« D’abord et comme tout le monde, je suis fidèle à des auteurs, des éditeurs, voire à

certains traducteurs. »

Cependant, il donne un nouvel éclairage à la profession :

« Selon moi, le journaliste littéraire travaille en étroite relation avec tous les

représentants de la chaîne du livre, les libraires, les bibliothécaires… »

Il précise toutefois qu’il ne subit aucune pression, se définissant comme « guère

influençable ». Enfin, il donne une autre définition :

« Je me considère plutôt comme un passeur, celui qui attire l’attention des lecteurs sur

les titres qui lui paraissent intéressants. (…) Au fond, tout dépend de la façon dont on

considère le journaliste littéraire. Pour moi, c’est un métier à part entière. Je lis

beaucoup, mais je ne suis pas un lecteur comme les autres, je lis en professionnel, ce qui

ne veut pas dire que je lise en diagonale ! Je lis par plaisir et quand ce ne sera plus le

cas, j’arrêterai. Ce métier, comme tous les autres, a ses règles propres, une éthique.

C’est pourquoi j’ai été particulièrement fier de recevoir le Prix de la critique en 2002. »

Il insiste sur l’éthique du journalisme, ainsi que sur le plaisir que la littérature lui procure

– et si ce plaisir disparaît, il n’y aurait plus de sens à continuer ce métier. Le plaisir est

donc indispensable.

Bernard Lehut

Il est amusant de constater que Bernard Lehut utilise le même terme de « passeur » dans

sa propre définition (ainsi que Karine Papillaud ! : « essayer le plus possible d'être un

passeur entre le livre et le public ») :

« Un journaliste littéraire est un passeur d’enthousiasme et de curiosité entre les

livres et les auditeurs. »

Lui aussi insiste sur la curiosité et l’enthousiasme, ainsi que sur la capacité du journaliste

à transmettre sa passion.

● Synthèse

A l’aide de ces témoignages, essayons de donner une définition complète d’un journaliste

littéraire.

UN JOURNALISTE LITTERAIRE EST :

- un journaliste, avec sa déontologie, qui utilise toutes les formes à sa disposition pour

informer (enquête, reportage, interview, etc) dans tous les types de média (presse écrite, radio,

télévision, web), qui sache se servir et profiter des technologies actuelles pour optimiser la

diffusion et la bonne compréhension du message ;

- qui soit doté d’une grande culture générale (et notamment culturelle, historique, et

littéraire) ;

- qui connaisse les pratiques éditoriales et les mœurs de la république bananière des

Lettres (pour reprendre les termes de Pierre Assouline) afin de prendre ses distances pour

mieux les critiquer et/ou les dénoncer ;

15

- qui puisse aussi être critique et/ou chroniqueur et/ou écrivain sans faire d’amalgame ;

- qui soit ouvert, curieux, et sans a priori positif ni négatif ;

- qui garde son indépendance vis-à-vis des éditeurs, des auteurs, des confrères, des critiques,

des enjeux économiques, et des prix littéraires (surtout si celui-ci est écrivain) ;

- qui soit enthousiaste et passionné, aussi bien par l’objet « livre » que par les histoires qui y

sont racontées, aussi bien par le style d’une plume que par les écrivains eux-mêmes, aussi

bien par l’histoire de la littérature que par le monde et la vie littéraires actuels (et si possible

que cette passion des livres vienne de sa jeunesse et l’ait façonné) ;

- qu’il ait du plaisir à exercer sa profession ;

- qu’il soit non pas un juge, mais un intermédiaire ;

- qui ait les compétences et l’envie de transmettre son savoir et sa passion à des auditeurs,

des lecteurs, ou des téléspectateurs.

B) Fonction(s)

Nous avons désormais une définition théorique et idéale de ce qu’est un journaliste littéraire.

Penchons-nous maintenant plus concrètement sur son rôle et sa fonction. Même si la base du

travail journalistique reste la même, son travail prendra des formes différentes selon qu’il

officie à la radio, à la télévision, dans un quotidien ou dans un magazine, ou encore sur le

web, ou bien qu’il travaille dans la littérature à temps complet ou que ce soit une activité

annexe.

● La presse écrite

Là encore, travailler pour un quotidien ou pour un magazine ne relève pas de la même

démarche. Et dans les magazines, tout dépend également de si c’est un magazine littéraire

spécialisé, ou bien un magazine féminin (par exemple) dans lequel on trouvera une courte

rubrique Livres.

Etre journaliste littéraire dans un magazine spécialisé en littérature, c’est d’abord et avant tout

informer les lecteurs de l’actualité de la vie littéraire : les évènements (salons, prix, signatures,

rencontres), les personnes (changement de direction à la tête d’une maison d’édition, mort

d’un écrivain), et les livres (nouveautés, sorties, rééditions).

En plus de l’actualité (sous forme de brèves, d’articles, de reportages), des évènements ou des

personnes peuvent faire l’objet d’enquêtes, de reportages, de portraits, ou d’interviews. Ces

personnes peuvent être des écrivains, mais aussi des éditeurs, des libraires, des

bibliothécaires, des critiques, ou même des journalistes littéraires. Il peut s’agir également, de

plus en plus, de personnalités (artistes, personnalités politiques ou d’affaire) que l’on

interviewe sur ses goûts littéraires : c’est la « peoplisation », dénoncée entre autres par

Bernard Pivot (qui la regrette surtout à la télévision, par ailleurs).

On peut trouver également des dossiers complets sur des sujets précis, traités plus en

profondeur que par le biais d’un simple article : le statut des nègres, les comités de lecture

dans les maisons d’édition, la fabrication d’un best-seller, les dessous des prix, les modes

littéraires, la littérature et le cinéma, etc… Il y a donc également une part de journalisme

d’investigation.

En ce qui concerne la presse générale, le travail du journaliste littéraire (qui s’occupe en fait

souvent de toutes les rubriques regroupées dans le service Culture) consiste surtout à écrire

des brèves sur la vie littéraire, ainsi que des courtes critiques de quelques lignes (au Nouvel

Observateur et dans Elle, pour ne citer qu’eux). Pour les quotidiens, c’est à peu près la même

chose. On trouvera parfois quand même des portraits d’écrivains, ou des interviews quand

l’auteur(e) est très médiatisé(e), et quand l’actualité le permet.

16

Le témoignage de Karine Papillaud, qui travaille désormais essentiellement dans la presse

écrite, est encore une fois fort intéressant, et illustre à merveille les propos de cette sous-

partie :

« [Mon travail de journaliste littéraire consiste] à faire du journalisme appliqué à la

matière littéraire... C'est à dire

essayer le plus possible d'être un passeur entre le livre et le public.

Trier le bon grain de l'ivraie dans un paysage éditorial pléthorique où la

préconisation du média s'est, depuis quelques années, considérablement

dévalorisée. Partager et transmettre des enthousiasmes, dénicher les perles

rares (on en rêve tous) et, surtout, éviter de rentrer dans le système

germanopratin qui consiste à parler entre soi, en tournant le dos aux

lecteurs ! Ce n'est pas une légende, venez voir par vous-même...

Plus concrètement, car je viens de repérer ce mot dans l'intitulé de votre

question : le travail de journaliste littéraire c'est pas mal de manutention

(un casse-tête quand on travaille de chez soi, vous avez pu le vérifier sur

mon blog1 je crois), beaucoup d'échanges avec des attachées de presse, des

interviews avec des auteurs et pas mal de cocktails. »

Son témoignage apporte en outre des éléments sur le quotidien d’un journaliste littéraire.

● La radio

Il y a un avantage et un inconvénient au journalisme littéraire à la radio : les émissions

littéraires sont très courtes, mais en revanche il y en a plus, sous des formes et des

déclinaisons différentes – ce qui est d’autant plus intéressant et pour les journalistes, et pour

les auditeurs.

Le rôle du journaliste, encore une fois, est multiple. La seule différence est qu’il a également

la casquette d’animateur, quand le programme est littéraire uniquement (lorsqu’il est culturel,

comme pour un magazine d’information, il se contentera d’apporter son témoignage ou de

faire un reportage).

Le témoignage de Bernard Lehut est très intéressant et fort représentatif :

« Les livres ont la parole existait avant que je n'intègre le service Culture. Mais ce n'est

pas le seul rendez-vous "livres" de la station. Je participe à l'émission quotidienne

Laissez-vous tenter du lundi au vendredi, de 9h à 9h30, le rendez-vous phare de la

culture sur RTL. J'y chronique les livres de mon choix. Par ailleurs, le jeudi en fin de

journal de 7h, dans "Le choix du palmarès RTL-L'Express" (notre partenaire presse

écrite), je parle de l'un des ouvrages entrés dans ce classement hebdomadaire de

référence des meilleures ventes de livres. Enfin, j'interviens dans les différents

journaux d'information de la station lorsqu'une actualité littéraire le rend nécessaire

(dernièrement, la mort d'Aimé Césaire, les grands prix littéraires, les salons, les

phénomènes d'édition, les données économiques, les phénomènes comme le e-book,

etc…). »

En tant que Chef adjoint du service Culture, Bernard Lehut ne s’occupe pas seulement de

littérature. Nous rejoignons donc le témoignage de M. Poivre d’Arvor, quand il dit que

« l’espace [pour la littérature] est très réduit » et que « c’est bien d’avoir une spécialité par

ailleurs (…) parce que c’est assez difficile de vivre de cela ».

Par ailleurs, nous pouvons remarquer qu’il est donc tour à tour journaliste littéraire,

chroniqueur, et critique, et il le dit d’ailleurs lui-même un peu plus loin : « les trois activités

se conjuguent dans ma pratique quotidienne ».

1 http://livres.20minutes-blogs.fr/

17

Cependant, nous pouvons noter une incohérence dans son propos : il dit qu’il « chronique »

les livres de son choix. Or, il les critique...

Ce que nous pouvons retenir de son profil, c’est qu’il ne fait pas seulement du journalisme

littéraire, et qu’à l’intérieur de cette profession il a bien trois rôles : journaliste, chroniqueur,

et critique, en fonction du format du programme.

D’ailleurs, il nous explique en détail son travail sur l’émission Les livres ont la parole :

« Mon rôle est triple : fixer la programmation (choisir mes invités, un seul par

émission), préparer et mener l’entretien, enfin monter l’émission (ce n’est pas du

direct). »

Le journaliste littéraire participe donc aussi à toutes les étapes de son émission, du choix de

l’invité jusqu’au montage.

● La télévision

En ce qui concerne M. Poivre d’Arvor, il est avant tout le présentateur de ses émissions de

télévision : il est le journaliste littéraire qui invite les auteurs, qui ne sont sur le plateau que

pour parler de leur livre (et pas de politique ou de sujets de société, comme c’est souvent le

cas lors de talk-shows, par exemple). Il pose les questions pour guider les écrivains quant aux

sujets qu’ils peuvent aborder (d’où vient l’idée de départ, quels sont les thèmes évoqués, dans

quelles conditions l’ouvrage a été écrit, pourquoi avoir choisi telle orientation pour tel

personnage, comment l’intrigue a été construite, etc…).

Sur Vol de Nuit, les invités sont multiples, et font leur promotion tour à

tour. Cependant, il n’est pas rare pour un autre invité de donner son avis

sur l’ouvrage évoqué, qui parfois débouche sur une discussion à plusieurs

intervenants. Le rôle du présentateur dans ces cas-là est de jouer l’arbitre,

ainsi que d’écourter si besoin est, à cause des contraintes de temps fixées

à l’avance (l’émission dure une heure), et pour que chacun des invités ait

approximativement le même temps de parole.

Son rôle sur Place aux Livres est le même que sur Vol de Nuit (donc journaliste littéraire), à la

seule différence que le nombre d’invités est réduit (la durée de l’émission aussi, avec 20

minutes) : deux (ou trois) auteurs, et un critique littéraire – qui, cette fois-ci, est bel et bien un

critique.

Quant à ses « chroniques » dans Marie-France et à Nice Matin, il s’agit donc bien entendu de

critiques. M. Poivre d’Arvor n’a donc que très peu l’occasion de faire un travail de

chroniqueur.

Son rôle en amont de l’émission rejoint celui de Bernard Lehut à la radio : il dirige la

programmation et choisit les auteurs. Mais je doute qu’il participe au montage.

« Il y a juste deux personnes qui travaillent avec moi sur l’émission : Anne Barrère à la

production, et Jessica Nelson, qui m’aide pour la programmation, qui me donne deux

ou trois pistes sur les livres intéressants. Et je fais le choix définitif à chaque fois de qui

je prends, ou de qui je ne prends pas, parce que malheureusement il y a des choix à

faire. » En revanche, son rôle de journaliste est plutôt limité : Vol de Nuit et Place aux livres ne sont

pas des magazines sur la vie littéraire ou sur le monde des livres, mais vraiment une émission

où les écrivains viennent parler de leurs ouvrages. Il n’y a pas de reportages, pas de dossiers.

Il arrive parfois que M. Poivre d’Arvor se déplace lui-même pour aller interviewer un auteur,

mais en général toute l’émission est enregistrée en plateau.

Son rôle ne s’arrête pas là pour autant : malgré sa carrière hors du commun et sa renommée, il

n’oublie pas d’où il vient ni les raisons pour lesquelles il est arrivé à la place qu’il occupe

désormais. Non content de transmettre aux téléspectateurs son amour pour les livres, la lecture

et les écrivains, il souhaite partager également sa passion pour l’écriture en organisant

18

régulièrement des concours de nouvelles via son blog1. Le lauréat gagne un exemplaire

dédicacé de son dernier livre, ainsi que la possibilité d’assister à l’enregistrement de

l’émission Vol de Nuit, suivie d’une rencontre avec lui. Une façon pour lui de partager

directement ses passions avec un téléspectateur-écrivain2, en lui offrant les coulisses d’une

émission littéraire, seules réservées aux auteurs et aux techniciens (il n’y a pas de public).

A noter que le troisième concours se déroule actuellement, à l’occasion des 20 ans de

l’émission.

● Le web3

La pratique du journalisme littéraire sur le web rejoint celle de la presse : le support reste

l’écrit, la seule différence résidant dans une plus large diffusion et dans la gratuité, et peut-être

également dans la technique d’écriture : « Le web implique une écriture plus directe, moins

de style, et plus d’efficacité. »

Les mêmes articles, les mêmes reportages, les mêmes critiques se retrouvent sur le site

officiel d’un journal ou d’un magazine : « Les articles que je signe et que vous trouvez en

ligne sur le site de 20 Minutes sont les reprises de nos articles papier. » Cependant, le blog confère indéniablement une grande liberté dans le choix de leurs sujets.

Notons l’exemple d’un article de Karine Papillaud sur son blog qui nous montre le coffre de

sa voiture rempli de livres parce qu’elle ne peut pas les stocker ailleurs… Ca tient peut-être de

l’anecdote, mais ça informe de manière ludique sur les dessous d’un métier qu’on connaît

mal.

Les journalistes jouissent également d’une plus grande liberté d’opinion sur leur blog que

dans le journal, et ils ne sont tenus à aucune contrainte éditoriale : « Et quant à l’écriture

d’un blog, c’est total free style ! Mon activité de blogueuse ne dépend que de ma

disponibilité et je ne rends de compte à personne, car je ne suis pas rémunérée pour cela. » Cependant, la journaliste regrette une chose : « Je ne suis pas convaincue que la littérature

ait trouvé sa place sur le net autrement qu’à travers les blogs. »

Les journalistes littéraires sont donc des journalistes qui officient parfois dans plusieurs

médias, avec plusieurs cordes à leur arc : ils sont tour à tour journalistes, chroniqueurs,

critiques, auteurs, bloggeurs, présentateurs, animateurs, intervieweurs, et monteurs…

Ils multiplient les compétences sans, dans la plupart des cas, avoir été formés ni spécialisés en

journalisme culturel ou littéraire.

IV] QU’APPREND-ON EN LICENCE D’INFORMATION ET DE

COMMUNICATION ?

La seule formation en journalisme culturel existante se trouve donc à Paris 3. Mais il s’agit

d’un Master 2 Professionnel. Avant cela, il est important d’acquérir les bases utiles et

nécessaires à tous les métiers de l’information et de la communication. La troisième année de

licence a le devoir d’apporter ces bases indispensables aux étudiants, qu’ils se destinent ou

non à poursuivre leurs études après cette année-là.

Petit tour d’horizon de quelques cours emblématiques.

A) Histoire de la presse4

1 http://tf1.lci.fr/infos/jt-tf1/ppda/

2 La première lauréate fut Martine Pagès avec Feu Vert, en juin 2007.

3 Les propos cités dans cette sous-partie appartiennent à Karine Papillaud.

4 Cours magistral de M. Palmer, premier semestre.

19

Un étudiant qui se destine au journalisme, qu’il soit littéraire ou non, ne peut pas se permettre

d’avoir des lacunes en histoire, et encore moins en ce qui concerne l’histoire de la presse et

des médias (et d’ailleurs, une solide base en histoire fait partie des « 5 commandements » de

Pierre Assouline).

On ne peut pas comprendre le monde tel qu’il est si l’on n’a pas une idée précise des raisons

pour lesquelles il est devenu tel que nous le connaissons.

Il est essentiel de savoir pourquoi, comment, et dans quelles circonstances la presse écrite a

évolué de Renaudot jusqu’à 20 Minutes au cours des époques, des mœurs, et des différents

régimes politiques.

Il faut savoir et comprendre les raisons pour lesquelles presse et Etat doivent être bien

distincts, et quelles sont les dérives auxquelles on assiste lorsque la presse reste ou arrive aux

mains du pouvoir en place (de Louis XIII à Pétain, en passant par Napoléon). Tout ça pour

comprendre pourquoi de nos jours, dans certains pays, on meurt encore au nom de la liberté

de la presse (légiférée en 1881 en France).

Il est important aussi de connaître l’histoire du journalisme, une profession qui n’a été

reconnue en tant que telle qu’il y a seulement 73 ans…1 Et, plus particulièrement pour les

étudiants souhaitant se diriger vers le journalisme culturel, les liens que le monde du

journalisme entretenait avec le milieu littéraire : jusqu’au XXème

siècle, tous les grands

écrivains avaient pratiqué le journalisme (Victor Hugo bien sûr, Emile Zola, etc). La plupart

des journalistes étaient d’ailleurs d’abord et avant tout des hommes de lettres. Il est intéressant

de constater que cette tendance, quoique revue à la baisse évidemment, persiste quand même

(surtout bien entendu dans le journalisme littéraire). La meilleure preuve en est du prix

Interallié, destiné à récompenser l’œuvre littéraire d’un journaliste (littéraire ou non !).

Il est nécessaire également de comprendre les raisons de la naissance des médias de masse, et

les « paniques morales2 » que l’invention de la radio a engendrées, ainsi que la télévision, puis

Internet.

Et il est difficile de passer à côté de solides bases historiques si l’on veut comprendre la

société des médias dans laquelle nous évoluons, avec la révolution que nous sommes en train

de vivre : crises économiques dans la presse quotidienne, baisses d’audience des principales

chaînes au profit des chaînes de la TNT, brainstormings autour de la formule du 20-Heures

pour le moderniser (il n’a quasiment pas bougé depuis l’invention de la télévision),

multiplication des supports médiatiques (Internet, téléphones portables), féminisation de la

profession du journalisme (et archaïsme de la misogynie), voire redéfinition du métier de

journaliste maintenant que les nouvelles technologies permettent à tout un chacun d’envoyer

des images et/ou des informations aux quatre coins du globe, en l’espace de quelques

secondes… Sans oublier les dérives auxquelles la course à l’information peut mener (dernier

exemple en date : la mort de Pascal Sevran annoncée sur Europe 1, qui s’est avérée être une

information erronée, mais où le responsable – Jean-Pierre Elkabbach – a avoué ne pas avoir

pris le temps de la vérifier pour être le premier à l’annoncer...)

Pour résumer, on ne peut pas comprendre ce qui se passe maintenant si on n’en a pas suivi

l’évolution : tout effet a une cause, et il est important de comprendre l’histoire pour pouvoir

comprendre le présent, et ne pas y répéter les mêmes erreurs.

B) Sémiologie3

L’étude des signes et de la signification peut beaucoup aider dans la pratique du journalisme

littéraire, notamment bien sûr en ce qui concerne les supports visuels. La composition d’un

1 1935 : naissance du journalisme en tant que profession avec la création du répertoire de la profession

2 Cours de sociologie des médias, de Eric Maigret.

3 Cours magistral de Mme Chambat, premier semestre.

20

plateau de télévision sur une émission littéraire, les couleurs du décor, les éclairages, la

musique, le rôle de chacun…

Savoir décoder les signes peut aussi être utile quand on s’attarde sur les logos des maisons

d’édition, ou bien tout simplement sur la couverture d’un livre, ou la photo officielle d’un

auteur.

En fait, la sémiologie permet de donner du sens grâce à des critères et à des paramètres qu’on

ne pense pas forcément à prendre en compte au premier abord. Lorsqu’on est habitué à

déchiffrer certains signes, de la signification apparaît là où il n’y aurait eu qu’une image (par

exemple).

La multiplication des affiches dans la rue ou dans le métro pour accompagner la sortie d’un

livre (je pense à Marek Halter ou à Bernard Werber, notamment) permet de s’exercer à ce

genre de gymnastique de l’esprit.

Mais les cours sont bien sûr la base de toute pratique. Quelques heures de sémiologie dans un

semestre ne suffisent pas, bien entendu, à tout déchiffrer, mais c’est un début à la recherche

du sens. Et déjà la conscience qu’un même signe (dans le sens rigoureux du terme) soit

polysémique.

C) Théorie de l’évènement d’actualité1

Les journalistes littéraires, comme les journalistes d’autres spécialités, se confrontent chaque

jour à la notion d’évènement. Mais qu’est-ce au juste qu’un évènement ? Ce cours magistral

dispensé au premier semestre nous a permis d’en dessiner les contours.

Il est intéressant de savoir pourquoi et comment un fait devient une nouvelle, puis un

évènement, et en quoi les médias sont responsables de cette évolution.

Un journaliste doit aussi savoir comment repérer un évènement parmi les innombrables

nouvelles qui arrivent chaque jour, et avoir conscience de la mise en scène qui est faite par les

médias, afin d’atténuer cette technique qui met à mal la déontologie journalistique dans ses

extrêmes.

En ce qui concerne l’actualité littéraire, l’évènement-type serait le prix littéraire : tout est fait

pour que l’évènement soit mis en scène en amont (les résultats sont toujours donnés au même

endroit, dans un lieu de prestige, avec convocation de la presse), ainsi qu’en aval avec une

grande couverture médiatique. C’est en quelque sorte l’apogée de la vie littéraire, et qui a ça

de pratique pour les journalistes, c’est que ça revient tous les ans à la même date. Ils peuvent

donc anticiper, et créer un évènement autour de l’évènement.

Il serait également intéressant d’analyser, d’après les bases données dans ce cours, pour

quelles raisons un auteur fait l’évènement, et un autre non. Il existe de grandes disparités dans

la médiatisation des écrivains et cela se ressent surtout à la télévision. Un extrait de l’article

de Yves Delahaie pour Evene.fr2 illustre ce fait avéré : « Quand un écrivain se déplace à la

télévision, il doit bien présenter, savoir répondre sur tous les sujets, y compris l’actualité

surtout quand elle est lourde, avoir de la repartie et si possible un sens inné de la

provocation. Sans quoi l’accès au plateau lui sera interdit. Il faut donc trouver de bons

clients. Ils sont rares. Et il faut les préserver. Voilà pourquoi les invités enchaînent plateaux

sur plateaux, donnant l’impression de déjà-vu dès que l’on zappe d’une émission à une

autre. » Tous les écrivains n’ont donc pas les critères « requis » pour passer à la télévision, et

n’ont donc pas les mêmes chances de voir leurs livres avoir la promotion qu’ils méritent.

Peut-être est-il de la responsabilité des journalistes littéraires de la télévision d’user de leur

pouvoir et de leur influence auprès des dirigeants pour pouvoir inviter ces auteurs, afin qu’ils

puissent eux aussi faire l’évènement si leur talent l’autorise.

1 Cours magistral de Mme Corroy, premier semestre.

2 Entre mort et dénaturation – Littérature et télévision, juillet 2007

21

D) Sociologie et programmation télévisuelle

Les cours de sociologie de Eric Macé et Eric Maigret sont essentiellement tournés vers la

télévision, et sont incroyablement enrichissants à tous points de vue.

Le cours magistral de la sociologie des médias1 est plutôt un tour d’horizon historique des

différents courants de pensée, et rejoint d’ailleurs le TD de sociologie dispensé aux étudiants

du parcours renforcement2 : de Pierre Bourdieu aux Cultural Studies, en passant par la mise

en scène selon Goffman, on découvre comment la société et les personnes qui la composent se

positionnent par rapport aux médias de masse et à leurs effets, réels ou fantasmés. Il est

important que les étudiants se rendent compte à quel point la vie sociale est un espace de mise

en scène, et la télévision également. Et de démolir également les stéréotypes les plus

courants : les médias et la publicité ont une influence minime sur le téléspectateur.

L’analyse sociologique d’un corpus télévisuel effectuée au premier semestre3 a démontré que

les femmes sont sous et mal représentées à la télévision. En ce qui concerne la littérature,

c’est flagrant : très peu de femmes auteures sont invitées sur les plateaux de télévision

proportionnellement à leur nombre parmi les écrivains. Et les rares invitées sont jeunes et/ou

jolies (Claire Castillon, Calixthe Beyala, etc). De même, tout au long de mes recherches, j’ai

trouvé très peu de femmes journalistes littéraires…

Notons tout de même que les deux personnes qui travaillent sur l’émission Vol de Nuit sont

deux femmes (Anne Barrère et Jessica Nelson), et que Patrick Poivre d’Arvor fait souvent

l’effort de faire des émissions uniquement consacrées aux femmes. Mais justement, n’est-ce

pas aussi une manière de les marginaliser ? Lorsqu’il n’y a que des hommes sur le plateau, et

c’est relativement fréquent, l’émission n’est pas présentée comme étant une « spéciale

hommes »… Mais peut-être est-ce chercher la petite bête. Saluons l’effort, que tout le monde

ne prend pas la peine de faire.

Les cours sur la programmation télévisuelle4 sont également très enrichissants, et permettent

d’expliquer bon nombre de succès et d’échecs. Il est important pour un journaliste qui

travaille à la télévision de connaître les erreurs de programmation à éviter.

En ce qui concerne les émissions littéraires, par exemple, le nombre de 550 000

téléspectateurs en moyenne pour Vol de Nuit est tout à fait honnête, étant donné l’heure très

tardive à laquelle elle est diffusée. (Ce chiffre ne prend pas en compte les personnes qui la

regardent plus tard sur Internet.) Un tel score est donc une preuve de succès à cette plage

horaire, alors qu’il serait signe d’échec si l’émission était programmée en prime-time.

L’émission de Frédéric Taddéï, Ce soir ou jamais, réunit 1,3 millions de téléspectateurs en

moyenne, chiffre très encourageant pour un magazine basé sur les livres, en deuxième partie

de soirée. Mais il faut relativiser. L’émission commence par un entretien de 6 minutes avec un

auteur, puis se poursuit par le Soir 3 (sur le même plateau, dont les titres ont été annoncés

juste après le générique de Ce soir ou jamais), puis nous revenons au magazine littéraire, qui

dure encore 45 minutes. Dans les 1,3 millions de personnes comptabilisées par Médiamétrie,

combien regardent réellement Ce soir ou jamais jusqu’à la fin de l’émission ?... Il semble que

la plupart des téléspectateurs éteignent leur poste après le Soir 3. Mais comme ils l’ont allumé

avant, ils sont comptabilisés pour toute l’émission.

Connaître le fonctionnement de Médiamétrie expliqué dans ce cours permet de rester lucide

quant aux chiffres de part d’audience qu’on nous donne.

Un autre exemple, encore plus flagrant :

1 Cours magistral de Eric Maigret, deuxième semestre.

2 TD de Mme Cossée, deuxième semestre.

3 Atelier de M. Macé, premier semestre.

4 Atelier de M. Macé, deuxième semestre.

22

« Un programme échappe à la règle : Un livre, un jour, qui réunit en moyenne près de 2

millions de spectateurs à 18h sur France 3. La différence, c’est qu’il ne s’agit que d’une

séquence de 60 secondes, entre C’est pas sorcier et Questions pour un champion… Il n’est pas

sûr que les 2 millions de spectateurs aient sciemment choisi le programme proposé. »1

Là encore, les 2 millions de spectateurs, chiffre rarement atteint pour une émission littéraire,

s’explique par sa programmation intelligente.

Voilà un petit aperçu de ce que les cours de troisième année de licence peuvent apporter à un

étudiant qui souhaiterait se spécialiser en journalisme littéraire. Il n’y a là rien d’autre que des

bases très générales, mais néanmoins indispensables non seulement à la poursuite d’études,

mais également à l’exercice d’une profession dans le domaine de la communication et des

médias.

J’imagine que des cours plus ciblés seront proposés au fur et à mesure des semestres qui se

rapprocheront d’un diplôme spécialisé. C’est en tout cas ce que l’on est en droit d’attendre

d’un bac + 5 qui se veut professionnalisant.

Cette enquête réalisée sur un métier de l’information m’aura permis de découvrir un métier à

part entière, que je considérais alors seulement comme une activité annexe à la pratique du

journalisme. Les journalistes littéraires, bien que peu nombreux et devant souvent multiplier

les contrats (soit dans les différents supports médiatiques, soit dans d’autres spécialités), sont

des journalistes passionnés de littérature, avides de lectures, animés par une volonté à toute

épreuve, et désireux de transmettre au plus grand nombre cet amour des livres et des histoires.

Je saurai désormais bien faire la différence entre article, chronique, et critique, bien que

l’amalgame – nous l’avons vu – soit plus que courant dans les médias et parmi les

professionnels eux-mêmes.

Nous pouvons regretter le manque de place faite à la littérature dans les médias. Elle est très

réduite, et d’ailleurs souvent à une ou deux critiques de quelques mots dans les journaux ou

les magazines à grand tirage. Cela peut paraître paradoxal, à une époque où jamais autant de

livres n’ont été édités. Quand on pense que Patrick Poivre d’Arvor en reçoit quarante par

jour… et que Karine Papillaud doit rabattre les sièges arrière de sa voiture pour pouvoir

stocker l’équivalent d’un mois de livraison d’ouvrages !!...

Malgré les difficultés rencontrées et la frustration que le peu de place laissée à la littérature

peut engendrer dans la pratique de leur métier, les journalistes dont j’ai pu avoir les

témoignages sont des personnes profondément optimistes et volontaires. Et comme souvent

quand on touche au monde l’art, des personnes sensibles et pleines d’humanité, qui semblent

s’épanouir dans leur mission.

En effet, quel plus beau métier que d’inviter les autres à les suivre dans les merveilleux

voyages que nous offrent les livres ?...

1 Entre mort et dénaturation – Littérature et télévision, de Yves Delahaie pour Evene.fr, juillet 2007

23

ANNEXES

24

INTERVIEW :

PATRICK POIVRE D’ARVOR

Patrick Poivre d'Arvor et moi-même dans son bureau à TF1, le mercredi 23 avril 2008

Dix jours après avoir interviewé Elise Le Guével sur son statut de femme journaliste, me voilà

de retour à TF1. Décidément... Je dois avoir un bon karma avec cette tour. Un karma

excellent, même, puisque aujourd’hui j’ai rendez-vous avec Patrick Poivre d’Arvor. Excusez

du peu. J’appréhende, bien sûr, je suis un brin nerveuse : la secrétaire m’avait prévenue –

j’ai quinze minutes, pas une de plus. Bigre.

Les ascenseurs aux écrans de télévision encastrés m’emmènent jusqu’au deuxième étage. Le

calme règne. Il est 12:30, ce n’est pas la ruche que j’attendais. La moquette feutre mes pas,

j’arrive en silence dans le bureau de ses deux secrétaires, qui me laissent patienter sur une

chaise à quelques centimètres de la porte de son bureau. Alors comme ça, c’est derrière ce

portrait de la Vierge que se cache l’antre de l’homme le plus regardé d’Europe ?

25

Voilà qui me laisse songeuse... Mais n’ayant pas la télé, je connais moins le présentateur-

vedette que l’écrivain. Et ça tombe bien, puisque je viens l’interviewer sur ses émissions

littéraires.

La secrétaire m’invite à entrer. Le cœur battant, je franchis la porte et entre dans son bureau.

Et le voilà, qui vient vers moi, cet homme-tronc tout en jambe... Il me serre la main, me

souhaite la bienvenue, et me propose de m’asseoir. Je ne me laisse pas impressionner par

l’aura puissante qu’il dégage, je reste concentrée, et je dépose délicatement le dictaphone sur

son bureau.

Entretien avec l’intervieweur interviewé.

Florence Porcel – Vous avez une licence de droit, vous avez fait Sciences-Po, Langues

Orientales, et enfin le CFJ. Parmi toutes ces formations, avez-vous eu une quelconque

spécialisation en journalisme culturel ?

Patrick Poivre d’Arvor – Non, je n’ai pas eu de spécialisation particulière. C’est juste mon

propre goût, le fait d’avoir aimé les livres depuis la préadolescence, qui m’a mené au

journalisme littéraire.

FP – Vous présentez Vol de Nuit et Place aux Livres… Vous y êtes arrivé par passion,

alors ?

PPDA – Oui par passion, parce que comme les livres m’ont beaucoup appris, j’ai eu à mon

tour envie d’apprendre aux autres et de leur dire : « lisez, vous allez voir comment vous allez

vous enrichir, comment vous allez découvrir d’autres mondes... »

FP – Ces émissions viennent de vous, alors ?

PPDA – Oui. C’est moi qui les ai proposées dans les deux cas, aussi bien à TF1 il y a 20 ans

qu’à LCI il y a maintenant 14 ans. Et depuis, ça dure

FP – Vous présentez donc ces émissions, mais est-ce que c’est votre seul rôle ?

PPDA – Je ne suis pas producteur : il y a quelqu’un qui fait ça très bien, qui s’appelle Anne

Barrère. Elle s’occupe des problèmes techniques, de matériel, de toute nature. Mais en

revanche la programmation, c’est moi qui la dirige, oui. Il y a juste deux personnes qui

travaillent sur l’émission : il y a Anne, donc, et Jessica Nelson, qui m’aide pour la

programmation, qui me donne deux ou trois pistes sur les livres intéressants. Et je fais le

choix définitif à chaque fois de qui je prends, ou de qui je ne prends pas, parce que

malheureusement il y a des choix à faire. Il y a tellement de livres… J’en reçois 40 par jour,

des livres, vous vous rendez compte ? Et il y a deux émissions par mois, donc il faut faire des

choix.

FP – Et quand ce sont des émissions à thème, c’est vous qui choisissez le thème ?

PPDA – Ca démarre parfois par un thème, puis très vite j’agrège d’autres sujets qui ne sont

pas forcément dans le thème direct. C’est difficile de réussir à trouver un thème à chaque fois.

FP – Vous êtes chroniqueur, aussi, à Nice Matin et à Marie-France. Quelle différence

faites-vous entre un journaliste littéraire, un chroniqueur, et un critique ?

PPDA – Alors d’abord j’essaye toujours, aussi bien à Marie-France qu’à Nice Matin,

d’évoquer des livres que je n’ai pas évoqués dans les émissions de télévision. Je trouve qu’il y

a tellement peu de place pour parler des livres qu’il faut éviter de parler toujours des mêmes.

J’essaye de donner leur chance à beaucoup de livres. Alors un critique c’est bien simple, c’est

quelqu’un qui décortique et qui dit ce qu’il a aimé ou pas aimé de tel livre. Il se trouve que

26

mon choix à moi c’est plutôt de parler des livres que j’ai aimés. Les livres que je n’ai pas

aimés je les mets de côté, ou je les offre. Mais la place étant très réduite, tellement réduite...

FP – Oui c’est court, c’est quelques lignes...

PPDA – Oui, mais même plus généralement, je parle de la place pour parler des livres ! Ce

serait trop bête d’utiliser cette place pour en dire du mal. Sauf si vraiment c’est des

escroqueries majeures et qu’il y a quelques statues qui ont besoin d’être déboulonnées.

FP – Vous avez dit critique, mais en fait vous êtes présenté comme chroniqueur. Où se

trouve la différence, alors ?

PPDA – Oh je ne sais pas... je chronique, c'est-à-dire que je raconte... Normalement un

chroniqueur raconte la chronique de la vie littéraire, voilà la différence... Sinon, ça ne change

pas grand-chose...

FP – Qu’est-ce qu’un bon journaliste littéraire ?

PPDA – C’est quelqu’un qui n’a aucun a priori, pour moi c’est la base. Il faut vraiment

surtout avoir envie de tout découvrir – et après il arrive ce qu’il arrive. Mais surtout ne pas

avoir d’a priori, aussi bien positif que négatif. C’est vrai qu’il y a des livres, des collections,

des éditions, des auteurs dont a priori on pense le meilleur bien. Il faut les regarder comme les

autres. Il faut éviter d’aller dans le panurgisme, aussi bien d’un côté que de l’autre. Et c’est

aussi quelqu’un qui est didactique, qui donne envie – ça s’est très important. Donner envie.

FP – La plupart des journalistes littéraires sont aussi écrivains. C’est votre cas... Faut-il

être écrivain pour avoir une émission littéraire ?

PPDA – Non, je ne crois pas. Il y a peu d’exemples du contraire, c’est vrai, mais c’est tout à

fait possible de faire du journalisme littéraire sans être auteur.

FP – Votre fonction principale au sein de la chaîne est d’être présentateur du 20-

Heures... En mettant de côté votre statut d’auteur, et par choix, auriez-vous pu vivre

seulement de la littérature ?

PPDA – Par choix, oui. Par choix j’aurais pu, mais c’est vrai que je me suis embarqué dans

les deux aventures... Mais j’ai d’abord commencé par la littérature, puisque j’ai écrit mon

premier livre à 17 ans. Et après, assez vite, je suis arrivé dans le journalisme. C’est vrai que ce

sont deux passions, que j’ai voulu essayer de mener de pair.

FP – Et vous y arrivez bien...

PPDA – Pour l’instant, mais je suis parfois un peu fatigué... Je viens de terminer un livre qui

va sortir la semaine prochaine, qui s’appelle Horizons lointains1, sur les écrivains voyageurs.

FP – Quels conseils donneriez-vous à un journaliste qui voudrait se spécialiser dans la

littérature ?

PPDA – C’est essentiellement de penser que ce n’est pas acquis. C’est bien de le vouloir,

mais comme l’espace est assez réduit, il est préférable d’avoir une autre spécialité, par

ailleurs. Mais si c’est possible...

FP – Ou bien multiplier les contrats dans les différents médias...

PPDA – Oui bien sûr, voilà c’est ça. Exactement. Parce que c’est assez difficile de pouvoir

vraiment vivre de cela. C’est assez difficile.

1 Horizons lointains, aventures d’écrivains, Editions du Toucan, 2008

27

FP – Merci beaucoup...

PPDA – Bonne chance à vous.

J’arrête le dictaphone, et je me détends enfin. Je suis sous le charme. Tout s’est très bien

passé. Il prend le temps de papoter un peu, avec sa voix reconnaissable entre mille. Joue le

jeu pour la photo. Accepte un Haribo que je lui tends.

Et les quinze minutes sont écoulées. Plus question de poignée de main, la bise est de rigueur.

Dans son bureau, le temps semble s’arrêter.

Aurais-je percé le secret de son extraordinaire longévité ?...

28

INTERVIEW :

BERNARD LEHUT

(par mail, retranscription originale)

1) Quel a été votre parcours d'études ? Y avez-vous eu une formation/spécialisation en

littérature ?

Bac littéraire (français-latin-grec) puis licence et maîtrise de droit. Ecole Supérieure de

Journalisme de Lille.

2) Quel a été ensuite votre parcours professionnel ?

Embauche à RTL, journaliste au service politique, grand reporter au service étranger,

présentateur, rédacteur-en-chef adjoint du service culture depuis 2002.

3) Votre émission sur RTL s'appelle "Les Livres ont la Parole". Si ce sont les livres qui

ont la parole, quel(s) rôle(s) y jouez-vous ? Concrètement, en quoi consiste votre travail

sur cette émission ?

Ce sont les auteurs qui ont la parole bien entendu et qui viennent pour y parler de leur livre et

de rien d'autre comme ce n'est pas toujours le cas sur d'autres medias (télé, par exemple) où

les écrivains sont invités en fonction d'un thème ou pour participer à un débat d'actualité, leur

livre n'étant plus qu'un prétexte. Mon rôle est triple: fixer la programmation (choisir mes

invités, un seul par émission), préparer et mener l'entretien, enfin monter l'émission (ce n'est

pas du direct).

4) Vous êtes également Chef adjoint du service Culture de RTL. Avez-vous eu

envie/vous a-t-on proposé d'animer une émission littéraire en plus ; ou bien votre

émission a-t-elle été antérieure à votre poste de chef adjoint ?

Les livres ont la parole existaient avant que je n'intègre le service culture. Mais ce n'est pas le

seul rendez-vous "livres" de la station. Je participe à l'émission quotidienne "Laissez-vous

tenter" du lundi au vendredi, de 9h à 9h30, le rendez-vous phare de la culture sur RTL. J'y

chronique les livres de mon choix. Par ailleurs, le jeudi en fin de journal de 7h, dans "Le

choix du palmarès RTL-L'Express" (notre partenaire presse écrite), je parle de l'un des

ouvrages entrés dans ce classement hebdomadaire de référence des meilleures ventes de

livres. Enfin, j'interviens dans les différents journaux d'information de la station lorsqu'une

actualité littéraire le rend nécessaire (dernièrement, la mort d'Aimé Césaire, les grands prix

littéraires, les salons, les phénomènes d'édition, les données économiques, les évolutions

comme le e-book etc…)

5) Quelle différence faites-vous entre chroniqueur, critique, et journaliste littéraire ?

Pour faire simple, le chroniqueur informe des nouvelles parutions sans donner de jugement

personnel à la différence du critique qui travaille dans la subjectivité la plus totale (j'aime,

j'aime pas, pourquoi?). Le journaliste, lui, est appelé à enquêter sur tout ce qui a trait à

l'actualité du livre et de l'édition (cf ce que je dis plus haut à propos des journaux

d'informations). Les 3 activités se conjuguent dans ma pratique quotidienne.

29

6) Quelle serait votre définition d'un journaliste littéraire ?

Un passeur d'enthousiasme et de curiosité entre les livres et les auditeurs

7) Quel(s) conseil(s) donneriez-vous à un journaliste qui aimerait se spécialiser dans la

littérature?

L'enthousiasme et la curiosité, justement, pour tout ce qui touche à l'écrit

30

INTERVIEW :

KARINE PAPILLAUD

(par mail, retranscription originale)

1) Quel a été votre parcours d'études ? Y avez-vous eu une spécialisation en

littérature ?

Pas d'école de journalisme mais un DEA en littérature française à la

Sorbonne (Paris IV). Dans le même temps, j'ai effectué plusieurs stages

audiovisuels, essentiellement sur France 2. Rien à faire, c'est bien sur le

terrain qu'on apprend le mieux. Même si, par la suite, j'ai essentiellement

travaillé en presse écrite...

2) Quel a été votre parcours professionnel ?

Ca risque d'être long de résumer dix ans d'activités. Pour faire court et

sans recourir à mon CV, j'ai travaillé en culture-société- éco dans

différents supports et e plus souvent en cumulant les activités : de

Télérama Junior, Télé K7 (mes débuts en 1997 !), à Psychologies magazine, le

Figaro Entreprises, la revue spécialisée médias Video Broadcast. Ensuite le

site littéraire chronicart.com, Livres Hebdo, Lire, 20 minutes. L'express,

un passage, avant la tempête qui a agité la rédaction, Version Fémina pour

la rubrique société-enfance. Quelques télés : l'émission de Poivre sur LCI,

des chroniques littéraires dans les matinales de Direct8. Jusqu'à

aujourd'hui où je partage mon temps entre 20 Minutes, le Point, le Monde des

religions, le Cercle littéraire de Frédéric Beigbeder (Canal+ Cinéma) et pas

mal d'animations de tables rondes et cafés littéraires dans des festivals

littéraires en France (Paris, Brive, Bordeaux, Saint-Malo, Caen, etc.).

Voilà pour les grandes lignes.

3) Très concrètement, en quoi consiste votre travail de journaliste

littéraire ?

A faire du journalisme appliqué à la matière littéraire... C'est à dire

essayer le plus possible d'être un passeur entre le livre et le public.

Trier le bon grain de l'ivraie dans un paysage éditorial pléthorique où la

préconisation du média s'est, depuis quelques années, considérablement

dévalorisée.Partager et transmettre des enthousiasmes, dénicher les perles

rares (on en reve tous) et, surtout, éviter de rentrer dans le système

germanopratin qui consiste à parler entre soi, en tournant le dos aux

lecteurs ! Ce n'est pas une légende, venez voir par vous-même...

Plus concrètement, car je viens de repérer ce mot dans l'intitulé de votre

question : le travail de journaliste littéraire c'est pas mal de manutention

(un casse-tête quand on travaille de chez soi, vous avez pu le vérifier sur

mon blog je crois), beaucoup d'échanges avec des attachées de presse, des

interviews avec des auteurs et pas mal de cocktails.

4) Travailler dans la presse écrite ou pour le web, est-ce la même chose ?

Non bien sûr. Mon expérience du web date un peu dans le domaine (je parle de

chroniques littéraires pour des sites littéraires). Les articles que je

signe et que vous trouvez en ligne sur le site de 20 minutes sont les

31

reprises de mes articles papier, donc ça ne répond pas à votre question. Le

web implique une écriture plus directe, moins de style et plus d'efficacité.

C'est en tout cas ainsi qu'on le pratique actuellement, mais je ne suis peut

être pas la personne la plus qualifiée pour vous en parler. Néanmoins,

l'évolution des médias, leur maillage avec le web sont parmi les sujets qui

m'intéressent le plus en ce moment, et que je suis avec certaine assiduité.

Je crois beaucoup à un traitement "actu" et "debrief" sur le web. C'est à

dire, en gros, le fil de news accompagné par l'éclairage "blog" du

journaliste, à la mode de ce que pratique JM Apathie, ou Christophe Barbier.

Mais je m'éloigne de votre question. Je ne suis pas convaincue que la

littérature ait trouvé sa place sur le net autrement qu'à travers les blogs.

Et quant à l'écriture d'un blog, c'est total free style ! Mon activité de

blogueuse ne dépend que de ma disponibilité et je ne rend de compte à

personne, car je ne suis pas rémunérée pour cela.

5) Quelle différence faites-vous entre un journaliste littéraire, un

chroniqueur, et un critique littéraire ?

Ce devrait être le même métier et on devrait tous lire les livres en entier

avant d'en parler... J'ai une anecdote amusante à ce sujet, rapportée par un

comédien français très connu qui a pu évaluer le nombre de lecteurs de son

livre parmi les journalistes français puisqu'il a eu la chance de les

rencontrer à peu près tous, c'est rare, au moment de la sortie de son livre.

D'après ses dires, ils n'étaient pas beaucoup plus de 10 % à avoir franchi

le cap de la moitié du livre...

Le journaliste littéraire vit de sa plume de journaliste, le critique de ses

livres et le chroniqueur de ses interventions télé ou radio (à Radio France,

on le paie comme intermittent du spectacle et pas comme journaliste salarié,

apr exemple). Mais ces intitulés sont assez artificiels. Se dire "critique

littéraire" est une façon de se rassurer sur son niveau de compétence, sa

capacité à être référent. Je dirais qu'un critique littéraire est un

écrivain lui-même, qui écrira une critique passionnante à déguster, mais qui

n'aura pas forcément suscité l'envie de lire le livre au-delà de la lecture

de la chronique. Il est un nom, la caution "je sais de quoi je parle, je

suis moi-même écrivain comme vous le savez" des journaux qui l'emploie. On

prête aussi au critique un fonds d'érudition qui le rapproche du prof de fac

qu'il est d'ailleurs souvent. Mais les noms de critiques qui me viennent

appartiennent à une génération déjà bien patinée. A l'opposé du prestigieux

critique, le chroniqueur, à qui on ne demande finalement pas plus que de

savoir pitcher un livre et le montrer correctement à la caméra. Mais ces

différences sont formelles et n'interviennent pas dans la façon dont les

gens se jaugent et se présentent dans la vie réelle du milieu littéraire.

6) Quelle serait votre définition d'un bon journaliste littéraire ?

Un journaliste qui sait, à travers ses choix littéraires, sa façon d'aborder

l'actualité du livre, transmettre le goût de la lecture et des auteurs à son

lecteur, l'amener à affiner ses exigences esthétiques vers des textes

prétendûment ardus (le complexe d'infériorité judéo-chrétien, bien ancré en

France...), mais aussi contribuer à dessiner les grands traits et les

nuances de la société contemporaine.

32

VI] BIBLIOGRAPHIE/WEBOGRAPHIE

- Bibliographie

Dictionnaire Le Robert, édition 2006

MARTIN-LAGARDETTE Jean-Luc, Le guide de l’écriture journalistique, La

Découverte, 2005

MAIGRET Eric, MACE Eric, Sociologie de la communication et des médias, Armand

Colin, 2006

FERENCZI Thomas, Le journalisme, PUF, 2007

MUHLMANN Géraldine, Une histoire politique du journalisme, Points, 2007

- Webographie

Blog de Patrick Poivre d’Arvor

http://tf1.lci.fr/infos/jt-tf1/ppda/

Blog de Karine Papillaud

http://livres.20minutes-blogs.fr/

Blog de Pierre Assouline

http://passouline.blog.lemonde.fr/

Page émission Bernard Lehut Les livres ont la Parole

http://www.rtl.fr/radio/emission.asp?dicid=145661

Interview Karine Papillaud pour Lire en Fête

http://www.lire-en-fete.culture.fr/spip.php?article88

Article : « Entre mort et dénaturation – Littérature et télévision »

http://www.evene.fr/livres/actualite/litterature-livre-television-polac-beigbeder-ruquier-

pivot-879.php

Interview Bernard Pivot, magazine Lire

htt://www.lire.fr/entretien.asp?idC=49378&idTC=4&idR=201&idG=

Interview Pierre Assouline « Les 5 commandements du journaliste littéraire », à

Jean-Maurice de Montremy pour Livres-Hebdo :

http://elizabethflory.blogs.com/weblog/2005/01/les_cinq_comman.html