48
Dossier L’union fait la force Partenariats, réseaux, meilleures pratiques Repères Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer durablement les potentiels de succès trends in automation Le magazine clients de Festo 1.2010

Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

Dossier

L’union fait la forcePartenariats, réseaux, meilleures pratiques

Repères

Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes

Impulsions

Trois d’un coupMechatronic Motion Solutions

Synergies

Partenariat sûrDévelopper durablement les potentiels de succès

trendsin automation Le magazine clients de Festo 1.2010

Page 2: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

Costaud !Le nouvel axe électrique EGC – à vis

ou à courroie – établit des références

en matière de force, de dynamique, de

précision et de douceur. Essayez-le –

avec des masses allant jusqu’à plus de

400 kg et des courses allant jusqu’à

8500 mm !

www.festo.ch

Page 3: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

Crise économique –pierre de touche etréservoir d’idées

Bruno Huber, Directeur Festo Suisse

Cher Monsieur (Name),

L’année de crise 2009 était en vérité un défi pour tous, ainsipour Festo. Néanmoins, cette crise nous offrait une chanceunique et hors de prix : celle d’un audit en direct « gratuit ».

Dès que les chiffres d’affaires et les marges sur coûts variablesbaissent de façon dramatique, les frais fixes polarisent le re-gard de tous. Dégager un profit adéquat tout en maintenant les emplois est un problème presque insoluble. Des questions vitales sont soulevées : la structure des coûts fixes est-elle suff-isamment variable ? Les potentiels d’économies sont-ils tousutilisés ? Les performances et l’efficacité sont-elles assurées ?

Ce questionnement précité représente en fait une chance pourtoute entreprise. D’une part, les réponses à contenu positif justifient les efforts d’optimisation des années écoulées et,d’autre part, nombreuses sont les entreprises à découvrir despotentiels insoupçonnés. Celles qui sont aptes à affronter cettecrise en ressortent plus fortes, plus flexibles et plus perfor-mantes. Avec une compétitivité accrue au niveau international.

Quo vadis ? L’époque des cycles économiques en douceur et des investissements anticycliques semble être terminée. Lestemps de réaction écourtés incitent à réfléchir d’ores et déjà à la prochaine crise. Nous avons aussi appris de la crise que lasécurité et l’orientation du marché cachent un conflit quant aubut, lequel restreint la marge de manœuvre des entreprises.Malgré cela, la prudence requise ne doit pas être à la charge del’orientation du marché. Pour cette raison, Festo se focalise àl’avenir aussi sur l’innovation, la croissance et la disponibilité.

Le contact étroit, ouvert et suivi avec nos clients – vous – nouspermettra de réagir en commun rapidement et avec flexibilité à de nouveaux changements.

Nous nous réjouissons de vous accompagner sur le chemin dupartenariat vers un avenir placé sous le signe du succès.

Bruno HuberDirecteur

Page 4: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

InspirationDossier Arriver à plus ensembleLe professeur Engelbert Westkämper, directeur de l’Institut Fraunhofer de productique et d’automisation IPA deStuttgart, nous parle des opportunités et possibilités des partenariats dans l’industrie. 8

RepèresDossier Créer en étroite interactionNombre d’études prouvent la rentabilitédes partenariats de développement : ilscontribuent à faire baisser les coûts et às’assurer une avance technologique. 12

Ailes, ailerons, flexibilitéLes principes de la bionique ouvrentégalement des possibilités toutes nou-velles en automatisation, comme le montrent les derniers développements de Festo. 14

Bionique appliquée : la nature a servide modèle dans le développement dela FinGripper.

14

« Des partenaires supportent ensemble les risques et ne connais-sent pas de hiérarchie. »

8

Éditorial 3Panorama 6Festo dans le monde 42Didactic/Soft Stop 44Infoservice 46

1.2010trends in automation

Dossier Confiance et collaboration sont indispen-sables. non seulement en haute mer, pour maintenirle cap du bateau. Dans notre industrie également,les partenariats jouent un rôle de plus en plus grand : travailler ensemble permet de réaliser desprojets qu’une entreprise ne pourrait mener seule.Vous trouverez dans ce numéro des tendances etvoix d’experts sur la question ainsi que de nom-breux exemples de partenariats réussis.

Phot

o: s

tock

mar

itim

e.co

m/L

oic

Jaco

b

Page 5: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

ImpulsionsDossier Sans limitation de vitesseLes manipulateurs à grande vitesse peu-vent s’utiliser partout où il s’agit de posi-tionner rapidement, en souplesse et àbon marché. 18

Combiner habilementLes « Mechatronic Motion Solutions » allient les techniques pneumatiques,électriques et servopneumatiques. 22

Dossier Baisser le coût des petitespiècesPar une solution de partenariat logis-tique , Festo aide ses clients à optimiserleurs stocks de petites pièces et à en réduire le coût. 26

Dossier Profiter du partenaire dans lacriseAvec Festo comme partenaire, les clientspeuvent optimiser leurs processus et fairede réelles économies. Dix exemples demeilleures pratiques. 28

Les petites pièces offrent de grandspotentiels d’économies.

26Application systématique de la nouvelledirective machines avec pneumatiqueorientée sécurité.

36

SynergiesTripode accélérateurPeu encombrants, flexibles et rapides –d’où l’intérêt pour G. Ulmer AutomationGmbH d’utiliser carrément deux tripodessur une installation de montage destinéeà la sous-traitance automobile. 30

Cintrer vite et précisSur sa nouvelle cintreuse, la société Mobitec Kottmann & Berger GmbH profite de la dynamique, de la précision et de la douceur de l’axe linéaire EGC. 33

Emballages sans limitesFranchir les limites – également dans lapensée. Voilà la devise du spécialiste enemballages Hoffmann à Thoune, lequel adécidé en 2008 d’introduire la fabricationen flux continu. 34

Dossier Partenariat sûrMiniTec Suisse SA a pu faire appel au partenariat éprouvé avec Festo etdévelopper ainsi durablement les potentiels de succès. 36

Une collaboration à large visionLa société OptoTech SA a réussi là oùnombre entreprises échouent : après lafondation, être rapidement présent sur le marché. 38

Dossier Services directs et sans complicationsSpécialiste de l’automatisation de mon-tage, Hammerle SA utilise la boutique en ligne Festo. 40

1.2010 trends in automation Sommaire 4 – 5

Page 6: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

Photo : Foster + Partners, Stéphane Compoint

Le viaduc de Millau, dans le Sud de la France, fait sans nuldoute partie des ouvrages d’art les plus imposants d’Europe.La construction d’un tel pont est le fruit de la réussite delongues années de partenariat – de la conception architectu-rale par le Britannique Lord Norman Foster au travail de cen-taines d’ouvriers des corps de métier les plus divers, en pas-sant par l’expertise des sous-traitants et ingénieurs d’études.Plus de 2,2 millions d’heures de travail ont été nécessaires au total pour édifier ce pont suspendu le plus long et le plushaut du monde. C’est sur une distance de 2460 m et à unehauteur de 270 m que les automobilistes franchissent ainsi la vallée du Tarn.

Jeter des ponts

Page 7: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

1.2010 trends in automation Panorama 6 – 7

Page 8: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

trends in automation : Monsieur le professeur, qu’est-ce quicaractérise les partenariats réussis ?

Pr Engelbert Westkämper : En général, les entreprises cher-chent dans les partenariats à exploiter des compétences particu-lières pour le développement et la fabrication de produits inno-vants, à l’avantage des deux partenaires. Ces derniers profitentde synergies découlant de leur collaboration. Les partenariatsparticulièrement réussis sont ceux qui donnent naissance à desproduits et systèmes qu’une entreprise ne peut obtenir seule,car ils exigent un savoir-faire spécial pour aller au-delà des li-mites alors existantes. Les partenaires supportent ensemble lesrisques et ne connaissent pas de hiérarchie.

L’industrie automobile en a donné l’exemple : les construc-teurs délèguent de plus en plus de missions à leurs sous-trai-tants, qui livrent directement les modules et systèmes completssur la chaîne de montage. Est-ce aussi l’avenir pour les équipe-mentiers ?

Westkämper : Je ne suis pas sûr que l’automobile puisse être unexemple pour les équipementiers en ce qui concerne les parte-nariats et le travail en réseau. Ce qui est typique pour les équi-pementiers, ce sont des solutions personnalisées, à la demande,

Arriver à plus ensembleDe vrais pros en matière de réseau et de partenariat, telles sont les qualités dont font quo-tidiennement preuve les experts de l’Institut Fraunhofer de productique et d’automatisation(IPA) de Stuttgart. Le professeur Engelbert Westkämper est le directeur de ce laboratoirequi gère quelque 300 partenariats de développement. Il nous explique pourquoi les bonspartenaires permettent d’aller plus loin que tout seul et pourquoi les partenariats de l’in-dustrie automobile ne sauraient vraiment servir de modèle pour les industries mécaniques.

Dossier Interview

exigeant une étroite collaboration des partenaires au niveau des études. La confiance et la fiabilité jouent alors un très grandrôle dans chaque projet. La personnalisation des solutions et, en même temps, les petites séries exigent mobilité et capacitéd’adaptation. Je pense que, chez les équipementiers, les parte-nariats ont plutôt le caractère de relations de voisinage, danslesquelles on s’aide mutuellement dans la mesure de ses possi-bilités, et non pas dans lesquelles on s’exploite.

Quel est le projet de partenariat ou de réseau qui vous occupele plus en ce moment ?

Westkämper : Actuellement, nous nous efforçons de bien nousclasser au concours des clusters de pointe du Ministère fédéralallemand de l’Éducation et de la Recherche. Nous visons unenouvelle génération de machines et un nouveau type de sys-tème de production empreint d’intelligence technique et carac-térisé par des machines et une organisation capables d’appren-dre. « Bien connaître la création de valeur ajoutée pour produiredurablement », telle est la vocation qui réunit déjà une trentained’équipementiers. Il s’agit d’un réseau régional qui s’est fixépour objectif ambitieux de mettre au point et de commercialiseren partenariat les usines de demain. Avec notre nouvelle asso-ciation « Manufuture BW », nous nous proposons d’amorcer

Page 9: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

1.2010 trends in automation Inspiration 8 – 9

Portrait

Pr Engelbert Westkämper

Engelbert Westkämper a fait des études d’ingénieur en mécanique à l’université technique d’Aix-le-Chapelle. À l’is-sue de son doctorat, il a été 11 ans chef du département «Méthodes de production » dans la division Avions de trans-port du groupe MBB et chef de la fonction centrale « Mé-thodes de production » chez AEG. En 1988, Westkämper apris en charge la chaire et la direction du laboratoire de lamachine-outil et des méthodes de fabrication à l’universitétechnique de Brunswick. Depuis 1995, le professeur West-kämper est – avec le professeur Alexander Verl – l’un desdeux directeurs de l’Institut Fraunhofer de productique etd’automatisation (IPA) de Stuttgart ainsi que titulaire dechaire et directeur de l’Institut de fabrication industrielle et exploitation des usines (IFF) de l’université de Stuttgart.

Page 10: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

pour les techniques de production un développement visibledans le monde entier.

Vous-même et votre laboratoire vous vous engagez dans le réseau Manufuture. Quels sont les objectifs des partenaires duréseau ?

Manufuture est une plate-forme technologique européenne quis’est fixé pour objectif de ramener la recherche en production en Europe à un niveau conforme à son enjeu économique. Nousavons déjà obtenu un certain nombre de résultats avec des en-treprises et organisations professionnelles. Les entreprises enespèrent des impulsions pour leurs propres développements visant à accroître leur compétitivité et, en même temps, pour la durabilité de la production industrielle. Beaucoup de parte-naires attendent de Manufuture des innovations praticables,non seulement en raison de la pression des règlements euro-péens, mais aussi et plutôt de la prise de conscience qu’uneplus grande efficience est génératrice d’avantages concurren-tiels. Dans quelques-uns de nos entretiens préparatoires, nousavons pu constater un grand enthousiasme sur des questionscomme les économies d’énergie ou les systèmes de productionintelligents. Beaucoup regrettent toutefois la longueur du che-min à parcourir de l’idée à des projets concrets. Pour l’améliorer,

nous avons créé un groupement européen de recherche appeléEFFRA (European Factory of the Future Research Association),qui compte déjà plusieurs grandes entreprises du Bade-Wurtem-berg. Festo a dès le départ coopéré activement aux stratégies etinitiatives.

Comment devrait se présenter dans le cas idéal un partenariatentre client et fournisseurs ?

Westkämper : Dans le cas idéal, il faudrait qu’un partenariat soit empreint de confiance mutuelle et de la volonté de mettreau point quelque chose de nouveau et d’unique en son genre.Les partenaires devraient entretenir un climat d’innovation et de créativité technique. On arrive ensemble à beaucoup plusque tout seul. En y ajoutant alors la largeur et la profondeur nécessaires des technologies, les partenaires n’ont pas à crain-dre la concurrence mondiale.

Dans votre carrière, vous n’avez pas toujours travaillé dansl’enseignement et la recherche. Comment profitez-vous encoreaujourd’hui de votre expérience industrielle chez MBB et AEG ?

Westkämper : Mes dix ans d’activité dans l’industrie m’ontdonné de bonnes bases pour comprendre les problèmes et esti-

Les laboratoires

IPA et IFF, université de Stuttgart

La Société Fraunhofer est, avec un budget de recherche de 1,4 milliard d’euros, 57 instituts ou laboratoires im-plantés sur 40 sites en Allemagne et un effectif de 15 000personnes, le premier organisme de recherche appliquéeen Europe. Les clients des différents instituts sont des en-treprises industrielles, des prestataires de services et lespouvoirs publics.

L’institut Fraunhofer IPA de Stuttgart emploie 250 per-sonnes et se voue à la recherche appliquée en organisa-tion des entreprises, automatisation et traitements de surface. L’éventail traité en 14 départements s’étend del’usine numérique à l’orthopédie, en passant par la robo-tique et la microproduction en salle blanche.

Le même site abrite également l’IFF de l’université deStuttgart, institut partenaire de l’IPA. Ce laboratoire à lalongue tradition compte 40 personnes et se consacre à la fois à la recherche fondamentale et à des projets de recherche appliquée, tels que l’usine-école d’advanced industrial engineering. L’IFF se penche sur des problèmesliés, par exemple, à l’évolutivité en production, à la ges-tion du cycle de vie, à l’usine numérique, aux microsys-tèmes et nanotechnologies ou à la modélisation et à la simulation. L’usine-école iFactory de Festo Didactic à l’IFF de l’université de

Stuttgart : l’usine-école aIE, dotée d’un système de production phy-sique et d’une cellule d’apprentissage numérique, permet à des per-sonnels d’encadrement, agents des méthodes de fabrication et mé-thodes logistiques d’apprendre à rendre leurs installations de montageextrêmement flexibles et évolutives.

Page 11: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

1.2010 trends in automation Inspiration 10 – 11

mer les potentiels d’innovations. J’ai en outre conservé le sensdu faisable face à des idées allant très loin. Ça ne s’acquiert pasdans le milieu universitaire. Je travaillais dans les deux entre-prises dans le domaine des méthodes de production. J’ai puainsi acquérir un large éventail de connaissances en méthodesde fabrication ainsi qu’en gestion, et j’en profite encore réguliè-rement aujourd’hui.

Une question plus personnelle : Qui ou quoi vous inspire dansvotre travail ?

Westkämper : La grande liberté de manœuvre et le travail avecde jeunes ingénieurs qu’il faut sans cesse motiver pour la nou-veauté m’aident à trouver du plaisir dans mon travail – malgré la lourde charge liée à mes nombreuses missions à l’universitéde Stuttgart et à l’IPA.

Une question au commun des mortels qu’est Engelbert West-kämper : Qu’aimez-vous faire de vos loisirs, avez-vous des hob-bys particuliers ?

Westkämper : Pour mes hobbys que sont la randonnée, le cy-clisme et la lecture, il ne me reste malheureusement que trèspeu de temps. �

« Ce qui est typique pourles équipementiers, cesont des solutions per-sonnalisées – La confianceet la fiabilité entre les par-tenaires jouent alors unrôle important.. »Engelbert Westkämper

Page 12: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

À une époque où tous les coûts sont sur la sellette, les dépenses au titre de la recherche et du développement se retrouvent aussi sous pression. Pas étonnant, donc, que de plus en plus d’OEM mettent au point des innovations avec des partenaires compétents choisisparmi leurs fournisseurs. Ils peuvent ainsi baisser leurs coûts sans faire l’impasse sur lesnouvelles technologies.

Dossier Partenariats d’innovation

Le champ de contrainte entre be-soin d’innovation, d’une part, etpression sur les coûts, d’autrepart, est aujourd’hui plus sensible

que jamais dans beaucoup d’entreprises.D’un côté, le consommateur est de moinsen moins enclin à renoncer aux plus ré-centes évolutions technologiques, del’autre, la crise impose d’étroites limites à bien des budgets de R&D. Une échap-patoire de plus en plus utilisée chez denombreux équipementiers – en premierlieu dans le secteur automobile – est celle des partenariats de développement oud’innovation. Il s’agit de fédérer les sa-voir-faire et ressources de développementde façon à disposer plus vite de résultats.

Où en sont actuellement ces modèles de coopération ? Quels sont les parte-naires préférés, et comment évoluera latendance dans les années à venir ? Uneétude fournit des réponses intéressantes.

Qui coopère avec qui ?Il en ressort, par exemple, que les parte-nariats se concluent de préférence entreentreprises déjà en relations de typeclient-fournisseur. Les coopérations do-minantes sont en outre celles visant à optimiser ou à redéfinir les processus deproduction, tandis que la collaborationstratégique plus poussée, par exempledans les approvisionnements et la logis-tique, est jusqu’ici peu demandée. C’estainsi que plus de 80 % des personnes in-terrogées dans une enquête du consul-tant Capgemini ont indiqué coopérer avecdes fournisseurs pour pouvoir développeret produire moins cher. En revanche, laprotection de son savoir-faire rend beau-coup de gens réticents à l’égard de parte-nariats stratégiques plus larges.

Comment sont atteints les objectifs ?C’est notamment chez les entreprisesayant remporté de grands succès dans

La plupart des partenariats d’innovation sont basés sur une relation existante de type client-fournisseur. Source : Capgemini Consulting/Université de Saint-Gall : « Collaborative Inno-vation – L’avenir des partenariats de développement dans l’industrie manufacturière »,Berlin/Saint- Gall, 2007 (Capgemini 2007), sur la base de tous les interrogés (n = 41)

Créer en étroite interaction

Fournisseur de composant

Prestataire de service technique spécialisé

Fournisseur de système

Université et grandes écoles

Autres établissements de recherche

Start-up/Spin-off high-tech

Concurrent

5,87

5,05

5,00

4,10

3,44

3,29

2,38

Importance de la coopération selon les acteurs

Sans aucune importante (1) Très important (7)

Dans bien des cas, les partenariats d’innovation se traduisent par une hausse du chiffred’affaires et un raccourcissement des délais de développement. Source : Capgemini 2007

Hausse Hausse Hausse Respect Baissedu CA de la renta- de la part du délai de des coûts

bilité de marché lancement

plus fréquent

50 %

moins fréquent-0,2

0,5

-0,2

1,1

-0,1

1,1

-0,1

1,0

-0,2

0,9

Impacts des succès en matière d’innovation dans les entreprises à grands/ faibles succès

Page 13: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

1.2010 trends in automation Repères 12 – 13

l’innovation qu’il apparaît que les parte-nariats permettent d’atteindre de nom-breux objectifs. Ces entreprises ont pugénéralement augmenter leur chiffre

d’affaires et leur rentabilité, élargir leursparts de marché et baisser leurs coûts. Et les perspectives d’avenir sont aussi ju-gées positives par la majeure partie desentreprises interrogées : près des troisquarts veulent poursuivre la coopérationavec leurs partenaires. Améliorer sa posi-tion vis-à-vis du client final, notamment,et savoir quelles sont les ressources addi-tionnelles des partenaires amènent mani-festement à renforcer les relations de par-tenariat.

Ça ne marche pas tout seulLes partenariats de développement ne se déroulent cependant pas tous commeprévu : dans quelque 30 % des cas, ladate visée de lancement sur le marché n’apas été respectée, même en coopération.Les plus gros problèmes des partenariatsexistants sont le manque de clarté desrôles et responsabilités dans les projetsainsi que l’accroissement de la dépen-dance vis-à-vis du fournisseur. Le fait que56 % des interrogés fassent état de coûtsélevés de coordination montre que l’at-tention doit aussi se porter sur la gestionefficiente de la coopération.

Regard sur l’avenirConclusion : Les partenariats de dévelop-pement doivent se mesurer à leurs capa-cités de baisse des coûts, de protectionde la propriété intellectuelle et de réparti-tion des risques. Le centre de gravité descoopérations se situe nettement dans lesdomaines classiques de l’ingénierie, telsque le prédéveloppement, le développe-ment de produits et les études. Reste àsavoir si – face à des situations extrêmesdu marché – les partenariats auront éga-lement une chance en logistique, en fabri-cation ou en assemblage. �

Les projets de coopération ont en priorité pour but de baisser les coûts. Les objectifs àlong terme jouent un rôle secondaire. Source : Capgemini 2007

Le net centre de gravité de la coopération se situe actuellement dans les fonctions clas-siques d’ingénierie Source : Capgemini 2007

Motivations importantes de coopération avec les fournisseurs

Baisse des coûts

Comblement d’un manque de savoir-faire

Assurance de capacités de fabrication

Répartition des risques

Imposition de normes

Gain d’image

Accès à de nouveaux marchés

Autres

Partenariats d’innovation dans les entreprises à grands/ faibles succès en matière d’innovation

80 %

68 %

63 %

34 %

24 %

10 %

7 %

12 %

Raisons les plus fréquentes de problèmes dans la coopération avec les fournisseurs

Dépendance à l’égard des fournisseurs

Coûts élevés de coordination

Manque de clarté des rôles/responsabilités

Manque de clarté des objectifs définis

Manque de confiance

Manque de secret

Autres

61 %

56 %

49 %

39 %

27 %

24 %

20 %

1,1

0,80,6

-0,6

-0,7 -0,7-0,7

-0,4-0,2

-0,3 -0,3-0,7

-0,30,20,3 0,450 %

Moins intense

PrédéveloppementDéveloppement de marchés et de produits

Études/IngénierieDistribution

Approvisionnements et logistiqueProcessus de fabrication

Assemblage de modules/assemblage finalService après-vente

Plus intense

Seules des responsabilités claires et une communication efficiente rendent les partenari-ats de développement et d’innovation performants Source : Capgemini 2007

Page 14: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

Ailes, ailerons,flexibilitéFesto s’engage avec son « Bionic Learning Network » dansle transfert de la nature à la pratique et met les résultatsbiomécatroniques au service de l’automatisation. Au centrede l’intérêt figurent des principes de fonctionnement totale-ment nouveaux, se traduisant pour l’avenir par des innova-tions à efficience énergétique.

Bionique

Page 15: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

1.2010 trends in automation Repères 14– 15

La nouveauté la plus impression-nante émanant du « Bionic Lear-ning Network » – association deFesto et d’universités, grandes

écoles, laboratoires et sociétés de déve-loppement bien connus – est sans aucundoute la FinGripper. Cette pince innovanteest le parfait complément du BionicTripodet un exemple probant de l’applicationsystématique de principes de conceptionbioniques à une automatisation efficienteet flexible. La FinGripper se caractérisesurtout par sa capacité de préhensionadaptative. Autrement dit, elle s’adapteen souplesse à l’objet qu’elle est censéeprendre.

Sur le modèle de la nageoireLa pince est basée sur le principe du Fin-Ray®, désormais utilisé pour la premièrefois en automatisation. On entend par làla réaction de la pression latérale aveccontre-pression – comparable au mode defonctionnement de la nageoire d’un pois-son. Quand on exerce une pression sur

L’AquaPenguin montre quelle pour-rait être à l’avenir l’allure de la tech-nique sous-marine. Les pingouinsbioniques sont des véhicules sous-marins autonomes qui s’oriententd’eux-mêmes et peuvent naviguerindépendamment en groupe.

AirPenguin : systèmes autonomes autodirecteursà comportement collectif.

Page 16: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

pensé l’équipe du « Bionic Learning Network » en concevant les AquaPen-guins – véhicules sous-marins auto-nomes. Comme les pingouins de la na-ture, les pingoins mécatroniques ont uneforme aérodynamique. Avec leurs ailesmotrices et les éléments mobiles de leurtête et de leur queue, ils peuvent manœu-vrer dans la plus grande exiguïté, tournersur place et même, à la différence deleurs modèles biologiques, faire marchearrière. Équipés d’un sonar 3D, ils com-muniquent aussi bien entre eux au seindu groupe qu’avec l’environnement etpeuvent ainsi éviter les collisions.

AirPenguinLes pingouins ont certes perdu leur apti-tude au vol au fil de l’évolution, mais le « Bionic Learning Network » l’a rendue à ses homologues artificiels. Les AirPen-guins sont des objets volants autonomesà comportement collectif. Des émetteurs

per s’adaptent par conséquent aisémentet rapidement à l’application. La pince, de faible poids, ne nécessite que très peud’énergie et pas de dispositif rigide et robuste de raccordement – une caracté-ristique absolument unique en son genre.

AquaPenguin L’AquaPenguin et l’AirPenguin sont deuxautres développements biomécatro-niques de Festo. Leurs modèles dans lanature présentent une particularité auroyaume des oiseaux : ils ne peuvent pasvoler, mais sont extrêmement agiles sousl’eau. Par rapport aux meilleurs corpstechniques immergés, le corps fusiformedu pingouin possède une résistance àl’écoulement inférieure de 20 à 30 %. Lesailes déformables élastiquement donnenten outre un haut rendement à la poussée.La conjonction des deux conduit à uneconsommation d’énergie d’un niveauétonnamment faible. C’est aussi ce qu’a

La FinGripper – une pince innovante – est le parfait complément au BionicTripod et un exemple probant de l’application systématique de principes de concep-tion bioniques à l’automatisation.

la nageoire caudale, elle se déplace en sens inverse de celui de la force agis-sante. La FinGripper résout de cette ma-nière même les missions de manipulationdifficiles et peut à la fois prendre et dépo-ser en toute sécurité des objets fragilesou de forme irrégulière, tels que des am-poules.

Cette préhension intelligente et adapta-tive évite les étapes complexes deconception en manipulation – par exem-ple lors du tri de produits de tailles etcontours différents dans l’industrie agroalimentaire. La FinGripper est égale-ment l’idéal pour les composants sensi-bles à la pression que l’on doit déplaceret implanter sans les endommager. Avecles pinces classiques, les blessures despièces à transporter sont souvent pro-grammées. La FinGripper, elle, s’adapte à la forme extérieure sans exercer trop de pression. Le BionicTripod et la FinGrip-

Page 17: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

is 1.10-1AirPenguin

is 1.10-2AquaPenguin

is 1.10-3BionicTripod

Trois tiges en fibre de verre disposéesen pyramide – rigidifiées par des tra-verses – constituent le « tronc » duBionicTripod. La rentrée et la sortiedes tiges permettent de diriger le dis-positif dans n’importe quelle direction.L’axe linéaire EGC et le vérin EMMS de Festo font en sorte que le pilotageélectrique ait lieu rapidement et avecprécision. La commande est assuréepar le logiciel éprouvé de commandede robot CMXR, qui, au lieu d’un changement mécanique, permet l’en-trée d’une position à l’ordinateur. Lenouveau tripode est ainsi très léger et consomme nettement moins d’énergie.

BionicTripod

L’espace de travail du BionicTripod de Festobénéficie de multiples extensions par rapportà un tripode classique, permettant également,par exemple, des applications de « Pick andPlace » avec désaxage de 90°.

d’ultrasons invisibles définissent l’espaceaérien que peut explorer le groupe de pin-gouins – selon des règles convenues oude son propre chef.

AquaPenguin et AirPenguin sont des modèles bioniques dont on peut aussitirer un profit bien réel en automatisa-tion. Ainsi, la conception du tronc et de la queue des pingouins peut s’utilisercomme structure flexible en tripode enautomatisation et ouvrir de nouveauxchamps d’application en manipulation.

La bionique est une vraie (r)évolutionEn automatisation, la flexibilité, l’effi-cience énergétique et la légèreté par rap-port à la masse à déplacer sont de plus enplus importantes. La nature montre qu’onpeut obtenir un maximum de performanceavec un minimum de consommationd’énergie. À l’aide de la bionique, Festodétecte et développe de nouvelles tech-

La FinGripper entoure l’ampoule à saisir à la manière d’une main, mais utilise pour ce faire un effet bionique dérivé du mouvement de la nageoire caudale d’un poisson.

nologies pour rendre l’automatisation encore plus efficiente. Les principes bio-niques ont encore un grand potentieldans l’automatisation des usines – parexemple, dans des processus autonomes,flexibles, adaptatifs et autorégulateurs.Outre les pinces, les capteurs et la régula-tion, par exemple, font partie des autresdomaines d’application possibles. Sur lavoie des systèmes décentralisés, autodi-recteurs et auto-organisateurs, la naturenous sert d’inspiration. Elle montre denouvelles voies aux équipementiers. �

1.2010 trends in automation Repères 16 – 17

Page 18: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

Des manipulateurs à grande vitesse prêts à monter, dotés d’un entraînement innovant parcourroie, permettent d’exécuter des opérations d’assemblage à grande dynamique. Ils peu-vent s’utiliser partout où il s’agit de positionner rapidement, en souplesse et à bon marché.La ventouse de Bernoulli permet en outre de manipuler des pièces fragiles sans contact.

Dossier Manipulateurs à grande vitesse

L es exigences imposées aux solu-tions d’automatisation par robotset systèmes de manipulationsont multiples et complexes. Les

lots de plus en plus petits et la multiplica-tion croissante des produits exigent depouvoir changer plus vite de référence et

de produire de manière rentable. Enoutre, comme des systèmes adaptatifs intelligents, tels que caméras, sont deplus en plus utilisés pour l’assurancequalité, il faut que les solutions soientflexibles et extensibles. Et, enfin, il s’agitde réduire les coûts unitaires par de meil-

Sans limitation de vitesse

leures performances. C’est précisémentpour répondre à ces exigences que Festoa développé deux manipulateurs à grandevitesse sous forme de solutions d’auto-matisation prêtes à monter. Le portiqueen H à grande vitesse et le portique en T à grande vitesse sont conçus pour des

La ventouse de Bernoulli est parti-culièrement destinée au transport de pièces minces extrêmement fragiles, telles que cellules solaireset tranches de silicium.

Page 19: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

1.2010 trends in automation Impulsions 18 – 19

opérations dynamiques de manipulationet d’assemblage de petites pièces, impo-sant de transposer rapidement desmasses de zéro à trois kilos et de les po-sitionner en souplesse. La commande ro-botique faisant partie de l’ensemble prêtà monter réunit la mécanique et la com-mande des actionneurs électriques enune solution système cinématique.

Plat, rapide, précis et bon marché : le portique en H à grande vitesse Le portique en H est une alternative bonmarché aux systèmes robotisés à cinéma-tique Delta. Sa présentation plate et peuencombrante permet d’obtenir des cen-tres de gravité bas à l’aide de bâtis de faible hauteur et de construction simple.Les espaces occupés peuvent ainsi êtredimensionnés plus petits, ce qui – enpassant – assure également plus de

L’implantation fixe des servomoteurs EMMS-AS et du servocontrôleur CMMS-ASainsi que l’optimisation du concept classiqued’alimentation en énergie assurent un maxi-mum de dynamique, inaccessible à tout autre portique cartésien.

clarté sur les lignes de fabrication.Contrairement aux cinématiques Delta,les axes sont réglables à n’importe quellecourse. Il est donc possible d’adapterexactement les portiques aux exigencesrencontrées et au temps de cycle optimal,tout en maximisant la dynamique danstout l’espace de travail – sans restrictionen forme d’entonnoir sur les bords oudans les coins. L’optimisation du com-portement à l’accélération et au freinagepermet de réaliser en X et en Y des excur-sions de un à deux mètres avec une re-productibilité de 0,1 mm. Le portique enH à grande vitesse allie par ailleurs la dynamique d’un système de manipula-tion à moteur linéaire au coût relative-ment modeste d’une solution de manipu-lation à courroie crantée, tout en étant 30 % plus rapide que les manipulateurs classiques.

Mouvements linéaires et rotatifs réunisen une seule unité Le module de translation-rotation confèreau portique en H à grande vitesse deuxdegrés de liberté supplémentaires et per-met d’intégrer un mouvement linéaire etrotatif dans une seule et même unité. Lesdeux axes du module se commandent in-dépendamment l’un de l’autre. Ce moduleconvient ainsi parfaitement aux applica-tions d’assemblage, dans lesquelles ilfaut souvent un mouvement combiné derotation et de translation pour corrigerl’orientation des pièces à assembler avantde les amener en position d’assemblage.Le module de translation-rotation se com-pose d’un fourreau intégrant l’alimenta-tion en énergie du module frontal etconstitue l’axe Z sur lequel est montéel’unité de préhension. Ce module detranslation-rotation accélère à 20 m/s2

Le portique en T à grande vitesse nécessite beaucoup moins de placeque d’autres modules « Pick & Place» ou autres solutions de préhen-sion-positionnement. Et il s’adapte à n’importe quelle course.

Page 20: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

Mode de fonctionnement du portique en HLes mouvements dans le plan x-y dépendent du sens de rotation des moteurs. Il est en outre possible d’augmenter les performances par superposition de mouvements additionnels.

Mode de fonctionnement du portique en TGrâce à ses deux moteurs, le portique en T à grande vitesse peut se positionner en toute liberté dans le plan y-z. Il est ainsi possible d’assurer une adaptation optimale de l’enchaî-nement des mouvements à l’application.

à une vitesse de 1,5 m/s. Ceci permetle fonctionnement sous vide et l’utilisa-tion de pinces mécaniques pour despièces de zéro à un kilo.

Compact et dynamique : le portique en T à grande vitesseLe portique en T est basé sur la mêmetechnologie que celle du portique en H.En tant que module « Pick & Place » àgrande vitesse, il offre une dynamique supérieure à celle des portiques 2D clas-siques et est en outre réglable à n’im-porte quelle course. Le portique en T estégalement très compact et se distinguepar sa grande accélération en Z. Lescourses vont jusqu’à 1000 mm en X et en Y et jusqu’à 300 mm en Z, pour une reproductibilité de 0,1 mm.

Astuce de conception Les deux portiques atteignent leur vitessede 5 m/s et leur accélération de 50 m/s2

grâce à une astuce de conception : lesdeux axes à courroie crantée sont reliés à la traverse par une seule courroie cran-tée tournant en boucle autour de l’arbred’entraînement. Cette courroie est entraî-née par deux servomoteurs parallèles dela gamme EMMS. Effet secondaire posi-tif : aucun moteur n’est implanté dans leplan X/Y, avec ses deux degrés de liberté.Les deux facteurs : courroie crantée enboucle et réduction des masses grâce auxdeux servomoteurs parallèles permettentdes mouvements rapides et dynamiques.

Solution système cinématiqueLes portiques à grande vitesse en H et enT sont basés sur la commande robotiqueCMXR. Celle-ci réunit la mécanique ainsi

que les actionneurs et organes de com-mande électriques en une solution sys-tème cinématique complète et coordonneles mouvements à haute dynamique dansl’espace. La commande robotique CMXRinterpole et positionne tous les axes, àmême d’être asservis à des contours surun axe virtuel central, comme il le fautdans le collage, le soudage laser ou le découpage au jet d’eau. Elle peut imposerdes points de trajectoire et commanderainsi avec précision des équipements de process.

La CMXR fait aussi office d’interface avecdes commandes de niveau supérieur,d’une part, ainsi qu’avec les contrôleursdes servomoteurs et les terminaux de distributeurs, d’autre part. Plus encore :la commande permet d’intégrer des sys-tèmes de traitement d’image, comme le

« Les faiblesmasses en mouve-ment augmententnon seulement lesperformances del’ensemble del’installation, maispermettent aussiun fonctionnementénergétiquementefficace. » Timo Kloker, Solution Engineering Center Handling, Festo

+1000 tr/min

+1000 tr/min

•0 tr/min

-1000 tr/min

Mouvt en x

Diagonale

Mouvt en y

Diagonale

Diagonale

Mouvt en y

Diagonale

Mouvt en x

•0 tr/min

-1000 tr/min

Moteur 1

Moteur 2

+1000 tr/min

+1000 tr/min

•0 tr/min

--1000 tr/min

Axe y

Diagonale

Axe z

Diagonale

Diagonale

Axe z

Diagonal

Axe y

•0 tr/min

--1000 tr/min

Moteur 2

Moteur 1

Page 21: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

• Industrie électronique• Photovoltaïque • Machines spéciales• Alimentation d’emballeuses• Sous-traitance automobile

Secteurs intéresséspar les manipula-teurs à grande vitesse

1.2010 trends in automation Impulsions 20 – 21

Le portique en H à grande vitesseoffre la dynamique d’un système demanipulation à moteurs linéaires auprix d’une solution de manipulation à courroie crantée. Il s’intègre aisé-ment dans des installations exis-tantes.

système intelligent de vision compactSBOx. Ce système vidéo et les systèmesde convoyeurs également possibles per-mettent aussi de réaliser des applicationsà objets en mouvement.

Préhension sans contactLa ventouse de Bernoulli, montée en fron-tal sur le module de translation-rotation,est la solution idéale pour la manipula-tion de modules solaires ou autres piècesfragiles. Cette ventouse saisit les pièces,telles que tranches de silicium, sanscontact par application d’une pressionpositive à la ventouse elle-même et géné-ration simultanée d’une dépression sur la surface à saisir. La pièce est ainsi atti-rée contre la ventouse jusqu’à ce que laforce de gravité, la force de la pressiondynamique du fluide sortant du venturi et la force d’attraction engendrée par

l’impulsion d’accélération du fluide soient en équilibre. La ventouse et la surface depréhension de la pièce sont alors sépa-rées par un interstice d’environ 0,5 mm à 3 mm, permettant ainsi de maintenir lapièce sans contact.

Intégration directeLe portique en H comme le portique en T sont proposés sous forme de sous-sys-tèmes prêts à monter, y compris en fron-tal, comme, par exemple, avec ventousede Bernoulli. Entièrement assemblés, vérifiés, accompagnés de toutes les don-nées de conception et de tous les sché-mas ainsi qu’assortis d’une garantie debon fonctionnement et de prix ferme, ilssont livrés directement au pied de la ma-chine. �

Page 22: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

Une vaste gamme de produits couvre tous les types de mouvements exigés.

Combiner habilementMechatronic Motion Solutions

Pneumatique, électrique ou servopneumatique : chaque technologie d’actionnementa ses avantages et ses domaines d’utilisation spécifiques. La bonne combinaison des trois technologies – les « Mechatronic Motion Solutions » – fait que la productiontourne rond et que les coûts restent maîtrisables. Ceci s’applique également à l’utili-sation d’actionneurs à moteur linéaire.

Page 23: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

1.2010 trends in automation Impulsions 22 – 23

Les « Mechatronic Motion Solu-tions » rendent à présent possiblece qu’empêchait jusqu’ici l’ab-sence d’interfaces ou leur incom-

patibilité : le libre choix du système d’actionnement et donc la neutralité tech-nologique dans l’automatisation de tousles types de mouvements à partir de com-posants, modules et systèmes – quel quesoit l’environnement de commande im-posé. Tous les actionneurs pneumatiqueset électriques ont les interfaces méca-niques, énergétiques et informatiquesadéquates. Des progiciels adaptés per-mettent en outre une conception et uneconfigura-tion fiables – du dimensionne-ment des différents composants à la miseen service de systèmes complexes. Decette manière, il est possible de combinerdifférentes technologies dans un systèmequi non seulement assure de façon opti-male la mission d’automatisation consi-dérée, mais qui garantit également unmaximum de rentabilité.

La solution adaptée à tout type de mouvement La vaste gamme de produits des « Mecha-tronic Motion Solutions » couvre avec desactionneurs linéaires et rotatifs, pinces

et composants du vide tous les types demouvements requis et la quasi-totalitédes performances exigées dans les mis-sions de manipulation :

• Systèmes de positionnement électro-mécaniques et électriques

• Axes de portiques à entraînement parcourroie crantée ou vis à billes, brasmobiles

• Combinaisons moteur-variateur scala-bles

• Solutions complexes de commande de mouvements à large gamme d’inter-faces

• Rotation et oscillation avec des anglesallant jusqu’à 360°

• Multiples pinces de différents types etpuissances

• Génération du vide in situ et ventousespour toutes applications

Tous ces composants sont combinables àloisir. Des interfaces uniformes le permet-tent.

Combien voulez-vous de valeur ajoutée ?Les « Mechatronic Motion Solutions » ai-dent les clients dans leurs efforts visant à se concentrer sur leur cœur de métier

et à optimiser leurs processus internes.Autres avantages : les clients peuventacheter des prestations « système » com-plètes et accélérer en général la mise surle marché.

Construire soi-même ...C’est ici l’utilisateur qui décide jusqu’oùdoit aller la coopération avec Festo. C’estainsi qu’il peut choisir parmi des compo-sants, sous-ensembles et modules stan-dardisés ceux qui lui conviennent et lescombiner lui-même en systèmes mono ou multiaxes. Des outils logiciels spécia-lement adaptés – tels que Positioning-Drives ou FCT – l’y aident. Ils permettentd’obtenir des solutions rapides, systé-matiquement adaptées aux besoinsconsidérés. Bien entendu, cette dé-marche permet aussi de combiner cer-tains composants, par exemple un ac-tionneur linéaire, au moteur d’un autrefournisseur.

... ou utiliser du prêt-à-monter ? L’alternative à la construction maisonest de faire appel à des sous-systèmesdéjà assemblés, prêts à raccorder etcontrô lés selon les spécifications duclient. La première étape dans ce cas est

Comment fonctionnent les moteurs linéaires

Dans un moteur électrique classique (moteur triphasé), une pièce en fer doux dotéed’épanouissements polaires est toujours en rotation. Les moteurs linéaires adoptentle même principe de fonctionnement, mais les enroulements d’excitation élec-triques, à l’origine circulaires, sont disposés en ligne droite. Dans le moteur linéaire,l'« induit », qui dans le moteur triphasé est un « rotor », est entraîné dans sa coursepar le champ magnétique se déplaçant longitudinalement. Théoriquement, on peutréaliser un moteur linéaire à plat en découpant en son milieu et en déroulant n’im-porte quel moteur électrique.

Page 24: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

d’en parler avec Festo : le client élaborealors avec les experts Festo des amorcesde solution globale optimale et reçoit en-suite une offre détaillée. Après passationde la commande, Festo conçoit le systèmemono ou multi-axe, puis en vérifie le bonfonctionnement et s’assure qu’il possèdebien toutes les caractéristiques exigées.Sur demande, ont lieu dans la dernièreétape l’intégration et la mise en service

Dans le vérin à moteur linéaire DNCE-LAS, tous les composants nécessaires,tels que moteur linéaire, système de mesure, guidage et détecteur de réfé-rence, donnent un axe prêt à utiliser.

L’axe de guidage DFME-LAS se configure et se met aisément en service paroutil de configuration Festo (FCT).

du sous-système complet sur la machinedu client.

Actionneurs à moteur linéaire – leschampions de l’accélération Parmi les vedettes des « Mechatronic Motion Solutions », figurent les action-neurs à moteur linéaire. Avec des accélé-rations de 125 m/s, ce sont exactementles actionneurs qu’il faut pour une grande

dynamique alliée à un maximum de pré-cision – tels que ceux nécessaires en photovoltaïque, instrumentation médi-cale, électronique ou montage de petitespièces, par exemple en horlogerie.

Les nouveaux actionneurs électriques àmoteur linéaire ELGL-LAS, DNCE-LAS etDFME-LAS accélèrent une fois et demie àquatre fois plus vite que d’autres action-

Chaque technologie d’axe a ses caractéristiques techniques spécifiques. Les « Mechatronic MotionsSolutions » laissent à l’utilisateur la liberté de choix. C’est lui qui, suivant les principales exigences deson application, sélectionne la technologie d’axe la mieux adaptée.

Charge

Course

Vitesse

Accélération

Précision

Bruits

Rigidité

Coût (TCO)

Flexibilité

Densité de puissance

Pneumatiquestandard

Courroie crantée Vis à glissement Vis à billes Moteur linéaireServopneumatique

Page 25: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

neurs électriques et pneumatiques. Ilssont aussi deux à trois fois plus dyna-miques que des actionneurs électriques à vis ou à courroie. Et ce, pour une pré-cision de 10 μm. Les axes à moteur li-néaire sont ainsi prédestinés à de courtscycles d’assemblage, car l’important estalors non seulement d’avoir une grandevitesse, mais surtout une grande dyna-mique.

Les trois axes à moteur linéaire sont tousdisponibles, prêts à l’emploi, sous formede système complet – incluant le contrô-leur de moteur SFC-LACI ou CMMP-AS,permettant de régler à loisir la vitesse, la force et la position, différents connec-teurs, tels qu’E/S ou bus de terrain, et lelogiciel de mise en service Festo Configu-ration Tool FCT. Les axes à moteur linéaireintègrent tous les composants néces-saires, à savoir moteur linéaire, systèmede mesure, guidage et détecteur de réfé-rence. Il n’y a plus ainsi qu’à les monterdans l’application – le long assemblagedes différents composants n’étant plusnécessaire.

Guidage dynamique et précis par vérinsà moteur linéaireLe DNCE-LAS est un vérin électrique à moteur linéaire spécialement destiné auxfaibles charges. Il permet des positionne-ments sur de faibles courses en moins de 20 ms. À l’exception de l’un des côtés

longs, toutes les interfaces mécaniquescorrespondent à celles de la gamme devérins pneumatiques DNC. La version guidée, l’axe de guidage électrique DFME-LAS, offre un maximum de précision aupositionnement et une excellente dyna-mique pour de faibles charges. Dans lesdeux variantes, le corps du vérin contientun dispositif de guidage à réserve degraisse intégrée. Les vérins n’exigentainsi aucun entretien et ont une longuedurée de vie. Les interfaces sont ellesaussi identiques à celles de leurs homo-logues pneumatiques et s’intègrent ainsiparfaitement dans le système mécatro-nique modulaire multi-axe de Festo. Descentaines de combinaisons sont ainsipossibles – aussi bien avec d’autres ac-tionneurs électriques, pneumatiques et servopneumatiques qu’avec des com-posants de préhension, assemblage, rotation et positionnement. Aucun pro-blème non plus : le développement desystèmes de manipulation complets,prêts à monter.

Axe à coussin d’air – sans frottement de glissementLe fleuron des axes à moteur linéaire estl’ELGL-LAS, à coussin d’air. Des aimantspermanents y engendrent une grandeforce d’attraction entre chariot et base.L’air comprimé est acheminé entre les ai-mants et la base. Le coussin d’air qui enrésulte forme une force antagoniste à la

Le coussin d’air à précontrainte magnétique rend l’ELGL-LAS précis, plus rigide et insensible à la pollution par des particules sèches. Il n’est ainsi soumis qu’à une faible usure et ne nécessite pas d’entretien.

« Les vérins àmoteur linéairede Festo intè-grent déjà tousles composants

nécessaires. Il suffit donc de les monter, de les bran-cher, de les paramétrer et de donner le signal dedépart ! »Jürgen Kühnle, managment des produits Electric Drives

force d’attraction des aimants, si bien quele chariot peut se soulever et se déplaceralors sans frottement de glissement. Cetaxe positionne aussi bien horizontale-ment que verticalement à grande dyna-mique. Il peut recevoir plusieurs chariotsse déplaçant indépendamment les unsdes autres.

L’intégration de moteurs linéaires dans lesystème « Mechatronic Motion Solutions» permet aux utilisateurs d’obtenir mêmedans des applications exigeant des accé-lérations extrêmement fortes un rapportoptimal entre technologie employée etrentabilité. En effet, quand il faut des ac-célérations nettement supérieures à 100m/s, il n’y a pas d’alternative aux moteurslinéaires. Les limites sont de 30 m/s pourla pneumatique, 50 m/s pour les action-neurs à vis à billes et 100 m/s pour les actionneurs à courroie crantée. �

1.2010 trends in automation Impulsions 24 – 25

Page 26: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

Baisser le coût des petites piècesFlexibles, raccords et autres accessoires pneumatiques sont rarement au centre de l’atten-tion. Ils se retrouvent assez délaissés dans des magasins de petites pièces, voire dans lesateliers de l’entretien. Ce sont pourtant des potentiels d’économies considérables qui ysommeillent. Festo aide ses clients, par des services sur mesure, à faire baisser le coût deleur logistique, sans pour autant risquer les ruptures d’approvisionnement.

Dossier Optimisation de la logistique

Minimiser les erreurs : des étiquettes spéciales de Festo, dotées d’illustra-tions claires, facilitent l’identification des produits au magasin.

Page 27: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

1.2010 trends in automation Impulsions 26 – 27

Les accessoires de Festo, tels queraccords et flexibles, ne sont pasparticulièrement coûteux par rap-port aux autres articles que les

exploitants d’installation ont en stock.Mais quand il faut se réapprovisionner enpièces de ce type, dit C, le coût de l’opé-ration est le même que pour des pièces A ou B. Festo propose donc un bouquetde services améliorant notablement lachaîne logistique des accessoires et fai-sant nettement baisser les coûts destockage. Tout commence par la planifi-cation des quantités optimales à com-mander et des cycles de commande opti-maux, passe par la création d’étiquetteséloquentes pour le magasin et va jusqu’àl’accélération et au perfectionnement duprocessus d’approvisionnement.

Service d’optimisation logistique deFestoLe service d’optimisation logistique deFesto est un service d’accompagnementde la production divisé en trois modulesvisant à réduire les coûts du processusd’approvisionnement et à en maximiser la sécurité. Dans une première étape, unexpert de chez Festo étudie avec l’utilisa-teur l’historique des commandes du sec-teur considéré. Il identifie les cycles decommande, les quantités commandées et l’éventail des articles, puis crée uneliste d’analyse comportant tous les pro-duits et besoins réels.

Le taux d’erreurs à l’entrée ou à la sortiedes produits baisse ainsi considérable-ment.

Optimisation du processus de commandeDans un magasin structuré à l’aide desétiquettes Festo, le réapprovisionnementest très simple. Il suffit à un opérateur delire au scanner le code-barres de l’articleà commander figurant sur la liste desstocks. La référence est ainsi saisie, enmême temps que la quantité optimale àcommander, puis transmise via une sta-tion de base ou une interface USB, selonle type de scanner, à la boutique en ligneFesto. Les commandes de mauvais pro-duits sont pratiquement exclues. La mar-chandise peut être livrée sans retard, et le client bénéficie d’un processus decommande simple, peu coûteux et sanserreur.

Le service d’optimisation logistique deFesto peut ainsi réduire nettement le coût et le travail de réapprovisionnementdes petites pièces. Dans le même temps,l’utilisateur est sûr que les petites piècesdont il a besoin seront toujours disponi-bles en quantité suffisante et au bon en-droit au magasin. Ces avantages sontentre-temps bien connus. De nombreuxclients de Festo en Allemagne, en Au-triche, en Belgique, en Finlande, enSuède, aux États-Unis, en Irlande, en Pologne et en Australie utilisent ce service avec beaucoup de succès. �

Analyse du comportement à la commandeLa liste permet notamment de réduirenettement la variabilité des produits. Leclient voit au premier coup d’œil quelssont les produits peu ou pas utilisés etpeut alors les éliminer du porte-feuille ou les remplacer par d’autres produits. Et les quantités commandées ainsi queles cycles de commande des différents articles peuvent aussi s’optimiser. Unexemple pratique illustre quels sont lespotentiels d’économies qui sommeillentdans les coûts du processus : chez unclient, 45 commandes d’un silencieuxstandard commandé en moyenne à 6exemplaires coûtaient en termes de processus quatre fois plus que 10 com-mandes d’une quantité moyenne de 30.

Étiquettes spécifiques au clientL’analyse puis l’optimisation de la gammede produits et du comportement à la com-mande alimentent la mise au point parFesto d’étiquettes spéciales pour le ma-gasin. Elles indiquent la quantité optimaleà commander et toutes les informationsimportantes pour le client et pour Festo.Des codes-barres en permettent la lectureautomatique. Le codage est possible danstoutes les normes de codes-barres etlangues usuelles, l’intégration dans lesystème logistique existant chez le clientne posant donc aucun problème. Les éti-quettes portent une photo du produit, cequi en facilite l’identification au magasin.

Bannir les stocks morts qui coûtent cher : l’expert Festo analyse avec le clientl’éventail des petites pièces utilisées ainsi que le comportement à la commandeet aide à réduire les coûts d’approvisionnement.

Tout de suite en ligne : une station de base ou une interfaceUSB transmet les données lues par le scanner de code-barresau système de commande en ligne.

Page 28: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

Qui tente de venir seul à bout de la récession économiqueactuelle en arrive vite à livrerune bataille perdue d’avance.

Renforcer sa position dans un environne-ment difficile est le propre des entreprisessachant s’associer étroitement à des par-tenaires, fournisseurs et clients pour re-chercher ensemble le moyen d’aboutir àdes processus optimaux. Festo a bien réfléchi à la situation actuelle de beau-coup de ses partenaires et propose face à cette toile de fond un vaste cataloguede mesures permettant aux clients Festode baisser leurs coûts sans mettre endanger leur qualité.

Produits innovants plus économiquesFesto a développé toute une série de nou-veaux produits promettant de nettes1

économies au niveau du produit lui-même et du process par rapport aux produitsclassiques. Un exemple en est le nouvelamortisseur autoréglable (PPS) pour vé-rins pneumatiques. Sur les vérins cylin-driques Festo à PPS, des rainures longitu-dinales ménagées dans la face intérieuredu vérin évacuent l’air et permettent ainsiun amortissement en douceur jusqu’enfin de course. Cette solution met fin auxinterventions manuelles sur le vérin et accélère ainsi considérablement la miseen service. L’emploi du PPS a ainsi réduit,par exemple, de cinq heures la mise enservice d’une installation de tri de pa-quets à 60 postes.

Les innovations en termes de maté-riaux entraînent également de netteséconomies, comme pour les nouveaux

2

Profiter du partenairedans la criseC’est précisément en périodes difficiles qu’il s’agit de tirer le maximum de toutes les opportunités. Festo montre à l’aide de dix exemples ( jusqu’à ) comment nous aidons nos clients à faire des économies en adoptant les meilleures pratiques, de labaisse du coût des nouveaux produits à l’optimisation logistique, en passant par lesoutils logiciels.

101

Dossier Conseils pour plus d’efficience

Page 29: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

1.2010 trends in automation Impulsions 28 – 29

Un boîtier aux multiples configurationspossibles : les nouveaux distributeurs de la gamme VB s’adaptent en souplesse auxévolutions des besoins.

flexibles en PEN. Grâce au nouveau maté-riau et à l’optimisation des méthodes defabrication, leurs propriétés conviennentparfaitement à de nombreuses missionsd’automatisation.

Diminuer la complexitéFesto aide aussi ses clients à réagir vite et avec une grande flexibilité aux exi-gences changeantes de ses clients. Lanouvelle gamme de distributeurs VB enest un bon exemple. Elle possède un boîtier de base et une grande diversité de configurations à même de répondre à toute application. Le client n’a plus qu’à avoir en stock un boîtier de base, les adaptations s’opérant par simple enfichage de la configuration désirée.

3

Les outils logiciels Festo de dimen-sionnement aident beaucoup à éviter les surdimensionnements. Le logiciel PositioningDrives, par exemple, calculerapidement et en toute fiabilité les carac-téristiques exactes de sollicitation d’ac-tionneurs électriques. Le principe deconception « L’air vers le haut », qui avaitsouvent un lourd impact sur les coûtsd’exploitation, peut ainsi être mis au placard.

Les équipementiers peuvent aussi mettreà profit l’effondrement actuel de laconjoncture pour mettre en œuvre dessauts technologiques irréalisables à pleinengagement des capacités. Ceux qui, parexemple, ne sont pas encore passés à la

technologie du bus de terrain peuventgénéralement le faire maintenant sans5

4

Les produits mal spécifiés font perdre du temps et de l’argent :avec les outils de dimensionnementgratuits de Festo, l’utilisateur estd’emblée sur la bonne voie.

problèmes de capacités. En proposant untrès grand choix de terminaux de distribu-teurs et protocoles de bus de terrain,Festo est le partenaire idéal pour un telpas, économisant jusqu’à 65 % du coûtde câblage et du temps de travail.

Services et solutions prêtes à monterLes services Festo d’économiesd’énergie, tels que l’analyse de l’air com-primé ou les offres de « condition monito-ring » sur la plate-forme CPX, aident à cetégard à endiguer les coûts d’exploitation.Des solutions prêtes à monter appor-tent en outre des avantages en termes de coûts, en améliorant la trésorerie del’utilisateur. Plus généralement, Festooffre avec sa très large gamme de pro-duits bien échelonnés la possibilité de minimiser le coût du processus d’achat et de profiter de nombreux services addi-tionnels.

Face à la pression exercée sur les coûtsdans tous les domaines, un autre serviceproposé par Festo devrait aussi intéresserbien des utilisateurs : le service Festod’optimisation logistique. Vous pouvezlire un article détaillé à ce sujet à la page26 de ce numéro.

Profiter de la formationL’expérience montre qu’en périodes derécession, les budgets de formation sontparticulièrement menacés de coupessombres. Les coupes sur le principe de la tondeuse à gazon ne sont cependantpas la meilleure solution. Car il faut fina-lement que face justement à des condi-tions difficiles du marché, les entreprisesmodifient leurs processus et les rendentplus efficaces. La formation peut jouer un rôle important à cet égard. Festo aidedonc ses clients par un service de déter-mination des besoins de formationidentifiant les mesures de formation stra-tégiques et efficientes. �

10

9

8

7

6

is 1.10-4Baisser les coûts – Assurer la qualité

Page 30: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

Tripode accélérateur« Le tripode exige moins de place et de travail de conception qu’un portique mani-pulateur et est encore plus rapide qu’un SCARA », résume Gerd Ulmer, directeur de G. Ulmer Automation GmbH, les avantages du nouveau système de manipulation. Ilen a carrément monté deux dans une installation d’assemblage destinée à la sous-traitance automobile.

Sous-traitance automobile

Page 31: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

1.2010 trends in automation Synergies 30 – 31

Dans une installation d’assem-blage de relais de sécurité pourmoteurs Diesel, deux robotsDelta dotent les embases en

plastique des relais de 7 à 9 contacts,selon le type de relais. « Les piècesétaient jusqu’ici fabriquées à l’étranger et doivent à présent – en vue surtoutd’améliorer la qualité – se fabriquer surune installation entièrement automa-tique, avec postes de contrôle eux-mêmes automatiques », explique leconstructeur de machines spéciales.

L’installation, commandée par un sous-traitant automobile, comprend au total 24 postes.

Sens de la qualitéL’installation comprend des postes decontrôle des pièces détachées, decontrôle de continuité et haute tension,de surveillance du dosage de la pâte àsouder, de surveillance du processus desoudure et de mesure des contacts mon-tés dans les embases des relais. « La ma-jeure partie des cellules d’assemblage

Grande rigidité et faible masse mobile : la structure fermée en forme de pyramide assure au robot une grande dynamique. Le manipulateur est en mêmetemps plus facile d’accès et permet une grande vitesse de production.

est constituée de postes de contrôle –intégrant aussi 4 caméras », souligneUlmer.

13 bols vibrants amènent les contacts et pièces d’assemblage à l’installation. Au bout de 90 secondes seulement, lescontacts et embases sont passés par les24 postes et sortent de l’installation sousforme de relais assemblé et contrôlé – ycompris surmoulage du composant dansune presse à injection et impression de la date de fabrication. « En fait, ce sont

Page 32: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

G. Ulmer AutomationGmbH

Vaihinger Straße 1374343 Sachsenheim-HohenhaslachAllemagnewww.ulmergmbh.de

Champ d’activité : Machines spéciales/Automatisation

quatre relais terminés qui sortenttoutes les 30 secondes, car la presse de moulage par injection en traite quatreà la fois », précise Ulmer à propos de lacadence.

Flexibilité et facilité d’apprentissage« La capacité de fabrication de près d’unmillion de relais par an en plusieurséquipes et en trois variantes est égale-ment le mérite du tripode », indique leconstructeur de l’installation. On profite à cet égard de la flexibilité du système demanipulation, facile à programmer dans

le Festo Teach Language FTL par FestoConfiguration Tool FCT. « Comme nousavons reçu très tard de notre client finaldes pièces de série corrigées et que nousavons effectué toute la programmation eninterne, la programmation simple et intui-tive du système robotique nous a aidé àadapter rapidement le cycle et la positiond’implantation. » �

Système robotique àtripode avec CMXR

Le robot manipulateur est, en raisonde sa faible masse mobile et de sagrande rigidité assurée par sa struc-ture fermée en forme de pyramide,d’une grande dynamique, mais aussiplus facile d’accès que les manipula-teurs cartésiens ou robots SCARA. Letripode est piloté par la commande robotique CMXR. Celle-ci peut posi-tionner des outils et des pinces dansl’espace, la pointe de l’outil étant tou-jours asservie à la trajectoire program-mée, même si l’orientation de l’outilchange. Un terminal manuel optionnel,équipé d’un écran tactile et d’un cla-vier, facilite la tâche de l’opérateur.Plus encore : la commande peut inté-grer des systèmes de traitementd’image, tels que la caméra compacteintelligente SBO..-Q, et donc manipulerégalement des objets mobiles.

Commande précise : la commande robotiqueCMXR positionne des outils et pinces dansl’espace et est ainsi à la base du système robotique à tripode prêt à monter.

Un million de relais par an en plusieurs équipes : fiabilité avec le robot Delta.

Page 33: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

1.2010 trends in automation Synergies 32 – 33

Cintrer vite et précisFaçonnage de tuyauteries

Sept mètres de long : l’axe linéaireEGC mis en œuvre chez Mobitec résiste sans problème aux forcestransversales élevées lors du cin-trage.

Le cintrage de tuyauteries et le façonnage de leurs extrémités sont les domaines de spécialité de la société Mobitec Kottmann & Berger GmbH. Sur une nouvelle cintreuse, l’entreprise souabe a profité de la grande rigidité de l’axe linéaire électrique EGC.

à vis à billes. Ce sont précisément ces caractéristiques qu’il fallait à l’applica-tion : les tuyaux doivent être cintrés rapi-dement, en toute fiabilité et avec unegrande reproductibilité. La variante àcourroie crantée permet en outre une in-tégration flexible du moteur – à l’une desdeux extrémités de l’axe, à droite ou àgauche. L’axe est entraîné par un servo-moteur. Il peut ainsi se déplacer en syn-chronisme avec l’axe de rotation. �

La cintreuse BVA 42 SM 3 a étéconçue pour cintrer des tuyauxhydrauliques de 6 à 42 mm de diamètre extérieur et de 1 à 2 mm

d’épaisseur. L’installation est très soupleet peut s’utiliser aussi bien pour destuyaux à l’unité que pour de petites,moyennes ou grandes séries. Elle intègreau total trois axes linéaires : ils se char-gent du cintrage, de la rotation et de l’a-vance linéaire. Cette dernière mission estdu ressort de l’axe linéaire EGC, lequeldéfinit ainsi les distances entre lescoudes.

L’équipe des études chez Mobitec a optépour l’axe linéaire entraîné par courroiecrantée en raison de sa vitesse et de sadynamique supérieures à celles d’un axe

« La construc-tion compactede l’axe linéaireEGC nous per-met de l’intégreraisément dansnotre gamme de machines. »

Thorsten Mutschler, direction commercialede Mobitec Kottmann & Berger GmbH

Page 34: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

L’entreprise Hoffmann sise àThoune fait partie du groupe Hoffmann Neopac. Elle est spécial-isée dans la fabrication d’embal-

lages et de boîtes de poche en métal ouen métal-plastique principalement util-isés pour le tabac, la confiserie et les arti-cles cosmétiques ou alimentaires. L’en-treprise, entièrement en mains familiales,emploie environ 230 collaborateurs sur le site de Thoune. Les emballages étantaussi soumis à des fluctuations saison-nières, ce sont souvent de grands lots qui ont jusqu’à présent été produits puisstockés. Ces stocks représentent cepen-dant toujours du capital lié.

Mieux utiliser les potentielsEn raison de l’évolution des prix des ma-tières premières et de la concurrence ac-crue de l’Extrême-Orient, le contexte des

Emballages sans limitesFranchir les limites – également dans la pensée. Voilà la devise du spécialiste en embal-lages Hoffmann à Thoune. C’est ainsi qu’il a opté en 2008 pour la fabrication en fluxcontinu afin de réduire les stocks par une optimisation ciblée des processus de production,en maintenant le degré de satisfaction des clients. Il s’est pour cela adjoint les servicesd’un consultant expérimenté : Festo Didactic.

Festo Didactic : optimisation des stocks

coûts est devenu de plus en plus précairepour l’entreprise. Pour Michael Wagner,directeur technique d’Hoffmann, il étaitclair que seule une réorganisation pou-vait assurer l’avenir : « Le potentiel étaitlà, mais il n’a pas été utilisé judicieuse-ment ». Pour cette raison, il a décidé d’optimiser les processus de productionpar l’implémentation d’une fabrication en flux continu, étant en cela épaulé parFesto Didactic. Les objectifs étaient clairs : identification des potentiels inut-ilisés dans la chaîne de création de valeuret des processus attenants, diminutiondes stocks, amélioration de la disponibi-lité et des performances des installations.Après l’écho positif reçu à la suite du lan-cement du projet au moyen d’un outil desimulation mettant en relief les produits,la production au quotidien et la cultured’entreprise d’Hoffmann, le chemin versl’étape suivante, l’analyse du flux de va-leur, était tracé.

Implication de tous pour principeAfin de concrétiser méthodiquement lesnouveaux processus, l’implication de tous est importante. Diverses équipes ontanalysé les processus de travail, clarifiéles exigences et définis des mesuresconformes introduites étape par étape.Urs Mauerhofer, chef de développementde processus et responsable de projet,est satisfait du déroulement du projet,même s’il a dû quelque peu adapter sesattentes quant à la rapidité de réalisa-tion : « Une structure ne peut pas êtremodifiée du jour au lendemain. D’unchangement dans la façon de penser à

Les spécialistes en emballages produisent des emballages en métalde qualité supérieure, entre autrespour le secteur non alimentaire.

Page 35: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

1.2010 trends in automation Synergies 34 – 35

la mise en oeuvre générale des idées partous les collaborateurs, beaucoup detemps est nécessaire. Comme nous vou-lons travailler durablement, nous devonsdonc investir du temps. »

Changement pas à pasA ce jour, d’importants objectifs sont déjàatteints : le concept de Total ProductiveMaintenance (TMP) est appliqué de ma-nière généralisée. Concrètement, desplans d’entretien et de nettoyage ont étéétablis, dont l’observation est impérative.Par ailleurs, les problèmes peuvent êtremieux reconnus et éliminés en tenant deslistes de dérangements et en exploitantsystématiquement les informations en

Hoffmann Neopac SA

Eisenbahnstrasse 713602 Thounewww.hoffmann.ch

Domaine d’activité : Fabricationd’emballages de poche en métal ou en métal-plastique pour l’indus-trie du tabac, de la confiserie etd’articles alimentaires et non ali-mentaires.

L’implémentation de la fabrication en flux continu a permis de réorganiser et d’optimiser les processus de production.

retour. Ensuite, les temps de préparationdoivent être minimisés et la chaîne logis-tique optimisée. Urs Mauerhofer et Mi-chael Wagner sont sûrs que l’investisse-ment dans ce projet en vaut la peine. Lesdeux responsables font état d’un bilan intermédiaire positif. Aujourd’hui déjà, les produits en cours de travail ont dimi-nué de 75 % et la valeur des stocks, sur la période écoulée du projet, abaissée de 40 %, avec réduction du capital lié. �

Page 36: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

Partenariat sûrLa nouvelle directive machines UE établit des exigences plus élevées aux constructeurs.MiniTec Suisse SA, un des fabricants leaders mondiaux d’installations de soudage laserpour absorbeurs héliothermiques, met la directive systématiquement en application. Entreautres par l’usage de la pneumatique de sécurité Festo.

Dossier Installations de soudage laser pour héliothermie

MiniTec utilise les composants et le sa-voir-faire Festo pour la construction desinstallations de soudage laser destinéesà la fabrication d’absorbeurs héliother-miques.

Dans l’installation de soudage laser,les tubes en cuivre ou en aluminiumsont soudés aux tôles d’aluminium à revêtement hautement sélectif.

Page 37: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

1.2010 trends in automation Synergies 36 – 37

MiniTec Suisse SA, sise àOtelfingen, est solidementancrée sur deux piliers dansl’automatisation industrielle

suisse. Elle vend en tant que représenta-tion générale de l’allemande MiniTecGmbH & Co KG, des composants de ma-chines et des installations complètespour l’automatisation industrielle clas-sique sur la base de ses propres profils en aluminium. Par ailleurs, il y a trois ans, elle s’est également aventurée sur le marché en essor des absorbeurs hélio-thermiques. Aujourd’hui, ses installationsde soudage laser pour la fabrication d’ab-sorbeurs héliothermiques sont déjà desmachines standard exportées dans lemonde entier. Dans les installations au-tomatiques à commande CNC, les tubesen cuivre ou en aluminium sont soudésaux tôles d’aluminium à revêtementhautement sélectif. En plus des raisonstechniques et économiques, c’est surtoutl’écocompatibilité par rapport au soudagehabituel par ultrasons ou au brasage quiest en faveur du soudage laser : absencede matériau additionnel, de bruit etd’émission. Pour la construction des in-stallations de soudage laser, MiniTec faitappel aux composants et au savoir-faireFesto.

Installations sûres grâce aux produitscertifiésAvec l’introduction de la nouvelle direc-tive machines EU fin 2009, les exigencesposées aux constructeurs s’en trouventmodifiées. Festo propose des produitsaxés sur la pneumatique de sécurité afinde minimiser les risques de l’installationpour l’homme et l’environnement. Avecprévoyance, MiniTec a déjà effectué desanalyses de risques avant la mise en vi-gueur de la nouvelle directive fin 2009, et maximisé la sécurité de ses installa-tions par des mesures constructives ettechniques. Entre autres, par l’emploi deMS6-SV Festo : le premier distributeur de mise en pression et d’échappement à sécurité intrinsèque certifié ISO assureun échappement rapide et fiable dans les zones à risque de l’installation en casd’arrêt d’urgence. Le débit d’échappe-ment de 6000 litres/minute est 1,5 foisplus élevé que la mise sous pression etgarantit ainsi un échappement rapide etcontrôlé en cas de dérangement. Dansl’installation de soudage laser, la tête de

soudage dans l’axe z est mise hors pres-sion de manière contrôlée. Philip Schwan-der a décidé tôt d’utiliser le distributeurde sécurité : « Lorsque l’emploi de ce produit dernier cri deviendra courant, nos installations en seront d’ores et déjàéquipées. »

Service assuré dans le monde entierDans d’autres domaines aussi, MiniTecs’efforce de devancer la concurrence. Elle profite de son avance en matièred’expérience ; à ce jour, plus de douzeinstallations de soudage laser ont étéproduites et livrées dans le monde entier.Frank Weyermann, CEO de MiniTec, esttoutefois conscient que la concurrenceest forte et qu’il n’est pas possible de sereposer sur ses lauriers. Il voit donc lesorientations suivantes pour les dévelop-pements futurs de son entreprise : d’unepart, il s’agit d’utiliser le savoir-faire dusecteur solaire pour les applications laserd’autres secteurs également ainsi quedans la construction d’installations en général. D’autre part, l’installation desoudage laser est continuellement opti-misée afin de proposer aux clients un produit encore meilleur. Quant au supportaprès-vente fournit à ses clients, Festo représente un partenaire idéal : toutes lesinstallations de soudage laser étant ex-portées, la présence mondiale de Festoest décisive. Le support technique et leSAV sont assurés en tout temps sur placechez le client. Tous ces éléments formentles fondements du partenariat de longuedate et fiable entre MiniTec SA et Festo –et cela assurément dans la continuité. �

L’unité de conditionne-ment avec distributeurde mise en pression et d’échappementMS6-SV purge la têtede soudage dans l’axe z de manière contrôléeen cas d’urgence.

MiniTec Suisse SA

Industriestrasse 198112 Otelfingenwww.minitec.ch

MiniTec GmbH & Co KG

Domaine d’activité : Développe-ment et construction d’installationsde soudage laser pour la fabricationd’absorbeurs héliothermiques.

Page 38: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

Une collaboration à large visionUne équipe qui veut – et peut. Les douze collaborateurs et collabo-ratrices de la société OptoTech SA ont réussi là où d’autres entre-prises ont échoué : après la fondation, être rapidement présent surle marché. Pour atteindre cet objectif, ils ont fait appel au soutiende Festo pour le développement de leurs machines optiques.

Compte-rendu client OptoTech SA

lité. OptoTech se penchera sur ce pro-blème l’année prochaine.

Des solutions simples et précisesLe plus grand défi est représenté parl’énorme multiplicité de matériaux desébauches de verre de lunetterie ainsi quepar les différentes formes : comme tousles verres de lunettes sont adaptés auclient, la grandeur de lot 1 est la règle.Claude Volken, responsable techniquechez OptoTech, veut résoudre cette tâchede la manière la « plus simple et précisepossible ». C’est là qu’ils perçoivent leurdifférence caractéristique : des produits

OptoTech SA sise à Etziken, estune société sœur d’OptoTechSàrl en Allemagne et a été crééeen 2007 sur la base d’un rachat

d’entreprise par ses salariés. Elle com-plète de manière optimale la gamme dela maison mère : cette dernière produitdes machines à fraiser, poncer et polirdestinées au façonnage de verre de lunet-terie et d’optique de précision, alorsqu’OptoTech SA s’est spécialisée dans la phase en amont : le pelliculage et leblocage. Une petite machine à polirmanuelle complète la gamme.

Avant de poncer et polir individuellementles ébauches de verre de lunetterie pourle client, une préparation adéquate estnécessaire. Lors de la première étape, lepelliculage, la face finie de l’ébauche deverre de lunetterie est protégée par l’ap-plication d’une pellicule. Ensuite, aucours du blocage, une pièce de maintienest appliquée sur l’ébauche afin de pou-voir la fixer dans les machines à fraiser et à polir lors de l’étape suivante. Pourcela, l’ébauche est inclinée à 45 ° puis unalliage métallique durcissant rapidementest coulé. L’alliage se caractérise par unerigidité élevée, car les verres à façonnerdoivent reposer sur un fond dur afin depouvoir procéder au façonnage sansqu’ils ne se brisent ou se déforment. Amoyen et long terme, une substitution se-rait toutefois souhaitable car l’utilisationde métal devient toujours plus probléma-tique en raison du prix en augmentationdes métaux lourds et de l’écocompatibi-

Pendant le blocage, une pièce de maintien est appliquée sur l’ébauche afin de pouvoir la fixer dansles machines à fraiser et à polir pour la suite du façonnage.

de haute qualité sans fioritures. Et c’estégalement ce qu’ils attendent des com-posants qu’ils intègrent dans leurs instal-lations. Festo, en tant que fournisseurdisposant d’une vaste gamme de compo-sants pneumatiques et électriques, est à même de satisfaire aux exigences dequalité élevées. C’est ainsi qu’OptoTechachète une grande partie des produits requis chez Festo. Cela représente pourClaude Volken l’avantage de pouvoirs’adresser au même interlocuteur entoute occasion, avec à la clé des écono-mies de temps et d’argent.

Page 39: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

1.2010 trends in automation Synergies 38 – 39

OptoTech SA

Industriestrasse 134554 Etzikenwww.optotech.ch

Domaine d’activité : Développe-ment et fabrication de machines op-tiques destinées au traitement duverre de lunetterie et de l’optiquefine, et en particulier le pelliculageet le blocage.

La pelliculeuse avec le terminal de distributeur MPA et l’unité de conditionnement série D.

La manipulation, livrée préassemblée par Festo,dispose les ébauches à bloquer séparément dansla réception.

Ingénierie rapideLa collaboration avec Festo ne se limitetoutefois pas à la commande et à la livrai-son de composants : c’est égalementpour la mise en pratique de ses idéesdans le développement et la fabricationqu’OptoTech fait appel au soutien requisde Festo. Ainsi, c’est son savoir-faire qui a très fortement contribué à rendre lespremières installations disponibles peuaprès la fondation : en moins de quatremois seulement à compter du début dudéveloppement, OptoTech a réussi à pré-senter les installations lors du salon d’op-tique Mido à Milan en mai 2008. « C’est

uniquement grâce à Festo que nous avonspu être présents si rapidement sur le mar-ché », déclare Claude Volken. Il voit égale-ment un grand avantage dans la présencedans le monde entier de Festo, puisque97 % des installations sont exportées : « de la sorte, le support technique et des livraisons rapides sont assurés partout eten tout temps. » �

Page 40: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

Services directs et sans complicationsEn tant que spécialiste en automatisation d’assemblage, Hammerle SA cherche en étroite collaboration avec ses clients, la meilleure solution. Afin que les collabo-rateurs puissent se concentrer sur l’essentiel, ceux-ci attendent de la part de leursfournisseurs des prestations de service utiles. Meilleur exemple : la boutique en

ligne Festo.

Fabrication de systèmes à indexation circulaire et linéaires

nous sommes convaincus que les bonsrapports mènent au succès. » Elle estpeut garantir cette proximité, car sesquelque 30 collaborateurs sont desgénéralistes. Le client a toujours le même interlocuteur, le nombre d’inter-médiaires est faible : « Nous sommes directs et ouverts », telle est la certitudede Karl Fuchs, chef d’exploitation de Hammerle SA.

Obtention d’informations facilitéeL’entreprise souhaite des prestationscommodes et flexibles de la part de sesfournisseurs. La boutique en ligne Festoen fait partie. Karl Fuchs peut ainsi re-

chercher les produits adéquats, examinerleurs spécifications et télécharger lesdonnées CAD requises. En outre, il utilisedès la phase de l’offre la consultation desprix. L’affichage des prix clients spéci-fiques de tous les produits dans la bou-tique en ligne Festo permet à Karl Fuchsd’établir aux clients des offres les plusprécises possible. En cas d’incertitude,Hammerle SA aime toutefois aussi utiliserles services d’ingénierie Festo. « Avecl’énorme multitude de produits, il n’estpas toujours aisé de garder la vue d’en-semble. Les connaissances des spécia-listes sont là irremplaçables », préciseKarl Fuchs.

Service tout au long de la chaîne de création de valeurHammerle SA utilise assidûment la bou-tique en ligne pour l’achat des compo-sants : les collaborateurs commandentpratiquement tous les produits en ligne.Karl Fuchs ne peut plus concevoir de s’en passer : « Commander sur la bou-tique en ligne est bien plus rapide et aisé. » Autre avantage pour Hammerle SAest la présence mondiale de Festo. Denombreuses machines étant exportées, le SAV peut être fourni à tout moment surplace. Par ailleurs, Festo est très estiméepar les clients, raison pour laquelle Ham-merle SA emploie volontiers ses compo-sants dans ses installations. René Scheferapprécie et utilise les prestations de ser-vice Festo tout au long de la chaîne decréation de valeur. La relation basée surle partenariat tant avec les clients qu’avecles fournisseurs est la voie du succès. �

Optimisation des processus : afin de pouvoir se concentrer entièrement sur la production de systèmes à indexation circulaire et linéaires, les collaborateurs utilisent quotidiennement les prestations en ligneFesto.

L’entreprise Hammerle SA sise àEinsiedeln SZ est spécialisée dansla construction de systèmes à in-dexation circulaire et linéaires

ainsi que de machines particulières pourl’industrie automobile et la techniquemédicale. « En principe, nous fabriquonsdes prototypes. Nous disposons d’un important savoir-faire, mais chaque ma-chine est différente, nouvelle, individuelle», souligne René Schefer, directeur deHammerle SA. Ainsi, pour la constructiond’une installation, la meilleure solutionspécifique est recherchée d’entente avecle client. C’est pourquoi l’entreprise seveut être proche de sa clientèle, « car

Page 41: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

1.2010 trends in automation Synergies 40 – 41

« Le téléchargement desdonnées CAD est l’alpha et l’oméga, cela nous évitebeaucoup de travail. »Karl Fuchs, chef d’exploitation de Hammerle SA

Boutique en ligne Festo

Dans la boutique en ligne Festo, les données sont toujourstop actuelles – sans mise à jour, sans réédition. Les prix et lesdélais de livraison peuvent être consultés à tout moment. Deplus, la boutique en ligne offre de nombreuses fonctions sup-plémentaires facilitant le travail au quotidien – tout au longde la chaîne de création de valeur.

La choix des produitsIl n’est pas toujours simple de garder la vue d’ensemble sur28 000 produits. Pour cela, le niveau des groupes de produitscomprend un aperçu limité aux données techniques princi-pales. Si d’autres informations sont utiles, le client peut accé-der à tous les détails et spécifications techniques des pro-duits. Des outils très efficaces simplifient par ailleurs le choixet le dimensionnement des composants et des systèmes indi-viduels et les adaptent de manière optimale à chaque appli-cation.

Modèles CAD – en 45 formatsPour pratiquement chaque produit, des données CAD 2D/3Dsont disponibles en ligne. Grâce aux interfaces natives, lesdonnées sont à la disposition des clients dans les formatsqu’ils souhaitent.

Calcul précis et planification sans temps d’attenteLorsque les produits sont choisis, les prix clients spécifiquesainsi que les délais de livraison peuvent être visualisés trèssimplement – également ceux des produits configurables.Festo offre ainsi un aperçu direct du système de gestion desstocks. Les clients obtiennent de la sorte toutes les informa-tions commerciales même en dehors des heures d’ouverture.

Commander – rapidement et aisémentEn quelques clics, tous les produits peuvent être commandéssur la boutique en ligne. Dès que la liste des composants estétablie, il suffit d’indiquer les informations de livraison et,après examen, la commande est envoyée. Les commandes renouvelées sont aussi rapidement effectuées : simplementouvrir un panier enregistré, vérifier les prix et les délais de livraison actuels et, en quelques clics, activer l’envoi.

Suivi des commandes disponible à tout momentDans la boutique en ligne, les clients peuvent vérifier le sta-tut de chaque commande. Egalement celles qui sont effec-tuées par téléfax ou par téléphone. Ceci procure au client lecontrôle et la vue d’ensemble du statut d’une commandespécifique. Et avec l’avantage d’une communication internefacilitée : le statut est visible pour tous les utilisateurs an-noncés de la même entreprise.

Vous n’avez pas encore accès à la boutique en ligne ?Enregistrez-vous sur www.festo.ch

« Il est plus facile et plus rapide de passer les commandes sur laboutique en ligne » – les collaborateurs de Hammerle SA comman-dent presque tous les produits en ligne.

Hammerle Maschinenfabrik SA

Kornhausstrasse 358840 Einsiedelnwww.hammerle.ch

Domaine d’activité : Développe-ment et construction de systèmes à indexation circulaire et linéaire etde systèmes de transfert linéaires.

Page 42: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

Remplir plus vite : grâce à ses composants pneumatiques, l’installation atteint 25 cycles à la minute.

Le spécialiste grec de l’emballage Alfa Machine présente un nouveau type de condi-tionneuse-sertisseuse : la FRS 16/26. Pour le développement de cette nouvelle généra-tion, l’entreprise a de nouveau misé sur l’aide de Festo – et ajouté ainsi un chapitresupplémentaire à la réussite d’un partenariat existant depuis plus de deux décennies.

Qu’il s’agisse de pots de yaourt ou d’em-ballages de portions pour la maison oul’hôtellerie – la FRS 16/26 permet de fa-briquer des contenants de différentestailles et de différentes formes. Pour cefaire, une membrane en plastique estchauffée par contact et amenée à la tailleet à la forme désirées. Les contenantssont ensuite remplis et fermés par uncomplexe de matériau sertissable à chaudet d’aluminium ou d’un autre matériau. Une avancée sur la FRS 16/26 est égalementl’étiquetage : par un système novateur, Alfa Machine a mis pour la première fois à pro-fit le « In-Mould-Labelling » sur une conditionneuse-sertisseuse. L’avantage : la ma-chine peut étiqueter des contenants à surfaces aussi bien verticales que coniques.

Conditionneuse-sertisseuse innovante

Mise en forme

Grèce

Mise en forme par composants pneumatiquesFesto.

58e création d’une société nationale

Avec plus de 11 millions d’habitants, Lagos, capitale du Nigeria, fait partie,à côté du Caire et de Kinshasa, des plus grandes villes d’Afrique et consti-tue le centre économique du pays. C’est là que Festo, à l’issue d’une longueprésence d’un revendeur et d’une agence, vient de créer sa 58e société na-tionale. Festo Nigeria emploie 22 personnes.

Festo Didactic est aussi présent à Lagos depuis de nombreuses années déjà comme partenaire de projets de formation initiale et continue, parexemple en mécatronique à l’Institute for Industrial Technology (IIT). L’in-térêt pour les métiers techniques a été suscité en novembre de l’année dernière lors de la première formation pilote s’adressant à des élèves dupremier cycle du secondaire. À l’invitation de Festo Nigeria, les jeunes ontpu découvrir avec MecLab®, petite ligne de production simulant les postestypiques d’une fabrication industrielle, les technologies utilisées dans l’in-dustrie et dans la vie tout court.

Festo en Afrique de l’OuestNigeria

Découvrir la technique avec MecLab® en conditions proches de la pratique : les participants à la première formation piloteau Nigeria.

Page 43: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

Rien n’est trop loin

Heinrich Frontzek, directeur Corporate Communication chezFesto, reçoit le prix du design en communication.

Prix du design de la République fédérale d’Allemagne 2010

Double récompense

Le prix du design de la République fédérale d’Alle-magne est la plus haute distinction allemande offi-cielle dans le domaine du design et est qualifié de « prix des prix ». La participation à cette compétitionn’est possible qu’aux produits nominés par le minis-tère fédéral allemand de l’Économie et de la Techno-logie ou par les ministères de l’Économie des Länder.

La récompense est allée pas moins de deux fois àFesto, dans les catégories Produit et Communica-tion : la gamme d’unités de conditionnement MS9,produits de série de Festo, a su convaincre le jury, au même titre que le Future Concept AirJelly du Bionic Learning Network.

Allemagne

Le Mobile Mechatronics Lab permet aux clients de s’informer sur place sur les solutionsd’automatisation.

Le Festo Mobile Mechatronics Lab amène les tendances en automatisation chez le client

24 m de long, 4 m de haut et 8 m de large une fois déployé : laversion américaine de l’Expotainer, le Mobile Mechatronic Lab(MML), n’attire pas seulement sur autoroute tous les regards.Arrivé sur place, chez le client, il dévoile son impressionnant intérieur : plus de 40 panneaux d’information et échantillonsmontrent en direct les produits, les services et le mode de fonc-tionnement de multiples solutions. Un grand écran LCD est dis-ponible pour les présentations et la projection de films ; au be-soin, une salle de séminaire de 40 places peut en outre êtreaménagée dans le camion. Depuis ses débuts, en juin 2009, à

Long Island, dans l’État de New York, le salon mobile a parcourudes dizaines de milliers de miles aux États-Unis et au Canada.Deux fois par jour en moyenne, le camion s’arrête chez un clientou un revendeur – quelque 500 arrêts sont prévus au cours des11 mois de tournée. Sur place, les visiteurs peuvent discuteravec des experts de Festo des toutes dernières solutions d’auto-matisation et de leurs besoins spécifiques. Le camion argenté a également été bien accueilli aux WorldSkills au Canada :l’équipe Festo a compté près de 10 000 visiteurs intéressés.

USA

1.2010 trends in automation Festo dans le monde 42 – 43

Page 44: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

Séminaires de Festo en Suisse romandeOctobre – Décembre 2010

OctobrePEP121 Dépannage pneumatique et électropneumatique 05.10.–08.10.2010SYNCHRO Synchro lean simulation 06.10.–06.10.2010CoDeSys Bases de programmation 13.10.–14.10.2010

NovembreSAMB1 Service Ambassador 03.11.–04.11.2010VUU Utilisation du vide dans les systèmes de manipulation 09.11.–09.11.2010FluidDRAW Dessin de schémas 10.11.–10.11.2010FluidSIM Simulation et dessin de schémas 11.11.–11.11.2010H511 Hydraulique de base 16.11.–19.11.2010H521 Perfectionnement hydraulique et électrohydraulique 30.11.–03.12.2010

DécembreMAM Méthodes appliquées de maintenance sur systèmes automatisés de production 07.12.–10.12.2010TERM1 Terminaux de distributeurs 14.12.–15.12.2010

Vous trouverez des informations complémentaires sur nos séminaires sous www.festo.ch/didactic, ou demandez notre calendrier détaillé des séminaires.

Suisse

Page 45: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

Avez-vous déjà de sérieux indices,Mme Steinlein ?

Non, heureusement qu’en tant que respons-able du service Analysis Diagnostics chezFesto, je n’ai pas à élucider de crimes. Monservice est plutôt chargé de contrôler sous

toutes les coutures les propriétés des matériaux utilisés dansles nouveaux produits et fabrications spéciales. Nous exami-nons en outre des pièces ayant posé des problèmes en service,afin d’en déterminer les causes.

Le flair du policier est toutefois très utile : nous devons regarderles pièces de près, analyser la nature et l’état du matériau et en tirer des conclusions. Et comme dans un laboratoire de crim-inologie, nous utilisons pour ce faire des techniques ultramo-dernes. Le scanner, par exemple, nous permet de radiographiertrès vite et en toute fiabilité les pièces et de mesurer leurgéométrie sans avoir à les détruire. Ce qui contribue égalementà réduire le temps de développement de nouveaux produits.Une condition indispensable à l’examen microscopique de lastructure du matériau est de réaliser une coupe dans les règlesde l’art. Le prélèvement d’échantillons doit être adapté à l’exa-men envisagé. Notre plus récent appareil, un chromatographeen phase gazeuse et spectromètre de masse, nous permet dedéceler les moindres impuretés sur la pièce.

Ce qui est très important dans tout ça, c’est d’avoir des infor-mations les plus précises possible sur l’environnement danslequel est ou sera utilisée la pièce. Dans le cas d’applicationsspéciales, nous précisons donc en amont si le matériau et laconception conviennent aux conditions d’utilisation spéci-fiques. En cas d’environnements particulièrement hostiles,il peut aussi arriver que nous allions nous faire une idée sur

place. Nous avons, par exemple, déterminé pour un client tra-vaillant dans l’agriculture la teneur en ammoniac de l’air àl’étable. Les clients profitent à double titre de notre travail : nos analyses contribuent à développer encore plus vite des produits au mieux adaptés à l’environnement d’utilisation chezle client et donc moins sujets aux pannes. Et si malgré tout unedéfaillance se produit, nous pouvons en déterminer rapidementet précisément les causes. Nous sommes ainsi en mesure d’at-tirer par exemple l’attention du client sur l’inadéquation d’unproduit de lubrification ou de nettoyage au matériau du produitconsidéré et de lui proposer une solution optimale.

Bien entendu, nos découvertes sont également mises à profitdans le développement des produits : avec nos 20 personnesdans le domaine de l’analyse, nous réalisons chaque année 800 à 1000 analyses et en mettons les résultats à la dispositionde toute l’entreprise. Nous contribuons de cette manière nonseulement à résoudre les cas d’actualité, mais aussi à faire queles produits de Festo répondent de plus en plus précisémentaux exigences rencontrées chez le client.

1.2010 trends in automation Didactic/Soft Stop 44 – 45

Page 46: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

Branch Office Yverdon

Festo SA

Le Bey 241400 Yverdon-les-Bains

Téléphone 024 447 21 11Téléfax 024 447 21 [email protected]

044 744 55 21Fax-réponse

Société

Prénom/Nom

Adresse

Case postale

NPA/Lieu

infoservice „trends in automation“ 1.2010

Il vous suffit de cocher les cases pour obtenir des informationsplus détaillées, gratuitement et sans engagement.

1.10-1 AirPenguin1.10-2 AquaPenguin1.10-3 BionicTripod1.10-4 Baisser les coûts – Assurer la qualité

Je ne souhaite plus recevoir « trends in automation »veuillez me rayer de votre fichier.

Veuillez envoyer « trends in automation » également à :

Inscription/désinscription magazine clients « trends in automation »

Veuillez, s.v.p., compléter :

Prénom/Nom :

Prénom/Nom :

is 1.10

Page 47: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

Impressumtrends in automation 1.2010Octobre 2010

ÉditeurFesto AG & Co. KG

Ruiter Straße 82

D-73734 Esslingen

Téléphone : +49 711 347 0

Responsable du contenuDirk Ebertz,

directeur instruments marketing

[email protected]

Ralf Sohn, directeur marketing

[email protected]

Interlocuteur Festo SuisseRoger Rohrer, directeur marketing

[email protected]

À noter Tous les termes tels que client, utilisa-

teur, spécialiste ou conseiller s’appli-

quent à des personnes aussi bien de

sexe masculin que féminin.

Copyright 2010 Festo AG & Co. KG

Tous droits réservés.

La totalité des photos, graphiques

et textes sont protégés par le droit

d’auteur ou d’autres lois relatives à

la protection de la propriété intel-

lectuelle. Toute duplication, modifica-

tion ou utilisation dans d’autres

publications imprimées ou électroni-

ques n’est autorisée qu’avec l’accord

exprès de Festo AG & Co. KG.

1.2010 trends in automation Infoservice/Impressum 46 – 47

tia1_2010_ch_fr_gjo.qxd 20.09.2010 10:28 Uhr Seite 47

Page 48: Le magazine clients de Festo 1€¦ · Pinguin Power Solutions bioniques impressionnantes Impulsions Trois d’un coup Mechatronic Motion Solutions Synergies Partenariat sûr Développer

Festo SA

Le Bey 241400 Yverdon-les-BainsTéléphone 024 447 21 11Téléfax 024 447 21 [email protected]

Maintenir le cap ensembleEn voile, il faut être sûr de chaque manœuvre pour réussir à virer de bord et maintenir le bateau au vent. Chacun sait ce qu’il a à faire. Chacun sait qu’il peut compter sur les autres. Mais il n’y a pas qu’en haute mer que la confiance et la fiabilitésont indispensables, c’est aussi le cas quand des entreprises industrielles mènent ensemble des projets. En périodes diffi-ciles, notamment, les partenariats aident les entreprises à maintenir le cap. Le voilier représenté fait partie de la légendaireclasse J, qui dominait l’America’s Cup dans les années 30. Il a,lui aussi, déjà bravé bien des tempêtes – et surtout le temps :après sa désimmatriculation en 1938, il a été restauré dans lesannées 80 et a alors fêté son retour en haute mer.

Phot

o : s

tock

mar

itim

e.co

m/L

oïc

Jaco

b