64
Le mythe d’Ulysse Les sources antiques

Le mythe dUlysse Les sources antiques. Ulysse, figure emblématique des navigateurs

Embed Size (px)

Citation preview

  • Page 1
  • Le mythe dUlysse Les sources antiques
  • Page 2
  • Ulysse, figure emblmatique des navigateurs
  • Page 3
  • Les sources antiques Prambule Biographie dUlysse Ulysse et la guerre de Troie Le retour dUlysse Conclusion
  • Page 4
  • Page 5
  • Biographie dUlysse Famille Participation la guerre de Troie Le retour
  • Page 6
  • Page 7
  • Ithaque
  • Page 8
  • Ithaque: plage de la fontaine dArthuse
  • Page 9
  • Famille et relations dUlysse dUlysse Fils de Larte et dAnticle, fille dAutolycos, petite-fille dHerms par son pre Fils de Sisyphe et dAnticle Epoux de Pnlope et pre de Tlmaque Rival de Palamde et dEpeios
  • Page 10
  • Nauplie: fort de Palamde
  • Page 11
  • Autres tmoignages sur la guerre de Troie Les Chants cypriens (avant 500 a.C.perdus) La Bibliothque dApollodore (entre 50 et 300 p.C.) Les Fabulae dHygin (entre 64 a.C. et env. 17 p.C.??) La suite dHomre de Quintus de Smyrne (IVe s. de notre re) et autres popes tardives
  • Page 12
  • Le cheval de Troie
  • Page 13
  • Issarlik-Troie
  • Page 14
  • La maldiction des dieux Athna : Quand ils navigueront de Troie vers leurs demeures. Oui, Zeus leur enverra pluie et grle en rafales, et les nuages noirs des ouragans. Il me promet de me prter sa foudre pour frapper les Grecs, incendier leurs vaisseaux. Et quant toi, dans ton domaine, sur leur route genne, tiens prts pour eux tourbillons et temptes ; que les falaises creuses de lEube soient pleines de cadavres, et que les Grecs apprennent dsormais respecter mes temples, craindre tous les dieux. Poseidon : Il en sera ainsi. Tu nauras pas insister pour obtenir ce service. Je vais agiter les eaux de lEge. Les ctes de Myconos, les rcifs de Dlos, et Scyros et Lemnos et les cueils de Caphare verront venir des morts sans nombre. Allons, monte lOlympe, et reois des mains de ton pre les traits de la foudre, puis attends que les vaisseaux des Grecs aient dfait leurs amarres. Il est fou le mortel qui saccage les villes, et qui change en dserts les temples, les tombeaux, lieux sacrs du repos : cest lui qui prit pour finir (Troy., vv.77-97, trad. M. Delcourt).
  • Page 15
  • Ulysse et la guerre de Troie LIliade Ajax de Sophocle Philoctte de Sophocle Hcube dEuripide
  • Page 16
  • Homre, le matre de lIliade (vers 750?)
  • Page 17
  • Ulysse dans lIliade Divin fils de Larte, industrieux Ulysse, je ne veux te chercher querelle indment ni te donner dordre. Je sais quen ta poitrine ton cur ne connat rien que pensers dbonnaires ; car tes sentiments sont les miens. Allons ! nous rglerons plus tard laffaire lamiable si quelque mot fcheux a t prononc. Mais, bien plutt, fassent les dieux que tout cela sen aille au vent (Il., IV, 358-363, trad. P. Mazon).
  • Page 18
  • Ulysse dans lIliade (2) Mais le divin Ulysse aperoit Tlpomne, Ulysse au cur endurant, et son me bout. Lors il balance en son me et cur : se lancera-t-il plus loin la poursuite du fils de Zeus Retentissant ? ou arrachera-t-il la vie de nombreux Lyciens ? Mais il nest pas dans le destin dUlysse magnanime de tuer le fier enfant de Zeus avec le bronze aigu. Cest pourquoi Athn tourne son courage vers la foule des Lyciens (Il., V, 669-673, trad. P. Mazon).
  • Page 19
  • Ulysse dans lIliade (3) Pauvre fou ! il nest pas sant que je tche te faire peur, ainsi quon ferait un lche ; mais, crois-moi, assieds-toi et fais asseoir les autres. Tu ne sais pas encore exactement la pense de lAtride. Pour linstant, il les tte ; mais lheure nest pas loin o il les frappera, les fils des Achens. Nous ntions pas tous au Conseil pour entendre ce quil y a dit. Gare quil se fche et naille malmener les fils des Achens ! La colre est terrible des rois issus de Zeus (Il., II, 190-196, trad. P. Mazon).
  • Page 20
  • Ulysse dans lIliade (4) Grand fou ! demeure en place et tiens- toi tranquille ; puis coute lavis des autres, de ceux qui valent mieux que toi : tu nes quun pleutre, un couard ; tu ne comptes pas plus au Conseil quau combat. Chacun ne va pas devenir roi ici, parmi les Achens (Il., II, 200-205, trad. P. Mazon).
  • Page 21
  • Ulysse dans lIliade (5) A peine avait-il laiss sa grande voix sortir de sa poitrine, avec des mots tombant pareils aux flocons de neige en hiver, quaucun mortel alors ne pouvait plus lutter avec Ulysse (Il., III, 216-224).
  • Page 22
  • Lambassade dUlysse et de Diomde auprs dAchille
  • Page 23
  • Sophocle (496/495- 405 a.C.)
  • Page 24
  • Ulysse face Athna dans Ajax (1) Athna : Tu vois Ulysse, quelle est la puissance des dieux. Qui donc tait plus sens que cet homme ? Qui valait mieux que lui au moment dagir ? Ulysse : Personne, je le sais. Bien quil soit mon ennemi jai piti de ce malheureux maintenant quil ploie sous une affreuse erreur et que je pense moi plus qu lui-mme. Je vois que nous, les vivants, Nous ne sommes que phantasmes et vaine ombre (Ajax, 118-126, trad. R. Dreyfus).
  • Page 25
  • Ulysse face Agamemnon dans Ajax (2) Rsigne-toi, par les dieux ! Ne sois pas sans piti, nempche pas densevelir cet homme. Que la violence ne triomphe pas de toi, ni la haine jusqu fouler au pied la justice. Il fut pour moi aussi mon pire ennemi du jour o jai obtenu les armes dAchille, mais je ne saurais toutefois len payer par une infamie ni non plus prtendre quil ne fut pas le plus brave des Argiens, de nous tous qui vnmes contre Troie, sauf Achille. Tu ne saurais le dshonorer sans injustice, ce serait plus lser les lois des dieux que lui. Non, il nest pas juste doffenser un brave quand il est mort, mme si on la en haine (Ajax, 1332-1345, trad. R. Dreyfus).
  • Page 26
  • Philoctte Lemnos par Achille-Etna Michallon
  • Page 27
  • Ulysse et Noptolme dans le Philoctte Noptolme Je ne suis pas fait pour de sales machinations pas plus que ne ltait, dit-on, mon pre. Lhomme, je suis prt lemmener de force Et non par ruse. Avec un seul pied Il nest pas de force triompher de nous tous. Pourtant on menvoie taider et je crains quon ne me traite de tratre. Mais jaime mieux, seigneur, chouer par loyaut que vaincre par vilenie . Ulysse Fils dun noble pre, moi aussi quand jtais jeune javais la langue paresseuse et la main prompte. Je vois prsent lexprience, Que la parole, et non laction, mne tout. [] - Alors tu ne vois pas de honte mentir ? - Non, si le mensonge apporte le salut (Phil., 88-109, trad. R. Dreyfus).
  • Page 28
  • Euripide (entre 485 et 480 406 a.C.)
  • Page 29
  • Sacrifice de Polyxne par Giambattista Pittoni
  • Page 30
  • Ulysse face Hcube Ta personne, qui jai d le bonheur du salut, je suis prt la sauver, et ce nest pas une vaine parole. Mais sur mon sentiment exprim devant tous, je ne reviendrai pas : Troie prise, si le premier des guerriers grecs Exige le sang de ta fille, nous devons le lui accorder. Ce qui affaiblit trop dEtats, cest quils refusent lhomme grand et gnreux ce qui devrait le distinguer des gens de rien. Achille a droit tous nos honneurs, femmes. Il est mort pour la Grce, noblement, en hros. Honte nous qui tant quil vivait profitions de son amiti, si nous devons, maintenant quil est mort, nen plus faire de cas. Et puis, que dira-t-on, sil survient de nouveau une arme runir, des ennemis combattre ? Sils voient le mort priv dhonneurs que choisiront nos gens, la lutte ou la vie sauve ? (Hcube, 301-316 trad. M. Delcourt).
  • Page 31
  • Homre, le matre de lOdysse (vers 650?) P.-L. ROLAND
  • Page 32
  • LOdysse Remarques prliminaires La Tlmachie La navigation dUlysse Le retour dUlysse Ithaque: de lidentit dissimule la vengeance implacable Interprtation globale des aventures dUlysse Conclusion gnrale
  • Page 33
  • Les trois parties de lOdysse La Tlmachie (chants I-IV) La navigation dUlysse (chants V-XIII, v.184) Larrive dUlysse Ithaque (chants XIII, v.185-XXIV)
  • Page 34
  • La navigation dUlysse: prsentation Ordre chronologique gnral Chronologie des errances aux pays des merveilles Ordre du rcit Imprcisions dans lvaluation du temps
  • Page 35
  • Ordre chronologique gnral Dpart dIlion Etape en Thrace : attaque mene par les Cicones Au large du cap Male et de Cythre : tempte qui droute Errances aux pays des merveilles Retour Ithaque
  • Page 36
  • Chronologie des errances aux pays des merveilles Etape chez les Lotophages Etape chez les Cyclopes Etape chez Eole : remise Ulysse de loutre des vents Tempte dchane par louverture de loutre des vents Retour chez Eole : fin de non recevoir Etape chez les Lestrygons : destruction de la flotte (sauf le bateau dUlysse) Etape chez Circ Sjour aux Enfers (aprs un passage au large des Cimmriens) Retour chez Circ Rencontre avec les Sirnes, Charybde et Scylla Etape lle du soleil : abattage de bufs sacrs Naufrage : Ulysse est le seul rescap Sjour chez Calypso Sjour chez les Phaciens
  • Page 37
  • Circ de Dosso Dossi
  • Page 38
  • Les Sirnes
  • Page 39
  • Les Sirnes de Draper
  • Page 40
  • Ordre du rcit Sjour chez Calypso, dpart dUlysse et tempte qui droute (V, 1-353) Arrive et sjour chez les Phaciens (V, 354-493 et VI) Mise en abme : rcit par Ulysse de ses errances (VII-XIII, 1-92) Dpart de Phacie et retour Itaque (XIII, 93-440- XXIV)
  • Page 41
  • Du cap Male au pays des Lotophages 9 jours Du pays des Lotophages la Cyclopie? De la Cyclopie lle dEole? De lle dEole Ithaque 9 jours De lle dEole au pays des Lestrygons 7 jours Du pays des Lestrygons lle de Circ? De lle de Circ aux Enfers1 jour De lle de Circ lle du Soleil 1 jour De lle du Soleil lle de Calypso 9 jours De lle de Calypso la Phacie18 jours De la Phacie Ithaque 1 nuit Mesure imprcise des distances
  • Page 42
  • Les bateaux phaciens Dis-moi donc ta terre, ton peuple, ta cit, afin que ty dirigent pour te ramener nos vaisseaux dous dintelligence ; ils nont point de pilote ni de gouvernail, comme en ont tous les autres ; mais ils savent eux- mmes les penses et les sentiments des hommes ; de tous ils connaissent les villes et les campagnes ; trs vite ils traversent le gouffre de la mer, bien quils soient couverts de brume et de nues, et jamais ils nont craindre dtre endommags ni de prir (VIII, 555-563, trad. M. Dufour et J. Raison).
  • Page 43
  • Navire grec des VIIe-VIIe s.
  • Page 44
  • LOdysse: la vengeance dUlysse Dguis en mendiant : Ulysse est accueilli, sans tre reconnu, par le porcher Eume Il rencontre Tlmaque chez Eume Il rvle son identit Tlmaque Il est emmen au manoir par Eume Il rencontre Pnlope qui ne le reconnat pas Tel quen lui-mme : Ulysse est reconnu par sa nourrice Il est le seul pouvoir manipuler larc du matre de cans Il tue les prtendants Il fait excuter les servantes infidles Il se fait reconnatre de Pnlope Il se fait reconnatre de Larte Il remporte la victoire lassemble dIthaque sur les pres des prtendants Pacification gnrale
  • Page 45
  • Tlmaque et Ulysse de Doucet
  • Page 46
  • Interprtation des aventures dUlysse: choix des commentateurs - Strabon (Ier s.a.C.-Ier s.p.C.), qui se rfre explicitement aux travaux des philologues alexandrins Eratosthne de Cyrne (IIIe s. a.C.), Crats de Mallos (IIe s.a.C.) et de lhistorien Polybe (IIe s.a.C.) - BERARD (Victor), Les navigations dUlysse, 4 tomes, Paris, Armand Colin, 1927-1929. - GERMAIN (Gabriel), Gense de lOdysse. Le fantastique et le sacr, Paris, PUF, 1954. - HURST (Andr) et LETOUBLON (Franoise), dd., La mythologie et lOdysse. Hommage Gabriel Germain. Actes du colloque international de Grenoble 20-22 mai 1999, Genve, Droz, 2002.
  • Page 47
  • Les errances dUlysse selon V. Brard
  • Page 48
  • LOcan de Crats de Mallos
  • Page 49
  • Les errances dUlysse selon A. Bombard
  • Page 50
  • Ulyssipona
  • Page 51
  • Page 52
  • Les errances dUlysse selon G. Germain
  • Page 53
  • Combat contre les monstrespisode des Cyclopes Morts symboliquesUlysse sendort deux fois malencontreusement, quand il offre ses compagnons loccasion douvrir loutre des vents et quand ses compagnons tuent des bufs de lle du soleil ; sjour aux Enfers Dissimulation ou changement de personnalit Ulysse sappelle personne , se dissimule en mendiant Rite de passage traverse du fleuve Ocan pour se rendre aux Enfers, navigation prs des tourbillons de Charybde ; existence dun peuple de passeurs, les Phaciens Sjour dans des rgions en marge de la cit lensemble du voyage merveilleux Initiation dUlysse
  • Page 54
  • Ulysse et Elpnor aux Enfers
  • Page 55
  • Charybde et Scylla par A. Allori
  • Page 56
  • Ulysse dit Calypso Puissante desse, nen sois pas irrite contre moi. Je sais fort bien que la sage Pnlope nest, la voir, ton gale ni pour la beaut, ni pour la taille ; cest une mortelle ; toi tu ne connatras ni la mort ni la vieillesse. Malgr tout, je veux et souhaite tous les jours revenir en ma maison et voir la journe du retour. Si un dieu me fait naufrager sur la mer vineuse, je my rsignerai ( ) ; jai dans ma poitrine un cur endurant ( ): jai dj tant souffert et tant subi sur les flots et la guerre ! Advienne encore ce surcrot (V, 215-224, trad. inspire de M. Dufour et J. Raison).
  • Page 57
  • Lescale chez les Lotophages Ds lors, neuf jours durant, je fus emport par des vents funestes sur la mer poissonneuse ; puis, le dixime, on mit le pied sur la terre des Lotophages, qui pour nourriture ont des fleurs. L, nous marchmes sur le continent ; on puisa de leau, et, bien vite, mes compagnons prirent leur repas sur les vaisseaux rapides. Mais, quand nous emes mang notre pain et bu notre boisson, alors je les envoyai reconnatre quels mangeurs de pain habitaient cette terre ; javais choisi deux hommes, et leur avais donn pour troisime un hraut. Et partant aussitt, ils allrent se mler aux Lotophages. Ceux-ci ne voulaient point leur mort ; mais ils leur donnrent du lotos ( ) manger ; or, quiconque en avait mang le fruit doux comme le miel, ne voulait plus rapporter les nouvelles ni sen revenir, mais rester l parmi les Lotophages, se repatre du lotos dans loubli du retour ( ). Et je dus, moi, les ramener de force tout en larmes leurs vaisseaux ; je les tirai et les attachai fond de cale sous les bancs, et cependant je pressais les autres compagnons, qui mtaient rests fidles, de monter en hte sur leurs nefs rapides, de peur quaucun deux gotant au lotos ( ) noublit le retour ( ). Ils embarquaient aussitt et sasseyaient prs des tolets ; puis, assis en bon ordre, ils frappaient de leurs rames la mer grise dcume (IX, 82-104, trad. M. Dufour et J. Raison).
  • Page 58
  • Le ltos doux comme le miel
  • Page 59
  • Le pays des Lotophages selon V. Brard (1) Les Achens dbarquent la plage, font de leau laiguade et prparent le repas ; puis on envoie une escouade aux vivres, vers ces jardins qui ferment lhorizon .
  • Page 60
  • Djerba, pays des Lotophages
  • Page 61
  • Le pays des Lotophages selon V. Brard (2) Leur nourriture fleurie leur fait une me douce et une vie si heureuse quils nont aucune haine au cur : sans esprit daventure ni de conqute, sans grand courage, sans vive nergie, ils ne demandent qu dormir lombre, vivre en paix avec tout le monde et mme payer cette paix de nimporte quel prix .
  • Page 62
  • Ulysse crve lil du Cyclope
  • Page 63
  • Laltrit radicale des Cyclopes la terre des Cyclopes, ces gants sans lois, qui se fient aux dieux immortels et ne font de leurs bras aucune plantation, aucun labourage ; chez eux tout nat sans que la terre ait reu ni semence ni labour ; le froment, lorge, et les vignes qui donnent le vin des lourdes grappes, gonfles pour eux par la pluie de Zeus. Ils nont ni assembles dlibrantes ni lois ; ils habitent les fates de hautes montagnes dans des antres creux, et chacun fait la loi ses enfants et ses femmes, sans souci lun de lautre (IX, 106-115, trad. M. Dufour et J. Raison)
  • Page 64
  • Homme libre, tu chriras toujours la mer